All language subtitles for Happy.Valley.S02E05.480p.x264-mSD ENGLISH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:01,649 You need to leave us alone! 2 00:00:01,650 --> 00:00:03,419 You need to go away! 3 00:00:03,420 --> 00:00:05,719 - She's drinking, isn't she? - That's why I rang you. 4 00:00:05,720 --> 00:00:08,129 I don't know why she's started again. 5 00:00:08,130 --> 00:00:09,439 I knew Vicky Fleming. 6 00:00:09,440 --> 00:00:11,039 Don't you think you should tell the police? 7 00:00:11,040 --> 00:00:12,579 You don't know what that does to me. 8 00:00:12,580 --> 00:00:14,059 I'm arresting you on suspicion 9 00:00:14,060 --> 00:00:16,309 of the murder of Ana Vasalescu, 10 00:00:16,310 --> 00:00:17,770 Aurelija Petrovic... 11 00:00:19,360 --> 00:00:21,259 - Who's it from? - It's from your dad. 12 00:00:21,260 --> 00:00:24,059 He wants you and me shouting! He wants you to hate me! 13 00:00:24,060 --> 00:00:26,859 When has doing anything legally got anybody like me anywhere? 14 00:00:26,860 --> 00:00:29,840 You're going to have to do what I've asked you to do. 15 00:00:34,680 --> 00:00:35,989 That's wonderful! 16 00:00:35,990 --> 00:00:38,679 Ist was really every day 17 00:00:38,680 --> 00:00:41,739 was a misogynistic day delight 18 00:00:41,740 --> 00:00:43,649 from start to finish. 19 00:00:43,760 --> 00:00:46,079 The best thing when I joined up - 20 00:00:46,080 --> 00:00:49,319 this is like 300 years ago, in the 1980s - 21 00:00:49,320 --> 00:00:52,759 you didn't get a truncheon if you were a woman, 22 00:00:52,760 --> 00:00:54,159 you got a handbag! 23 00:00:54,160 --> 00:00:56,604 - Thanks! - No, you did get a truncheon. 24 00:00:56,605 --> 00:00:59,040 You got one of them, you know, little doodah things. 25 00:00:59,520 --> 00:01:02,149 That's right, yeah! 26 00:01:02,150 --> 00:01:05,679 Like a vibrator. A handbag and a vibrator. Great! 27 00:01:05,680 --> 00:01:07,199 What you gonna do with that 28 00:01:07,200 --> 00:01:10,319 when someone's coming at you with an Uzi and a machete? 29 00:01:10,320 --> 00:01:13,319 They were big enough to keep a brick in, them handbags. 30 00:01:13,320 --> 00:01:16,599 BOTH: Just! So, you were a police officer? 31 00:01:16,600 --> 00:01:20,359 I was, yeah. 30 years and then I come back as a civvy. 32 00:01:20,360 --> 00:01:21,919 God knows why. 33 00:01:21,920 --> 00:01:24,039 Well... 34 00:01:24,040 --> 00:01:25,990 God does know why. 35 00:01:26,640 --> 00:01:29,359 And skirts. There were no trousers. 36 00:01:29,360 --> 00:01:31,079 You don't know you're born, you lot. 37 00:01:31,080 --> 00:01:33,999 We used to freeze our knackers off on a night shift. 38 00:01:34,000 --> 00:01:38,070 Ooh, and do you remember, "Stockings or tights?" 39 00:01:38,620 --> 00:01:41,829 You'd run the gauntlet every time you walked through t'CID office. 40 00:01:41,830 --> 00:01:43,479 They'd have their hands up your skirts, 41 00:01:43,480 --> 00:01:46,679 twanging your suspenders to see if you were sharp or flat. 42 00:01:46,680 --> 00:01:49,359 - And you just took it! - You had to. 43 00:01:49,360 --> 00:01:53,839 Although. Although. Leonard Stott. 44 00:01:53,840 --> 00:01:55,919 Inspector up at Brighouse. 45 00:01:55,920 --> 00:01:58,759 He used to come up to me, every time he saw me, 46 00:01:58,760 --> 00:02:01,519 he used to come up to me like this. 47 00:02:01,520 --> 00:02:03,399 "Cathy!" He used to call me Cathy. 48 00:02:03,400 --> 00:02:05,269 It's Catherine, you twat. 49 00:02:05,270 --> 00:02:09,279 "Cathy," and I was like, "Whatever," for long enough 50 00:02:09,280 --> 00:02:12,719 and then one day, I just thought, "Bollocks to this," 51 00:02:12,720 --> 00:02:15,819 and the next time he did it... Right in his face 52 00:02:15,820 --> 00:02:18,949 and I floored him. I decked him 53 00:02:18,950 --> 00:02:21,959 and I'd only been out of training school four weeks, but he never did it again. 54 00:02:21,960 --> 00:02:23,759 In fact, he used to avoid me after that. 55 00:02:23,760 --> 00:02:25,170 No shit. 56 00:02:26,360 --> 00:02:28,479 We're doing tequilas, us lot. You joining us? 57 00:02:28,480 --> 00:02:31,120 - Yes! - Yeah! Yeah! 58 00:02:32,520 --> 00:02:34,879 You go home if you're knackered. 59 00:02:34,880 --> 00:02:37,600 Nah, I promised Nev I'd look out for her. 60 00:02:38,720 --> 00:02:40,360 Has she said owt? 61 00:02:42,480 --> 00:02:44,679 She's bereaved! 62 00:02:44,680 --> 00:02:46,520 It's been what, four weeks? 63 00:02:48,000 --> 00:02:52,520 It's the sort of thing you can appear to be coping and then... 64 00:02:56,800 --> 00:02:59,519 Best thing we can do is show her 65 00:02:59,520 --> 00:03:01,730 we care and keep an eye on her. 66 00:03:05,700 --> 00:03:07,000 Where is she? 67 00:03:17,320 --> 00:03:19,920 Not here! Why? 68 00:03:42,000 --> 00:03:44,479 Are you sure about this? 69 00:03:44,480 --> 00:03:46,759 Yeah. Honestly. You can have my bed. 70 00:03:46,760 --> 00:03:49,640 I'm still camped out in the conservatory. 71 00:03:57,520 --> 00:04:00,299 You're such a fantastic human being, Catherine. 72 00:04:00,300 --> 00:04:03,070 - I know. - I know I'm pissed, but 73 00:04:04,040 --> 00:04:06,689 do you know what I think God is? 74 00:04:06,690 --> 00:04:11,199 I think...God...is like this... 75 00:04:11,200 --> 00:04:13,739 this collective goodness that's in all of us. Yeah. 76 00:04:13,740 --> 00:04:15,040 Yeah. 77 00:04:17,040 --> 00:04:18,919 And someone like you... 78 00:04:18,920 --> 00:04:21,199 it's like you 79 00:04:21,200 --> 00:04:24,890 have so much of this goodness, 80 00:04:26,000 --> 00:04:28,070 this... bigness. 81 00:04:29,320 --> 00:04:33,380 It's like you embody what...God is. 82 00:04:39,600 --> 00:04:41,120 OK. Now then. 83 00:04:44,040 --> 00:04:45,600 Ann. 84 00:04:47,520 --> 00:04:49,759 Did you... 85 00:04:49,760 --> 00:04:53,340 shag...that bloke? 86 00:04:53,650 --> 00:04:55,080 Yeah. 87 00:04:56,200 --> 00:04:57,500 Did I? 88 00:04:59,280 --> 00:05:03,240 Did he use...a condom? 89 00:05:05,000 --> 00:05:08,250 Mm. Are you on the pill or anything? 90 00:05:09,920 --> 00:05:11,520 I can see two of you. 91 00:05:13,880 --> 00:05:17,160 Omnipotent and ubiquitous. 92 00:05:18,400 --> 00:05:20,040 God, I'm good. 93 00:06:07,650 --> 00:06:10,950 HAPPY VALLEY Season 2 - Episode 5 94 00:06:13,650 --> 00:06:16,630 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync: TRX 95 00:06:37,520 --> 00:06:40,600 - Morning, ma'am. - Morning, John. 96 00:06:41,880 --> 00:06:45,269 Right, Sean. Last time we saw you... 97 00:06:45,270 --> 00:06:46,929 Last time we met, we had a conversation... 98 00:06:46,930 --> 00:06:49,920 Before we start... there's something I want to say. 99 00:06:53,760 --> 00:06:56,159 That's absolutely fine, Sean. What would you like to say? 100 00:06:56,160 --> 00:06:58,569 There's two questions you've asked me that I've said no comment to 101 00:06:58,570 --> 00:07:00,359 and I want to comment now. 102 00:07:00,360 --> 00:07:02,359 And then there's something else I want to say. 103 00:07:02,360 --> 00:07:03,660 OK. 104 00:07:04,960 --> 00:07:08,039 You asked me... 105 00:07:08,040 --> 00:07:11,999 what I'd say if you told me you'd found some... 106 00:07:12,000 --> 00:07:14,039 somebody's DNA in my van. 107 00:07:14,040 --> 00:07:17,080 - Ana Vasalescu. - Well, I don't know her, but... 108 00:07:19,520 --> 00:07:21,439 ..if she's a prostitute... 109 00:07:21,440 --> 00:07:24,379 I do...pick 'em up now and again, and she could've been one of them... 110 00:07:24,380 --> 00:07:26,464 ..and that's the only reason I can think 111 00:07:26,465 --> 00:07:28,549 - of as to why it'd be there. - Good. Well, 112 00:07:28,550 --> 00:07:31,919 - thank you for that, Sean. That's helpful. - And then... 113 00:07:31,920 --> 00:07:36,199 And then there's th-that other one's number in my phone. 114 00:07:36,200 --> 00:07:38,079 - Lynn... - Lynn Dewhurst. 115 00:07:38,080 --> 00:07:39,480 I don't know her. 116 00:07:40,720 --> 00:07:42,020 As such. 117 00:07:43,560 --> 00:07:45,319 I think... 118 00:07:45,320 --> 00:07:47,329 I think I helped shift some furniture for her 119 00:07:47,330 --> 00:07:50,009 a couple of years ago as a favour. She was a friend of a friend 120 00:07:50,010 --> 00:07:51,679 and I had a van, so... 121 00:07:51,680 --> 00:07:53,160 I didn't know her! 122 00:07:54,850 --> 00:07:57,159 But... I don't remember doing, 123 00:07:57,160 --> 00:07:59,769 but maybe I just took her number in case there were any problems, 124 00:07:59,770 --> 00:08:01,979 I couldn't find the house or whatever, and then I never deleted it, cos 125 00:08:01,980 --> 00:08:03,689 I never delete numbers, do you? 126 00:08:03,690 --> 00:08:04,999 No. 127 00:08:05,000 --> 00:08:08,050 So who's this friend you were doing the favour for? 128 00:08:08,360 --> 00:08:11,839 I ain't seen him lately. He was called Eggy. 129 00:08:11,840 --> 00:08:13,399 Has he got an address? 130 00:08:13,400 --> 00:08:15,639 He won't be there now, it's all derelict. 131 00:08:15,640 --> 00:08:18,800 What's his proper name? I only ever knew him as Eggy. 132 00:08:19,360 --> 00:08:21,559 Right. 133 00:08:21,560 --> 00:08:24,839 And where were you shifting this furniture to and from? 134 00:08:24,840 --> 00:08:28,919 Somewhere up...Pellon, from a flat in Halifax. 135 00:08:28,920 --> 00:08:30,919 Can you remember a street name, where she lived? 136 00:08:30,920 --> 00:08:32,759 I don't know round there. 137 00:08:32,760 --> 00:08:36,199 What type of property was it? A terrace. 138 00:08:36,200 --> 00:08:37,519 Describe it to me. 139 00:08:37,520 --> 00:08:39,269 It was just ordinary. It's been three years since. 140 00:08:39,270 --> 00:08:40,819 So you don't remember a house number? 141 00:08:40,820 --> 00:08:42,559 It was just a settee and an armchair! 142 00:08:42,560 --> 00:08:45,400 It were only ten minutes of a job, about three f... 143 00:08:52,480 --> 00:08:54,760 About three years ago. 144 00:08:59,880 --> 00:09:03,000 So what's this other thing you wanted to say to me, then, Sean? 145 00:09:11,160 --> 00:09:12,920 I'm worried that... 146 00:09:15,190 --> 00:09:16,979 because I drink a lot, I don't always remember 147 00:09:16,980 --> 00:09:18,480 stuff what's happened... 148 00:09:19,320 --> 00:09:21,919 ..and I-I don't believe that I did kill those women... 149 00:09:22,920 --> 00:09:25,599 but perhaps I've got... 150 00:09:25,600 --> 00:09:28,479 perhaps I've got so drunk that I've done stuff and... 151 00:09:28,480 --> 00:09:30,880 and I-I don't remember doing it. 152 00:09:33,400 --> 00:09:35,879 Look, I'm just trying to be as honest with you as I can be. 153 00:09:35,880 --> 00:09:37,799 I'm pretty sure something like that you would remember, 154 00:09:37,800 --> 00:09:39,950 however off your head you was. 155 00:09:45,960 --> 00:09:48,240 But if it...if it was me... 156 00:09:49,960 --> 00:09:52,240 ..I honestly have no memory of it. 157 00:09:56,800 --> 00:10:00,280 You do realise that isn't a defence though, don't you, Sean? 158 00:10:03,920 --> 00:10:05,550 Yeah. 159 00:10:13,580 --> 00:10:15,259 Yeah, the problem is, Sod's Law, 160 00:10:15,260 --> 00:10:17,459 the night I decide not to sleep in the conservatory, 161 00:10:17,460 --> 00:10:19,619 - something will happen. - If them Knezevics 162 00:10:19,620 --> 00:10:21,679 were going to do owt, wouldn't they have done it by now? 163 00:10:21,680 --> 00:10:24,319 Probably. Possibly. 164 00:10:24,320 --> 00:10:27,519 That Goran bloke must've known stuff Ilinka didn't know. 165 00:10:27,520 --> 00:10:29,439 That must be why they went after him. 166 00:10:29,440 --> 00:10:32,439 Or else, they genuinely have no idea where she is. 167 00:10:32,440 --> 00:10:34,639 How did you work that out? 168 00:10:34,640 --> 00:10:37,079 Because - duh! - that's what you said. 169 00:10:37,080 --> 00:10:39,719 Oh, OK. Well, yeah. Yeah. 170 00:10:39,720 --> 00:10:42,159 I think you just like sleeping in t'conservatory. 171 00:10:42,160 --> 00:10:45,399 Yeah, but, you see, now I'm thinking, never mind the Knezevics, 172 00:10:45,400 --> 00:10:47,879 now I'm thinking that whoever left that Scalextric is going to do 173 00:10:47,880 --> 00:10:50,919 something else, something even more weird. 174 00:10:50,920 --> 00:10:53,999 - Like what? - I don't know. A brick through a window. 175 00:10:54,000 --> 00:10:56,329 You see, I don't think a brick through the window is as weird 176 00:10:56,330 --> 00:10:58,809 as leaving a present on your doorstep, actually. 177 00:10:58,810 --> 00:11:01,119 And I don't think somebody who'd leave a present 178 00:11:01,120 --> 00:11:04,319 on your doorstep would put a brick through your window anyway, so... 179 00:11:04,320 --> 00:11:07,999 Yeah. No. Why? 180 00:11:08,000 --> 00:11:10,359 It wasn't an act of aggression. 181 00:11:10,360 --> 00:11:12,839 Oh, it was psychologically aggressive. 182 00:11:12,840 --> 00:11:15,379 Yeah, but not violent, just weird. 183 00:11:15,380 --> 00:11:16,680 Yeah. 184 00:11:17,720 --> 00:11:20,159 Right! 185 00:11:20,160 --> 00:11:23,199 I'm gonna grab some clothes and get dressed, and then... 186 00:11:23,200 --> 00:11:26,399 Morning, Mother! Late night, was it? 187 00:11:26,400 --> 00:11:30,859 Hiya. Then I'm going to... Yes, it was. And then I'm going to go 188 00:11:30,860 --> 00:11:33,509 and spend 150 quid that I haven't got on the famous bloody toy 189 00:11:33,510 --> 00:11:36,300 that Ryan never asked for in the first place. 190 00:11:36,640 --> 00:11:38,799 I must need my head examined. 191 00:11:38,800 --> 00:11:41,640 We've been saying this for years behind your back. Haven't we, Clare? 192 00:11:42,880 --> 00:11:45,139 Ann Gallagher's upstairs, just to warn you. 193 00:11:45,140 --> 00:11:46,699 Why, is she dangerous? 194 00:11:46,700 --> 00:11:49,040 Funny! You're so funny, Daniel! 195 00:11:54,040 --> 00:11:57,150 That solicitor wasn't happy, was he? Did you see him? 196 00:11:59,800 --> 00:12:01,600 He stuck by him, though. 197 00:12:03,120 --> 00:12:05,799 Did you believe him? What he said about Lynn? 198 00:12:05,800 --> 00:12:08,499 Well, it fits. Her number's there on his phone, 199 00:12:08,500 --> 00:12:11,190 but it's not like there's ever been any calls between them. 200 00:12:12,560 --> 00:12:15,120 Doesn't prove anything though, does it? 201 00:12:16,160 --> 00:12:19,090 I still think that last one's different. 202 00:12:19,440 --> 00:12:21,270 Vicky Fleming. 203 00:12:23,000 --> 00:12:24,640 OK. 204 00:12:26,400 --> 00:12:29,569 CPS says go for it. Charge him. 205 00:12:29,570 --> 00:12:31,999 - All four? - We've got significant circumstantial, he's on 206 00:12:32,000 --> 00:12:33,819 the sex offenders' register, 207 00:12:33,820 --> 00:12:35,689 he was practically caught red-handed with Leonie Farrell 208 00:12:35,690 --> 00:12:38,959 and now he's talking to us he's telling us he's got no memory of anything and no alibis. 209 00:12:38,960 --> 00:12:41,960 And they're saying that's good enough for them to go to court with, 210 00:12:42,400 --> 00:12:44,239 so... 211 00:12:44,240 --> 00:12:46,799 looks like we might get a bit of a weekend after all. 212 00:12:46,800 --> 00:12:49,880 So all four, including Vicky Fleming? 213 00:12:50,800 --> 00:12:52,320 All four. 214 00:12:54,240 --> 00:12:57,440 Well done...team. 215 00:13:06,080 --> 00:13:08,088 I've got to caution you again now, Sean, 216 00:13:08,089 --> 00:13:09,799 and tell you that you do not have to say anything, 217 00:13:09,800 --> 00:13:12,759 but it may harm your defence if you do not mention now 218 00:13:12,760 --> 00:13:15,359 something which you later rely on in court. 219 00:13:15,360 --> 00:13:18,120 Anything you do say may be given in evidence. 220 00:13:19,360 --> 00:13:21,959 You are charged that, on or between 221 00:13:21,960 --> 00:13:25,649 27th of April and 29th of April 2015 222 00:13:25,650 --> 00:13:28,489 at Elland, murdered Ana Vasalescu 223 00:13:28,490 --> 00:13:31,279 contrary to common law. I didn't... 224 00:13:31,280 --> 00:13:35,449 On or between 29th of May and 2nd of June 2015 at Brighouse, 225 00:13:35,450 --> 00:13:39,559 murdered Aurelija Petrovic contrary to common law. 226 00:13:39,560 --> 00:13:44,239 On or between 23rd of July and 6th of August 2015 at Halifax, 227 00:13:44,240 --> 00:13:48,359 murdered Lynn Dewhurst contrary to common law. 228 00:13:48,360 --> 00:13:52,279 On or between 11th of September and 15th of September 2015 229 00:13:52,280 --> 00:13:57,270 at Brighouse, murdered Victoria Fleming contrary to common law. 230 00:13:58,240 --> 00:14:00,479 Is there anything you want to say, Sean? 231 00:14:00,480 --> 00:14:02,920 I didn't do it. 232 00:14:09,040 --> 00:14:11,800 149.99, please. 233 00:14:21,280 --> 00:14:23,320 Do you sell many of these? 234 00:15:01,850 --> 00:15:03,729 We have met before. 235 00:15:03,730 --> 00:15:06,549 It was me mother's birthday, year before last. 236 00:15:06,550 --> 00:15:07,949 Do you remember? 237 00:15:07,950 --> 00:15:10,799 I got a bit pissed and went off in a strop. 238 00:15:10,800 --> 00:15:12,279 Yeah, yeah. 239 00:15:12,280 --> 00:15:15,100 So you...? You and your wife, you've...split? 240 00:15:16,430 --> 00:15:19,240 Yeah. It's all a bit mad. 241 00:15:21,520 --> 00:15:24,240 Life is a bit mad though, isn't it? Older you get. 242 00:15:26,120 --> 00:15:28,709 I think... looking back, 243 00:15:28,710 --> 00:15:32,100 I only married Lucy to get away from here. 244 00:15:32,960 --> 00:15:35,489 I liked her. Y'know. 245 00:15:35,490 --> 00:15:37,100 I do like her. 246 00:15:38,020 --> 00:15:40,119 But everything has to be so neat and tidy 247 00:15:40,120 --> 00:15:42,020 and nothing out of place. 248 00:15:43,200 --> 00:15:45,560 It's like living in a little dolly house. 249 00:15:47,720 --> 00:15:49,759 Is that cos of what happened with Becky? 250 00:15:49,760 --> 00:15:51,680 Wanting to get away from here? 251 00:15:53,800 --> 00:15:55,100 It was an odd time. 252 00:15:55,880 --> 00:15:57,610 After she died. Becky. 253 00:16:00,000 --> 00:16:02,130 Me mum did go a bit mental. 254 00:16:03,060 --> 00:16:05,759 Me dad couldn't stand it either. He left. 255 00:16:05,760 --> 00:16:07,060 How old were you? 256 00:16:07,680 --> 00:16:11,780 20. She said some really stupid things. 257 00:16:14,260 --> 00:16:16,260 But, you know, she was ill. 258 00:16:20,080 --> 00:16:22,330 I think she's fantast... 259 00:16:24,320 --> 00:16:25,620 God. 260 00:16:26,520 --> 00:16:27,880 What? 261 00:16:30,440 --> 00:16:34,300 I just remembered something I said last night, to her. 262 00:16:38,880 --> 00:16:40,200 Moving on... 263 00:16:41,640 --> 00:16:44,160 How was last night? Did it do the trick? 264 00:16:45,640 --> 00:16:46,940 What trick? 265 00:16:47,720 --> 00:16:50,930 - Cheer you up. - Cheer ME up? 266 00:16:51,320 --> 00:16:52,620 Yeah. 267 00:16:54,000 --> 00:16:57,830 Have I put me foot in it? 268 00:16:59,720 --> 00:17:01,020 The bastards! 269 00:17:07,440 --> 00:17:08,929 You OK? 270 00:17:08,930 --> 00:17:11,320 It was silly what upset me. I haven't told anyone. It was at work. 271 00:17:12,840 --> 00:17:16,059 This...bloke asked me out for a drink. A detective. 272 00:17:16,060 --> 00:17:19,279 Nothing special, old enough to be me dad, 273 00:17:19,280 --> 00:17:23,760 and I knew he was married and been having an affair with someone else. 274 00:17:26,200 --> 00:17:27,940 But I quite liked him. 275 00:17:30,080 --> 00:17:34,439 It was the first time I'd thought about...the possibility of... 276 00:17:34,440 --> 00:17:35,860 you know. 277 00:17:37,420 --> 00:17:38,920 Being close to someone. 278 00:17:40,640 --> 00:17:42,470 Since what happened to me. 279 00:17:44,660 --> 00:17:47,180 So it was a big deal. Not that he knew that. 280 00:17:48,400 --> 00:17:49,700 Then... 281 00:17:51,960 --> 00:17:54,020 ..he didn't turn up. 282 00:17:54,680 --> 00:17:56,120 So... 283 00:17:57,760 --> 00:17:59,100 Tosser. 284 00:18:01,280 --> 00:18:02,580 Yeah. 285 00:18:15,420 --> 00:18:18,469 ..losing 20 pounds and having great sex for the rest of your life, 286 00:18:18,470 --> 00:18:21,360 tied with just 22%... 287 00:18:32,739 --> 00:18:34,039 Jack! 288 00:18:34,040 --> 00:18:36,139 - Hiya. - It's me, Dad. 289 00:18:36,140 --> 00:18:37,770 - You all right? - Listen... 290 00:18:39,080 --> 00:18:42,109 I'm coming home. Are you going to let me in? 291 00:18:42,110 --> 00:18:45,350 Yeah. Yeah, yeah. Cheers, mate. 292 00:18:54,080 --> 00:18:55,759 Cheers, pal. 293 00:18:55,760 --> 00:18:58,959 So! Hello. Good morning! 294 00:18:58,960 --> 00:19:00,680 How are we all? 295 00:19:02,280 --> 00:19:03,679 Good! 296 00:19:03,680 --> 00:19:06,639 So I've got a little proposal I'd like to put to you. 297 00:19:06,640 --> 00:19:08,399 Contrary to what you think, 298 00:19:08,400 --> 00:19:11,319 I'm not the one who's been having some sort of sordid little fling 299 00:19:11,320 --> 00:19:13,919 with some sad sod from Mirfield who drives a Skoda - 300 00:19:13,920 --> 00:19:15,579 no, that'll be you. 301 00:19:15,580 --> 00:19:18,409 So what I'm proposing is, YOU move out, 302 00:19:18,410 --> 00:19:21,469 you gather your bits and pieces, you move in with loverboy, 303 00:19:21,470 --> 00:19:23,679 you feel free to do whatever you have to do. 304 00:19:23,680 --> 00:19:27,119 I - me - the one who hasn't been mucking about - 305 00:19:27,120 --> 00:19:31,359 will stay here, in our house, with our children. How about that? 306 00:19:31,360 --> 00:19:32,799 I'm not leaving the children. 307 00:19:32,800 --> 00:19:34,539 Yeah. Well, newsflash. Neither am I. 308 00:19:34,540 --> 00:19:37,109 And you're a liar. I know damn well you've been up to something. 309 00:19:37,110 --> 00:19:39,329 OK, then. Who is this mysterious whoever who 310 00:19:39,330 --> 00:19:41,669 I've been having this relationship with, then? Eh? 311 00:19:41,670 --> 00:19:43,649 Where is she? Eh? 312 00:19:43,650 --> 00:19:46,389 She doesn't exist, Amanda. She's in your head! 313 00:19:46,390 --> 00:19:49,029 And you really should get your facts straight before 314 00:19:49,030 --> 00:19:52,119 you start accusing people of things. 315 00:19:52,120 --> 00:19:55,719 Now go and pack your stuff and ring Casanova. He'll be thrilled! 316 00:19:55,720 --> 00:19:59,509 You can set up home together. That's the plan, isn't it? 317 00:19:59,510 --> 00:20:01,679 I assume that's the plan. 318 00:20:01,680 --> 00:20:03,879 Does Graham know that's the plan? 319 00:20:03,880 --> 00:20:06,070 - Shut up! - Does he not? 320 00:20:08,600 --> 00:20:10,790 Does he not? 321 00:20:13,040 --> 00:20:16,049 Can we talk about this sensibly, properly, 322 00:20:16,050 --> 00:20:17,999 not in front of the children? 323 00:20:18,000 --> 00:20:20,649 Perhaps I should go and tell him, then. 324 00:20:20,650 --> 00:20:22,729 Perhaps I should keep him informed. 325 00:20:22,730 --> 00:20:25,479 Perhaps I should knock his teeth down his throat. 326 00:20:25,480 --> 00:20:26,979 - Where you going? - Mirfield. 327 00:20:26,980 --> 00:20:29,129 - You don't know where he lives. - I'm a detective, love. 328 00:20:29,130 --> 00:20:30,599 I know bloody well where he lives. 329 00:20:30,600 --> 00:20:33,200 Feel free to ring ahead and warn him that I'm on my way. 330 00:20:33,890 --> 00:20:36,889 If he's not in when I get there, I'll ask his wife to pass on a message. 331 00:20:36,890 --> 00:20:40,329 - How about that? - No. Don't do that! John! Don't! 332 00:20:40,330 --> 00:20:42,190 What, does she not know either? 333 00:20:43,090 --> 00:20:45,399 So it's just you that thinks the two of you's 334 00:20:45,400 --> 00:20:48,489 slinking off into the sunset together, is it? 335 00:20:48,490 --> 00:20:51,129 - I shan't be long, kids. - Dad! 336 00:20:51,130 --> 00:20:52,810 Shan't be long, tiddler! 337 00:20:54,269 --> 00:20:55,569 Why did you let him in? 338 00:20:55,570 --> 00:20:58,209 It's his house too, he lives here as well! 339 00:20:58,210 --> 00:20:59,510 Shit! 340 00:21:08,520 --> 00:21:09,829 How many seconds? 341 00:21:09,830 --> 00:21:11,159 I didn't even bother to count. 342 00:21:11,160 --> 00:21:12,729 You're supposed to count! 343 00:21:12,730 --> 00:21:14,969 Two and a half? It was nearly a minute! 344 00:21:15,870 --> 00:21:17,170 And the rest! 345 00:21:17,620 --> 00:21:19,329 I'll have to do it again now. 346 00:21:19,330 --> 00:21:21,199 - Good morning! - Granny! 347 00:21:21,200 --> 00:21:22,689 Hi! 348 00:21:22,690 --> 00:21:24,969 Count how long I can balance! 349 00:21:24,970 --> 00:21:26,329 Did you sleep all right? 350 00:21:26,330 --> 00:21:28,649 - Granny! - Yeah, yeah. Thanks. Sorry. 351 00:21:28,650 --> 00:21:31,049 I'll drive you home in a bit. Have you had some breakfast? 352 00:21:31,050 --> 00:21:32,840 Just had some coffee. 353 00:21:34,490 --> 00:21:36,259 Well, I got it. 149.99. 354 00:21:36,260 --> 00:21:40,300 I don't want it. 355 00:21:43,050 --> 00:21:44,609 What are you talking about? 356 00:21:44,610 --> 00:21:46,009 I'll have it! 357 00:21:46,010 --> 00:21:47,489 What d'you mean, you don't want it? 358 00:21:47,490 --> 00:21:49,179 - I mean, I don't want it. - Why? 359 00:21:49,180 --> 00:21:51,069 - Because it's not the same. - It's exactly the same. 360 00:21:51,070 --> 00:21:52,569 Only we know where this one's come from. 361 00:21:52,570 --> 00:21:53,879 I wanted that other one. 362 00:21:53,880 --> 00:21:56,449 Well, you couldn't have that other one, and I promised I'd replace it. 363 00:21:56,450 --> 00:21:57,990 I wanted the one me dad sent. 364 00:22:03,530 --> 00:22:06,109 He's not your dad. I've explained this. 365 00:22:06,110 --> 00:22:08,549 - Yeah. But he is. - Why don't I go and set it up? 366 00:22:08,550 --> 00:22:10,989 And you go ring Cesco to come round and have a race. 367 00:22:10,990 --> 00:22:13,299 - We'll have a championship. - No. 368 00:22:13,300 --> 00:22:14,609 - I'll set it up. - No, 369 00:22:14,610 --> 00:22:17,059 if he's not going to play with it, I'll get my money back. 370 00:22:17,060 --> 00:22:18,980 - He'll play with it. - I shan't. 371 00:22:46,090 --> 00:22:48,609 - Sorry. - It's fine. 372 00:22:48,610 --> 00:22:51,169 Oh, it's ridiculous. It's impossible. 373 00:22:51,170 --> 00:22:52,909 You need to find out who put it there. 374 00:22:52,910 --> 00:22:54,219 I will, I'm going to. 375 00:22:54,220 --> 00:22:57,620 - Bastard. - Don't get me started. 376 00:23:00,690 --> 00:23:03,129 I'm sorry if I was talking shite last night. 377 00:23:03,130 --> 00:23:05,480 No, you weren't. You were happy. 378 00:23:07,130 --> 00:23:11,239 I got you this. From the chemist. 379 00:23:11,240 --> 00:23:13,620 - What is it? - Morning after pill. 380 00:23:14,570 --> 00:23:15,909 Jesus. 381 00:23:15,910 --> 00:23:18,619 I mean, I don't know that you need it, I don't know what you did, but I just thought... 382 00:23:18,620 --> 00:23:20,029 - You know. - Yeah, thanks. 383 00:23:20,030 --> 00:23:21,339 - You know. - Yeah. 384 00:23:21,340 --> 00:23:23,419 Just in case. - How much do I owe you? 385 00:23:23,420 --> 00:23:25,549 No, it's fine, it's nothing, it's a present. 386 00:23:25,550 --> 00:23:28,129 Except you do know, just for future reference, 387 00:23:28,130 --> 00:23:31,599 if anyone'd seen you, it would've been a Public Order offence at the very least, 388 00:23:31,600 --> 00:23:33,320 and you'd have lost your job. 389 00:23:35,170 --> 00:23:36,610 Shit, can you answer that? 390 00:23:41,330 --> 00:23:42,680 Hello, Catherine's phone? 391 00:23:43,280 --> 00:23:45,759 She's driving, she's just dropping me home. 392 00:23:45,760 --> 00:23:48,049 Yeah, all right, bye. 393 00:23:48,050 --> 00:23:51,519 She says, can you pop up to the allotment after you've dropped me off? 394 00:23:51,520 --> 00:23:53,100 Deep joy! 395 00:24:08,050 --> 00:24:09,849 So what's up? 396 00:24:09,850 --> 00:24:13,509 Well, I've been expecting Neil all morning 397 00:24:13,510 --> 00:24:16,449 but he's not shown up. 398 00:24:16,450 --> 00:24:18,889 I knocked on his door on my way down, no answer, 399 00:24:18,890 --> 00:24:21,509 I've phoned him, I've texted him, nothing. 400 00:24:21,510 --> 00:24:23,649 And it's odd cos we were reckoning to spend 401 00:24:23,650 --> 00:24:25,219 the day on the allotment together. 402 00:24:25,220 --> 00:24:27,689 - He'll have forgotten. - It's not like him. 403 00:24:27,690 --> 00:24:29,979 - I wouldn't know. - Why don't you like him? 404 00:24:29,980 --> 00:24:31,849 It's only lunchtime. 405 00:24:31,850 --> 00:24:34,369 He's a really nice man. 406 00:24:34,370 --> 00:24:35,969 So what wants doing? 407 00:24:35,970 --> 00:24:37,509 I've got all these planks to shift. 408 00:24:37,510 --> 00:24:39,049 Jerry at far end said he'd have 'em. 409 00:24:39,050 --> 00:24:41,249 Well, can't Jerry at far end come and fetch 'em? 410 00:24:41,250 --> 00:24:42,750 He's in hospital. 411 00:24:45,530 --> 00:24:48,500 Hey. They've charged that fella. 412 00:24:49,290 --> 00:24:52,769 Sean Balmforth. This morning. It's been on t'radio. 413 00:24:52,770 --> 00:24:54,720 They've charged him wi' them murders. 414 00:24:55,970 --> 00:24:57,530 I know. 415 00:25:02,650 --> 00:25:04,369 You all right? 416 00:25:04,370 --> 00:25:07,209 I bought our Ryan that Scalextric and he reckoned he didn't want it. 417 00:25:07,210 --> 00:25:08,729 I wanted that one me dad sent me. 418 00:25:08,730 --> 00:25:11,339 I've said it till I'm blue in the face, "He's not your dad." 419 00:25:11,340 --> 00:25:13,110 And he goes, "Yeah, but he is." 420 00:25:14,650 --> 00:25:16,290 It'll never go away, will it? 421 00:25:18,970 --> 00:25:20,669 When I find out which sad, 422 00:25:20,670 --> 00:25:23,679 twisted sod left that on our doorstep... 423 00:25:23,680 --> 00:25:26,050 I'll make 'em wish they'd never been born. 424 00:26:44,090 --> 00:26:47,320 - Nice weekend? - Yourself? 425 00:26:48,650 --> 00:26:50,339 Have you heard owt from Gravesend? 426 00:26:50,340 --> 00:26:53,169 Yes! I did. Late on Friday night, they sent a list. 427 00:26:53,170 --> 00:26:55,089 Visitors, phone calls, people he writes to. 428 00:26:55,090 --> 00:26:56,569 I can't let you see it. 429 00:26:57,070 --> 00:26:58,559 - You being funny? - No. 430 00:26:58,560 --> 00:27:01,019 I can't have you taking the law into your own hands. 431 00:27:01,020 --> 00:27:02,529 What, Friday night and you didn't let me know? 432 00:27:02,530 --> 00:27:04,839 I've forwarded the list to an analyst in the DIU. 433 00:27:04,840 --> 00:27:06,249 He'll gather intel on all of 'em, 434 00:27:06,250 --> 00:27:08,959 and as soon as we know anything significant, I'll get back to you. 435 00:27:08,960 --> 00:27:12,170 You know that's the right way forward, Catherine, don't start pulling faces. 436 00:27:14,210 --> 00:27:16,259 Woman in the toy shop in Hebden last week 437 00:27:16,260 --> 00:27:18,669 buying a Scalextric. Exactly the same model. 438 00:27:19,090 --> 00:27:21,199 I went in and asked the fella behind the counter 439 00:27:21,200 --> 00:27:23,309 on Saturday and he showed me his CCTV. 440 00:27:23,310 --> 00:27:25,929 - Looks like a lad. - Yeah, well, it's a woman, the fella said. 441 00:27:25,930 --> 00:27:29,039 Either way, it doesn't mean it's whoever it was left it on your doorstep. 442 00:27:29,040 --> 00:27:32,310 No, I know that, but was there anyone on the list from round here? 443 00:27:32,690 --> 00:27:34,409 No. 444 00:27:34,410 --> 00:27:35,729 Not? 445 00:27:35,730 --> 00:27:37,930 No. Not from round here. 446 00:27:40,370 --> 00:27:42,409 Are you briefing t'troops? 447 00:27:42,410 --> 00:27:45,699 Yes, I am. Are you saying, "Well done, Catherine"? 448 00:27:45,700 --> 00:27:47,854 What for this time? 449 00:27:47,855 --> 00:27:50,009 Sean Balmforth. Charged. That was me got him arrested. 450 00:27:50,010 --> 00:27:51,449 Oh! Yes, but... 451 00:27:51,450 --> 00:27:54,399 They're playing it down till it's confirmed, 452 00:27:54,400 --> 00:27:57,089 but there's another body turned up in Rastrick. 453 00:27:57,090 --> 00:27:58,769 When? 454 00:27:58,770 --> 00:28:01,129 Early hours this morning. 455 00:28:01,130 --> 00:28:03,569 And depending on when she died... 456 00:28:03,570 --> 00:28:05,890 it could mean they've charged the wrong fella. 457 00:28:15,250 --> 00:28:17,279 - Sorry! - Mornin'. 458 00:28:17,280 --> 00:28:20,099 Congratulations! He's been charged, you'll have heard. 459 00:28:20,100 --> 00:28:21,579 That fella you tipped us off about. 460 00:28:21,580 --> 00:28:25,009 Have you not heard? Apparently another body's turned up. 461 00:28:25,010 --> 00:28:26,529 Did you not know? 462 00:28:26,530 --> 00:28:28,300 It's what I've just been told. 463 00:28:30,410 --> 00:28:32,369 Good morning, you lucky people... 464 00:28:54,630 --> 00:28:55,930 Bollocks. 465 00:28:57,210 --> 00:29:00,350 - Really? - Shit. 466 00:29:04,930 --> 00:29:08,089 She thinks she's not been dead more than 48 hours. 467 00:29:08,090 --> 00:29:10,169 She'll be more specific at the postmortem, 468 00:29:10,170 --> 00:29:12,929 but it's looking like she died after we had Sean in custody. 469 00:29:12,930 --> 00:29:15,550 - Oh, f... - I know. 470 00:29:27,130 --> 00:29:28,990 Could it be a copycat? 471 00:29:30,610 --> 00:29:34,190 Well, again, we'll know more after the PM, but... 472 00:29:41,610 --> 00:29:44,919 So, we'll be getting the review team in. 473 00:29:45,860 --> 00:29:48,859 And to restore public confidence in the investigation, 474 00:29:48,869 --> 00:29:50,359 I'll be getting my arse kicked down the stairs 475 00:29:50,360 --> 00:29:53,200 in the traditional manner, no doubt, by your dad. 476 00:29:54,450 --> 00:29:56,560 I can only apologise. 477 00:30:00,090 --> 00:30:01,660 Who is she? 478 00:30:04,170 --> 00:30:08,290 White. Between 20 and 30. Poor teeth, poor clothes. 479 00:30:13,450 --> 00:30:16,129 You know, the only thing I'd have done 480 00:30:16,130 --> 00:30:18,239 differently from you on Saturday... 481 00:30:18,240 --> 00:30:20,169 I'm sorry, do you want to hear this? 482 00:30:20,170 --> 00:30:23,050 You wouldn't have charged him with Vicky Fleming. 483 00:30:30,930 --> 00:30:33,319 "'I'm sure that dog's getting 484 00:30:33,320 --> 00:30:36,210 "bigger by the minute", said Dad. 485 00:30:36,770 --> 00:30:39,249 Ben and Albert laughed. 486 00:30:39,250 --> 00:30:41,830 If only Dad knew. 487 00:30:43,450 --> 00:30:46,649 You're doing so well. Ben and Albert! 488 00:30:46,650 --> 00:30:48,809 They remind me of you and Cesco. 489 00:30:49,110 --> 00:30:50,419 How? 490 00:30:50,420 --> 00:30:53,409 - Just, you're best friends. - Yeah. 491 00:30:53,410 --> 00:30:55,769 Do you and Cesco do sleepovers? 492 00:30:55,770 --> 00:30:57,509 I used to love sleepovers! 493 00:30:57,510 --> 00:30:59,729 That's the best thing about a best friend. 494 00:30:59,730 --> 00:31:02,779 - Sometimes we do. - Yeah? Have you got one planned? 495 00:31:02,780 --> 00:31:05,260 No. Why? 496 00:31:08,970 --> 00:31:10,520 How're things at home? 497 00:31:13,930 --> 00:31:17,109 You know, if you ever want to talk to me, 498 00:31:17,110 --> 00:31:19,850 about anything, Ryan, you know you can. 499 00:31:22,490 --> 00:31:24,729 Other day... 500 00:31:24,730 --> 00:31:26,210 at teatime... 501 00:31:27,330 --> 00:31:31,239 ..I said I wondered if we should forgive him - 502 00:31:31,240 --> 00:31:33,249 me dad. 503 00:31:33,250 --> 00:31:37,459 But they wouldn't talk about it. They just get cross. 504 00:31:37,460 --> 00:31:38,769 Who does? 505 00:31:38,770 --> 00:31:41,219 Me granny. And me Auntie Clare. 506 00:31:41,220 --> 00:31:44,659 And I've been worried, because... you know when 507 00:31:44,660 --> 00:31:48,219 you said they don't get much money in prison...? 508 00:31:48,220 --> 00:31:49,520 Yeah... 509 00:31:50,090 --> 00:31:51,769 Ryan? 510 00:31:51,770 --> 00:31:55,839 Do you think...he gets enough food to eat? 511 00:31:55,840 --> 00:31:59,049 Do you think he's warm enough at night when it's cold? 512 00:31:59,050 --> 00:32:01,329 Oh, yes, yes, yes! I'm sure he is. 513 00:32:01,330 --> 00:32:03,609 You mustn't worry about that, Ryan! 514 00:32:03,610 --> 00:32:06,349 Oh, you're so sweet and kind to think about that. 515 00:32:06,350 --> 00:32:08,839 I know he hurt me granny and everything, 516 00:32:08,840 --> 00:32:11,649 but he's still me dad. 517 00:32:11,650 --> 00:32:16,089 Yeah. I think the worst thing about prison probably is, 518 00:32:16,090 --> 00:32:19,089 he might get lonely sometimes. 519 00:32:19,090 --> 00:32:20,409 And bored. 520 00:32:20,410 --> 00:32:23,089 Have you ever thought about visiting him? 521 00:32:23,090 --> 00:32:26,810 I'm not allowed. There's no contact cos of what he did. 522 00:32:27,970 --> 00:32:30,060 I bet he'd love to see you. 523 00:32:31,220 --> 00:32:32,679 I wonder if that's another reason 524 00:32:32,680 --> 00:32:34,919 why he sent you that lovely present? 525 00:32:34,920 --> 00:32:36,769 I wondered... 526 00:32:36,770 --> 00:32:39,859 about writing to him. 527 00:32:39,860 --> 00:32:41,809 You should. 528 00:32:41,810 --> 00:32:43,859 I don't know his address. 529 00:32:43,860 --> 00:32:46,880 I think you could just put his name, and then... 530 00:32:50,210 --> 00:32:52,979 Where is he? What prison is he in? 531 00:32:52,980 --> 00:32:54,889 Do you know? 532 00:32:54,890 --> 00:32:58,760 I think I heard that he's in, um... 533 00:32:59,490 --> 00:33:01,529 ..Gravesend Prison. 534 00:33:01,530 --> 00:33:03,529 - Gravesend? - Yeah. 535 00:33:03,530 --> 00:33:06,660 - Where's that? - It's near London. 536 00:33:18,250 --> 00:33:20,019 Bravo November 4-5. 537 00:33:20,020 --> 00:33:22,059 Could you look at log 271 of today - 538 00:33:22,060 --> 00:33:23,469 down in Sowerby Bridge? 539 00:33:23,470 --> 00:33:25,720 There's a fella kicking off outside The Moorings. 540 00:33:26,460 --> 00:33:29,469 I can look at it, Mr Metcalfe, but I've got no-one to deploy. 541 00:33:29,470 --> 00:33:32,299 They're all off on the house-to-house with this body that's turned up in Rastrick. 542 00:33:32,300 --> 00:33:34,169 It's all started with a plate of chips, 543 00:33:34,170 --> 00:33:35,770 and it's escalated from there. 544 00:33:36,850 --> 00:33:40,729 I don't suppose I could persuade you to turn out yourself, 4-5?' 545 00:33:40,730 --> 00:33:43,169 Well, I was just about to make myself a cup of tea 546 00:33:43,170 --> 00:33:45,899 and put my feet up for the afternoon, but seeing as it's you... 547 00:33:45,900 --> 00:33:47,939 So he's been ejected from the premises, 548 00:33:47,940 --> 00:33:51,889 we've got CCTV monitoring him now, he's in the street with his top off, 549 00:33:51,890 --> 00:33:53,549 banging on the doors, trying to get back in.' 550 00:33:53,550 --> 00:33:55,679 Lovely - a semi-naked man 551 00:33:55,680 --> 00:33:57,499 at lunchtime in Sowerby Bridge, 552 00:33:57,500 --> 00:33:59,050 how could I stay away? 553 00:34:08,490 --> 00:34:10,209 Get out here, you little runt! 554 00:34:10,210 --> 00:34:11,889 Come on, get out here! 555 00:34:11,890 --> 00:34:13,569 You TWAT! 556 00:34:13,570 --> 00:34:16,049 Come on, you short-arsed bastard! 557 00:34:16,050 --> 00:34:17,929 Open this door! 558 00:34:17,930 --> 00:34:20,009 Hey! 559 00:34:20,010 --> 00:34:21,310 Neil? 560 00:34:22,170 --> 00:34:24,009 Where've you been? 561 00:34:24,510 --> 00:34:27,129 - What you doing here? - Bravo November 4-5. 562 00:34:27,130 --> 00:34:30,039 I'm code six, I don't need any backup, I know this fella. 563 00:34:30,040 --> 00:34:32,889 Oh, you won't need any backup? Is that what you think? 564 00:34:32,890 --> 00:34:36,049 Well, you're not going to cause me any problems, are you, Neil? 565 00:34:36,050 --> 00:34:38,889 I was just explaining to this tosser... 566 00:34:38,890 --> 00:34:41,469 Open the fucking door! 567 00:34:41,470 --> 00:34:44,649 - Can you calm down? - Make 'im open the door. 568 00:34:44,650 --> 00:34:47,609 You're causing a disturbance and you're upsetting people. 569 00:34:47,610 --> 00:34:50,170 - Where's your top? - No, I'm not! 570 00:34:51,690 --> 00:34:54,239 Rat-face! Open this door! 571 00:34:54,240 --> 00:34:56,769 If you don't calm down, I'm warning you, you'll get locked up. 572 00:34:56,770 --> 00:34:59,409 Do you understand? I've warned you now, Neil. 573 00:34:59,410 --> 00:35:02,409 Can you get your jumper back on for me, please? 574 00:35:02,410 --> 00:35:05,729 - They've got me telephone. - Who's got your telephone? 575 00:35:05,730 --> 00:35:08,049 THEM! In there! 576 00:35:08,050 --> 00:35:11,329 Is that your telephone on the pavement, over there? 577 00:35:11,330 --> 00:35:12,630 - Eh? -Down there. 578 00:35:17,490 --> 00:35:19,890 Can you pick it up for me? 579 00:35:25,210 --> 00:35:27,609 Is that your telephone? 580 00:35:27,610 --> 00:35:30,489 - Is that your telephone, Neil? - YES! 581 00:35:30,490 --> 00:35:33,409 He's been in here stealing food off people's plates. 582 00:35:33,410 --> 00:35:35,989 You bloody liar. Why would I do that? 583 00:35:35,990 --> 00:35:38,969 People don't want your dirty great fingers in their chips! 584 00:35:38,970 --> 00:35:41,849 It was a bit o' fun! It was her birthday! 585 00:35:41,850 --> 00:35:44,669 I've asked him to leave, I've made it clear 586 00:35:44,670 --> 00:35:46,884 he wasn't gonna be served any more, and he just won't clear off. 587 00:35:46,885 --> 00:35:49,099 - Yeah, yeah, yeah... - I'm dealing with it. 588 00:35:49,100 --> 00:35:50,529 And you can tell him he's barred. 589 00:35:50,530 --> 00:35:52,439 Yes, I will, I'm dealing with it, thank you. 590 00:35:52,440 --> 00:35:55,409 BARRED? It's a shit-hole anyway! 591 00:35:55,410 --> 00:35:57,809 You're barred, all right? You're barred. 592 00:35:57,810 --> 00:36:01,089 Yeah - rock hard, stood behind a little police lady. 593 00:36:01,090 --> 00:36:04,129 If you could go back inside for me, please. 594 00:36:04,130 --> 00:36:06,649 Yeah, piss off back inside, you little sod. 595 00:36:06,650 --> 00:36:10,289 I don't want to hear any more language, Neil - I've warned you. 596 00:36:10,290 --> 00:36:13,089 - I want to know he's understood. - It would help me enormously, sir, 597 00:36:13,090 --> 00:36:15,489 if you would go back inside the premises. You... 598 00:36:15,490 --> 00:36:18,409 You're not welcome in these premises at any point in the future. 599 00:36:18,410 --> 00:36:20,809 Oh, go and fuck yourself up the arse. 600 00:36:20,810 --> 00:36:22,490 You fuck yourself up the arse! 601 00:36:28,000 --> 00:36:30,349 Hands behind your back, Neil. 602 00:36:30,350 --> 00:36:32,859 - I'm arresting you, do you understand? - You're hurting me! 603 00:36:33,393 --> 00:36:36,509 ..for Section 5 Public Order. You do not have to say anything... 604 00:36:36,510 --> 00:36:38,279 - You hate me! - That's not true, Neil. 605 00:36:38,280 --> 00:36:40,389 - You do not have to say anything... - Any excuse! 606 00:36:40,390 --> 00:36:43,049 First time you saw me, you talked to me like shit. 607 00:36:43,050 --> 00:36:45,410 Well that's fine and dandy, cos I'm not right fond o' you. 608 00:36:46,810 --> 00:36:49,809 - You're loving this! - ..but it may harm your defence - 609 00:36:49,810 --> 00:36:53,650 - believe me, I'm not - - if you do not mention when questioned... 610 00:36:54,670 --> 00:36:56,969 ..something you later rely on in court. 611 00:36:56,970 --> 00:36:59,929 Anything you do say may be given in evidence. Do you understand? 612 00:36:59,930 --> 00:37:02,169 Do you understand that, Neil? Piss off! 613 00:37:02,170 --> 00:37:04,889 - Right, come on, get up. - Dozy sod. 614 00:37:04,890 --> 00:37:09,400 I've asked you to go back inside three times, now go inside. 615 00:37:09,980 --> 00:37:12,600 Come on, Neil. Get up. 616 00:37:13,000 --> 00:37:14,970 Come on. 617 00:37:15,850 --> 00:37:18,489 That pavement's gonna get very chilly if you stay there 618 00:37:18,490 --> 00:37:23,000 much longer, and you do know it's where the doggies do their wee-wees. 619 00:37:25,109 --> 00:37:27,779 - How drunk? - I would say... 620 00:37:27,780 --> 00:37:29,689 three days' worth. 621 00:37:29,690 --> 00:37:31,420 He was pretty whiffy. 622 00:37:32,330 --> 00:37:34,249 Good grief... 623 00:37:34,250 --> 00:37:36,529 I'm sorry to be the one to tell you, love. 624 00:37:36,530 --> 00:37:38,699 He were upset about something. 625 00:37:38,700 --> 00:37:40,730 Last few times I saw him, and... 626 00:37:41,810 --> 00:37:43,370 Damn. 627 00:37:44,650 --> 00:37:47,329 He'll just get a fixed penalty notice. 628 00:37:47,330 --> 00:37:50,209 There's no reason why he'll lose his job if he can pull himself 629 00:37:50,210 --> 00:37:52,129 back together and stay that way. 630 00:37:52,130 --> 00:37:54,539 Custody Sergeant's going to phone me when he's sober 631 00:37:54,540 --> 00:37:55,849 and we can pick him up. 632 00:37:55,850 --> 00:37:58,739 It'll be a good few hours though, it'll be later this evening. 633 00:37:58,740 --> 00:38:00,709 What was he upset about? 634 00:38:02,130 --> 00:38:04,969 Just summat to do with when his marriage broke down. 635 00:38:04,970 --> 00:38:06,409 OK. 636 00:38:06,410 --> 00:38:08,609 Well, I'll see you in a bit. 637 00:38:08,610 --> 00:38:13,129 Yeah, OK, I'll, um... Yeah, I'll see you in a bit. 638 00:38:13,130 --> 00:38:14,850 Ta-ta. 639 00:38:51,090 --> 00:38:53,920 When you're ready! 640 00:38:54,610 --> 00:38:56,289 Thanks. 641 00:38:56,290 --> 00:38:59,529 Most of you will know Superintendent Gillespie. 642 00:38:59,530 --> 00:39:01,139 He's heading up the review team. 643 00:39:01,140 --> 00:39:04,479 Before we go through everything with Mr Gillespie, 644 00:39:04,480 --> 00:39:07,009 there's a few bits and pieces from this afternoon. 645 00:39:07,010 --> 00:39:09,529 We've got an ident on the victim. 646 00:39:09,530 --> 00:39:12,529 She's Elise May Hughes. 647 00:39:12,530 --> 00:39:14,209 20 years of age. 648 00:39:14,210 --> 00:39:18,709 Address - 27 Conway Crescent, Dewsbury. 649 00:39:18,710 --> 00:39:20,499 Last seen three days ago. 650 00:39:20,500 --> 00:39:22,330 After we arrested Sean Balmforth. 651 00:39:23,370 --> 00:39:25,570 Yep, so... Shush! 652 00:39:27,010 --> 00:39:31,019 The pathologist is telling me she's confident it's the same killer as... 653 00:39:31,020 --> 00:39:33,529 Well, certainly the first three victims. 654 00:39:33,530 --> 00:39:34,848 And Vicky Fleming, 655 00:39:34,849 --> 00:39:36,769 if we accept that he was disturbed before 656 00:39:36,770 --> 00:39:39,129 he'd finished doing what he wanted to do to her. 657 00:39:39,130 --> 00:39:40,789 Although I think now more than ever, 658 00:39:40,790 --> 00:39:42,699 we'd be wise to keep an open mind. 659 00:39:42,700 --> 00:39:45,049 The good news - for once! - 660 00:39:45,050 --> 00:39:47,469 is we might have a bit of a lead. 661 00:39:47,470 --> 00:39:49,419 The night Elise May Hughes' body 662 00:39:49,420 --> 00:39:51,649 was left at the site in Rastrick, 663 00:39:51,650 --> 00:39:54,029 200 yards away, just further along the road that same night, 664 00:39:54,030 --> 00:39:56,489 a parked vehicle was hit by another vehicle. 665 00:39:56,490 --> 00:39:57,799 Hit and run. 666 00:39:57,800 --> 00:40:01,159 I've got forensics onto it, it won't be long before we can identify 667 00:40:01,160 --> 00:40:04,909 the make and the model based on fragments left on the vehicle that was hit. 668 00:40:04,910 --> 00:40:07,289 I want to know who was driving that vehicle. 669 00:40:07,290 --> 00:40:10,580 At the very least, they may have seen something. 670 00:40:24,330 --> 00:40:25,850 Daryl? 671 00:40:29,370 --> 00:40:31,250 I made you some tea. 672 00:40:34,370 --> 00:40:35,670 Thanks. 673 00:40:52,210 --> 00:40:54,089 They let that fella go. 674 00:40:54,090 --> 00:40:56,449 The one they arrested. 675 00:40:56,450 --> 00:40:58,490 It's been on t'news. 676 00:40:59,890 --> 00:41:03,650 Except I think he's in custody for something else, now. 677 00:41:08,050 --> 00:41:11,289 They're looking for the driver of a red vehicle. 678 00:41:11,290 --> 00:41:15,489 They know it was red, cos it hit another one... Left marks. 679 00:41:15,490 --> 00:41:17,620 Near where it happened. 680 00:41:18,330 --> 00:41:20,969 They think he might have witnessed something. 681 00:41:20,970 --> 00:41:22,290 The driver. 682 00:41:25,770 --> 00:41:28,969 They say it's only a matter of time before they work out 683 00:41:28,970 --> 00:41:31,720 the make and model, if he doesn't come forward. 684 00:41:33,530 --> 00:41:35,529 I think cos of the marks. 685 00:41:35,530 --> 00:41:37,120 So? 686 00:41:38,010 --> 00:41:40,259 So you better get your tale straight. 687 00:41:40,260 --> 00:41:42,609 About how you damaged your car. 688 00:41:42,610 --> 00:41:45,789 - If they come asking. - Why would they? 689 00:41:45,790 --> 00:41:48,969 Well, them two coppers were up here before, weren't they? 690 00:41:48,970 --> 00:41:51,199 It's not me asking, 691 00:41:51,200 --> 00:41:53,439 it's not something I'M interested in. 692 00:41:53,440 --> 00:41:55,609 I'm just thinking ahead. 693 00:41:55,610 --> 00:41:57,849 You don't want them to think YOU did it, do you? 694 00:41:57,850 --> 00:41:59,469 Why would they think it's me? 695 00:41:59,470 --> 00:42:02,090 Well, apart from the car, no reason at all, love. 696 00:42:03,090 --> 00:42:05,799 Except they arrested the wrong fella once, 697 00:42:05,800 --> 00:42:07,759 they could do it again. 698 00:42:07,760 --> 00:42:09,489 And as I say, 699 00:42:09,490 --> 00:42:13,450 they think this person might have witnessed something, so... 700 00:42:18,290 --> 00:42:20,989 - Where did it happen? - What? 701 00:42:20,990 --> 00:42:23,119 Your bump. This was up Rastrick. 702 00:42:23,120 --> 00:42:25,020 I don't even know where Rastrick is. 703 00:42:36,050 --> 00:42:37,980 Tell me about me mum. 704 00:42:40,980 --> 00:42:42,289 What about her? 705 00:42:42,290 --> 00:42:44,320 When she went out with me dad. 706 00:42:46,170 --> 00:42:49,649 I don't think they ever went out, as such. 707 00:42:49,650 --> 00:42:53,069 I think she just used to hang out. In the town. 708 00:42:53,070 --> 00:42:55,010 With this group of... 709 00:42:55,330 --> 00:42:58,249 - ..people, and... - But they had me. 710 00:42:58,250 --> 00:43:00,609 Well, your MUM had you. 711 00:43:00,610 --> 00:43:02,160 He was long gone. 712 00:43:02,930 --> 00:43:04,500 To prison? 713 00:43:05,850 --> 00:43:07,640 Did she love him? 714 00:43:08,490 --> 00:43:13,529 - She was...infatuated with him. - What's that mean? 715 00:43:13,530 --> 00:43:16,609 She thought she was in love with him, 716 00:43:16,610 --> 00:43:19,090 but she didn't know what he was really like. 717 00:43:20,690 --> 00:43:22,669 And he took advantage of her. 718 00:43:22,670 --> 00:43:26,090 - What does that mean? - Had her on. 719 00:43:31,370 --> 00:43:32,670 How? 720 00:43:33,650 --> 00:43:35,250 I don't think she... 721 00:43:37,930 --> 00:43:39,769 She was just a bit young. 722 00:43:39,770 --> 00:43:41,409 To get pregnant. 723 00:43:41,410 --> 00:43:43,689 She was 18. 724 00:43:43,690 --> 00:43:46,120 17. When she got pregnant. 725 00:43:47,770 --> 00:43:49,549 And it doesn't matter how old you are - 726 00:43:49,550 --> 00:43:52,770 if you're not ready for it, you're not ready for it. 727 00:43:55,930 --> 00:43:58,570 Shall we have a cup of tea? Yes, please. 728 00:44:00,170 --> 00:44:01,950 Is that why she died? 729 00:44:02,850 --> 00:44:04,330 Cos she wasn't ready? 730 00:44:07,250 --> 00:44:08,889 What's Granny said? 731 00:44:08,890 --> 00:44:11,209 She said that she died when I was born, 732 00:44:11,210 --> 00:44:14,960 - but it wasn't my fault. - No. No. 733 00:44:16,450 --> 00:44:17,890 Well... 734 00:44:18,930 --> 00:44:21,880 - Sometimes it just happens. - Yeah. 735 00:44:46,930 --> 00:44:48,370 How're you feeling? 736 00:44:51,250 --> 00:44:54,129 Clare's outside. Public aren't allowed in here. 737 00:44:54,130 --> 00:44:55,530 Well, not unless they've... 738 00:44:59,570 --> 00:45:01,449 You can speak to me, you know, Neil. 739 00:45:01,450 --> 00:45:03,329 I know what alcohol does to people, 740 00:45:03,330 --> 00:45:04,630 I see it every day. 741 00:45:05,690 --> 00:45:07,689 I know you're not like that. 742 00:45:07,690 --> 00:45:10,650 I mean, I know you don't want to be like that. 743 00:45:12,050 --> 00:45:13,530 I'm sorry. 744 00:45:17,050 --> 00:45:18,490 Come on. 745 00:45:24,530 --> 00:45:27,449 Have you fallen off the wagon before, since you've been dry? 746 00:45:27,450 --> 00:45:29,170 Twice. 747 00:45:31,890 --> 00:45:33,330 OK, well... 748 00:45:34,490 --> 00:45:37,050 ..you tell me what I can do to support you. 749 00:45:38,690 --> 00:45:40,399 You know yourself best, you know your habits. 750 00:45:40,400 --> 00:45:42,439 What do you need? What can I do? 751 00:45:42,440 --> 00:45:44,409 Catherine, I just want to go home, 752 00:45:44,410 --> 00:45:46,849 want to get a shower, get rid of this headache, 753 00:45:46,850 --> 00:45:48,800 get back to normal, put it behind me. 754 00:45:51,090 --> 00:45:53,209 Did you ring in sick at work? 755 00:45:53,210 --> 00:45:56,010 - You didn't just go AWOL? - I took three days off. 756 00:45:57,010 --> 00:46:00,300 You see, when I know the way things are going - up here... 757 00:46:04,290 --> 00:46:06,260 ..I plan ahead. 758 00:46:14,070 --> 00:46:15,370 Right. 759 00:46:21,530 --> 00:46:24,829 Well, just... I don't know what triggers you, and I'm sorry 760 00:46:24,830 --> 00:46:27,349 if you've got something upsetting you at the minute that's sparked it off. 761 00:46:27,350 --> 00:46:30,369 But Clare's vulnerable too, and she's my priority, 762 00:46:30,370 --> 00:46:32,679 and I won't watch her get dragged down. Not by anyone. 763 00:46:32,680 --> 00:46:34,969 I'm sorry if you think I've not been very friendly. 764 00:46:34,970 --> 00:46:38,079 I am sorry. She's very fond of you and I want to respect that, all right? 765 00:46:38,080 --> 00:46:40,350 But please don't mess her about. 766 00:46:41,610 --> 00:46:42,970 I won't. 767 00:47:17,850 --> 00:47:19,769 Three days? 768 00:47:19,770 --> 00:47:21,409 What, and then he can just stop? 769 00:47:21,410 --> 00:47:23,009 I don't know. 770 00:47:23,010 --> 00:47:26,569 D'you think it's good for her? Being with someone who's the same? 771 00:47:26,570 --> 00:47:28,760 What can I do? She's grown up. 772 00:47:29,470 --> 00:47:32,689 You think they'll be all right together on their own in his flat? 773 00:47:32,690 --> 00:47:35,529 I mean, it isn't five minutes since she...fell off the wagon, is it? 774 00:47:35,530 --> 00:47:37,089 No, they're coming here. 775 00:47:37,090 --> 00:47:39,499 He's gone to tidy himself up, then they're going to an AA meeting 776 00:47:39,500 --> 00:47:41,369 in Halifax, then they're coming here. 777 00:47:41,370 --> 00:47:46,089 That WOULD worry me. If ever they did decide to move in together. 778 00:47:46,090 --> 00:47:49,620 It wouldn't have till today, but, my God, you should have seen him. 779 00:47:49,930 --> 00:47:52,420 - Is this mental? - What? 780 00:47:53,370 --> 00:47:55,249 Three days, he's been pissed. 781 00:47:55,250 --> 00:47:57,569 Disappeared, God knows where. 782 00:47:57,570 --> 00:48:00,990 And then another one of these women has been murdered. 783 00:48:02,450 --> 00:48:04,450 Why would you think that about him? 784 00:48:06,530 --> 00:48:08,409 He's really uncomfortable around you. 785 00:48:08,410 --> 00:48:10,329 Yeah, I know, 786 00:48:10,330 --> 00:48:12,180 but that could just... 787 00:48:12,690 --> 00:48:15,250 ..be my effortless overwhelming charisma. 788 00:48:16,410 --> 00:48:18,410 Yeah, and that, obviously. 789 00:48:19,290 --> 00:48:21,650 - It IS mental. - I know it's mental. 790 00:48:22,210 --> 00:48:25,009 When the Ripper was around, everybody was thinking it was 791 00:48:25,010 --> 00:48:28,529 their husband and their son and their dad and their uncle. 792 00:48:28,530 --> 00:48:31,100 Yeah, but... It's someone. 793 00:48:33,730 --> 00:48:36,009 And the other thing. 794 00:48:36,010 --> 00:48:38,489 Ryan was asking about Becky. 795 00:48:38,490 --> 00:48:40,230 After you went out. 796 00:48:41,210 --> 00:48:43,090 About her relationship with... 797 00:48:44,210 --> 00:48:45,510 ..him. 798 00:48:46,530 --> 00:48:49,689 I didn't say owt. I just said she was infatuated 799 00:48:49,690 --> 00:48:52,889 and she didn't really know what he was like, but it struck me - 800 00:48:52,890 --> 00:48:55,329 it's when he gets home from school. 801 00:48:55,330 --> 00:48:58,329 That's when he's got a new thing, a new question, 802 00:48:58,330 --> 00:49:00,849 like someone's put ideas in his head. 803 00:49:00,850 --> 00:49:02,529 At school? 804 00:49:02,530 --> 00:49:03,990 Yeah. 805 00:49:23,370 --> 00:49:24,850 Mum? 806 00:49:27,330 --> 00:49:28,730 Mum? 807 00:49:30,250 --> 00:49:31,930 Mum. 808 00:49:38,290 --> 00:49:41,289 Mum, I need to talk to you, Mum. 809 00:49:41,290 --> 00:49:43,610 What's the matter? 810 00:49:45,730 --> 00:49:47,500 I don't feel so well. 811 00:49:48,770 --> 00:49:51,410 What is it? Headache? 812 00:49:53,210 --> 00:49:56,330 I don't want to go and tell the police about me car. 813 00:50:02,570 --> 00:50:04,849 OK. 814 00:50:04,850 --> 00:50:06,170 Is that OK? 815 00:50:09,170 --> 00:50:10,470 Why? 816 00:50:13,050 --> 00:50:14,990 Why don't you want to? 817 00:50:19,570 --> 00:50:21,050 Because... 818 00:50:22,290 --> 00:50:24,090 ..I've done things. 819 00:50:25,490 --> 00:50:26,810 What things? 820 00:50:28,290 --> 00:50:29,969 Things. 821 00:50:29,970 --> 00:50:31,760 What things? 822 00:50:33,530 --> 00:50:35,210 I think you'll be cross. 823 00:50:37,090 --> 00:50:39,710 No, don't turn the light on. Do you mind? 824 00:50:46,290 --> 00:50:48,490 What is it you've done, love? 825 00:50:50,810 --> 00:50:53,769 You know you can tell me anything. 826 00:50:53,770 --> 00:50:56,250 I've always said that. Haven't I? 827 00:50:57,810 --> 00:51:00,259 If you tell me the truth, I won't be cross. 828 00:51:00,260 --> 00:51:01,650 About anything. 829 00:51:02,730 --> 00:51:04,289 Yeah. 830 00:51:04,290 --> 00:51:07,450 Well, then... 831 00:51:09,970 --> 00:51:12,010 I... 832 00:51:14,690 --> 00:51:16,350 Have you hurt someone? 833 00:51:17,250 --> 00:51:18,889 Yeah. 834 00:51:18,890 --> 00:51:21,409 With your car? 835 00:51:21,410 --> 00:51:22,730 No. 836 00:51:23,970 --> 00:51:25,390 Is it...? 837 00:51:30,170 --> 00:51:32,329 Is it to do with those women? 838 00:51:32,330 --> 00:51:34,009 Why you saying that? 839 00:51:34,010 --> 00:51:36,649 - Is it? - Why you saying that?! 840 00:51:36,650 --> 00:51:38,409 Because... 841 00:51:38,410 --> 00:51:40,609 - I wondered. - Had you? When? 842 00:51:40,610 --> 00:51:42,880 - A while back. - Why didn't you tell me? 843 00:51:50,490 --> 00:51:52,449 If it was... 844 00:51:52,450 --> 00:51:54,660 would you tell the police? 845 00:51:55,010 --> 00:51:56,930 Well, would you want me to? 846 00:51:58,090 --> 00:51:59,490 No. 847 00:52:01,450 --> 00:52:03,849 I just... I don't know what I'd do 848 00:52:03,850 --> 00:52:06,289 if they came looking for me. 849 00:52:06,290 --> 00:52:08,809 The thing is, they've got my DNA now, 850 00:52:08,810 --> 00:52:10,689 cos of that fight the other day. 851 00:52:10,690 --> 00:52:13,009 And I'd not get far if I set off. 852 00:52:13,010 --> 00:52:14,680 Why?! 853 00:52:17,250 --> 00:52:19,010 Why did you? 854 00:52:28,970 --> 00:52:31,689 Why, though? 855 00:52:31,690 --> 00:52:33,290 I don't know. 856 00:52:40,050 --> 00:52:42,450 We've had a funny life, haven't we, lad? 857 00:53:04,730 --> 00:53:06,370 What you thinking? 858 00:53:09,650 --> 00:53:11,250 I don't know. 859 00:53:13,650 --> 00:53:16,330 I'm wondering if there's a way forward. 860 00:53:17,930 --> 00:53:19,880 If we could get rid of the car. 861 00:53:20,890 --> 00:53:24,020 But then, there's 1,001 other things to think about. 862 00:53:29,730 --> 00:53:31,570 Are you sure it was you? 863 00:53:37,690 --> 00:53:39,590 Did someone tell you to do it? 864 00:53:40,570 --> 00:53:42,089 No. 865 00:53:42,090 --> 00:53:43,390 Voices? 866 00:53:45,010 --> 00:53:46,529 No. 867 00:53:46,530 --> 00:53:49,809 Sometimes people hear voices telling 'em to do stuff. 868 00:53:49,810 --> 00:53:51,770 No. 869 00:53:57,970 --> 00:53:59,450 OK. 870 00:54:10,010 --> 00:54:12,810 You'll visit me, won't you, in prison? 871 00:54:14,210 --> 00:54:16,290 I don't think you'd like prison. 872 00:54:18,650 --> 00:54:21,019 No, but if you can't think of anything, 873 00:54:21,020 --> 00:54:22,370 then it's what'll happen. 874 00:54:52,170 --> 00:54:55,249 - How's Neil? - He's gone to work. 875 00:54:55,250 --> 00:54:58,650 - Good. - Half six this morning. 876 00:54:59,890 --> 00:55:02,129 That's good. 877 00:55:02,130 --> 00:55:04,449 Hey, have you run that theory past Clare, Mum? 878 00:55:04,450 --> 00:55:06,369 - What theory? - Which? 879 00:55:06,370 --> 00:55:08,169 That woman on your phone. 880 00:55:08,170 --> 00:55:11,049 Oh, yeah! You know a couple of weeks ago, 881 00:55:11,050 --> 00:55:13,929 that new Miss Wealand, Whelan - whatever her name is. 882 00:55:13,930 --> 00:55:16,869 Asking Ryan questions about his dad. 883 00:55:16,870 --> 00:55:18,279 Yeah. 884 00:55:18,280 --> 00:55:21,629 Daniel reckons it's always when he comes home from school 885 00:55:21,630 --> 00:55:23,889 that he starts asking questions about him. 886 00:55:23,890 --> 00:55:25,279 - Is it? - Yeah. 887 00:55:25,280 --> 00:55:27,009 Have you met her? 888 00:55:27,010 --> 00:55:28,610 Yeah, I told you I had. 889 00:55:33,010 --> 00:55:34,810 Where's your glasses? 890 00:55:36,210 --> 00:55:37,680 Isn't that a lad? 891 00:55:38,490 --> 00:55:41,050 No, it's a woman. The man in the shop said. 892 00:55:48,330 --> 00:55:50,649 What you thinking? 893 00:55:50,650 --> 00:55:52,570 I'm thinking... 894 00:55:52,930 --> 00:55:54,330 What? 895 00:55:56,930 --> 00:55:58,490 It's her. 896 00:56:25,370 --> 00:56:26,930 This is nice. 897 00:56:28,050 --> 00:56:29,769 I've got a plan. 898 00:56:29,770 --> 00:56:31,649 Have you? 899 00:56:31,650 --> 00:56:35,329 You've always wanted to go to America, haven't you? 900 00:56:35,330 --> 00:56:37,209 How we going to afford that? 901 00:56:37,210 --> 00:56:40,439 I've got some money put by. Quite a bit. 902 00:56:40,440 --> 00:56:43,529 - How much? - Couple of thousand. 903 00:56:43,530 --> 00:56:45,369 We've got our passports. 904 00:56:45,370 --> 00:56:47,209 We'll call a taxi. 905 00:56:47,210 --> 00:56:50,570 Get on a train to Manchester. 906 00:56:50,930 --> 00:56:54,200 Then we'll get on an aeroplane. 907 00:56:54,510 --> 00:56:57,929 And they might catch up with us eventually - I think they very probably would - 908 00:56:57,930 --> 00:57:00,029 but at least you'll have done something. 909 00:57:00,030 --> 00:57:01,559 At least we'd have seen something of the world, had an adventure, wouldn't we? 910 00:57:01,560 --> 00:57:03,089 Las Vegas? 911 00:57:03,090 --> 00:57:05,049 Is that what you'd like? 912 00:57:05,050 --> 00:57:08,770 Nevada. The desert. Duke and Gonzo, we could hire a car. 913 00:57:13,410 --> 00:57:14,710 OK. 914 00:57:19,890 --> 00:57:21,530 Seriously? 915 00:57:31,530 --> 00:57:33,610 What else would you like to do? 916 00:57:34,650 --> 00:57:36,449 To see? 917 00:57:36,450 --> 00:57:39,049 - Florida. - Yeah. 918 00:57:39,050 --> 00:57:42,180 - California. - San Francisco. 919 00:57:42,930 --> 00:57:45,209 Who'll feed the sheep? 920 00:57:45,210 --> 00:57:47,200 I'll ask me sister. 921 00:57:48,610 --> 00:57:51,650 We could cycle across the Golden Gate Bridge. 922 00:57:52,650 --> 00:57:54,929 You can hire bicycles. 923 00:57:54,930 --> 00:57:57,089 I saw it on a travel programme. 924 00:57:57,090 --> 00:57:59,049 Will she do that? 925 00:57:59,050 --> 00:58:01,889 Yeah. I'll pay her. 926 00:58:01,890 --> 00:58:03,969 Then you can get the ferry back. 927 00:58:03,970 --> 00:58:07,080 Go past Alcatraz. Won't go there, though. 928 00:58:07,490 --> 00:58:08,969 Can we go to Disneyland? 929 00:58:08,970 --> 00:58:11,010 Course we can, love. 930 00:58:22,700 --> 00:58:25,680 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync: TRX 69627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.