All language subtitles for Heathers s01e08 Call Us When the Shuttle Lands.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,038 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:01,040 --> 00:00:04,118 Could you imagine? Dying like that? 3 00:00:04,120 --> 00:00:06,918 Choking on fumes in your car? 4 00:00:06,920 --> 00:00:09,798 -What a waste. -And with gas as expensive as it is. 5 00:00:09,800 --> 00:00:13,560 You know, that's true. It was three dollars the other day. 6 00:00:14,640 --> 00:00:17,840 My name is Ms. Margie King from the State Board of Education. 7 00:00:20,240 --> 00:00:21,840 Heather McNamara, dead. 8 00:00:22,640 --> 00:00:23,960 Ram Sweeney, dead. 9 00:00:24,800 --> 00:00:26,520 Mr. Waters, dead. 10 00:00:27,480 --> 00:00:31,358 Heather Chandler, almost dead. Betty Finn, assaulted. 11 00:00:31,360 --> 00:00:34,918 Lizzy Jackson brought a gun to school. Heather Duke, another gun in school. 12 00:00:34,920 --> 00:00:36,918 That was a prop. 13 00:00:36,920 --> 00:00:41,238 Suicide. Murder. Assault. Pedophilia. 14 00:00:41,240 --> 00:00:43,438 Tomorrow, you have your annual school shooter drill, 15 00:00:43,440 --> 00:00:45,238 but that's not enough. 16 00:00:45,240 --> 00:00:48,558 -Westerburg High is under siege. -That's right. 17 00:00:48,560 --> 00:00:52,360 And we at the State Board of Education have the solution. 18 00:00:55,200 --> 00:00:57,718 The only way to stop a bad guy with a gun 19 00:00:57,720 --> 00:00:59,318 is a good guy with a gun. 20 00:00:59,320 --> 00:01:02,318 Starting today, all teachers in Westerburg High 21 00:01:02,320 --> 00:01:04,198 will be required to pack heat. 22 00:01:04,200 --> 00:01:07,080 Guns... in school. 23 00:01:08,320 --> 00:01:11,518 -I miss Tampa. -The fact that we are even entertaining 24 00:01:11,520 --> 00:01:14,718 what is the most asinine idea I've ever heard, 25 00:01:14,720 --> 00:01:19,758 just proves how far our nation has strayed from love. 26 00:01:19,760 --> 00:01:22,078 Violence must not be met with violence. 27 00:01:22,080 --> 00:01:23,640 Violence must be met with love. 28 00:01:24,520 --> 00:01:27,998 -Mahatma Gandhi. -Mahatma Gandhi. Also dead. 29 00:01:28,000 --> 00:01:30,598 Now carrying a firearm, Ms. Fleming, 30 00:01:30,600 --> 00:01:33,918 is not a suggestion, it is a requirement. 31 00:01:33,920 --> 00:01:36,358 All teachers will be required 32 00:01:36,360 --> 00:01:39,398 to keep a loaded firearm in their desk drawers at all times. 33 00:01:39,400 --> 00:01:41,838 -Sorry, loaded? -Loaded. 34 00:01:41,840 --> 00:01:43,638 -In our desk. -Drawers. 35 00:01:43,640 --> 00:01:45,478 This is truly insane. 36 00:01:45,480 --> 00:01:47,078 You know, I have to agree with Pauline. 37 00:01:47,080 --> 00:01:49,158 -I'm sorry, a gun in my desk? -Yeah. 38 00:01:49,160 --> 00:01:51,038 What am I gonna do with my pencils? 39 00:01:51,040 --> 00:01:54,038 I have an idea. You can put your pencils in a mug. 40 00:01:54,040 --> 00:01:57,998 A mug? What kind of trash do you think I am? 41 00:01:58,000 --> 00:02:01,558 Mandatory firearm training begins this afternoon. 42 00:02:01,560 --> 00:02:05,398 Be there or we'll be glad to accept your resignation. 43 00:02:05,400 --> 00:02:07,798 Your choice. And remember... 44 00:02:07,800 --> 00:02:10,198 You're teachers. 45 00:02:10,200 --> 00:02:12,878 It is your job to protect those kids. 46 00:02:12,880 --> 00:02:15,118 And the best way to do that... 47 00:02:15,120 --> 00:02:18,598 is to be ready, willing and able... 48 00:02:18,600 --> 00:02:19,960 to take them down. 49 00:02:29,760 --> 00:02:31,320 Good job. 50 00:02:35,760 --> 00:02:39,238 You know, to be honest, I thought this was a terrible idea. 51 00:02:39,240 --> 00:02:41,680 but I'm actually having a really great time. 52 00:02:51,520 --> 00:02:53,918 I hate to say I told you so, but... 53 00:02:53,920 --> 00:02:55,520 It is what it is. 54 00:03:43,080 --> 00:03:44,600 "Still standing." 55 00:03:46,080 --> 00:03:48,598 I swear, if you spring one of those elaborate promposals on me, 56 00:03:48,600 --> 00:03:50,198 I'll kill you myself. 57 00:03:50,200 --> 00:03:51,838 You'd have to put me back in the crazy bin 58 00:03:51,840 --> 00:03:53,720 to get me to buy into that humanitarian crisis. 59 00:03:55,560 --> 00:03:57,440 Wait, you don't actually want to go, do you? 60 00:03:58,680 --> 00:04:00,558 No, I mean, I just... 61 00:04:00,560 --> 00:04:03,120 It would be like, the last thing other people would expect. 62 00:04:04,000 --> 00:04:06,878 -You want to go to prom. -No, I don't. 63 00:04:06,880 --> 00:04:08,360 But if I were to ask you? 64 00:04:09,360 --> 00:04:11,358 I was thinking we could go like... 65 00:04:11,360 --> 00:04:12,800 as a joke. 66 00:04:15,000 --> 00:04:18,278 Veronica... prom is slavery. 67 00:04:18,280 --> 00:04:21,838 This is one of the many steps on our path towards becoming grist 68 00:04:21,840 --> 00:04:24,198 for the mill of corporations. 69 00:04:24,200 --> 00:04:25,758 I mean, dresses? 70 00:04:25,760 --> 00:04:27,918 Flowers, promposals. 71 00:04:27,920 --> 00:04:30,638 They're training us to breed like rats. 72 00:04:30,640 --> 00:04:34,240 Because as soon as we have kids that rely on us, they've got us trapped. 73 00:04:36,360 --> 00:04:39,638 But slavery only works if the slave has something to lose. 74 00:04:39,640 --> 00:04:44,480 And I, my dear, don't ever intend to have anything to lose. 75 00:04:46,040 --> 00:04:48,398 God, it's just prom, JD. 76 00:04:48,400 --> 00:04:50,278 Veronica, last night. 77 00:04:50,280 --> 00:04:51,720 We need to talk. 78 00:04:57,240 --> 00:04:58,718 Heather, what is wrong? 79 00:04:58,720 --> 00:05:01,278 She knows. Heather. Heather knows. 80 00:05:01,280 --> 00:05:03,960 She knows what? What are you talking about? 81 00:05:05,000 --> 00:05:06,880 Hello, purse turds. 82 00:05:09,920 --> 00:05:13,278 I can't believe they make us do this stupid active shooter drill every year. 83 00:05:13,280 --> 00:05:15,078 Last year, you got to go to Heaven. 84 00:05:15,080 --> 00:05:17,838 If you survive, you have to go to the Thoughts and Prayers Room. 85 00:05:17,840 --> 00:05:19,838 The snacks are way better in Heaven. 86 00:05:19,840 --> 00:05:21,358 What kind of snacks do they have? 87 00:05:21,360 --> 00:05:23,598 They literally have like, a cotton candy machine, 88 00:05:23,600 --> 00:05:25,918 popcorn, chips, everything delicious. 89 00:05:25,920 --> 00:05:27,398 I can't eat any of them. 90 00:05:27,400 --> 00:05:29,278 You could starve yourself before if you want. 91 00:05:29,280 --> 00:05:32,680 -I'll just not eat it. -I gained like, 10 pounds-- 92 00:05:35,800 --> 00:05:37,758 Students and faculty, in a few moments 93 00:05:37,760 --> 00:05:40,280 we'll be starting our annual active shooter drill. 94 00:05:41,280 --> 00:05:43,120 The school is now on lockdown. 95 00:05:44,000 --> 00:05:47,720 Please head directly to the nearest classroom and lock the door. 96 00:05:48,560 --> 00:05:50,078 No! 97 00:05:50,080 --> 00:05:51,678 At the conclusion of this announcement, 98 00:05:51,680 --> 00:05:55,080 the shooter will begin to go from classroom to classroom. 99 00:05:56,280 --> 00:05:59,478 Thank you for your cooperation and good luck. 100 00:05:59,480 --> 00:06:01,878 An active shooter is now in the building. 101 00:06:01,880 --> 00:06:04,840 I repeat, an active shooter is now in the building. 102 00:06:39,760 --> 00:06:41,558 Mr. Dennis to the office. 103 00:06:41,560 --> 00:06:43,240 Your mother is on line one. 104 00:06:59,040 --> 00:07:02,000 When is he gonna kill us? I am so bored. 105 00:07:05,240 --> 00:07:07,278 Who here is a Christian? 106 00:07:07,280 --> 00:07:08,998 If we say yes, do we get killed? 107 00:07:09,000 --> 00:07:12,320 Yes, because I'm an active shooter, and I hate God. 108 00:07:13,440 --> 00:07:14,958 Bang, bang. 109 00:07:14,960 --> 00:07:17,080 You're dead, bang, bang. 110 00:07:18,760 --> 00:07:20,638 The rest of you survived. 111 00:07:20,640 --> 00:07:23,798 Now that I have you hostage, what will you do next, teens? 112 00:07:23,800 --> 00:07:25,878 Call the police? 113 00:07:25,880 --> 00:07:28,238 Great idea. But guess what? 114 00:07:28,240 --> 00:07:31,398 A smart active shooter would have blocked off Old Schoolhouse Road 115 00:07:31,400 --> 00:07:33,798 so that the Sherwood Police would have to go all the way around 116 00:07:33,800 --> 00:07:35,278 to New Schoolhouse Road. 117 00:07:35,280 --> 00:07:38,558 God forbid he figure out all the hiding spots in Westerburg 118 00:07:38,560 --> 00:07:40,160 that no one else knows about. 119 00:07:41,520 --> 00:07:44,358 He could hide in the air conditioning duct in B Hall. 120 00:07:44,360 --> 00:07:47,758 He could hide in that janitor's closet that the city condemned. 121 00:07:47,760 --> 00:07:50,358 He could hide in that senior smoking lounge 122 00:07:50,360 --> 00:07:52,238 that's been bricked over for years. 123 00:07:52,240 --> 00:07:54,320 That's just the tip of the iceberg. 124 00:07:56,120 --> 00:07:59,240 Now, Coach Cox will usher you to your next room. 125 00:08:00,800 --> 00:08:02,160 Don't be a hero. 126 00:08:06,920 --> 00:08:09,200 Okay, survivors. Follow me. 127 00:08:15,960 --> 00:08:18,038 Bleach your hair, Heather. 128 00:08:18,040 --> 00:08:20,038 Change your name. 129 00:08:20,040 --> 00:08:24,678 Buy a plane ticket to Mexico, but like, the dusty part, 130 00:08:24,680 --> 00:08:27,800 because your life... is... over. 131 00:08:29,200 --> 00:08:30,520 Heather... 132 00:08:33,040 --> 00:08:34,718 This will ruin me. 133 00:08:34,720 --> 00:08:38,638 You should have thought of that. You both should have. 134 00:08:38,640 --> 00:08:41,798 No, Heather, come on. You do not have to do this. 135 00:08:41,800 --> 00:08:44,118 Heather was just... 136 00:08:44,120 --> 00:08:46,358 an innocent bystander. 137 00:08:46,360 --> 00:08:48,758 Veronica, just because Heather was a child actor, 138 00:08:48,760 --> 00:08:51,760 doesn't mean she shouldn't be held accountable for her hate crimes. 139 00:08:53,440 --> 00:08:55,080 What are you talking about? 140 00:08:56,720 --> 00:08:58,358 Okay. 141 00:08:58,360 --> 00:09:01,320 Don't judge me. I was a child. 142 00:09:02,800 --> 00:09:04,120 Checkmate. 143 00:09:09,720 --> 00:09:11,918 Conversion therapy saved my marriage. 144 00:09:11,920 --> 00:09:14,078 Now I can focus on what really matters. 145 00:09:14,080 --> 00:09:16,638 Like digging wells for the poor in Guatemala. 146 00:09:16,640 --> 00:09:19,360 Conversion therapy. It just works. 147 00:09:21,120 --> 00:09:22,480 Oh, my God. 148 00:09:23,480 --> 00:09:24,958 This? 149 00:09:24,960 --> 00:09:29,638 This video is what was supposed to ruin Heather's life? 150 00:09:29,640 --> 00:09:34,438 Veronica, she's literally advocating for the torture of the queer community. 151 00:09:34,440 --> 00:09:36,318 Veronica, do something! 152 00:09:36,320 --> 00:09:39,758 About what? Some stupid commercial you made when you were a kid? 153 00:09:39,760 --> 00:09:45,518 Honestly, there are more important things to obsess over than yourself. 154 00:09:45,520 --> 00:09:47,558 Like, if you haven't noticed, 155 00:09:47,560 --> 00:09:49,558 shit is really messed up here at Westerburg. 156 00:09:49,560 --> 00:09:53,838 Like, the theme of our prom this year is "Still Standing." 157 00:09:53,840 --> 00:09:56,878 The world is just going to hell and nobody seems to care. 158 00:09:56,880 --> 00:10:00,878 Our parents don't care, our teachers do not care. 159 00:10:00,880 --> 00:10:02,838 And worst of all... 160 00:10:02,840 --> 00:10:05,078 And worst of all, 161 00:10:05,080 --> 00:10:06,838 we don't even care. 162 00:10:06,840 --> 00:10:12,398 So, honestly, let's just try to make it out alive, 163 00:10:12,400 --> 00:10:15,080 and then go our separate ways. 164 00:10:16,360 --> 00:10:17,998 -Calm down. -Calm down. 165 00:10:18,000 --> 00:10:20,720 -Oh, my God. Jinx much? -Jinx much? 166 00:10:21,640 --> 00:10:23,238 -You know what, Heather? -What's that, Heather? 167 00:10:23,240 --> 00:10:25,878 Veronica's little seizure just now made me realize something. 168 00:10:25,880 --> 00:10:28,758 I didn't even make it through the end. What did she say? 169 00:10:28,760 --> 00:10:30,798 It truly doesn't matter. The point is, 170 00:10:30,800 --> 00:10:33,278 even though you've literally tried to destroy me 171 00:10:33,280 --> 00:10:35,678 -in every imaginable way... -And you me. 172 00:10:35,680 --> 00:10:37,480 Okay. Okay. 173 00:10:38,760 --> 00:10:40,080 We're friends. 174 00:10:41,560 --> 00:10:44,278 Oh, my God. That's your big epiphany? 175 00:10:44,280 --> 00:10:47,278 You are both so fucking shallow. 176 00:10:47,280 --> 00:10:51,358 Like, you told me that your life was going to be ruined 177 00:10:51,360 --> 00:10:53,398 because of something that happened last night and I thought 178 00:10:53,400 --> 00:10:55,200 -that you remembered-- -Excuse me? 179 00:10:56,040 --> 00:10:57,360 Wait. 180 00:10:58,440 --> 00:11:01,280 Last night. Wait. 181 00:11:04,320 --> 00:11:06,200 Veronica, I need a grilled cheese! 182 00:11:10,040 --> 00:11:11,520 Hey, freaks. 183 00:11:15,800 --> 00:11:17,240 I just remembered something. 184 00:11:20,920 --> 00:11:22,440 Something horrifying. 185 00:11:25,400 --> 00:11:26,960 Something huge. 186 00:11:31,640 --> 00:11:33,040 It's all coming back to me. 187 00:11:34,880 --> 00:11:38,000 -Heather... -Last night, Veronica... 188 00:11:39,280 --> 00:11:40,800 brought her boyfriend. 189 00:11:43,040 --> 00:11:45,920 -To a girls' night! -Oh, my God. 190 00:11:53,520 --> 00:11:57,358 Coach Cox, what if you're not in a classroom 191 00:11:57,360 --> 00:11:59,678 when an active shooter attacks? 192 00:11:59,680 --> 00:12:01,678 Try to make your way to the cafeteria. 193 00:12:01,680 --> 00:12:04,038 No one knows this, but there's a boiler room under it. 194 00:12:04,040 --> 00:12:06,118 You can all hide in there too. 195 00:12:06,120 --> 00:12:09,718 And the guns, every teacher has one in their desk, right? 196 00:12:09,720 --> 00:12:12,718 Yes, and if you find yourself in a classroom without a teacher, 197 00:12:12,720 --> 00:12:15,038 by all means, grab that gun and fire away. 198 00:12:15,040 --> 00:12:17,558 Of course, none of you are the type to shoot up a school. 199 00:12:17,560 --> 00:12:20,878 They tend to be white men, usually from middle to upper middle-class families, 200 00:12:20,880 --> 00:12:23,920 socially isolated, angry, usually pretty intelligent. 201 00:12:25,080 --> 00:12:27,640 I have a question, Coach. 202 00:12:28,600 --> 00:12:32,118 I get why you guys are doing this school shooter drill and all, 203 00:12:32,120 --> 00:12:36,358 but like, wouldn't common sense sort of dictate that like, 204 00:12:36,360 --> 00:12:40,878 such a drill would actually be showing a potential perpetrator 205 00:12:40,880 --> 00:12:44,280 exactly how to shoot up a school? 206 00:12:46,520 --> 00:12:48,120 You're high. 207 00:12:56,000 --> 00:12:57,878 Guys, let's go. 208 00:12:57,880 --> 00:13:00,798 One of your classmates is trying to kill you. 209 00:13:00,800 --> 00:13:03,038 Let's get a look at that boiler room. 210 00:13:03,040 --> 00:13:05,400 Gonna see how a sick, twisted killer is made. 211 00:13:14,760 --> 00:13:16,200 Follow me. 212 00:13:18,240 --> 00:13:19,760 Okay. You. 213 00:13:21,080 --> 00:13:22,878 Yeah, you. Come on up, big guy. 214 00:13:22,880 --> 00:13:24,200 Oh, God. 215 00:13:25,000 --> 00:13:27,960 Okay, how many of you know this guy's name? 216 00:13:30,600 --> 00:13:33,118 Really? Kyle. 217 00:13:33,120 --> 00:13:35,078 I want to say Darmand? 218 00:13:35,080 --> 00:13:38,318 You-- It's Dylen. Dylen Lutz. 219 00:13:38,320 --> 00:13:42,118 Right. Now, Dylen looks totally non-threatening, right? 220 00:13:42,120 --> 00:13:46,038 Nine out of ten times you'd walk right past him without even noticing. 221 00:13:46,040 --> 00:13:48,998 Those can be the most dangerous type. 222 00:13:49,000 --> 00:13:50,960 Now, look at this. 223 00:14:01,920 --> 00:14:03,598 Go ahead, point the gun at somebody. 224 00:14:03,600 --> 00:14:05,958 -I don't think-- -No, don't be bashful. 225 00:14:05,960 --> 00:14:07,360 Okay. 226 00:14:17,720 --> 00:14:19,798 Dylen's here. 227 00:14:19,800 --> 00:14:21,278 Bitch. 228 00:14:21,280 --> 00:14:23,280 What do you think of Dylen now? 229 00:14:24,480 --> 00:14:26,200 Great. Thank you, Dylen. 230 00:14:28,240 --> 00:14:30,560 Is it just me or is Dylen Lutz like, really hot? 231 00:14:32,040 --> 00:14:33,718 Okay, guys, focus up. 232 00:14:33,720 --> 00:14:35,238 Now what did we learn here? 233 00:14:35,240 --> 00:14:38,238 Just because someone looks cool as hell, 234 00:14:38,240 --> 00:14:41,118 like a modern-day James Dean or something, 235 00:14:41,120 --> 00:14:45,438 and just seems smarter and more evolved than any student you've ever met, 236 00:14:45,440 --> 00:14:48,080 doesn't mean they won't rain death upon us all. 237 00:14:50,920 --> 00:14:52,398 Yes. 238 00:14:52,400 --> 00:14:57,438 Do you think in a society that like, values fame above all else 239 00:14:57,440 --> 00:15:02,158 that like, treating these students like misunderstood masterminds 240 00:15:02,160 --> 00:15:07,080 provides a blueprint for lost kids to feel like, important? 241 00:15:10,840 --> 00:15:12,680 God, you are such a lesbo. 242 00:15:15,360 --> 00:15:16,840 Just follow me. 243 00:15:22,600 --> 00:15:26,520 I was having a perfectly nice blackout until JD showed up for no reason. 244 00:15:28,920 --> 00:15:31,078 I mean, that's what you remember? 245 00:15:31,080 --> 00:15:32,918 -Yeah. -God. No. 246 00:15:32,920 --> 00:15:37,438 No, JD was just in the area and he wanted to stop by. So what? 247 00:15:37,440 --> 00:15:41,358 So what? So, you can't go one single night 248 00:15:41,360 --> 00:15:43,678 without your domestic terrorist boyfriend. 249 00:15:43,680 --> 00:15:45,878 Once again, you ditch us for a guy. 250 00:15:45,880 --> 00:15:48,398 Oh, my God, I have not ditched you guys. 251 00:15:48,400 --> 00:15:50,158 Yes, you have, Veronica. 252 00:15:50,160 --> 00:15:53,398 God! This was our senior year. 253 00:15:53,400 --> 00:15:55,918 We had plans. We were supposed to get matching tattoos. 254 00:15:55,920 --> 00:15:57,718 And finally take you to a salon. 255 00:15:57,720 --> 00:16:00,558 -You know what I think, Heather? -What's that, Heather? 256 00:16:00,560 --> 00:16:02,438 I'm just gonna say it. 257 00:16:02,440 --> 00:16:04,798 I think Veronica's a BFF. 258 00:16:04,800 --> 00:16:07,198 That's Bad Female Friend. 259 00:16:07,200 --> 00:16:10,638 She dropped us at the first sign of boner smoke. 260 00:16:10,640 --> 00:16:12,318 And even after JD assaulted me, 261 00:16:12,320 --> 00:16:14,838 she still can't pry the Anarchist Cookbook out of her trank. 262 00:16:14,840 --> 00:16:17,438 -Heather, she's toxic. -She's dick-metized. 263 00:16:17,440 --> 00:16:19,918 She's the reason we keep failing the Bechdel Test. 264 00:16:19,920 --> 00:16:22,438 Come to think of it, Heather, we never fought 265 00:16:22,440 --> 00:16:24,638 until Veronica picked up that parasite. 266 00:16:24,640 --> 00:16:26,318 You had never hit me with a car before. 267 00:16:26,320 --> 00:16:27,798 -I know. -You know what I think? 268 00:16:27,800 --> 00:16:29,278 Here we go. 269 00:16:29,280 --> 00:16:31,720 Veronica Sawyer has found her voice. 270 00:16:34,680 --> 00:16:36,558 I think... 271 00:16:36,560 --> 00:16:40,318 that you are jealous, Heather. 272 00:16:40,320 --> 00:16:43,998 And who am I supposed to be jealous of, Veronica? 273 00:16:44,000 --> 00:16:45,320 You? 274 00:16:47,280 --> 00:16:50,518 Oh, I'm right, aren't I? 275 00:16:50,520 --> 00:16:55,520 You're jealous because you couldn't get a boyfriend even if you tried. 276 00:16:58,440 --> 00:17:00,600 I can have anyone I want at Westerburg. 277 00:17:01,440 --> 00:17:03,438 Then why don't you? 278 00:17:03,440 --> 00:17:05,480 Because I choose not to. 279 00:17:06,880 --> 00:17:08,358 Is that it, Heather? 280 00:17:08,360 --> 00:17:12,518 Because every time one of your friends starts dating someone, 281 00:17:12,520 --> 00:17:14,998 you always try to sabotage it. 282 00:17:15,000 --> 00:17:17,518 Like, remember Kurt, the guy Heather's dating? 283 00:17:17,520 --> 00:17:18,998 -Who? -Wait, I'm sorry. 284 00:17:19,000 --> 00:17:22,718 Was dating, because you made Heather dump him. 285 00:17:22,720 --> 00:17:25,358 -Oh, yeah. -I was helping you, Heather. 286 00:17:25,360 --> 00:17:28,998 -Kurt was a total 401k. -He's not that bad, Heather. 287 00:17:29,000 --> 00:17:31,158 Kurt has a favorite commercial, Heather. 288 00:17:31,160 --> 00:17:35,518 Oh, my God. You guys are both so obsessed 289 00:17:35,520 --> 00:17:39,158 with what other people think of you that you wouldn't be able to imagine 290 00:17:39,160 --> 00:17:42,438 what it's like to actually be with someone. 291 00:17:42,440 --> 00:17:47,078 Like, to adjust your own wants and needs to match those of a person 292 00:17:47,080 --> 00:17:49,478 that you love and that you care about, 293 00:17:49,480 --> 00:17:52,278 so that you can challenge each other to be 294 00:17:52,280 --> 00:17:54,960 better, stronger versions of yourselves. 295 00:17:59,880 --> 00:18:01,600 Maybe I'll just read about it, then. 296 00:18:03,040 --> 00:18:04,720 She got your journal, bitch. 297 00:18:09,280 --> 00:18:10,918 We've seen an active shooter. 298 00:18:10,920 --> 00:18:13,518 We've seen how a killer gets made. 299 00:18:13,520 --> 00:18:16,758 And now, let's see how she... 300 00:18:16,760 --> 00:18:18,520 could have stopped it. 301 00:18:28,000 --> 00:18:29,320 Teens. 302 00:18:30,440 --> 00:18:34,478 So often in times of tragedy we find ourselves saying, 303 00:18:34,480 --> 00:18:37,160 "I just wish there's something I could have done." 304 00:18:38,960 --> 00:18:40,760 Well, maybe there was. 305 00:18:42,240 --> 00:18:43,998 Childhood. 306 00:18:44,000 --> 00:18:46,640 Mommy, is dinner ready? 307 00:18:47,720 --> 00:18:49,598 I'm sorry, sweetheart. 308 00:18:49,600 --> 00:18:51,238 I'm late for the night shift. 309 00:18:51,240 --> 00:18:53,038 You've worked every night this week. 310 00:18:53,040 --> 00:18:55,918 None of my friends' moms have jobs. 311 00:18:55,920 --> 00:18:59,358 I wish I had a home-cooked meal. 312 00:18:59,360 --> 00:19:04,078 I'm just doing the best I can since your father left us. 313 00:19:04,080 --> 00:19:05,680 Freeze! 314 00:19:07,720 --> 00:19:11,278 Working when she should have been at home raising her children. 315 00:19:11,280 --> 00:19:13,560 She could have stopped it. 316 00:19:14,800 --> 00:19:17,478 Hey, cool guy, I heard you were tutoring. 317 00:19:17,480 --> 00:19:19,598 I need some help with my anatomy test. 318 00:19:19,600 --> 00:19:21,438 How much do you charge? 319 00:19:21,440 --> 00:19:23,998 A boy's sexual advances can drive him to rage. 320 00:19:24,000 --> 00:19:26,878 -Hands off, creep. -See what I mean? 321 00:19:26,880 --> 00:19:29,998 -She could have stopped it. -Hey, that's inappropriate. 322 00:19:30,000 --> 00:19:31,558 She could have stopped it. 323 00:19:31,560 --> 00:19:34,158 You know, and another thing about me... 324 00:19:34,160 --> 00:19:36,438 -Hey! -They should be castrated. 325 00:19:36,440 --> 00:19:39,400 -Okay. -She could have stopped it. 326 00:20:02,720 --> 00:20:06,118 I can't believe I didn't get killed this year. I hate this. 327 00:20:06,120 --> 00:20:08,758 In Heaven I bet they don't assume everyone eats peanut butter 328 00:20:08,760 --> 00:20:10,358 with sugar in it. 329 00:20:10,360 --> 00:20:13,998 I mean, I don't get why somebody who wanted to kill people 330 00:20:14,000 --> 00:20:18,118 wouldn't just wait until everybody was together, right? 331 00:20:18,120 --> 00:20:20,798 I mean, yeah, you'd save yourself a lot of running around 332 00:20:20,800 --> 00:20:23,438 if you waited for an assembly or something. 333 00:20:23,440 --> 00:20:24,920 Or a prom. 334 00:20:26,000 --> 00:20:30,038 -Can you imagine? -That would be so gnarly, like, 335 00:20:30,040 --> 00:20:32,760 blood and corsages everywhere. 336 00:20:35,120 --> 00:20:38,918 "I was never that kind of girl who was into fairytales." 337 00:20:38,920 --> 00:20:41,998 Internalized misogyny, of course. 338 00:20:42,000 --> 00:20:43,678 Nothing about me, boring. 339 00:20:43,680 --> 00:20:45,478 Nothing about me, boring. 340 00:20:45,480 --> 00:20:47,758 Nothing about me, boring. 341 00:20:47,760 --> 00:20:49,120 Heather, listen to this. 342 00:20:50,440 --> 00:20:53,278 "Heather Duke asked me to double with her and Kurt tonight, 343 00:20:53,280 --> 00:20:55,478 and honestly, I think I might do it. 344 00:20:55,480 --> 00:20:57,598 Even though the very thought of it makes me feel like 345 00:20:57,600 --> 00:20:59,880 I'm getting a triple root canal." 346 00:21:02,560 --> 00:21:03,960 Listen to this. 347 00:21:05,000 --> 00:21:07,718 "Heather Chandler told me that in order to be irreplaceable 348 00:21:07,720 --> 00:21:09,638 one must always be different. 349 00:21:09,640 --> 00:21:11,798 I told her that's a Coco Chanel quote, 350 00:21:11,800 --> 00:21:15,318 and then she told me to stop being such a basic cable bitch." 351 00:21:15,320 --> 00:21:18,678 God, Veronica. Of course, your journal's just full of quotes by me. 352 00:21:18,680 --> 00:21:21,398 -Plagiarist. -She's obsessed with us. 353 00:21:21,400 --> 00:21:24,080 Of course, she is, Heather. We're the only thing that makes her interesting. 354 00:21:34,200 --> 00:21:36,720 -Heather? -Yes, Heather? 355 00:21:50,520 --> 00:21:53,078 "I couldn't take it anymore. 356 00:21:53,080 --> 00:21:55,558 I swung my mallet into her temple, 357 00:21:55,560 --> 00:21:58,080 and I heard her head crack open. 358 00:21:59,000 --> 00:22:03,080 It was a moment before the blood started from the part in her hair." 359 00:22:10,040 --> 00:22:12,720 Veronica, you're the Croquet Killer? 360 00:22:19,640 --> 00:22:23,438 Oh, my God. She even saved a lock of her hair. 361 00:22:23,440 --> 00:22:26,758 -This is shocking. -I know. Lucy was rich. 362 00:22:26,760 --> 00:22:28,918 Why would she have split ends? 363 00:22:28,920 --> 00:22:30,800 Veronica Sawyer. 364 00:22:33,320 --> 00:22:36,838 Who knew all this time you were scribbling in your little diary, 365 00:22:36,840 --> 00:22:39,558 you were confessing to murder. 366 00:22:39,560 --> 00:22:43,318 And you just like, carried around the murder evidence at school? 367 00:22:43,320 --> 00:22:48,158 -You dumbass. -All this time you've acted so innocent. 368 00:22:48,160 --> 00:22:51,720 But in reality, you're a full-blown psycho. 369 00:22:54,920 --> 00:22:58,120 -Maybe I am. -You're not gonna deny it? 370 00:22:59,200 --> 00:23:00,760 We'll crucify you. 371 00:23:03,080 --> 00:23:05,758 Why should I, Heather? 372 00:23:05,760 --> 00:23:09,040 It's the truth. And now you know. 373 00:23:10,400 --> 00:23:11,878 So, go ahead. 374 00:23:11,880 --> 00:23:14,038 Expose me. 375 00:23:14,040 --> 00:23:16,600 Ruin me. Send me to jail. 376 00:23:17,480 --> 00:23:20,040 I don't even care anymore. 377 00:23:21,920 --> 00:23:24,438 Don't be so dramatic, Veronica. You're not going to jail. 378 00:23:24,440 --> 00:23:27,398 What are you talking about? She's dangerous. 379 00:23:27,400 --> 00:23:29,118 She tried to kill me too. 380 00:23:29,120 --> 00:23:31,398 Yeah, well, you were probably being a mega-bitch. 381 00:23:31,400 --> 00:23:33,800 Veronica Sawyer. 382 00:23:34,840 --> 00:23:37,760 You literally got away with murder. 383 00:23:40,240 --> 00:23:42,478 All this time I thought you were a total home phone, 384 00:23:42,480 --> 00:23:44,560 but it turns out you were really just. 385 00:23:48,000 --> 00:23:50,998 How do you feel about being in the Thoughts and Prayers Room? 386 00:23:51,000 --> 00:23:52,518 This sucks. 387 00:23:52,520 --> 00:23:54,918 Heaven sounds so sick. 388 00:23:54,920 --> 00:23:57,358 All my friends are in Heaven and I just want to join them. 389 00:23:57,360 --> 00:23:59,198 This drill sucks every year. 390 00:23:59,200 --> 00:24:01,638 I hear in Heaven you can eat as much as you want. 391 00:24:01,640 --> 00:24:03,798 I want to die. 392 00:24:03,800 --> 00:24:05,638 But I want to die every day, so... 393 00:24:05,640 --> 00:24:07,198 Honestly, if I can't wear this trench coat 394 00:24:07,200 --> 00:24:09,438 and these glasses every day, I don't want to be alive. 395 00:24:09,440 --> 00:24:12,080 All I wanted was to be with Ram in Heaven. 396 00:24:13,840 --> 00:24:15,638 It's not fair. 397 00:24:15,640 --> 00:24:17,960 All the cool kids are in Heaven and we're stuck here. 398 00:24:19,160 --> 00:24:22,038 So you don't care that Veronica killed people. 399 00:24:22,040 --> 00:24:24,998 Calm down, Heather. We all kill people. 400 00:24:25,000 --> 00:24:26,800 No, we don't. 401 00:24:28,960 --> 00:24:30,600 You killed Heather McNamara. 402 00:24:32,000 --> 00:24:33,478 Excuse me? 403 00:24:33,480 --> 00:24:36,878 Heather would still be alive if you hadn't julienned her at the roller rink. 404 00:24:36,880 --> 00:24:39,238 There, I said it. 405 00:24:39,240 --> 00:24:41,438 You must be confused, Heather. 406 00:24:41,440 --> 00:24:43,478 Didn't you post the pic of her and Mr. Waters 407 00:24:43,480 --> 00:24:44,958 that started her downward spiral? 408 00:24:44,960 --> 00:24:47,478 Actually, I'm not quite sure. 409 00:24:47,480 --> 00:24:49,278 I wasn't alive at that time. 410 00:24:49,280 --> 00:24:51,398 Maybe you both did it. 411 00:24:51,400 --> 00:24:52,920 Maybe you did it, Veronica. 412 00:24:53,800 --> 00:24:56,998 Yeah, you and Edward Sullen probably followed her into the bathroom 413 00:24:57,000 --> 00:24:59,318 and slit her wrists for her. 414 00:24:59,320 --> 00:25:00,800 Maybe I did. 415 00:25:03,520 --> 00:25:05,798 Or maybe no one did. Maybe everybody did. 416 00:25:05,800 --> 00:25:10,798 Maybe we all kill people every single day. 417 00:25:10,800 --> 00:25:13,798 Our cars just poison the air, we keep driving them. 418 00:25:13,800 --> 00:25:17,318 Our clothes enslave people but we keep buying them. 419 00:25:17,320 --> 00:25:20,518 Our trash is filling the ocean, our burgers waste water, 420 00:25:20,520 --> 00:25:22,280 blah, blah, blah. 421 00:25:24,760 --> 00:25:26,160 -Wow. -Wow. 422 00:25:27,000 --> 00:25:30,038 -JD didn't ask you to prom, did he? -Exactly what I was thinking. 423 00:25:30,040 --> 00:25:31,878 What does that have to do with anything? 424 00:25:31,880 --> 00:25:33,560 So he didn't? 425 00:25:35,440 --> 00:25:37,358 JD thinks prom is slavery. 426 00:25:37,360 --> 00:25:40,678 Oh, my God, he is such a clove cigarette. 427 00:25:40,680 --> 00:25:42,320 You know what? 428 00:25:43,760 --> 00:25:45,598 We should go to prom together. 429 00:25:45,600 --> 00:25:48,278 I can't. You guys are gonna tell on me, 430 00:25:48,280 --> 00:25:50,838 and then I'm gonna spend my life in prison. 431 00:25:50,840 --> 00:25:53,438 Tell on you? This isn't daycare, Veronica. 432 00:25:53,440 --> 00:25:54,800 Right, Heather? 433 00:25:58,320 --> 00:26:01,878 While the thought of you trying to pull off orange delights me to no end... 434 00:26:01,880 --> 00:26:04,680 No, we're not ratting you out. 435 00:26:07,160 --> 00:26:08,480 But why? 436 00:26:10,960 --> 00:26:12,280 Veronica... 437 00:26:14,600 --> 00:26:17,920 there's nothing right about you. 438 00:26:19,240 --> 00:26:20,718 From head to toe, 439 00:26:20,720 --> 00:26:23,198 from stem to stern, 440 00:26:23,200 --> 00:26:26,120 from that obvious wig to those hammerhead toes. 441 00:26:27,720 --> 00:26:29,080 You're a monster. 442 00:26:34,880 --> 00:26:36,200 But you're my monster. 443 00:26:39,760 --> 00:26:41,200 When will you accept that? 444 00:26:42,120 --> 00:26:43,520 I have. 445 00:26:55,520 --> 00:26:57,920 So then why do we act like we're enemies? 446 00:26:59,760 --> 00:27:01,238 I mean, she's right. 447 00:27:01,240 --> 00:27:03,278 We should be smart enough to know that we're not the enemy. 448 00:27:03,280 --> 00:27:05,358 -Yeah. -Yeah. 449 00:27:05,360 --> 00:27:07,200 The real enemy is ugly people. 450 00:27:08,160 --> 00:27:09,998 Guys, let's do that thing where people 451 00:27:10,000 --> 00:27:11,800 wrap their arms around each other for comfort. 452 00:27:19,360 --> 00:27:20,878 You know what? 453 00:27:20,880 --> 00:27:22,958 You guys are right. 454 00:27:22,960 --> 00:27:25,638 We should go to prom together. 455 00:27:25,640 --> 00:27:30,238 -I don't need JD to have a good time. -No. 456 00:27:30,240 --> 00:27:32,478 Picture the three of us walking into prom. 457 00:27:32,480 --> 00:27:36,278 We'll give those nerds shower nozzle masturbation material for months. 458 00:27:36,280 --> 00:27:37,838 Hell, yes. 459 00:27:37,840 --> 00:27:40,038 Three powerful women. 460 00:27:40,040 --> 00:27:43,158 Three powerful, gorgeous women. 461 00:27:43,160 --> 00:27:48,320 Three powerful, gorgeous, equal women. 462 00:27:49,360 --> 00:27:51,278 Exactly. Equal. 463 00:27:51,280 --> 00:27:53,558 Okay, so here's what we're going to wear. 464 00:27:53,560 --> 00:27:56,598 All in the same dress, but mine will be gold, 465 00:27:56,600 --> 00:27:59,358 Heather, you'll do silver, and Veronica, you can be bronze. 466 00:27:59,360 --> 00:28:01,518 The shooter has been neutralized. 467 00:28:01,520 --> 00:28:03,918 First period will begin at 11:35. 468 00:28:03,920 --> 00:28:05,758 Come on. 469 00:28:05,760 --> 00:28:07,560 Let's go to Heaven. 470 00:28:43,800 --> 00:28:46,718 Ms. Fleming, you're the faculty advisor for prom, correct? 471 00:28:46,720 --> 00:28:48,198 Yes. 472 00:28:48,200 --> 00:28:51,078 -Well, today's your lucky day. -We are gonna plan everything. 473 00:28:51,080 --> 00:28:53,798 -Ready? -We want everyone to wear all white. 474 00:28:53,800 --> 00:28:55,878 -Except us. -We want a photo booth. 475 00:28:55,880 --> 00:28:58,878 And a VIP lounge area over there. 476 00:28:58,880 --> 00:29:01,798 -We'll need to blow that wall out. -We can't do that. 477 00:29:01,800 --> 00:29:04,038 And we're gonna want drinks over there, and food there. 478 00:29:04,040 --> 00:29:06,998 -And dessert bar... -By the water fountain? 479 00:29:07,000 --> 00:29:09,878 Great idea, Veronica. A dessert bar by the water fountain. 480 00:29:09,880 --> 00:29:11,598 Actually, are you getting this down? 481 00:29:11,600 --> 00:29:13,440 I'm sorry. Yeah. 482 00:29:14,800 --> 00:29:16,438 Hear me out. 483 00:29:16,440 --> 00:29:19,358 What if we covered every surface with mirrors? 484 00:29:19,360 --> 00:29:21,638 And we could do a water feature here in the center. 485 00:29:21,640 --> 00:29:23,598 And like a rotating dance floor. 486 00:29:23,600 --> 00:29:25,198 Amazing! 487 00:29:25,200 --> 00:29:28,680 Guys... we're geniuses. 488 00:29:38,880 --> 00:29:40,518 Well. 489 00:29:40,520 --> 00:29:42,598 The great minds that run Westerburg 490 00:29:42,600 --> 00:29:47,398 have finally solved the problem of the violent American teenager. 491 00:29:47,400 --> 00:29:52,718 And in just under three hours. Kudos to them all. 492 00:29:52,720 --> 00:29:56,278 Perhaps tomorrow they'll tackle global warming over lunch. 493 00:29:56,280 --> 00:29:58,200 Tonight, you got any plans? 494 00:29:59,640 --> 00:30:02,198 Yeah, dress shopping. Sorry. 495 00:30:02,200 --> 00:30:04,118 Heather, Heather and I are gonna go to prom together. 496 00:30:04,120 --> 00:30:06,238 -Sorry you can't make it. -Veronica, I-- 497 00:30:06,240 --> 00:30:10,438 No, I'm not even mad. I actually think it will be really fun to go with them. 498 00:30:10,440 --> 00:30:12,360 But maybe I'll see you after prom? 499 00:30:16,680 --> 00:30:18,280 I've got plans too. 500 00:30:20,320 --> 00:30:23,360 What matters is the number of lives we saved today. 501 00:30:23,410 --> 00:30:27,960 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.