All language subtitles for Baby Daddy s05e20 My Fair Emma.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,410 --> 00:00:03,859 Man, I think breaking up with Sam hurt the most. 2 00:00:03,959 --> 00:00:05,809 We liked her. 3 00:00:05,844 --> 00:00:07,777 We all really liked her. 4 00:00:07,813 --> 00:00:08,795 But that's it. 5 00:00:08,847 --> 00:00:11,114 No more chasing, no more dating, no more... 6 00:00:15,187 --> 00:00:17,087 What was I talking about? 7 00:00:17,139 --> 00:00:19,055 - Women. - Yeah. Yeah, yeah, yeah, that. 8 00:00:19,091 --> 00:00:20,156 No more chasing women. 9 00:00:20,192 --> 00:00:22,959 From this moment on, it's just gonna be about Emma. 10 00:00:22,961 --> 00:00:23,994 Oh, wait, wait, wait, wait. 11 00:00:24,029 --> 00:00:25,962 Okay, okay, I see what you're doing. 12 00:00:25,998 --> 00:00:28,014 Yeah, yeah, yeah. You're saying you're done looking, 13 00:00:28,050 --> 00:00:31,751 but you know good and well that the minute you do, bam! 14 00:00:31,787 --> 00:00:33,887 The universe is finally gonna give you the perfect girl. 15 00:00:33,939 --> 00:00:35,739 Uh, no, I don't think that's how the universe... 16 00:00:35,791 --> 00:00:36,856 - Oh, my God! - Oh, my God! I'm so sorry! 17 00:00:36,892 --> 00:00:38,792 No, no, no, wait, wait. It was totally my fault. 18 00:00:38,827 --> 00:00:39,826 No, I wasn't looking. 19 00:00:39,861 --> 00:00:41,745 Neither was I. 20 00:00:48,070 --> 00:00:49,986 Oh, you're good. 21 00:00:50,038 --> 00:00:51,154 Oh, you are very good. 22 00:00:52,240 --> 00:00:54,991 - Stop it. - What? 23 00:00:55,043 --> 00:00:56,076 (theme music playing) 24 00:00:56,128 --> 00:00:59,079 It's amazing how the unexpected 25 00:00:59,131 --> 00:01:02,048 Can take your life and change directions 26 00:01:02,278 --> 00:01:05,374 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 27 00:01:05,938 --> 00:01:09,773 Oh, you're a lucky girl, Emma. 28 00:01:09,808 --> 00:01:12,476 Nobody ever gave me pony rides when I was a kid. 29 00:01:13,862 --> 00:01:15,896 You were five feet tall when you were 10, Danny. 30 00:01:17,983 --> 00:01:20,784 You were always gonna be the pony. 31 00:01:21,987 --> 00:01:23,820 Breaking news, people. 32 00:01:23,872 --> 00:01:25,822 The Bar on B is the official beer sponsor 33 00:01:25,824 --> 00:01:27,491 for the neighborhood street fair this Sunday. 34 00:01:27,543 --> 00:01:29,826 We are gonna make bank! 35 00:01:29,828 --> 00:01:30,994 And by "we," I mean you people, 36 00:01:30,996 --> 00:01:32,963 because I totally forgot and didn't hire any help 37 00:01:32,998 --> 00:01:34,965 to run the booth. Great, thanks, love you guys. 38 00:01:35,000 --> 00:01:35,999 No can do. 39 00:01:36,001 --> 00:01:37,968 I already made plans to spend the day 40 00:01:38,003 --> 00:01:40,971 at an adorable little girl's birthday party. 41 00:01:41,006 --> 00:01:41,972 Whose? 42 00:01:42,007 --> 00:01:43,840 Here's a hint. 43 00:01:45,844 --> 00:01:46,843 Emma? 44 00:01:46,845 --> 00:01:47,844 Emma's! 45 00:01:47,896 --> 00:01:49,896 It's her birthday? It's her birthday! 46 00:01:49,932 --> 00:01:51,898 I knew that! No, I didn't. Dammit! 47 00:01:53,018 --> 00:01:54,017 I remembered. 48 00:01:54,019 --> 00:01:57,521 I got Emma her first pair of S-K-A-T-E-S, 49 00:01:57,573 --> 00:01:59,022 and a ton of E-Q-U... 50 00:01:59,024 --> 00:02:01,825 stuff to go with it. 51 00:02:01,860 --> 00:02:02,859 You know what? It's cool. 52 00:02:02,911 --> 00:02:04,861 I'll just tell the street fair people that I'm out, 53 00:02:04,913 --> 00:02:07,864 and I'll start planning you an amazing birthday party. 54 00:02:07,866 --> 00:02:09,783 Mom, do you have any ideas? 55 00:02:09,835 --> 00:02:11,785 Mine are to use whatever ideas you have. 56 00:02:12,871 --> 00:02:14,871 Benjamin Bon Jovi Wheeler. 57 00:02:14,873 --> 00:02:15,872 This is your child. 58 00:02:15,924 --> 00:02:17,757 I expected more from you. 59 00:02:18,877 --> 00:02:19,926 - Did you? - No. 60 00:02:19,962 --> 00:02:23,763 (sultry ringtone playing) 61 00:02:23,799 --> 00:02:24,848 It's Brad. 62 00:02:30,889 --> 00:02:31,888 (flirtatiously) Hello, lover. 63 00:02:32,975 --> 00:02:33,974 What? 64 00:02:34,026 --> 00:02:35,942 You're finally coming home? 65 00:02:35,978 --> 00:02:37,944 Oh, my God! Today? 66 00:02:37,980 --> 00:02:39,813 Oh, God. Okay. I gotta go. 67 00:02:39,865 --> 00:02:41,531 Oh, God, there's so much to wax! Oh, God! 68 00:02:41,567 --> 00:02:42,949 Mom, wait, wait, wait! 69 00:02:42,985 --> 00:02:44,534 What about the party? 70 00:02:44,570 --> 00:02:45,902 Oh, why do you think I'm leaving? 71 00:02:45,954 --> 00:02:48,905 I know where the party is, and it ain't here. 72 00:02:48,957 --> 00:02:50,824 The party is in my... 73 00:02:50,876 --> 00:02:51,958 Bye, sweetie! Grandma loves you! 74 00:02:56,999 --> 00:03:00,734 Danny, dude, I just got the most amazing news. 75 00:03:00,769 --> 00:03:02,736 I got an offer to play for the Vancouver Canucks. 76 00:03:02,771 --> 00:03:04,738 That was not my news. 77 00:03:04,773 --> 00:03:06,723 I just don't know what I should do. 78 00:03:06,758 --> 00:03:08,642 They're offering to pay me almost twice as much 79 00:03:08,677 --> 00:03:10,493 as I'm making for the Rangers, 80 00:03:10,495 --> 00:03:12,562 but Riley and I are finally in a really good place 81 00:03:12,614 --> 00:03:13,597 and I don't know if moving is 82 00:03:13,632 --> 00:03:15,498 the right thing for us right now. 83 00:03:15,534 --> 00:03:16,816 Dude, look, you need to start 84 00:03:16,852 --> 00:03:18,835 thinking a little less about "us" 85 00:03:18,870 --> 00:03:19,970 and a little more about "you." 86 00:03:20,005 --> 00:03:22,772 Oh, Tucker. I'm sorry, man. 87 00:03:22,808 --> 00:03:24,774 I was talking about me and Riley. 88 00:03:24,810 --> 00:03:26,693 No, man. No. 89 00:03:26,745 --> 00:03:28,712 Take the job, dude. Okay? 90 00:03:28,714 --> 00:03:30,730 Riley will follow you anywhere. 91 00:03:30,782 --> 00:03:32,766 She loves you and she'll be there for you. 92 00:03:32,801 --> 00:03:34,684 Especially after everything you've done for her. 93 00:03:34,736 --> 00:03:36,536 You're right. 94 00:03:36,571 --> 00:03:37,637 Thanks for the advice, man. 95 00:03:37,673 --> 00:03:38,688 Hey, what was your news? 96 00:03:38,724 --> 00:03:39,990 - Oh, well... - Riley: Knock, knock. Danny? 97 00:03:40,025 --> 00:03:41,491 Oh, yeah, out here. 98 00:03:43,645 --> 00:03:45,528 Oh, no bigs, man. 99 00:03:45,530 --> 00:03:47,597 Yeah, I'm just in the running to become the new on-air talent 100 00:03:47,633 --> 00:03:50,533 for an entertainment show in LA. It's my total dream job. 101 00:03:50,535 --> 00:03:52,969 I'm just... just waiting for that call, you know? 102 00:03:52,971 --> 00:03:54,871 (imitates Danny) Oh, wow, bro. Congratulations! 103 00:03:54,923 --> 00:03:56,723 That's amazing! 104 00:03:56,758 --> 00:03:57,807 (as himself) Oh, thanks, man. 105 00:03:57,859 --> 00:03:59,743 You are a great friend. 106 00:04:04,599 --> 00:04:06,616 Just the girl I wanted to talk to. 107 00:04:06,652 --> 00:04:07,651 I've got some pretty big news. 108 00:04:07,653 --> 00:04:09,519 Oh, my God, so do I. 109 00:04:09,554 --> 00:04:10,937 I have so much to tell you. 110 00:04:10,972 --> 00:04:12,956 First, I just found out I'm on the short list 111 00:04:12,991 --> 00:04:14,507 to make junior partner. 112 00:04:14,559 --> 00:04:16,476 Talk about destroying the odds in the office pool. 113 00:04:16,528 --> 00:04:17,894 Oh, congratulations! 114 00:04:17,929 --> 00:04:19,796 - Thank you. - I'm so proud of you! 115 00:04:19,848 --> 00:04:23,833 And I got a pretty amazing offer to play for Vancouver. 116 00:04:23,919 --> 00:04:24,934 Vancouver. 117 00:04:24,936 --> 00:04:27,754 But I should probably just turn it down now, 118 00:04:27,806 --> 00:04:29,739 you know, with your news and all. 119 00:04:30,776 --> 00:04:32,842 Really? Oh. Oh, my God. 120 00:04:32,878 --> 00:04:34,728 Junior partner. Can you believe it? 121 00:04:34,780 --> 00:04:36,563 That's so crazy, right? 122 00:04:36,598 --> 00:04:37,714 - But that's not all... - Wait, that's it? 123 00:04:37,716 --> 00:04:40,567 Not even a second to consider my job or my career? 124 00:04:40,602 --> 00:04:41,968 Well, you just said... 125 00:04:42,020 --> 00:04:43,653 I've been agonizing over this for days, 126 00:04:43,689 --> 00:04:45,588 trying to figure out what's the best for us. 127 00:04:45,624 --> 00:04:47,557 You know, you and me together as a team. 128 00:04:47,609 --> 00:04:50,844 But apparently it's just like it always has been... 129 00:04:50,896 --> 00:04:53,880 me thinking about you and you thinking about you. 130 00:04:55,817 --> 00:04:57,784 We'll talk about it tonight. I'll see you later. 131 00:04:57,836 --> 00:04:58,752 Oh, no... 132 00:05:03,809 --> 00:05:05,725 Hey, sorry I'm late, but those stupid 133 00:05:05,761 --> 00:05:07,577 street fair people won't let me back out 134 00:05:07,612 --> 00:05:09,629 because I signed a binding contract. 135 00:05:09,681 --> 00:05:11,498 They're gonna sue me for everything I'm worth. 136 00:05:11,533 --> 00:05:13,633 Well, joke's on them 'cause I got nothin'. 137 00:05:13,668 --> 00:05:16,586 Well, I got somethin'. Directions home. Get out. 138 00:05:16,588 --> 00:05:17,937 Brad's gonna be here any minute. 139 00:05:17,973 --> 00:05:19,539 No, Mom, come on. You have to help me out. 140 00:05:19,574 --> 00:05:20,874 I invited a bunch of Emma's friends 141 00:05:20,926 --> 00:05:22,809 and their parents over for a party tomorrow night. 142 00:05:22,861 --> 00:05:24,544 I also promised punch and pie, 143 00:05:24,579 --> 00:05:26,513 so if you can get started on that, that'd be great. 144 00:05:26,565 --> 00:05:27,897 - (knock on door) - (Squeals) 145 00:05:27,899 --> 00:05:28,898 Yeah, that's not happening. 146 00:05:28,950 --> 00:05:29,916 (chuckles) 147 00:05:33,805 --> 00:05:34,738 Brad! 148 00:05:34,740 --> 00:05:35,805 Bon-Bon! 149 00:05:36,842 --> 00:05:38,875 (chuckles) 150 00:05:38,910 --> 00:05:41,578 Let's try that again, okay? 151 00:05:41,630 --> 00:05:43,646 - Brad! - Bon-Bon! 152 00:05:44,699 --> 00:05:46,616 Nope. Still the same. 153 00:05:46,668 --> 00:05:48,485 Bonnie, it's me, 154 00:05:48,537 --> 00:05:51,504 free of society's superficial bonds. 155 00:05:51,540 --> 00:05:52,939 Oh, yeah. 156 00:05:52,974 --> 00:05:54,541 Yeah, I... I know, sweetie, 157 00:05:54,576 --> 00:05:57,811 but society also frowns on smelling like an onion. 158 00:05:57,846 --> 00:05:59,062 Wow. 159 00:05:59,064 --> 00:06:01,748 Well, we'd love to stay and catch something, but we gotta go. 160 00:06:01,800 --> 00:06:02,749 Oh, no, no, no. 161 00:06:02,784 --> 00:06:04,818 What I look like doesn't matter, does it? 162 00:06:04,853 --> 00:06:05,919 Of course it does. 163 00:06:05,954 --> 00:06:07,670 You think you got this far 164 00:06:07,672 --> 00:06:09,773 in your career by being talented? 165 00:06:09,775 --> 00:06:13,676 Look, Bonnie, I don't think the nine-to-five is my groove anymore. 166 00:06:13,678 --> 00:06:17,580 You see, work is the imprisonment of the spirit and the soul. 167 00:06:17,632 --> 00:06:19,749 And you, you are the only prison that I need. 168 00:06:19,785 --> 00:06:23,520 And all I want to do is spend some hard time 169 00:06:23,555 --> 00:06:25,488 in your arms this weekend. 170 00:06:25,540 --> 00:06:26,923 Uh... 171 00:06:26,925 --> 00:06:28,608 Okay, stop it, stop it. 172 00:06:28,643 --> 00:06:30,543 Oh, my God, something's moving in your beard. 173 00:06:30,579 --> 00:06:31,811 Oh, God. 174 00:06:33,915 --> 00:06:36,833 So, guess what idiot father promised his little girl 175 00:06:36,868 --> 00:06:38,768 a pony ride for her party? 176 00:06:38,770 --> 00:06:40,837 Where am I gonna find a pony in the middle of Manhattan? 177 00:06:40,872 --> 00:06:42,806 (ponies neigh) 178 00:06:43,859 --> 00:06:45,658 Where am I gonna find a bag of money 179 00:06:45,710 --> 00:06:46,709 in the middle of Manhattan? 180 00:06:47,829 --> 00:06:49,612 The street fair. 181 00:06:49,664 --> 00:06:51,648 Yes! This is genius! 182 00:06:51,683 --> 00:06:53,716 I'll tell Emma that the fair is actually her birthday party. 183 00:06:53,768 --> 00:06:56,619 I can hang a few signs, add a couple of balloons, 184 00:06:56,655 --> 00:06:58,555 she gets a pony ride with all her little friends, 185 00:06:58,590 --> 00:06:59,956 and she'll think I'm the greatest dad ever. 186 00:06:59,991 --> 00:07:02,525 I'm so much better at this than you were. 187 00:07:02,527 --> 00:07:04,577 - Oh! - Watch where you're going! 188 00:07:04,613 --> 00:07:06,446 Oh, my God, I'm so sorry. 189 00:07:06,481 --> 00:07:07,463 Are you okay? 190 00:07:07,499 --> 00:07:08,932 Yeah, yeah, yeah. I'm fine. 191 00:07:08,934 --> 00:07:10,917 You're sure you're okay? 192 00:07:10,952 --> 00:07:12,685 - All good. - (Engine revs) 193 00:07:16,758 --> 00:07:17,841 I think I know her. 194 00:07:19,694 --> 00:07:20,827 I had a scooter like that once. 195 00:07:20,879 --> 00:07:23,680 You know, till I drove it right into a coffee shop. 196 00:07:23,715 --> 00:07:25,665 That barista never stood a chance. 197 00:07:25,717 --> 00:07:27,600 She also never stood again. 198 00:07:27,636 --> 00:07:28,651 I should call her. 199 00:07:32,607 --> 00:07:34,541 I feel like the world's worst girlfriend. 200 00:07:34,593 --> 00:07:35,925 You are. 201 00:07:35,927 --> 00:07:38,494 Danny is so sweet and kind 202 00:07:38,496 --> 00:07:39,812 and I always take him for granted. 203 00:07:39,848 --> 00:07:40,930 You do. 204 00:07:40,932 --> 00:07:42,799 I honestly don't deserve him. 205 00:07:42,834 --> 00:07:43,800 You don't. 206 00:07:45,737 --> 00:07:48,721 Riley, look, I know you want me to sit here 207 00:07:48,773 --> 00:07:50,707 and say, "Oh, it's not that bad," 208 00:07:50,742 --> 00:07:53,576 but I'm on Danny's side on this one. 209 00:07:53,612 --> 00:07:54,661 You're kind of selfish. 210 00:07:54,696 --> 00:07:56,980 (scoffs) No, I'm not. 211 00:07:57,015 --> 00:07:59,949 Just because I occasionally put my needs before others 212 00:08:00,001 --> 00:08:02,485 does not make me selfish. 213 00:08:02,487 --> 00:08:04,854 Uh, yeah, actually, it does. 214 00:08:04,890 --> 00:08:06,439 And I know that because when I tried tell you 215 00:08:06,491 --> 00:08:07,924 about my amazing job offer... 216 00:08:07,959 --> 00:08:09,926 Ugh! I just feel like I've ruined everything. 217 00:08:11,529 --> 00:08:13,846 - We just got back together. - You just kept talking. 218 00:08:13,882 --> 00:08:16,749 I mean, he has to know how much I love him. 219 00:08:16,785 --> 00:08:18,635 There isn't a second in the day where 220 00:08:18,637 --> 00:08:20,637 I'm not thinking about Danny... Holy crap. 221 00:08:20,672 --> 00:08:22,572 I was supposed to meet him for dinner an hour ago. 222 00:08:34,037 --> 00:08:37,808 ?Hey, it's Danny Wheeler. Let's talk more about this Vancouver offer. 223 00:08:43,114 --> 00:08:45,357 It's Perrin with a P. 224 00:08:45,457 --> 00:08:47,457 Oh, sorry, can you hold on one second? 225 00:08:47,459 --> 00:08:49,442 Oh, my God, I have the most brilliant idea. 226 00:08:49,478 --> 00:08:51,494 You decided to become a crazy bird lady. 227 00:08:51,530 --> 00:08:53,379 It was only a matter of time. 228 00:08:53,415 --> 00:08:57,333 No. This is Danny and Riley. 229 00:08:57,335 --> 00:09:01,187 Yeah, I am going to out-romance the romance king. Okay? 230 00:09:01,223 --> 00:09:02,372 I'm gonna have Danny meet me on the roof, 231 00:09:02,407 --> 00:09:05,175 and then dressed as Riley Girl, my super-secret alter ego 232 00:09:05,210 --> 00:09:07,260 that he loves more than anything, I'm gonna swoop in, 233 00:09:07,295 --> 00:09:09,179 release the lovebirds, who will soar into the sky 234 00:09:09,214 --> 00:09:12,198 just as my message of love is being written across the sunset. 235 00:09:12,250 --> 00:09:13,583 And if that doesn't say "I love you," 236 00:09:13,618 --> 00:09:14,551 I don't know what does. 237 00:09:14,603 --> 00:09:15,552 Hold on. 238 00:09:15,604 --> 00:09:17,487 Sorry, can it say, "I love you"? 239 00:09:18,507 --> 00:09:20,440 You're a nut-job. 240 00:09:20,475 --> 00:09:21,491 Shut up, Tucker. 241 00:09:21,493 --> 00:09:24,360 All right, four o'clock? Yeah, that's perfect. 242 00:09:24,396 --> 00:09:25,395 And you have the address? 243 00:09:25,397 --> 00:09:27,297 Okay. Great. 244 00:09:27,332 --> 00:09:29,282 Oh, he's gonna flip when he sees these birds. 245 00:09:31,169 --> 00:09:33,286 Ooh, hot wings. Yeah, that's what I want for dinner. 246 00:09:37,209 --> 00:09:39,185 Sorry I'm late, Bon-Bon, 247 00:09:39,285 --> 00:09:43,158 but I got caught up in this wonderful meditation in Central Park. 248 00:09:43,211 --> 00:09:45,811 See, that's the thing about past lives. 249 00:09:49,471 --> 00:09:52,388 Oh, Bonnie, we gotta get out of this city 250 00:09:52,423 --> 00:09:54,357 and you need to come with me! 251 00:09:54,409 --> 00:09:56,425 What are all my suits doing out? 252 00:09:57,479 --> 00:10:00,179 Well, you know, I just wanted to help free you 253 00:10:00,215 --> 00:10:02,398 from your corporate overlord Gucci and Armani. 254 00:10:02,400 --> 00:10:04,383 I mean, who needs beautiful suits 255 00:10:04,419 --> 00:10:07,270 when you've got trees and... man-dals. 256 00:10:09,240 --> 00:10:10,173 Right. 257 00:10:10,225 --> 00:10:12,525 - Oh! - Oh, yeah, yeah. 258 00:10:12,560 --> 00:10:13,526 That was a good one. 259 00:10:13,561 --> 00:10:16,095 I ripped it right off of you on our first date. 260 00:10:16,147 --> 00:10:17,563 - (chuckles) - Oh, there's just something 261 00:10:17,599 --> 00:10:20,149 about a man in a suit I can't resist. 262 00:10:21,402 --> 00:10:22,451 I'm going out, so. 263 00:10:22,504 --> 00:10:23,619 Wait, Bonnie, 264 00:10:23,621 --> 00:10:26,472 you really think we should just throw out... everything? 265 00:10:26,508 --> 00:10:28,895 I mean, maybe we could keep a few pieces for... 266 00:10:28,921 --> 00:10:29,492 Shh! 267 00:10:29,527 --> 00:10:31,310 Just say goodbye. 268 00:10:31,346 --> 00:10:34,430 And remember, if you love something, set it free. 269 00:10:34,465 --> 00:10:37,350 If it come backs to you, wind chimes. 270 00:10:40,207 --> 00:10:41,548 Where the hell is everybody? 271 00:10:41,574 --> 00:10:44,207 Family meetings are called for important events only. 272 00:10:44,334 --> 00:10:46,142 Like Emma's birthday party. 273 00:10:46,242 --> 00:10:48,209 Or when Mom gets arrested. 274 00:10:48,244 --> 00:10:51,229 Wait a minute, are we having a meeting? 275 00:10:51,281 --> 00:10:53,598 I'm just here 'cause of the cables out of my room. 276 00:10:53,633 --> 00:10:55,310 There you are! Hey, I have a list of stuff... 277 00:10:55,410 --> 00:10:57,925 No time! Riley just call to this emergency on the roof. 278 00:10:58,713 --> 00:11:01,648 Well, once again, it looks like it's gonna be all up to me. 279 00:11:01,700 --> 00:11:04,584 Am I the only one here who's... Emma's father? 280 00:11:04,636 --> 00:11:05,702 Dammit! 281 00:11:07,539 --> 00:11:10,440 Riley bit Danny's head off and flew away with a pigeon. 282 00:11:13,428 --> 00:11:14,594 What about the skywriting? 283 00:11:14,596 --> 00:11:16,496 Oh no! The skywriting! 284 00:11:25,440 --> 00:11:27,440 "Shut up Tucker." 285 00:11:28,877 --> 00:11:30,777 I do get that a lot. 286 00:11:32,814 --> 00:11:34,647 All right, here you go. 287 00:11:34,699 --> 00:11:35,698 The Emma Birthday Brew. 288 00:11:35,750 --> 00:11:37,717 Wish the little girl a happy birthday. 289 00:11:37,769 --> 00:11:39,552 Then no beer for you, buddy. 290 00:11:42,524 --> 00:11:43,640 I want to ride a pony. 291 00:11:43,692 --> 00:11:45,658 Daddy just needs to get these nice people drunk first. 292 00:11:53,485 --> 00:11:54,817 What am I gonna do Just say you're sorry.t Danny? 293 00:11:54,853 --> 00:11:56,919 Honestly, I'd recommend getting it tattooed 294 00:11:56,955 --> 00:11:58,855 somewhere on your body for convenience. 295 00:11:58,890 --> 00:12:00,440 No, no. 296 00:12:00,442 --> 00:12:02,375 This is too important, okay? 297 00:12:02,427 --> 00:12:05,728 He has to know that he is everything to me. 298 00:12:05,780 --> 00:12:07,780 Wh... That's it. 299 00:12:07,832 --> 00:12:09,716 The white horse. 300 00:12:09,751 --> 00:12:11,651 The ultimate symbol of love. 301 00:12:11,686 --> 00:12:14,671 I'll ride up and whisk Danny away. 302 00:12:14,706 --> 00:12:17,690 Yeah, I just wish somebody would whisk me away from you. 303 00:12:22,630 --> 00:12:23,896 Brad? 304 00:12:25,467 --> 00:12:26,582 What are you doing? 305 00:12:26,618 --> 00:12:28,418 I'm selling it, Bonnie. 306 00:12:28,470 --> 00:12:29,836 I am selling it all! 307 00:12:29,888 --> 00:12:31,888 This way we'll have enough money to go on the road together 308 00:12:31,940 --> 00:12:33,406 and live off the land. 309 00:12:33,491 --> 00:12:36,442 I already have this amazing recipe for yak yogurt. 310 00:12:36,478 --> 00:12:37,744 It's a little bit salty. 311 00:12:37,779 --> 00:12:39,812 I'm not sure if I'm milking him right. 312 00:12:39,848 --> 00:12:40,813 (gagging) 313 00:12:40,815 --> 00:12:42,815 Bonnie, I've moved you to tears. 314 00:12:42,867 --> 00:12:45,785 Oh, this is gonna be wonderful! 315 00:12:45,820 --> 00:12:47,520 (sputters) 316 00:12:48,707 --> 00:12:50,556 All right, here you go. 317 00:12:50,592 --> 00:12:53,526 Hey, next time you invite Emma's friends to a party, 318 00:12:53,578 --> 00:12:55,628 maybe you don't get their parents wasted on free beer. 319 00:12:55,630 --> 00:12:57,597 Here, give me one of them. 320 00:12:57,649 --> 00:12:59,499 You pump that keg, I'll pump this one. 321 00:12:59,534 --> 00:13:00,583 - Okay. - Hi, bud! 322 00:13:00,618 --> 00:13:02,452 And have you seen Riley? 323 00:13:02,487 --> 00:13:04,454 I swear I haven't talked to her in like two days. 324 00:13:04,489 --> 00:13:05,872 No apology, nothing. 325 00:13:05,907 --> 00:13:07,840 It's like she doesn't even care about me. 326 00:13:07,892 --> 00:13:09,876 Whoa! Danny! 327 00:13:09,911 --> 00:13:11,444 What was that? 328 00:13:11,479 --> 00:13:12,729 Pony! 329 00:13:12,764 --> 00:13:14,881 I know, honey. In a little while, okay? 330 00:13:14,916 --> 00:13:16,749 Keg, Danny. Keg. Let's go. 331 00:13:22,367 --> 00:13:24,317 No, no, no, no, no, little girl. 332 00:13:24,352 --> 00:13:26,319 No pony ride yet, okay? 333 00:13:26,354 --> 00:13:28,371 I'm sorry, but this isn't your daddy's fault. 334 00:13:28,423 --> 00:13:31,123 It's everyone else's. 335 00:13:31,159 --> 00:13:32,241 And there's your first birthday present, 336 00:13:32,327 --> 00:13:34,093 a lesson on shifting blame. 337 00:13:35,280 --> 00:13:37,029 So what do you think? 338 00:13:37,081 --> 00:13:38,180 Danny will love it, right? 339 00:13:38,216 --> 00:13:40,433 Wow. 340 00:13:40,485 --> 00:13:44,053 How bad were your other ideas if this is the one you chose? 341 00:13:44,105 --> 00:13:45,488 No, Danny will love it. 342 00:13:45,523 --> 00:13:47,089 It's a symbol of his heart. 343 00:13:47,125 --> 00:13:48,391 Which you're breaking. 344 00:13:48,426 --> 00:13:49,525 Shut up, Tucker! 345 00:13:49,561 --> 00:13:51,360 Wow, you really do get that a lot. 346 00:13:52,547 --> 00:13:53,479 (rattling) 347 00:13:55,316 --> 00:13:56,449 Hey there, moon boy. 348 00:13:56,484 --> 00:14:01,153 It's your cosmic concubine ready to ride the solar waves. 349 00:14:01,205 --> 00:14:02,288 - Bonnie? - Mm-hmm. 350 00:14:02,323 --> 00:14:03,256 What happened to you? 351 00:14:03,308 --> 00:14:05,191 You happened to me. 352 00:14:05,226 --> 00:14:08,177 I'm here to mingle our chakras and talk to my soul child. 353 00:14:08,212 --> 00:14:09,228 And you were right. 354 00:14:09,264 --> 00:14:12,164 I don't need work or ambitions or money 355 00:14:12,200 --> 00:14:15,051 or nice things or razors. 356 00:14:15,103 --> 00:14:17,153 Definitely not razors. 357 00:14:17,205 --> 00:14:18,471 This is insane. 358 00:14:18,506 --> 00:14:20,473 Oh, my God, thank goodness. I was so worried that... 359 00:14:20,525 --> 00:14:23,042 I've literally never been happier. 360 00:14:23,077 --> 00:14:24,360 This is all that I've ever wanted. 361 00:14:24,395 --> 00:14:26,379 What? No! 362 00:14:26,414 --> 00:14:28,381 No! No! No! 363 00:14:28,416 --> 00:14:31,300 This isn't what you always wanted! 364 00:14:31,336 --> 00:14:32,451 (tambourine rattles) 365 00:14:32,453 --> 00:14:39,108 I am a beautiful, vibrant, and sexy woman 366 00:14:39,143 --> 00:14:42,128 with goals, ambitions, and drive! 367 00:14:42,163 --> 00:14:45,181 I mean, things that you actually used to have! 368 00:14:45,216 --> 00:14:47,533 I don't even know who you are anymore! 369 00:14:47,568 --> 00:14:50,119 God! I don't want dirt floors 370 00:14:50,154 --> 00:14:53,105 or inner peace or anything made out of hemp! 371 00:14:53,157 --> 00:14:55,458 This is what you always wanted! 372 00:14:55,510 --> 00:14:57,443 This is who you married! 373 00:14:59,497 --> 00:15:02,348 Bonnie... Bonnie, wait! 374 00:15:02,350 --> 00:15:05,251 Excuse me, excuse me. Heart coming through. 375 00:15:06,454 --> 00:15:08,354 (phone rings) 376 00:15:09,407 --> 00:15:10,373 Oh, my God! 377 00:15:10,408 --> 00:15:12,325 Oh, my God! This is it! This is the call! 378 00:15:12,360 --> 00:15:14,193 Riley: What? Now? No, Tucker! 379 00:15:14,228 --> 00:15:15,361 - You have to help me! - Hey, hey, don't make me 380 00:15:15,396 --> 00:15:17,296 tell people you're full of candy, all right? 381 00:15:19,334 --> 00:15:21,117 Tucker Dobbs. 382 00:15:22,220 --> 00:15:24,003 I did? 383 00:15:24,055 --> 00:15:26,022 Oh, my God, that's amazing! Thank you! 384 00:15:26,074 --> 00:15:27,123 Oh, my God. 385 00:15:27,158 --> 00:15:28,190 I did it! I did it! 386 00:15:28,226 --> 00:15:30,109 I got the job! I'm going to Hollywood! 387 00:15:30,144 --> 00:15:32,044 Aww, congratulations! 388 00:15:33,147 --> 00:15:35,047 Are you hugging me? 389 00:15:35,083 --> 00:15:36,499 Mom, finally. 390 00:15:36,534 --> 00:15:38,300 Look, I don't know what's going on, 391 00:15:38,353 --> 00:15:40,286 but there's really no excuse for you being two hours late 392 00:15:40,321 --> 00:15:41,337 to your granddaughter's birthday party. 393 00:15:41,372 --> 00:15:42,421 My marriage is over. 394 00:15:42,473 --> 00:15:45,341 Okay, I will accept that as an excuse. 395 00:15:45,376 --> 00:15:47,143 I have been dunked, 396 00:15:47,178 --> 00:15:49,211 painted, and pummeled, and I still haven't seen Riley. 397 00:15:49,247 --> 00:15:50,329 I'm done, man. I'm going home. 398 00:15:50,331 --> 00:15:52,531 No, no! Neither of you are going anywhere. 399 00:15:52,567 --> 00:15:54,050 Look, nothing is gonna stop me 400 00:15:54,085 --> 00:15:56,118 from taking my daughter on a pony ride. 401 00:15:56,154 --> 00:15:57,470 Except for whatever the hell that is. 402 00:15:58,506 --> 00:15:59,505 Danny Wheeler, 403 00:15:59,540 --> 00:16:02,391 I give you your heart's desire. 404 00:16:02,427 --> 00:16:04,443 Oh, dude, I'm sorry. 405 00:16:04,479 --> 00:16:06,278 I just don't feel the same way. 406 00:16:06,330 --> 00:16:08,347 Um, it's me. (giggles) 407 00:16:08,383 --> 00:16:09,331 Riley? 408 00:16:09,367 --> 00:16:12,385 - Danny, I am here... - (Thump) 409 00:16:12,420 --> 00:16:14,320 to show you that... 410 00:16:14,355 --> 00:16:17,123 no matter what, I will always... 411 00:16:17,175 --> 00:16:19,141 Oh, God! Tucker, help me! 412 00:16:19,193 --> 00:16:21,210 Be here for you. 413 00:16:22,280 --> 00:16:23,262 There. 414 00:16:23,264 --> 00:16:25,030 What is all this? 415 00:16:26,084 --> 00:16:28,084 Look, Danny... 416 00:16:28,136 --> 00:16:30,436 I'm so sorry for taking you for granted. 417 00:16:30,488 --> 00:16:31,504 And for being so selfish. 418 00:16:31,539 --> 00:16:34,390 And I just want you to know that... 419 00:16:34,425 --> 00:16:37,009 you are literally everything to me. 420 00:16:37,061 --> 00:16:40,246 So, if you want to go to Canada, I will go to Canada with you. 421 00:16:40,298 --> 00:16:43,315 And if you want to stay here, I will stay here with you. 422 00:16:44,469 --> 00:16:47,319 Because if we're together, we can figure anything out. 423 00:16:48,322 --> 00:16:49,321 I love you, Danny. 424 00:16:52,193 --> 00:16:56,061 Okay, not 100% sure what that was all about. 425 00:16:56,063 --> 00:16:58,130 Now can someone please watch this stupid booth 426 00:16:58,166 --> 00:17:00,433 so I can take my daughter for a birthday pony ride? 427 00:17:02,086 --> 00:17:04,403 Emma? Where the hell did she go? Emma! 428 00:17:04,439 --> 00:17:06,288 (pony neighing) 429 00:17:06,324 --> 00:17:09,241 - Emma! No! - (Emma cries) 430 00:17:11,462 --> 00:17:13,345 I'm so sorry this happened to you. 431 00:17:14,415 --> 00:17:17,149 Stupid pony. 432 00:17:17,201 --> 00:17:19,201 It's been the worst birthday ever and it's all my fault. 433 00:17:19,237 --> 00:17:20,386 (door opens) 434 00:17:20,438 --> 00:17:25,057 All: Is she okay? Sweetie! I'm so sorry! Are you okay? 435 00:17:25,092 --> 00:17:27,143 Hey, man, I'm sorry. 436 00:17:27,195 --> 00:17:30,012 Look, we should have been there to help you. 437 00:17:30,047 --> 00:17:31,096 Don't worry. 438 00:17:31,132 --> 00:17:33,415 I'm not gonna take that job in LA. 439 00:17:33,468 --> 00:17:35,401 I don't ever want to leave you guys. 440 00:17:36,454 --> 00:17:38,337 What job in LA? Man, you never tell me anything. 441 00:17:40,308 --> 00:17:41,407 - We're staying too. - Yeah. 442 00:17:41,459 --> 00:17:43,309 Definitely not going anywhere. 443 00:17:43,344 --> 00:17:45,377 Look, I love you guys. 444 00:17:45,413 --> 00:17:47,346 You've given up so much of your lives to help us, 445 00:17:47,381 --> 00:17:50,282 but now you have to go live your own lives. 446 00:17:50,284 --> 00:17:53,102 And if that means I have to make even more sacrifices 447 00:17:53,137 --> 00:17:55,070 for Emma, then so be it. 448 00:17:56,174 --> 00:17:57,173 We'll be fine on our own. 449 00:17:57,208 --> 00:17:58,190 Right, Emma? 450 00:17:59,527 --> 00:18:01,126 Bonnie! 451 00:18:01,162 --> 00:18:03,012 Brad? (gasps) 452 00:18:03,047 --> 00:18:04,346 I love you. 453 00:18:04,398 --> 00:18:06,081 And if that means looking like a horribly sexy, 454 00:18:06,117 --> 00:18:08,434 suit-wearing worker bee in this dirty, loud city, 455 00:18:08,469 --> 00:18:09,969 well, then so be it! 456 00:18:14,375 --> 00:18:16,308 Oh, I love you too. 457 00:18:16,310 --> 00:18:19,345 And if you're not happy here, I'll make the sacrifice. 458 00:18:19,380 --> 00:18:22,290 Let's travel the world and be happy everywhere! 459 00:18:22,316 --> 00:18:23,199 (Chuckles) 460 00:18:23,234 --> 00:18:24,333 But if you would keep this look though, 461 00:18:24,368 --> 00:18:25,334 that would be super helpful. 462 00:18:27,138 --> 00:18:29,154 Really? You'll travel the world with me? 463 00:18:29,156 --> 00:18:30,172 I am right on the fence. 464 00:18:33,060 --> 00:18:35,461 But, you know, I think Ben can handle things here for a while. 465 00:18:36,464 --> 00:18:39,114 So what do you say we open up some presents 466 00:18:39,150 --> 00:18:40,449 and get this party started? 467 00:18:40,484 --> 00:18:44,103 - Right? - Wait. Actually, before we do that, um... 468 00:18:44,138 --> 00:18:46,071 I have a present for Danny. 469 00:18:48,059 --> 00:18:49,358 What are you doing? 470 00:18:51,295 --> 00:18:54,480 I didn't want to tell you this until I knew we were perfect. 471 00:18:54,515 --> 00:18:57,349 Remember when I said I had a bunch of news? 472 00:18:57,385 --> 00:19:00,152 Turns out that test I took wasn't right. 473 00:19:04,191 --> 00:19:05,190 I'm pregnant. 474 00:19:08,212 --> 00:19:09,228 (all cheering) 475 00:19:17,154 --> 00:19:19,388 It's been quite a day, huh? 476 00:19:19,423 --> 00:19:21,991 Trust me, everything is gonna be just fine. 477 00:19:22,026 --> 00:19:23,442 Even if everybody moves out of town, 478 00:19:23,444 --> 00:19:26,295 it doesn't mean they don't love you anymore, okay? 479 00:19:26,330 --> 00:19:29,248 And just know I'm never going anywhere. 480 00:19:29,300 --> 00:19:31,300 It's gonna be me and you forever and ever, kid. 481 00:19:32,436 --> 00:19:34,320 We're just gonna take a cab home tonight. 482 00:19:34,355 --> 00:19:35,454 Here. Come on. 483 00:19:35,456 --> 00:19:37,172 (grunts) 484 00:19:37,208 --> 00:19:39,291 You're a big girl. You're a big girl now. 485 00:19:39,343 --> 00:19:41,410 - All right. - It was my birthday! 486 00:19:41,445 --> 00:19:43,345 Yeah, it was your birthday. Come on. 487 00:19:43,381 --> 00:19:45,297 There you go. 488 00:19:45,349 --> 00:19:47,299 - Mott and Spring, please. - Oh! 489 00:19:49,270 --> 00:19:50,269 Excuse me. 490 00:19:50,271 --> 00:19:51,437 Think your little girl dropped this. 491 00:19:51,439 --> 00:19:53,238 Oh. Thanks. 492 00:19:55,276 --> 00:19:57,359 It... it's her. Stop, stop, stop, stop, stop. 493 00:20:13,418 --> 00:20:16,351 Just five more minutes please. She's gotta be here somewhere. 494 00:20:16,451 --> 00:20:19,227 Dude, we've been sitting here for like 3 hours, 495 00:20:19,252 --> 00:20:22,793 you don't even know if she lives here or works near here. 496 00:20:22,893 --> 00:20:25,334 I'm telling you, there is something about her. 497 00:20:25,434 --> 00:20:26,950 I think she's the one. 498 00:20:26,975 --> 00:20:29,740 I know I've said that before, but this time I mean it. 499 00:20:30,631 --> 00:20:32,731 I know I said that before too. 500 00:20:33,763 --> 00:20:35,499 All right let's go! 501 00:20:35,524 --> 00:20:37,524 I'm gonna find her. 502 00:20:37,574 --> 00:20:42,124 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.