Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:03,770 --> 00:00:05,810
[Music]
3
00:00:07,785 --> 00:00:09,004
Howdy, Duncans.
4
00:00:09,005 --> 00:00:10,177
- Hey.
- Hey, Beau.
5
00:00:10,178 --> 00:00:12,204
- Morning, Sweetie.
- Hi.
6
00:00:12,205 --> 00:00:14,320
We got a big day ahead of us, little B.
7
00:00:14,321 --> 00:00:16,189
I'm looking forward to it, big B.
8
00:00:16,190 --> 00:00:19,850
Oh. Good. They have nicknames.
9
00:00:20,186 --> 00:00:22,208
Yeah, I guess we should get going.
10
00:00:22,209 --> 00:00:24,176
Taking down a hornet's nest today.
11
00:00:24,177 --> 00:00:25,311
Ooh.
12
00:00:25,312 --> 00:00:28,528
So that's the excitement
I feel in the air.
13
00:00:28,529 --> 00:00:30,916
Oh, hey. Got a surprise for you.
14
00:00:30,917 --> 00:00:33,424
I am gonna let you hold the fogger.
15
00:00:33,425 --> 00:00:35,403
Permission to hug you, Sir.
16
00:00:35,404 --> 00:00:38,884
Oh, bring it in, little B.
17
00:00:39,470 --> 00:00:42,094
- All right. We'll see you guys.
- See you girls.
18
00:00:42,095 --> 00:00:43,739
See ya.
19
00:00:43,740 --> 00:00:45,965
I think your father
really likes this one.
20
00:00:45,966 --> 00:00:47,166
I know.
21
00:00:47,167 --> 00:00:49,201
It concerns me.
22
00:00:49,202 --> 00:00:51,270
Well, I should probably get to school.
23
00:00:51,271 --> 00:00:53,789
All right. Have a good day, little T.
24
00:00:53,790 --> 00:00:55,941
You too, big A.
25
00:00:55,942 --> 00:00:58,841
[Rock music playing]
26
00:00:58,842 --> 00:01:01,978
Today's all burnt toast
running late and Dad jokes.
27
00:01:01,979 --> 00:01:05,127
"Has anybody seen my left shoe?"
28
00:01:05,128 --> 00:01:08,652
I close my eyes, take a bite
grab a ride, laugh out loud.
29
00:01:08,653 --> 00:01:11,988
There it is up on the roof.
30
00:01:11,989 --> 00:01:15,171
I've been there, I survived.
31
00:01:15,172 --> 00:01:18,094
So just take my advice.
32
00:01:18,095 --> 00:01:21,864
Hang in there, baby things are crazy.
33
00:01:21,865 --> 00:01:24,786
But I know your future's bright.
34
00:01:24,787 --> 00:01:28,411
Hang in there,
baby, there's no maybe.
35
00:01:28,412 --> 00:01:30,940
Everything turns out all right.
36
00:01:30,941 --> 00:01:33,473
Sure life is up and down.
37
00:01:33,474 --> 00:01:37,013
But trust me, it comes back around.
38
00:01:37,014 --> 00:01:41,874
You're gonna love
who you turn out to be.
39
00:01:42,412 --> 00:01:45,592
Hang in there, baby.
40
00:01:50,018 --> 00:01:52,058
[Music]
41
00:01:53,033 --> 00:01:54,308
[Sighs]
42
00:01:54,309 --> 00:01:56,836
Emmett, we gotta pay our rent.
43
00:01:56,837 --> 00:01:58,817
Again?
44
00:01:59,437 --> 00:02:02,920
What is that, like every month now?
45
00:02:02,921 --> 00:02:05,198
- Yeah.
- But I don't have the money right now.
46
00:02:05,199 --> 00:02:08,934
Well, that is very irresponsible.
47
00:02:08,935 --> 00:02:10,542
Especially since I don't either.
48
00:02:10,543 --> 00:02:12,640
- Well, what are we gonna do?
- I don't know.
49
00:02:12,641 --> 00:02:14,374
But if we can't pay the
rent on this place we're
50
00:02:14,375 --> 00:02:16,032
gonna have to move back
home with our parents.
51
00:02:16,033 --> 00:02:18,630
Well maybe you can, but
that's not an option for me.
52
00:02:18,631 --> 00:02:19,927
Why not?
53
00:02:19,928 --> 00:02:24,628
My parents moved and
they won't tell me where.
54
00:02:24,629 --> 00:02:28,305
- Well, what if you want to see them?
- Oh, we meet at a neutral location.
55
00:02:28,306 --> 00:02:32,855
But I have to leave first so
that way I can't follow them.
56
00:02:32,856 --> 00:02:36,488
Well, if we're having trouble paying
the rent, maybe we could get a roommate.
57
00:02:36,489 --> 00:02:38,442
You mean like somebody
else that would live here?
58
00:02:38,443 --> 00:02:41,567
That's what a roommate is, yes.
59
00:02:41,568 --> 00:02:43,160
Well, that's a great idea.
60
00:02:43,161 --> 00:02:46,516
That way we'd each only have
to pay one third of the rent.
61
00:02:46,517 --> 00:02:49,967
Wait, did I do that math right?
62
00:02:49,968 --> 00:02:53,628
- Like I'd know.
- [Chuckles]
63
00:02:56,808 --> 00:02:58,743
[Video game sounds]
64
00:02:58,744 --> 00:03:01,160
- Oh, watch out for that cyborg.
- I see him.
65
00:03:01,161 --> 00:03:02,980
- [Explosion]
- Got him.
66
00:03:02,981 --> 00:03:05,794
You are ruthless. I love it.
67
00:03:05,795 --> 00:03:10,775
- I get it from my Grandma.
- I still love it.
68
00:03:14,125 --> 00:03:16,165
[Sighs]
69
00:03:17,280 --> 00:03:19,304
Hey, kids.
70
00:03:19,305 --> 00:03:21,305
Something wrong, Mrs. Duncan?
71
00:03:21,306 --> 00:03:24,006
Oh, here we go.
72
00:03:24,617 --> 00:03:27,671
Well... since you asked.
73
00:03:27,672 --> 00:03:30,106
See, I'm a local television personality.
74
00:03:30,107 --> 00:03:31,908
I appear on "Good Morning Denver".
75
00:03:31,909 --> 00:03:35,336
And the flood gates are open.
76
00:03:35,337 --> 00:03:41,237
But they haven't had me on lately,
and it is really getting me down.
77
00:03:41,330 --> 00:03:43,191
Is it over for me?
78
00:03:43,192 --> 00:03:47,692
While I still have so much left to give?
79
00:03:47,908 --> 00:03:51,242
You know, that's a really good question.
80
00:03:51,243 --> 00:03:53,110
Maybe Dad knows the answer to that.
81
00:03:53,111 --> 00:03:54,999
Dad! Here comes Mom.
82
00:03:55,000 --> 00:03:58,386
Yeah yeah yeah. It's all
about the Green Grocer.
83
00:03:58,387 --> 00:04:01,164
He's the flavor of the month.
84
00:04:01,165 --> 00:04:05,843
I think he just got lucky with that
"eat a zucchini, wear a bikini" line.
85
00:04:05,844 --> 00:04:07,945
Oh, my Grandma saw that segment.
86
00:04:07,946 --> 00:04:10,646
And then she bought some zucchini.
87
00:04:10,647 --> 00:04:12,413
She's not thinking of...
88
00:04:12,414 --> 00:04:14,439
A bikini? Oh, I don't think so.
89
00:04:14,440 --> 00:04:16,854
Stay on top of that.
90
00:04:16,855 --> 00:04:19,227
I actually have a segment
coming on tomorrow.
91
00:04:19,228 --> 00:04:21,299
It's my first one in weeks.
92
00:04:21,300 --> 00:04:24,600
But will it be my last?
93
00:04:25,010 --> 00:04:29,750
Dad, these questions
from Mom are piling up!
94
00:04:29,802 --> 00:04:31,003
Oh well.
95
00:04:31,004 --> 00:04:36,140
If it is my last, I guess the good news
is I get to spend more time with my kids.
96
00:04:36,141 --> 00:04:37,709
What's your segment about?
97
00:04:37,710 --> 00:04:39,231
Okay.
98
00:04:39,232 --> 00:04:43,889
It's about entertaining the little ones
and also getting your housework done.
99
00:04:43,890 --> 00:04:49,530
What I do is I fold towels
into whimsical animal shapes.
100
00:04:52,023 --> 00:04:54,582
A lot of it is visual.
101
00:04:54,583 --> 00:04:56,468
- Here, want me to show you?
- Sure.
102
00:04:56,469 --> 00:04:59,761
Okay, great. I just
made one. You'll love it.
103
00:04:59,762 --> 00:05:02,387
What is wrong with you? I thought
you said you were ruthless.
104
00:05:02,388 --> 00:05:03,934
With cyborgs.
105
00:05:03,935 --> 00:05:08,505
- This is your Mom.
- What's the difference?
106
00:05:08,506 --> 00:05:10,606
Ba-bam!
107
00:05:10,642 --> 00:05:13,162
It's a swan!
108
00:05:14,812 --> 00:05:16,445
Do you want me to show you how?
109
00:05:16,446 --> 00:05:22,346
Come on, guys. I've got a basket
full of towels and nothing but time.
110
00:05:26,647 --> 00:05:28,000
- Hey.
- Hey, guys.
111
00:05:28,001 --> 00:05:30,621
Teddy, the most amazing
thing happened today.
112
00:05:30,622 --> 00:05:32,756
I saw my first camel cricket.
113
00:05:32,757 --> 00:05:35,263
You know, this kid is a natural.
114
00:05:35,264 --> 00:05:38,329
I thought it was a cave cricket.
115
00:05:38,330 --> 00:05:44,230
Wow. Well, I hope you turned to my Dad
and gave him a big old "in your face!"
116
00:05:45,905 --> 00:05:47,839
Yeah, we don't do that. We're a team.
117
00:05:47,840 --> 00:05:49,608
Oh.
118
00:05:49,609 --> 00:05:51,543
Well, unless we're getting
attacked by a skunk.
119
00:05:51,544 --> 00:05:54,913
Then you're on your own. [Grunts]
120
00:05:54,914 --> 00:05:57,749
A great exterminator and
a great sense of humor.
121
00:05:57,750 --> 00:05:59,970
Oh, stop.
122
00:06:01,323 --> 00:06:03,521
Beau, honey, you got the job.
123
00:06:03,522 --> 00:06:08,579
You can stop kissing up and start
making fun of him like the rest of us.
124
00:06:08,580 --> 00:06:10,054
What do you mean?
125
00:06:10,055 --> 00:06:12,388
It's just, you don't
have to pretend to be
126
00:06:12,389 --> 00:06:15,433
fascinated with all of
this exterminator stuff.
127
00:06:15,434 --> 00:06:18,570
But I really am fascinated.
128
00:06:18,571 --> 00:06:21,000
I could see myself
doing this as a career.
129
00:06:21,001 --> 00:06:23,221
Seriously?
130
00:06:23,603 --> 00:06:26,412
Yeah. Um... today I was
in the crawlspace, right?
131
00:06:26,413 --> 00:06:29,581
- And I found this big old spider...
- Beau Beau...
132
00:06:29,582 --> 00:06:35,482
As my Mom always says, what happens
under the house stays under the house.
133
00:06:35,742 --> 00:06:39,347
- All right. Well, I'd better go.
- Okay.
134
00:06:39,348 --> 00:06:40,919
I need to get home and get showered.
135
00:06:40,920 --> 00:06:44,130
That stuff we were using
today is highly toxic.
136
00:06:44,131 --> 00:06:46,864
Could you have maybe told
me that before the hug?
137
00:06:46,865 --> 00:06:50,175
Yeah, you're probably
gonna have to shower too.
138
00:06:50,176 --> 00:06:52,756
Sorry, Sweetie.
139
00:06:56,721 --> 00:06:59,286
- Hey. Where's Beau?
- Oh, he just left.
140
00:06:59,287 --> 00:07:01,249
Without saying good-bye?
141
00:07:01,250 --> 00:07:04,638
Dad, you'll see him again tomorrow...
142
00:07:04,639 --> 00:07:08,659
In some disgusting little enclosure.
143
00:07:09,303 --> 00:07:12,251
I'm telling you. That
Beau is a great kid.
144
00:07:12,252 --> 00:07:13,311
And who knows.
145
00:07:13,312 --> 00:07:17,564
You two stick together, I could see
passing the business down to him some day.
146
00:07:17,565 --> 00:07:20,131
Dad, we haven't been
dating for that long.
147
00:07:20,132 --> 00:07:22,402
I know. It's just...
148
00:07:22,403 --> 00:07:25,583
This one feels special.
149
00:07:30,412 --> 00:07:32,546
So I have an engineering degree.
150
00:07:32,547 --> 00:07:37,122
Now I'm working on my
masters in astrophysics.
151
00:07:37,123 --> 00:07:38,993
Well, that's all well and good, Brian,
152
00:07:38,994 --> 00:07:41,068
but we have a pretty strict
screening process here.
153
00:07:41,069 --> 00:07:45,209
So let me ask you the big question.
154
00:07:45,265 --> 00:07:47,427
Do you have...
155
00:07:47,428 --> 00:07:49,348
$167?
156
00:07:52,091 --> 00:07:53,245
Yes.
157
00:07:53,246 --> 00:07:55,435
Okay. Follow-up question.
158
00:07:55,436 --> 00:07:59,876
Will you have $167 this time next month?
159
00:08:00,664 --> 00:08:04,984
- Yes.
- I think we have all we need.
160
00:08:05,713 --> 00:08:07,480
I'm neat, I'm quiet.
161
00:08:07,481 --> 00:08:11,531
And how do you feel about roommates
who are neither neat nor quiet?
162
00:08:11,532 --> 00:08:14,385
That's fine. I just
need a place to live.
163
00:08:14,386 --> 00:08:17,466
And did we ask you
about the $167 already?
164
00:08:17,467 --> 00:08:19,493
A few times, yes.
165
00:08:19,494 --> 00:08:21,779
Okay, Andy. Thanks for coming over.
166
00:08:21,780 --> 00:08:25,299
- We'll get back to you real soon.
- Great.
167
00:08:25,300 --> 00:08:28,601
Well, seems to me the choice is
obvious. I'd say it's a no-brainer.
168
00:08:28,602 --> 00:08:32,055
- I agree. Good job, roomie.
- All right.
169
00:08:32,056 --> 00:08:33,737
It's gonna be nice
having a new roommate.
170
00:08:33,738 --> 00:08:35,179
One more guy to help with chores.
171
00:08:35,180 --> 00:08:38,182
- One more guy to help with shopping.
- And the best part is...
172
00:08:38,183 --> 00:08:40,414
We can finally realize our dream.
173
00:08:40,415 --> 00:08:43,655
Both: The human pyramid.
174
00:08:48,590 --> 00:08:50,135
Okay, how does this sound?
175
00:08:50,136 --> 00:08:56,036
"Dear station manager Mama Bird's recent
segment on towel animals was towel-rific".
176
00:08:56,849 --> 00:08:58,633
What are you doing?
177
00:08:58,634 --> 00:09:02,002
We're writing letters to "Good Morning
Denver" so they'll keep mommy on TV,
178
00:09:02,003 --> 00:09:05,211
and most importantly away from us.
179
00:09:05,212 --> 00:09:07,308
What's a letter?
180
00:09:07,309 --> 00:09:12,409
It's an expensive way
to slowly send an e-mail.
181
00:09:13,028 --> 00:09:16,180
Okay. We have 10 letters.
182
00:09:16,181 --> 00:09:17,994
Okay. Let's get these things in the mail
183
00:09:17,995 --> 00:09:20,456
so they'll arrive the day
after Mom's story airs.
184
00:09:20,457 --> 00:09:23,271
Amy: Charlie, I'm
ready to play dress-up.
185
00:09:23,272 --> 00:09:25,852
[Sighs] Coming.
186
00:09:26,769 --> 00:09:29,529
This better work.
187
00:09:39,575 --> 00:09:41,222
Oh.
188
00:09:41,223 --> 00:09:42,896
Beau Jr.
189
00:09:42,897 --> 00:09:46,617
You eat just like grandpa Bob.
190
00:09:48,143 --> 00:09:50,418
And you have just as many teeth.
191
00:09:50,419 --> 00:09:52,339
Yeah.
192
00:09:52,488 --> 00:09:55,181
- Hey, darling.
- Hi, honey.
193
00:09:55,182 --> 00:09:57,702
And baby boy.
194
00:09:59,096 --> 00:10:01,125
You know, there's nothing
I'd rather see after a
195
00:10:01,126 --> 00:10:04,652
long day of killing bugs
than my beautiful bride.
196
00:10:04,653 --> 00:10:06,985
Oh, you're cooking.
197
00:10:06,986 --> 00:10:09,915
Yeah. Isn't it funny
how life turned out?
198
00:10:09,916 --> 00:10:13,790
I cook like my Mom, and
you work like my Dad.
199
00:10:13,791 --> 00:10:19,191
But other than that, me and
him are pretty different.
200
00:10:20,217 --> 00:10:22,335
You lose more hair today?
201
00:10:22,336 --> 00:10:23,751
Yeah.
202
00:10:23,752 --> 00:10:26,013
But more came in on my back.
203
00:10:26,014 --> 00:10:28,774
Oh. That's nice.
204
00:10:28,922 --> 00:10:31,326
You won't believe what
happened at work today.
205
00:10:31,327 --> 00:10:32,693
Is this gonna be a bug story?
206
00:10:32,694 --> 00:10:35,696
Yeah, it starts out as one, but
then a feral cat comes into it.
207
00:10:35,697 --> 00:10:37,631
I'm getting ahead of myself.
208
00:10:37,632 --> 00:10:39,876
Oh, honey, take your time.
209
00:10:39,877 --> 00:10:42,636
I'm not going anywhere.
210
00:10:42,637 --> 00:10:44,557
Ever.
211
00:10:44,872 --> 00:10:48,087
There I was in the Johnson's crawlspace.
212
00:10:48,088 --> 00:10:50,477
Ordinary Tuesday...
213
00:10:50,478 --> 00:10:53,238
Or so I thought.
214
00:10:53,276 --> 00:10:56,913
Yeah. Until I saw the sawdust.
215
00:10:56,914 --> 00:10:59,495
That always means termites.
216
00:10:59,496 --> 00:11:02,436
Well, almost always.
217
00:11:02,689 --> 00:11:04,789
[Shouts]
218
00:11:11,883 --> 00:11:13,923
[Music]
219
00:11:15,626 --> 00:11:18,060
Man, I don't think the place
has ever been this clean before.
220
00:11:18,061 --> 00:11:20,162
Yeah, that was a rough 15 minutes.
221
00:11:20,163 --> 00:11:21,370
[Doorbell rings]
222
00:11:21,371 --> 00:11:25,134
Ah. That must be our new roommate.
223
00:11:25,135 --> 00:11:26,780
- Hi, guys.
- Hi.
224
00:11:26,781 --> 00:11:28,684
Uh, what's Andy doing here?
225
00:11:28,685 --> 00:11:32,265
- He's our new roommate.
- No, he's not. Brian's our new roommate.
226
00:11:32,266 --> 00:11:35,806
- Hey.
- I don't think so.
227
00:11:36,270 --> 00:11:37,996
Guys, come on in.
228
00:11:37,997 --> 00:11:41,373
We're gonna have a quick
discussion out in the hallway.
229
00:11:41,374 --> 00:11:43,496
- Not about you.
- Oh.
230
00:11:43,497 --> 00:11:46,437
A little about you.
231
00:11:49,003 --> 00:11:50,689
I thought you said
this was a no-brainer.
232
00:11:50,690 --> 00:11:54,677
Yeah, to pick the short guy. He's
the perfect top for the pyramid.
233
00:11:54,678 --> 00:11:57,866
The pyramid will be
higher with the tall guy.
234
00:11:57,867 --> 00:12:03,447
Maybe we shouldn't have based
everything on the pyramid.
235
00:12:05,175 --> 00:12:08,393
I can't believe this is the first
time I've been on TV in weeks.
236
00:12:08,394 --> 00:12:13,074
It's not right, Mom.
It's just not right.
237
00:12:13,190 --> 00:12:15,051
Okay. Here we go.
238
00:12:15,052 --> 00:12:17,632
[Music playing]
239
00:12:18,070 --> 00:12:21,505
Rhonda: Good Morning, Denver.
And good morning, Phil.
240
00:12:21,506 --> 00:12:24,444
Phil: It's always a good morning
when I'm with you, Rhonda.
241
00:12:24,445 --> 00:12:26,752
I've got to say, I like Phil and Rhonda.
242
00:12:26,753 --> 00:12:28,854
Behind the scenes, those
two can't stand each other.
243
00:12:28,855 --> 00:12:30,050
No!
244
00:12:30,051 --> 00:12:31,911
Yes.
245
00:12:32,193 --> 00:12:34,771
Gabe, Phil and Rhonda
used to be a couple.
246
00:12:34,772 --> 00:12:38,475
That is until Rhonda decided to
give the Green Grocer a squeeze.
247
00:12:38,476 --> 00:12:41,018
Phil: We're getting word
now of some breaking news.
248
00:12:41,019 --> 00:12:44,034
Let's go live to I-70,
where our news chopper
249
00:12:44,035 --> 00:12:47,024
is following a high
speed police pursuit.
250
00:12:47,025 --> 00:12:50,060
What? No, we want to see Mom!
251
00:12:50,061 --> 00:12:52,573
Gabe. Honey, relax.
252
00:12:52,574 --> 00:12:54,366
It's okay. I'm on towards the end.
253
00:12:54,367 --> 00:12:58,216
As long as this doesn't go
on too long, we'll be fine.
254
00:12:58,217 --> 00:13:02,265
Phil: This is now becoming one of the
longest car chases in Denver history.
255
00:13:02,266 --> 00:13:04,262
Oh. This is bad.
256
00:13:04,263 --> 00:13:06,418
This is really really bad.
257
00:13:06,419 --> 00:13:07,798
What's wrong?
258
00:13:07,799 --> 00:13:10,306
Well, tomorrow the station's
gonna get a bunch of letters
259
00:13:10,307 --> 00:13:13,651
saying how much they loved
Mom's story which isn't on.
260
00:13:13,652 --> 00:13:14,986
This is bad.
261
00:13:14,987 --> 00:13:17,927
This is really bad.
262
00:13:20,338 --> 00:13:22,059
Is this chase still on?
263
00:13:22,060 --> 00:13:23,994
Yes. Somebody!
264
00:13:23,995 --> 00:13:25,894
Pull him over, flatten his tires.
265
00:13:25,895 --> 00:13:28,639
We want to see towel animals!
266
00:13:28,640 --> 00:13:31,068
Gabe, honey, it's okay.
267
00:13:31,069 --> 00:13:32,620
We'll get through this.
268
00:13:32,621 --> 00:13:35,548
If they don't put my segment on
today, they'll put it on another day.
269
00:13:35,549 --> 00:13:37,851
No, it has to be today.
270
00:13:37,852 --> 00:13:41,168
Phil: Looks like he's pulling
over, and he's putting his hands up.
271
00:13:41,169 --> 00:13:43,539
Guess this chase has
come to a peaceful ending.
272
00:13:43,540 --> 00:13:45,489
Yes. Finally.
273
00:13:45,490 --> 00:13:48,293
Rhonda: Well, we have
time for one more segment.
274
00:13:48,294 --> 00:13:50,780
And we saved the best for last.
275
00:13:50,781 --> 00:13:54,175
So let's hear from everybody's
favorite, the Green Grocer.
276
00:13:54,176 --> 00:13:57,056
Both: Oh, come on!
277
00:13:58,621 --> 00:14:01,261
[Doorbell rings]
278
00:14:02,640 --> 00:14:05,681
- Hey, darling.
- Hey.
279
00:14:05,682 --> 00:14:07,508
- How are you?
- Uh...
280
00:14:07,509 --> 00:14:11,441
I'm okay, I guess. I
had this crazy dream.
281
00:14:11,442 --> 00:14:13,978
It was the future, and
we were living here.
282
00:14:13,979 --> 00:14:19,879
You inherited my Dad's business and you
were telling these crazy bug stories.
283
00:14:20,334 --> 00:14:21,961
That's funny.
284
00:14:21,962 --> 00:14:24,842
And you were bald.
285
00:14:26,213 --> 00:14:29,033
That's not funny.
286
00:14:30,179 --> 00:14:31,717
Listen, can we sit?
287
00:14:31,718 --> 00:14:33,552
I got something I need
to talk to you about.
288
00:14:33,553 --> 00:14:35,473
Yeah.
289
00:14:38,081 --> 00:14:39,892
What's going on?
290
00:14:39,893 --> 00:14:41,163
[Sighs]
291
00:14:41,164 --> 00:14:42,561
Ralph Hughes died.
292
00:14:42,562 --> 00:14:44,564
Oh no.
293
00:14:44,565 --> 00:14:47,505
Who's Ralph Hughes?
294
00:14:47,894 --> 00:14:50,474
I don't know.
295
00:14:51,018 --> 00:14:55,741
Well, I'm really glad
we sat down for this.
296
00:14:55,742 --> 00:14:58,315
No, I mean I just never met him.
297
00:14:58,316 --> 00:15:01,966
He was the exterminator
back home in Hollow Rock.
298
00:15:01,967 --> 00:15:07,758
Which means there's a job opening for an
exterminator and it's mine if I want it.
299
00:15:07,759 --> 00:15:09,559
Oh.
300
00:15:09,761 --> 00:15:11,803
My Grandma called.
301
00:15:11,804 --> 00:15:13,506
She said if I take
this job and come home,
302
00:15:13,507 --> 00:15:16,874
she'll pay for me to
go to college at night.
303
00:15:16,875 --> 00:15:22,515
So what are you saying? Are
you going back to Tennessee?
304
00:15:23,882 --> 00:15:27,952
I don't know how I can turn this down.
305
00:15:27,953 --> 00:15:32,099
Look, I didn't want
to say anything but...
306
00:15:32,100 --> 00:15:35,400
I've been real homesick.
307
00:15:36,301 --> 00:15:40,288
I like working for
your Dad and all but...
308
00:15:40,289 --> 00:15:41,786
Teddy...
309
00:15:41,787 --> 00:15:46,691
The only thing that would
keep me in Denver is you.
310
00:15:46,692 --> 00:15:49,152
Look, Beau...
311
00:15:50,043 --> 00:15:51,009
[Chuckles]
312
00:15:51,010 --> 00:15:54,490
I don't want you to go...
313
00:15:54,687 --> 00:15:56,480
[Sighs]
314
00:15:56,481 --> 00:16:00,741
But I'm not gonna stand in your way.
315
00:16:01,377 --> 00:16:02,955
So...
316
00:16:02,956 --> 00:16:05,632
This is good-bye?
317
00:16:05,633 --> 00:16:08,453
Yeah, I guess so.
318
00:16:09,997 --> 00:16:13,375
You're a special girl, Teddy.
319
00:16:13,376 --> 00:16:15,329
I'm gonna miss you a ton.
320
00:16:15,330 --> 00:16:18,630
I'm gonna miss you too.
321
00:16:25,880 --> 00:16:28,160
Hey, guys.
322
00:16:28,527 --> 00:16:30,170
Why the sad faces?
323
00:16:30,171 --> 00:16:33,471
Now comes the hard part.
324
00:16:38,659 --> 00:16:41,899
- [Bell dings]
- Rotate.
325
00:16:44,813 --> 00:16:47,732
Brian, you heard the ding.
After the ding, we rotate.
326
00:16:47,733 --> 00:16:50,975
- I'm not done eating yet.
- I don't care. Take it to the bathroom.
327
00:16:50,976 --> 00:16:53,838
That's not sanitary.
328
00:16:53,839 --> 00:16:56,608
And the system works.
329
00:16:56,609 --> 00:16:59,577
Hey PJ, you mind trading me some
bathroom time for some chair time?
330
00:16:59,578 --> 00:17:02,409
The system is ding, move, ding, move.
331
00:17:02,410 --> 00:17:05,427
There are no tack-ons.
332
00:17:05,428 --> 00:17:07,163
- Andy?
- Don't even look at me.
333
00:17:07,164 --> 00:17:08,368
[Bell dings]
334
00:17:08,369 --> 00:17:10,409
Rotate.
335
00:17:11,891 --> 00:17:13,066
Emmett, bathroom.
336
00:17:13,067 --> 00:17:15,749
Why? I'm clean, I'm brushed
and I don't have to go.
337
00:17:15,750 --> 00:17:17,466
Not my problem. We have a system.
338
00:17:17,467 --> 00:17:20,865
The system's stupid. I've seen
the beginnings of three shows.
339
00:17:20,866 --> 00:17:23,876
I don't know how any of them end.
340
00:17:23,877 --> 00:17:26,337
Who's squeezing the toothpaste
tube from the middle?
341
00:17:26,338 --> 00:17:31,558
I wasted half my bathroom
time trying to fix this.
342
00:17:32,174 --> 00:17:34,880
PJ, can I talk to you
in the hallway please?
343
00:17:34,881 --> 00:17:35,947
Sure.
344
00:17:35,948 --> 00:17:39,556
You guys keep moving on the
dings, okay? We'll catch up.
345
00:17:39,557 --> 00:17:42,797
- [Bell dings]
- Rotate.
346
00:17:43,178 --> 00:17:45,572
- This isn't working.
- Yeah, you're right.
347
00:17:45,573 --> 00:17:46,831
We have to get rid of somebody.
348
00:17:46,832 --> 00:17:48,958
- I pick Brian.
- I pick Andy.
349
00:17:48,959 --> 00:17:50,202
Re-vote.
350
00:17:50,203 --> 00:17:51,696
- Brian.
- Andy.
351
00:17:51,697 --> 00:17:54,351
- Re-vote.
- No, man.
352
00:17:54,352 --> 00:17:56,868
As I see it, there's only one
possible way to solve this.
353
00:17:56,869 --> 00:17:58,513
We're out of here.
354
00:17:58,514 --> 00:18:02,381
Yeah. We're getting our own place.
355
00:18:02,382 --> 00:18:05,022
Well, two ways.
356
00:18:07,780 --> 00:18:10,234
- I know it's hard right now...
- [Whimpers]
357
00:18:10,235 --> 00:18:14,435
But there will be other exterminators.
358
00:18:14,654 --> 00:18:16,278
No.
359
00:18:16,279 --> 00:18:18,859
Not like Beau.
360
00:18:19,955 --> 00:18:22,595
He was special.
361
00:18:23,520 --> 00:18:25,930
You'll be okay, I promise.
362
00:18:25,931 --> 00:18:28,991
You don't understand.
363
00:18:29,868 --> 00:18:32,172
Nobody understands.
364
00:18:32,173 --> 00:18:33,905
[Sniffles]
365
00:18:33,906 --> 00:18:37,326
I thought he was the one.
366
00:18:37,977 --> 00:18:42,191
Well, this doesn't have
to be good-bye forever.
367
00:18:42,192 --> 00:18:45,252
You could video chat.
368
00:18:45,571 --> 00:18:49,291
I don't know how to do that.
369
00:18:50,079 --> 00:18:52,288
I'll teach you.
370
00:18:52,289 --> 00:18:54,509
You will?
371
00:18:55,331 --> 00:18:58,151
Of course I will.
372
00:18:59,831 --> 00:19:01,565
Come here.
373
00:19:01,566 --> 00:19:03,546
[Sobs]
374
00:19:11,324 --> 00:19:13,342
Come here.
375
00:19:13,343 --> 00:19:15,203
Why?
376
00:19:16,508 --> 00:19:19,988
I want to give you a hug.
377
00:19:20,685 --> 00:19:24,525
I'm gonna need more information.
378
00:19:24,856 --> 00:19:28,525
Gabe, I just got off the
phone with the station manager.
379
00:19:28,526 --> 00:19:34,426
Yeah, they received a whole bunch of
letters about my segment that never aired.
380
00:19:35,866 --> 00:19:37,667
And I know you wrote them.
381
00:19:37,668 --> 00:19:40,442
- You do?
- Two things tipped me off.
382
00:19:40,443 --> 00:19:43,964
One, you were acting really weird
when you were watching the show.
383
00:19:43,965 --> 00:19:48,105
And two, you were watching the show.
384
00:19:50,173 --> 00:19:53,163
- And you're not mad?
- No, honey.
385
00:19:53,164 --> 00:19:55,181
Just the opposite.
386
00:19:55,182 --> 00:20:00,053
I can't believe you would go to all that
trouble to help your mommy's TV career.
387
00:20:00,054 --> 00:20:03,714
That's exactly why I did it.
388
00:20:04,362 --> 00:20:06,745
In fact, the station
manager was so impressed
389
00:20:06,746 --> 00:20:10,302
he wants me to do a
segment on our relationship.
390
00:20:10,303 --> 00:20:13,603
He... he wants what now?
391
00:20:13,771 --> 00:20:16,551
It'll be all about how close we are.
392
00:20:16,552 --> 00:20:20,632
I'm gonna call it "my baby Gabey".
393
00:20:22,043 --> 00:20:26,003
We're gonna wear matching outfits.
394
00:20:26,789 --> 00:20:30,619
[Chuckles] Are you for real, Mom? Or are
you just messing with me or something?
395
00:20:30,620 --> 00:20:34,820
Why would I mess with my baby Gabey?
396
00:20:34,924 --> 00:20:37,556
Because the real reason
you wrote the letters
397
00:20:37,557 --> 00:20:41,997
was to get me out of the housey wousey?
398
00:20:42,599 --> 00:20:47,759
- Charlie told you?
- She sang like a birdy wordy.
399
00:20:51,709 --> 00:20:54,963
Well, Charlie, Beau
moved back to Tennessee.
400
00:20:54,964 --> 00:20:59,992
And even though he's only been
gone a few days, I already miss him.
401
00:20:59,993 --> 00:21:02,530
Of course, not as much as Dad does.
402
00:21:02,531 --> 00:21:04,073
Wow!
403
00:21:04,074 --> 00:21:06,360
A nest full of yellow jackets?!
404
00:21:06,361 --> 00:21:07,877
Whoa!
405
00:21:07,878 --> 00:21:10,878
Good kill, little B.
406
00:21:11,326 --> 00:21:13,635
Beau: Yeah, well, I
learned from the best.
407
00:21:13,636 --> 00:21:15,174
Is Teddy around?
408
00:21:15,175 --> 00:21:16,708
Uh, nope.
409
00:21:16,709 --> 00:21:20,729
No, not home yet. Um, hey, listen.
410
00:21:20,905 --> 00:21:23,420
Let me tell you about this
black widow spider I saw today.
411
00:21:23,421 --> 00:21:28,761
She had an egg sack on
her the size of a softball.
412
00:21:28,913 --> 00:21:30,833
Uh...
413
00:21:31,288 --> 00:21:34,781
I guess my advice to you would be...
414
00:21:34,782 --> 00:21:38,334
Date a guy who's afraid
of bugs because if not...
415
00:21:38,335 --> 00:21:39,965
Well...
416
00:21:39,966 --> 00:21:42,846
Good luck, Charlie.
417
00:21:43,800 --> 00:21:45,840
[Music]
418
00:21:47,580 --> 00:21:50,339
[Gruffly] What are you supposed to be?
419
00:21:50,340 --> 00:21:53,071
A towel lobster, obviously.
420
00:21:53,072 --> 00:21:55,317
Huh! I'm not getting that.
421
00:21:55,318 --> 00:21:57,718
Crab, maybe.
422
00:21:58,000 --> 00:22:00,134
Well, what are you supposed to be?
423
00:22:00,135 --> 00:22:02,892
I'm obviously a towel elephant.
424
00:22:02,893 --> 00:22:05,681
And a pretty good one.
425
00:22:05,682 --> 00:22:07,050
Really?
426
00:22:07,051 --> 00:22:10,471
I'm getting more anteater.
427
00:22:10,873 --> 00:22:12,789
Could you guys keep it down?
428
00:22:12,790 --> 00:22:14,604
Who are you supposed to be?
429
00:22:14,605 --> 00:22:16,765
A towel.
430
00:22:17,135 --> 00:22:20,761
And proud of it. I don't need
all the bells and whistles.
431
00:22:20,762 --> 00:22:26,042
Hear that kids? It's okay
to just be who you are.
432
00:22:27,332 --> 00:22:29,464
[Exhales]
433
00:22:29,465 --> 00:22:32,165
[Towel screaming]
434
00:22:36,292 --> 00:22:39,128
How do you like who you are now?
435
00:22:39,129 --> 00:22:45,029
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
436
00:22:45,079 --> 00:22:49,629
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.