All language subtitles for Baby Daddy s05e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,811 --> 00:00:04,830 Well, I didn't use breast milk for obvious reasons. 2 00:00:05,512 --> 00:00:08,447 But if you just hold the bottle like this, it won't upset his stomach. 3 00:00:08,498 --> 00:00:09,532 It's all in the wrist. 4 00:00:09,583 --> 00:00:11,884 You are a lifesaver. 5 00:00:11,969 --> 00:00:14,487 I thank you, Hunter thanks you, 6 00:00:14,538 --> 00:00:15,805 and the guy across the hall thanks you. 7 00:00:15,839 --> 00:00:17,423 This kid's got some lungs. 8 00:00:18,825 --> 00:00:20,760 Hi, Zoey. Bye, Zoey. 9 00:00:21,895 --> 00:00:23,696 So... (clears throat) 10 00:00:24,715 --> 00:00:26,682 how's your new girlfriend? 11 00:00:26,717 --> 00:00:28,684 Uh, Zoey is not my girlfriend. 12 00:00:28,719 --> 00:00:30,603 She is a friend who just happens to be a girl. 13 00:00:30,637 --> 00:00:33,589 Much like you, only with a lot less baggage. 14 00:00:33,591 --> 00:00:36,442 Uh, you delivered her child on your first date, 15 00:00:36,476 --> 00:00:38,477 so I'd say our baggage is a carry-on compared to hers. 16 00:00:39,896 --> 00:00:41,514 I thought you really liked her. 17 00:00:41,548 --> 00:00:44,834 I did, you know, until I saw a human being crawl out of her. 18 00:00:46,486 --> 00:00:48,738 But we talked about it, we're cool. We're just friends. 19 00:00:48,772 --> 00:00:50,006 It's all good. 20 00:00:50,057 --> 00:00:52,792 I don't know, I think Emma might really like a little brother. 21 00:00:52,826 --> 00:00:54,777 Emma and I discussed it. She's fine. 22 00:00:54,811 --> 00:00:56,579 (elevator bell dings) 23 00:00:56,630 --> 00:00:58,581 Hey, sorry. One more question. 24 00:00:58,615 --> 00:00:59,682 Mommy. 25 00:01:01,518 --> 00:01:02,601 (whispers) Emma lied to you. 26 00:01:04,571 --> 00:01:05,688 (theme music playing) 27 00:01:05,690 --> 00:01:08,691 It's amazing how the unexpected 28 00:01:08,742 --> 00:01:11,665 Can take your life and change direction 29 00:01:11,765 --> 00:01:15,489 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 30 00:01:15,615 --> 00:01:16,699 Ben: Just go to yoga already. 31 00:01:16,701 --> 00:01:18,534 - Zoey and I... - I'm up! 32 00:01:19,536 --> 00:01:21,537 Oh, my god! I'm late for practice. 33 00:01:21,539 --> 00:01:23,506 You haven't seen me. 34 00:01:24,675 --> 00:01:26,542 What was that? 35 00:01:26,544 --> 00:01:27,710 He's been having trouble sleeping. 36 00:01:27,712 --> 00:01:31,547 I need pants, shoes, my gym bag. So late! 37 00:01:32,716 --> 00:01:35,551 One of the coaches is giving him a bad time. 38 00:01:35,553 --> 00:01:37,636 Maybe the coach just likes his players to wear pants. 39 00:01:39,556 --> 00:01:41,640 No, he thinks that Danny's not playing up to his potential, 40 00:01:41,692 --> 00:01:43,559 which is a nice way of saying that he sucks, 41 00:01:43,561 --> 00:01:45,695 which means Danny stays up all night worrying, which means he doesn't sleep. 42 00:01:45,729 --> 00:01:47,646 Which means the next day at practice he does suck, 43 00:01:47,698 --> 00:01:50,483 which means, his coach has a point. It's a vicious cycle. 44 00:01:51,568 --> 00:01:52,735 Whoo! If anybody calls, 45 00:01:52,737 --> 00:01:54,620 I left a half an hour ago. 46 00:01:54,654 --> 00:01:56,655 No! Wait, tell them an hour. That way I'll be early. 47 00:01:59,626 --> 00:02:01,043 You know, when we were dating, 48 00:02:01,078 --> 00:02:03,546 I never left for work without kissing you goodbye. I'm just saying. 49 00:02:13,673 --> 00:02:16,592 Like I said, I was just saying. 50 00:02:16,594 --> 00:02:18,728 Okay, say "buh-bye," it's time for your nap. Let's go. 51 00:02:18,762 --> 00:02:20,596 Mama. 52 00:02:22,566 --> 00:02:24,600 See? It sounds to me 53 00:02:24,602 --> 00:02:28,571 like Emma is really feeling the need for more of a female role model in her life. 54 00:02:28,605 --> 00:02:30,489 Emma has plenty of female role models. 55 00:02:30,524 --> 00:02:31,741 First of all, there's you. And my mom. 56 00:02:31,775 --> 00:02:33,609 Hey, who's got some pot? 57 00:02:34,778 --> 00:02:37,580 'Cause Bonnie Wheeler needs a dealer. 58 00:02:40,550 --> 00:02:42,568 Well, one female role model is good enough. 59 00:02:43,937 --> 00:02:45,888 I threw my back out at Pilates. 60 00:02:45,922 --> 00:02:47,490 It's killing me. 61 00:02:47,524 --> 00:02:50,426 I was trying to get extra bendy for my honeymoon with Brad, 62 00:02:50,477 --> 00:02:51,861 if you know what I mean. Huh? 63 00:02:54,831 --> 00:02:56,866 Well, you got a guy 15 years younger than you, 64 00:02:56,868 --> 00:02:58,851 so I think Bendy Bonnie knows what she's doing. 65 00:02:58,885 --> 00:03:00,603 Yeah, she does. 66 00:03:00,605 --> 00:03:01,654 Give it up. Pssh! 67 00:03:03,757 --> 00:03:05,624 Come on, Ben. 68 00:03:05,659 --> 00:03:06,742 You're my bad son. 69 00:03:06,777 --> 00:03:09,595 I know you're holdin'. 70 00:03:09,646 --> 00:03:12,414 Actually, I haven't been holding any of that since I started holding this. 71 00:03:13,550 --> 00:03:15,451 Ri... Oh, never mind. 72 00:03:15,485 --> 00:03:17,553 It's like asking a nun if you can borrow a condom. 73 00:03:19,873 --> 00:03:22,424 You know what, I'm just gonna call my high school hook-up. 74 00:03:22,459 --> 00:03:23,776 I hope he still has the same beeper number. 75 00:03:25,462 --> 00:03:27,763 Hey, Mom. Could you not plan a drug deal in front of my kid? 76 00:03:27,814 --> 00:03:29,648 It's a question I shouldn't have to ask. 77 00:03:33,854 --> 00:03:36,672 Hey, so maybe you were right after all. 78 00:03:36,706 --> 00:03:39,525 Emma hasn't stopped saying "Mama" since this morning. 79 00:03:39,576 --> 00:03:40,743 She even said it to the lady at the deli. 80 00:03:40,745 --> 00:03:43,562 Oh, well, to be fair, her name is Mama. 81 00:03:45,582 --> 00:03:46,899 Well, the point is, 82 00:03:46,933 --> 00:03:50,536 I think it's time I found a baby mama for her and a hot mama for me. 83 00:03:50,587 --> 00:03:52,555 Ideally, it should be the same person 84 00:03:52,606 --> 00:03:54,824 but that's not set in stone. That's where you come in. 85 00:03:55,926 --> 00:03:57,910 You want me to help you find the perfect woman? 86 00:03:57,944 --> 00:04:00,796 Pfft. Well, as fun and awkward as that sounds, I think I'm gonna pass. 87 00:04:00,798 --> 00:04:02,865 Uh, no, no, no, no, no. No, no. 88 00:04:02,899 --> 00:04:05,601 You broke it, you fix it. 89 00:04:06,620 --> 00:04:07,620 Come on! 90 00:04:07,654 --> 00:04:10,606 Riley, I need you to pick someone smart 91 00:04:10,657 --> 00:04:12,658 and sophisticated, nurturing. 92 00:04:12,709 --> 00:04:15,511 Really? That's what you're looking for now? 93 00:04:15,513 --> 00:04:17,880 Well, if she has all those things, plus a few curves... 94 00:04:17,914 --> 00:04:20,866 Ahh, there it is. I knew the real Ben was still in there somewhere. 95 00:04:20,917 --> 00:04:23,786 Riley, I'm placing my future in your hands. Don't let me down. 96 00:04:25,822 --> 00:04:26,889 Okay, um... 97 00:04:28,425 --> 00:04:29,825 Oh, my god. Oh, my god. 98 00:04:29,860 --> 00:04:31,794 Penny Paulsen! She would be perfect. 99 00:04:31,828 --> 00:04:33,762 I work with her. She's an amazing lawyer, 100 00:04:33,764 --> 00:04:35,814 went to Yale, volunteers at an animal shelter, 101 00:04:35,866 --> 00:04:37,716 and I don't totally hate her. 102 00:04:37,751 --> 00:04:39,602 Great! But does she have... 103 00:04:39,636 --> 00:04:41,737 Yeah, she has two of them, and that better be enough. 104 00:04:41,771 --> 00:04:43,689 Yup, two is good. 105 00:04:43,723 --> 00:04:45,541 I mean, three would be overkill. 106 00:04:46,560 --> 00:04:47,643 Wait, would it? 107 00:04:50,914 --> 00:04:52,481 Oh, you know what, just set me up. 108 00:04:54,918 --> 00:04:57,486 I got the best weed, yeah, my green is the finest 109 00:04:57,520 --> 00:04:59,788 I'm the queen of smoking pot so call me your highness 110 00:04:59,839 --> 00:05:01,724 Ha-ha! Snap, y'all. 111 00:05:01,726 --> 00:05:02,825 - Hey, Ma. - Oh, god, no! 112 00:05:02,859 --> 00:05:04,627 Oh, damn it! 113 00:05:04,629 --> 00:05:05,678 Ugh! 114 00:05:05,729 --> 00:05:06,762 You're welcome! 115 00:05:08,698 --> 00:05:10,666 Mom, what do you do when someone hates you? 116 00:05:10,668 --> 00:05:13,702 Well, in my case, I apparently have their children. 117 00:05:15,522 --> 00:05:16,872 I just had the worst practice of my life. 118 00:05:16,907 --> 00:05:19,558 Coach keeps saying if I don't get it together, I'm gonna be traded. 119 00:05:19,593 --> 00:05:21,610 But I can't get it together without a good night's sleep. 120 00:05:21,612 --> 00:05:24,480 I just need to find a way to relax. 121 00:05:24,514 --> 00:05:26,865 Well, I might have a friend who can help you. 122 00:05:26,917 --> 00:05:28,717 Let me call her. 123 00:05:28,768 --> 00:05:30,819 Boop, beep, boop, boop, beep, boop, boop. 124 00:05:32,756 --> 00:05:33,889 Hello, Mary Jane? 125 00:05:36,760 --> 00:05:39,612 Yes, I'd like you to meet my son, Danny. 126 00:05:40,814 --> 00:05:42,548 Ahh! 127 00:05:43,600 --> 00:05:44,733 Oh, my god. Is that what I think it is? 128 00:05:44,768 --> 00:05:46,669 Well, I don't know. Do you think it's dope? 129 00:05:46,703 --> 00:05:49,521 You don't have to call me stupid. I just thought it was marijuana. 130 00:05:51,508 --> 00:05:52,841 Oh, god. Okay, listen. 131 00:05:52,892 --> 00:05:54,576 Honey, yes, it is. 132 00:05:54,611 --> 00:05:56,879 And I think you should smoke it. 133 00:05:56,881 --> 00:05:59,431 Mom, you know I've never done drugs. 134 00:05:59,466 --> 00:06:01,817 I'm a professional athlete. My body is a temple. 135 00:06:02,852 --> 00:06:04,820 Yeah, well my body is a temple too. 136 00:06:04,854 --> 00:06:06,789 But if you see smoke coming out of my steeple, 137 00:06:06,840 --> 00:06:08,691 it doesn't mean a new pope's been elected. 138 00:06:09,809 --> 00:06:11,660 I'll be here all week. 139 00:06:13,647 --> 00:06:15,581 Mom, you're not being very motherly. 140 00:06:15,615 --> 00:06:17,633 Honey, I'm just trying to help you. 141 00:06:17,667 --> 00:06:19,735 This is your career we're talking about. 142 00:06:19,769 --> 00:06:22,471 You have to take this seriously. 143 00:06:22,505 --> 00:06:23,605 Now take this. 144 00:06:23,640 --> 00:06:26,458 Seriously. 145 00:06:26,509 --> 00:06:28,861 Thanks, but no thanks. I'm just gonna find another way to relax. 146 00:06:30,513 --> 00:06:31,613 Hey. 147 00:06:31,615 --> 00:06:34,483 And that way may have just walked in the front door. 148 00:06:34,517 --> 00:06:36,852 Hey! What you doing with my stuff? 149 00:06:36,903 --> 00:06:41,774 Look, Danny, I feel so bad that you've been awake all night pacing and worrying, 150 00:06:41,825 --> 00:06:43,676 and I really want to be there for you. 151 00:06:43,710 --> 00:06:45,644 But while I'm being there for you, 152 00:06:45,695 --> 00:06:46,812 I need you to be sleeping here for me. 153 00:06:49,683 --> 00:06:50,733 Ma! 154 00:06:50,735 --> 00:06:52,651 Will you call your friend Mary Jane? 155 00:06:54,721 --> 00:06:56,522 Danny: I got it, I got it. Okay. 156 00:06:56,573 --> 00:06:58,640 Okay, okay, listen. Ready? I'm you. Okay. 157 00:06:58,675 --> 00:07:00,542 If it wasn't for you kids, 158 00:07:00,577 --> 00:07:02,611 I could be a supermodel. Now get me some wine. 159 00:07:02,645 --> 00:07:06,415 (both laughing) 160 00:07:06,449 --> 00:07:09,418 This is good, right? Okay, okay, do me. You do me. Do me. 161 00:07:09,452 --> 00:07:10,469 Okay, okay. Okay, okay, okay, yeah! 162 00:07:10,503 --> 00:07:11,837 All right, all right. 163 00:07:11,871 --> 00:07:13,756 (sniffling) 164 00:07:14,758 --> 00:07:17,376 I've been in love with Riley my whole life, 165 00:07:17,410 --> 00:07:18,794 even when she was fat. 166 00:07:20,730 --> 00:07:24,717 Oh, my god, it's like listening to a mirror. 167 00:07:24,768 --> 00:07:27,619 Wait, wait, but Mom, wait, how do we know if we're high? 168 00:07:27,654 --> 00:07:29,671 - Mm-hmm. - Because I don't feel high. 169 00:07:29,673 --> 00:07:31,590 I'm just relaxed, you know? 170 00:07:31,624 --> 00:07:35,561 I feel like scales on a cosmic lizard gliding through the universe. 171 00:07:37,580 --> 00:07:38,814 - Shh! - Oh. 172 00:07:38,848 --> 00:07:41,417 Perfect. I didn't think either of you were going to be here. 173 00:07:41,451 --> 00:07:42,885 Now I don't have to drop Emma off at the babysitter. 174 00:07:44,904 --> 00:07:46,839 (muffled laughter) 175 00:07:46,890 --> 00:07:48,807 Why would you want somebody to sit on your baby? 176 00:07:50,877 --> 00:07:52,778 Is he always like that? 177 00:07:52,812 --> 00:07:54,613 What are you, Peter Pan? 178 00:07:54,664 --> 00:07:56,598 (stammering) 179 00:07:56,649 --> 00:07:57,649 He's like... like... 180 00:07:58,701 --> 00:08:00,569 He's like a robot, like a Benbot. 181 00:08:00,603 --> 00:08:01,637 (babbles) 182 00:08:03,406 --> 00:08:04,540 - I'm Ben Wheeler. - Say something else. 183 00:08:04,542 --> 00:08:06,475 I'm so mad, I'm gonna put my hands on my hips. 184 00:08:06,526 --> 00:08:08,527 Rawr! 185 00:08:08,561 --> 00:08:11,463 Okay, looks like someone's back is feeling better. 186 00:08:11,498 --> 00:08:13,382 Danny, you can watch Emma, right? 187 00:08:14,384 --> 00:08:16,368 And sit on your baby! 188 00:08:16,402 --> 00:08:18,670 I just got that! 189 00:08:20,723 --> 00:08:22,658 Emma, pack your bag! We're getting the hell out of here! 190 00:08:28,631 --> 00:08:29,765 Hey, sorry I'm late. 191 00:08:29,799 --> 00:08:31,567 I went to go pick up Penny some flowers, 192 00:08:31,601 --> 00:08:33,535 but they were ten bucks, so I ditched that idea. 193 00:08:34,671 --> 00:08:36,555 Well, Penny's not coming, Ben. 194 00:08:36,589 --> 00:08:37,623 What? Why not? 195 00:08:37,657 --> 00:08:39,625 Because you're not ready for Penny. 196 00:08:39,659 --> 00:08:41,477 Well, then why am I here? 197 00:08:41,511 --> 00:08:43,545 Okay, I did an analysis, and I found that there's 198 00:08:43,580 --> 00:08:46,515 one thing every failed relationship you've ever had has in common. 199 00:08:46,566 --> 00:08:47,833 - What's that? - You. 200 00:08:49,419 --> 00:08:50,803 You have to face the facts. 201 00:08:50,854 --> 00:08:52,654 I mean, when it comes to meeting women, 202 00:08:52,705 --> 00:08:53,889 you're all look and no listen. 203 00:08:53,923 --> 00:08:55,641 Thank you. 204 00:08:56,726 --> 00:08:58,660 It's... not a compliment. 205 00:08:59,813 --> 00:09:02,664 This just proves that we need to build a better Ben. 206 00:09:02,699 --> 00:09:05,601 All right, so, let's do a little test. 207 00:09:05,603 --> 00:09:07,619 Hi. I'm Brie. 208 00:09:07,654 --> 00:09:10,489 I'm from Alaska, and I love skiing 209 00:09:10,523 --> 00:09:11,707 and archeology. 210 00:09:11,741 --> 00:09:15,477 Okay, now ask me a question about something I just said. 211 00:09:15,512 --> 00:09:17,846 Whoa. 212 00:09:17,881 --> 00:09:20,833 "Seven days of sexy bras." Riley, go to page 92 real quick. 213 00:09:23,403 --> 00:09:26,622 It's like trying to train a dog to use a typewriter. 214 00:09:26,673 --> 00:09:27,806 Only harder. 215 00:09:31,628 --> 00:09:32,644 Oh, my god, no! 216 00:09:37,381 --> 00:09:38,481 Grab it, and... 217 00:09:38,532 --> 00:09:40,249 (groans) 218 00:09:41,435 --> 00:09:43,369 Do not take being young for granted. 219 00:09:43,371 --> 00:09:46,606 Some mornings, my boobs touch my toes before I do. 220 00:09:47,625 --> 00:09:49,258 Good morning, ladies. 221 00:09:49,293 --> 00:09:51,561 Now, who is ready for a beautiful day? 222 00:09:51,612 --> 00:09:52,645 Answer: me. 223 00:09:52,647 --> 00:09:54,163 Because I slept like a guy who... 224 00:09:54,214 --> 00:09:55,632 Smoked two joints, ate four pizzas, 225 00:09:55,683 --> 00:09:58,651 and told the guy in 2C that culottes are making a comeback? 226 00:09:58,686 --> 00:10:01,487 I should not have bought ten pairs of those online last night. 227 00:10:01,489 --> 00:10:03,423 But I feel great. 228 00:10:03,457 --> 00:10:04,624 I can't wait to get to practice. Thanks a lot, Mom. 229 00:10:04,626 --> 00:10:06,476 - Bye, honey. - Bye. 230 00:10:06,527 --> 00:10:07,543 (door closes) 231 00:10:07,578 --> 00:10:11,397 Now remember, Emma, drugs are never the answer. 232 00:10:12,416 --> 00:10:14,250 Unless the question is, 233 00:10:14,301 --> 00:10:17,203 "How come Grandma went to Mexico on her honeymoon and didn't get a tan?" 234 00:10:18,389 --> 00:10:19,639 It's a thinker, it's okay. 235 00:10:21,275 --> 00:10:22,625 Hey, Mom, how do I look? 236 00:10:22,660 --> 00:10:25,228 I'm about to go meet the future Mrs. Ben Wheeler for lunch. 237 00:10:25,262 --> 00:10:27,246 Riley stayed up all night building a better me. 238 00:10:27,297 --> 00:10:28,581 And I know what you're thinking, 239 00:10:28,583 --> 00:10:29,682 "How do you improve upon this?" 240 00:10:29,717 --> 00:10:31,567 Hm. Not what I was thinking. 241 00:10:32,636 --> 00:10:34,587 But she did, and now I'm ready to meet her. 242 00:10:34,589 --> 00:10:35,688 Okay? 243 00:10:35,739 --> 00:10:37,523 All right, Emma. I'll see you later. Wish me luck. 244 00:10:37,525 --> 00:10:39,492 Oh, one more thing. 245 00:10:39,526 --> 00:10:41,444 I know you're the one who wrote "Bonnie Rules" 246 00:10:41,478 --> 00:10:43,429 in spray cheese in the hallway. Clean it up. 247 00:10:46,316 --> 00:10:47,350 Well, Bonnie does rule. 248 00:10:48,385 --> 00:10:50,236 All right, come on. (groans) 249 00:10:50,287 --> 00:10:52,255 Oh, god. Emma. 250 00:10:52,289 --> 00:10:53,306 Oh, my god, my back. 251 00:10:53,357 --> 00:10:55,324 All right, I'm going down. I'm going down. 252 00:10:55,359 --> 00:10:56,659 I'm going down. Emma, clear. 253 00:10:56,694 --> 00:10:58,211 I'm going down, I'm going down. 254 00:10:58,262 --> 00:10:59,579 (grunts) 255 00:10:59,613 --> 00:11:00,646 Oh, Emma. 256 00:11:00,648 --> 00:11:03,549 Emma, do you know how to open the refrigerator? 257 00:11:04,568 --> 00:11:06,619 The Chardonnay's on the top shelf, run. 258 00:11:06,670 --> 00:11:07,603 Run! 259 00:11:08,605 --> 00:11:10,456 Which is why owning a bar is great. 260 00:11:10,491 --> 00:11:13,393 I mean, of course it's nowhere near as impressive as being a lawyer. 261 00:11:13,395 --> 00:11:14,394 What's your specialty? 262 00:11:14,445 --> 00:11:16,396 Oh, my god, did you hear that? 263 00:11:16,430 --> 00:11:19,282 He brought the conversation back to her. 264 00:11:19,316 --> 00:11:20,400 My heart is so full right now. 265 00:11:24,271 --> 00:11:26,372 Is it me or is it really hot in here? 266 00:11:29,243 --> 00:11:30,243 So, um... 267 00:11:31,261 --> 00:11:33,246 you were saying something about... the law? 268 00:11:33,280 --> 00:11:34,230 Yeah. 269 00:11:34,281 --> 00:11:35,832 I loved law school. 270 00:11:35,866 --> 00:11:37,683 - I went to the University of Rhode Island... - (Thinking) Don't look down. 271 00:11:37,718 --> 00:11:39,469 - (continues talking) - Don't look down. 272 00:11:39,503 --> 00:11:40,536 Dude, come on. 273 00:11:40,571 --> 00:11:42,438 family program for their law school. 274 00:11:42,473 --> 00:11:43,723 Oh, no, what did she say? 275 00:11:43,774 --> 00:11:46,375 Something about Rhode Island? Say something about Rhode Island! 276 00:11:46,410 --> 00:11:47,477 I love Rhode Island! 277 00:11:49,530 --> 00:11:51,264 (thinking) Nailed it. 278 00:11:51,298 --> 00:11:52,398 I wonder if those are real. 279 00:11:52,433 --> 00:11:54,383 He's out, Riley. 280 00:11:54,418 --> 00:11:55,685 I lost him. 281 00:11:55,719 --> 00:11:57,353 What? No, no, no. Penny, come on! 282 00:11:57,387 --> 00:11:59,372 No! I was just momentarily distracted. 283 00:11:59,406 --> 00:12:01,240 God! 284 00:12:01,275 --> 00:12:02,308 I can't believe I blew it. 285 00:12:02,342 --> 00:12:03,609 It's okay. 286 00:12:03,644 --> 00:12:05,278 You know, I knew you would. 287 00:12:05,280 --> 00:12:06,629 So, that was a practice Penny. 288 00:12:08,182 --> 00:12:10,216 What? You expected me to fail? 289 00:12:10,250 --> 00:12:12,635 Oh, come on. Even you expected you to fail. 290 00:12:12,669 --> 00:12:15,571 Okay, well if you think you know me so well, what am I thinking right now? 291 00:12:15,606 --> 00:12:17,457 You're wondering if they're real or not. 292 00:12:17,459 --> 00:12:18,508 Okay, well what am I thinking right now? 293 00:12:18,559 --> 00:12:19,592 - Same thing. - Damn it. 294 00:12:22,379 --> 00:12:23,412 Hey, Mom. 295 00:12:23,447 --> 00:12:24,430 Hey, honey. 296 00:12:24,432 --> 00:12:27,366 Mom, I just had my best practice of the season. 297 00:12:27,401 --> 00:12:28,417 Even the coach noticed. 298 00:12:28,469 --> 00:12:29,852 Yeah, really? What'd he say? 299 00:12:29,887 --> 00:12:33,339 Nothing. But he usually says I suck, so "nothing" is a huge improvement. 300 00:12:33,341 --> 00:12:35,274 Oh, and get this, 301 00:12:35,276 --> 00:12:37,376 I found out that we're gonna have a drug test before the game tonight, 302 00:12:37,378 --> 00:12:40,229 so how lucky is it that we smoked last night, not this morning? 303 00:12:41,281 --> 00:12:42,615 What? Danny! 304 00:12:42,666 --> 00:12:45,635 Marijuana stays in your system for like two weeks. 305 00:12:45,686 --> 00:12:48,654 If it didn't, I would be an air traffic controller right now. 306 00:12:48,705 --> 00:12:50,556 What? 307 00:12:50,591 --> 00:12:52,441 No, no, no. This isn't happening! 308 00:12:52,493 --> 00:12:55,378 The first time I do the pot, I totally ruin my career? 309 00:12:55,429 --> 00:12:56,462 This is all your fault. 310 00:12:56,464 --> 00:12:57,563 Okay, all right, Danny, just relax. 311 00:12:57,598 --> 00:12:59,499 Okay, you hardly smoked any, all right? 312 00:12:59,533 --> 00:13:02,468 Hey, although a puff or two right now might calm you right down. 313 00:13:02,503 --> 00:13:04,237 Mom! Drug test! 314 00:13:04,288 --> 00:13:05,505 All right, you're right, you're right. 315 00:13:05,539 --> 00:13:08,257 You know what, people outsmart these tests all the time. 316 00:13:08,308 --> 00:13:09,358 We just have to find out how they do it. 317 00:13:09,409 --> 00:13:11,210 Okay. 318 00:13:11,245 --> 00:13:13,179 "How to pass a drug test." 319 00:13:13,213 --> 00:13:14,330 No, not rug test. 320 00:13:14,364 --> 00:13:17,216 Oh, my gosh, these are some nice rugs. 321 00:13:17,267 --> 00:13:19,152 I should probably just totally rearrange my living room. 322 00:13:19,203 --> 00:13:20,253 $400, are you... 323 00:13:20,255 --> 00:13:21,637 Mom! Come on, focus! 324 00:13:21,672 --> 00:13:23,523 Yeah, yeah, yeah, honey. I'm sorry, I might have had 325 00:13:23,574 --> 00:13:24,624 one too many of those cookies earlier. 326 00:13:25,659 --> 00:13:27,476 Wait, these cookies? 327 00:13:28,545 --> 00:13:30,546 Danny! No! Oh, god! 328 00:13:30,581 --> 00:13:32,431 What is wrong with you? 329 00:13:32,482 --> 00:13:34,400 Those cookies are full of pot. 330 00:13:34,402 --> 00:13:35,585 What? 331 00:13:35,619 --> 00:13:38,254 Who would bake pot into perfectly innocent cookies? 332 00:13:39,473 --> 00:13:42,308 It was probably that awful Mary Jane. 333 00:13:44,661 --> 00:13:46,679 I am gonna go find her, 334 00:13:46,713 --> 00:13:49,615 and when I do, I am gonna give her a piece of my mind. 335 00:13:54,713 --> 00:13:57,765 Pulled a lot of strings with my boss to get us into the firm's skybox, 336 00:13:57,800 --> 00:13:59,367 so do not let me down, Wheeler. 337 00:13:59,401 --> 00:14:00,752 Otherwise, the next box that I get you into 338 00:14:00,786 --> 00:14:02,637 will have handles on the side. 339 00:14:02,671 --> 00:14:04,739 Oh, she of little faith, I got this. 340 00:14:04,773 --> 00:14:07,558 And if I don't, I got the popcorn girl's number just in case. 341 00:14:07,626 --> 00:14:09,560 (chuckles) I'm just... totally kidding. 342 00:14:11,630 --> 00:14:12,597 Penny! 343 00:14:12,631 --> 00:14:14,465 Find a Penny, pick her up. 344 00:14:14,516 --> 00:14:15,516 Don't say that. 345 00:14:15,518 --> 00:14:17,452 Penny, hi. Uh, this is Ben. 346 00:14:17,503 --> 00:14:18,586 Hi, pleasure to meet you. 347 00:14:18,620 --> 00:14:21,356 Hi, Ben. Riley's told me a lot about you. 348 00:14:21,358 --> 00:14:23,358 Oh, well you know, she's a notorious liar, so... 349 00:14:23,392 --> 00:14:24,459 Don't worry, it was all good. 350 00:14:24,493 --> 00:14:26,361 Like I said, she's a notorious liar. 351 00:14:26,363 --> 00:14:27,762 (chuckles) I can't wait to hear about you. 352 00:14:29,348 --> 00:14:30,365 (thinking) Wow. 353 00:14:30,399 --> 00:14:31,783 She has beautiful eyes. 354 00:14:31,834 --> 00:14:33,735 There's something you don't see everyday. 355 00:14:33,769 --> 00:14:35,319 Quick, do something nice. 356 00:14:35,371 --> 00:14:36,671 Let me hang that up for you. 357 00:14:37,689 --> 00:14:39,574 Oh, you know what, hey, why don't I do it? 358 00:14:39,608 --> 00:14:41,592 I mean, I seem to be standing in the way anyway. 359 00:14:41,627 --> 00:14:43,628 And now I'm just standing here talking to myself. 360 00:14:43,662 --> 00:14:45,646 So, might as well go drink by myself. 361 00:14:47,549 --> 00:14:48,583 Up high, 362 00:14:48,634 --> 00:14:51,469 down low, real slow. 363 00:14:51,537 --> 00:14:52,587 (chuckles) 364 00:14:52,621 --> 00:14:54,389 Yeah. 365 00:14:54,440 --> 00:14:55,473 - Danny. - What? 366 00:14:55,524 --> 00:14:57,325 - Danny. - Huh? What? 367 00:14:57,376 --> 00:14:59,427 I G-O-T the pee. 368 00:15:01,313 --> 00:15:02,413 You got goat pee? 369 00:15:02,448 --> 00:15:03,748 Oh, god! 370 00:15:03,782 --> 00:15:06,434 No! Just regular pee, you big stoner. 371 00:15:06,468 --> 00:15:08,736 Okay. All right, this is Emma's. 372 00:15:08,787 --> 00:15:11,305 And unless she's sparking up behind our backs, 373 00:15:11,340 --> 00:15:12,340 it's clean. 374 00:15:12,342 --> 00:15:13,608 So, um... 375 00:15:13,610 --> 00:15:14,742 just sneak this into your drug test, okay? 376 00:15:14,777 --> 00:15:16,627 Oh, my god, Mom, thank you so much! 377 00:15:16,678 --> 00:15:17,762 I couldn't have done it without you. 378 00:15:17,796 --> 00:15:19,647 Oh, wait, wait. 379 00:15:19,649 --> 00:15:20,715 Someone else is hugging you. 380 00:15:20,749 --> 00:15:21,716 Oh. 381 00:15:21,718 --> 00:15:24,652 Oh, never mind, it was just my other hand. 382 00:15:26,655 --> 00:15:28,506 Ah, you're the best Mom ever. 383 00:15:28,557 --> 00:15:30,491 Well, actually, the best Mom would be the one who didn't 384 00:15:30,526 --> 00:15:31,476 tell you to smoke a bunch of weed. 385 00:15:32,561 --> 00:15:33,594 Wait. 386 00:15:33,596 --> 00:15:36,397 - Where's the bottle? - What bottle? 387 00:15:36,432 --> 00:15:39,434 The bottle! The bottle that is gonna save your career. 388 00:15:39,485 --> 00:15:40,768 Stop that! 389 00:15:40,770 --> 00:15:41,786 All right. 390 00:15:41,820 --> 00:15:43,721 Oh, my god, Danny, do you know how hard it is 391 00:15:43,755 --> 00:15:46,324 to get a baby to pee into a funnel? 392 00:15:46,358 --> 00:15:48,376 Okay, don't worry, I will find it. Just stay here and... 393 00:15:48,410 --> 00:15:49,760 (whispers) try not to act high. Okay? 394 00:15:57,753 --> 00:15:59,554 I'm not high. 395 00:16:02,458 --> 00:16:03,558 Quit looking at me. 396 00:16:05,544 --> 00:16:08,396 You know what, I'm really glad we met. 397 00:16:08,398 --> 00:16:10,281 You're a great listener 398 00:16:10,315 --> 00:16:12,467 and might I add, definitely one of the good guys. 399 00:16:12,501 --> 00:16:15,753 Mm, thanks. It's not easy for us nice guys to get the recognition we deserve. 400 00:16:16,805 --> 00:16:17,755 Oh, no. 401 00:16:17,806 --> 00:16:19,690 Is everything okay? 402 00:16:19,725 --> 00:16:21,659 Ben, I am so glad I found you. 403 00:16:21,693 --> 00:16:23,628 Uh, Mom, this is Penny. Penny, Mom. 404 00:16:23,679 --> 00:16:25,563 Also, Mom, that's the door. 405 00:16:25,597 --> 00:16:27,648 Door, Mom. Mom, door! 406 00:16:27,683 --> 00:16:30,501 Your brother is high as a kite right now and he needs your help. 407 00:16:30,536 --> 00:16:31,569 (snorts) 408 00:16:31,620 --> 00:16:32,653 Could you excuse us for just two seconds? 409 00:16:35,557 --> 00:16:36,641 Mom, 410 00:16:36,692 --> 00:16:39,510 I did not spend the last 48 hours de-Ben-ing myself 411 00:16:39,545 --> 00:16:41,395 so you could Wheeler me back in. 412 00:16:41,430 --> 00:16:44,465 Just whiz into this bottle so your brother will pass his drug test 413 00:16:44,467 --> 00:16:45,466 and he can stay on the team. 414 00:16:45,517 --> 00:16:46,801 All right, and then I'll be on my way. 415 00:16:46,835 --> 00:16:48,753 - I just went, I'm all tapped out. - (scoffs) 416 00:16:48,787 --> 00:16:49,754 What am I supposed to do? 417 00:16:49,805 --> 00:16:51,372 Just walk up to some random stranger 418 00:16:51,406 --> 00:16:52,773 and ask if I can borrow a cup of pee? 419 00:16:52,775 --> 00:16:54,375 I already tried that. 420 00:16:55,394 --> 00:16:56,694 Is everything okay? 421 00:16:57,746 --> 00:16:58,713 What about her? 422 00:16:58,747 --> 00:16:59,730 No. 423 00:17:03,635 --> 00:17:05,486 (grunts) Fine. 424 00:17:05,521 --> 00:17:06,654 (chuckles) 425 00:17:06,688 --> 00:17:08,589 Hey, um, Penny, 426 00:17:08,624 --> 00:17:10,474 this is actually pretty funny. 427 00:17:10,559 --> 00:17:13,361 Uh, but I was wondering if I could ask you just a quick teensy, weensy favor 428 00:17:13,412 --> 00:17:15,463 that isn't weird at all. 429 00:17:15,514 --> 00:17:18,449 Will you mind, uh, filling this bottle with your urine 430 00:17:18,483 --> 00:17:20,468 so my brother doesn't fail his drug test? 431 00:17:23,372 --> 00:17:24,405 I'll hold your wine. 432 00:17:31,380 --> 00:17:32,713 Hey. Hey. 433 00:17:32,715 --> 00:17:33,714 Have you seen Danny Wheeler? 434 00:17:33,765 --> 00:17:35,650 Yeah. He's passed out in the training room. 435 00:17:35,701 --> 00:17:38,669 If he doesn't turn his cup in in five minutes, he'll get suspended. 436 00:17:39,805 --> 00:17:41,572 Oh, my god. What am I gonna do? 437 00:17:48,680 --> 00:17:50,464 Game on. 438 00:17:53,418 --> 00:17:54,502 (deep voice) Wheeler. 439 00:17:55,537 --> 00:17:56,571 All right, time to go. 440 00:17:56,605 --> 00:17:58,406 Let's hit the ice! 441 00:17:58,440 --> 00:18:00,458 (all cheering) 442 00:18:00,509 --> 00:18:03,361 Bonnie: Wait a second, I forgot to put on my cup! 443 00:18:07,432 --> 00:18:09,734 I'm sorry. I screwed up. 444 00:18:09,768 --> 00:18:11,702 Any way that was also a fake Penny? 445 00:18:11,737 --> 00:18:13,271 Nope. 446 00:18:13,322 --> 00:18:16,557 You asked the actual girl to pee in a water bottle. 447 00:18:16,559 --> 00:18:17,725 But you know what, 448 00:18:17,776 --> 00:18:19,660 you aren't the only one that screwed this up. 449 00:18:19,711 --> 00:18:23,481 I can't believe I forgot to factor in the whole Wheeler family. 450 00:18:23,515 --> 00:18:24,749 I can change you as much as I want, 451 00:18:24,800 --> 00:18:28,536 but it takes a pretty special person to love all the Wheelers. 452 00:18:28,587 --> 00:18:31,422 You should know. You kind of have loved all the Wheelers. 453 00:18:31,456 --> 00:18:32,757 Shut it. 454 00:18:35,344 --> 00:18:36,360 Look, 455 00:18:36,395 --> 00:18:38,746 Riley, I may be all look and no listen, 456 00:18:38,780 --> 00:18:41,415 but I'm also all love and no judgment. 457 00:18:41,450 --> 00:18:44,669 And that is the kind of person I need to find for Emma and for me. 458 00:18:44,703 --> 00:18:46,520 The bottom line is 459 00:18:46,555 --> 00:18:49,624 if you don't find a guy asking you to pee in a bottle on the first date funny, 460 00:18:49,675 --> 00:18:50,791 then I'm not the guy for you. 461 00:18:50,793 --> 00:18:54,745 I need a girl who likes me for me. 462 00:18:54,796 --> 00:18:57,665 I'm sure she's out there somewhere and when the time's right, 463 00:18:57,699 --> 00:18:59,533 we'll find each other. 464 00:18:59,584 --> 00:19:01,419 Wow. 465 00:19:01,470 --> 00:19:03,437 That was really deep. 466 00:19:03,439 --> 00:19:05,356 Honey, um, hi. 467 00:19:05,390 --> 00:19:06,540 What... What are you doing? What are you doing up here? 468 00:19:06,542 --> 00:19:08,342 Aren't you supposed to be down there? 469 00:19:08,377 --> 00:19:09,443 Wait, isn't that you? 470 00:19:09,478 --> 00:19:10,528 Wow. 471 00:19:10,562 --> 00:19:12,330 I'm playing great. 472 00:19:12,381 --> 00:19:13,381 - (crashing) - (Crowd groans) 473 00:19:14,433 --> 00:19:16,450 Get up, Danny! Get up! 474 00:19:18,754 --> 00:19:20,438 (Zoey laughs) 475 00:19:20,472 --> 00:19:23,357 I can't believe you asked your date to pee in a cup. That's hilarious. 476 00:19:23,359 --> 00:19:24,675 Right? Thank you. 477 00:19:27,696 --> 00:19:29,580 Oh, I, um... I almost forgot. Um... 478 00:19:30,666 --> 00:19:32,316 Here's that bottle you wanted to borrow. 479 00:19:32,351 --> 00:19:35,569 Thanks. I'm completely out, I don't know where they keep disappearing to. 480 00:19:35,604 --> 00:19:37,705 Just be glad you don't have roommates that steal them for beer. 481 00:19:37,739 --> 00:19:38,723 (both chuckle) 482 00:19:39,758 --> 00:19:41,609 Anything else I can do for you? 483 00:19:44,646 --> 00:19:47,481 Uh, no. That was it. 484 00:19:47,532 --> 00:19:48,666 I'll see you around. 485 00:19:48,700 --> 00:19:49,650 Okay. 486 00:19:53,655 --> 00:19:55,539 So much for that idea. 487 00:19:59,745 --> 00:20:01,545 Mommy! 488 00:20:01,580 --> 00:20:03,581 Yeah, I'm sorry, baby. That's not Mama. 489 00:20:03,632 --> 00:20:04,715 That's just a friend. 490 00:20:04,750 --> 00:20:06,667 I don't think she sees me that way. 491 00:20:06,718 --> 00:20:08,636 Hey, where you going, huh? 492 00:20:13,924 --> 00:20:15,175 Oh, there you are. 493 00:20:15,209 --> 00:20:17,043 I've been meaning to thank you for helping me out last night. 494 00:20:17,094 --> 00:20:18,128 But I am done. 495 00:20:18,212 --> 00:20:19,929 I've learned my lesson. 496 00:20:19,964 --> 00:20:21,931 I am not using mind-altering substances anymore. 497 00:20:24,935 --> 00:20:26,102 Well, that's nice, honey. 498 00:20:26,137 --> 00:20:28,888 But you know what would really help you learn your lesson? 499 00:20:28,890 --> 00:20:30,890 Being suspended for three games. 500 00:20:30,941 --> 00:20:32,025 - What? - Yeah, it turns out 501 00:20:32,059 --> 00:20:34,027 that Penny Paulsen was a bit of a pothead, so... 502 00:20:34,061 --> 00:20:37,063 Oh, god, my back. It's still killing me. 503 00:20:37,114 --> 00:20:39,032 (sighs deeply) Ow. 504 00:20:39,066 --> 00:20:40,984 Take two of these and call me in the morning. 505 00:20:49,555 --> 00:20:51,690 And the student becomes the master. 506 00:20:51,740 --> 00:20:56,290 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.