All language subtitles for Dil.Ka.Rishta[2003]DvDrip[Hindi]XviD-SxG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,476 --> 00:02:45,167 These ties of the heart... 2 00:02:45,479 --> 00:02:50,775 are oh so lovable 3 00:02:59,025 --> 00:03:03,889 And yet, l have such a crazy heart 4 00:03:34,227 --> 00:03:37,463 No, not a word! l've won the round today 5 00:03:37,464 --> 00:03:40,232 l've got to Bombay before Jai! Sushma... 6 00:03:40,233 --> 00:03:44,425 You're late again, dad. - Who's that...? 7 00:03:54,014 --> 00:03:56,415 My flight got delayed in London by 2 hours 8 00:03:56,416 --> 00:03:58,517 Or l would surely have beaten you at it this time 9 00:03:58,518 --> 00:04:01,020 That's all right. Try next time 10 00:04:01,021 --> 00:04:05,024 So... where is she? ln the room? 11 00:04:05,025 --> 00:04:06,759 Who? - The girl 12 00:04:06,760 --> 00:04:10,529 Where is my daughter-in-law to be? You've returned empty-handed again? 13 00:04:10,530 --> 00:04:13,391 You're the one the girls are crazy about, dad 14 00:04:15,702 --> 00:04:19,205 We can always talk about the girl. How about wishing Mom first? 15 00:04:19,206 --> 00:04:21,897 Have you met her? 16 00:04:23,443 --> 00:04:27,408 l'm the first to arrive, but it's your right to greet her first 17 00:04:37,224 --> 00:04:40,415 l'm late. lt's my mistake 18 00:04:41,061 --> 00:04:43,329 And your son wouldn't meet you because he wanted me... 19 00:04:43,330 --> 00:04:46,430 to wish you a happy birthday first 20 00:05:00,514 --> 00:05:03,516 You've given me a great son. But there's one hitch 21 00:05:03,517 --> 00:05:05,184 He hasn't brought me a daughter-in-law yet 22 00:05:05,185 --> 00:05:09,021 A daughter-in-law isn't everything... all right, she is 23 00:05:09,022 --> 00:05:11,883 l promise, l'll bring one by the next year 24 00:05:12,425 --> 00:05:14,360 But you're with me, aren't you? 25 00:05:14,361 --> 00:05:17,894 He's still not willing to believe that the plane-crash... 26 00:05:19,533 --> 00:05:24,727 he still thinks that you will return some day 27 00:05:44,391 --> 00:05:47,423 l mean, l'll get a wrong shot 28 00:06:08,014 --> 00:06:10,875 One moment 29 00:06:14,020 --> 00:06:17,382 Give me the camera and stand with Jai. l'll take the pictures 30 00:06:23,029 --> 00:06:27,032 Say paneer (cottage cheese) - lt's cheese, dad 31 00:06:27,033 --> 00:06:32,438 Cheese is too English, son. Paneer brings out the lndianness in you 32 00:06:32,439 --> 00:06:35,130 Say paneer 33 00:06:41,715 --> 00:06:46,408 Wow! God has given you your soulmate... 34 00:06:46,553 --> 00:06:51,123 What's happening, dad? - l sometimes think... 35 00:06:51,124 --> 00:06:54,088 you do make a great couple. - Couple...? 36 00:06:54,995 --> 00:06:57,856 l'm Jai's best friend. Not girlfriend 37 00:06:58,999 --> 00:07:02,401 No marriage for Anita. Only social-service, right? 38 00:07:02,402 --> 00:07:07,339 Social-service...? You mean you do social service in those clothes? 39 00:07:07,340 --> 00:07:11,010 lt isn't necessary to wear hand-spun clothes for social service 40 00:07:11,011 --> 00:07:14,179 What is necessary is to make people like you dole out the money 41 00:07:14,180 --> 00:07:18,083 l get it! l was only taking a picture of yours... 42 00:07:18,084 --> 00:07:21,520 and you're getting me on film! Sit down and chat 43 00:07:21,521 --> 00:07:25,713 You may leave, uncle. But you're coming with me tomorrow, Jai 44 00:07:27,427 --> 00:07:30,295 Apart from earning money, you must also do some charity in life 45 00:07:30,296 --> 00:07:33,198 lt's good for the soul. - But dad's waiting for me 46 00:07:33,199 --> 00:07:36,201 lt's only for ten minutes, Jai! - Now look, Anita 47 00:07:36,202 --> 00:07:40,439 You spoke about charity, l agreed. You wanted a lift, and l gave it 48 00:07:40,440 --> 00:07:42,374 And now... - Give me ten minutes 49 00:07:42,375 --> 00:07:45,134 l want you to the meet the principal 50 00:07:49,449 --> 00:07:53,084 You haven't taken an appointment? - No. She's here at 10 every day 51 00:07:53,153 --> 00:07:55,087 l'm not meeting her without an appointment 52 00:07:55,088 --> 00:07:57,056 You still have 9 minutes. Go and take the appointment 53 00:07:57,057 --> 00:07:59,748 You're giving half a million in charity, Jai 54 00:07:59,993 --> 00:08:03,355 8 minutes... 7 minutes 55 00:08:03,396 --> 00:08:05,688 6... 56 00:08:05,999 --> 00:08:09,099 5,4,3,2,1 ... time out! 57 00:09:58,444 --> 00:10:02,910 What do l see...? You're studying? 58 00:10:04,050 --> 00:10:06,118 You passed out of school because l bribed them... 59 00:10:06,119 --> 00:10:09,413 and bought the college you studied in. And you're now studying? 60 00:10:12,058 --> 00:10:14,919 You've fractured your finger? No? 61 00:10:17,564 --> 00:10:20,465 Know what? l bribed my way through education too 62 00:10:20,466 --> 00:10:23,430 l don't have the brains to understand that. What are you saying? 63 00:10:36,249 --> 00:10:38,940 Not you, dad. - So? 64 00:10:41,487 --> 00:10:44,178 So there's a girl... 65 00:10:46,759 --> 00:10:50,495 My son's in love! Fantastic! 66 00:10:50,496 --> 00:10:52,698 And you've been scanning the books for romantic lines? 67 00:10:52,699 --> 00:10:57,392 l'll give you the best possible line they've used in love. Say... 68 00:11:02,041 --> 00:11:04,140 l know 69 00:11:04,711 --> 00:11:07,045 That's exactly what l'm trying to memorise 70 00:11:07,046 --> 00:11:09,715 l love you isn't something you got to memorise 71 00:11:09,716 --> 00:11:12,748 But if you still must, repeat it after me 72 00:11:14,053 --> 00:11:17,415 l'd tell her, if she could listen. - What does that mean? 73 00:11:18,057 --> 00:11:21,920 She can neither hear nor speak 74 00:11:29,469 --> 00:11:33,434 Now please don't play the villain between us, okay? 75 00:11:35,074 --> 00:11:38,343 ln your happiness lies mine, my son. And it's good too 76 00:11:38,344 --> 00:11:41,413 She can't hear, nor speak. She won't know when we fight! 77 00:11:41,414 --> 00:11:42,581 Let's go... - Where to? 78 00:11:42,582 --> 00:11:44,683 You're the groom, l'm the guest. Let's go and bring her 79 00:11:44,684 --> 00:11:47,252 No, dad. l don't know anything about her yet 80 00:11:47,253 --> 00:11:50,188 You drive your car at the speed of a jet... 81 00:11:50,189 --> 00:11:53,292 but you move at snail's pace in love? Find out about her folks 82 00:11:53,293 --> 00:11:55,984 l'll prepare for the wedding 83 00:12:12,045 --> 00:12:14,736 Would you know of the beautiful teacher... ? 84 00:12:15,548 --> 00:12:19,149 Where's the Principal's office? - Over there 85 00:14:10,630 --> 00:14:13,321 l'm going to have word with her... 86 00:14:24,710 --> 00:14:27,401 You went away yesterday! 87 00:14:27,713 --> 00:14:30,404 Mr Jai... who wanted to see you yesterday 88 00:14:31,717 --> 00:14:35,147 Have you brought your cheque today? - Oh yes 89 00:14:35,455 --> 00:14:38,557 Your cheque. - You can speak! 90 00:14:38,558 --> 00:14:41,059 You can even hear! - You can hear and speak too! 91 00:14:41,060 --> 00:14:45,464 What did you think? That everyone here can neither hear nor speak? 92 00:14:45,465 --> 00:14:51,159 Happens, you know. People often mistake me for a deaf and dumb 93 00:14:52,071 --> 00:14:54,406 l don't want to give you this money 94 00:14:54,407 --> 00:14:58,372 Not just this money. l want to sponsor the whole show 95 00:15:00,012 --> 00:15:01,746 l have a condition. - What? 96 00:15:01,747 --> 00:15:06,713 l want to help in organising the show. - You won't be able to do it 97 00:15:07,186 --> 00:15:12,880 l mean... what will you do? - l can do just about anything 98 00:15:13,025 --> 00:15:15,694 Dusting the chairs, perhaps. Or hammering in a nail... 99 00:15:15,695 --> 00:15:18,230 or just gaping at you. - What? 100 00:15:18,231 --> 00:15:22,434 l mean, you can hear and speak. So can l... 101 00:15:22,435 --> 00:15:25,729 it's these kids who need to be looked after 102 00:16:08,414 --> 00:16:11,878 Who's there...? Who is it? 103 00:16:12,018 --> 00:16:16,221 Me. Only me - What are you doing up there? 104 00:16:16,222 --> 00:16:20,119 Following you... l mean, with lights 105 00:16:20,193 --> 00:16:22,884 That isn't your job. Please come down 106 00:16:23,429 --> 00:16:26,723 l told you l could do just about anything, l... 107 00:16:30,036 --> 00:16:32,727 Are you all right? 108 00:16:38,044 --> 00:16:41,907 The sand saved me 109 00:16:52,658 --> 00:16:57,089 You asked me to come down... l took the shortcut 110 00:17:22,188 --> 00:17:28,121 Ever since l fell in love with you... 111 00:17:34,767 --> 00:17:40,404 l can't go to sleep, nor do l have any peace 112 00:17:50,216 --> 00:17:53,350 Your choice. - How did you know? 113 00:17:53,486 --> 00:17:56,177 When one gets close to someone... 114 00:17:56,656 --> 00:17:58,846 go on 115 00:17:58,991 --> 00:18:02,353 one gets to know about her likes and dislikes 116 00:18:04,664 --> 00:18:10,168 l always thought l'd have to be very formal with the sponsor 117 00:18:10,169 --> 00:18:12,860 But you... - No formalities 118 00:18:14,173 --> 00:18:16,363 No formalities. 119 00:18:21,681 --> 00:18:24,372 So...? 120 00:18:25,017 --> 00:18:28,687 You've become a part of our lives so soon... 121 00:18:28,688 --> 00:18:31,379 you don't seem to be an outsider at all 122 00:18:50,543 --> 00:18:53,074 Like it? - Oh yes 123 00:18:53,379 --> 00:18:56,147 And Mr Sponsor wants me to wear it during the show? 124 00:18:56,148 --> 00:18:58,839 Oh no. Actually... 125 00:18:59,385 --> 00:19:04,078 l'm lucky to have the opportunity to wear such a beautiful necklace 126 00:19:09,995 --> 00:19:12,356 Watch it 127 00:19:17,169 --> 00:19:19,671 What are you doing? - For memory 128 00:19:19,672 --> 00:19:21,606 One day to go for the show. After that... 129 00:19:21,607 --> 00:19:25,009 After that it'll all be over. This tension and stuff 130 00:19:25,010 --> 00:19:28,179 And our relationship, too. - Jai... 131 00:19:28,180 --> 00:19:30,871 relationships are made. They never end 132 00:19:53,038 --> 00:19:56,207 What are you doing here? - Won't you say something to her? 133 00:19:56,208 --> 00:19:59,399 Are you crazy? l was just... - Tell her how you feel 134 00:20:14,226 --> 00:20:18,418 Put some sincerity into it. lt must look as if you can't live without her 135 00:20:23,235 --> 00:20:25,069 No, it's not happening 136 00:20:25,070 --> 00:20:28,072 Oh go away... you're ruining all my confidence 137 00:20:28,073 --> 00:20:31,765 Dad, please play Tia for a while 138 00:20:32,411 --> 00:20:35,102 Come along, dad 139 00:20:48,093 --> 00:20:51,455 Shut that mouth... please 140 00:20:54,133 --> 00:20:57,893 Tia, there's something l want to tell you 141 00:21:07,213 --> 00:21:09,904 Ever since l have seen you... 142 00:21:11,717 --> 00:21:14,408 why're you glaring at me like that, dad? 143 00:21:15,054 --> 00:21:16,788 Forget it, Jai. lt's not your cup of tea 144 00:21:16,789 --> 00:21:19,157 Looks like l'll have to do something. l'll tell her 145 00:21:19,158 --> 00:21:22,918 Don't you dare say a word to her. - l will too! 146 00:21:33,472 --> 00:21:36,163 Goodness... 147 00:22:16,382 --> 00:22:21,416 Goodness me... 148 00:22:27,059 --> 00:22:31,923 my love, you are the one l have fallen in love with 149 00:22:34,567 --> 00:22:39,169 Goodness! 150 00:22:45,077 --> 00:22:49,941 With my eyes, l have secretly told you that l yield 151 00:23:36,061 --> 00:23:41,065 How will l meet your gaze? l feel so very shy 152 00:23:41,066 --> 00:23:43,568 How will l live without seeing you? 153 00:23:43,569 --> 00:23:46,430 lt almost kills me 154 00:23:51,243 --> 00:23:56,347 lt goes berserk in love with you... my anklets won't listen to me 155 00:23:56,348 --> 00:24:01,382 Pining torments me. Love has been my undoing 156 00:24:07,026 --> 00:24:11,719 Goodness! 157 00:24:35,054 --> 00:24:37,321 With your name on my lips, l spend my days... 158 00:24:37,322 --> 00:24:39,724 l spend my nights pining 159 00:24:39,725 --> 00:24:45,158 l remember every moment the naughty things you did 160 00:24:50,235 --> 00:24:55,173 My lips thirst for love. The fire rages on 161 00:24:55,174 --> 00:25:00,368 How will l reason with my heart? lt's so crazy 162 00:25:05,684 --> 00:25:10,377 Goodness! 163 00:25:16,028 --> 00:25:20,721 You are the one l have loved 164 00:25:23,635 --> 00:25:28,396 Goodness! 165 00:25:34,046 --> 00:25:39,149 You are my beloved. You are the one l love 166 00:26:07,679 --> 00:26:10,370 Thanks for saying yes 167 00:26:11,683 --> 00:26:14,418 This humble gift... for you 168 00:26:14,419 --> 00:26:17,110 To the beginning of our new relationship 169 00:26:18,023 --> 00:26:20,714 To the beginning of our new relationship 170 00:26:25,697 --> 00:26:29,767 l'll first have to say l love you l've had it! 171 00:26:29,768 --> 00:26:32,459 Whom are you talking to? 172 00:26:40,045 --> 00:26:43,447 l'm glad l met you. l personally wanted to thank you 173 00:26:43,448 --> 00:26:45,316 lt's because of you that this charity show is a success 174 00:26:45,317 --> 00:26:48,219 Oh no, l only put in some money. - Not just the money 175 00:26:48,220 --> 00:26:55,348 You have put your heart in it too - Actually, you're right 176 00:26:55,994 --> 00:27:02,098 And l'm also glad l've met you. Because l too... 177 00:27:02,501 --> 00:27:05,603 Yes? Go on. What is it? 178 00:27:05,604 --> 00:27:08,363 May l say it? - Of course, go ahead 179 00:27:30,028 --> 00:27:33,128 That's all l've learnt... for you 180 00:27:33,432 --> 00:27:36,896 The first time l saw you, l thought you were... 181 00:27:40,439 --> 00:27:43,040 l've been all over the world 182 00:27:43,041 --> 00:27:47,734 But no girl has ever made a place in my heart 183 00:27:57,322 --> 00:28:00,081 And l think you too... 184 00:28:29,121 --> 00:28:32,381 Here's your beloved, Tia! 185 00:28:40,132 --> 00:28:45,132 Sorry to have kept you waiting. But my plane let me down again 186 00:28:47,539 --> 00:28:49,707 What are you doing out here? There's no one around... 187 00:28:49,708 --> 00:28:53,377 has the show-time changed? - The show is over, Raj 188 00:28:53,378 --> 00:28:55,980 Shall we go? - Looks like l'm in for trouble 189 00:28:55,981 --> 00:28:58,080 Sure, let's go 190 00:29:01,486 --> 00:29:04,989 Tia, when is this programme of yours going to be telecast again? 191 00:29:04,990 --> 00:29:08,352 After all, l'll have to watch your programme too 192 00:29:10,996 --> 00:29:16,099 Please tighten your seat-belt. We're ready for take-off 193 00:29:33,685 --> 00:29:36,376 Say something, Tia... please 194 00:29:36,688 --> 00:29:41,722 Tell me something. lf you were angry with me, why did you hug me? 195 00:29:42,027 --> 00:29:45,389 And since you have hugged me, why are you angry with me? 196 00:29:46,198 --> 00:29:48,299 Say something, please 197 00:29:48,300 --> 00:29:52,401 lf not anything something good, you may even scold me 198 00:29:54,039 --> 00:29:58,140 You're not going to find a lover like me, Tia... 199 00:29:58,443 --> 00:30:01,907 l'm begging to be scolded! 200 00:30:06,051 --> 00:30:09,914 l can make you open your mouth. Which ice-cream will you have? 201 00:30:14,059 --> 00:30:17,561 Give me an ice-cream that will change the lady's mood 202 00:30:17,562 --> 00:30:21,232 Be ready. The moment they walk in, switch that on 203 00:30:21,233 --> 00:30:24,402 And you... shower rose-petals the moment he arrives 204 00:30:24,403 --> 00:30:29,073 Astride the mare goes the bridegroom... 205 00:30:29,074 --> 00:30:32,766 with the sword tied to his waist 206 00:30:34,279 --> 00:30:38,482 He looks so proud to have found a beautiful bride... 207 00:30:38,483 --> 00:30:42,175 they do make a great couple 208 00:30:59,204 --> 00:31:02,039 Raj... - At last, she speaks! 209 00:31:02,040 --> 00:31:04,901 Looks like the ice-cream has worked its magic 210 00:31:06,711 --> 00:31:10,448 Yes? - Do you love me? 211 00:31:10,449 --> 00:31:12,741 Love...? 212 00:31:13,051 --> 00:31:17,721 That's a very crooked question. - Tell me 213 00:31:17,722 --> 00:31:21,914 Tia, we've known each other for four years 214 00:31:22,461 --> 00:31:25,925 The first time l met you, l felt a sense of belonging 215 00:31:26,064 --> 00:31:29,733 Yours is the face that lingers before my eyes all day and night 216 00:31:29,734 --> 00:31:34,071 Whether l'm busy or far away... you're always close to my heart 217 00:31:34,072 --> 00:31:36,933 You're the one l will live and die for 218 00:31:38,743 --> 00:31:42,435 What l actually mean to say is that... 219 00:31:43,081 --> 00:31:45,772 l want to grow old with you 220 00:31:47,085 --> 00:31:52,189 And some day, on this very bench, l want to lie in your lap... 221 00:31:52,190 --> 00:31:54,425 and have an ice-cream 222 00:31:54,426 --> 00:31:57,117 ls this what they call love? 223 00:31:58,430 --> 00:32:02,122 Why don't we get married then? - Married...? 224 00:32:03,201 --> 00:32:07,132 There's a problem. - What? 225 00:32:09,541 --> 00:32:12,232 Tell me, Raj 226 00:32:12,711 --> 00:32:17,404 lt's like this, Tia. The two of us do want to get married 227 00:32:19,451 --> 00:32:22,415 But who will marry us? 228 00:32:31,062 --> 00:32:33,923 l had decided to bring your daughter-in-law home today 229 00:32:34,733 --> 00:32:39,426 l even proposed to her. But at the last moment... 230 00:32:50,482 --> 00:32:54,379 l'll do my best, Ma. l'll do what l can 231 00:32:55,020 --> 00:33:00,384 God... why does this happen only to my son? 232 00:33:01,026 --> 00:33:06,390 He couldn't forget his mother... how will he ever forget his love? 233 00:33:09,701 --> 00:33:14,438 Who's calling? - l'm her friend 234 00:33:14,439 --> 00:33:17,130 Tia, call for you 235 00:33:30,222 --> 00:33:34,153 Who is it? - Your friend 236 00:33:39,464 --> 00:33:43,930 l have a request, Tia. l want to meet you 237 00:33:44,736 --> 00:33:47,805 Jai, if there's something you want to say, tell me now... 238 00:33:47,806 --> 00:33:50,474 No, Tia. l've got to talk to you in person 239 00:33:50,475 --> 00:33:53,344 l'm sorry, Jai. l won't be able to come 240 00:33:53,345 --> 00:33:57,514 Once... only once. Remember what you said? 241 00:33:57,515 --> 00:34:00,376 Relationships are born. They never end 242 00:34:00,418 --> 00:34:03,109 Do come for whatever relationship you think we share 243 00:34:03,188 --> 00:34:07,380 Cafe Bistro, at 5 this evening. l'll wait for you 244 00:34:08,693 --> 00:34:11,384 You will come, won't you? 245 00:34:35,053 --> 00:34:37,152 Come 246 00:34:57,509 --> 00:35:01,278 What is the matter, Jai? There are no people in your restaurant...? 247 00:35:01,279 --> 00:35:04,880 There will be no one. lt's booked only for you 248 00:35:11,022 --> 00:35:13,713 Your choice 249 00:35:16,027 --> 00:35:22,132 Tia, after the show got over, when you were no longer with me... 250 00:35:22,133 --> 00:35:26,894 l felt as if there was a huge void in my life 251 00:35:27,706 --> 00:35:31,709 Jai, you know l... - l know everything, Tia 252 00:35:31,710 --> 00:35:36,403 What you perhaps don't know is that l run a huge business empire 253 00:35:36,715 --> 00:35:42,910 M.D.'s and CEO's the world over long to spend time with me and l... 254 00:35:44,556 --> 00:35:46,557 l long for you, Tia 255 00:35:46,558 --> 00:35:51,160 You have the whole world to get on with your business, Jai 256 00:35:51,229 --> 00:35:55,865 So why must you want to make my little world your business? 257 00:35:59,003 --> 00:36:01,694 Because l'm in love with you, Tia 258 00:36:03,007 --> 00:36:05,698 l want to marry you 259 00:36:06,678 --> 00:36:11,109 You can't turn an acquaintance of a few days into such a relationship 260 00:36:11,416 --> 00:36:14,418 Why not? - Ties of the heart... 261 00:36:14,419 --> 00:36:20,023 that you want to forge with me, l already share with Raj 262 00:36:20,024 --> 00:36:22,715 So why are you... - Now look, Tia... 263 00:36:23,194 --> 00:36:26,385 if you wish, we could right now... - Excuse me 264 00:36:27,031 --> 00:36:31,034 lf you've called me here to seek an answer to your proposal... 265 00:36:31,035 --> 00:36:33,896 my answer is No, Mr Jai Mehta 266 00:36:35,206 --> 00:36:37,897 Thank you very much. l'm getting late 267 00:36:44,449 --> 00:36:48,452 l was so sure that Tia loves you. She looked so happy with you 268 00:36:48,453 --> 00:36:52,850 How could she refuse you and go away with that guy on the mobike? 269 00:36:53,658 --> 00:36:56,349 Cheer up, my son 270 00:36:58,396 --> 00:37:01,398 Now listen to this! There was this boy like you... 271 00:37:01,399 --> 00:37:04,001 who went crazy looking for his girl 272 00:37:04,002 --> 00:37:06,603 And someone gave him the idea of advertising in the newspapers 273 00:37:06,604 --> 00:37:09,673 Wanted wife The boy agreed 274 00:37:09,674 --> 00:37:13,104 He issued an ad... Wanted Wife 275 00:37:13,178 --> 00:37:18,682 He got thousands of letters in a week. One thing was common in all of them 276 00:37:18,683 --> 00:37:24,116 Guess what...? Take my wife away any time you want to they said! 277 00:37:28,026 --> 00:37:30,694 l'm only trying to change your mood 278 00:37:30,695 --> 00:37:34,887 She came there, didn't she? That's it, she's interested then 279 00:37:35,033 --> 00:37:37,701 Her parents could have made a commitment elsewhere 280 00:37:37,702 --> 00:37:40,704 But she need not necessarily agree with it 281 00:37:40,705 --> 00:37:43,440 She isn't married yet, my son. You still have a chance 282 00:37:43,441 --> 00:37:46,132 Don't lose hope 283 00:37:47,545 --> 00:37:52,147 Keep trying, your appeal for love will be upheld some day 284 00:37:56,654 --> 00:38:00,687 Welcome, Mr Late Latif. - Me...? 285 00:38:01,493 --> 00:38:03,093 Who are you? 286 00:38:03,094 --> 00:38:05,395 The master has sent these flowers and a letter for you 287 00:38:05,396 --> 00:38:10,362 He has also asked for a reply - Royal style, all right! 288 00:38:25,683 --> 00:38:29,875 These flowers are testimony of my love for you 289 00:38:30,021 --> 00:38:33,383 And l wait for the day when you will love me too 290 00:38:34,025 --> 00:38:38,889 The dust and pollution of this city could make your beauty wither away 291 00:38:39,197 --> 00:38:44,034 This is the key to the car at your door-step. Your birthday gift 292 00:38:44,035 --> 00:38:46,896 From me. Yours, Jai 293 00:38:52,644 --> 00:38:55,335 Give this back to him 294 00:39:03,988 --> 00:39:06,156 Tia, tell Raj l'll be there in a moment 295 00:39:06,157 --> 00:39:10,349 Raj hasn't arrived yet, Mother. Someone rang the bell by mistake... 296 00:39:15,333 --> 00:39:17,267 You're back again? 297 00:39:17,268 --> 00:39:21,004 l love you so much, l keep coming back to get a scolding 298 00:39:21,005 --> 00:39:23,674 This bouquet? Where did you find it? 299 00:39:23,675 --> 00:39:26,209 A gift of nature. - Nature? 300 00:39:26,210 --> 00:39:28,512 Yes. We were brought up on wind, dust and water... 301 00:39:28,513 --> 00:39:31,014 so nature obviously gave it... - Where did you find it? 302 00:39:31,015 --> 00:39:34,418 l found it lying outside and liked it. l thought l'd pick it up for you 303 00:39:34,419 --> 00:39:37,110 lsn't it nice? - Can't you even buy a bouquet? 304 00:39:38,022 --> 00:39:40,691 So you're late again? 305 00:39:40,692 --> 00:39:42,759 How are you? - Not nice at all 306 00:39:42,760 --> 00:39:45,295 Nice flowers. - He's brought someone else's bouquet 307 00:39:45,296 --> 00:39:48,699 He can't even remember to buy flowers! - Your love makes me forget everything 308 00:39:48,700 --> 00:39:52,135 Why don't you forget coming here? Or where l live? Or me instead? 309 00:39:52,136 --> 00:39:54,438 l forgot that too, but l had left my licence here 310 00:39:54,439 --> 00:39:57,441 l saw a cop and remembered. So where's my licence? 311 00:39:57,442 --> 00:40:00,711 Which means... he doesn't even remember my birthday! 312 00:40:00,712 --> 00:40:03,403 My God! ls it your birthday? 313 00:40:04,215 --> 00:40:07,718 No wonder you're looking so good today. For the first time ever 314 00:40:07,719 --> 00:40:10,410 Look at him, Mother! 315 00:40:11,556 --> 00:40:14,417 You know how Raj loves to tease you 316 00:40:14,726 --> 00:40:17,728 He can't digest his food till he pulls your leg 317 00:40:17,729 --> 00:40:21,064 Why did you do that...? You could've spared her at least today 318 00:40:21,065 --> 00:40:24,165 lt's her birthday. Now go and placate her 319 00:40:27,071 --> 00:40:30,433 You look very beautiful today... really 320 00:40:36,481 --> 00:40:40,173 On this auspicious occasion of her birthday... 321 00:40:40,251 --> 00:40:43,587 l think l'd rather marry Tia and take her away... 322 00:40:43,588 --> 00:40:46,256 instead of giving her something 323 00:40:46,257 --> 00:40:48,948 What say? 324 00:40:49,761 --> 00:40:53,697 You're right. l think it's time the two of you got married 325 00:40:53,698 --> 00:40:57,200 But are you going to bother Tia even after the wedding? 326 00:40:57,201 --> 00:41:00,734 Absolutely. This fun and laughter is what life is all about 327 00:41:02,040 --> 00:41:05,042 So let's decide the rest of the things too 328 00:41:05,043 --> 00:41:09,046 The rest of the things...? - l have no one of my own 329 00:41:09,047 --> 00:41:11,548 So l'll myself have to talk about the dowry, right? 330 00:41:11,549 --> 00:41:13,910 Dowry...? 331 00:41:14,052 --> 00:41:20,156 As you know, Raj... everything l possess, belongs to Tia 332 00:41:20,224 --> 00:41:23,916 What else do you want? Tell me 333 00:41:24,062 --> 00:41:27,162 Think it over, mother. - Raj, what are you...? 334 00:41:27,732 --> 00:41:31,162 l've thought it over. What do you want, tell me 335 00:41:32,070 --> 00:41:34,761 You, mother 336 00:41:36,074 --> 00:41:38,765 l want a mother in dowry 337 00:41:40,478 --> 00:41:43,169 l don't want to be orphaned all over again 338 00:41:43,748 --> 00:41:47,484 But a mother does not live in her daughter's house 339 00:41:47,485 --> 00:41:50,176 She lives in her son's house, doesn't she? 340 00:41:50,254 --> 00:41:53,889 Even if you don't call me your son, treat me like one, mother 341 00:41:57,028 --> 00:41:59,719 Say yes mother 342 00:42:07,772 --> 00:42:11,407 l have everything today, Mother. Everything 343 00:42:18,216 --> 00:42:22,147 Take your girlfriend to a seven-star and she says she loves you 344 00:42:22,453 --> 00:42:25,055 Here's the seven-star 345 00:42:25,056 --> 00:42:28,156 Wait... where are we going? 346 00:42:29,727 --> 00:42:32,729 Get down 347 00:42:32,730 --> 00:42:34,231 Here? - Where else? 348 00:42:34,232 --> 00:42:38,235 But you said... - Seven-star. This is the one 349 00:42:38,236 --> 00:42:41,738 Even if it's a small place, one must have a large-heart 350 00:42:41,739 --> 00:42:44,930 You got to be hungry to eat. Are you hungry? 351 00:42:45,743 --> 00:42:48,434 Come on 352 00:42:50,748 --> 00:42:53,683 Do something special today... it's Tia's birthday 353 00:42:53,684 --> 00:42:55,185 Will be done, sir 354 00:42:55,186 --> 00:42:58,878 Please sit down 355 00:42:59,690 --> 00:43:02,381 l'll be back in a moment, sir 356 00:43:02,693 --> 00:43:05,384 What do you think of the place? 357 00:43:29,453 --> 00:43:32,722 Why've you kept the plant here? - lt's the lady's birthday, sir 358 00:43:32,723 --> 00:43:35,414 Oh yes, it is 359 00:43:46,070 --> 00:43:50,473 You've changed the whole scene. Why did you have to spend so much? 360 00:43:50,474 --> 00:43:53,369 l have... so it's all right 361 00:43:57,682 --> 00:44:02,185 Such a huge cake... for me? - No. lt's not our cake 362 00:44:02,186 --> 00:44:04,521 Mister... please take the cake away. lt's not ours 363 00:44:04,522 --> 00:44:07,713 Stop kidding, Raj. lt even has my name written on it 364 00:44:09,193 --> 00:44:11,884 One moment... let me confirm 365 00:44:13,030 --> 00:44:16,533 Any girl by the name Tia in here? You, perhaps...? 366 00:44:16,534 --> 00:44:19,395 l think you're the only one who's Tia 367 00:44:19,704 --> 00:44:22,038 May l cut the cake then? - No 368 00:44:22,039 --> 00:44:25,401 Aren't you supposed to close your eyes and make a wish first? 369 00:44:36,053 --> 00:44:39,122 l've done it. Raj, what are you...? 370 00:44:39,123 --> 00:44:41,814 Nothing. Just cut the cake 371 00:45:21,699 --> 00:45:24,134 Where are you taking it? - Let me serve dinner, sir 372 00:45:24,135 --> 00:45:26,703 What for? We're going to be happy with the cake 373 00:45:26,704 --> 00:45:29,539 l'll have the upper-deck, Tia'll have the lower one 374 00:45:29,540 --> 00:45:32,375 Nice joke... - l'm not joking! 375 00:45:32,376 --> 00:45:35,408 Raj, l'll never forget this lovely evening! 376 00:45:39,383 --> 00:45:42,452 Neither will l. After all those dishes... 377 00:45:42,453 --> 00:45:45,144 l mean, we have yet to eat 378 00:45:51,462 --> 00:45:54,357 Please get me the bill. - Your bill has been paid, sir 379 00:45:55,499 --> 00:45:57,860 Paid? 380 00:45:59,670 --> 00:46:02,405 But please give me the bill. - As l said, sir... 381 00:46:02,406 --> 00:46:05,175 Maybe l look like a tramp, but l'm a decent guy 382 00:46:05,176 --> 00:46:08,511 You can adjust with me, if l'm short of dough. You can keep my watch 383 00:46:08,512 --> 00:46:11,281 Sir, you do crack nice jokes. - l don't crack jokes at all 384 00:46:11,282 --> 00:46:13,116 l'm a serious man. - So am l... 385 00:46:13,117 --> 00:46:16,115 and l tell you seriously that your bill has been paid 386 00:46:24,428 --> 00:46:26,429 This is strange! Who could have paid the bill? 387 00:46:26,430 --> 00:46:29,121 l know who paid it. - Who? 388 00:46:32,703 --> 00:46:34,893 Was it fun? 389 00:46:39,210 --> 00:46:43,213 Jai, l've told you in plain terms that there is no place for you in my life 390 00:46:43,214 --> 00:46:45,782 So why did you...? - So you're the one who sent... 391 00:46:45,783 --> 00:46:48,551 those flowers and the cake...? l'm very happy to meet you 392 00:46:48,552 --> 00:46:52,153 What makes me more happy is that you have changed the colour of our evening 393 00:46:52,656 --> 00:46:56,659 Not at all. Such a big day in Tia's life and this dingy place...? 394 00:46:56,660 --> 00:46:58,395 l thought l'd make it worthy of Tia 395 00:46:58,396 --> 00:47:01,664 Mr Jai Mehta, maybe you're a big man... 396 00:47:01,665 --> 00:47:04,856 but you have no right to call someone small 397 00:47:07,405 --> 00:47:10,173 And who gave you the right to do that? Who...? 398 00:47:10,174 --> 00:47:13,009 And you call Raj... - Not me, Tia... 399 00:47:13,010 --> 00:47:16,179 he called the eatery small. - You don't understand, Raj 400 00:47:16,180 --> 00:47:18,415 He sponsored the show at our school 401 00:47:18,416 --> 00:47:23,420 He even proposed to me... but l turned him down 402 00:47:23,421 --> 00:47:26,122 Ever since, he has been trying to impress me. He's trying to... 403 00:47:26,123 --> 00:47:29,759 create misunderstandings between us. - Tia, is there room... 404 00:47:29,760 --> 00:47:32,451 for misunderstanding between us? 405 00:47:33,030 --> 00:47:35,432 Jai-saheb, we aren't married yet 406 00:47:35,433 --> 00:47:37,534 But we've divorced each other several times 407 00:47:37,535 --> 00:47:40,396 Just think what a deep relationship we must share 408 00:47:41,305 --> 00:47:45,708 lt's not your mistake, l must say. Tia is indeed very beautiful 409 00:47:45,709 --> 00:47:49,742 l call it my good-fortune that Tia's in love with me 410 00:47:50,448 --> 00:47:55,151 Actually, intimacy between hearts can never be forced 411 00:47:55,152 --> 00:47:57,654 lt happens on its own 412 00:47:57,655 --> 00:48:00,687 Now for the bill you paid... 413 00:48:02,393 --> 00:48:07,163 Please keep it. For Tia's sake 414 00:48:07,164 --> 00:48:11,857 Your arrangements were excellent. The food and especially the music 415 00:48:19,677 --> 00:48:22,679 See? This is how my Raj is 416 00:48:22,680 --> 00:48:25,181 lf you're so fond of making arrangements... 417 00:48:25,182 --> 00:48:29,374 my wedding is coming up next week. With Raj 418 00:48:56,981 --> 00:49:02,675 This relationship of hearts is so loveable 419 00:49:09,160 --> 00:49:14,854 And yet, we are so crazed at heart 420 00:49:15,166 --> 00:49:20,860 We are madly in love with each other... 421 00:49:27,411 --> 00:49:33,378 the whole world knows that 422 00:49:34,118 --> 00:49:39,721 This relationship of hearts is so loveable 423 00:50:04,715 --> 00:50:10,148 Your kiss on my eyes, my love... 424 00:50:10,554 --> 00:50:16,157 your kiss on my eyes, my love... 425 00:50:23,167 --> 00:50:28,429 has made me blossom 426 00:50:29,139 --> 00:50:34,435 You have made me blossom 427 00:50:35,079 --> 00:50:40,944 And yet, we are so crazy at heart 428 00:50:41,085 --> 00:50:46,950 This relationship of hearts is so loveable 429 00:51:13,717 --> 00:51:19,411 ln loneliness, my love... 430 00:51:20,224 --> 00:51:25,918 in loneliness, my love... 431 00:51:32,569 --> 00:51:37,763 l have called out to you very often 432 00:51:44,248 --> 00:51:50,181 We sure are crazy at heart 433 00:51:50,587 --> 00:51:56,384 This relationship of hearts is so loveable 434 00:52:38,068 --> 00:52:39,736 Jai...? - Raj? 435 00:52:39,737 --> 00:52:42,071 What a co-incidence! My motorbike has stalled 436 00:52:42,072 --> 00:52:44,763 Come, l'll give you a ride 437 00:52:51,081 --> 00:52:54,350 So where will you go? - The hospital 438 00:52:54,351 --> 00:52:58,111 Bikes are repaired in a garage, not hospitals 439 00:52:59,022 --> 00:53:01,713 Tia's in hospital 440 00:53:02,025 --> 00:53:04,716 Which hospital? - Avon 441 00:53:08,432 --> 00:53:12,034 What happened to Tia? - That which happens after marriage 442 00:53:12,035 --> 00:53:14,726 Tia's becoming a mother 443 00:53:20,043 --> 00:53:22,712 l don't drink 444 00:53:22,713 --> 00:53:25,381 Jai, my family will be complete today 445 00:53:25,382 --> 00:53:28,073 Tia will be a mother and l - a father 446 00:53:29,119 --> 00:53:32,722 This is the biggest joy in the lives of those in love, isn't it? 447 00:53:32,723 --> 00:53:35,755 Oh yes, l guess so 448 00:53:36,059 --> 00:53:38,461 l forgot to ask about you 449 00:53:38,462 --> 00:53:40,229 You've grown a stubble... no problems, l hope? 450 00:53:40,230 --> 00:53:44,567 Forget about me. You're becoming a father and... 451 00:53:44,568 --> 00:53:48,738 starting a family. How does it feel? - Fantastic 452 00:53:48,739 --> 00:53:52,431 Should l sing, dance, go berserk...? l don't know what to do 453 00:53:53,010 --> 00:53:58,113 Because l'm an orphan, l know how precious the love of parents is 454 00:53:59,416 --> 00:54:03,019 But my child isn't destined to lead the life of an orphan 455 00:54:03,020 --> 00:54:07,383 He'll get love from his mother, his grandmother... 456 00:54:07,424 --> 00:54:12,390 and what is most important... the name of his father. My name 457 00:54:13,197 --> 00:54:17,128 When someone asks him what his Papa's name is... 458 00:54:19,036 --> 00:54:22,305 he'll say in his babyish way, Laj 459 00:54:22,306 --> 00:54:24,997 My papa's name is Laj 460 00:54:26,043 --> 00:54:30,406 The happiness shows in your eyes. - Yes, l've found all relationships 461 00:54:31,215 --> 00:54:33,906 Relationships of the heart 462 00:54:41,558 --> 00:54:44,249 Aren't you coming in? 463 00:54:45,062 --> 00:54:48,424 You ought to spend this time with Tia alone 464 00:54:55,506 --> 00:54:57,696 And Raj... 465 00:54:58,175 --> 00:55:01,708 should you ever need something... 466 00:55:13,190 --> 00:55:17,693 Tia, here comes your beloved The nurse told me it's a baby-boy! 467 00:55:17,694 --> 00:55:21,197 Here he comes. Late, as usual - l'm not late... 468 00:55:21,198 --> 00:55:26,892 Careful! - So sweet! My little boy! 469 00:55:27,204 --> 00:55:30,134 He's taken after me, hasn't he? - Yes 470 00:55:30,207 --> 00:55:33,709 But his eyes are like Tia's 471 00:55:33,710 --> 00:55:37,402 His eyes, nose, cheeks, ears, mouth... 472 00:55:38,048 --> 00:55:41,410 are all like Tia's. The rest is all like you 473 00:55:42,152 --> 00:55:44,787 See? Your mother and my mother have ganged up together 474 00:55:44,788 --> 00:55:47,223 But that's all right. You're going to be my darling boy 475 00:55:47,224 --> 00:55:49,915 l'll give you all the love... 476 00:55:52,062 --> 00:55:54,696 l never had in my childhood 477 00:56:07,010 --> 00:56:13,376 You have given me the relationship l probably wasn't destined to have 478 00:56:37,441 --> 00:56:43,135 You have given me the cheerfulness of the Sun 479 00:56:43,447 --> 00:56:48,914 You have given me the calmness of the Moon 480 00:56:49,720 --> 00:56:55,357 You have given me every happiness 481 00:56:55,993 --> 00:57:01,357 You are very kind, my dear lady 482 00:57:01,665 --> 00:57:07,359 You are very kind, my dear lady 483 00:57:08,171 --> 00:57:13,706 We are so crazy at heart 484 00:57:14,077 --> 00:57:19,714 We are madly in love with each other... 485 00:57:20,017 --> 00:57:25,711 that we are madly in love with each other... 486 00:57:26,189 --> 00:57:32,122 the whole world knows 487 00:57:32,195 --> 00:57:38,390 This relationship of hearts is so loveable 488 00:57:38,702 --> 00:57:44,396 This intimacy between our hearts is so loveable 489 00:57:53,383 --> 00:57:57,075 Don't cry, Anshu... look, Papa's here 490 00:57:59,389 --> 00:58:02,353 What happened, Raj? - l'm tired, mother 491 00:58:05,162 --> 00:58:09,098 l'm tired of life, Tia. l have the same rickety motorbike... 492 00:58:09,099 --> 00:58:11,790 the same irritating life... shut up! 493 00:58:12,335 --> 00:58:16,005 l thought my life would change after you came... but nothing happened 494 00:58:16,006 --> 00:58:19,106 The same old mobike! - Am l...? 495 00:58:20,677 --> 00:58:23,512 And l thought Anshu would be bring me a stroke of good luck 496 00:58:23,513 --> 00:58:27,750 But it's the same old motorbike! When you can't get your motorbike... 497 00:58:27,751 --> 00:58:30,619 serviced properly, how is my son to blame? 498 00:58:30,620 --> 00:58:33,789 Who's blaming him? l ask, when Anshu grows up... 499 00:58:33,790 --> 00:58:36,358 how will the three of us go on the motorcycle? 500 00:58:36,359 --> 00:58:40,029 On the rickety motorcycle! - Yes! How will we move on it? 501 00:58:40,030 --> 00:58:42,721 Like everyone else does! 502 00:58:46,436 --> 00:58:51,440 Raj, we are happy. Even if we're making less money... 503 00:58:51,441 --> 00:58:53,476 we are at least happy, aren't we? - But l'm not happy! 504 00:58:53,477 --> 00:58:55,377 l think l'll give up... l can't take the nagging! 505 00:58:55,378 --> 00:58:57,980 What? - Why think? l give up! 506 00:58:57,981 --> 00:59:02,384 Right now, l give up! - What's gotten into him? 507 00:59:02,385 --> 00:59:05,076 Go and find out. Go 508 00:59:05,655 --> 00:59:08,390 What's gotten into you, Raj? - l said, l give up! 509 00:59:08,391 --> 00:59:12,661 l told you, l give up! l give up this rickety motorbike! 510 00:59:12,662 --> 00:59:15,353 For you, a new car! 511 00:59:16,666 --> 00:59:19,168 A new car and an old driver 512 00:59:19,169 --> 00:59:21,860 You don't want a new driver, do you? 513 00:59:26,409 --> 00:59:30,374 What happened? - Raj has got a new car. Look 514 00:59:30,680 --> 00:59:33,516 The office gave it to me. And a promotion too 515 00:59:33,517 --> 00:59:37,686 The post of branch manager. - Why did you tease Tia? 516 00:59:37,687 --> 00:59:40,022 For fun, mother 517 00:59:40,023 --> 00:59:42,884 As compensation, let's all dine at a 5-star this evening 518 00:59:44,027 --> 00:59:48,390 5-star or 7-star? - l told you 519 00:59:49,032 --> 00:59:52,034 The two of you may go. - No, Mother. You must join us 520 00:59:52,035 --> 00:59:56,305 There are times the husband and wife must go out on their own 521 00:59:56,306 --> 00:59:58,774 We'll can always do that, mother. - l told you! 522 00:59:58,775 --> 01:00:02,137 Hear that...? That's what Anshu wants too 523 01:00:04,714 --> 01:00:08,406 Tia, here comes your beloved 524 01:00:11,221 --> 01:00:13,556 Where are you going? l'm your husband 525 01:00:13,557 --> 01:00:15,747 l've got mother's permission 526 01:00:23,466 --> 01:00:26,157 Park it carefully, please 527 01:00:27,737 --> 01:00:31,240 l could only dream of such 5-star hotels 528 01:00:31,241 --> 01:00:35,172 Give up these dreams. They're part of someone's life now 529 01:00:35,478 --> 01:00:39,944 You're right, Anita. But how will l reason with my heart? 530 01:00:40,083 --> 01:00:42,184 lt still dreams of Tia 531 01:00:42,185 --> 01:00:44,253 What else do you dream of? 532 01:00:44,254 --> 01:00:47,445 Another promotion, another car and another visit to this 5-star 533 01:00:47,757 --> 01:00:50,789 That's not what we are here for. - What else? 534 01:00:51,761 --> 01:00:55,396 We are here only for your smile 535 01:00:56,700 --> 01:01:02,895 Your smile, the dot on your forehead, and those eyes... 536 01:01:04,541 --> 01:01:07,903 what happened ? 537 01:01:16,453 --> 01:01:19,144 She's my first and last love 538 01:01:21,725 --> 01:01:25,060 How will l forget her? - Who's asking you to forget her Jai? 539 01:01:25,061 --> 01:01:28,397 l'm only asking you to take courage from her memories 540 01:01:28,398 --> 01:01:31,931 That's easier said, Anita. lt's easier said 541 01:01:37,240 --> 01:01:39,931 This much would've paid the grocer's bill for a month! 542 01:01:40,744 --> 01:01:43,435 Do you now understand what a 5-star is? 543 01:01:45,081 --> 01:01:47,942 lt's all right. For the sake or our happiness 544 01:01:48,084 --> 01:01:50,775 We don't come here every day 545 01:01:52,689 --> 01:01:55,291 Shall we leave? - The change...? 546 01:01:55,292 --> 01:01:57,983 lt's a tip. - So much... ? 547 01:02:02,032 --> 01:02:04,723 20 rupees should be enough 548 01:02:06,436 --> 01:02:09,038 May l say something, sir? - Go ahead 549 01:02:09,039 --> 01:02:12,731 lf your love is true, God will always brings hearts together 550 01:02:16,046 --> 01:02:19,048 See? - He's right 551 01:02:19,049 --> 01:02:24,413 lf love is true. - l understand 552 01:02:24,454 --> 01:02:27,389 So you mean l'm not really in love with Tia? 553 01:02:27,390 --> 01:02:32,424 You are. But have you thought of how much Raj loves her? 554 01:02:33,730 --> 01:02:37,422 Have you thought that Tia's happiness lies in Raj? 555 01:02:39,169 --> 01:02:44,073 Have you ever considered that if your love for Tia is true... 556 01:02:44,074 --> 01:02:47,174 in her happiness must lie your own joy 557 01:02:47,477 --> 01:02:50,441 But why would you think like that? 558 01:03:11,701 --> 01:03:13,732 Henceforth... 559 01:03:41,064 --> 01:03:43,732 No more booze for me! 560 01:03:43,733 --> 01:03:45,801 Here's my car 561 01:03:45,802 --> 01:03:50,072 You won't forget your promise after you sober down, will you? 562 01:03:50,073 --> 01:03:53,409 So you don't trust me? - l do 563 01:03:53,410 --> 01:03:56,678 So your trust is perfectly in place. Give me the keys 564 01:03:56,679 --> 01:03:59,711 l'll drive the car tonight. Please! Only tonight 565 01:04:04,421 --> 01:04:07,112 Here you are 566 01:04:23,206 --> 01:04:28,444 Jai Mehta's starting a new life. - Papa will be very happy 567 01:04:28,445 --> 01:04:31,136 All thanks to you 568 01:04:32,048 --> 01:04:33,908 Watch out! 569 01:04:36,719 --> 01:04:39,410 What are you doing...? 570 01:04:44,327 --> 01:04:46,426 You're in the wrong lane, Jai! 571 01:04:51,568 --> 01:04:54,361 You've saved a jilted lover from dying 572 01:05:59,169 --> 01:06:01,860 Nothing will happen to you 573 01:06:05,275 --> 01:06:07,966 Nothing's happening to you 574 01:06:43,609 --> 01:06:47,301 Go to sleep... go back to sleep 575 01:06:47,680 --> 01:06:51,144 Raj and Anita... - l know, my son 576 01:06:51,951 --> 01:06:55,286 And Tia? - The doctors are trying to revive her 577 01:06:55,287 --> 01:06:58,649 Hasn't she regained consciousness? Please take me to her 578 01:08:00,686 --> 01:08:03,581 Tia, my child... 579 01:08:08,360 --> 01:08:11,654 Tia, look at me... 580 01:08:53,606 --> 01:08:54,973 Doctor... 581 01:08:54,974 --> 01:08:57,275 what's happened to Tia? - Everything will be all right 582 01:08:57,276 --> 01:08:59,677 Why doesn't she speak? - Please don't worry... 583 01:08:59,678 --> 01:09:02,347 we are doing our best 584 01:09:02,348 --> 01:09:04,983 Doctor, what's happened to her? 585 01:09:04,984 --> 01:09:07,982 Nothing can be said about a case like this 586 01:09:09,922 --> 01:09:12,290 Please arrange for the money. We might need an operation... 587 01:09:12,291 --> 01:09:15,894 You needn't worry about the money. l'll meet all the expenses, doctor 588 01:09:15,895 --> 01:09:18,586 But you must save this girl's life 589 01:09:18,731 --> 01:09:21,299 Who's he...? - Mr Mehta 590 01:09:21,300 --> 01:09:24,536 lt's his son's car your daughter had an accident with 591 01:09:24,537 --> 01:09:28,001 Please come with me, Mr Mehta. We have many formalities to complete 592 01:09:29,975 --> 01:09:33,007 We'll keep the patient under observation all 24 hours 593 01:09:40,586 --> 01:09:42,548 Mother... 594 01:09:44,657 --> 01:09:47,621 l'm your culprit, mother 595 01:09:49,695 --> 01:09:52,955 l've made this mistake, mother 596 01:09:53,265 --> 01:09:55,956 l wasn't in my senses 597 01:09:56,435 --> 01:10:00,969 l was drunk. So when Raj's car... 598 01:10:06,378 --> 01:10:12,482 You can hit me as much as you want to. Give me any punishment you wish to 599 01:10:14,286 --> 01:10:18,649 Because of my negligence, my friend Anita... 600 01:10:22,695 --> 01:10:26,387 she had told me that she wanted to drive the car 601 01:10:26,799 --> 01:10:31,993 Had l listened to her, Raj wouldn't have died... 602 01:10:33,072 --> 01:10:35,763 Not Raj alone 603 01:10:37,376 --> 01:10:41,746 Under the wheels of your car, it isn't just Raj... 604 01:10:41,747 --> 01:10:45,280 you have crushed my entire family 605 01:10:47,252 --> 01:10:52,150 My daughter... she had just begun a new life 606 01:10:52,324 --> 01:10:55,959 And you've turned her into a widow, in just a moment 607 01:10:55,995 --> 01:10:58,219 You have! 608 01:10:58,731 --> 01:11:04,232 Her son is longing for his mother 609 01:11:04,269 --> 01:11:10,236 He hadn't even held his father's hand and learnt to walk yet. And you... 610 01:11:10,275 --> 01:11:13,569 you have orphaned him! You have! 611 01:11:14,613 --> 01:11:20,318 And you come seeking pardon after committing a crime? 612 01:11:20,319 --> 01:11:23,287 What can you do...? What? 613 01:11:23,288 --> 01:11:27,981 Can you bring Raj back to life? 614 01:11:29,061 --> 01:11:33,322 Can you return him alive to me? Can you...? 615 01:11:36,301 --> 01:11:38,992 You can't do a thing 616 01:11:39,438 --> 01:11:41,400 Nothing! 617 01:11:58,023 --> 01:12:02,026 Accidents some time affect a patient's mind so much... 618 01:12:02,027 --> 01:12:05,830 that they either lose their memory or remember things very faintly 619 01:12:05,831 --> 01:12:08,433 Medically, this state is called retrograde amnesia 620 01:12:08,434 --> 01:12:12,270 Patients like them lead a normal life... 621 01:12:12,271 --> 01:12:14,539 but they can't remember their past 622 01:12:14,540 --> 01:12:17,041 That's just what has happened to your daughter 623 01:12:17,042 --> 01:12:20,575 Simply put, she has lost her memory 624 01:12:23,449 --> 01:12:27,346 With great difficulty we have convinced her that you are her mother 625 01:12:33,759 --> 01:12:37,962 Doctor, when will she regain her memory? 626 01:12:37,963 --> 01:12:40,732 lt might take days, months or even years 627 01:12:40,733 --> 01:12:43,334 Or maybe she will never regain her memory at all 628 01:12:43,335 --> 01:12:45,903 She might have to spend a lifetime in this state 629 01:12:45,904 --> 01:12:48,706 Nothing can be said for sure. We do try to make patients... 630 01:12:48,707 --> 01:12:52,243 regain their memory by reminding them of past incidents... 631 01:12:52,244 --> 01:12:54,912 but that's not how Tia's condition is 632 01:12:54,913 --> 01:12:59,947 The slightest bit of pressure on her mind can drive her insane 633 01:12:59,952 --> 01:13:03,519 She could suffer a brain hemorrhage. She could even die 634 01:13:07,726 --> 01:13:10,628 This is why you must hide from her... 635 01:13:10,629 --> 01:13:14,662 the truth of her husband's death and her son's identity 636 01:13:16,268 --> 01:13:21,166 That's not all. You must destroy all things that remind Tia of her past 637 01:13:23,842 --> 01:13:28,379 lf possible, take her to a place where no one recognises her... 638 01:13:28,380 --> 01:13:31,883 but do not try to remind her of any old incident 639 01:13:31,884 --> 01:13:34,643 Destroy all old memories 640 01:13:36,722 --> 01:13:39,624 On this auspicious occasion of her birthday... 641 01:13:39,625 --> 01:13:42,226 l think l'd rather marry Tia and take her away... 642 01:13:42,227 --> 01:13:44,796 instead of giving her a present 643 01:13:44,797 --> 01:13:47,732 But are you going to bother Tia even after the wedding? 644 01:13:47,733 --> 01:13:51,925 Absolutely. This fun and laughter is what life is all about 645 01:14:11,590 --> 01:14:15,326 lt's great fun to be in a hospital. Keep lying down like a Queen... 646 01:14:15,327 --> 01:14:19,963 everyone runs around to serve you, but l've never been ill! 647 01:14:24,503 --> 01:14:28,570 Mother... please listen to me 648 01:14:30,275 --> 01:14:33,678 That which is destined, is what always happens 649 01:14:33,679 --> 01:14:36,414 Good things and bad things 650 01:14:36,415 --> 01:14:41,984 But l was terribly upset to hear of your loss 651 01:14:42,221 --> 01:14:44,252 Loss... ? 652 01:14:44,823 --> 01:14:47,658 This is the first time l've seen death at such close quarters 653 01:14:47,659 --> 01:14:50,623 This accident is going to drive me mad, mother 654 01:14:50,963 --> 01:14:53,264 Give me one chance, please! 655 01:14:53,265 --> 01:14:56,467 Madam, the doctor has forbidden you from disturbing the patient 656 01:14:56,468 --> 01:14:59,303 You're the one who's disturbing us 657 01:14:59,304 --> 01:15:03,608 She's like my own daughter. We're very close to each other 658 01:15:03,609 --> 01:15:06,244 Aren't we, Tia? 659 01:15:06,245 --> 01:15:09,580 But... who are you? 660 01:15:09,581 --> 01:15:13,375 What? Haven't you recognised me? - Mrs Bharucha... 661 01:15:13,719 --> 01:15:16,148 Tia, this is Mrs Bharucha 662 01:15:18,257 --> 01:15:20,424 But you... - Mrs Bharucha... 663 01:15:20,425 --> 01:15:22,927 Doctor Modi wants to meet you. - What for? 664 01:15:22,928 --> 01:15:27,223 He wants to ask you something. - Ask me...? Let's go 665 01:15:27,366 --> 01:15:29,600 He's in his office. Let's go 666 01:15:29,601 --> 01:15:32,292 Don't ever crack such jokes again, Tia 667 01:15:37,276 --> 01:15:39,277 Please have your medicine 668 01:15:39,278 --> 01:15:41,812 What was she talking about? - l don't know what she was saying 669 01:15:41,813 --> 01:15:44,504 Please take your medicine 670 01:15:49,221 --> 01:15:51,489 What if l had said more...? 671 01:15:51,490 --> 01:15:54,558 Someone or the other is surely going to remind her of the past 672 01:15:54,559 --> 01:15:59,320 What are you thinking about? Mrs Bharucha speaks of one problem 673 01:15:59,531 --> 01:16:03,394 There are going to be many more. l know, mother... 674 01:16:03,535 --> 01:16:07,602 you hate the sight of me. l'm responsible for whatever has happened 675 01:16:08,240 --> 01:16:11,602 But l want to stand by you in this hour of crisis 676 01:16:12,244 --> 01:16:15,980 l want to devote my entire life in the service of your family 677 01:16:15,981 --> 01:16:19,917 Sister... wounds heal with treatment 678 01:16:19,918 --> 01:16:22,420 And grief is alleviated when you share it 679 01:16:22,421 --> 01:16:27,615 What do you want me to do? To forget everything and forgive him? 680 01:16:28,927 --> 01:16:29,961 Him? 681 01:16:29,962 --> 01:16:33,331 Only till Tia regains her memory. After that... 682 01:16:33,332 --> 01:16:36,600 l'll accept any decision the two of you take 683 01:16:36,601 --> 01:16:40,634 Please give me one opportunity to make up for my blunder 684 01:16:42,341 --> 01:16:47,273 All right. So you don't want to give my son this opportunity 685 01:16:47,512 --> 01:16:50,614 Don't forgive him. Do as you wish... 686 01:16:50,615 --> 01:16:53,977 tell your daughter the truth and kill her! 687 01:16:55,287 --> 01:16:58,422 l'm trying to reason with her, but she... 688 01:16:58,423 --> 01:17:03,294 Madam, in a car accident, people pay money to hush up matters 689 01:17:03,295 --> 01:17:07,260 No one comes forward to take responsibility for the dead or ailing 690 01:17:07,399 --> 01:17:11,535 But my son has taken this step. On his own responsibility... 691 01:17:11,536 --> 01:17:14,338 he wants to take you folks far away from this place... 692 01:17:14,339 --> 01:17:18,009 so that no acquaintance will rake up the past... 693 01:17:18,010 --> 01:17:21,406 and become the reason for her death 694 01:17:22,114 --> 01:17:27,581 But you aren't letting that happen. Because you own their lives, you see! 695 01:17:28,453 --> 01:17:33,591 Because of my son's mistake, Raj lost his life. But you... 696 01:17:33,592 --> 01:17:38,353 you will lose your daughter because of your arrogance and stubbornness 697 01:17:39,364 --> 01:17:42,500 Whether you forgive my son or not, you must at least think... 698 01:17:42,501 --> 01:17:45,965 of your daughter and your grandson's future 699 01:17:51,810 --> 01:17:56,970 We were going to South Africa, to your best friend Anita's house 700 01:17:57,549 --> 01:18:00,985 When the car met with an accident... 701 01:18:00,986 --> 01:18:04,985 Anita and Jai were also there with you in the car 702 01:18:05,991 --> 01:18:11,219 You lost your memory in the accident and Anita lost her life 703 01:18:11,963 --> 01:18:15,733 Anshu is Anita and Jai's son... he loves you very much 704 01:18:15,734 --> 01:18:18,903 You're his aunt, after all 705 01:18:18,904 --> 01:18:25,008 lf you stay with him, he won't feel the absence of a mother 706 01:18:25,677 --> 01:18:28,777 As the doctors have said... 707 01:18:30,048 --> 01:18:34,616 there will be an improvement in your health, if you go to a new place 708 01:18:35,754 --> 01:18:39,184 That is why Jai is taking us with him 709 01:18:39,491 --> 01:18:43,285 Don't cry, Anshu... enough, my child... 710 01:18:45,464 --> 01:18:46,997 Give him to me 711 01:18:46,998 --> 01:18:51,327 Come to me, my son... come to your aunt 712 01:19:01,346 --> 01:19:05,209 You're doing so much for us... mother has told me 713 01:19:06,952 --> 01:19:09,643 Don't say thanks, please 714 01:19:10,455 --> 01:19:14,682 l'm the one responsible for whatever has happened to you 715 01:19:15,727 --> 01:19:19,630 The truth is that when l think of your loss... 716 01:19:19,631 --> 01:19:22,993 l find my own grief to be so very little 717 01:20:12,684 --> 01:20:18,321 My P.A., Swami - How's the little boss..? Anuj! 718 01:20:18,657 --> 01:20:22,986 You haven't recognised Uncle Swami? - His name is Anshu, not Anuj 719 01:20:23,728 --> 01:20:28,421 Sorry. Faux pas. - You must think before you speak 720 01:20:30,001 --> 01:20:35,072 She's stern. - Bring the luggage in your car, Swami 721 01:20:35,073 --> 01:20:38,309 They'll come in my car. - Take the baby, Tia 722 01:20:38,310 --> 01:20:41,001 Give him to me 723 01:21:37,002 --> 01:21:39,103 Greetings, sir. - Greetings 724 01:21:39,104 --> 01:21:42,398 Get their luggage from the car and show them to their room 725 01:21:42,607 --> 01:21:46,936 lf there is anything you need, please let me know 726 01:22:28,887 --> 01:22:31,384 Anshu's crying 727 01:22:36,594 --> 01:22:39,285 Swami, why's he crying? 728 01:22:42,000 --> 01:22:45,260 Looks like he needs servicing 729 01:22:45,303 --> 01:22:48,339 We'll have to change his nappies 730 01:22:48,340 --> 01:22:51,941 You mean me? l'm his dad, after all 731 01:23:05,457 --> 01:23:09,490 When you grow up... join the fire brigade! 732 01:23:10,261 --> 01:23:13,225 Sir, here l go for a dry-cleaning 733 01:23:17,669 --> 01:23:19,770 You don't know how to take care of a child 734 01:23:19,771 --> 01:23:21,872 l'll learn. - Why haven't you yet? 735 01:23:21,873 --> 01:23:24,007 l didn't have a child... 736 01:23:24,008 --> 01:23:27,438 l mean, he always clung to his mother 737 01:23:28,346 --> 01:23:32,311 Henceforth, he'll cling to his aunt. Right, Anshu? 738 01:23:32,751 --> 01:23:36,286 By the way, who has he taken after? 739 01:23:36,287 --> 01:23:43,483 He's exactly like his mother. The same lovely eyes, the smile... 740 01:23:43,895 --> 01:23:46,586 the beautiful moon-like face 741 01:24:21,699 --> 01:24:24,268 Come, steal my heart... 742 01:24:24,269 --> 01:24:28,806 my sweet little angel 743 01:24:28,807 --> 01:24:33,444 Give me a smile... 744 01:24:33,445 --> 01:24:36,480 my sweet little angel 745 01:24:36,481 --> 01:24:41,285 l have always been in love with you... 746 01:24:41,286 --> 01:24:45,989 but how do l tell you? 747 01:24:45,990 --> 01:24:50,727 You do not understand how l pine 748 01:24:50,728 --> 01:24:53,230 Come, steal my heart... 749 01:24:53,231 --> 01:24:57,801 my sweet little angel 750 01:24:57,802 --> 01:25:00,304 Give me a smile... 751 01:25:00,305 --> 01:25:05,408 my sweet little angel 752 01:25:26,898 --> 01:25:31,668 My life now revolves around you 753 01:25:31,669 --> 01:25:36,473 My hopes are all pinned on you 754 01:25:36,474 --> 01:25:41,278 The sight of you makes me realise... 755 01:25:41,279 --> 01:25:46,250 you are the one my breath is tied to 756 01:25:46,251 --> 01:25:48,619 Make me forget my woes... 757 01:25:48,620 --> 01:25:53,457 my sweet little child 758 01:25:53,458 --> 01:26:00,631 Do smile, my sweet little angel 759 01:26:00,632 --> 01:26:04,062 Come, steal my heart 760 01:26:36,801 --> 01:26:41,672 l live in a world of your memories 761 01:26:41,673 --> 01:26:46,366 Never can my heart ever forget you 762 01:26:46,411 --> 01:26:51,381 You mean the life to me. Come, let me show you... 763 01:26:51,382 --> 01:26:56,353 every time my heart beats, it craves for you 764 01:26:56,354 --> 01:27:03,460 Put me to a test, O sweet little angel... 765 01:27:03,461 --> 01:27:05,896 Do smile... 766 01:27:05,897 --> 01:27:10,968 O sweet little child 767 01:27:10,969 --> 01:27:16,006 l have always been in love with you... 768 01:27:16,007 --> 01:27:20,877 but how do l tell you? 769 01:27:20,878 --> 01:27:25,415 You do not understand how l pine 770 01:27:25,416 --> 01:27:27,851 Come, steal my heart... 771 01:27:27,852 --> 01:27:32,656 my sweet little angel 772 01:27:32,657 --> 01:27:34,858 Give me a smile... 773 01:27:34,859 --> 01:27:40,360 my sweet little child 774 01:28:07,291 --> 01:28:09,982 l've brought tea for you 775 01:28:15,299 --> 01:28:18,301 Tea. - No, l've already drunk some 776 01:28:18,302 --> 01:28:21,664 Have it. l don't make a bad cuppa 777 01:28:33,618 --> 01:28:36,319 lt's so hot... and you drank it all in one gulp? 778 01:28:36,320 --> 01:28:38,989 Yes, actually l'm getting late for my office 779 01:28:38,990 --> 01:28:42,181 Sit down... while l finish my tea 780 01:29:00,378 --> 01:29:04,548 So how did you find Cape Town? - l have a long list... 781 01:29:04,549 --> 01:29:08,952 how many things will l tell you about? There are trees that remain standing 782 01:29:08,953 --> 01:29:11,688 Mountains that don't budge an inch 783 01:29:11,689 --> 01:29:14,725 And the Sun... it rises and sets at its own time 784 01:29:14,726 --> 01:29:17,794 The atmosphere is pretty healthy and cooperative out here 785 01:29:17,795 --> 01:29:21,064 l've seen the morning, evening and night... 786 01:29:21,065 --> 01:29:24,334 l can see it all from your terrace. Come over, if you have the time 787 01:29:24,335 --> 01:29:31,007 l'll show you Cape Town too. - ln that case, get ready... 788 01:29:31,008 --> 01:29:34,404 to take you around Cape Town is my responsibility 789 01:29:39,317 --> 01:29:41,985 This is Cape Town's most interesting place 790 01:29:41,986 --> 01:29:45,288 This is where the Atlantic Ocean and the lndian Ocean... 791 01:29:45,289 --> 01:29:49,392 after miles of journey, leaving everything else... 792 01:29:49,393 --> 01:29:54,931 merge together. From here begins a new identity for them... 793 01:29:54,932 --> 01:29:58,502 a new journey. - And a new story 794 01:29:58,503 --> 01:30:03,273 Like mine. After losing my memory... 795 01:30:03,274 --> 01:30:06,636 l am also moving in a new direction 796 01:30:07,278 --> 01:30:10,547 l some times wonder what my past was like 797 01:30:10,548 --> 01:30:15,981 Was it better than what l have now? Or did l lose something precious? 798 01:30:17,622 --> 01:30:20,357 And then, l laugh it off 799 01:30:20,358 --> 01:30:23,652 What is lost, is not coming back 800 01:30:24,295 --> 01:30:28,158 And what l have, l don't want to lose 801 01:30:28,299 --> 01:30:31,835 You have come to terms with yourself in this situation, Tia 802 01:30:31,836 --> 01:30:35,438 But there are people in the world who would want to live their lives again... 803 01:30:35,439 --> 01:30:38,664 if they are given the opportunity 804 01:30:38,843 --> 01:30:44,247 Jai, do you also look forward to starting a new journey... 805 01:30:44,248 --> 01:30:51,376 giving up the past like these oceans? - Yes. l'm one of them too 806 01:30:52,256 --> 01:30:55,948 But life doesn't give everyone the opportunity 807 01:30:56,460 --> 01:31:00,687 The past never returns... memories are all we have 808 01:31:12,343 --> 01:31:14,670 Shall we go? 809 01:32:22,747 --> 01:32:27,684 Know what, Jai? l wondered how l'd adjust life in this alien city 810 01:32:27,685 --> 01:32:30,287 But you've made everything so easy for me 811 01:32:30,288 --> 01:32:35,625 ln you, l've found a friend l can be angry with, fight with... 812 01:32:35,626 --> 01:32:37,987 and also love 813 01:32:41,365 --> 01:32:43,930 How about an ice-cream? 814 01:32:45,503 --> 01:32:47,904 Let's have our palms read 815 01:32:47,905 --> 01:32:53,941 Sit down. l've shown many people the right path 816 01:32:56,781 --> 01:32:59,249 What are you getting into, Tia? Come on 817 01:32:59,250 --> 01:33:01,384 One moment... let's see what he's going to say 818 01:33:01,385 --> 01:33:05,355 Suspicions are but natural. You can't control your mind 819 01:33:05,356 --> 01:33:08,957 Extend your palm without any hesitation, lady 820 01:33:14,966 --> 01:33:18,034 Your nice times are about to begin 821 01:33:18,035 --> 01:33:21,404 A very bright future! - Forget about the future 822 01:33:21,405 --> 01:33:24,300 Can you tell me something about my past? 823 01:33:24,976 --> 01:33:28,668 About the days gone by? - The days gone by...? 824 01:33:30,014 --> 01:33:32,782 So you want to test my prowess, l see! 825 01:33:32,783 --> 01:33:35,318 Ask what you want to! Without any hesitation 826 01:33:35,319 --> 01:33:38,855 Who am l...? - A girl, a female 827 01:33:38,856 --> 01:33:42,047 Let's go, Tia. - One second 828 01:33:44,895 --> 01:33:48,462 Your past is all too clear in your palm 829 01:33:50,935 --> 01:33:54,627 Your past speaks of a husband and a son 830 01:33:57,541 --> 01:34:00,937 Let's go, Tia. Please. - However... 831 01:34:03,514 --> 01:34:06,546 your past is eclipsed 832 01:34:11,322 --> 01:34:15,992 What does that laughter mean? - You're getting it all wrong! 833 01:34:15,993 --> 01:34:20,288 That isn't my past, but it can very well be my future 834 01:34:22,266 --> 01:34:25,268 l told you, they will say anything for the money 835 01:34:25,269 --> 01:34:27,704 Here you are. Let's go. - lt's God who gives 836 01:34:27,705 --> 01:34:30,940 l'm only a medium! One day, you will get to know the truth! 837 01:34:30,941 --> 01:34:33,276 My predicition is never wrong. - Don't take him seriously, Tia 838 01:34:33,277 --> 01:34:36,309 They'll speak any lies for money 839 01:34:37,281 --> 01:34:40,643 His lies could well prove to be the truth 840 01:34:46,223 --> 01:34:49,526 The truth is that you were far away from me... 841 01:34:49,527 --> 01:34:54,220 and l wanted to get close to you. And now that you are close... 842 01:34:54,298 --> 01:34:57,233 l must keep away from you 843 01:34:57,234 --> 01:35:01,301 You have lost your memory. And l've lost sight of my goal 844 01:35:03,407 --> 01:35:07,099 l walk, but there is no path. l live... 845 01:35:08,245 --> 01:35:11,277 but l'm not among the living 846 01:35:16,253 --> 01:35:21,117 Give me that photo. - Can't l see Anita's picture? 847 01:36:09,540 --> 01:36:13,937 Oh my heart... 848 01:36:13,978 --> 01:36:16,679 this heart of mine... 849 01:36:16,680 --> 01:36:19,940 oh this heart of mine... 850 01:36:20,251 --> 01:36:24,654 when shall it be worthy of you? 851 01:36:24,655 --> 01:36:27,346 My heart... 852 01:37:20,411 --> 01:37:25,348 l hear the bridal shehnai being played at a distance... 853 01:37:25,349 --> 01:37:30,383 and l dream of a bridal palanquin 854 01:37:30,821 --> 01:37:36,025 That l will be your bride... 855 01:37:36,026 --> 01:37:40,719 says the chiming of my anklets 856 01:37:41,332 --> 01:37:46,969 Every step you take is towards me... for l am your goal 857 01:37:48,672 --> 01:37:52,967 Oh my heart... 858 01:37:53,611 --> 01:37:58,304 this heart of mine... 859 01:37:59,516 --> 01:38:04,414 when shall it be worthy of you? 860 01:38:44,328 --> 01:38:49,265 l shall love you forever... 861 01:38:49,266 --> 01:38:53,663 you're the one l'm crazy about, my love 862 01:38:54,571 --> 01:38:59,642 ln what words will l tell you...? 863 01:38:59,643 --> 01:39:04,336 this heart of mine beats only for you 864 01:39:04,882 --> 01:39:10,986 Do please solve this predicament for me, my love 865 01:39:12,289 --> 01:39:17,392 Oh my heart... 866 01:39:17,494 --> 01:39:22,153 my heart... 867 01:39:23,400 --> 01:39:27,937 when shall it be worthy of you? 868 01:39:27,938 --> 01:39:35,009 My heart... oh my heart 869 01:40:05,275 --> 01:40:08,967 How did you find Cape Town? - lt's nice 870 01:40:22,960 --> 01:40:25,595 l slipped on the beach, Ma... 871 01:40:25,596 --> 01:40:28,992 Tia, go to your room and change 872 01:40:31,568 --> 01:40:33,496 All right 873 01:40:44,848 --> 01:40:48,312 Tia's speaking the truth... - l want no clarification! 874 01:40:48,719 --> 01:40:50,953 lf l have agreed to stay with you... 875 01:40:50,954 --> 01:40:53,956 it's only to keep Anshu and Tia together 876 01:40:53,957 --> 01:40:56,893 Do not try to take advantage of my daughter's plight... 877 01:40:56,894 --> 01:41:00,696 and drive her wayward. - But mother... 878 01:41:00,697 --> 01:41:03,933 l gave only Raj the right to call me mother 879 01:41:03,934 --> 01:41:06,936 You mustn't even dream of taking his place 880 01:41:06,937 --> 01:41:10,970 Not in my life, not in Tia's 881 01:41:55,586 --> 01:41:58,888 The father won't telephone and the son shows airs! 882 01:41:58,889 --> 01:42:01,113 Come, mother 883 01:42:02,326 --> 01:42:05,962 Anshu's so cute, isn't he? Do you like him? 884 01:42:05,963 --> 01:42:09,265 Very much. - Me too 885 01:42:09,266 --> 01:42:12,335 How about everything else? - Everything else? 886 01:42:12,336 --> 01:42:14,128 Swami 887 01:42:16,273 --> 01:42:18,304 And Jai? 888 01:42:19,042 --> 01:42:23,303 What is the matter, mother? You don't ever talk about Jai 889 01:42:23,413 --> 01:42:27,344 Don't you approve of me talking and joking with him? 890 01:42:28,285 --> 01:42:30,820 Every relationship has its limits, Tia 891 01:42:30,821 --> 01:42:34,290 But a relationship of the heart knows no limits, mother 892 01:42:34,291 --> 01:42:37,960 Which is why, despite losing everything, l have a mother like you... 893 01:42:37,961 --> 01:42:41,994 a son like Anshu and a friend like Jai 894 01:42:43,500 --> 01:42:47,328 Jai has defined his own limits, mother 895 01:42:48,372 --> 01:42:53,338 lt would be good for every one, if he keeps to his limits 896 01:42:53,544 --> 01:42:56,579 The girl l wanted to make your daughter-in-law... 897 01:42:56,580 --> 01:42:59,015 is in your house today, Ma 898 01:42:59,016 --> 01:43:02,947 But l still can't make her your daughter-in-law 899 01:43:05,255 --> 01:43:09,948 All l'm destined to have is Tia's company, Ma. Only her company 900 01:43:11,929 --> 01:43:14,494 Not her love 901 01:44:04,681 --> 01:44:07,249 You thought you'd give me a surprise 902 01:44:07,250 --> 01:44:10,350 But l found the opportunity first. Right? 903 01:44:11,555 --> 01:44:14,951 l have another surprise. Come on 904 01:44:20,664 --> 01:44:23,355 Your jacket, sir 905 01:44:24,267 --> 01:44:27,269 You may keep your bag at your side. As for the food... 906 01:44:27,270 --> 01:44:31,674 Chef Tia has personally cooked your favourite dishes 907 01:44:31,675 --> 01:44:34,605 How do you know these are my favourite dishes? 908 01:44:35,012 --> 01:44:40,979 When hearts meet, one gets to know of the other's likes and dislikes 909 01:44:44,621 --> 01:44:48,256 Like you found out that blue is my favourite colour 910 01:45:00,370 --> 01:45:03,595 Let's make a wish today 911 01:45:04,941 --> 01:45:09,634 Maybe this is the moment that will bring light into our lives 912 01:45:13,250 --> 01:45:15,713 And what will l have to do? 913 01:45:16,253 --> 01:45:19,114 Close your eyes and make a wish 914 01:45:59,930 --> 01:46:02,231 What happened, Jai? - l'm very tired 915 01:46:02,232 --> 01:46:05,768 At least have your food. - l'm not hungry 916 01:46:05,769 --> 01:46:08,096 Listen, Jai... 917 01:46:09,873 --> 01:46:16,102 How helpless am l? 918 01:46:16,680 --> 01:46:22,283 l'm a shattered man 919 01:46:23,954 --> 01:46:30,957 My heart is sinking... 920 01:46:31,661 --> 01:46:37,628 and the shores are close by 921 01:47:40,597 --> 01:47:43,231 What do You want...? 922 01:47:43,266 --> 01:47:45,968 What do You want after all? 923 01:47:45,969 --> 01:47:49,271 You took away my memories. But l didn't complain 924 01:47:49,272 --> 01:47:52,274 l thought whatever You did, was for the better 925 01:47:52,275 --> 01:47:55,611 But why are You distancing Jai from me? 926 01:47:55,612 --> 01:47:58,380 Why don't You awaken love for me in his heart? 927 01:47:58,381 --> 01:48:01,851 Complaint aren't the solution to your problems 928 01:48:01,852 --> 01:48:04,920 Every setback ought to be your ladder to move forth 929 01:48:04,921 --> 01:48:07,890 Your determination will get stronger and you'll get what you wouldn't have 930 01:48:07,891 --> 01:48:11,560 That's easier said than done. Mere words of courage that don't help 931 01:48:11,561 --> 01:48:14,296 They do help, my child. - Child...? 932 01:48:14,297 --> 01:48:16,465 Who are you and how did you get into the house? 933 01:48:16,466 --> 01:48:18,634 l walked in through the door. - The door...? 934 01:48:18,635 --> 01:48:20,769 All right, but what are you doing in this house? 935 01:48:20,770 --> 01:48:23,539 l'm here to meet Jai. - Do you know him? 936 01:48:23,540 --> 01:48:26,308 l've heard of him, but we've never done business together 937 01:48:26,309 --> 01:48:30,001 You mustn't. He can't respect a girl. What business will he do? 938 01:48:31,314 --> 01:48:35,317 He can't concentrate on his work. He'll ruin the whole business... 939 01:48:35,318 --> 01:48:38,053 and bring the old man on the streets! - Old man? 940 01:48:38,054 --> 01:48:40,346 His dad 941 01:48:41,358 --> 01:48:46,324 His dad, the old man! Thanks for giving me the inside stuff 942 01:48:49,466 --> 01:48:52,634 Can l solve any problem for you? 943 01:48:52,769 --> 01:48:55,271 Weren't you talking about a problem just now...? 944 01:48:55,272 --> 01:48:58,440 Well, to my misfortune, l've fallen in love with him 945 01:48:58,441 --> 01:49:00,472 With Jai 946 01:49:01,978 --> 01:49:05,340 But he won't even look at me. The sonofagun! 947 01:49:05,982 --> 01:49:08,984 Useless chap! He's earning curses for his father! 948 01:49:08,985 --> 01:49:12,483 There isn't another girl, is there? 949 01:49:13,290 --> 01:49:16,652 l've been told that Jai Mehta is a playboy 950 01:49:16,660 --> 01:49:18,452 What...? 951 01:49:20,764 --> 01:49:23,632 Get up! Up! - What happened? 952 01:49:23,633 --> 01:49:26,702 You don't even know Jai and you're already bad-mouthing him? 953 01:49:26,703 --> 01:49:28,070 Get out! - Strange! 954 01:49:28,071 --> 01:49:30,306 lf l say something about him, it's a bad thing 955 01:49:30,307 --> 01:49:33,309 You weren't singing praises for him just now, were you? 956 01:49:33,310 --> 01:49:38,276 l'll go and tell Jai Mehta what sort of people live in his house! 957 01:49:38,715 --> 01:49:41,317 Who are you to interfere in our family affairs? 958 01:49:41,318 --> 01:49:46,284 Who...? l'm the gun, and he's my son 959 01:49:46,523 --> 01:49:49,953 You're his...? - Father 960 01:49:53,530 --> 01:49:56,221 Swami told me that you've arrived 961 01:50:06,609 --> 01:50:09,278 You weren't even attending the hotel's anniversary. l was... 962 01:50:09,279 --> 01:50:12,174 The anniversary was just an excuse 963 01:50:26,296 --> 01:50:29,064 Tell me something, my child 964 01:50:29,065 --> 01:50:33,257 Are you convinced that Jai is not in love with you? 965 01:50:34,004 --> 01:50:38,401 Absolutely. There are only two people who matter in his life 966 01:50:39,309 --> 01:50:42,273 Anshu. And Anshu's mother 967 01:50:43,680 --> 01:50:46,248 You're so right, my dear 968 01:50:46,249 --> 01:50:51,283 But that which has gone away, never comes back. Does it? 969 01:50:52,022 --> 01:50:53,455 No 970 01:50:53,456 --> 01:50:57,459 So Jai must also try to start life afresh, mustn't he? 971 01:50:57,460 --> 01:50:59,261 Yes, he must 972 01:50:59,262 --> 01:51:03,265 After all, one accident isn't bigger than life itself 973 01:51:03,266 --> 01:51:06,835 lt is. Some times, an accident is so big... 974 01:51:06,836 --> 01:51:11,302 life itself is dwarfed in front of it. - May l say something? 975 01:51:11,775 --> 01:51:15,638 Despite a journey of mishaps, life still goes on 976 01:51:15,678 --> 01:51:19,506 Absolutely right. Yesterday is past-tense 977 01:51:19,616 --> 01:51:22,351 lt can't be changed. - You're right 978 01:51:22,352 --> 01:51:29,389 Nobody can change yesterday. lt's better to forget what has happened 979 01:51:30,360 --> 01:51:34,325 lt's time for Anshu's meal. l'll attend to it 980 01:51:37,300 --> 01:51:42,232 Whatever anyone says, my child, l accept you as my daughter-in-law 981 01:51:42,238 --> 01:51:46,465 You will have my support in anything you do to win over Jai's heart 982 01:51:46,576 --> 01:51:49,778 There's a party to celebrate the anniversary of our hotel tomorrow 983 01:51:49,779 --> 01:51:51,639 So... 984 01:52:06,496 --> 01:52:13,362 l admit, there is a limit to which love can go... 985 01:52:13,703 --> 01:52:21,366 l do agree, there is a limit to one's patience 986 01:52:24,581 --> 01:52:31,982 l agree, my heart beats only for my beloved 987 01:52:32,388 --> 01:52:39,994 l agree, there is a limit to which l can yield 988 01:52:47,904 --> 01:52:52,938 My love, O my love... 989 01:52:56,713 --> 01:53:01,941 O my love... 990 01:53:25,508 --> 01:53:30,279 ln love, when fear gripped my heart... 991 01:53:30,280 --> 01:53:34,973 this distance between us, my heart could not take 992 01:53:44,260 --> 01:53:49,331 l went so crazy, l could understand nothing... 993 01:53:49,332 --> 01:53:53,635 in love, when fear gripped my heart... 994 01:53:53,636 --> 01:53:58,329 this distance between us, my heart could not take 995 01:53:58,408 --> 01:54:03,245 Oh my love... 996 01:54:03,246 --> 01:54:07,449 my love... 997 01:54:07,450 --> 01:54:12,348 O my love, my love... 998 01:54:45,555 --> 01:54:50,919 ln love, l must live and die 999 01:54:54,831 --> 01:54:59,934 Without love, l have nothing else to do 1000 01:55:04,474 --> 01:55:09,406 l'm not going to fear the world anymore 1001 01:55:13,650 --> 01:55:18,343 Love possesses every heartbeat of mine 1002 01:55:18,554 --> 01:55:23,058 ln love, when fear gripped my heart... 1003 01:55:23,059 --> 01:55:27,661 this distance between us, my heart could not take 1004 01:55:27,664 --> 01:55:32,562 O my love, my love... 1005 01:56:14,811 --> 01:56:19,948 To fall in love, isn't easy. lt's very difficult 1006 01:56:24,354 --> 01:56:29,388 Those that tread the path of love, never find their goals 1007 01:56:33,629 --> 01:56:39,062 ln love, you gain nothing 1008 01:56:42,972 --> 01:56:47,665 What is love...? Nobody could ever understand 1009 01:57:01,991 --> 01:57:06,361 ln love, when fear gripped my heart... 1010 01:57:06,362 --> 01:57:11,299 this distance between us, my heart could not take 1011 01:57:11,300 --> 01:57:16,403 l went so crazy, l could figure out nothing 1012 01:57:20,743 --> 01:57:25,436 O my love, my love... 1013 01:57:29,585 --> 01:57:35,018 my love, my darling 1014 01:58:08,291 --> 01:58:12,984 l know how it feels when your love is reciprocated with indifference 1015 01:58:13,763 --> 01:58:17,523 But l also know that you are the only one Jai loves 1016 01:58:18,367 --> 01:58:23,003 l mean, you are the only one Jai will love 1017 01:58:23,306 --> 01:58:26,308 We must find a way to make Jai promise... 1018 01:58:26,309 --> 01:58:29,534 to make you my daughter-in-law in the next 24 hours 1019 01:58:29,712 --> 01:58:32,004 Promise, my foot 1020 01:58:39,722 --> 01:58:45,291 He loves you very much, doesn't he? - Oh yes, so...? 1021 01:58:45,394 --> 01:58:48,961 So...? - So...! 1022 01:59:00,610 --> 01:59:03,278 Tia, why are you crying? 1023 01:59:03,279 --> 01:59:05,742 Jai, your dad has had a heart attack! 1024 01:59:05,882 --> 01:59:08,283 Come home immediately! 1025 01:59:08,284 --> 01:59:10,685 Are these clothes okay for the death scene? 1026 01:59:10,686 --> 01:59:13,555 She's talking to him! Any clothes are okay for a death scene 1027 01:59:13,556 --> 01:59:16,724 Jai has left the office. Get on with the preparations 1028 01:59:18,361 --> 01:59:22,664 l'm so nervous, l hope l don't really have a heart attack 1029 01:59:22,665 --> 01:59:25,367 We'll handle it, if you do 1030 01:59:25,368 --> 01:59:29,265 The whole game depends on you! - You remember the lines...? 1031 01:59:32,508 --> 01:59:34,009 My son... - Wrong! 1032 01:59:34,010 --> 01:59:36,311 Your heart is on the left. - All right 1033 01:59:36,312 --> 01:59:41,917 Jai, after you are dead... - Speak the lines properly! 1034 01:59:41,918 --> 01:59:44,252 lt's your death scene. Not Jai's! 1035 01:59:44,253 --> 01:59:50,289 Jai, my son... after l'm dead... - Exactly! Get that! 1036 01:59:50,326 --> 01:59:55,963 My son, after l'm dead, buy a new house for yourself 1037 01:59:56,265 --> 02:00:00,696 Make a new house, l say! - Settle down! Not make a house 1038 02:00:01,470 --> 02:00:03,705 l see, so it's settle down! - May l play the role? 1039 02:00:03,706 --> 02:00:06,308 l remember all the lines. - Here comes another actor! 1040 02:00:06,309 --> 02:00:09,678 But this is an original play. We can't change fathers! 1041 02:00:09,679 --> 02:00:11,947 May l say something, if you don't mind? 1042 02:00:11,948 --> 02:00:14,449 You're a very bad actor. You can't remember your lines! 1043 02:00:14,450 --> 02:00:16,918 Bring out the pain...? - l'm trying... 1044 02:00:16,919 --> 02:00:18,987 l'm squeezing my sides, but l feel no pain 1045 02:00:18,988 --> 02:00:21,056 Bring it out from the insides. - l see, all right 1046 02:00:21,057 --> 02:00:23,291 Where are you going? - You said inside, didn't you? 1047 02:00:23,292 --> 02:00:26,586 l mean, feelings from inside your heart 1048 02:00:29,398 --> 02:00:32,567 Master Jai is here! - ls he...? 1049 02:00:32,568 --> 02:00:36,260 Look, son. l've had a heart-attack... - Go on inside! 1050 02:00:40,009 --> 02:00:42,939 What happened to dad? - ln your room upstairs 1051 02:00:53,956 --> 02:00:56,521 Have some holy water 1052 02:00:58,260 --> 02:01:00,362 Swami, what happened to him? - He's going away 1053 02:01:00,363 --> 02:01:04,366 Tia, did you telephone a doctor? - The doctor was here 1054 02:01:04,367 --> 02:01:08,559 He said it's too late. There are no chances of survival 1055 02:01:08,871 --> 02:01:12,301 Hasn't Jai come as yet...? - l'm right here, dad 1056 02:01:12,341 --> 02:01:16,238 What happened to you? - Heart attack 1057 02:01:16,345 --> 02:01:19,314 You used to take such good care of yourself. How did... 1058 02:01:19,315 --> 02:01:23,212 Quickly say what you've got to. You don't have much time, uncle 1059 02:01:23,719 --> 02:01:27,320 That's right. We can't see you suffering 1060 02:01:29,291 --> 02:01:33,628 My son, you'll have to do what l ask of you today 1061 02:01:33,629 --> 02:01:36,731 Of course, l will. - Promise me, Jai... 1062 02:01:36,732 --> 02:01:39,968 after l die... - Keep talking. Don't stop 1063 02:01:39,969 --> 02:01:43,838 lt'll relieve you of the burden. - Say it 1064 02:01:43,839 --> 02:01:50,944 After l'm dead, make a house... settle down 1065 02:01:51,614 --> 02:01:54,315 But dad... - Don't refuse, Jai 1066 02:01:54,316 --> 02:01:59,953 You've given me your word. You'll do as l say 1067 02:02:03,659 --> 02:02:07,123 Anshu needs a mother for his upbringing 1068 02:02:08,264 --> 02:02:15,270 l want you to settle down with Tia 1069 02:02:15,271 --> 02:02:19,274 With me...? - Anshu won't call you aunt 1070 02:02:19,275 --> 02:02:22,610 He'll call you mother. Mother! 1071 02:02:22,611 --> 02:02:27,145 lf you wish, for Anshu's sake, l will... 1072 02:02:29,285 --> 02:02:32,977 Tia has agreed to the wedding 1073 02:02:35,991 --> 02:02:39,961 And Anshu's so happy with the development 1074 02:02:39,962 --> 02:02:43,426 Promise me... that you will marry Tia alone 1075 02:02:43,566 --> 02:02:46,257 But you know... 1076 02:02:47,937 --> 02:02:51,538 He's gasping for breath! Say yes! 1077 02:02:52,908 --> 02:02:57,169 l promise... - Will you marry me? 1078 02:03:08,390 --> 02:03:11,292 What are you staring at? Nothing's wrong with me! 1079 02:03:11,293 --> 02:03:14,359 l'm fit as a fiddle! 1080 02:03:14,430 --> 02:03:18,190 The heart-attack...? - There was nothing! Nothing! 1081 02:03:18,267 --> 02:03:22,771 l wanted you to promise that you love Tia and that you'll marry her 1082 02:03:22,772 --> 02:03:25,133 And you said it! 1083 02:03:29,612 --> 02:03:32,644 Does anyone joke around with death? 1084 02:04:03,245 --> 02:04:07,938 Perhaps you forget. Tia's is the mother of Raj's child 1085 02:04:08,818 --> 02:04:11,586 Perhaps you even forget that it is your son... 1086 02:04:11,587 --> 02:04:15,017 who has brought Tia to this state 1087 02:04:15,658 --> 02:04:20,294 You also forget that Tia is leading a life of illusions 1088 02:04:20,396 --> 02:04:22,597 The day she gets to know the truth... 1089 02:04:22,598 --> 02:04:27,132 she will start hating you and your son 1090 02:04:27,736 --> 02:04:30,271 You seem to have forgotten everything 1091 02:04:30,272 --> 02:04:31,973 All right 1092 02:04:31,974 --> 02:04:36,610 But you must not forget, Tia's mother is still alive 1093 02:04:37,580 --> 02:04:41,883 lt would be better if you kept only your duties in mind... 1094 02:04:41,884 --> 02:04:46,315 and left my daughter's and my grandson's future to me 1095 02:05:28,731 --> 02:05:32,628 l seek your forgiveness for whatever happened today 1096 02:05:33,335 --> 02:05:36,970 But if you could forgive Jai... 1097 02:05:38,941 --> 02:05:43,278 l understand your feelings. But before you make any decision... 1098 02:05:43,279 --> 02:05:47,682 about your daughter's and grandson's future... 1099 02:05:47,683 --> 02:05:51,250 please open this boxes and take a look 1100 02:05:51,253 --> 02:05:55,912 After that, l will respect whatever you decision you take 1101 02:06:07,937 --> 02:06:09,569 Good bye 1102 02:06:24,253 --> 02:06:27,285 Red: Bridal Wear 1103 02:06:32,294 --> 02:06:35,963 White: For widows 1104 02:07:13,369 --> 02:07:16,663 Come to your aunt 1105 02:07:21,010 --> 02:07:24,812 Tia, Jai's father came to me to ask for your hand in marriage 1106 02:07:24,813 --> 02:07:27,315 l have agreed 1107 02:07:27,316 --> 02:07:30,685 You were against it till last night. So what happened? 1108 02:07:30,686 --> 02:07:33,955 All of last night, your words echoed in my mind... 1109 02:07:33,956 --> 02:07:37,325 that relationships of the heart know no limits 1110 02:07:37,326 --> 02:07:40,017 l can't live with Anshu 1111 02:07:40,329 --> 02:07:42,964 And Anshu cannot live without you 1112 02:07:42,965 --> 02:07:46,267 And you... without Jai 1113 02:07:46,268 --> 02:07:49,664 This is why l have accepted the proposal 1114 02:07:52,408 --> 02:07:55,977 But Jai always keeps a distance from me... 1115 02:07:55,978 --> 02:07:59,580 l know. He stays aloof, only because of me 1116 02:07:59,581 --> 02:08:02,977 When you tell him that l have consented... 1117 02:08:03,285 --> 02:08:06,317 he'll surely agree 1118 02:08:08,724 --> 02:08:12,360 Do you want me to have a word with him? 1119 02:08:12,361 --> 02:08:16,656 No, mother. The past is sure behind me 1120 02:08:17,399 --> 02:08:21,330 But l want to see my future bright and clear 1121 02:08:22,304 --> 02:08:26,337 l want to know what's in Jai's mind 1122 02:08:27,409 --> 02:08:30,441 l'll break the news to him 1123 02:08:32,381 --> 02:08:35,883 Anshu, you will call me mother, won't you? 1124 02:08:35,884 --> 02:08:39,576 Once he starts, you're the only one he'll call mother 1125 02:08:45,727 --> 02:08:48,418 You have found your mother 1126 02:08:49,798 --> 02:08:52,966 You have found your mother, Anshu 1127 02:08:57,573 --> 02:09:01,970 Tia's life isn't like a piece of blank paper, Ma 1128 02:09:02,678 --> 02:09:06,313 lt's stained with blood. Because of me 1129 02:09:08,951 --> 02:09:13,985 She's in love with me today. But what if she gets to know the truth? 1130 02:09:16,291 --> 02:09:20,324 For my happiness, l can't forget the past 1131 02:09:21,296 --> 02:09:24,487 l can't forget it. l can't 1132 02:09:24,533 --> 02:09:30,071 You had once forgotten everything and prayed for a new life, Jai 1133 02:09:30,072 --> 02:09:32,103 Tia...? 1134 02:09:34,309 --> 02:09:40,003 God has today heard your prayers and mine, Jai 1135 02:09:40,716 --> 02:09:43,350 You don't understand 1136 02:09:44,253 --> 02:09:47,945 My mother has consented to our wedding 1137 02:09:49,424 --> 02:09:53,287 My palms will now be adorned with bridal henna for you 1138 02:09:54,029 --> 02:09:57,630 l shall apply the bridal vermillion for you 1139 02:10:08,377 --> 02:10:12,478 That's not possible. - Not possible? 1140 02:10:13,982 --> 02:10:20,588 Man doesn't stop living when he loses his dear ones, does he? 1141 02:10:20,589 --> 02:10:23,291 Both of us have had to go through the accident, Jai 1142 02:10:23,292 --> 02:10:26,984 lt's just that l didn't express the anguish l felt 1143 02:10:27,362 --> 02:10:32,396 l'm fumbling in darkness, Jai. With just a lamp of hope 1144 02:10:33,302 --> 02:10:35,993 You are my lamp of hope, Jai 1145 02:10:36,371 --> 02:10:40,975 You... you won't understand my compulsions 1146 02:10:40,976 --> 02:10:43,644 Nobody understands it. - What compulsion is that? 1147 02:10:43,645 --> 02:10:46,247 My conscience is stopping me, Tia. - Conscience...? 1148 02:10:46,248 --> 02:10:50,017 So why did you buy that gift for me? Why did you write my name on it? 1149 02:10:50,018 --> 02:10:53,788 Why can't you tell me how you feel? Why don't you admit that you love me? 1150 02:10:53,789 --> 02:10:57,583 Because l can't forget my past. - You will have to forget it! 1151 02:11:27,756 --> 02:11:31,459 Tia... what happened? Why are you crying? 1152 02:11:31,460 --> 02:11:34,629 We are not staying here anymore. - What's wrong? 1153 02:11:34,630 --> 02:11:38,899 Where is the need to tell Tia? What has happened is in the past! 1154 02:11:38,900 --> 02:11:41,068 You forgot the doctor's words? 1155 02:11:41,069 --> 02:11:43,704 She could have a brain hemorrhage! She could go mad! 1156 02:11:43,705 --> 02:11:46,507 Yes, l've gone mad! l don't want to live with Jai! 1157 02:11:46,508 --> 02:11:49,844 And what happens of Anshu...? - lt's Jai's duty to think of him 1158 02:11:49,845 --> 02:11:53,848 When he won't take me as his wife, how can l be his child's mother? 1159 02:11:53,849 --> 02:11:56,250 Anshu is Tia and Raj's son 1160 02:11:56,251 --> 02:11:58,953 When she gets to know that, what will she think of me? 1161 02:11:58,954 --> 02:12:02,323 Are you then waiting for her to regain her memory? 1162 02:12:02,324 --> 02:12:04,759 So that she becomes a widow and starts hating you? 1163 02:12:04,760 --> 02:12:07,662 No! But l know what l'm doing! 1164 02:12:07,663 --> 02:12:10,264 You're giving her more trouble by spurning her 1165 02:12:10,265 --> 02:12:13,957 You're snatching away from her the joys of her future 1166 02:12:16,338 --> 02:12:20,408 Calm down, my child. l'll make Jai see reason 1167 02:12:20,409 --> 02:12:23,878 No, you are not doing that. l don't want any pity! 1168 02:12:23,879 --> 02:12:27,281 But my child... - You called me your child, right? 1169 02:12:27,282 --> 02:12:31,315 So come with me. Right now! - We can't go away, Tia 1170 02:12:34,323 --> 02:12:37,253 You can't be my mother! 1171 02:12:42,264 --> 02:12:44,932 Tia! Listen to me! 1172 02:12:48,236 --> 02:12:50,699 Where are you going? 1173 02:12:52,441 --> 02:12:56,235 Jai! Tia has sped away in the car! Stop her! 1174 02:13:21,470 --> 02:13:26,300 ln love, l must live and die 1175 02:13:30,612 --> 02:13:35,976 Without love, l have nothing else to do 1176 02:13:40,288 --> 02:13:44,859 Love is the intoxication clouds my eyes 1177 02:13:44,860 --> 02:13:49,326 in love, when fear gripped my heart... 1178 02:13:49,431 --> 02:13:53,931 this distance between us, my heart could not take 1179 02:13:54,236 --> 02:13:59,270 Oh my love... 1180 02:14:02,778 --> 02:14:05,946 my love... 1181 02:14:11,953 --> 02:14:14,450 Tia! Stop there! 1182 02:14:47,622 --> 02:14:50,591 What's gotten into you? Have you gone mad? 1183 02:14:50,592 --> 02:14:53,561 l'll do what l want to. Who are you to stop me? 1184 02:14:53,562 --> 02:14:56,230 Let me die! - Will death set everything right? 1185 02:14:56,231 --> 02:14:59,500 Yes, it will. Leave me alone! - You're thinking only about yourself 1186 02:14:59,501 --> 02:15:01,669 You don't care for others. - There is no one! 1187 02:15:01,670 --> 02:15:04,572 That's not true, Tia. - That is the truth too! 1188 02:15:04,573 --> 02:15:07,341 Every relationship is fake... - Nothing is fake 1189 02:15:07,342 --> 02:15:10,602 lt's just that you don't understand. - l don't want to understand! 1190 02:15:10,779 --> 02:15:13,414 Whatever we are doing is only for your welfare 1191 02:15:13,415 --> 02:15:17,607 l don't want anyone's sympathies! l don't need anyone! 1192 02:15:17,652 --> 02:15:20,988 l don't want to live anymore! - You will have to live! 1193 02:15:20,989 --> 02:15:24,249 For your mother. For your son Anshu... 1194 02:15:30,699 --> 02:15:36,234 What did you say...? Anshu... my son? 1195 02:15:37,672 --> 02:15:40,307 ls Anshu my son? 1196 02:15:40,308 --> 02:15:43,811 Wasn't he born to you and Anita...? Tell me the truth, Jai 1197 02:15:43,812 --> 02:15:48,448 Or else... - Anita was only my friend 1198 02:15:49,918 --> 02:15:52,415 l was never married 1199 02:15:57,325 --> 02:16:01,927 The accident in which you lost your memory... 1200 02:16:03,231 --> 02:16:05,922 killed not just Anita... 1201 02:16:06,635 --> 02:16:12,705 it killed Raj too. - Raj...? Who's Raj? 1202 02:16:14,242 --> 02:16:16,603 Your husband 1203 02:16:20,315 --> 02:16:22,642 My husband...? 1204 02:16:22,751 --> 02:16:26,943 Yes, Tia. You were married to Raj 1205 02:16:27,322 --> 02:16:31,423 You and Raj were in your car when it collided with mine 1206 02:16:31,726 --> 02:16:34,028 l'm your culprit 1207 02:16:34,029 --> 02:16:36,864 l'm the one because of whom this accident took place 1208 02:16:36,865 --> 02:16:41,626 l'm the one because of whom Anshu lost his papa 1209 02:16:46,374 --> 02:16:51,306 Anshu is your son and Raj's... not mine 1210 02:16:52,347 --> 02:16:56,141 Anshu... my son! 1211 02:17:36,491 --> 02:17:41,328 Because of what the doctor said... - No, mother... 1212 02:17:41,329 --> 02:17:44,429 l had to lie to you 1213 02:17:45,266 --> 02:17:49,663 To keep you alive, Tia 1214 02:17:57,512 --> 02:18:01,204 l did whatever l had to, for the sake of my daughter and my grandson 1215 02:18:01,583 --> 02:18:05,980 But it's Jai who has made the biggest sacrifice 1216 02:18:07,355 --> 02:18:10,990 He has done more than his bit 1217 02:18:12,027 --> 02:18:15,029 And still, he mustn't have spoken his heart 1218 02:18:15,030 --> 02:18:17,721 No, let me talk today 1219 02:18:18,099 --> 02:18:22,870 Know what, Tia? You are the only girl he has ever loved in his life 1220 02:18:22,871 --> 02:18:27,405 Only you. Not just now... from even before you got married 1221 02:18:29,644 --> 02:18:34,314 But he lives with a guilt complex. He hopes for your memory to return... 1222 02:18:34,315 --> 02:18:37,506 so you will pronounce a punishment for what he did 1223 02:18:43,258 --> 02:18:46,260 That accident was part of my destiny, Jai 1224 02:18:46,261 --> 02:18:49,953 lf not you, someone else would have collided into us 1225 02:18:50,965 --> 02:18:54,702 lf my words will help taking the burden off your chest... 1226 02:18:54,703 --> 02:18:57,963 l do forgive you 1227 02:19:09,417 --> 02:19:11,952 Where are you going? 1228 02:19:11,953 --> 02:19:17,357 Uncle, despite being told everything and getting to know the truth... 1229 02:19:17,358 --> 02:19:20,390 why don't l recall my past? 1230 02:19:20,562 --> 02:19:27,601 But l know today that l'm a mother, l'm a widow 1231 02:19:27,602 --> 02:19:30,497 But Tia... - No, Jai 1232 02:19:31,573 --> 02:19:36,369 You've tolerated me enough. Not anymore 1233 02:19:37,312 --> 02:19:39,513 Not anymore 1234 02:19:39,514 --> 02:19:43,342 Wait, Tia. For my sake 1235 02:19:43,885 --> 02:19:47,952 You're only thinking about yourself and your child, Tia 1236 02:19:47,989 --> 02:19:52,489 For you, l was a married man and a father till yesterday 1237 02:19:52,594 --> 02:19:55,956 So why didn't all this occur to you then? 1238 02:19:56,798 --> 02:20:00,956 You know why, Tia? Because you're in love with me 1239 02:20:04,272 --> 02:20:08,965 What if l tell you today that l love you more than l ever did... 1240 02:20:09,277 --> 02:20:12,571 and that l won't be able to live without you? 1241 02:20:13,314 --> 02:20:18,352 lf l tell you today that l want to give Anshu the love of a father... 1242 02:20:18,353 --> 02:20:21,988 and my name... what will you do? 1243 02:20:25,660 --> 02:20:28,658 Will you marry me? 1244 02:21:03,264 --> 02:21:06,433 My Ma has today found her daughter-in-law 1245 02:21:06,434 --> 02:21:09,659 And Anshu has found his father101301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.