All language subtitles for Battle_2018_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,666 --> 00:02:33,582 That's good, Charlotte. 2 00:02:38,291 --> 00:02:44,665 Thank you. Out on the floor, and spread out. 3 00:02:48,750 --> 00:02:50,874 All right. 4 00:02:51,500 --> 00:02:54,624 Ida, what was your mark on the latest math test? 5 00:02:54,708 --> 00:02:56,290 An A. 6 00:02:56,375 --> 00:02:59,332 A? 7 00:02:59,833 --> 00:03:04,707 -It doesn't really help you here, does it? -No. 8 00:03:09,708 --> 00:03:17,540 Vanessa. With your butt, maybe you should rather try pole dancing? 9 00:03:17,625 --> 00:03:29,457 Amalie... 10 00:03:29,541 --> 00:03:33,957 Two things are required of you. 1 : Know your steps. 11 00:03:34,083 --> 00:03:40,332 2: Bare your souIs in your dance. Come across. 12 00:03:40,416 --> 00:03:45,040 To us, who sit here watching you. 13 00:03:45,125 --> 00:03:50,082 But when I Iook at you, Amalie... l see nothing. 14 00:03:50,166 --> 00:03:56,540 You don't communicate anything. lt's like you're completely empty. 15 00:03:56,625 --> 00:04:01,832 -But I thought I did everything CorreCtly? -Correctly? What's that? 16 00:04:03,541 --> 00:04:06,040 Correctly... 17 00:04:06,125 --> 00:04:11,374 Ida, ifyou can't take Criticism, you shouldn't be here. 18 00:04:14,666 --> 00:04:19,082 Her cat is dead. 19 00:04:19,166 --> 00:04:23,957 -What are you saying? -That's why she is sad. 20 00:04:24,083 --> 00:04:26,790 Her Cat is dead? I see. 21 00:04:26,875 --> 00:04:28,624 Thanks. 22 00:04:28,708 --> 00:04:30,790 Charlotte. Good. 23 00:04:30,875 --> 00:04:34,749 At least you were technically superior. But... 24 00:04:35,500 --> 00:04:41,082 Until tomorrow, think of what I said. That was all for today. 25 00:04:47,125 --> 00:04:52,540 Hope she gets laid soon, and gets rid of some of her frustration. Bitch. 26 00:04:52,625 --> 00:04:56,082 She's not a bitch towards Charlotte. 27 00:04:58,291 --> 00:05:01,582 We're trying to find the perfect mix between comfort and speed. 28 00:05:01,708 --> 00:05:04,624 You can ChilI, have a beer, go swimming... 29 00:05:04,750 --> 00:05:08,457 -And then pop up fast when needed. -Right. That'll be cool. 30 00:05:08,541 --> 00:05:11,249 Hi. 31 00:05:11,333 --> 00:05:13,624 -How was class? -Really good. 32 00:05:13,708 --> 00:05:16,582 -Did you have a good time? -Yes. 33 00:05:16,666 --> 00:05:20,165 -Did you have fun? -Yes. 34 00:05:20,250 --> 00:05:22,790 Anyone for swimming? 35 00:05:39,833 --> 00:05:42,124 No! Stop! 36 00:05:42,250 --> 00:05:44,874 Knock it off! 37 00:05:51,458 --> 00:05:53,915 -Cold, Vanessa? -Yes. 38 00:05:58,583 --> 00:06:02,582 -I used to mess that up all the time. -All the time. 39 00:06:02,666 --> 00:06:09,082 -I Can't believe I was so clumsy. -You had no balance. You still don't! 40 00:06:10,458 --> 00:06:13,415 -Who's that? -No idea. 41 00:06:14,875 --> 00:06:19,040 Good morning, everybody. 42 00:06:19,125 --> 00:06:22,249 -This is Bashir. -Hello. 43 00:06:22,333 --> 00:06:26,582 Bashir was my student... 44 00:06:26,666 --> 00:06:31,415 How long since you were my student, Bashir? 45 00:06:31,500 --> 00:06:34,624 Remember old Egypt and the mummies and stuff? 46 00:06:34,708 --> 00:06:40,332 Bashir is the leader of the Dunya Dance School in Amsterdam. 47 00:06:40,416 --> 00:06:45,957 For a long time, Bashir and l have wanted to cooperate. 48 00:06:46,041 --> 00:06:52,874 And now Bashir has reserved a place for one of you, - 49 00:06:52,958 --> 00:06:57,374 - who may attend his school for a whole year. 50 00:06:57,458 --> 00:07:00,082 Quiet! 51 00:07:00,166 --> 00:07:02,790 Do you want to say something? 52 00:07:02,875 --> 00:07:05,999 Usually our students continue to the bigger companies. 53 00:07:06,083 --> 00:07:12,290 So for your career, this would open doors for you everywhere. 54 00:07:12,375 --> 00:07:15,874 You wiIl work here, and I will be back in a month... 55 00:07:16,000 --> 00:07:20,999 To see ifwe can find the right one. 56 00:07:21,083 --> 00:07:25,915 -WiII you stay and watch the classes? -They would only get nervous. 57 00:07:26,000 --> 00:07:28,957 Probably you're right. 58 00:07:30,791 --> 00:07:35,082 I saw an opera performance, and a lot of people from that school were in it. 59 00:07:35,166 --> 00:07:37,457 lt's insane! 60 00:07:37,541 --> 00:07:40,499 May we praCtise at your place, Charlotte? 61 00:07:50,125 --> 00:07:53,582 HelIo! Everything fine? 62 00:07:53,666 --> 00:07:56,165 Come in. 63 00:08:43,041 --> 00:08:45,124 Good morning. 64 00:08:45,208 --> 00:08:49,790 -Good morning. Up earIy? -Going to the Netherlands, you know. 65 00:08:49,875 --> 00:08:52,290 That's great, little warrior. 66 00:08:52,375 --> 00:08:56,999 Charlotte has got herself a danCe gym. In the basement. 67 00:08:57,125 --> 00:09:00,249 That's why she's so good. 68 00:09:02,958 --> 00:09:06,874 We don't use the basement for anything. 69 00:09:10,416 --> 00:09:13,665 Maybe we should get ourselves a dance gym? 70 00:09:17,416 --> 00:09:21,082 Maybe you could talk to our carpenter? 71 00:09:21,166 --> 00:09:24,707 Think about it, Dad. Bye! 72 00:09:52,125 --> 00:09:54,665 Shit... 73 00:10:01,291 --> 00:10:05,124 Is this what you mean? Like this? 74 00:10:05,208 --> 00:10:12,082 -I chaIIenge you to do butterfly. -You know how to do butterfly? 75 00:10:12,166 --> 00:10:16,374 You're so incredibly lucky to have all this. 76 00:10:16,458 --> 00:10:19,999 New money can also be a good thing. 77 00:10:20,083 --> 00:10:24,832 If she didn't have the pool, we wouldn't have the most awesome parties. 78 00:10:24,916 --> 00:10:29,457 Right, we have to start planning the party. Got to top our party last year. 79 00:10:29,541 --> 00:10:32,957 Let's start the pre-party right now. 80 00:10:33,041 --> 00:10:36,915 -Here you are. -No thanks, not while l'm training. 81 00:10:37,000 --> 00:10:39,290 Not me either. 82 00:10:39,375 --> 00:10:43,874 I can drink the whole bottle, if it's such a big deal. 83 00:10:43,958 --> 00:10:46,665 There's already a glass for me. 84 00:10:46,750 --> 00:10:50,082 Hi! 85 00:10:50,166 --> 00:10:55,457 I have to ask you to leave. l'm really sorry. 86 00:10:55,541 --> 00:11:01,374 -What? But we just got here. -My fault. I should have told you. 87 00:11:01,458 --> 00:11:04,582 l expect some people, you see. 88 00:11:04,666 --> 00:11:09,624 -We'll continue the party at my place. -Is it okay? Super. 89 00:11:09,708 --> 00:11:12,582 -No problem. -That's great. 90 00:11:12,666 --> 00:11:16,040 Just help yourselves from the cellar. 91 00:11:16,125 --> 00:11:19,082 Amalie. Would be good ifyou stay behind. 92 00:11:19,166 --> 00:11:22,165 -Why? -l'll tell you later. 93 00:11:22,250 --> 00:11:26,290 -Enjoy yourseIves, folks! -Bye. See you later, Bjørn. 94 00:11:26,375 --> 00:11:29,832 -You'll come around later? -Yes. I'll call you. 95 00:11:29,916 --> 00:11:32,749 -Got everything? The bottles? -Of course! 96 00:11:34,458 --> 00:11:37,332 You've got to tell me if you're expecting guests. 97 00:11:37,416 --> 00:11:41,915 It's so embarrassing to throw my friends out! 98 00:11:45,041 --> 00:11:50,665 Did you talk to the Carpenter? About the dance gym? 99 00:11:50,750 --> 00:11:53,499 Hello? 100 00:12:01,333 --> 00:12:04,832 There's a lot of people outside. 101 00:12:09,208 --> 00:12:12,332 What's happening? 102 00:12:13,208 --> 00:12:15,499 Yes...? 103 00:12:18,625 --> 00:12:21,165 lt's... 104 00:12:28,666 --> 00:12:30,915 Hi. 105 00:12:31,000 --> 00:12:36,415 We're from the Enforcement Office. Do you know why we're here? 106 00:12:36,500 --> 00:12:39,540 Yes. But there's no need for this. 107 00:12:39,625 --> 00:12:42,707 I'm getting a loan, and will settle with the creditors. 108 00:12:42,791 --> 00:12:46,957 You have had every opportunity to do so. Now it's too late. 109 00:12:47,041 --> 00:12:51,457 Either you let us in, or we ask for assistance from the police. 110 00:12:52,791 --> 00:12:54,874 Here you are. 111 00:12:54,958 --> 00:12:57,374 -What's happening? -Just relax. 112 00:12:57,458 --> 00:13:00,540 -Hi. Do you Iive here? -Yes. 113 00:13:00,625 --> 00:13:05,082 This property will be abandoned. Show me your room, so we can pack. 114 00:13:05,166 --> 00:13:07,249 Dad? 115 00:13:07,333 --> 00:13:10,290 Bring all personal belongings. All sensitive information. 116 00:13:10,375 --> 00:13:13,957 Toilet articles, things you need... 117 00:13:20,208 --> 00:13:22,749 You may enter now. 118 00:13:25,208 --> 00:13:29,207 -How long will we be gone? -This house will be sold. 119 00:13:29,291 --> 00:13:33,082 -Is it possible to speed it up? -Pack your things. 120 00:13:35,875 --> 00:13:39,457 Two jackets should be enough. 121 00:13:39,583 --> 00:13:42,540 -But this is my sailing jacket. -Two jackets. 122 00:13:42,625 --> 00:13:46,165 An official receiver will decide what can be sold. 123 00:13:46,250 --> 00:13:50,457 -My things will be sold? -The official receiver will decide. 124 00:13:50,541 --> 00:13:54,332 -Telephone, PC, passport... -Passport? 125 00:13:54,416 --> 00:13:58,707 Everything containing personal information. 126 00:14:16,625 --> 00:14:21,040 lt's nothing dramatic. lt's just, a situation has come up... 127 00:14:21,125 --> 00:14:24,457 Do a final Check upstairs. Excuse me! 128 00:14:24,541 --> 00:14:27,249 -Just a moment. -No. Start packing. 129 00:14:27,333 --> 00:14:30,124 -I'll just finish this conversation. -No. Now. 130 00:14:30,208 --> 00:14:33,332 AII sensitive information. Toilet articles. Things you need. 131 00:14:33,416 --> 00:14:35,582 Now. 132 00:14:41,625 --> 00:14:45,290 SEALED 133 00:15:00,500 --> 00:15:04,665 Can't we just check in to a hotel? 134 00:16:19,166 --> 00:16:21,665 Dad... 135 00:16:32,041 --> 00:16:34,999 Bloody hell. 136 00:16:35,416 --> 00:16:37,832 Goddammit. 137 00:16:39,041 --> 00:16:41,832 There's only one bed. 138 00:16:41,916 --> 00:16:45,999 WeIl, I Can sleep here. But... 139 00:16:46,083 --> 00:16:48,290 Damn, this place... 140 00:16:48,375 --> 00:16:51,082 HelIo? This is Bjørn Viksjø. 141 00:16:51,166 --> 00:16:57,415 I've arrived at the apartment you've given us. There must be some mistake. 142 00:17:01,166 --> 00:17:07,415 We live in Norway. Not some bloody developing country. 143 00:17:07,875 --> 00:17:12,207 Okay, I see. All right. Thank you. 144 00:17:13,541 --> 00:17:16,665 Dad. What's going on? 145 00:17:18,125 --> 00:17:20,624 Foreclosure? 146 00:17:21,250 --> 00:17:24,665 Amalie, I've got a... 147 00:17:24,750 --> 00:17:29,499 I've got a little Iiquidity problem, so I'm short of cash. 148 00:17:29,625 --> 00:17:34,374 -But what happened? -Well... 149 00:17:37,291 --> 00:17:39,915 They bankrupted me. 150 00:17:40,000 --> 00:17:46,457 Bankrupt? But don't you have a lot of shares you can sell? 151 00:17:46,541 --> 00:17:52,082 No. I have actually sold them a long time ago. 152 00:17:56,666 --> 00:18:03,957 It was this apartment project at Geilo. I thought l would manage, but... 153 00:18:04,708 --> 00:18:08,874 They will set up a debt management plan. 154 00:18:08,958 --> 00:18:11,332 -Debt management plan? -Yes. 155 00:18:11,416 --> 00:18:15,165 The authorities will take control for a period. 156 00:18:15,250 --> 00:18:18,374 -For how long? -Five years. 157 00:18:18,500 --> 00:18:22,665 Five years?! Are we going to live here five years? 158 00:18:26,958 --> 00:18:31,332 Of Course it won't be five years. l'll take care of this. 159 00:18:31,416 --> 00:18:34,749 I'll just get a new loan, and we move back. 160 00:18:34,833 --> 00:18:38,957 This wiIl work out fine. Don't worry. 161 00:18:39,750 --> 00:18:42,707 Where will I have dancing space? 162 00:18:44,125 --> 00:18:48,290 How about here in the living room? We don't need more furniture. 163 00:18:48,375 --> 00:18:52,124 It's a stone floor. l can't dance here. 164 00:18:55,000 --> 00:18:57,415 l'm sorry, Amalie. 165 00:19:26,416 --> 00:19:28,374 Ready? 166 00:19:28,458 --> 00:19:30,957 Have to help Dad with the guests. 167 00:19:59,500 --> 00:20:02,790 Yes, this is kind of awkward. 168 00:20:02,875 --> 00:20:08,582 That's why l'm calling. I helped you out of the gutter a few times. 169 00:20:23,666 --> 00:20:27,999 Where were you? She went through all the sequences 170 00:20:31,500 --> 00:20:33,374 lll. 171 00:20:35,791 --> 00:20:39,499 CharIotte is halfway to the Netherlands... 172 00:21:07,958 --> 00:21:11,915 -You're going to school today? -Yes. 173 00:21:12,000 --> 00:21:17,082 Have you talked to your friends about...this? 174 00:21:17,166 --> 00:21:19,832 Are you out of your mind? 175 00:21:57,041 --> 00:21:58,707 Good. 176 00:22:00,833 --> 00:22:03,790 lnhale deeply, with every breath. 177 00:22:03,875 --> 00:22:06,832 lt makes your movements deeper. 178 00:22:11,166 --> 00:22:15,624 Does anyone want to show us yesterday's sequence? 179 00:22:17,083 --> 00:22:19,832 Sorry. The bus was late. 180 00:22:19,916 --> 00:22:24,457 How kind of you to show up. l really appreciate it. Thank you. 181 00:22:24,541 --> 00:22:28,332 And just in time to show us the sequence. 182 00:22:30,791 --> 00:22:33,957 Come on. We're waiting. 183 00:22:48,083 --> 00:22:53,624 -Sorry. I didn't get to warm up properIy. -l think you look pretty warm. 184 00:22:53,708 --> 00:22:55,957 -I'll do it again. -No. 185 00:22:56,041 --> 00:23:00,207 We don't want to see you rehearse what you should have practised at home. 186 00:23:00,291 --> 00:23:03,207 Charlotte, come. 187 00:23:12,583 --> 00:23:15,249 That's it. 188 00:23:16,333 --> 00:23:19,499 See how light she flows. She's flying. 189 00:23:27,833 --> 00:23:34,790 I've been negotiating this so much that l can briefyou. No problem. 190 00:23:34,875 --> 00:23:41,124 Because those people are a bit... They're inspired by Russian tactics. 191 00:23:41,208 --> 00:23:44,832 They don't say anything. Just that... 192 00:23:56,083 --> 00:23:57,957 lndividual training 193 00:24:16,458 --> 00:24:19,290 Youth centre 194 00:25:09,125 --> 00:25:11,832 Hi. 195 00:25:11,916 --> 00:25:16,957 -Hi. What's up? -l just wondered... 196 00:25:17,041 --> 00:25:20,832 ls it okay if I practise here? 197 00:25:21,958 --> 00:25:26,957 WeIl, that's what it's meant for. Just come in. 198 00:26:53,583 --> 00:26:55,790 Shit! 199 00:26:57,541 --> 00:27:03,374 You know... Whenever I get stuCk, I just do something different. 200 00:27:03,500 --> 00:27:05,790 -Would you like to? -Yes. 201 00:27:05,875 --> 00:27:08,999 Alright. lntroduction course to hip hop. 202 00:27:09,083 --> 00:27:11,957 First you'll need shoes. 203 00:27:14,916 --> 00:27:18,915 Okay. The first move is Steve Martin. 204 00:27:19,500 --> 00:27:22,665 Turn, roCker. Three, four... 205 00:27:22,750 --> 00:27:25,874 Five, six. Bart Simpson. 206 00:27:25,958 --> 00:27:32,290 Then you slide. Back. One, two, three, four. 207 00:27:32,375 --> 00:27:37,749 Then three quiCk ones. Running man. Down. 208 00:27:37,833 --> 00:27:40,790 Yes. And continue. 209 00:27:40,875 --> 00:27:44,582 And one, and two... 210 00:27:45,666 --> 00:27:47,124 Hello... 211 00:27:48,500 --> 00:27:50,332 No? 212 00:27:50,458 --> 00:27:54,874 Sorry. l know there are names and things... 213 00:27:54,958 --> 00:27:58,582 You know what? Let's just dance. 214 00:28:00,750 --> 00:28:03,374 Shuffles! 215 00:28:14,416 --> 00:28:17,290 1 , 2, 3... 216 00:28:50,291 --> 00:28:52,165 Nice! 217 00:28:52,250 --> 00:28:57,207 -Where did you Iearn to danCe? -I attend Valkyrien. Modern. 218 00:28:58,458 --> 00:29:03,540 -And you're ready for something more? -Maybe. 219 00:29:11,458 --> 00:29:14,915 Yo, guys! What's up? 220 00:29:21,041 --> 00:29:23,457 -Hello. -Hi. 221 00:29:23,541 --> 00:29:26,332 -Moa. -Amalie. 222 00:29:26,416 --> 00:29:29,374 -NiCe. -Mikael! 223 00:29:29,916 --> 00:29:33,499 Hi. What's up? 224 00:29:33,583 --> 00:29:37,290 -Hi. I'm Kim. -Amalie. 225 00:29:37,375 --> 00:29:42,665 -WiII you join our training? -No. I have to go. 226 00:29:42,750 --> 00:29:44,707 Okay. 227 00:29:44,791 --> 00:29:49,499 -MikaeI, Come here. -Nice eardrops. 228 00:29:49,583 --> 00:29:52,457 What kind of music do you want? 229 00:29:52,541 --> 00:29:58,582 So, what are you up to tomorrow? Nothing? No? Awesome. 230 00:29:58,666 --> 00:30:02,374 BeCause I thought you could join us for something. 231 00:30:02,458 --> 00:30:04,832 Okay? Like what? 232 00:30:04,916 --> 00:30:09,832 Nyland at eight o'clock. At The World. Be there. 233 00:30:09,916 --> 00:30:13,707 -What happens there? -You'll see tomorrow. Be there. 234 00:30:14,458 --> 00:30:16,540 Just come. 235 00:30:17,458 --> 00:30:20,790 Hey, you... Girl. What was your name again? 236 00:30:20,875 --> 00:30:22,957 Amalie. 237 00:30:23,041 --> 00:30:25,790 You know there's a door there? 238 00:30:25,875 --> 00:30:28,999 -You know, open, exit. -Yes. I just... 239 00:30:29,083 --> 00:30:33,499 Beginner's Course, or what? Don't take his course. Mikael is shit. 240 00:30:33,583 --> 00:30:37,165 Follow my course. Magic Moa. 241 00:30:37,250 --> 00:30:41,582 -I have to go now. -Okay. Bye. See you. 242 00:30:41,666 --> 00:30:44,790 Don't take a course with any of them. 243 00:30:46,875 --> 00:30:49,499 Did you hook up, or what? 244 00:31:04,541 --> 00:31:07,624 That's all for today. 245 00:31:41,333 --> 00:31:46,165 Hi, you have reached Amalie. Leave a message. Talk to you later! 246 00:31:46,250 --> 00:31:49,332 Hello? Where are you? 247 00:31:49,416 --> 00:31:54,624 I've been looking everywhere. I've called Ida. I'm outside your house. 248 00:31:54,708 --> 00:31:57,457 Call me back. 249 00:32:12,625 --> 00:32:15,832 Hello...? Weren't we supposed to meet? 250 00:33:32,708 --> 00:33:35,374 Hey! Cool that you came here! 251 00:33:35,458 --> 00:33:39,457 -What's happening? -This, Amalie, is a battle. 252 00:33:47,208 --> 00:33:49,915 You bitches can't do that! 253 00:33:50,000 --> 00:33:53,749 -That's it? -"That's it"? 254 00:33:53,833 --> 00:33:57,832 You realise that this is not choreographed? lt's freestyle, Amalie. 255 00:33:57,916 --> 00:34:01,915 -Freestyle? -Yes! They didn't even know the tune. 256 00:34:02,000 --> 00:34:06,165 They don't know who they'll meet, or when they'll meet them. 257 00:34:06,250 --> 00:34:09,624 You just enter the stage when you're called. 258 00:34:09,708 --> 00:34:12,415 And then you just live out a moment. 259 00:34:12,500 --> 00:34:16,915 Speaking of a moment... Watch this. 260 00:34:35,000 --> 00:34:38,040 She kills it. It's insane. 261 00:35:26,250 --> 00:35:30,582 Say heIlo to the rest of the Crew. Come. 262 00:35:30,666 --> 00:35:32,499 Moa, rememberAmalie? 263 00:35:32,583 --> 00:35:36,082 Judges, are you ready? People, are you with me? 264 00:35:36,166 --> 00:35:39,499 Who do you think will win? They're voting now. 265 00:35:39,583 --> 00:35:42,707 The ladies...? 266 00:35:46,500 --> 00:35:49,040 Bergen knows her stuff! 267 00:35:49,125 --> 00:35:52,040 MarIenita and Mariken go on to the finals! 268 00:35:52,125 --> 00:35:57,040 Are you ready for All Star Battle, 1 versus 1? 269 00:35:57,125 --> 00:36:01,290 Let's pick out some names here from our little hat. 270 00:36:01,375 --> 00:36:05,332 First one up: Moa from Illicit! 271 00:36:08,666 --> 00:36:12,915 AIex, from the same Crew. lllicit! 272 00:36:15,583 --> 00:36:19,749 Come on, peopIe, make some noise! Let's go! 273 00:36:24,083 --> 00:36:27,582 You know, we're a Crew, and we're friends. 274 00:36:27,666 --> 00:36:34,415 But when we battle, we get alI the shit out, you know. Provoke each other. 275 00:36:35,125 --> 00:36:38,249 Some people may get angry. 276 00:36:38,791 --> 00:36:42,415 Like, last week, someone got shot. 277 00:36:42,500 --> 00:36:46,915 What? Seriously? 278 00:36:47,833 --> 00:36:49,915 Hello? 279 00:36:51,041 --> 00:36:54,374 -Fuck you. -You're easily fooled! 280 00:37:18,166 --> 00:37:22,124 People! Groruddalen, make some noise! 281 00:37:22,250 --> 00:37:27,665 Show some love for the danCers, Moa and Alex from the Illicit crew! 282 00:37:27,750 --> 00:37:31,582 Are you with me, folks? 283 00:37:31,666 --> 00:37:34,749 One, two, three... 284 00:37:35,875 --> 00:37:39,832 -Moa and Alex, from the llliCit Crew! -What does that mean? 285 00:37:39,916 --> 00:37:44,874 That means there's a draw. Altogether one vote more for Moa. 286 00:37:44,958 --> 00:37:47,790 Jojo, welcome to the stage. Versus... 287 00:37:47,875 --> 00:37:53,124 -Will you battle? -l'm here to see someone else battle. 288 00:37:53,208 --> 00:37:56,332 -Who? -The next one is Amalie! 289 00:37:56,416 --> 00:38:01,165 -Amalie, come to the stage. -No... 290 00:38:01,250 --> 00:38:05,624 -I promise, you'll be doing great! -I can't! 291 00:38:05,708 --> 00:38:11,707 You'll be so good! This is the coolest thing in the world! 292 00:38:11,791 --> 00:38:18,749 Don't stress. Just be yourself. Be honest about it, right? 293 00:38:19,333 --> 00:38:24,874 -Are you ready? -Take this off. It will get hot. 294 00:38:26,958 --> 00:38:33,832 Come on, Jojo. One round. One minute each. Let's go! 295 00:38:42,416 --> 00:38:47,165 -He's damn good. -He's just a kid. 296 00:38:54,208 --> 00:38:56,499 Ten seconds, Jojo. 297 00:39:08,375 --> 00:39:12,665 Jojo, folks! Jojo is on fire! 298 00:39:12,750 --> 00:39:18,540 Let's go. Come on, AmaIie. Show us what you've got! 299 00:39:38,791 --> 00:39:40,665 Okay, okay. 300 00:39:40,750 --> 00:39:44,082 -I Can't do this. -You're doing great. 301 00:39:44,166 --> 00:39:47,707 Jojo, let's go! 302 00:40:18,666 --> 00:40:21,915 Shit. Let's go. 303 00:40:44,208 --> 00:40:47,790 That's bite! What are you doing? 304 00:40:47,875 --> 00:40:51,790 -Bite! Bite! -That's my move! 305 00:40:52,541 --> 00:40:55,040 Bite, Amalie! 306 00:40:57,916 --> 00:41:02,082 It's all right. Don't mind them. 307 00:41:03,166 --> 00:41:05,040 Amalie? 308 00:41:05,166 --> 00:41:06,790 Amalie! 309 00:41:07,458 --> 00:41:10,582 Amalie! Stop! 310 00:41:10,666 --> 00:41:14,999 -Why did you do that? -I thought you'd like it. 311 00:41:15,083 --> 00:41:18,207 How Could you think someone would enjoy this? 312 00:41:18,291 --> 00:41:21,957 -I made a total fooI of myseIf! -l know, but... 313 00:41:22,041 --> 00:41:25,207 lt's supposed to be fun, okay? 314 00:41:28,000 --> 00:41:30,707 Not for me. 315 00:41:32,125 --> 00:41:35,082 Fuck. 316 00:42:03,625 --> 00:42:05,665 Call me 317 00:42:25,583 --> 00:42:28,832 -Hi. -OK, so you didn't smash your phone? 318 00:42:28,916 --> 00:42:33,040 -I won't be Iike that again. Okay? -I waited so long. 319 00:42:33,125 --> 00:42:36,874 I sent thousands of messages. It's really bad behaviour. 320 00:42:36,958 --> 00:42:40,332 Aksel, l... 321 00:42:41,000 --> 00:42:44,957 Sorry that I've been shit. 322 00:42:45,041 --> 00:42:47,290 Sorry. 323 00:42:51,791 --> 00:42:55,624 There'll be nice weathertomorrow. I'm looking forward to it. 324 00:43:08,250 --> 00:43:10,957 Hello. 325 00:43:18,375 --> 00:43:21,582 l guess I overslept. 326 00:43:23,416 --> 00:43:27,332 -Going out? -l'll go sailing. 327 00:43:31,666 --> 00:43:34,790 Will you do some decent shopping soon? 328 00:43:34,875 --> 00:43:37,415 Sure. 329 00:43:37,500 --> 00:43:41,665 -Bring your sailing jacket. It's cold. -I don't have a sailing jacket! 330 00:43:41,750 --> 00:43:45,749 They took everything! 331 00:43:45,833 --> 00:43:50,999 Dad, stop lying to everyone! 332 00:43:51,083 --> 00:43:54,665 You're creating your own world. 333 00:43:56,583 --> 00:44:00,999 Listen, the audition... l'm really nervous. 334 00:44:02,750 --> 00:44:07,665 Like, doomsday over the whole audition day. 335 00:44:09,041 --> 00:44:15,457 Just hold a steady course, and watch out for the boat over there. 336 00:44:15,541 --> 00:44:19,707 -Amalie, you must freeze your ass off. -No, I'm good. 337 00:44:19,791 --> 00:44:22,915 -No jacket? -You need a jacket. 338 00:44:23,000 --> 00:44:28,582 -I forgot it at home. -Mum's got one. Let's go find it. 339 00:44:59,208 --> 00:45:03,915 That was totally wrong of me. I'm sorry. 340 00:45:07,666 --> 00:45:12,332 This tune says it better than I can. 341 00:45:20,833 --> 00:45:23,207 Hi. Ready? 342 00:45:26,291 --> 00:45:28,374 Everyone's got a chance. 343 00:45:28,458 --> 00:45:31,290 -Hey... -What? 344 00:45:45,875 --> 00:45:48,290 l have to go back to the others. 345 00:45:54,041 --> 00:45:56,582 Did you like the tune? 346 00:45:59,666 --> 00:46:01,915 Confirm friend request 347 00:46:02,000 --> 00:46:06,332 -Who are you talking to? -Just Dad. 348 00:46:32,583 --> 00:46:35,707 Hey. l'd like to show you something. 349 00:46:35,791 --> 00:46:38,499 -Coming? -Okay. 350 00:47:03,541 --> 00:47:07,082 lsn't it nice? 351 00:47:10,583 --> 00:47:13,999 You're so sexy when you're dancing. 352 00:47:40,083 --> 00:47:42,165 No, Aksel... 353 00:47:42,250 --> 00:47:44,457 Not now. 354 00:47:44,541 --> 00:47:47,040 What's wrong? 355 00:47:47,125 --> 00:47:51,874 Don't you think the others are waiting for us? 356 00:47:51,958 --> 00:47:55,207 Why don't you just tell me what's wrong? 357 00:47:55,291 --> 00:47:57,374 Nothing. 358 00:47:58,458 --> 00:48:01,582 l'm just saying we should go back. 359 00:48:21,583 --> 00:48:28,249 I should have listened to you, and not to myself. 360 00:48:28,333 --> 00:48:34,957 But if it's any comfort, nothing is decided. 361 00:48:35,041 --> 00:48:41,707 I know you feel I let you down, when all I tried to do was show the way. 362 00:48:41,791 --> 00:48:45,374 But I think I read the sign all wrong. 363 00:48:47,083 --> 00:48:51,665 So let me tell you that I'm sorry. 364 00:48:51,750 --> 00:48:54,499 Can you hear me? 365 00:48:54,583 --> 00:48:58,124 Yes, it was only my fault. 366 00:48:58,208 --> 00:49:14,915 Can you hear me? 367 00:49:23,833 --> 00:49:26,915 You came! 368 00:49:28,916 --> 00:49:32,999 Seriously... I'm sorry. 369 00:49:33,541 --> 00:49:37,999 I mean it. It was... l was totally out of line. 370 00:49:38,083 --> 00:49:41,874 l should have thought twice. 371 00:49:41,958 --> 00:49:46,124 l hope it will be okay? 372 00:49:48,375 --> 00:49:51,499 -Josef. -Amalie. 373 00:49:51,583 --> 00:49:54,707 -You thought life was wonderfuI? -I knew it! 374 00:49:54,791 --> 00:49:57,290 lt's not always wonderful. 375 00:49:57,416 --> 00:50:01,124 Okay. Sorry about that as well. 376 00:50:01,208 --> 00:50:05,540 l'm sorry about everything. 377 00:50:06,708 --> 00:50:08,790 Cool? 378 00:50:08,916 --> 00:50:11,415 lt's all right. 379 00:50:18,000 --> 00:50:23,040 Want to train with us? lt's so much fun! You have to join us. 380 00:50:23,125 --> 00:50:25,832 Honestly... You're wrong. 381 00:50:25,916 --> 00:50:29,332 Dance is supposed to be fun. Come on. 382 00:50:29,416 --> 00:50:32,832 Then just watch. 383 00:50:32,916 --> 00:50:35,790 Okay. 384 00:51:49,250 --> 00:51:51,457 Cool. 385 00:53:31,041 --> 00:53:33,124 Damn, girl! 386 00:53:33,208 --> 00:53:36,332 Impressive. l'm really impressed. 387 00:53:36,416 --> 00:53:39,957 That was so good! Shit... 388 00:53:40,041 --> 00:53:44,790 -Nice earrings. -Would you like to have them? 389 00:53:44,875 --> 00:53:48,290 -Seriously? -Sure. I've got many. 390 00:53:48,375 --> 00:53:52,082 Shit, you're cool. Playing it nice. 391 00:53:52,166 --> 00:53:54,540 -See you. -Yup. 392 00:53:56,166 --> 00:53:58,707 Seriously... 393 00:53:58,791 --> 00:54:02,957 You're awesome. That was intense. 394 00:54:03,041 --> 00:54:06,832 You are awesome. 395 00:54:06,916 --> 00:54:09,582 Thanks. 396 00:54:12,166 --> 00:54:14,665 lf you think that... 397 00:54:14,791 --> 00:54:18,124 We give and take equally much... 398 00:54:19,916 --> 00:54:23,499 Sorry, l'm just fucking with you. 399 00:55:39,541 --> 00:55:41,874 That's it. 400 00:55:43,166 --> 00:55:45,249 Yes. 401 00:55:56,125 --> 00:55:58,707 Complete movements, Charlotte. 402 00:56:04,458 --> 00:56:08,582 No, no... Stop! 403 00:56:08,666 --> 00:56:14,207 I simply can't stand looking at this. No, no, no. 404 00:56:14,291 --> 00:56:20,415 l find it embarrassing that you dance like mechanical dolls. 405 00:56:20,500 --> 00:56:25,665 Only one ofyou is close to communicating something. 406 00:56:25,750 --> 00:56:28,999 Come on. Show them. 407 00:56:29,541 --> 00:56:33,249 No, not you. Amalie, come. 408 00:56:34,416 --> 00:56:38,207 Come, Amalie. 409 00:56:43,291 --> 00:56:45,374 Good. 410 00:56:45,458 --> 00:56:48,957 She is telling us something. 411 00:56:51,500 --> 00:56:55,040 Easy now. Accentuate the movement. 412 00:56:58,375 --> 00:57:03,290 Thank you. Excellent, Amalie. 413 00:57:03,375 --> 00:57:05,749 That's how it's done. 414 00:57:09,083 --> 00:57:14,457 Are those slightly bohemian, or is itjust me? 415 00:57:14,541 --> 00:57:18,957 l just thought... l feeI they amplify the movements in modern. 416 00:57:19,083 --> 00:57:22,874 There are so many new things about you these days. 417 00:57:23,666 --> 00:57:27,665 You have a private teacher. Right? 418 00:57:27,750 --> 00:57:29,832 No. 419 00:57:29,916 --> 00:57:36,165 Or is there something else? You never hang out with us anymore, and... 420 00:57:36,250 --> 00:57:40,665 -What is this? -You don't want to party with us either. 421 00:57:40,750 --> 00:57:43,874 -No, Charlotte. -Yes, l do. 422 00:57:43,958 --> 00:57:47,082 But if there won't be a party, tell us. 423 00:57:47,166 --> 00:57:50,165 Aren't we going to have a party? 424 00:57:50,250 --> 00:57:53,749 We'll have a party. And l don't have a private teacher. 425 00:57:53,833 --> 00:57:57,249 Fine. Whatever you say. 426 00:57:57,333 --> 00:58:01,624 -Why do you go on like that, CharIotte? -Well, l have to ask. 427 00:58:01,708 --> 00:58:07,165 -You can talk to me about things. -It's nothing! Just forget it! 428 00:58:23,500 --> 00:58:26,374 -I'd like to show you something. -Okay. 429 00:58:26,458 --> 00:58:30,832 lt's close by. 430 00:58:53,458 --> 00:58:57,207 lt's so nice here. 431 00:58:57,291 --> 00:59:00,499 ln Groruddalen? 432 00:59:02,708 --> 00:59:05,832 ln Groruddalen. 433 00:59:44,208 --> 00:59:48,082 I sucked so much today. How long until audition? 434 00:59:48,166 --> 00:59:51,790 -Two weeks. -Oh my God. I have to practise. 435 00:59:51,916 --> 00:59:55,540 -Could we train at your place today? -Of course. 436 00:59:55,625 --> 00:59:57,415 Thanks. 437 01:00:04,666 --> 01:00:08,540 Hi! We're offfor a ride today. 438 01:00:08,625 --> 01:00:12,207 Aksel. What are you doing here? I cannot today. 439 01:00:12,291 --> 01:00:15,415 -Why not? -l have to practise. 440 01:00:15,500 --> 01:00:19,040 Then I'll just give you a ride. 441 01:00:19,125 --> 01:00:22,415 It's not like we have to be together all the time! 442 01:00:22,541 --> 01:00:25,832 -But we're never together. -What the hell? 443 01:00:25,916 --> 01:00:30,290 You seem to think l have a duty to report to you! 444 01:00:30,666 --> 01:00:34,915 I'll take the underground. lt's faster anyway. 445 01:00:55,750 --> 01:01:01,124 Aksel, we have to talk 446 01:02:10,291 --> 01:02:12,832 No! What's that? 447 01:02:12,916 --> 01:02:15,457 Once more. Back again. 448 01:02:16,375 --> 01:02:19,582 Ready... 449 01:02:20,666 --> 01:02:22,749 And go. 450 01:02:24,000 --> 01:02:27,749 That's it. Yes. 451 01:02:27,833 --> 01:02:31,290 Good, AmaIie. Great. 452 01:02:31,375 --> 01:02:35,457 Yes. There you go. 453 01:02:36,666 --> 01:02:41,874 -No, that's enough. Go to the back. -I know it, I was just unfocused. 454 01:02:42,000 --> 01:02:45,457 You act like a baby now. Didn't you hear me? 455 01:02:45,541 --> 01:02:49,707 Charlotte, go to the back. 456 01:02:50,708 --> 01:02:54,290 -PIease... -Now! 457 01:02:56,291 --> 01:02:59,874 Now! Go. 458 01:03:05,500 --> 01:03:07,999 Drama queen. 459 01:03:12,833 --> 01:03:16,332 -CharIotte, are you okay? -l'm great. 460 01:03:18,041 --> 01:03:21,874 And you're doing fabulously. 461 01:03:23,541 --> 01:03:27,707 -Who is Mikael? -Did you take her phone? 462 01:03:27,833 --> 01:03:30,290 Have you lost it completely? 463 01:03:30,375 --> 01:03:35,290 Who is MikaeI, AmaIie? Is he your coach? 464 01:03:35,375 --> 01:03:37,665 No. 465 01:03:37,750 --> 01:03:42,124 But what matters is you can't cope with anyone being better than you. 466 01:03:42,208 --> 01:03:45,665 I shared. l let you train at my place. 467 01:03:45,750 --> 01:03:49,915 You don't share shit! All you share is bad vibes! 468 01:03:50,000 --> 01:03:54,499 I can't believe you took her phone. You can't do that! 469 01:03:54,583 --> 01:03:56,665 No, that's not okay. 470 01:03:56,750 --> 01:04:01,165 See? Bad vibes. 471 01:04:02,041 --> 01:04:04,124 Shit... 472 01:04:10,375 --> 01:04:14,624 -Drama queen. -The first time Birgitta's been right. 473 01:04:25,166 --> 01:04:29,457 There's a battle at the end ofthe month. 474 01:04:29,541 --> 01:04:34,874 This time I thought l would ask you. 475 01:04:34,958 --> 01:04:40,040 Would you like to dance with me? 476 01:04:41,000 --> 01:04:43,290 Yes, l would. 477 01:04:43,375 --> 01:04:45,457 Awesome. 478 01:04:45,541 --> 01:04:49,999 -Break? -There's a first time for everything. 479 01:04:50,083 --> 01:04:53,165 You'll be amazing. 480 01:04:53,250 --> 01:04:59,499 We just have to fill it in, like this. Then you have to press. 481 01:05:06,583 --> 01:05:13,874 Shit. The first time I saw you... It was just like... 482 01:05:17,083 --> 01:05:19,540 Oh my God! 483 01:05:21,000 --> 01:05:24,124 And now... 484 01:05:33,458 --> 01:05:36,374 Oh fuck. 485 01:05:40,541 --> 01:05:41,582 Call rejected 486 01:05:52,833 --> 01:05:55,540 What's happening? l'm at your door... 487 01:06:00,250 --> 01:06:03,457 -l have to go. -You have to go? 488 01:06:07,500 --> 01:06:13,749 -I forgot an appointment with Dad. -Oh no, don't go... 489 01:06:13,833 --> 01:06:17,249 -Mikael... -Stay. Seriously. 490 01:06:17,458 --> 01:06:21,499 Hi, Aksel. l can explain. 491 01:06:21,583 --> 01:06:24,999 No, it's just temporary. 492 01:06:25,333 --> 01:06:28,457 In a hotel? Which one? 493 01:06:31,083 --> 01:06:36,124 Aksel, l don't want to taIk about it. Can't we just forget it? 494 01:06:36,208 --> 01:06:39,582 Right. What have you told the others? 495 01:06:40,708 --> 01:06:43,832 l haven't told them. 496 01:06:50,833 --> 01:06:56,040 And what are you planning to do with the summer party? 497 01:07:00,250 --> 01:07:05,749 Can't we have it at your place? 498 01:07:11,666 --> 01:07:14,707 Yes... 499 01:07:14,791 --> 01:07:20,499 -Of course we can. -l promise to fix everything. 500 01:07:29,875 --> 01:07:35,624 But dammit, you have to start being honest with me, Amalie. 501 01:07:35,750 --> 01:07:39,915 From now on I demand... 502 01:07:40,000 --> 01:07:43,749 That you show me you feel the same. 503 01:07:52,875 --> 01:07:55,832 Come here. 504 01:08:03,916 --> 01:08:08,790 Want to dance with me today? 505 01:08:15,166 --> 01:08:18,540 Thanks for paying. l'll transfer it to you right away. 506 01:08:18,625 --> 01:08:22,124 No stress. My God, l'm so sick of Birgitta's style. 507 01:08:22,208 --> 01:08:26,124 The way she treats Vanessa... l would feel really hurt. 508 01:08:26,208 --> 01:08:31,290 I wouId die if someone made those comments about me. 509 01:08:35,375 --> 01:08:37,457 Let's go in here! 510 01:08:37,541 --> 01:08:39,624 -Here? -Yes. 511 01:08:39,708 --> 01:08:43,040 -NilIe? -They've got lots of decoration stuff. 512 01:08:43,125 --> 01:08:45,207 Okay. 513 01:08:45,291 --> 01:08:50,665 -Like these lights. -Light strands? That's out, right? 514 01:08:50,750 --> 01:08:56,665 Isn't that 2008 or something? It might have been good for last year's party. 515 01:08:56,750 --> 01:08:59,499 l don't think that would fit in. 516 01:08:59,583 --> 01:09:02,749 But how about some tealights? 517 01:09:03,833 --> 01:09:07,624 Amalie? These? Or maybe coloured ones? 518 01:09:07,708 --> 01:09:09,999 -Nille lights? -They're best in test. 519 01:09:10,083 --> 01:09:14,082 They burn incredibly long. One light burns 6 hours. 520 01:09:14,166 --> 01:09:20,207 But they come in coIours as weII. Or do we stick to white? That's more classy. 521 01:09:20,291 --> 01:09:22,832 We'll be both indoors and outdoors. 522 01:09:23,000 --> 01:09:26,290 How about colours outdoors and white indoors? 523 01:09:26,375 --> 01:09:29,874 -Hi! What's up? -Hi. 524 01:09:29,958 --> 01:09:33,499 -Sorry, I'm just fucking with you. -Hello. 525 01:09:33,583 --> 01:09:38,040 -Everything fine? -We're kind of in a hurry. 526 01:09:38,125 --> 01:09:41,249 -We're on our way out. -Have to buy this first. 527 01:09:41,333 --> 01:09:44,832 No, let's do it some other day. Come on, Ida. 528 01:09:44,916 --> 01:09:48,665 -But I'Il see you afterwards, right? -Eh... Yes. 529 01:09:48,750 --> 01:09:53,082 -We'll text each other? -Yes, I'll send you a message. 530 01:09:53,166 --> 01:09:55,707 -Come. -Let's do it now. 531 01:09:55,791 --> 01:09:58,957 No, we have to go. 532 01:09:59,041 --> 01:10:02,499 Who were they? Do you know them? 533 01:10:02,583 --> 01:10:08,624 -They clean our house. -You let them clean your house? 534 01:10:09,291 --> 01:10:12,249 What was her problem? 535 01:10:12,333 --> 01:10:19,582 -She ignored you. Just left. -You know nothing. Want candles? 536 01:10:35,291 --> 01:10:41,332 Can't this week My period 537 01:10:42,041 --> 01:10:46,749 Come on. Lightly. Has anyone seen Charlotte? 538 01:10:46,833 --> 01:10:50,957 -Amalie, have you seen Charlotte? -No. 539 01:10:51,041 --> 01:10:53,415 Okay. One more time. 540 01:10:53,500 --> 01:10:55,582 Looking good today. 541 01:10:55,666 --> 01:11:00,290 Aksel. Come here. A question about the party. 542 01:11:00,375 --> 01:11:04,082 Will the seaside or the garden side be the main area? 543 01:11:04,208 --> 01:11:07,040 Probably the garden side. 544 01:11:09,166 --> 01:11:11,707 Amalie? 545 01:11:12,041 --> 01:11:15,165 I think you should apologise to Charlotte. 546 01:11:15,708 --> 01:11:19,332 You couId have told her that you have a coach on the side. 547 01:11:19,416 --> 01:11:23,582 I don't! He's a cleaner. You met him. 548 01:11:23,666 --> 01:11:26,999 Yes, but like... You see that it's wrong. 549 01:11:27,083 --> 01:11:31,249 -She's been a bitch a long time. -There's a reason why she's not here. 550 01:11:31,375 --> 01:11:36,832 -She was hurt by what you said. -Can't anyone accept that I'm good? 551 01:11:43,583 --> 01:11:45,207 When? 552 01:12:06,291 --> 01:12:11,290 Maybe some document, to make it look a bit better? 553 01:12:19,708 --> 01:12:21,790 Hi. 554 01:12:22,750 --> 01:12:25,707 Going to a party? 555 01:12:29,166 --> 01:12:31,249 What's up? 556 01:12:32,750 --> 01:12:35,874 Sorry l didn't answer your last message. 557 01:12:35,958 --> 01:12:40,207 My last messages. 558 01:12:40,583 --> 01:12:47,415 It's all right. Everyone has a lot to do. l've also been busy. Probably you too. 559 01:12:49,750 --> 01:12:52,874 l have to go. 560 01:12:54,875 --> 01:12:59,749 -You have to go? -Yes, I'm in a hurry. 561 01:12:59,833 --> 01:13:02,999 -You know, it was onIy a game. -What? 562 01:13:03,083 --> 01:13:06,207 You and me. This. 563 01:13:06,291 --> 01:13:10,457 Seriously? lt would never have worked out. 564 01:13:13,333 --> 01:13:16,457 No. l guess not. 565 01:13:28,958 --> 01:13:31,040 Fuck... 566 01:13:39,791 --> 01:13:42,207 Hi! 567 01:13:52,958 --> 01:13:55,499 Come, Amalie. Boasting. 568 01:14:26,791 --> 01:14:32,082 Is that what this is about? That I have another name for the same colour? 569 01:14:32,166 --> 01:14:36,207 -Aksel, l need to talk to you. -I'll just wrap this up. 570 01:14:36,291 --> 01:14:41,207 You can see it one way, and I see it another way. 571 01:14:41,291 --> 01:14:43,790 -I need to talk to you. -Okay... 572 01:14:43,916 --> 01:14:46,749 Where's Amalie? l want to talk to her. 573 01:14:46,833 --> 01:14:49,249 l'll just take care ofthis. 574 01:14:52,000 --> 01:14:57,499 -Where is Amalie? -Charlotte, take it easy. Calm down. 575 01:14:57,583 --> 01:15:03,207 I let you train in my house. l've always been there for you. 576 01:15:03,291 --> 01:15:08,082 And then you steal the Netherlands away from me! 577 01:15:08,166 --> 01:15:13,457 You've got fucking everything. And then you take this away from me too! 578 01:15:14,625 --> 01:15:16,457 l'm sorry. 579 01:15:16,541 --> 01:15:20,624 "Sorry"? Yes, because... 580 01:15:20,708 --> 01:15:26,832 That will of course save my presentation. "Sorry"... 581 01:15:26,916 --> 01:15:29,874 -Sorry?! Damn whore! -Hey! 582 01:15:29,958 --> 01:15:33,499 -Get out! -Don't touch me. I can go on my own! 583 01:15:33,583 --> 01:15:36,749 Then leave on your own! 584 01:15:36,833 --> 01:15:39,540 Hey... l'm sorry. 585 01:15:40,708 --> 01:15:43,249 Someone should help her. 586 01:15:43,333 --> 01:15:45,749 Amalie? 587 01:15:46,583 --> 01:15:48,832 Who's he? 588 01:15:48,916 --> 01:15:52,249 Mikael? How did you know I was here? 589 01:15:52,333 --> 01:15:57,249 What do you think? You're tagged everywhere. 590 01:15:57,958 --> 01:16:00,665 Amalie? Who is this? 591 01:16:00,750 --> 01:16:04,540 That's her cleaner. 592 01:16:08,375 --> 01:16:11,874 He doesn't know about me, does he? 593 01:16:12,291 --> 01:16:13,999 Amalie? 594 01:16:14,083 --> 01:16:19,124 That you've got a guy from Ellingsrud on the side? 595 01:16:20,250 --> 01:16:23,624 -l'm a joke, right? -What the hell is this? 596 01:16:23,708 --> 01:16:29,332 We've been together, okay? She and I. We hooked up. 597 01:16:34,250 --> 01:16:39,582 All the dancing... You just used me. 598 01:16:44,791 --> 01:16:47,165 Shit... 599 01:16:49,208 --> 01:16:52,915 I'm just a dancer. With none of this fancy stuff. 600 01:16:53,000 --> 01:16:56,332 But at least l know who I am. 601 01:16:56,708 --> 01:16:58,915 -Mikael... -No. Stay away from me. 602 01:16:59,000 --> 01:17:05,249 Bro, stay far away from her, because she'll break your heart. 603 01:17:17,666 --> 01:17:20,040 Aksel. Please... 604 01:17:21,166 --> 01:17:26,415 -No. Go get your things. -Listen to me. Please. 605 01:17:26,500 --> 01:17:30,665 Go get your things! 606 01:17:55,791 --> 01:17:58,040 Put on some music. 607 01:17:58,125 --> 01:18:01,374 Music, dammit! 608 01:18:50,666 --> 01:18:56,915 Welcome to Mikael's phone. I'm busy now. Leave a message after the beep. 609 01:18:57,000 --> 01:18:59,415 Mikael. 610 01:18:59,500 --> 01:19:05,957 I'm sorry. l've been so incredibly fucked. 611 01:19:06,041 --> 01:19:09,999 Please pick up the phone. 612 01:20:19,041 --> 01:20:22,165 That's all for today. 613 01:20:22,250 --> 01:20:25,374 lt's the worst thing I've ever seen. 614 01:20:27,416 --> 01:20:30,540 Amalie, could you stay for a minute? 615 01:20:34,666 --> 01:20:38,290 -What's happening? -Nothing. 616 01:20:38,375 --> 01:20:45,165 Okay. Show me the last part of the choreography for the audition. 617 01:20:59,833 --> 01:21:02,415 What the hell is going on? 618 01:21:02,500 --> 01:21:08,749 I've seen you develop from a mediocre dancer to a very special one. 619 01:21:08,833 --> 01:21:12,540 HelIo! Where did you go? 620 01:21:13,500 --> 01:21:17,499 Are you serious? Haven't you picked up anything that happened lately? 621 01:21:17,583 --> 01:21:23,165 -Then use it, dammit. -Use it? Everybody hates me! 622 01:21:23,250 --> 01:21:29,332 Good. Then you've got something to communicate. 623 01:21:29,416 --> 01:21:35,415 Use it, for fuck's sake. See you at the audition. 624 01:22:24,625 --> 01:22:27,415 Thank you, lda. 625 01:22:31,208 --> 01:22:35,165 Vanessa. Come up here. 626 01:22:39,041 --> 01:22:41,499 Are you ready? 627 01:22:53,583 --> 01:22:56,249 Thank you. 628 01:23:01,583 --> 01:23:06,332 It's Charlotte's turn. Come. 629 01:23:50,125 --> 01:23:54,207 -Yeah, I have seen enough. -Thank you. 630 01:23:54,291 --> 01:23:57,790 Thank you, Charlotte. 631 01:24:00,541 --> 01:24:03,624 Amalie? 632 01:24:54,375 --> 01:24:56,499 -Let's go, Iet's go. -Hello...? 633 01:24:58,250 --> 01:25:00,707 ls she okay? 634 01:25:00,791 --> 01:25:04,249 Don't you feel well, Amalie? 635 01:25:05,208 --> 01:25:08,624 Would you like some water? 636 01:25:08,708 --> 01:25:12,999 Okay. Let's do it from the top. 637 01:25:13,125 --> 01:25:15,707 No. 638 01:25:16,083 --> 01:25:18,749 -No? -No. 639 01:25:18,833 --> 01:25:22,957 What do you mean? 640 01:25:23,041 --> 01:25:25,832 This is not me. 641 01:25:26,750 --> 01:25:32,915 All this hasn't got shit to do with me. 642 01:25:33,000 --> 01:25:37,499 I don't belong here. That place isn't mine. 643 01:25:37,583 --> 01:25:41,374 l'm meant for something else. 644 01:26:26,541 --> 01:26:28,707 Hi, lda. 645 01:26:32,916 --> 01:26:36,040 Follow the music, baby. 646 01:27:32,583 --> 01:27:35,249 Let's go, Illicit! 647 01:27:57,416 --> 01:28:04,707 Now we're gonna introduce the new battle. One on one, all styles! 648 01:28:18,375 --> 01:28:22,124 Let's give it up for Timo and Kim, y'all! 649 01:28:24,958 --> 01:28:28,624 Ladies first. Let's go! 650 01:28:59,583 --> 01:29:03,374 Yeah, ladies and gentlemen. 651 01:29:10,166 --> 01:29:12,499 Mikael! 652 01:29:14,083 --> 01:29:16,457 Mikael, what's up? 653 01:29:20,000 --> 01:29:22,832 And Amalie! 654 01:29:22,916 --> 01:29:26,915 No! Seriously? 655 01:29:27,000 --> 01:29:29,874 Won't happen! l'm not dancing against her. 656 01:29:29,958 --> 01:29:33,207 -HonestIy, foIks. -Just do it. 657 01:29:36,916 --> 01:29:39,415 -Just get it over with. -Use it! 658 01:29:39,500 --> 01:29:42,374 AIl right for you? Problem? 659 01:29:42,458 --> 01:29:46,082 -Did you Iisten to your voicemail? -No. 660 01:29:46,166 --> 01:29:51,915 -Won't you please listen to me? -I'll crush you, okay? 661 01:29:52,000 --> 01:29:55,999 l listened to you when you made a fool of me before everyone. 662 01:29:56,083 --> 01:29:58,165 That's different. 663 01:29:58,250 --> 01:30:03,040 -Ready for rock, paper, scissors? -Yeah. 664 01:30:07,208 --> 01:30:09,915 You all ready? 665 01:30:30,083 --> 01:30:34,249 l've got swag, yeah. 666 01:30:52,708 --> 01:30:55,874 Show me something. 667 01:30:57,625 --> 01:31:00,499 Amalie! 668 01:31:00,583 --> 01:31:04,332 You love him! 669 01:31:08,166 --> 01:31:11,332 -Eh? -You have to show him! 670 01:31:11,458 --> 01:31:14,499 From your heart. Come on! 671 01:31:18,000 --> 01:31:21,540 Okay! 672 01:34:27,333 --> 01:34:34,624 How are we feeIing about that? You aIl know what I need from you right now. 673 01:34:34,708 --> 01:34:36,915 -Can I get a... -One! 674 01:34:37,000 --> 01:34:39,082 -Let me get a... -Two! 675 01:34:39,166 --> 01:34:41,249 -PIease let me get a... -Three! 676 01:34:41,333 --> 01:34:43,665 Judges! 677 01:34:43,833 --> 01:34:47,957 It seems the judges want another round! 678 01:34:49,833 --> 01:34:53,749 -One round, and you're done. -Finish what you started, man! 679 01:34:53,833 --> 01:34:56,874 AIright, aIright. Come here. 680 01:34:56,958 --> 01:35:02,415 No bad blood. Cool off. Be right back. 681 01:35:07,083 --> 01:35:12,540 It was no game. I know it's hard for you to believe me, but it's true. 682 01:35:12,625 --> 01:35:15,540 l just want you to know that... 683 01:35:15,625 --> 01:35:19,624 If you give me another chance, I promise l won't fuck up. 684 01:35:19,708 --> 01:35:22,415 Okay. You ready to battle it out? 685 01:35:25,166 --> 01:35:31,957 So, what we're gonna do here, is to set it up. You ready? 686 01:35:32,041 --> 01:35:35,832 You took the hoodie off. Okay. 687 01:35:35,916 --> 01:35:38,374 You know what to do. 688 01:37:23,958 --> 01:37:26,915 My God. I love it. 689 01:37:27,000 --> 01:37:34,082 I don't know about y'alI, but with that emotion and stuff, it's time to party! 690 01:37:34,166 --> 01:37:37,749 Yeah, it's time to party. 51014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.