All language subtitles for Good Luck Charlie s04e02 Doppel Date.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:08,968 --> 00:00:10,860 ( Sighs ) 3 00:00:10,861 --> 00:00:13,583 The Duncans are back. 4 00:00:13,584 --> 00:00:16,019 Mom, are you gonna keep doing that? 5 00:00:16,020 --> 00:00:18,880 You did that on the street, in the driveway... 6 00:00:18,881 --> 00:00:20,546 Last night in front of the mirror. 7 00:00:20,547 --> 00:00:24,687 That's because the Duncans are back. 8 00:00:24,962 --> 00:00:26,963 Hey, look, Toby. 9 00:00:26,964 --> 00:00:30,099 Our old house just like new. 10 00:00:30,100 --> 00:00:32,779 Toby's not gonna stay in the hotel? 11 00:00:32,780 --> 00:00:36,500 - No. - Can we talk about it? 12 00:00:38,208 --> 00:00:39,976 Hey, guys. What's wrong with Mrs. Dabney? 13 00:00:39,977 --> 00:00:41,413 She's on her porch sobbing. 14 00:00:41,414 --> 00:00:43,743 I don't know she started doing that the second we drove up. 15 00:00:43,744 --> 00:00:46,115 Mystery solved. 16 00:00:46,116 --> 00:00:49,152 - Where's the couch? - Oh, Sweetie, don't you remember? 17 00:00:49,153 --> 00:00:51,322 It was broken by the bed that fell through the ceiling, 18 00:00:51,323 --> 00:00:54,057 that was eaten by termites, that daddy brought into the house. 19 00:00:54,058 --> 00:00:57,060 Um, the house that daddy's job pays for. 20 00:00:57,061 --> 00:00:59,448 So long as we're dotting the "I"s. 21 00:00:59,449 --> 00:01:02,450 Anyway... I already found us a new one. 22 00:01:02,451 --> 00:01:05,969 All you have to do is go down to the store tomorrow and pay for it. 23 00:01:05,970 --> 00:01:07,938 With the money from your job. 24 00:01:07,939 --> 00:01:12,075 A job that brought termites into our home and destroyed it. ( Chuckles ) 25 00:01:12,076 --> 00:01:15,011 As long as you're dotting the "I"s, I'm gonna cross the "T"s. 26 00:01:15,012 --> 00:01:17,900 ( Rock music playing ) 27 00:01:17,901 --> 00:01:21,037 Today's all burnt toast running late and dad jokes. 28 00:01:21,038 --> 00:01:24,186 "Has anybody seen my left shoe?" 29 00:01:24,187 --> 00:01:27,711 I close my eyes, take a bite grab a ride, laugh out loud. 30 00:01:27,712 --> 00:01:31,047 There it is up on the roof. 31 00:01:31,048 --> 00:01:34,230 I've been there, I survived. 32 00:01:34,231 --> 00:01:37,153 So just take my advice. 33 00:01:37,154 --> 00:01:40,923 Hang in there, baby things are crazy. 34 00:01:40,924 --> 00:01:43,845 But I know your future's bright. 35 00:01:43,846 --> 00:01:47,470 Hang in there, baby, there's no maybe. 36 00:01:47,471 --> 00:01:49,999 Everything turns out all right. 37 00:01:50,000 --> 00:01:52,532 Sure life is up and down. 38 00:01:52,533 --> 00:01:56,072 But trust me, it comes back around. 39 00:01:56,073 --> 00:02:00,753 You're gonna love who you turn out to be. 40 00:02:01,471 --> 00:02:04,471 Hang in there, baby. 41 00:02:13,162 --> 00:02:15,807 - So how's Boston? - Oh, it's really great. 42 00:02:15,808 --> 00:02:17,671 You know, I finally made it to a baseball game. 43 00:02:17,672 --> 00:02:20,457 Oh, at funway park? 44 00:02:20,458 --> 00:02:22,594 It's Fenway. 45 00:02:22,595 --> 00:02:26,634 You know, the truth is I really don't know much about sports. 46 00:02:26,635 --> 00:02:28,014 I know. 47 00:02:28,015 --> 00:02:31,150 I was your boyfriend. We spent all of our time together. 48 00:02:31,151 --> 00:02:33,987 Oh, I thought you looked familiar. 49 00:02:33,988 --> 00:02:36,628 ( Both chuckle ) 50 00:02:38,793 --> 00:02:42,073 Okay. I guess Toby's done with his breakfast. 51 00:02:42,074 --> 00:02:45,440 Time for a mom hand off. I'll be right back. 52 00:02:45,441 --> 00:02:47,033 Come here. 53 00:02:47,034 --> 00:02:49,614 ( Toby cooing ) 54 00:02:50,341 --> 00:02:52,501 ( Sighs ) 55 00:02:56,043 --> 00:02:58,743 Hey, Mr. Duncan. 56 00:03:00,503 --> 00:03:02,963 Spencer. Hey. 57 00:03:03,298 --> 00:03:05,209 Did you happen to see me...? 58 00:03:05,210 --> 00:03:06,820 Scratching your butt? 59 00:03:06,821 --> 00:03:08,855 Yes, Sir. I did. 60 00:03:08,856 --> 00:03:10,657 ( Chuckles ) 61 00:03:10,658 --> 00:03:14,256 Always seem to catch me at an embarrassing moment. 62 00:03:14,257 --> 00:03:16,527 Or maybe you just scratch your butt a lot. 63 00:03:16,528 --> 00:03:17,952 - Hey, dad. - Oh hey! 64 00:03:17,953 --> 00:03:20,235 Honey, you know what would be a great place to video chat? 65 00:03:20,236 --> 00:03:22,936 Not the kitchen. 66 00:03:24,839 --> 00:03:27,639 Okay. Now, where were we? 67 00:03:27,640 --> 00:03:31,479 So listen, there's something I've been meaning to tell you. 68 00:03:31,480 --> 00:03:35,218 Yeah, of course. You can tell me anything. We're friends. 69 00:03:35,219 --> 00:03:37,563 I have a date tonight. 70 00:03:37,564 --> 00:03:39,364 Oh. 71 00:03:40,688 --> 00:03:44,824 Well, that's great. I mean, we knew this would happen at some point. 72 00:03:44,825 --> 00:03:48,243 - And you're okay? - Yeah. Of course. 73 00:03:48,244 --> 00:03:51,965 - Tell me about her. - She's smart. And beautiful. 74 00:03:51,966 --> 00:03:55,746 Okay, that's enough. I'm good. 75 00:04:03,507 --> 00:04:05,215 Wow. 76 00:04:05,216 --> 00:04:08,591 First day of cooking school. How exciting is this? 77 00:04:08,592 --> 00:04:10,951 - I'm PJ. - I'm Winnie. 78 00:04:10,952 --> 00:04:14,440 But back in school, people always called me Losey. 79 00:04:14,441 --> 00:04:17,368 People can be so mean. 80 00:04:17,369 --> 00:04:20,370 That is kind of clever though. 81 00:04:20,371 --> 00:04:22,147 My brother took this class. 82 00:04:22,148 --> 00:04:24,594 He said the teacher always chooses one guy to pick on, 83 00:04:24,595 --> 00:04:26,833 and I just know that guy's gonna be me. 84 00:04:26,834 --> 00:04:29,688 Back in school, people always called me Losey. 85 00:04:29,689 --> 00:04:32,005 We covered that. 86 00:04:32,006 --> 00:04:33,840 Good morning, students. 87 00:04:33,841 --> 00:04:39,741 And welcome to the Wainwright Academy of Culinary and Kitchen Operations. 88 00:04:39,847 --> 00:04:42,849 Better known as "WACKO". 89 00:04:42,850 --> 00:04:44,354 ( Chuckles ) 90 00:04:44,355 --> 00:04:47,483 My name is Chef Byron Wainwright. 91 00:04:47,484 --> 00:04:51,858 But from now on, you should only call me Chef. 92 00:04:51,859 --> 00:04:53,486 As in "yes, Chef". 93 00:04:53,487 --> 00:04:55,079 "No, Chef". 94 00:04:55,080 --> 00:04:58,262 And "you're quite brilliant, Chef". 95 00:04:58,263 --> 00:05:02,343 Now, everyone, take out your knives. 96 00:05:08,676 --> 00:05:10,656 Hello. 97 00:05:11,403 --> 00:05:13,203 Hi. 98 00:05:13,284 --> 00:05:15,579 What is your name? 99 00:05:15,580 --> 00:05:16,949 I'm PJ. 100 00:05:16,950 --> 00:05:20,467 Does that stand for pathetic jerk? 101 00:05:20,468 --> 00:05:23,389 No. It stands for Potty John. 102 00:05:23,390 --> 00:05:25,190 Potty John? 103 00:05:25,191 --> 00:05:27,308 That is actually your name? 104 00:05:27,309 --> 00:05:29,792 - Yes, Chef. - And you shared that out loud? 105 00:05:29,793 --> 00:05:32,072 - Yes, Chef. - Was that a good idea? 106 00:05:32,073 --> 00:05:34,293 No, Chef. 107 00:05:36,488 --> 00:05:38,646 I think you're the guy. 108 00:05:38,647 --> 00:05:40,687 Thanks. 109 00:05:45,029 --> 00:05:48,922 Yeah. This is the one your mom wants, right, Gabe? 110 00:05:48,923 --> 00:05:51,585 - Gabe? - Hey, dad. Come over here. 111 00:05:51,586 --> 00:05:54,226 Check this out. 112 00:05:55,452 --> 00:05:58,392 Oh! Triple recliner. 113 00:05:59,789 --> 00:06:02,458 It's called "The Relaxinator 3000". 114 00:06:02,459 --> 00:06:04,626 It's got built-in surround sound. 115 00:06:04,627 --> 00:06:06,547 What? 116 00:06:06,758 --> 00:06:09,731 - And a mini fridge! - Are you kidding me? 117 00:06:09,732 --> 00:06:12,825 No more getting up and going all the way into the kitchen? 118 00:06:12,826 --> 00:06:16,008 - When did we arrive at the future? - Oh. 119 00:06:16,009 --> 00:06:16,969 ( Sighs ) 120 00:06:16,970 --> 00:06:19,805 This couch is so great. 121 00:06:19,806 --> 00:06:22,808 - Hey, let's get this one instead. - No. 122 00:06:22,809 --> 00:06:25,505 We are getting the couch your mom wants. 123 00:06:25,506 --> 00:06:27,143 Push that button. 124 00:06:27,144 --> 00:06:29,047 ( Buzzing ) 125 00:06:29,048 --> 00:06:32,648 - It's massaging me. - Yeah. 126 00:06:32,776 --> 00:06:36,376 Oh, we gotta make this work. 127 00:06:40,059 --> 00:06:42,861 I don't know. I guess... 128 00:06:42,862 --> 00:06:45,797 Maybe I just wasn't ready for Spencer to start dating. 129 00:06:45,798 --> 00:06:49,733 This is why I never stay friends with any of my ex-boyfriends. 130 00:06:49,734 --> 00:06:51,805 I'm more of a love-'em-and-leave-'em type. 131 00:06:51,806 --> 00:06:52,681 ( Chuckles ) 132 00:06:52,682 --> 00:06:56,412 Yeah. Well, that's easy for you to say. You dated Emmett. 133 00:06:56,413 --> 00:06:59,280 I'm not talking about Emmett. I'm talking about Raymond. 134 00:06:59,281 --> 00:07:00,979 Didn't Raymond break up with you? 135 00:07:00,980 --> 00:07:05,060 When did we start talking about me? 136 00:07:05,062 --> 00:07:07,108 Maybe you should start dating too. 137 00:07:07,109 --> 00:07:09,687 There's got to be somebody you have your eye on. 138 00:07:09,688 --> 00:07:12,388 Well, actually... 139 00:07:12,792 --> 00:07:16,705 There is one special fella on the old... 140 00:07:16,706 --> 00:07:19,766 Teddy Duncan boy-dar. 141 00:07:20,472 --> 00:07:22,376 Ease into it, girl. 142 00:07:22,377 --> 00:07:23,635 ( Chuckles ) 143 00:07:23,636 --> 00:07:25,316 His name is Zack. 144 00:07:25,317 --> 00:07:26,574 He works at the Mall. 145 00:07:26,575 --> 00:07:29,135 - Is he cute? - Is he cute? 146 00:07:29,136 --> 00:07:31,273 Oh, he is way cute. 147 00:07:31,274 --> 00:07:33,979 He puts the "U" in cute. 148 00:07:33,980 --> 00:07:36,413 I'm talking cute-alicious. 149 00:07:36,414 --> 00:07:40,074 Yeah, ease way into it, girl. 150 00:07:46,249 --> 00:07:50,929 Let's see how your tomato sauce is coming. 151 00:07:51,898 --> 00:07:55,198 Hope you enjoy it, Chef. 152 00:07:57,003 --> 00:07:58,670 Rancid. 153 00:07:58,671 --> 00:08:00,742 Putrid. Inedible. 154 00:08:00,743 --> 00:08:01,840 Whoa. 155 00:08:01,841 --> 00:08:04,011 Good thing I only know one of those words. 156 00:08:04,012 --> 00:08:06,652 Class dismissed. 157 00:08:06,813 --> 00:08:10,833 You're coming back tomorrow, right? 158 00:08:14,445 --> 00:08:16,794 Chef, can I talk to you? 159 00:08:16,795 --> 00:08:18,995 Yes, Potty? 160 00:08:18,996 --> 00:08:23,070 I just want to tell you a little bit about myself, PJ... 161 00:08:23,071 --> 00:08:26,308 Which is what most people really enjoy calling me. 162 00:08:26,309 --> 00:08:28,557 Oh, good. The PJ story. 163 00:08:28,558 --> 00:08:31,410 I've been dying to find out more. 164 00:08:31,411 --> 00:08:34,594 Well, I've always been really good at cooking, 165 00:08:34,595 --> 00:08:39,406 and my parents are paying a lot of money for me to be here. 166 00:08:39,407 --> 00:08:41,713 What I'm saying is, I don't want to be the guy. 167 00:08:41,714 --> 00:08:42,747 The guy? 168 00:08:42,748 --> 00:08:45,817 I've heard you always choose one guy to pick on. 169 00:08:45,818 --> 00:08:48,978 I don't want to be him. 170 00:08:48,979 --> 00:08:51,823 I didn't realize that I pick a guy. 171 00:08:51,824 --> 00:08:55,792 But now that I think about it, I guess I do. 172 00:08:55,793 --> 00:08:58,193 My goodness. 173 00:08:58,610 --> 00:09:02,750 I've been doing it all these years. 174 00:09:03,002 --> 00:09:06,201 You've really held a mirror up to me. 175 00:09:06,202 --> 00:09:08,974 I need to make a change. 176 00:09:08,975 --> 00:09:11,255 Next year. 177 00:09:13,106 --> 00:09:16,586 Till then, you're the guy. 178 00:09:18,650 --> 00:09:23,390 - You know, Sir, Winnie is not... - Get out! 179 00:09:27,826 --> 00:09:30,121 All right. Hon'! The couch is here. 180 00:09:30,122 --> 00:09:31,796 Woo! 181 00:09:31,797 --> 00:09:35,697 This is so exciting. Let me see. 182 00:09:37,476 --> 00:09:38,870 What is that? 183 00:09:38,871 --> 00:09:41,672 That's what I'd like to know. 184 00:09:41,673 --> 00:09:45,425 Guys, you spend all afternoon going downtown to buy a tasteful couch, 185 00:09:45,426 --> 00:09:48,007 and then we end up with this monstrosity? 186 00:09:48,008 --> 00:09:51,425 It's a disappointment. That's what it is. 187 00:09:51,426 --> 00:09:53,909 It'll be a few days until we can get the right couch delivered. 188 00:09:53,910 --> 00:09:55,388 Oh! 189 00:09:55,389 --> 00:09:58,790 Well, you may as well leave this one so we got somewhere to sit. 190 00:09:58,791 --> 00:10:00,691 Beats the floor. 191 00:10:00,692 --> 00:10:02,570 - Barely. - Oh. 192 00:10:02,571 --> 00:10:06,291 Oh, I can't even look at it. 193 00:10:07,316 --> 00:10:10,556 - Nicely done. - Thanks. 194 00:10:12,507 --> 00:10:14,542 Well, plug it in! 195 00:10:14,543 --> 00:10:17,843 Let's start relaxinating! 196 00:10:18,962 --> 00:10:20,882 Okay. 197 00:10:21,461 --> 00:10:24,221 Oh, there we go. 198 00:10:26,918 --> 00:10:29,383 Oh, my first date post-Spencer. 199 00:10:29,384 --> 00:10:30,625 This is so exciting. 200 00:10:30,626 --> 00:10:33,215 I know. So how did you get Zack to go out with you? 201 00:10:33,216 --> 00:10:35,550 - I gave him the look. - What's the look? 202 00:10:35,551 --> 00:10:37,651 It's... 203 00:10:42,138 --> 00:10:44,184 Nice. I'll have to try that. 204 00:10:44,185 --> 00:10:46,100 What, you don't have a look? 205 00:10:46,101 --> 00:10:47,494 I have a laugh. 206 00:10:47,495 --> 00:10:49,835 ( Chuckles ) 207 00:10:52,093 --> 00:10:54,013 Stop. 208 00:10:54,327 --> 00:10:56,684 Oh, that's good. 209 00:10:56,685 --> 00:10:58,882 I'm saying. ( Doorbell rings ) 210 00:10:58,883 --> 00:11:00,968 That's him. 211 00:11:00,969 --> 00:11:04,163 You know, I have to say it feels good to be moving on. 212 00:11:04,164 --> 00:11:07,284 Yep. Bye-bye, Spencer. 213 00:11:08,288 --> 00:11:10,508 Both: Hi. 214 00:11:12,092 --> 00:11:15,452 And welcome back, Spencer. 215 00:11:25,252 --> 00:11:27,948 Zack, this is Ivy. Ivy, Zack. 216 00:11:27,949 --> 00:11:29,701 - Nice to meet you. - You too. 217 00:11:29,702 --> 00:11:33,154 In fact, I feel like I already know you. 218 00:11:33,155 --> 00:11:35,815 That is so sweet, Ivy. 219 00:11:35,816 --> 00:11:37,479 Is it? 220 00:11:37,480 --> 00:11:39,537 Well, I got to go. 221 00:11:39,538 --> 00:11:42,653 But first, can I have a special good-bye with you in the kitchen? 222 00:11:42,654 --> 00:11:44,576 - Well, why can't we just... - In the kitchen, T? 223 00:11:44,577 --> 00:11:46,824 It's not special unless it's in the kitchen. 224 00:11:46,825 --> 00:11:48,745 Okay. 225 00:11:51,717 --> 00:11:53,130 What is going on? 226 00:11:53,131 --> 00:11:55,148 Zack looks exactly like Spencer. 227 00:11:55,149 --> 00:11:56,955 What? No he doesn't. 228 00:11:56,956 --> 00:11:59,824 Are you kidding me? They could be twins. 229 00:11:59,825 --> 00:12:01,367 Well, I don't see it. 230 00:12:01,368 --> 00:12:03,248 You know what this means, don't you? 231 00:12:03,249 --> 00:12:04,929 Mm-hmm. You're not over Spencer. 232 00:12:04,930 --> 00:12:07,732 That is ridiculous. I am so over Spencer. 233 00:12:07,733 --> 00:12:10,185 Fine. Pretend it isn't weird. 234 00:12:10,186 --> 00:12:12,836 Even though it is. 235 00:12:12,837 --> 00:12:18,477 This is the worst special good-bye that we've ever had. 236 00:12:19,845 --> 00:12:21,679 - Say good-bye to Ivy. - Good-bye, Ivy. 237 00:12:21,680 --> 00:12:23,960 Bye, Zack. 238 00:12:27,679 --> 00:12:29,839 ( Gasps ) 239 00:12:33,567 --> 00:12:36,447 Have fun, you two. 240 00:12:37,432 --> 00:12:42,132 So, what do you want to do? Grab some pizza, catch a movie? 241 00:12:42,133 --> 00:12:44,208 You know what might be fun? 242 00:12:44,209 --> 00:12:46,429 Makeovers. 243 00:12:47,234 --> 00:12:49,541 ( Mock enthusiasm ) Makeovers. 244 00:12:49,542 --> 00:12:51,402 Why? 245 00:12:51,712 --> 00:12:53,421 Well... 246 00:12:53,422 --> 00:12:55,398 I just think that it would be super neat, 247 00:12:55,399 --> 00:12:58,083 if we look completely different than we do right now. 248 00:12:58,084 --> 00:13:01,204 Let's start with you. 249 00:13:07,087 --> 00:13:09,827 Hey. There's my favorite cooking student. 250 00:13:09,828 --> 00:13:10,828 How's school going? 251 00:13:10,829 --> 00:13:12,633 ( Crying ) 252 00:13:12,634 --> 00:13:15,454 It's pretty good. 253 00:13:15,668 --> 00:13:17,189 Really? 254 00:13:17,190 --> 00:13:19,060 Yeah. It's not bad. 255 00:13:19,061 --> 00:13:22,206 - Because you know you're crying? - Mm-hmm. 256 00:13:22,207 --> 00:13:24,667 Yeah, onions. 257 00:13:26,845 --> 00:13:30,582 - That cooking school's terrible. - Whoa whoa, what? 258 00:13:30,583 --> 00:13:32,750 It's a complete disaster, dad. I'm gonna drop out. 259 00:13:32,751 --> 00:13:36,533 PJ, come on. You can't quit cooking school. You're following your dream. 260 00:13:36,534 --> 00:13:40,009 Well, my dream has turned into a nightmare. 261 00:13:40,010 --> 00:13:41,926 If you quit, is the money we paid refundable? 262 00:13:41,927 --> 00:13:42,880 No. 263 00:13:42,881 --> 00:13:45,723 Well, ( Sniffles ) Then that really is bad news. 264 00:13:45,724 --> 00:13:47,356 ( Crying ) 265 00:13:47,357 --> 00:13:48,725 What are we gonna do? 266 00:13:48,726 --> 00:13:51,563 Um, I think we need to step away from the onions. 267 00:13:51,564 --> 00:13:53,484 Okay. 268 00:13:54,095 --> 00:13:56,315 ( Groans ) 269 00:13:56,844 --> 00:13:58,704 Wow. 270 00:13:59,738 --> 00:14:01,364 Look. 271 00:14:01,365 --> 00:14:05,620 Sometimes things aren't gonna be easy, but that doesn't mean you can just give up. 272 00:14:05,621 --> 00:14:08,742 - Why not? - Because you're good at cooking. 273 00:14:08,743 --> 00:14:11,350 You're really good. 274 00:14:11,351 --> 00:14:13,984 I can't tell you what to do. 275 00:14:13,985 --> 00:14:16,186 But... ( Chuckles ) 276 00:14:16,187 --> 00:14:22,087 I think so long as you believe in yourself, you're gonna do great. 277 00:14:23,763 --> 00:14:27,304 - I'll give it one more day. - Oh, yes! 278 00:14:27,305 --> 00:14:29,137 There we go. 279 00:14:29,138 --> 00:14:31,227 Are you happy because this is what I should be doing, 280 00:14:31,228 --> 00:14:35,925 or because you won't lose your tuition money? 281 00:14:35,926 --> 00:14:37,966 Coming! 282 00:14:42,971 --> 00:14:45,971 Wow. You look great. 283 00:14:46,279 --> 00:14:48,259 I do? 284 00:14:49,133 --> 00:14:52,092 Oh. Oh yeah. Completely different. 285 00:14:52,093 --> 00:14:57,133 And I must say, you're rocking my cowboy boots. 286 00:14:57,720 --> 00:14:59,189 It's amazing they fit. 287 00:14:59,190 --> 00:15:01,922 Yeah, they really don't. 288 00:15:01,923 --> 00:15:03,963 Look... 289 00:15:04,404 --> 00:15:07,821 I like you and everything, but... 290 00:15:07,822 --> 00:15:11,012 This is all kind of weird. 291 00:15:11,013 --> 00:15:12,978 What's going on? 292 00:15:12,979 --> 00:15:15,799 What do you mean? 293 00:15:16,516 --> 00:15:21,486 I may be a blonde now, but I still know something isn't right here. 294 00:15:21,487 --> 00:15:24,187 All right, Zack. 295 00:15:24,712 --> 00:15:25,984 Here's the thing. 296 00:15:25,985 --> 00:15:30,624 So, you happen to look a lot like my ex-boyfriend, 297 00:15:30,625 --> 00:15:33,365 which would bring up the whole disturbing question, 298 00:15:33,366 --> 00:15:35,534 is that the only reason I'm attracted to you? 299 00:15:35,535 --> 00:15:39,983 Which is why I wanted to change your look to prove that that wasn't the case. 300 00:15:39,984 --> 00:15:41,953 And... 301 00:15:41,954 --> 00:15:47,834 Now that I've done that and you look completely different... 302 00:15:47,923 --> 00:15:50,577 - Well... - You're not interested anymore? 303 00:15:50,578 --> 00:15:53,038 Not so much. 304 00:15:54,554 --> 00:15:56,445 Maybe you shouldn't be dating yet. 305 00:15:56,446 --> 00:15:57,454 ( Chuckles ) 306 00:15:57,455 --> 00:16:00,335 Maybe I shouldn't. 307 00:16:01,915 --> 00:16:04,196 This will wash out, right? 308 00:16:04,197 --> 00:16:06,117 Yeah. 309 00:16:09,335 --> 00:16:13,295 I really shouldn't be dating yet. 310 00:16:16,290 --> 00:16:17,675 ( Door opens ) 311 00:16:17,676 --> 00:16:21,779 Hey, look at you. Glad to see you taking on some responsibility. 312 00:16:21,780 --> 00:16:23,362 Oh, please. 313 00:16:23,363 --> 00:16:27,452 The only reason I'm doing this is because mom hasn't left the couch in five hours. 314 00:16:27,453 --> 00:16:29,234 Your mom likes the couch now? 315 00:16:29,235 --> 00:16:32,955 Likes it? Go see for yourself. 316 00:16:33,443 --> 00:16:35,783 ( Laughing ) 317 00:16:36,830 --> 00:16:38,615 Honey? 318 00:16:38,616 --> 00:16:40,206 What you doing? 319 00:16:40,207 --> 00:16:42,641 Oh, loving the new couch, Bob. 320 00:16:42,642 --> 00:16:45,091 Oh, I was so wrong about the other one. 321 00:16:45,092 --> 00:16:46,377 ( Chuckles ) 322 00:16:46,378 --> 00:16:51,298 - It's heaven, isn't it, Charlie? - Loving it. 323 00:16:51,710 --> 00:16:54,274 Well, I'm glad you like it. 324 00:16:54,275 --> 00:16:56,548 But there's stuff around here that needs to be done. 325 00:16:56,549 --> 00:16:59,249 Oh, then do it. 326 00:16:59,718 --> 00:17:01,586 Honey, what about dinner? 327 00:17:01,587 --> 00:17:04,750 Oh. Dinner sounds great. What do you think, Charlie? 328 00:17:04,751 --> 00:17:07,091 I can eat. 329 00:17:10,978 --> 00:17:14,165 Hey hey hey. We gotta do something. We created a monster. 330 00:17:14,166 --> 00:17:18,294 I know. It's not fair. They're just sitting there doing nothing. 331 00:17:18,295 --> 00:17:20,695 Dad, that was gonna be our thing. 332 00:17:20,696 --> 00:17:23,827 We should have just bought the couch your mom told us to buy. 333 00:17:23,828 --> 00:17:26,008 This is what I get for thinking for myself. 334 00:17:26,009 --> 00:17:29,645 You didn't think for yourself. Dad, I told you what to do. 335 00:17:29,646 --> 00:17:31,288 Hey, I am still your father. 336 00:17:31,289 --> 00:17:36,093 And I am the one who should be coming up with the plans here. 337 00:17:36,094 --> 00:17:41,074 And I'm open to any input you two might have. 338 00:17:44,626 --> 00:17:48,526 I will now sample your Gazpachos. 339 00:17:53,497 --> 00:17:56,014 Bland. Boring. 340 00:17:56,015 --> 00:17:59,283 Winnie, if you ever open a Restaurant, you should call it "Losey's". 341 00:17:59,284 --> 00:18:02,044 And there it is. 342 00:18:04,260 --> 00:18:05,980 Ah. 343 00:18:05,981 --> 00:18:08,981 Gazpacho a la Potty. 344 00:18:09,477 --> 00:18:12,957 Taste buds, prepare to die. 345 00:18:17,454 --> 00:18:19,854 That's odd. 346 00:18:23,734 --> 00:18:26,629 Confirming my initial impression. 347 00:18:26,630 --> 00:18:28,935 This is not completely horrible. 348 00:18:28,936 --> 00:18:32,468 Yes! Not completely horrible! 349 00:18:32,469 --> 00:18:34,859 I believed in myself and it paid off! 350 00:18:34,860 --> 00:18:36,306 Woo-hoo! 351 00:18:36,307 --> 00:18:38,081 Dial it down, Potty. 352 00:18:38,082 --> 00:18:42,462 It's just some vegetables in a blender. 353 00:18:43,959 --> 00:18:47,317 This is the best day of my life. 354 00:18:47,318 --> 00:18:49,980 - Are you crying? - Are there onions around? 355 00:18:49,981 --> 00:18:53,521 - No. - Then I guess I am. 356 00:18:57,946 --> 00:19:00,855 So, I have a funny story to tell you. 357 00:19:00,856 --> 00:19:02,974 It's about this guy I dated. 358 00:19:02,975 --> 00:19:07,066 - Oh, you're dating. - Well, I mean it was just one date. 359 00:19:07,067 --> 00:19:10,254 - So what happened? - Here's the funny part. 360 00:19:10,255 --> 00:19:15,080 I realized that the only reason I wanted to date him, was because... 361 00:19:15,081 --> 00:19:15,920 ( Knocking on door ) 362 00:19:15,921 --> 00:19:19,449 Oh, hang on. Hey. Oh, come in. This is great. 363 00:19:19,450 --> 00:19:22,181 As long as you're here, there's someone I want you to meet. 364 00:19:22,182 --> 00:19:24,702 This is Gigi. 365 00:19:26,323 --> 00:19:28,524 The girl I'm dating. 366 00:19:28,525 --> 00:19:31,105 How you doing? 367 00:19:31,274 --> 00:19:33,429 Nice to meet you. 368 00:19:33,430 --> 00:19:35,700 So Teddy, what did you want to tell me? 369 00:19:35,701 --> 00:19:37,300 Um... 370 00:19:37,301 --> 00:19:39,616 You know what, you guys go have fun. 371 00:19:39,617 --> 00:19:42,077 It can wait. 372 00:19:46,310 --> 00:19:49,550 ( Sighs ) And so can I. 373 00:19:53,317 --> 00:19:54,830 - It's so fun to go... - Hey. 374 00:19:54,831 --> 00:19:58,755 Hey, guys. What happened? Where's my couch? 375 00:19:58,756 --> 00:20:00,323 This is your couch. 376 00:20:00,324 --> 00:20:02,824 Yeah, the one you wanted in the first place. 377 00:20:02,825 --> 00:20:05,331 But I like the other couch now. 378 00:20:05,332 --> 00:20:09,748 This one's good too. Come on, come on. Sit down. Try it out. 379 00:20:09,749 --> 00:20:12,209 Try it out. There we go. There we go. 380 00:20:12,210 --> 00:20:14,265 Yeah. No no no. 381 00:20:14,266 --> 00:20:19,760 No no no no no. There's no buttons. This is for the TV. 382 00:20:19,761 --> 00:20:22,156 Where's the cooler? 383 00:20:22,157 --> 00:20:23,519 There is no cooler either. 384 00:20:23,520 --> 00:20:26,765 If you want something to drink, you have to go into the kitchen. 385 00:20:26,766 --> 00:20:29,321 You remember the kitchen, right? 386 00:20:29,322 --> 00:20:33,402 That's where the dinner comes from. 387 00:20:33,873 --> 00:20:38,373 All right, dad. Let's give her a minute. 388 00:20:42,063 --> 00:20:46,282 And that is how mommy got the couch she wanted all along. 389 00:20:46,283 --> 00:20:47,986 You're good, mommy. 390 00:20:47,987 --> 00:20:50,087 I know. 391 00:20:50,237 --> 00:20:52,517 And scary. 392 00:20:53,659 --> 00:20:55,939 Thank you. 393 00:21:00,395 --> 00:21:05,536 Hey, Charlie. So pretty exciting first week back in the Duncan house. 394 00:21:05,537 --> 00:21:09,788 We got a new couch, PJ almost quit another school. 395 00:21:09,789 --> 00:21:15,074 And I went on a date with a guy who looked a lot like Spencer. 396 00:21:15,075 --> 00:21:16,748 He used to. 397 00:21:16,749 --> 00:21:20,289 Now he's blonde, and angry. 398 00:21:20,479 --> 00:21:23,899 And he walks with a limp. 399 00:21:23,923 --> 00:21:26,807 What... dad! I'm doing the video diary. 400 00:21:26,808 --> 00:21:30,537 Oh! I gotta get this looked at. 401 00:21:30,538 --> 00:21:33,765 If he's still doing that when you're my age, 402 00:21:33,766 --> 00:21:37,086 I should probably wish you both good luck, Charlie. 403 00:21:37,087 --> 00:21:40,507 Don't touch the food now! 404 00:21:40,940 --> 00:21:43,160 ( Groans ) 405 00:21:47,810 --> 00:21:51,679 If you like a guy and the laugh doesn't work, then what do you do? 406 00:21:51,680 --> 00:21:54,584 I go with the bigger laugh, girl. 407 00:21:54,585 --> 00:21:56,451 ( Laughing ) 408 00:21:56,452 --> 00:21:59,512 ( Laughing maniacally ) 409 00:21:59,994 --> 00:22:01,854 Woo! 410 00:22:01,924 --> 00:22:03,691 Yeah, that's good. 411 00:22:03,692 --> 00:22:05,860 So what if your look doesn't work? What do you do? 412 00:22:05,861 --> 00:22:08,861 Then I do the walk. 413 00:22:19,642 --> 00:22:22,099 I like it. I like it. 414 00:22:22,100 --> 00:22:25,457 I also have a special call. Check it out... 415 00:22:25,458 --> 00:22:27,798 (Bird call) 416 00:22:32,859 --> 00:22:37,241 Well if their not into that, they might be into this... 417 00:22:37,242 --> 00:22:39,747 (Dolphin call) 418 00:22:39,748 --> 00:22:45,648 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 419 00:22:45,698 --> 00:22:50,248 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.