All language subtitles for Death.in.Paradise.S08E02.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.x264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,565 --> 00:00:10,940 And here's where it all began, back in '75 2 00:00:10,964 --> 00:00:14,460 when my father only had two parakeets to his name. 3 00:00:14,484 --> 00:00:19,740 Today, as you've seen, we have 63 different species. 4 00:00:19,764 --> 00:00:25,020 And I'm proud to say we're very much still a family business. 5 00:00:25,044 --> 00:00:28,988 For the Shepherd family, this isn't just a zoo, 6 00:00:29,012 --> 00:00:30,332 this is our home. 7 00:00:34,589 --> 00:00:35,639 Enjoy! 8 00:00:37,000 --> 00:00:43,074 9 00:00:56,596 --> 00:00:58,296 Got your message. 10 00:00:58,452 --> 00:01:00,452 What have you found? 11 00:01:02,164 --> 00:01:03,932 Honestly, her heart is fine. 12 00:01:03,956 --> 00:01:06,172 I'm not getting any anxiety from her. 13 00:01:06,196 --> 00:01:07,247 I don't know. 14 00:01:07,271 --> 00:01:11,687 Audrey, she just doesn't seem herself lately. 15 00:01:11,711 --> 00:01:12,761 Maria! 16 00:01:14,324 --> 00:01:15,708 We talked about this. 17 00:01:15,732 --> 00:01:16,924 You're eight months. 18 00:01:16,948 --> 00:01:18,524 We can't risk you going into their cages. 19 00:01:18,548 --> 00:01:20,632 I know you're being protective, 20 00:01:20,656 --> 00:01:21,927 but if you are like this now, 21 00:01:21,951 --> 00:01:28,151 what are you going to be like when the baby actually arrives? 22 00:01:30,132 --> 00:01:34,332 Goodnight, you beautiful girl. 23 00:01:55,924 --> 00:01:58,332 Thanks for visiting Saint Marie Zoo. 24 00:01:58,356 --> 00:01:59,956 Come again soon. 25 00:02:04,377 --> 00:02:05,913 You didn't have to wait. 26 00:02:05,937 --> 00:02:07,484 I'm sure you're all keen to get home. 27 00:02:07,508 --> 00:02:10,208 - Xander. - It's Saturday. 28 00:02:11,540 --> 00:02:16,840 You guys go ahead. I'll just stick this in the safe. 29 00:02:20,116 --> 00:02:23,164 Really, I'd know if Audrey was unhappy. It's my job. 30 00:02:23,188 --> 00:02:25,980 All the same, I just think I should stay with her tonight. 31 00:02:26,004 --> 00:02:27,054 All night? 32 00:02:27,297 --> 00:02:29,116 You don't have to do that. 33 00:02:29,140 --> 00:02:32,508 Obviously, you can do what you want, but you heard what Marina said. 34 00:02:32,532 --> 00:02:34,044 Thank you, Iris. 35 00:02:34,068 --> 00:02:35,964 I'm glad somebody trusts my opinion. 36 00:02:35,988 --> 00:02:39,188 Come on, you know it's not that. 37 00:02:42,260 --> 00:02:44,284 What happened to Xander? 38 00:02:44,308 --> 00:02:49,808 I don't know, maybe he's found something better to do. 39 00:02:58,964 --> 00:03:00,014 Xander? 40 00:03:02,292 --> 00:03:03,714 - Xander! - Is that a dart? 41 00:03:03,738 --> 00:03:05,404 Get the antidote. 42 00:03:05,428 --> 00:03:09,128 - Quickly, go, go! - No, wait, wait! 43 00:03:11,124 --> 00:03:13,324 It's too late, he's... 44 00:03:13,748 --> 00:03:14,798 He's dead. 45 00:03:54,132 --> 00:03:58,012 Mrs Michelin, how nice to hear from you. 46 00:03:58,036 --> 00:04:00,436 No, I haven't forgotten. 47 00:04:00,895 --> 00:04:03,431 Blue and pink boat named Samantha. 48 00:04:03,455 --> 00:04:06,524 Coming and going, we get right on... 49 00:04:06,548 --> 00:04:08,348 And to you, Mrs M. 50 00:04:09,620 --> 00:04:12,633 That must be the third time she's called today. 51 00:04:12,657 --> 00:04:14,822 I don't know how you stay so polite, sir. 52 00:04:14,846 --> 00:04:17,353 You never know, Florence, even a stopped clock is right 53 00:04:17,377 --> 00:04:19,269 twice a day. Missed a bit. 54 00:04:19,293 --> 00:04:22,738 Sir, are we really doing all of this for her benefit? 55 00:04:22,762 --> 00:04:24,709 No, no, no, not entirely. 56 00:04:24,733 --> 00:04:26,885 But we do want to make a good impression, don't we? 57 00:04:26,909 --> 00:04:29,957 She's just out of police college, shouldn't she be trying 58 00:04:29,981 --> 00:04:31,378 to impress us? 59 00:04:31,402 --> 00:04:34,245 You're forgetting, she's going to report every tiny thing 60 00:04:34,269 --> 00:04:37,125 - we do back to her... - Commissioner! 61 00:04:37,149 --> 00:04:39,109 Oh, we weren't expecting you till the morning. 62 00:04:39,133 --> 00:04:41,733 I thought it might be useful for Ruby to meet you all 63 00:04:41,757 --> 00:04:43,781 before she starts in earnest. 64 00:04:43,805 --> 00:04:48,261 Detective Inspector Mooney, meet Officer Ruby Patterson. 65 00:04:48,285 --> 00:04:52,869 Well, delighted to have you here, Ruby. This is DS Cassell. 66 00:04:52,893 --> 00:04:54,917 - And... - JP Hooper. 67 00:04:54,942 --> 00:04:56,505 - I'm really looking forward to working with you. 68 00:04:56,529 --> 00:04:57,666 - Same. Same. 69 00:04:57,691 --> 00:05:01,509 I feel like I know you all already. I mean, uncle said... 70 00:05:01,533 --> 00:05:05,029 ...Commissioner Patterson has told me so much about all of you. 71 00:05:05,053 --> 00:05:06,437 All glowing, I hope. 72 00:05:06,461 --> 00:05:09,778 Uh, I can't wait to get started. Which one is my desk? 73 00:05:09,802 --> 00:05:11,802 Here, I'll show you. 74 00:05:15,229 --> 00:05:17,701 She's a remarkable young woman. 75 00:05:17,725 --> 00:05:20,837 Of course, a raw talent such as hers will always benefit 76 00:05:20,861 --> 00:05:22,565 from some firm guidance. 77 00:05:22,589 --> 00:05:24,229 Say no more, Commissioner. 78 00:05:24,253 --> 00:05:27,685 If Ruby is a young sapling, think of us as the rich 79 00:05:27,709 --> 00:05:29,909 peaty soil in which... 80 00:05:29,949 --> 00:05:32,249 Well, you get the gist. 81 00:05:33,981 --> 00:05:36,261 I suggest you spend the next couple of hours getting 82 00:05:36,285 --> 00:05:37,861 to know your new colleagues. 83 00:05:37,885 --> 00:05:40,293 I will expect a full report in due course. 84 00:05:40,317 --> 00:05:42,117 Sure thing, unc... 85 00:05:42,493 --> 00:05:44,458 Commissioner Patterson. 86 00:05:44,482 --> 00:05:47,205 So, you will probably want to observe at first. 87 00:05:47,229 --> 00:05:49,829 - If you have any questions, just... - Actually, I have a whole heap. 88 00:05:49,853 --> 00:05:52,197 Like, how long do we get for lunch, because my brain can't function 89 00:05:52,221 --> 00:05:55,521 - on an empty stomach? - Well... 90 00:05:55,549 --> 00:05:58,498 I brought the essentials - pepper sauce - because it is not 91 00:05:58,522 --> 00:06:00,133 tasty unless it tingles! 92 00:06:00,157 --> 00:06:03,717 And a plant, which will most certainly be dead by the end of next week. 93 00:06:03,741 --> 00:06:06,541 Trust me, I kill everything! 94 00:06:06,621 --> 00:06:09,349 Sorry, folks, to be the bearer of bad news. 95 00:06:09,373 --> 00:06:11,205 There has been a murder at the zoo. 96 00:06:11,229 --> 00:06:12,279 Oh, no! 97 00:06:13,162 --> 00:06:15,462 Not one of the animals? 98 00:06:20,253 --> 00:06:23,109 So, at six o'clock Xander put the takings in the safe 99 00:06:23,133 --> 00:06:25,738 before he joined the others. 100 00:06:25,762 --> 00:06:27,845 But he never made it. 101 00:06:27,869 --> 00:06:29,701 - So who found his body? - All of them. 102 00:06:29,725 --> 00:06:31,429 His brother, his sister, his wife. 103 00:06:31,453 --> 00:06:33,477 And a member of staff. 104 00:06:33,501 --> 00:06:35,717 Do we know if the money made it to the safe? 105 00:06:35,741 --> 00:06:36,898 Just about to check, sir. 106 00:06:36,922 --> 00:06:41,622 I have the combination to the safe right here. 107 00:06:42,205 --> 00:06:45,317 According to this, the zoo shuts at five. 108 00:06:45,341 --> 00:06:48,197 So it would have been empty at the time of the murder. 109 00:06:48,221 --> 00:06:50,121 Human-wise, anyway. 110 00:06:51,805 --> 00:06:54,597 Did you know there are over 60 different species here? 111 00:06:54,621 --> 00:06:56,965 Why didn't anyone tell me about this place? 112 00:06:56,989 --> 00:06:58,789 I love a good zoo. 113 00:06:59,677 --> 00:07:01,317 How are you getting on, Ruby? 114 00:07:01,341 --> 00:07:03,493 Is that a tranquilliser dart? 115 00:07:03,517 --> 00:07:04,837 It seems to be, sir, yes. 116 00:07:04,861 --> 00:07:08,165 You'll also notice he has got blue lips with foaming at the mouth. 117 00:07:08,189 --> 00:07:11,389 It's actually pretty disgusting. 118 00:07:12,861 --> 00:07:15,205 I suggest the dart was filled with some sort of poison. 119 00:07:15,229 --> 00:07:16,498 That's what I just said to JP. 120 00:07:16,522 --> 00:07:17,922 I said poison. 121 00:07:19,773 --> 00:07:23,338 I assume, being a zoo, they keep a dart gun here. 122 00:07:23,362 --> 00:07:24,997 Yes, sir, but check this, 123 00:07:25,021 --> 00:07:28,325 the cupboard has been smashed open and the gun is missing. 124 00:07:28,349 --> 00:07:32,805 - Is it now? - Sir, the money was in the safe. 125 00:07:32,829 --> 00:07:35,173 So the killer wasn't after cash. 126 00:07:35,197 --> 00:07:38,458 That means Xander must've been killed on his way back from the office. 127 00:07:38,482 --> 00:07:42,082 I also found these in the safe, sir. 128 00:07:49,661 --> 00:07:50,711 Hate mail. 129 00:07:53,842 --> 00:07:56,042 Going back ten months. 130 00:07:56,409 --> 00:07:57,926 You think these could be from the killer? 131 00:07:57,950 --> 00:07:59,071 - It's hard to say. 132 00:07:59,096 --> 00:08:01,605 But why lock them in the safe? 133 00:08:01,629 --> 00:08:03,845 Most people would just go to the police, wouldn't they? 134 00:08:03,869 --> 00:08:08,869 This Xander person must've had something to hide. 135 00:08:11,122 --> 00:08:14,597 We know this place was locked at the time of the murder. 136 00:08:14,621 --> 00:08:17,477 So how do we suppose the killer got in? 137 00:08:17,501 --> 00:08:19,269 JP, Ruby, search the perimeter. 138 00:08:19,293 --> 00:08:21,125 See if you can find any hidden entry points. 139 00:08:21,149 --> 00:08:23,849 Sure thing, Mr Mooney, sir! 140 00:08:25,629 --> 00:08:28,741 Unless the shooter is still in here somewhere... 141 00:08:28,765 --> 00:08:29,815 ...hiding. 142 00:08:35,122 --> 00:08:36,549 No, I've never seen these before. 143 00:08:36,573 --> 00:08:38,789 He didn't mention them to me. 144 00:08:38,813 --> 00:08:42,058 "You should be behind bars, not the animals..." 145 00:08:42,082 --> 00:08:45,061 I might be wrong but doesn't that sound like the animal rights lot? 146 00:08:45,085 --> 00:08:47,493 Sorry, why would Xander be a target for them? 147 00:08:47,517 --> 00:08:50,629 Well, there's still some ignorant people out there who believe 148 00:08:50,653 --> 00:08:53,509 that keeping animals in cages is cruel. 149 00:08:53,533 --> 00:08:55,045 Comes with the territory. 150 00:08:55,069 --> 00:08:57,418 These would have nothing to do with his murder. 151 00:08:57,442 --> 00:09:00,058 I wouldn't waste your time with them. 152 00:09:00,082 --> 00:09:02,725 Did Xander have any enemies that you know of? 153 00:09:02,749 --> 00:09:04,549 Xander, no chance. 154 00:09:04,669 --> 00:09:07,969 - He was solid. - So how was he? 155 00:09:09,021 --> 00:09:12,517 In the hours before he died, any unusual behaviour? 156 00:09:12,541 --> 00:09:14,338 I don't know about the rest of you but to me, 157 00:09:14,362 --> 00:09:16,037 he seemed quite preoccupied. 158 00:09:16,061 --> 00:09:18,789 Well, of course he was, the zoo was haemorrhaging money 159 00:09:18,813 --> 00:09:22,629 and he seemed to be the only person taking any responsibility. 160 00:09:22,653 --> 00:09:24,485 When was the last time any of you saw him alive? 161 00:09:24,509 --> 00:09:27,365 Just after the clean-up, about six. 162 00:09:27,389 --> 00:09:29,861 We always have tricks on a Saturday. 163 00:09:29,885 --> 00:09:32,421 He said he was going to take the day's takings, 164 00:09:32,445 --> 00:09:35,941 put them in the safe and then come back and join us in here. 165 00:09:35,965 --> 00:09:41,125 You guys go ahead, I'll just stick this in the safe. 166 00:09:41,149 --> 00:09:42,649 Then he just... 167 00:09:43,773 --> 00:09:45,373 He never showed. 168 00:09:47,122 --> 00:09:48,172 Xander! 169 00:09:53,757 --> 00:09:55,205 Any of you hear the gun fire? 170 00:09:55,229 --> 00:09:59,493 The thing with dart guns is, they really don't make much noise. 171 00:09:59,517 --> 00:10:03,317 So, we wouldn't have heard it in here. 172 00:10:03,442 --> 00:10:05,765 You closed the zoo at five. 173 00:10:05,789 --> 00:10:08,837 Any way a visitor could have stayed behind, stowed away somewhere? 174 00:10:08,861 --> 00:10:12,961 I count them in and out, every last one. 175 00:10:13,042 --> 00:10:14,542 There's no way. 176 00:10:30,322 --> 00:10:33,925 I'm curious, what makes an English man start a zoo in the middle 177 00:10:33,949 --> 00:10:35,749 of the rainforest? 178 00:10:36,202 --> 00:10:39,429 My dad, he never got on with England. 179 00:10:39,453 --> 00:10:42,373 He had this dream about kids and animals living together 180 00:10:42,397 --> 00:10:45,445 - in the wild. - It's not exactly the wild. 181 00:10:45,469 --> 00:10:48,778 - All the animals are in cages. - That's since 1990. 182 00:10:48,802 --> 00:10:52,258 I suppose you're probably too young to have visited back then. 183 00:10:52,282 --> 00:10:54,661 Actually, it's the first time I've ever been here. 184 00:10:54,685 --> 00:10:58,565 Well, that's a shame. I mean, you're really not seeing us 185 00:10:58,589 --> 00:10:59,789 at our best. 186 00:11:01,021 --> 00:11:02,277 You should come back. 187 00:11:02,301 --> 00:11:05,477 Perhaps next time I could give you a private tour. 188 00:11:05,501 --> 00:11:08,601 Thanks, I'll bear that in mind. 189 00:11:16,061 --> 00:11:20,661 Shooter had a clear shot at Xander from here. 190 00:11:23,122 --> 00:11:27,493 I'm thinking, they wiped the gun clean and dropped 191 00:11:27,517 --> 00:11:29,517 it where they stood. 192 00:11:29,842 --> 00:11:30,942 And then... 193 00:11:31,101 --> 00:11:33,637 And then he left the way he came in and disappeared back 194 00:11:33,661 --> 00:11:34,725 into the rainforest. 195 00:11:34,749 --> 00:11:36,778 That's a solid theory, Ruby. 196 00:11:36,802 --> 00:11:38,757 But this can't be where the shooter came in. 197 00:11:38,781 --> 00:11:40,869 But we checked the whole of the perimeter and this is 198 00:11:40,893 --> 00:11:43,378 the only gap in the fence. And it's where the gun was found. 199 00:11:43,402 --> 00:11:45,989 You see here, where the wires were cut, the edges curl 200 00:11:46,013 --> 00:11:47,717 inwards, not outwards, meaning... 201 00:11:47,741 --> 00:11:51,749 - The wires were cut from the inside. - Exactly right, JP. 202 00:11:51,773 --> 00:11:54,565 I have a feeling all this is for our benefit. 203 00:11:54,589 --> 00:11:56,938 The smashed gun cupboard, the gun placed right 204 00:11:56,962 --> 00:12:00,069 where we were sure to find it, the hole cut in the fence. 205 00:12:00,093 --> 00:12:02,757 Whoever did this wanted to create the appearance of a break-in, 206 00:12:02,781 --> 00:12:04,997 but it was no such thing. 207 00:12:05,021 --> 00:12:09,605 Which means Xander could only have been shot by one of four people. 208 00:12:09,629 --> 00:12:15,229 Mm-mmm! You are way better than my uncle described you! 209 00:12:16,669 --> 00:12:20,037 Except at the moment he was shot, all four of them were in the staff 210 00:12:20,061 --> 00:12:21,829 room drinking beers. 211 00:12:21,853 --> 00:12:23,877 So how do you shoot someone from 60ft away 212 00:12:23,901 --> 00:12:28,601 without the three people next to you noticing? 213 00:12:29,789 --> 00:12:33,418 Pardon me again for the little hold-up, we had certain unforeseen 214 00:12:33,442 --> 00:12:37,742 obstructions, but... it's been dealt with. 215 00:12:41,842 --> 00:12:45,189 So, Alfie Shepherd raises three children alongside the leopards 216 00:12:45,213 --> 00:12:47,237 - and the caimans. - Yes, sir. 217 00:12:47,261 --> 00:12:50,629 Although I found Xander's details on a social networking site, 218 00:12:50,653 --> 00:12:53,125 and it looks like he was sent to boarding school in England 219 00:12:53,149 --> 00:12:54,405 when he was 15. 220 00:12:54,429 --> 00:12:56,581 Never understood boarding school. 221 00:12:56,605 --> 00:12:58,978 Basically just prison with cricket, isn't it? 222 00:12:59,002 --> 00:13:01,765 As far as I can tell, Xander only returned from England 223 00:13:01,789 --> 00:13:04,069 five years ago, just before his father died. 224 00:13:04,093 --> 00:13:06,181 - With the wife in tow? - No, sir. 225 00:13:06,205 --> 00:13:07,525 Looks like they met over here. 226 00:13:07,549 --> 00:13:09,125 They've only been married four years. 227 00:13:09,149 --> 00:13:11,365 She's a vet and an animal psychologist. 228 00:13:11,389 --> 00:13:13,413 Well, might be worth checking with UK police. 229 00:13:13,437 --> 00:13:15,909 Just on the off chance they've got something on record for her. 230 00:13:15,933 --> 00:13:20,098 Dylan Shepherd is a primatologist. He's an expert on the green monkey. 231 00:13:20,122 --> 00:13:24,677 And I got the sense he might be a bit of a ladies' man. 232 00:13:24,701 --> 00:13:25,829 Why would you say that? 233 00:13:25,853 --> 00:13:29,029 You know when we spoke alone, he gave me his number and offered me 234 00:13:29,053 --> 00:13:31,269 a private tour of the zoo. 235 00:13:31,293 --> 00:13:33,778 So an hour after his brother is murdered, 236 00:13:33,802 --> 00:13:35,557 he's hitting on a detective. 237 00:13:35,581 --> 00:13:37,181 That's ice-cold. 238 00:13:38,013 --> 00:13:40,805 Are we sure we don't have a more flattering 239 00:13:40,829 --> 00:13:42,789 photo of Iris? I mean, you see, 240 00:13:42,813 --> 00:13:44,098 this is the reason why 241 00:13:44,122 --> 00:13:46,822 you should always take two. 242 00:13:47,242 --> 00:13:48,741 Iris is a herpetologist... 243 00:13:48,765 --> 00:13:50,098 No, not a clue. 244 00:13:50,122 --> 00:13:52,389 An expert in snakes and lizards. 245 00:13:52,413 --> 00:13:53,818 She runs the reptile house. 246 00:13:53,842 --> 00:13:56,037 I was always super scared of that place. 247 00:13:56,061 --> 00:13:58,597 My brother used to tell me stories about a kid who got bitten 248 00:13:58,621 --> 00:14:00,325 by a snake there and died. 249 00:14:00,349 --> 00:14:01,797 You think he made it up? 250 00:14:01,821 --> 00:14:03,525 Well, you could never tell with Darcus, 251 00:14:03,549 --> 00:14:05,829 but to this day I can't even look at a snakeskin handbag. 252 00:14:05,853 --> 00:14:07,877 OK, what do we know about Iris? 253 00:14:07,901 --> 00:14:10,693 Doesn't seem to have a much of a life outside the zoo. 254 00:14:10,717 --> 00:14:15,058 Woman's got money, she was wearing a $5,000 watch. 255 00:14:15,082 --> 00:14:16,389 Could be fake. 256 00:14:16,413 --> 00:14:19,461 Trust me, I used to work in a pawn shop, I know fake. 257 00:14:19,485 --> 00:14:21,061 I suspect it is real. 258 00:14:21,085 --> 00:14:23,698 I ran a financial check and she has eight different credit 259 00:14:23,722 --> 00:14:26,117 cards, all maxed to the limits. 260 00:14:26,141 --> 00:14:28,549 And last but not least... 261 00:14:28,573 --> 00:14:29,623 Zookeeper. 262 00:14:29,981 --> 00:14:33,477 Theo Roberts, born in Saint Marie in 1982. 263 00:14:33,501 --> 00:14:35,717 One brother, moved to the British Virgin Islands 264 00:14:35,741 --> 00:14:37,125 when he was eight. 265 00:14:37,149 --> 00:14:40,837 Oh, and he spent the last 15 years in and out of jail. 266 00:14:40,861 --> 00:14:43,018 He's still on parole now. 267 00:14:43,042 --> 00:14:47,685 - What was he in for? - Nothing major - theft mostly. 268 00:14:47,709 --> 00:14:50,501 Right, have we checked Xander's personal effects, 269 00:14:50,525 --> 00:14:52,618 mobile phone, wallet, that sort of thing? 270 00:14:52,642 --> 00:14:54,469 His wallet's here, sir. 271 00:14:54,493 --> 00:14:56,005 No sign of a mobile. 272 00:14:56,029 --> 00:14:58,949 That's a bit odd, isn't it? I mean, everyone has a mobile. 273 00:14:58,973 --> 00:15:03,773 See if there's anything registered to his name. 274 00:15:15,549 --> 00:15:16,933 Now, here's a puzzle for you. 275 00:15:16,957 --> 00:15:18,981 Marina told us the zoo was haemorrhaging money. 276 00:15:19,005 --> 00:15:22,181 So why did Xander blow $300 on fillet steak 277 00:15:22,205 --> 00:15:24,037 at the Panama Hotel yesterday? 278 00:15:24,061 --> 00:15:26,469 JP, Ruby, first thing tomorrow, head over to the Panama, 279 00:15:26,493 --> 00:15:30,565 - find out who he was lodging with. - Yes, sir. 280 00:15:30,589 --> 00:15:33,778 Should we go undercover, check in as Mr and Mrs Jones? 281 00:15:33,802 --> 00:15:36,005 We could say we're on our honeymoon. 282 00:15:36,029 --> 00:15:37,498 They might give us free stuff! 283 00:15:37,522 --> 00:15:39,909 No need for that, Ruby. We just go in as ourselves and ask 284 00:15:39,933 --> 00:15:45,605 a few questions... but it was an interesting suggestion, Ruby. 285 00:15:45,629 --> 00:15:48,229 - Inspector. - Commissioner. 286 00:15:48,253 --> 00:15:50,533 Glad to see you're settling in, Officer Patterson. 287 00:15:50,557 --> 00:15:54,117 Uncle Selly, you didn't need to check up on me. 288 00:15:54,141 --> 00:15:56,741 Merely returning as promised. 289 00:15:56,765 --> 00:16:00,005 Is this mother? Did she ask you to keep an eye out? 290 00:16:00,029 --> 00:16:02,245 Why don't we talk about this at dinner? 291 00:16:02,269 --> 00:16:04,258 Thank you for your help today, JP. 292 00:16:04,282 --> 00:16:05,382 No problem! 293 00:16:05,482 --> 00:16:07,301 That's what I'm here for! 294 00:16:07,325 --> 00:16:09,797 Ah, Catherine! What a pleasant surprise! 295 00:16:09,821 --> 00:16:12,677 I hope you don't mind, Jack, but there's two women 296 00:16:12,701 --> 00:16:14,098 from the Gazette outside. 297 00:16:14,122 --> 00:16:16,622 They'd like a photograph. 298 00:16:16,669 --> 00:16:20,037 - Maybe in your swimming costume. - Sorry? 299 00:16:20,061 --> 00:16:22,533 They're running an article about the first detective to do 300 00:16:22,557 --> 00:16:23,941 the Saint Marie Big Swim. 301 00:16:23,965 --> 00:16:25,605 Oh, and who is this? 302 00:16:26,653 --> 00:16:28,153 You, of course! 303 00:16:30,301 --> 00:16:32,218 You're doing the Big Swim? 304 00:16:32,242 --> 00:16:33,292 Mm. 305 00:16:33,373 --> 00:16:36,178 I'm not sure if that's courage or insanity. 306 00:16:36,202 --> 00:16:38,802 But, um, good luck to you. 307 00:16:39,202 --> 00:16:40,402 Ready, Ruby? 308 00:16:44,125 --> 00:16:47,301 I think what you're doing is fantastic, Jack. 309 00:16:47,325 --> 00:16:53,825 You're going to raise so much money for the children's hospital. 310 00:16:57,373 --> 00:16:59,373 Yeah. Just one more. 311 00:16:59,549 --> 00:17:01,949 OK. Just keep that pose. 312 00:17:05,629 --> 00:17:08,869 You didn't say you were picking me up. 313 00:17:08,893 --> 00:17:11,393 I wanted to surprise you. 314 00:17:14,482 --> 00:17:16,549 When did your boss start doing modelling work? 315 00:17:16,573 --> 00:17:19,237 The inspector is a man of hidden talents. 316 00:17:19,261 --> 00:17:23,261 That's enough, it's fine. Thanks, Jack. 317 00:17:24,765 --> 00:17:27,237 - How are you, Patrice? - All good. 318 00:17:27,261 --> 00:17:29,477 Why didn't you tell us you were doing the Big Swim, huh? 319 00:17:29,501 --> 00:17:30,949 Because I'm not! 320 00:17:30,973 --> 00:17:33,829 I've no idea where all this came from. 321 00:17:33,853 --> 00:17:34,903 Unless... 322 00:17:35,602 --> 00:17:39,525 Playing shuffleboard a few weeks ago, Delroy from the pharmacy, 323 00:17:39,549 --> 00:17:41,765 he suggested a forfeit, swimming out to Devil's Rock. 324 00:17:41,789 --> 00:17:43,749 But that was a joke. 325 00:17:43,773 --> 00:17:45,797 I'm not sure he was joking, sir. 326 00:17:45,821 --> 00:17:48,741 I just checked online, you've even got a sponsorship page. 327 00:17:48,765 --> 00:17:50,085 Good for you, Jack! 328 00:17:50,109 --> 00:17:51,493 I did it last year. 329 00:17:51,517 --> 00:17:53,733 The hardest part is getting through the first mile, 330 00:17:53,757 --> 00:17:56,578 but after that, you can really start to enjoy yourself. 331 00:17:56,602 --> 00:17:58,618 Sorry, when does this event happen? 332 00:17:58,642 --> 00:18:02,742 Don't worry, sir. It's not for two days. 333 00:18:11,997 --> 00:18:14,897 This is an absolute calamity. 334 00:18:15,069 --> 00:18:16,453 What am I going to do, Florence? 335 00:18:16,477 --> 00:18:19,205 I'd struggle to swim a length of the bath, never mind... 336 00:18:19,229 --> 00:18:22,149 Patrice says he'd be glad to give you some training tips. 337 00:18:22,173 --> 00:18:24,837 Well, that's very kind of Patrice, but what am I supposed to achieve 338 00:18:24,861 --> 00:18:26,053 in two days? 339 00:18:26,077 --> 00:18:28,869 And how am I front-page news?! 340 00:18:28,893 --> 00:18:32,005 Xander only got page two, and he was murdered! 341 00:18:32,029 --> 00:18:34,565 Well, this might cheer you up, sir. 342 00:18:34,589 --> 00:18:36,652 I heard back from the UK police overnight. 343 00:18:36,677 --> 00:18:37,765 - Oh, yes. 344 00:18:37,789 --> 00:18:39,877 Xander's wife, Marina. What about her? 345 00:18:39,901 --> 00:18:43,269 Apparently she has three separate restraining orders, 346 00:18:43,293 --> 00:18:45,957 two drug testing clinics and one laboratory. 347 00:18:45,981 --> 00:18:49,413 She used to be a member of a pretty extreme animal rights group. 348 00:18:49,437 --> 00:18:51,845 Remember, we asked her about those animal rights letters. 349 00:18:51,869 --> 00:18:53,509 Yeah, and she said we were wasting our time. 350 00:18:53,533 --> 00:18:55,133 She was adamant. 351 00:18:55,282 --> 00:18:57,093 Too adamant, maybe. 352 00:18:57,117 --> 00:18:59,077 I want you to search Xander's house this morning. 353 00:18:59,101 --> 00:19:02,901 Let's sound her out while we're at it. 354 00:19:03,453 --> 00:19:06,885 So, how are things with you and Patrice? Seems to be going well. 355 00:19:06,909 --> 00:19:07,959 Um... 356 00:19:08,253 --> 00:19:11,653 Is that a good "um" or a bad "um"? 357 00:19:12,029 --> 00:19:15,205 I'm not used to things feeling this easy. 358 00:19:15,229 --> 00:19:17,829 It's like I'm waiting for something to go wrong. 359 00:19:17,853 --> 00:19:19,353 Ah, Florence... 360 00:19:19,901 --> 00:19:21,925 There's little enough happiness in the world. 361 00:19:21,949 --> 00:19:25,317 When it comes your way, you've got to grab it with both hands. 362 00:19:25,341 --> 00:19:29,477 I was lucky enough to spend 25 years and four months with Kathleen. 363 00:19:29,501 --> 00:19:32,677 You know, the biggest regret is the six months wasted plucking up 364 00:19:32,701 --> 00:19:35,877 the courage to ask her out in the first place. 365 00:19:35,901 --> 00:19:37,925 Take it from me, you don't want to waste a second. 366 00:19:39,933 --> 00:19:44,005 Besides, he's absurdly handsome, and he's got his own bar. 367 00:19:44,029 --> 00:19:47,729 If you don't want him, I'll have him. 368 00:19:47,933 --> 00:19:49,509 Looks fine, Ruby, honestly. 369 00:19:49,533 --> 00:19:53,349 Helmet hair is no joke, JP. The struggle is real. 370 00:19:53,373 --> 00:19:55,589 So, let's first go into the reception. 371 00:19:55,613 --> 00:19:57,637 - SHE SCREAMS - Sandrine! 372 00:19:57,661 --> 00:20:01,461 I didn't recognise you! No way, girl. 373 00:20:01,693 --> 00:20:04,549 - I'll just... - Look, I'm a police officer! 374 00:20:04,573 --> 00:20:07,429 - SHE SCREAMS - The world's gone crazy! 375 00:20:11,037 --> 00:20:16,637 It's so good to see you. Oh, my God. Give me some love. 376 00:20:27,682 --> 00:20:32,218 You wouldn't happen to know where Xander kept his mobile phone, would you? 377 00:20:32,242 --> 00:20:33,925 He didn't have one. 378 00:20:33,949 --> 00:20:35,397 We don't believe in them. 379 00:20:35,421 --> 00:20:38,597 When you read what the blue light does to your brain... 380 00:20:38,621 --> 00:20:40,645 Are you sure you won't sit down, Mrs Shepherd? 381 00:20:40,669 --> 00:20:44,357 Thanks, but I'm pregnant, not infirm. 382 00:20:44,381 --> 00:20:47,237 So, you're the zoo's vet? An animal psychologist? 383 00:20:47,261 --> 00:20:48,311 Right. 384 00:20:48,861 --> 00:20:52,229 Forgive me, what exactly does an animal psychologist do? 385 00:20:52,253 --> 00:20:54,469 I'm guessing you don't have leopards up on the couch, 386 00:20:54,493 --> 00:20:56,517 banging on about their mothers? 387 00:20:56,541 --> 00:20:57,591 Uh... 388 00:20:58,461 --> 00:21:02,405 The welfare of our animals is paramount. 389 00:21:02,429 --> 00:21:05,733 It's my job to ensure they're happy, as well as healthy. 390 00:21:05,757 --> 00:21:08,613 And you've never felt conflicted at all? 391 00:21:08,637 --> 00:21:11,458 By the fact that the animals are in captivity, behind bars? 392 00:21:11,482 --> 00:21:13,082 No, why would I? 393 00:21:13,642 --> 00:21:16,869 We know about your history of animal rights protests. 394 00:21:16,893 --> 00:21:18,725 That was years ago. 395 00:21:18,749 --> 00:21:20,517 Why would you bring that up now? 396 00:21:20,541 --> 00:21:24,101 It's just your sister-in-law, Iris, I don't know if you remember, 397 00:21:24,125 --> 00:21:26,818 she suggested these might be the work of... 398 00:21:26,842 --> 00:21:30,181 what did she call them? - the animal rights brigade. 399 00:21:30,205 --> 00:21:32,818 You think I'd send hate mail to my own husband? 400 00:21:32,842 --> 00:21:35,557 Well, you have to admit, it certainly seems like a coincidence. 401 00:21:35,581 --> 00:21:39,845 Why would Xander's death have anything to do with animal rights? 402 00:21:39,869 --> 00:21:41,469 It was personal. 403 00:21:42,237 --> 00:21:44,901 Now, that suggests you know of at least one person 404 00:21:44,925 --> 00:21:46,949 who had a reason to silence your husband. 405 00:21:46,973 --> 00:21:48,549 I'm not pointing the finger here, OK? 406 00:21:48,573 --> 00:21:51,365 But the truth is, he was stealing from us. 407 00:21:51,389 --> 00:21:56,997 I tried to defend him, but Xander was so sure of it, he... 408 00:21:57,021 --> 00:21:59,493 He was going to report him to you guys today. 409 00:21:59,517 --> 00:22:00,617 Report who? 410 00:22:03,933 --> 00:22:06,033 Our zookeeper - Theo. 411 00:22:10,077 --> 00:22:13,957 You were born here on Saint Marie, is that right, Theo? 412 00:22:13,981 --> 00:22:15,581 That's it, yeah. 413 00:22:16,882 --> 00:22:20,578 I moved to the British Virgin Islands when I was about eight. 414 00:22:20,602 --> 00:22:22,213 Mum and Dad opened a bar out there, 415 00:22:22,237 --> 00:22:25,541 but I always dreamed of coming back here. 416 00:22:25,565 --> 00:22:28,677 Would I be right in thinking that your career up till now 417 00:22:28,701 --> 00:22:30,981 has been a little chequered? 418 00:22:31,005 --> 00:22:32,055 Yeah. 419 00:22:32,413 --> 00:22:35,461 Yeah, that is, um... That is one way of putting it. 420 00:22:35,485 --> 00:22:39,557 So, how come you ended up getting into trouble? 421 00:22:39,581 --> 00:22:44,421 When we moved to the BVis, I guess I was a little lost. 422 00:22:44,445 --> 00:22:46,661 Went off the rails, usual story. 423 00:22:46,685 --> 00:22:47,877 But that was then. 424 00:22:47,901 --> 00:22:52,869 Now, thanks to this place, I've been given a second chance. 425 00:22:52,893 --> 00:22:56,965 - Still on parole, though. - Technically, yeah. 426 00:22:56,989 --> 00:22:58,885 But look around you. 427 00:22:58,909 --> 00:23:00,485 Why would I risk losing all this? 428 00:23:00,509 --> 00:23:02,725 Nevertheless, Xander got it into his head 429 00:23:02,749 --> 00:23:04,069 that you were stealing from him. 430 00:23:04,093 --> 00:23:07,205 He just assumed that was me because I had previous. 431 00:23:07,229 --> 00:23:09,189 Look, I'm a changed man. 432 00:23:09,213 --> 00:23:10,738 You can talk to my parole officer. 433 00:23:10,762 --> 00:23:13,157 You were desperate to avoid going back to jail, 434 00:23:13,181 --> 00:23:15,909 willing to do anything to stop him, 435 00:23:15,933 --> 00:23:19,378 - whatever it took. - No, no. No... 436 00:23:19,402 --> 00:23:23,205 You've seen my record, I've never hurt anyone. 437 00:23:23,229 --> 00:23:26,818 Besides, I was in the staffroom the entire time. 438 00:23:26,842 --> 00:23:29,342 How could I have done it? 439 00:23:32,573 --> 00:23:35,301 Call me! We need to find ourselves a party. 440 00:23:35,325 --> 00:23:36,837 Oh, it's such a small world. 441 00:23:36,861 --> 00:23:39,077 I literally haven't seen Sandrine in, like, seven weeks. 442 00:23:39,101 --> 00:23:42,085 Ruby, it's generally best not to get yourself distracted 443 00:23:42,109 --> 00:23:43,941 in the middle of a murder investigation. 444 00:23:43,965 --> 00:23:47,589 - Oh, I'm sorry, JP. I... - It's fine. 445 00:23:47,613 --> 00:23:50,085 As it happens, the manager has no record of who Xander 446 00:23:50,109 --> 00:23:52,325 was meeting anyway, so this was a waste of time. 447 00:23:52,349 --> 00:23:53,818 Not at all, JP. 448 00:23:53,842 --> 00:23:58,042 I've got the full low-down from Sandrine. 449 00:24:00,442 --> 00:24:02,245 Your hunch was right, sir. 450 00:24:02,269 --> 00:24:04,293 Xander did own a mobile phone. 451 00:24:04,317 --> 00:24:06,725 His last call was 45 minutes before he died. 452 00:24:06,749 --> 00:24:09,093 They are just trying to establish who it was to. 453 00:24:09,117 --> 00:24:10,757 So, where is the phone now? 454 00:24:10,781 --> 00:24:12,549 And why did Marina claim he didn't have one? 455 00:24:12,573 --> 00:24:14,853 All that guff about the blue light. 456 00:24:14,877 --> 00:24:17,989 Do you think she was lying about the letters, too? 457 00:24:18,013 --> 00:24:20,698 I suspect not. I have a hunch the letters were just a decoy, 458 00:24:20,722 --> 00:24:23,109 like that hole in the face and the broken gun cupboard, 459 00:24:23,133 --> 00:24:24,325 just to put us off the scent. 460 00:24:24,349 --> 00:24:28,165 Sir, we've just come back from the Panama Hotel. 461 00:24:28,189 --> 00:24:29,445 You tell him, Ruby. 462 00:24:29,469 --> 00:24:32,261 Right, so, my friend Sandrine's friend Mimi is a waitress there and, 463 00:24:32,285 --> 00:24:35,205 lucky for us, she's a world-class eavesdropper. 464 00:24:35,229 --> 00:24:37,978 Anyway, she told me that Xander was eating steak for lunch 465 00:24:38,002 --> 00:24:41,285 with the guy who owns Adventure Parks. 466 00:24:41,309 --> 00:24:44,485 The meeting was about Xander selling the zoo. 467 00:24:44,509 --> 00:24:45,829 But wait for the kicker. 468 00:24:45,853 --> 00:24:48,133 Halfway through lunch, Dylan Shepherd arrives, 469 00:24:48,157 --> 00:24:50,629 starts yelling blue murder and security have to drag him out 470 00:24:50,653 --> 00:24:51,845 by the scruff of his neck. 471 00:24:51,869 --> 00:24:53,445 Excellent work, Ruby. 472 00:24:53,469 --> 00:24:56,098 Sounds like some really tenacious investigating there. 473 00:24:56,122 --> 00:24:57,477 Oh, and one more thing, sir, 474 00:24:57,501 --> 00:24:59,909 Sandrine's grandfather used to work here at the zoo. 475 00:24:59,933 --> 00:25:02,725 She told me before he died he went a bit gaga, 476 00:25:02,749 --> 00:25:05,989 started ranting about a cover-up here, how someone had gotten 477 00:25:06,013 --> 00:25:07,589 away with murder. 478 00:25:07,613 --> 00:25:09,445 With all due respect to Sandrine's grandad, 479 00:25:09,469 --> 00:25:11,237 I'm not sure how admissible... 480 00:25:11,261 --> 00:25:13,669 But I was thinking, what if it had something to do 481 00:25:13,693 --> 00:25:16,165 with my brother's story about the kid and the snakes? 482 00:25:16,189 --> 00:25:18,661 - But you said he made it up. - I checked last night. 483 00:25:18,685 --> 00:25:20,965 He said he heard it from the older kids. 484 00:25:20,989 --> 00:25:22,309 That's just a rumour. 485 00:25:22,333 --> 00:25:25,125 A rumour has to start somewhere. 486 00:25:25,149 --> 00:25:26,938 Well, if you think there's something in it, 487 00:25:26,962 --> 00:25:28,738 Ruby, no harm in checking it out. 488 00:25:28,762 --> 00:25:30,693 Isn't that right, JP? 489 00:25:30,717 --> 00:25:33,898 You have to trust your gut, right, Mr Mooney? 490 00:25:33,922 --> 00:25:35,422 It's DI Mooney. 491 00:25:35,901 --> 00:25:37,301 OK? DI Mooney. 492 00:25:37,949 --> 00:25:39,525 What's the name of that ambulance man? 493 00:25:39,549 --> 00:25:41,338 The fella who's been driving since forever? 494 00:25:41,362 --> 00:25:43,378 - Archie Maddox? - Archie Maddox. 495 00:25:43,402 --> 00:25:45,797 Why don't you two pay him a visit, see if he remembers anything 496 00:25:45,821 --> 00:25:48,321 about the snake incident? 497 00:25:48,509 --> 00:25:50,469 Florence, you and I, I think it's about time 498 00:25:50,493 --> 00:25:53,605 we had a chat with the monkey man. 499 00:25:53,629 --> 00:25:58,229 Better hope he doesn't proposition you again. 500 00:26:00,221 --> 00:26:01,925 I don't know what came over me. 501 00:26:01,949 --> 00:26:04,498 When I saw them sitting there, eating steak and drinking wine, 502 00:26:04,522 --> 00:26:06,522 I just... I lost it. 503 00:26:07,965 --> 00:26:09,605 Made a complete fool of myself. 504 00:26:09,629 --> 00:26:12,421 I'd say your reaction was understandable. 505 00:26:12,445 --> 00:26:14,469 You must have felt betrayed. 506 00:26:14,493 --> 00:26:20,993 If I'd known it would be our last proper conversation, then I... 507 00:26:22,301 --> 00:26:24,778 Would I be right in thinking that you have more of an emotional 508 00:26:24,802 --> 00:26:26,698 connection to the zoo than your brother had? 509 00:26:26,722 --> 00:26:29,701 I've spent my entire life here, all right? 510 00:26:29,725 --> 00:26:32,325 Xander, he only came back five years ago. 511 00:26:32,349 --> 00:26:33,925 What brought him back? 512 00:26:33,949 --> 00:26:36,997 Our dad, he was... He was sick. 513 00:26:37,021 --> 00:26:41,349 So, how come Xander ended up taking up the reins of the whole operation, 514 00:26:41,373 --> 00:26:44,101 given he'd only recently returned? 515 00:26:44,125 --> 00:26:46,789 You must have assumed it would all come to you, no? 516 00:26:46,813 --> 00:26:47,863 Maybe. 517 00:26:48,989 --> 00:26:52,037 I don't remember. I don't like to dwell on things. 518 00:26:52,061 --> 00:26:55,258 Just out of interest, why was Xander sent back to Britain 519 00:26:55,282 --> 00:26:56,901 in the first place, 520 00:26:56,925 --> 00:27:00,549 given you and your sister both stayed put? 521 00:27:00,573 --> 00:27:03,237 You'd have to ask my old man. 522 00:27:03,261 --> 00:27:06,261 Sadly, he's buried over there. 523 00:27:06,682 --> 00:27:08,698 Fun fact about the green monkey, Florence, 524 00:27:08,722 --> 00:27:15,122 you can read their emotional state by their facial expressions. 525 00:27:15,421 --> 00:27:17,821 Isn't that right, Dylan? 526 00:27:18,173 --> 00:27:23,098 Look, whatever he did, he was still my brother... 527 00:27:23,122 --> 00:27:24,922 ...and I loved him. 528 00:27:30,082 --> 00:27:34,277 Yes, thank you very much. You've been very helpful. 529 00:27:34,301 --> 00:27:36,325 That was Theo's parole officer. 530 00:27:36,349 --> 00:27:38,757 He confirmed Theo had a difficult childhood. 531 00:27:38,781 --> 00:27:41,829 He even saw a psychiatrist in the British Virgin Islands 532 00:27:41,853 --> 00:27:45,298 when he was ten, but there is no history of violence. 533 00:27:45,322 --> 00:27:48,101 Well, that backs up what he said to us. 534 00:27:48,125 --> 00:27:50,525 This is driving me nuts. 535 00:27:50,813 --> 00:27:55,397 OK, Dylan, Marina, Iris and Theo went this way. 536 00:27:55,421 --> 00:27:57,521 Xander went that way. 537 00:27:57,661 --> 00:28:01,541 He put the money in the safe and then he was making his way back 538 00:28:01,565 --> 00:28:03,965 towards the others, zip. 539 00:28:04,573 --> 00:28:06,981 But how? They were all in the staffroom the entire time. 540 00:28:09,354 --> 00:28:10,894 I don't suppose you could train a monkey 541 00:28:10,918 --> 00:28:12,457 to fire a tranquilliser gun, could you? 542 00:28:12,481 --> 00:28:13,700 Louis Ternier... 543 00:28:13,725 --> 00:28:17,938 he's a private investigator... the last number Xander called. 544 00:28:17,962 --> 00:28:21,162 What was Xander doing with a PI? 545 00:28:21,213 --> 00:28:23,749 I bet this is something to do with the missing phone. 546 00:28:23,773 --> 00:28:25,157 We'll find out when he calls me back. 547 00:28:25,181 --> 00:28:27,525 Sir, look, you're famous! 548 00:28:27,549 --> 00:28:29,765 Do you have to remind me? 549 00:28:29,789 --> 00:28:33,058 Well, Archie will be there tomorrow and he suggested we all drink plenty 550 00:28:33,082 --> 00:28:35,589 of water, just in case you get stung by a jellyfish and one 551 00:28:35,613 --> 00:28:36,869 of us needs to pee all over it. 552 00:28:36,893 --> 00:28:38,725 Thank you, Ruby. That's very reassuring. 553 00:28:38,749 --> 00:28:41,285 Now, did Archie remember anything about the snake bite story? 554 00:28:41,309 --> 00:28:44,997 Yep, he said it was all true... the snake, the boy, the bite. 555 00:28:45,021 --> 00:28:47,045 Well, he wasn't on duty that night, 556 00:28:47,069 --> 00:28:48,965 so he doesn't remember much about it, 557 00:28:48,989 --> 00:28:52,789 but he thinks it happened around 1990. 558 00:28:52,893 --> 00:28:53,943 1990? 559 00:28:55,325 --> 00:28:56,375 1990... 560 00:28:57,693 --> 00:29:01,093 Xander would have been 15 in 1990. 561 00:29:01,213 --> 00:29:06,813 That was the year he was packed off to boarding school. 562 00:29:09,149 --> 00:29:10,917 What was it your friend's grandad said? 563 00:29:10,941 --> 00:29:13,797 Something about someone getting away with murder? 564 00:29:13,821 --> 00:29:15,333 What if it's all connected? 565 00:29:15,357 --> 00:29:17,701 What if that's the reason why Dylan was so reluctant 566 00:29:17,725 --> 00:29:19,138 to open up about it? 567 00:29:19,162 --> 00:29:20,645 We need to go back and talk to him. 568 00:29:20,669 --> 00:29:22,949 Yeah, the only problem there is it would be easier to get 569 00:29:22,973 --> 00:29:25,381 a straight answer out of one of his monkeys. 570 00:29:25,405 --> 00:29:29,305 Sir, this might be a crazy idea, but... 571 00:29:29,885 --> 00:29:32,165 ...remember the tour he offered me? 572 00:29:32,189 --> 00:29:35,493 You're going to go on a date with a murder suspect? 573 00:29:35,517 --> 00:29:38,578 No, that wouldn't be a date-date. 574 00:29:38,602 --> 00:29:42,405 But if Dylan thinks I'm off-duty, if he thinks I'm just interested 575 00:29:42,429 --> 00:29:46,729 in the zoo, maybe he will lower his guard. 576 00:29:47,122 --> 00:29:51,522 Well, if there some way of us listening in. 577 00:29:53,629 --> 00:29:56,485 I found it in the back of the store cupboard, sir. 578 00:30:03,229 --> 00:30:08,129 - That good, sir? - No, back where you were, JP. 579 00:30:08,285 --> 00:30:10,181 - The more you live with them... - There, stop. 580 00:30:10,205 --> 00:30:13,125 ...The more you come to see that, really, they're just like us. 581 00:30:13,149 --> 00:30:16,069 I mean, they feel jealousy, they feel anger. 582 00:30:16,093 --> 00:30:17,593 They feel love. 583 00:30:18,205 --> 00:30:20,421 I'm afraid they're not really into monogamy. 584 00:30:20,445 --> 00:30:22,661 So, no monkey weddings. 585 00:30:22,685 --> 00:30:26,185 None that I've been invited to, no. 586 00:30:26,362 --> 00:30:28,662 So, um, what about you? 587 00:30:30,813 --> 00:30:32,645 I take it you're not married? 588 00:30:32,669 --> 00:30:34,437 It's just you're not wearing a ring. 589 00:30:34,461 --> 00:30:37,258 What did I tell you? Man totally thinks it's a date. 590 00:30:37,282 --> 00:30:40,965 No, my job doesn't leave me much time for that. 591 00:30:40,989 --> 00:30:44,989 I get it. I mean, I hardly meet anyone. 592 00:30:45,802 --> 00:30:48,538 The only females I know are two feet tall, 593 00:30:48,562 --> 00:30:49,925 covered in hair. 594 00:30:49,949 --> 00:30:51,949 Anyone else peckish? 595 00:30:52,125 --> 00:30:57,125 Cos, lucky for you boys, Ruby brought the snacks! 596 00:30:57,322 --> 00:31:00,485 I can't imagine what it's like, growing up in a zoo. 597 00:31:00,509 --> 00:31:02,109 It was paradise. 598 00:31:02,493 --> 00:31:05,793 We were feral, like tiny Tarzans. 599 00:31:07,805 --> 00:31:08,855 Ah... 600 00:31:10,365 --> 00:31:12,565 Yeah, it's a mosquito. 601 00:31:13,053 --> 00:31:15,269 Sorry, the place is full of them this time of the day. 602 00:31:15,293 --> 00:31:19,429 I suppose, when you live here, you barely notice them. 603 00:31:19,453 --> 00:31:22,453 - I'm sure I'll live. - Yeah. 604 00:31:23,421 --> 00:31:28,069 You know, I heard this story when I was younger about a child 605 00:31:28,093 --> 00:31:30,693 who got bitten by a snake. 606 00:31:31,549 --> 00:31:33,378 You shouldn't believe everything you hear. 607 00:31:33,402 --> 00:31:34,661 So it's not true? 608 00:31:34,685 --> 00:31:37,413 It was a stupid dare that went wrong. 609 00:31:37,437 --> 00:31:39,013 The barefaced liar! 610 00:31:39,037 --> 00:31:42,213 Xander, he was only trying to scare me. 611 00:31:42,237 --> 00:31:44,965 It was you? You're the one who was bitten? 612 00:31:44,989 --> 00:31:46,757 But it wasn't a big deal. 613 00:31:46,781 --> 00:31:48,805 They gave me the antivenom. 614 00:31:48,829 --> 00:31:52,858 But it spooked Mum and Dad, and so they decided to send Xander 615 00:31:52,882 --> 00:31:56,741 away for a bit, give him some... some discipline. 616 00:31:56,765 --> 00:32:00,124 But if it was an accident, it's quite an extreme reaction, no? 617 00:32:00,224 --> 00:32:02,349 To send your child to the other side of the world? 618 00:32:03,086 --> 00:32:04,423 - It wasn't my decision. 619 00:32:06,685 --> 00:32:13,385 Anyway, look, it's... It's getting late, so I should let you go... 620 00:32:15,005 --> 00:32:16,305 ...DS Cassell. 621 00:32:31,773 --> 00:32:34,885 Looks like the whole snakebite story is a dead end. 622 00:32:34,909 --> 00:32:39,109 Well, that depends... whether you believe Dylan's story or not. 623 00:32:39,133 --> 00:32:44,833 Well, to be fair, I've had plenty worse dates than that. 624 00:32:47,901 --> 00:32:49,285 ♪ Come on, now ♪ 625 00:32:49,309 --> 00:32:50,709 ♪ Come on... ♪ 626 00:32:51,357 --> 00:32:55,621 I know she's trying her best, sir, but she's so extra. 627 00:32:55,645 --> 00:32:57,541 Why don't you just have a gentle word with her? 628 00:32:57,565 --> 00:32:59,441 Because anything I say, she's just going to report it 629 00:32:59,465 --> 00:33:00,933 straight back to her uncle. 630 00:33:00,957 --> 00:33:03,557 And he was giving her all this sexy monkey chat, 631 00:33:03,581 --> 00:33:05,989 but she wasn't having any of it. 632 00:33:06,013 --> 00:33:09,637 So, my girlfriend went on a date with another guy 633 00:33:09,661 --> 00:33:11,578 and you all encouraged it? 634 00:33:11,602 --> 00:33:15,658 If it helps, all three of us were listening in the whole time. 635 00:33:15,682 --> 00:33:17,509 Florence, please tell me they've never... 636 00:33:17,533 --> 00:33:18,933 No, no, never. 637 00:33:19,581 --> 00:33:20,901 As far as you know. 638 00:33:22,269 --> 00:33:24,229 How are you feeling about the swim tomorrow, Jack? 639 00:33:24,253 --> 00:33:26,469 I'm trying to put it out of my mind, to be honest with you. 640 00:33:26,493 --> 00:33:29,029 I think you're more prepared than you think you are. 641 00:33:29,053 --> 00:33:30,778 Do you ever ride a bike, go for a run? 642 00:33:30,802 --> 00:33:33,125 The closest I ever get to exercise is playing darts. 643 00:33:33,149 --> 00:33:35,045 I think it's about time I told Catherine... 644 00:33:35,069 --> 00:33:37,221 this has all been a terrible mistake. 645 00:33:37,245 --> 00:33:39,077 Here is the hero of Saint Marie. 646 00:33:39,101 --> 00:33:42,725 Have you checked your sponsorship page, Jack? 647 00:33:42,749 --> 00:33:44,749 You're up to $2,000. 648 00:33:45,693 --> 00:33:47,193 - Wow! - 2,000? 649 00:33:47,242 --> 00:33:49,317 Half the island sponsored you 650 00:33:49,341 --> 00:33:54,441 and I'm sure they'll all be there to cheer you on. 651 00:33:54,525 --> 00:33:56,869 ♪ Time to stop and think ♪ 652 00:33:56,893 --> 00:33:58,293 ♪ A while... ♪ 653 00:34:02,909 --> 00:34:05,317 All four of them were in here. 654 00:34:05,341 --> 00:34:07,557 Xander's body was lying here. 655 00:34:07,581 --> 00:34:12,421 And the gun was found over there, beside the fence. There's no way. 656 00:34:12,445 --> 00:34:14,218 There's no way they had time to shoot Xander, 657 00:34:14,242 --> 00:34:17,285 hide the gun here and make it back to the staffroom. 658 00:34:17,309 --> 00:34:18,359 Unless... 659 00:34:19,549 --> 00:34:21,538 Unless there was a second gun. 660 00:34:21,562 --> 00:34:23,458 Do you think the gun we found was a decoy? 661 00:34:23,482 --> 00:34:25,925 - Like the hole in the fence? - Has to be. 662 00:34:25,949 --> 00:34:27,205 That was the PI. 663 00:34:27,229 --> 00:34:30,277 Apparently, Xander was paying him to obtain evidence. 664 00:34:30,301 --> 00:34:32,901 - What kind of evidence? - He's sending it through now. 665 00:34:32,925 --> 00:34:36,997 I promise we'll look into it as soon as we can. 666 00:34:37,021 --> 00:34:38,917 All right, listen up, everyone. 667 00:34:38,941 --> 00:34:41,605 I've just had a tip-off about a secret smuggling 668 00:34:41,629 --> 00:34:43,461 operation down at the harbour. 669 00:34:43,485 --> 00:34:44,485 It's OK, Ruby. 670 00:34:44,509 --> 00:34:46,738 We all know Mrs Mitchell and she calls four times a day. 671 00:34:46,762 --> 00:34:49,541 Well, then, she must be serious. I mean, shouldn't we check it out? 672 00:34:49,565 --> 00:34:51,845 Honestly, Ruby, it would be a waste of... 673 00:34:51,869 --> 00:34:54,469 You know what, Ruby? It couldn't do any harm. 674 00:34:54,493 --> 00:34:56,645 Why don't you pop down there, keep lookout for a bit? 675 00:34:56,669 --> 00:34:58,669 You mean, on my own? 676 00:34:59,037 --> 00:35:01,637 I have every faith in you. 677 00:35:03,005 --> 00:35:05,805 Sir... this is the evidence. 678 00:35:07,882 --> 00:35:10,085 Xander received it an hour before he died. 679 00:35:10,109 --> 00:35:11,698 Well, what do you know? 680 00:35:11,722 --> 00:35:13,422 Dylan and Marina. 681 00:35:13,821 --> 00:35:16,921 I knew he was hiding something. 682 00:35:17,242 --> 00:35:20,709 We're not here to judge you, Mrs Shepherd. 683 00:35:20,733 --> 00:35:23,525 Go ahead, I deserve to be judged. 684 00:35:23,549 --> 00:35:26,533 I cheated on my husband with his own brother. 685 00:35:26,557 --> 00:35:29,657 Do you mind me asking how long? 686 00:35:30,397 --> 00:35:34,149 It started six months after our wedding. 687 00:35:34,173 --> 00:35:36,418 The truth is, I should never have married Xander. 688 00:35:36,442 --> 00:35:38,042 So, why did you? 689 00:35:38,589 --> 00:35:41,765 Because he did a convincing impression of a human being, 690 00:35:41,789 --> 00:35:45,861 which lasted right up until he put a ring on my finger. 691 00:35:45,885 --> 00:35:47,485 The real Xander? 692 00:35:47,677 --> 00:35:50,677 Cruel, controlling, obsessive. 693 00:35:52,541 --> 00:35:55,141 It was a living nightmare. 694 00:35:56,445 --> 00:36:00,045 When did you first see the pictures? 695 00:36:01,373 --> 00:36:07,673 He left his phone on his desk when he went to empty the tills. 696 00:36:08,605 --> 00:36:11,005 As soon as he died, I knew what you'd think if you saw these, 697 00:36:11,868 --> 00:36:14,430 - but you have to believe me, I nev... - Here was proof 698 00:36:14,455 --> 00:36:16,468 - that Xander knew about you and Dylan. - Yeah, but... 699 00:36:16,492 --> 00:36:20,421 You had to find a way to protect yourself and your unborn child. 700 00:36:20,445 --> 00:36:23,173 Being a vet, the only weapon you had was a tranquilliser gun. 701 00:36:23,197 --> 00:36:25,989 But as a vet, I would never harm a living soul. 702 00:36:26,013 --> 00:36:29,189 And however miserable I was, I would never want to leave my child 703 00:36:29,213 --> 00:36:30,469 without a father. 704 00:36:30,493 --> 00:36:33,393 So, it's definitely Xander's? 705 00:36:35,869 --> 00:36:40,709 Even if it isn't, I'm finished with this family. 706 00:36:40,733 --> 00:36:43,033 I just want to go home. 707 00:36:43,933 --> 00:36:46,033 I'm sick of paradise. 708 00:37:11,773 --> 00:37:14,821 I tell you what, JP, this is some serious tedium. 709 00:37:14,845 --> 00:37:17,061 Police work is not like what you see on TV. 710 00:37:17,085 --> 00:37:18,917 Actually, Ruby, I'm a bit busy right now. 711 00:37:18,941 --> 00:37:21,093 I thought we'd be out chasing bad guys. 712 00:37:21,117 --> 00:37:22,629 That's why I left hairdressing. 713 00:37:22,653 --> 00:37:24,805 Well, that and a little incident with a hair relaxer. 714 00:37:24,829 --> 00:37:26,981 But, I mean, we should all be going natural anyway. 715 00:37:29,437 --> 00:37:31,337 Hold the phone, JP. 716 00:37:32,253 --> 00:37:34,738 You are not going to believe this. 717 00:37:34,762 --> 00:37:36,162 It's Samantha. 718 00:37:36,477 --> 00:37:39,525 Mrs Michelin's boat, it was here all along. 719 00:37:39,549 --> 00:37:44,069 You know what? Make a note of the time and take a picture. 720 00:37:44,093 --> 00:37:45,193 A picture?! 721 00:37:46,282 --> 00:37:49,018 A picture is not going to stop an international smuggling ring. 722 00:37:49,042 --> 00:37:52,389 - I'm going in. - No, no, no. Wait. 723 00:37:52,413 --> 00:37:54,629 Do not do anything until I get there. 724 00:38:00,861 --> 00:38:02,181 I wasn't asking for back-up. 725 00:38:02,205 --> 00:38:03,973 I would have been just fine without you. 726 00:38:03,997 --> 00:38:05,218 I know you would, but... 727 00:38:05,242 --> 00:38:07,557 Don't you trust me or something? 728 00:38:07,581 --> 00:38:11,717 Morning, sir. Permission to come on board. 729 00:38:11,741 --> 00:38:17,041 Well, you can, sugar. Not so sure about your friend. 730 00:38:29,021 --> 00:38:31,749 I take it all these aren't just for personal use, 731 00:38:31,773 --> 00:38:33,029 - Mr...? - Delacroix. 732 00:38:33,053 --> 00:38:34,437 Emile Delacroix. 733 00:38:34,461 --> 00:38:37,018 No, no, no. This is my profession. 734 00:38:37,042 --> 00:38:39,237 I'm a purveyor of finest rum. 735 00:38:39,261 --> 00:38:41,418 Perhaps I could interest you in a little sample, sugar? 736 00:38:41,442 --> 00:38:43,697 Oh, no. Rum and I are not a good combination, 737 00:38:43,722 --> 00:38:45,509 like petrol on a barbecue. 738 00:38:45,533 --> 00:38:47,237 Oh, you needn't worry yourself with those - 739 00:38:47,261 --> 00:38:51,661 it's just a few clothes, sentimental items. 740 00:38:52,957 --> 00:38:54,789 Would you mind opening this for me, sir? 741 00:38:54,813 --> 00:38:59,218 I would, only I can't for the life of me remember where I put my keys. 742 00:38:59,242 --> 00:39:02,981 Any chance it's the one hanging around your neck? 743 00:39:04,762 --> 00:39:06,949 You... keen eyes, um... 744 00:39:14,269 --> 00:39:17,969 Like I say, nothing of any value, ey? 745 00:39:29,722 --> 00:39:31,822 Whatever can that be? 746 00:39:33,341 --> 00:39:34,498 Is this yours, sir? 747 00:39:34,522 --> 00:39:36,389 I've never seen it before in my life. 748 00:39:36,413 --> 00:39:39,418 Now, what would you say to a case of free rum each, huh? 749 00:39:39,442 --> 00:39:41,942 Hold this for one second. 750 00:39:53,309 --> 00:39:56,509 I, I, I Really wouldn't do that. 751 00:39:58,813 --> 00:40:02,245 - Snakes! Snakes! Snakes! Snakes! - Stop right there! Stop! 752 00:40:02,269 --> 00:40:04,037 Hold him down while I get my cuffs! 753 00:40:11,741 --> 00:40:12,941 You shot me. 754 00:40:17,842 --> 00:40:23,818 Emile Delacroix, I'm arresting you for the murder of Xander Shepherd. 755 00:40:23,842 --> 00:40:26,885 It's fine. It's fine, I'm good. Thank you. 756 00:40:26,909 --> 00:40:29,445 Thank God that dart only had tranquilliser in it. 757 00:40:29,469 --> 00:40:31,429 - It wasn't too sore, no? - Not at all, sir. 758 00:40:31,453 --> 00:40:33,477 I just felt a tiny sting, 759 00:40:33,501 --> 00:40:34,885 then I felt dizzy, 760 00:40:34,909 --> 00:40:37,138 and after that I don't remember anything. 761 00:40:37,162 --> 00:40:40,005 Shot in the line of duty, what? 762 00:40:40,029 --> 00:40:45,629 As for you, Ruby, congratulations on your first arrest. 763 00:40:46,109 --> 00:40:49,349 Now, let's see what this Emile fella has to say for himself. 764 00:40:49,373 --> 00:40:54,373 Sir, you might want to take a look at this first. 765 00:40:54,877 --> 00:40:55,977 Xander who? 766 00:40:56,093 --> 00:40:58,258 I wouldn't know him if he were sitting right there. 767 00:40:58,282 --> 00:41:00,549 Well, you're unlikely to find him sitting anywhere 768 00:41:00,573 --> 00:41:04,738 because two days ago he was murdered with a tranquilliser gun. 769 00:41:04,762 --> 00:41:07,162 Ah, so when you found... 770 00:41:07,229 --> 00:41:08,578 ...on my boat... 771 00:41:10,109 --> 00:41:14,053 I see how you could jump to certain conclusions. 772 00:41:14,077 --> 00:41:15,717 It's not just the gun, Emile. 773 00:41:15,741 --> 00:41:18,538 We also found a couple of rare and deadly snakes, 774 00:41:18,562 --> 00:41:21,669 but I'm sure there's a perfectly innocent explanation for that. 775 00:41:21,693 --> 00:41:23,793 All right, all right. 776 00:41:24,573 --> 00:41:27,365 Maybe rum is not the only thing I sell. 777 00:41:27,389 --> 00:41:31,461 Now and again, I also deal in... livestock. 778 00:41:31,485 --> 00:41:33,538 And that is not even mine. 779 00:41:33,562 --> 00:41:35,749 I'm just looking after it for someone. 780 00:41:35,773 --> 00:41:37,285 Here's the thing, Emile, 781 00:41:37,309 --> 00:41:39,909 I can see from your sheet you've got six outstanding warrants... 782 00:41:39,933 --> 00:41:42,341 tax evasion, fraud, harassment. 783 00:41:42,365 --> 00:41:44,162 Now, do you really want me to add 784 00:41:44,187 --> 00:41:45,999 obstructing an investigation to that list? 785 00:41:46,023 --> 00:41:47,912 Look, it's the truth. 786 00:41:49,341 --> 00:41:52,709 She gave it to me just after her brother died. 787 00:41:52,733 --> 00:41:54,333 Get rid of this. 788 00:41:56,765 --> 00:41:59,578 Don't ask me what a sweet girl like Iris is doing with a dart gun, 789 00:41:59,602 --> 00:42:02,402 but she asked me to hide it. 790 00:42:07,282 --> 00:42:11,205 Sorry, no, I don't think I know any Emile. 791 00:42:11,229 --> 00:42:16,858 Did I mention the gun had two sets of fingerprints on it? 792 00:42:16,882 --> 00:42:20,165 The snakes were of a rare type that could only have been bred 793 00:42:20,189 --> 00:42:24,133 by one person within a thousand miles of here. 794 00:42:24,157 --> 00:42:28,057 Maybe he stole them, this Emile person. 795 00:42:28,642 --> 00:42:32,709 I understand there's a thriving black market in rare animals. 796 00:42:32,733 --> 00:42:35,781 A lot of money to be made, Iris. 797 00:42:35,805 --> 00:42:38,149 - I like your watch, by the way. - This? 798 00:42:38,173 --> 00:42:41,029 Oh, no, this is just a cheap knock-off. 799 00:42:41,053 --> 00:42:42,353 Are you sure? 800 00:42:42,461 --> 00:42:45,957 Because we have it on good authority that not only is it genuine, 801 00:42:45,981 --> 00:42:48,981 it would have cost you $5,000. 802 00:42:54,813 --> 00:42:57,925 You don't know what it was like, 803 00:42:57,949 --> 00:43:02,218 always having to wear my brother's cast-offs, 804 00:43:02,242 --> 00:43:05,605 never having anything that was mine. 805 00:43:05,629 --> 00:43:08,101 And you've been trying to make up for it ever since? 806 00:43:08,125 --> 00:43:09,829 That's how the debt racked up. 807 00:43:09,853 --> 00:43:11,877 Eight different cards, all maxed to the limit, 808 00:43:11,901 --> 00:43:14,309 no way of paying it off... 809 00:43:14,333 --> 00:43:16,633 until Emile came along. 810 00:43:16,957 --> 00:43:19,045 I never wanted to sell them. 811 00:43:19,069 --> 00:43:21,969 He offered me $1,000 a snake. 812 00:43:23,242 --> 00:43:25,669 Must have seemed like the answer to all your prayers. 813 00:43:25,694 --> 00:43:26,917 Yeah, at first. 814 00:43:26,941 --> 00:43:31,018 But then he kept changing his mind, said he could only get $200 a snake, 815 00:43:31,042 --> 00:43:34,085 so I had to keep breeding more and more of them. 816 00:43:34,109 --> 00:43:37,285 I had to start borrowing equipment from the zoo just to keep up. 817 00:43:37,309 --> 00:43:38,885 And that's how Xander got wind of it. 818 00:43:38,909 --> 00:43:41,893 Yeah, he spotted a missing vivarium. 819 00:43:41,917 --> 00:43:46,245 I told him it was being repaired, but he was suspicious. 820 00:43:46,269 --> 00:43:49,381 So you finally found a way out of your debt, 821 00:43:49,405 --> 00:43:51,898 and Xander was about to bring it all crashing down, 822 00:43:51,922 --> 00:43:55,978 - so you got your hands on this. - No, no, no. 823 00:43:56,002 --> 00:43:57,902 It wasn't for that. 824 00:43:59,901 --> 00:44:02,629 It was going to be one last job. 825 00:44:02,653 --> 00:44:04,653 A monkey... $10,000 - 826 00:44:04,893 --> 00:44:06,341 well, that's what he said. 827 00:44:06,473 --> 00:44:07,926 A monkey? 828 00:44:08,605 --> 00:44:10,757 I was supposed to wait until everyone had left 829 00:44:10,781 --> 00:44:12,485 and then make it look like it had escaped, 830 00:44:12,509 --> 00:44:15,209 but then Xander was shot... 831 00:44:16,349 --> 00:44:17,749 ...with a dart. 832 00:44:21,802 --> 00:44:26,458 I knew, if anyone found it on me, how it would look. 833 00:44:26,482 --> 00:44:28,869 So you admit you had this gun on you when Xander died? 834 00:44:28,893 --> 00:44:34,993 Yeah, it was in my bag. But I was right here the whole time. 835 00:44:38,877 --> 00:44:41,925 Xander was making his way back from the office, 836 00:44:41,949 --> 00:44:43,717 towards the staffroom, 837 00:44:43,741 --> 00:44:47,045 and he was shot in the back with a poison dart. 838 00:44:47,069 --> 00:44:51,461 The gun was in Iris' bag. She never left the staffroom... 839 00:44:51,485 --> 00:44:53,185 none of them did. 840 00:44:53,661 --> 00:44:58,018 We have four suspects, not one of whom could have fired this gun. 841 00:44:58,042 --> 00:45:00,549 What if I've been barking up the wrong tree this whole time? 842 00:45:00,573 --> 00:45:02,277 What if everything I thought was fake... 843 00:45:02,301 --> 00:45:03,813 the hole, the letters, was real... 844 00:45:03,837 --> 00:45:05,861 and everything I thought was real was fake? 845 00:45:05,885 --> 00:45:08,785 Sir, Patrice is at the beach. 846 00:45:08,842 --> 00:45:12,142 They are wondering where you are. 847 00:45:17,853 --> 00:45:19,053 There he is. 848 00:45:20,541 --> 00:45:22,741 Ah, you look good sir. 849 00:45:22,781 --> 00:45:25,581 Why, if it isn't James Bond. 850 00:45:25,981 --> 00:45:28,901 Turtle Pete found this wet suit for me, second-hand. 851 00:45:28,925 --> 00:45:32,125 Took four men to get me into it. 852 00:45:33,533 --> 00:45:36,709 On behalf of the island, I can't thank you enough 853 00:45:36,733 --> 00:45:39,633 for what you are about to do. 854 00:45:42,493 --> 00:45:44,093 Good luck, Jack. 855 00:45:47,741 --> 00:45:49,138 I don't think I can do this. 856 00:45:49,162 --> 00:45:50,938 Of course you can, sir. 857 00:45:50,962 --> 00:45:55,062 What would Kathleen say if she was here? 858 00:45:55,549 --> 00:45:57,898 After she was done laughing herself silly, 859 00:45:57,922 --> 00:46:00,517 she would probably say, "Come on, Mooney, get this stupid thing" 860 00:46:00,541 --> 00:46:02,641 "over and done with." 861 00:46:06,429 --> 00:46:07,479 Whoo! 862 00:46:14,429 --> 00:46:16,102 Have you ever done anything like this before? 863 00:46:16,126 --> 00:46:17,640 No. 864 00:46:18,205 --> 00:46:21,637 OK, I have to ask, because I need to know 865 00:46:21,661 --> 00:46:23,173 what I have done to offend you. 866 00:46:23,197 --> 00:46:25,925 Because, last time I checked, you shot me. 867 00:46:25,949 --> 00:46:27,717 "Noisy, clueless, clumsy," 868 00:46:27,741 --> 00:46:30,981 "how she got through police college is a miracle." 869 00:46:31,005 --> 00:46:33,178 That's just some of that nicer things you said about me. 870 00:46:33,202 --> 00:46:35,717 - When did I say that? - Back of the ambulance. 871 00:46:35,741 --> 00:46:37,125 I was delirious. 872 00:46:37,149 --> 00:46:43,649 It's fine, JP, at least now I know how you really feel about me. 873 00:46:43,869 --> 00:46:45,169 On your mark. 874 00:46:45,853 --> 00:46:46,903 Ready. 875 00:46:53,021 --> 00:46:56,521 Come on, sir, you can do this! Yes! 876 00:47:03,261 --> 00:47:06,061 - The gun. - What about it? 877 00:47:07,293 --> 00:47:08,343 The gun. 878 00:47:08,573 --> 00:47:10,533 So how do you shoot someone from 60 feet away 879 00:47:10,557 --> 00:47:12,709 without the three people next to you noticing? 880 00:47:12,733 --> 00:47:15,461 When was the last time any of you saw him alive? 881 00:47:15,485 --> 00:47:17,061 Of course they didn't! 882 00:47:17,085 --> 00:47:18,298 It's a mosquito. 883 00:47:18,322 --> 00:47:21,669 I suppose when, you live here, you barely notice them. 884 00:47:21,693 --> 00:47:23,205 I just felt a tiny sting. 885 00:47:23,229 --> 00:47:25,429 Oh, but that's clever. 886 00:47:25,661 --> 00:47:28,645 What if I've been barking up the wrong tree this whole time? 887 00:47:28,669 --> 00:47:31,018 It's blindingly obvious when you think about it. 888 00:47:31,042 --> 00:47:33,538 I know the how, now all we need is the who and the why. 889 00:47:33,562 --> 00:47:34,738 We need to get back to the zoo. 890 00:47:34,762 --> 00:47:40,662 OK, who's can help me get out of this ridiculous wet suit? 891 00:47:49,021 --> 00:47:51,429 Now, for the purposes of this demonstration, 892 00:47:51,453 --> 00:47:53,953 JP is going to be Xander. 893 00:47:54,269 --> 00:47:57,125 If the rest of you could just stand exactly where you were when Xander 894 00:47:57,149 --> 00:47:59,109 went off to put the money in the safe. 895 00:47:59,133 --> 00:48:02,373 So, Xander went off to put the money in the safe. 896 00:48:02,397 --> 00:48:04,997 He headed off in that direction, towards the office, 897 00:48:05,021 --> 00:48:09,285 while the rest of you turned and walked towards the staffroom. 898 00:48:09,309 --> 00:48:11,717 If you could just show us exactly how you did that. 899 00:48:11,741 --> 00:48:14,085 Sorry, you... you just want us to walk? 900 00:48:14,109 --> 00:48:16,209 If you wouldn't mind. 901 00:48:19,762 --> 00:48:20,812 That's it. 902 00:48:21,469 --> 00:48:25,169 That's it, just keep walking for now. 903 00:48:29,661 --> 00:48:30,711 1990? 904 00:48:31,901 --> 00:48:33,669 Xander would have been 15. 905 00:48:33,693 --> 00:48:36,178 That was the year he was packed off to boarding school. 906 00:48:36,202 --> 00:48:37,502 Yes, but why? 907 00:48:37,661 --> 00:48:38,761 It was you? 908 00:48:39,069 --> 00:48:41,413 You're the one that was bitten? 909 00:48:41,437 --> 00:48:42,487 Unless... 910 00:48:42,717 --> 00:48:45,829 Well, that depends... whether you believe Dylan's story or not. 911 00:48:45,853 --> 00:48:47,553 Stop right there. 912 00:48:47,901 --> 00:48:49,498 I need to make a phone call. 913 00:48:49,522 --> 00:48:51,205 Make sure nobody leaves. 914 00:48:51,229 --> 00:48:52,741 Where are you going, sir? 915 00:48:52,765 --> 00:48:58,765 Well, if I'm not greatly mistaken, it's all about the book. 916 00:49:04,349 --> 00:49:08,997 44 years ago, an English man arrived here with a dream 917 00:49:09,021 --> 00:49:12,069 of raising his family in paradise. 918 00:49:12,093 --> 00:49:15,333 But, as we all know, paradise never lasts. 919 00:49:15,357 --> 00:49:18,538 Sooner or later, a serpent is bound to slither along, 920 00:49:18,562 --> 00:49:21,462 put the kibosh on everything. 921 00:49:21,629 --> 00:49:24,898 Three days ago, Xander Shepherd was murdered by one of the four 922 00:49:24,922 --> 00:49:28,325 people he lived and worked alongside every day. 923 00:49:28,349 --> 00:49:34,405 The brother, who resented him taking his place as head of the zoo... 924 00:49:34,429 --> 00:49:37,669 ...and who wanted him to stop him selling it at all costs. 925 00:49:37,693 --> 00:49:41,125 Sister, whose illegal animal smuggling operation Xander 926 00:49:41,149 --> 00:49:43,149 was about to expose. 927 00:49:43,773 --> 00:49:48,973 The wife, who'd endured four years' cruel behaviour 928 00:49:49,213 --> 00:49:51,877 and who knew Xander finally had proof 929 00:49:51,901 --> 00:49:55,001 of the affair with his brother. 930 00:49:55,293 --> 00:49:58,725 And the zookeeper he'd accused of stealing, 931 00:49:58,749 --> 00:50:01,618 desperate to avoid being sent back to jail. 932 00:50:01,642 --> 00:50:06,085 But before we get to the who, we should discuss the how. 933 00:50:06,109 --> 00:50:08,709 I'll admit, this had me stumped. 934 00:50:08,733 --> 00:50:13,381 Not one of you left the staffroom forasmuch as a second. 935 00:50:13,405 --> 00:50:16,645 Now, our own Officer Hooper was shot in the line of duty yesterday 936 00:50:16,669 --> 00:50:18,117 with a tranquilliser gun. 937 00:50:18,141 --> 00:50:19,525 Yeah, believe it or not. 938 00:50:19,549 --> 00:50:23,578 Now, as he said himself, all he felt was a small, sharp sting. 939 00:50:23,602 --> 00:50:25,285 And, as DS Cassell discovered, 940 00:50:25,309 --> 00:50:28,421 this place is rife with mosquitoes in the early evening. 941 00:50:28,445 --> 00:50:32,965 So, when Xander felt a sudden prick in his back, 942 00:50:32,989 --> 00:50:37,765 could easily have dismissed it as nothing, carried on walking. 943 00:50:37,789 --> 00:50:41,818 But how did the killer fire the gun without anyone noticing? 944 00:50:41,842 --> 00:50:44,229 The answer couldn't be simpler. 945 00:50:44,253 --> 00:50:47,153 Consider the starting pistol. 946 00:50:47,325 --> 00:50:50,437 It's only purpose is to make a noise. 947 00:50:50,461 --> 00:50:52,485 It doesn't actually fire anything. 948 00:50:52,509 --> 00:50:54,213 But this is the opposite. 949 00:50:54,237 --> 00:50:58,937 There was a projectile, in this case a dart... 950 00:51:01,341 --> 00:51:03,301 ...but there was no gun. 951 00:51:03,325 --> 00:51:04,965 No weapon whatsoever. 952 00:51:04,989 --> 00:51:08,229 The killer simply concealed the dart in their hand, 953 00:51:08,253 --> 00:51:14,053 and then at that split second, when Xander turned away... 954 00:51:14,362 --> 00:51:17,765 ...they jabbed it into his back before joining the others. 955 00:51:17,789 --> 00:51:20,837 Xander made it all the way to the office and halfway back again 956 00:51:20,861 --> 00:51:24,461 before the poison finally took hold. 957 00:51:26,173 --> 00:51:31,738 But how can we tell which one of you was holding the poison dart? 958 00:51:31,762 --> 00:51:34,469 You all walked the same path. 959 00:51:34,493 --> 00:51:36,965 Each of you had a motive, 960 00:51:36,989 --> 00:51:41,889 but only one of you turned at that split second. 961 00:51:44,221 --> 00:51:47,269 Meaning you are the closest person to Xander. 962 00:51:47,293 --> 00:51:48,343 Me? 963 00:51:49,282 --> 00:51:52,182 I knew it was you, I knew it, 964 00:51:52,349 --> 00:51:54,181 I just couldn't work out why... 965 00:51:54,205 --> 00:51:55,658 until I remembered you telling us 966 00:51:55,683 --> 00:51:58,149 that your family left the island when you were eight... 967 00:51:58,173 --> 00:52:00,837 Moved to the British Virgin Islands when I was about eight. 968 00:52:00,861 --> 00:52:03,861 ...which would have been 1990. 969 00:52:04,189 --> 00:52:07,258 That was the year Alfie Shepherd put all his animals behind bars, 970 00:52:07,282 --> 00:52:10,181 that was the year Xander was sent away to boarding school, 971 00:52:10,205 --> 00:52:14,277 after a young boy was bitten by a snake. 972 00:52:14,301 --> 00:52:18,309 Your parole officer told us that you had a difficult childhood. 973 00:52:18,333 --> 00:52:20,165 You even saw a psychiatrist. 974 00:52:20,189 --> 00:52:22,405 I just called him and he confirmed the why. 975 00:52:22,429 --> 00:52:24,709 Dylan claimed it was him that was bitten by the snake, 976 00:52:24,733 --> 00:52:26,133 but it wasn't. 977 00:52:26,269 --> 00:52:29,317 The truth is, it was your elder brother. 978 00:52:29,341 --> 00:52:31,557 That's right, isn't it, Theo? 979 00:52:31,581 --> 00:52:34,885 Tragically, a couple of hours later, he died. 980 00:52:34,909 --> 00:52:36,613 Should never have happened. 981 00:52:36,637 --> 00:52:39,778 It was just some sort of a dare by Xander that went horribly wrong. 982 00:52:40,380 --> 00:52:41,616 Of course, the Shepherd family 983 00:52:41,640 --> 00:52:43,059 did everything in their power to hush it up. 984 00:52:43,083 --> 00:52:45,125 That's why Xander was sent away. 985 00:52:45,149 --> 00:52:48,837 I assume they offered your parents enough blood money not to press charges, 986 00:52:48,861 --> 00:52:52,805 certainly enough to open their own bar in the British Virgin Islands. 987 00:52:52,829 --> 00:52:57,477 But understandably, you were deeply traumatised. 988 00:52:57,501 --> 00:53:03,301 That anger had been festering inside for, what, nearly 30 years? 989 00:53:03,325 --> 00:53:06,117 It must've been in prison when you heard that Xander, 990 00:53:06,141 --> 00:53:09,125 your brother's killer, had returned to Saint Marie. 991 00:53:09,149 --> 00:53:12,261 So, as soon as you were released, you came here yourself. 992 00:53:12,285 --> 00:53:14,181 You started sending those letters as a decoy. 993 00:53:14,205 --> 00:53:16,357 And you applied for a job at the zoo, somehow you got it. 994 00:53:16,381 --> 00:53:17,957 They didn't recognise you. 995 00:53:17,981 --> 00:53:21,669 And you started planning what should have been the perfect murder. 996 00:53:21,693 --> 00:53:25,189 Taking great pains to create the illusion that all 997 00:53:25,213 --> 00:53:28,513 this was the work of an outsider. 998 00:53:30,909 --> 00:53:33,637 And if it wasn't for a few tiny bent wires, 999 00:53:33,661 --> 00:53:37,361 you might even have got away with it. 1000 00:53:38,362 --> 00:53:41,509 Xander didn't tell anyone about the letters for the same 1001 00:53:41,533 --> 00:53:44,645 reason that Dylan couldn't admit the truth to DS Cassell... 1002 00:53:44,669 --> 00:53:47,098 because it had been drilled into them from an early age, 1003 00:53:47,122 --> 00:53:50,533 this was the family's dirtiest secret, 1004 00:53:50,557 --> 00:53:54,373 a secret they could never share with anyone. 1005 00:53:54,397 --> 00:53:58,277 Little did they know that the secret had returned 1006 00:53:58,301 --> 00:54:01,301 in the form of Theo Roberts... 1007 00:54:01,437 --> 00:54:03,538 ...that you were just biding your time, 1008 00:54:03,562 --> 00:54:07,045 waiting for the moment when at last you could take your revenge. 1009 00:54:17,722 --> 00:54:19,222 We trusted you. 1010 00:54:20,381 --> 00:54:23,081 We treated you like family. 1011 00:54:24,349 --> 00:54:27,649 I hope your baby gets to grow up. 1012 00:54:28,701 --> 00:54:30,801 My brother never did. 1013 00:54:34,461 --> 00:54:37,861 At least now he can rest in peace. 1014 00:54:57,693 --> 00:55:00,421 - Ruby, what are you doing? - Oh, who are we kidding? 1015 00:55:00,445 --> 00:55:02,469 We both know I'm not cut out for this. 1016 00:55:02,493 --> 00:55:04,260 Everything you said in the ambulance is true. 1017 00:55:04,284 --> 00:55:05,477 - I take it all back. 1018 00:55:05,501 --> 00:55:07,525 I shot a fellow officer with a dart gun. 1019 00:55:07,549 --> 00:55:10,597 I mean, that's like the first thing they tell you not to do. 1020 00:55:10,621 --> 00:55:13,989 But you also got information on Xander's lunch. 1021 00:55:14,013 --> 00:55:17,125 And who spotted Iris' watch? Emile's boat? 1022 00:55:17,149 --> 00:55:21,849 Who told DI Mooney about the snake bite story? 1023 00:55:21,885 --> 00:55:25,385 Officer Ruby Patterson, that's who. 1024 00:55:25,597 --> 00:55:27,429 Good evening, officers. 1025 00:55:27,453 --> 00:55:30,565 I just came to congratulate you on solving the Shepherd case. 1026 00:55:30,589 --> 00:55:33,125 No, you didn't. You came to check up on your niece. 1027 00:55:33,149 --> 00:55:34,199 Well... 1028 00:55:34,557 --> 00:55:37,285 ...as I'm here, I might as well ask, 1029 00:55:37,309 --> 00:55:40,378 how have you found your first week? 1030 00:55:40,402 --> 00:55:43,302 I've got to be honest, unc... 1031 00:55:44,861 --> 00:55:46,757 I've loved every second of it, 1032 00:55:46,781 --> 00:55:51,045 and I think Officer Hooper and I are going to make a dream team. 1033 00:55:51,069 --> 00:55:54,169 - Right, JP? - You bet we are. 1034 00:56:06,237 --> 00:56:08,901 - It was good of you to come back, Jack. - Not a bit of it. 1035 00:56:08,925 --> 00:56:11,461 If the island's generous enough to stump up that sort of cash, 1036 00:56:11,485 --> 00:56:12,933 what choice do I have? 1037 00:56:12,957 --> 00:56:18,117 Well, then, once more on to the beach, Detective Inspector. 1038 00:56:18,141 --> 00:56:20,041 - Jack! - Hold on. 1039 00:56:20,253 --> 00:56:22,469 You didn't think we'd let you do this on your own, sir? 1040 00:56:22,493 --> 00:56:24,389 Well, not that I don't appreciate the support, 1041 00:56:24,413 --> 00:56:25,667 but have you thought this through? 1042 00:56:25,691 --> 00:56:26,887 If we all drown, 1043 00:56:26,912 --> 00:56:29,637 it'll wipe out the entire Saint Marie police force in one fell swoop. 1044 00:56:29,661 --> 00:56:32,325 That's a good point, sir. Actually, maybe I should just stay here. 1045 00:56:32,349 --> 00:56:34,271 - No, you're a part of the team now, Ruby. 1046 00:56:34,296 --> 00:56:36,755 - Whether you like it or not. - But what about my hair? 1047 00:56:36,841 --> 00:56:39,737 - Ready. To your marks. 1048 00:56:48,925 --> 00:56:51,298 ♪ ..And come along sisters ♪ 1049 00:56:51,322 --> 00:56:53,622 ♪ U-N-I-T-Y, this unity ♪ 1050 00:56:54,083 --> 00:56:58,883 ♪ So come along brothers ♪ ♪ and sisters, whoa... ♪ 1051 00:56:59,012 --> 00:57:02,257 Synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 1051 00:57:03,305 --> 00:57:09,208 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 83941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.