All language subtitles for w p s01e04 1080p bluray x264-carved (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,920 --> 00:00:11,766 Last week on Wild Palms: 2 00:00:11,900 --> 00:00:14,835 Your father blew his face off with a shotgun. 3 00:00:15,005 --> 00:00:18,031 - There is a way out, Grace. - To where, Hiro. 4 00:00:18,375 --> 00:00:19,856 To paradise? 5 00:00:20,626 --> 00:00:24,244 - Is Coty my son, Paige? Answer me! - He's mine! 6 00:00:24,457 --> 00:00:25,979 I had him with the senator. 7 00:00:26,149 --> 00:00:29,414 You begged for this life. Did you think there wasn't a price to pay? 8 00:00:31,755 --> 00:00:33,484 Chickie! 9 00:00:33,657 --> 00:00:35,703 Will you need me for anything else? 10 00:00:36,279 --> 00:00:39,584 No. Good night, Tobias. And thank you. 11 00:02:49,348 --> 00:02:51,578 Heard from your wife, Harry? 12 00:02:53,686 --> 00:02:55,517 - Who are you? - I'm sorry. 13 00:02:55,855 --> 00:02:59,121 Poor habit of mine. Lieutenant Bob Grindrod. 14 00:03:02,696 --> 00:03:06,291 Grace's in Japan. Soon as I find out where, I'm going over. 15 00:03:06,466 --> 00:03:08,991 I think she's with her daddy. 16 00:03:09,436 --> 00:03:12,132 I think Eli Levitt's pulled a real number on her. 17 00:03:12,339 --> 00:03:16,173 Patty Hearst style. Dangerous man. 18 00:03:16,410 --> 00:03:21,905 And not a great situation for the little girl... 19 00:03:22,449 --> 00:03:26,010 ...Deirdre. That's her name, isn't it, Harry? 20 00:03:35,329 --> 00:03:38,127 The audacity of Tully Woiwode! 21 00:03:38,900 --> 00:03:41,865 Holding my lovely bride-to-be hostage with a stiletto... 22 00:03:41,965 --> 00:03:45,605 ...like so much terrorist fodder. 23 00:03:45,772 --> 00:03:48,741 You were a hostage, weren't you, Paige? 24 00:03:48,909 --> 00:03:51,036 What's that supposed to mean? 25 00:03:51,244 --> 00:03:53,610 It's all too horrible to think of. 26 00:03:54,247 --> 00:03:58,048 There was poor Tully, back in the catbird seat... 27 00:03:58,315 --> 00:04:02,923 ...his heart revving furiously as he imagine himself carving up... 28 00:04:03,023 --> 00:04:06,492 ...the gorgeous neck of his beloved sister's assassin. 29 00:04:06,894 --> 00:04:08,987 Yet something stopped him. 30 00:04:09,197 --> 00:04:11,722 What do you think that was, Paige? 31 00:04:11,899 --> 00:04:15,300 I've had a hell of a time keeping you out of the press. 32 00:04:15,536 --> 00:04:17,197 I didn't know you cared. 33 00:04:17,405 --> 00:04:19,168 Mimecom's about to go public. 34 00:04:19,340 --> 00:04:22,002 Your various affiliations don't exactly make you... 35 00:04:22,176 --> 00:04:25,270 ...employee-of-the-month material. 36 00:04:25,680 --> 00:04:28,308 Can I share something with you, Grindrod? 37 00:04:28,750 --> 00:04:32,709 I feel a definite urge to seriously slap you around. 38 00:04:33,121 --> 00:04:34,744 Why don't you climb out of my life... 39 00:04:34,844 --> 00:04:38,083 ...and crawl back into whatever wet hole you call home? 40 00:04:38,993 --> 00:04:41,120 The senator's the best friend you've got, Harry! 41 00:04:41,496 --> 00:04:45,592 Anybody else would have thrown you to the dogs a long time ago! 42 00:04:49,570 --> 00:04:51,801 - I was looking for you. - He knows where they are. 43 00:04:51,974 --> 00:04:53,359 - What? - Deirdre... 44 00:04:53,509 --> 00:04:55,841 ...and Grace, that son-of-a-bitch lieutenant knows! 45 00:04:55,941 --> 00:04:58,639 He was playing with me. Watching me squirm. 46 00:04:58,789 --> 00:05:02,314 He's holding them right here on the grounds just like they did Chickie! 47 00:05:02,484 --> 00:05:04,076 - Harry, calm down! - Calm down! 48 00:05:04,253 --> 00:05:07,347 The woman who just married the antichrist tells me to calm down? 49 00:05:07,523 --> 00:05:11,254 I don't think they've been hurt. I'm trying to find out what happened. 50 00:05:11,994 --> 00:05:14,724 Why hasn't Tommy gotten in touch with me, huh? 51 00:05:15,330 --> 00:05:19,230 - Why hasn't somebody called me? - It'll be all right! 52 00:05:20,569 --> 00:05:23,283 If they knew Grace and Deirdre were back at the house waiting. 53 00:05:23,383 --> 00:05:25,031 If they knew that much... 54 00:05:25,341 --> 00:05:28,242 ...they must've known I'm involved! They'll be coming after me. 55 00:05:28,410 --> 00:05:30,810 - Harry, stop it! - You're with them, Paige, aren't you? 56 00:05:30,979 --> 00:05:33,470 You killed for them. How many, Paige? How many? 57 00:05:33,649 --> 00:05:35,718 Am I next, huh? 58 00:05:35,818 --> 00:05:37,479 Why don't you just do me right here? 59 00:05:37,579 --> 00:05:40,178 - Harry, please! - I'm losing it, you know that? 60 00:05:40,356 --> 00:05:42,221 I'm losing it! 61 00:05:45,361 --> 00:05:47,192 I gotta do something. 62 00:05:48,053 --> 00:05:50,280 Or kill the senator. 63 00:05:50,600 --> 00:05:54,661 Don't get crazy. Let it settle, or you'll lose everything. 64 00:05:55,004 --> 00:05:56,338 Hey! 65 00:05:58,261 --> 00:06:00,302 Have a hot wedding night. 66 00:06:02,645 --> 00:06:06,911 I wanna play a little something for you we just taped with the new Mimecom. 67 00:06:07,083 --> 00:06:08,983 I taped it! 68 00:06:09,152 --> 00:06:10,744 He taped it. 69 00:06:10,920 --> 00:06:12,785 It's portable... 70 00:06:12,989 --> 00:06:17,551 ...and it costs about the same as a black-market pancreas. 71 00:06:18,561 --> 00:06:21,189 We'll have it on the market sometime in the fall. 72 00:06:21,564 --> 00:06:23,623 Ladies and gentlemen... 73 00:06:23,800 --> 00:06:26,268 ...forget about instant replay. 74 00:06:26,584 --> 00:06:29,605 Welcome to instant relive. 75 00:06:29,939 --> 00:06:32,169 Play it, Sam. 76 00:07:37,908 --> 00:07:40,673 - What do you have? - Gavin Whitehope's kid. 77 00:07:40,912 --> 00:07:43,813 Picked him up in Barstow on his way to the Wilderzone. 78 00:07:44,149 --> 00:07:46,413 He helped kill Chap Starfall. 79 00:07:46,585 --> 00:07:50,282 We think he's the one who leaked Chickie's move to the motel. 80 00:07:50,889 --> 00:07:52,413 Bury him. 81 00:08:15,447 --> 00:08:17,506 Right this way. 82 00:08:18,116 --> 00:08:19,344 Yes. 83 00:08:19,751 --> 00:08:22,185 See, we really don't encourage them. 84 00:08:22,387 --> 00:08:24,252 They're so noisy and troublesome. 85 00:08:24,623 --> 00:08:26,555 - Don't you agree? - Oh, yes, yes. 86 00:08:26,655 --> 00:08:28,532 And so terribly annoying when they cry. 87 00:08:28,732 --> 00:08:30,725 Yes. I don't know what to do when they cry. 88 00:08:30,825 --> 00:08:34,126 - Do you, dear? - Drown them like puppies. 89 00:08:34,299 --> 00:08:37,030 As you see, the nursery's far from the rest of the house. 90 00:08:37,130 --> 00:08:39,227 This is my favorite part. 91 00:08:39,605 --> 00:08:43,439 I always think they're gonna go down underneath the pool, like the Friends. 92 00:08:43,676 --> 00:08:45,769 Do you know where my wife and daughter are? 93 00:08:45,945 --> 00:08:49,323 Nobody watches movies anymore. Only TV. 94 00:08:50,783 --> 00:08:53,047 Look how happy Plato is. 95 00:08:53,486 --> 00:08:55,249 He thinks Natalie Wood and James Dean... 96 00:08:55,349 --> 00:08:56,683 ...are his mom and dad. 97 00:08:58,658 --> 00:09:01,252 - What did you come back here for. - Because I'd run away. 98 00:09:01,352 --> 00:09:04,590 Oh, I used to run away a lot but they always took me back. 99 00:09:04,997 --> 00:09:06,225 Who? 100 00:09:06,325 --> 00:09:07,955 Peter... 101 00:09:09,201 --> 00:09:11,135 ...are they still alive? 102 00:09:12,505 --> 00:09:15,804 Deirdre's with the Fathers, somewhere in the desert. 103 00:09:17,309 --> 00:09:18,901 And Grace? 104 00:09:59,453 --> 00:10:02,889 O captain, my captain Our fearful trip is done 105 00:10:02,989 --> 00:10:07,493 The ship has weather'd every rack The prize we sought is won 106 00:10:09,763 --> 00:10:12,459 Red light. Green light. 107 00:10:12,766 --> 00:10:14,666 Red light! 108 00:10:14,835 --> 00:10:16,063 Green light. 109 00:10:23,924 --> 00:10:25,924 Harry! 110 00:10:27,347 --> 00:10:28,872 Tully! 111 00:10:29,784 --> 00:10:31,843 Come on, down. 112 00:10:32,386 --> 00:10:35,753 - You can see? - I do all right. 113 00:10:35,853 --> 00:10:40,792 It's hardwired to the cortex. Sit down. 114 00:10:41,662 --> 00:10:44,893 You look awful. 115 00:10:45,099 --> 00:10:47,033 Where's Grace? 116 00:10:48,636 --> 00:10:51,696 - Eli doesn't want to take the chance. - Damn it. Tully! 117 00:10:51,873 --> 00:10:53,500 Maybe in a week. 118 00:10:54,275 --> 00:10:55,708 - Is she all right? - She's fine. 119 00:10:56,477 --> 00:10:57,967 Choko... 120 00:10:58,146 --> 00:11:01,081 ...can we have some whiskey here? 121 00:11:04,318 --> 00:11:06,616 Tully, what happened that night? 122 00:11:10,391 --> 00:11:11,949 They got Deirdre. 123 00:11:12,126 --> 00:11:14,856 Left Grace for dead at the old bathhouse. 124 00:11:15,062 --> 00:11:18,031 We patched her up like new, so stop worrying. 125 00:11:18,232 --> 00:11:19,927 What do you think of the club? 126 00:11:20,101 --> 00:11:21,796 Fabulous. 127 00:11:22,703 --> 00:11:25,730 The Wilderzone has its own laws. 128 00:11:25,908 --> 00:11:28,638 Cops stay away. 129 00:11:29,511 --> 00:11:31,411 Easy for a blind artist... 130 00:11:31,580 --> 00:11:35,516 ...and his fugitive friends to blend in. 131 00:11:38,720 --> 00:11:41,286 I know what Grace was going through. 132 00:11:41,623 --> 00:11:44,226 I know why she was cracking up. 133 00:11:44,326 --> 00:11:46,658 I don't wanna sit around anymore. 134 00:11:47,629 --> 00:11:50,621 What do you want to do, Harry? Throw Molotovs? 135 00:11:50,799 --> 00:11:55,395 Hey, look who's here. Stranger in a strange land. 136 00:11:56,405 --> 00:11:57,633 Tommy. 137 00:11:58,040 --> 00:12:01,402 God. I didn't think I was gonna see you again. Are you all right? 138 00:12:02,044 --> 00:12:04,103 - Never better. - He's been partying. 139 00:12:04,279 --> 00:12:08,682 Partying is such sweet sorrow. 140 00:12:10,586 --> 00:12:13,180 Not exactly your part of the neighborhood, Harry. 141 00:12:13,455 --> 00:12:16,151 Welcome to the Fourth World. 142 00:12:17,259 --> 00:12:21,492 Hey, Choko, I'm starving. Fix me some food, woman. 143 00:12:23,566 --> 00:12:25,864 Good to see you, Harry. 144 00:12:26,622 --> 00:12:29,595 Stick around. This place will grow on you. 145 00:12:29,772 --> 00:12:31,171 Hey, Choko! 146 00:12:35,078 --> 00:12:39,344 - What's the matter with him? - Mimezine sickness. 147 00:12:39,515 --> 00:12:42,313 He's not responding to the antigens. 148 00:12:42,485 --> 00:12:47,013 Pretty soon, he'll be ringing the bell at Notre Dame. 149 00:12:50,316 --> 00:12:53,419 Tully, what am I supposed to do? Get drunk and go bowling? 150 00:12:53,730 --> 00:12:57,325 - Business as usual, Harry. - Well, at least let me speak to Eli. 151 00:12:57,500 --> 00:12:59,229 The general ain't around. 152 00:12:59,402 --> 00:13:01,927 Well, let me join the Friends. I wanna do something. 153 00:13:03,606 --> 00:13:05,938 Stay close to the senator. 154 00:13:06,109 --> 00:13:10,671 Tell us everything on his sick little mind. 155 00:13:11,281 --> 00:13:13,943 You wanna be a samurai, Harry? 156 00:13:15,151 --> 00:13:17,210 Now's your chance. 157 00:13:26,820 --> 00:13:28,898 How are you feeling? 158 00:13:29,900 --> 00:13:32,266 Why didn't they just kill me? 159 00:13:34,271 --> 00:13:36,637 Josie must have intervened. 160 00:13:37,942 --> 00:13:42,402 If it were up to Josie, I'd be buried somewhere under the Hollywood sign. 161 00:13:45,282 --> 00:13:47,546 I miss my baby. 162 00:13:48,252 --> 00:13:49,879 I know. 163 00:13:51,922 --> 00:13:53,947 Do you think she's safe? 164 00:13:54,117 --> 00:13:57,958 - Yes. We'll get her back. - Like we got Chickie? 165 00:14:01,665 --> 00:14:04,600 Why did you take my tapes away from me? 166 00:14:05,102 --> 00:14:08,663 I don't want you watching them torturing yourself. 167 00:14:09,707 --> 00:14:12,972 Don't you like seeing your little granddaughter? 168 00:14:13,444 --> 00:14:15,276 It isn't her. 169 00:14:16,815 --> 00:14:20,182 It's a trick, Grace. A hologram. 170 00:14:21,386 --> 00:14:23,411 They dump those tapes on the black market. 171 00:14:23,588 --> 00:14:26,421 - New ones, every few days. - But what if it isn't a trick? 172 00:14:26,591 --> 00:14:29,219 She talks, Grace. 173 00:14:30,395 --> 00:14:35,059 Why would Deirdre suddenly talk on tape. 174 00:14:35,300 --> 00:14:38,235 To strangers? It isn't her. 175 00:14:42,440 --> 00:14:44,203 I'm sorry. 176 00:14:48,413 --> 00:14:50,244 Get some sleep. 177 00:14:53,818 --> 00:14:55,547 I love you. 178 00:15:27,386 --> 00:15:31,117 Mommy, it's Deirdre. I miss you. 179 00:15:31,690 --> 00:15:36,218 Why won't you come rescue me? They're hurting me. 180 00:15:36,429 --> 00:15:39,091 Mommy, why won't you come? 181 00:15:39,298 --> 00:15:42,995 Mommy, it's Deirdre. I miss you. 182 00:15:43,202 --> 00:15:47,605 Why won't you come rescue me? They're hurting me. 183 00:15:47,833 --> 00:15:50,867 Mommy, why won't you come? 184 00:15:51,043 --> 00:15:54,376 Mommy, it's Deirdre. I miss you. 185 00:16:30,650 --> 00:16:33,619 - What was it? - A cyst. 186 00:16:33,987 --> 00:16:37,753 - I want you to take these for a week. - Antibiotics? 187 00:16:37,958 --> 00:16:39,926 You've got an infection. 188 00:16:41,228 --> 00:16:43,753 Who gave you that tattoo, Harry? 189 00:16:44,097 --> 00:16:48,056 Oh, I got it on Hollywood Boulevard one night. I was very drunk. 190 00:16:48,235 --> 00:16:49,702 Midlife crisis? 191 00:16:49,870 --> 00:16:53,203 - Hey, lighten up, doc? - Have you got an hour? 192 00:16:53,373 --> 00:16:56,240 You're due for a physical. It's been a couple of years. 193 00:16:56,409 --> 00:16:59,572 Nope. I gotta go down to the desert to see the senator. 194 00:16:59,746 --> 00:17:02,044 Are they gonna get him on the ballots? 195 00:17:02,483 --> 00:17:04,178 That's the idea. Thanks. 196 00:17:04,278 --> 00:17:08,880 By the way, I'm sorry about Grace. I hope it all works out. 197 00:17:22,603 --> 00:17:26,198 This is Arnold Klein. He was here. 198 00:17:30,411 --> 00:17:32,140 Looking for someone? 199 00:17:32,346 --> 00:17:35,076 It's so much easier if you drain the pool first. 200 00:17:35,816 --> 00:17:37,283 Well... 201 00:17:37,485 --> 00:17:39,476 The prodigal son returns. 202 00:17:39,576 --> 00:17:43,021 With a message: Leave Grace alone. 203 00:17:43,191 --> 00:17:45,159 And so demanding. 204 00:17:45,326 --> 00:17:49,285 Don't you feel anything? She was like a mother to you. 205 00:17:49,764 --> 00:17:53,666 There are no mothers, Peter, only fathers. 206 00:17:53,834 --> 00:17:56,735 Coty, they're using you. 207 00:17:56,971 --> 00:17:59,889 Soon you'll be too famous, you'll be dangerous to them. 208 00:18:00,676 --> 00:18:04,077 Pathetic, you know. Why don't you go sell a map? 209 00:18:04,246 --> 00:18:08,114 Oh, you think Josie's gonna actually give you any real power? 210 00:18:08,283 --> 00:18:10,308 - Better get out. - She'll have you killed. 211 00:18:10,408 --> 00:18:13,079 And no one will ever know. Once the ratings drop... 212 00:18:13,179 --> 00:18:16,588 ...they'll sell your holographic image like an old video game. 213 00:18:16,688 --> 00:18:21,456 You'll be a relic, a Milton Berle. Mr. Virtual Television. 214 00:18:22,030 --> 00:18:24,225 Little freak. 215 00:18:24,700 --> 00:18:27,362 I'll put you in that pool... 216 00:18:27,569 --> 00:18:30,970 ...and your dirty friends won't be waiting at the drain. 217 00:18:44,786 --> 00:18:46,048 Leave my mother alone. 218 00:18:54,062 --> 00:18:56,184 You're too late, little punk. 219 00:18:56,899 --> 00:18:59,925 We made sure she was in church real early today. 220 00:19:00,103 --> 00:19:01,764 She's praying right now. 221 00:19:06,309 --> 00:19:09,972 We're talking with presidential candidate Senator Tony Kreutzer. 222 00:19:10,313 --> 00:19:13,214 The man who dragged us, for better or for worse... 223 00:19:13,314 --> 00:19:16,250 ...into the age of virtual telepresence. 224 00:19:17,353 --> 00:19:19,014 Let's talk about Synthiotics. 225 00:19:19,203 --> 00:19:21,485 Been talking about it for 30 years, Billie. 226 00:19:21,658 --> 00:19:23,819 One social critic defined... 227 00:19:23,919 --> 00:19:27,724 ...the quasi-religious movement as and I quote: 228 00:19:27,964 --> 00:19:30,933 "A dangerous cult of techno-shamanists... 229 00:19:31,100 --> 00:19:34,160 ...whose members worship its billionaire founder." 230 00:19:34,337 --> 00:19:36,897 Just what are the goals of Synthiotics, senator... 231 00:19:36,997 --> 00:19:39,564 ...and what role will the group play if you're elected? 232 00:19:40,310 --> 00:19:43,973 There's a saying we have at Synthiotics: 233 00:19:44,147 --> 00:19:46,615 "What a difference an 'A' makes. 234 00:19:46,849 --> 00:19:48,817 With a tiny letter 'A'... 235 00:19:49,018 --> 00:19:52,923 ...you can change a worrier into a warrior." 236 00:19:53,023 --> 00:19:56,127 Let's leapfrog the homilies for a moment, if we... 237 00:19:56,227 --> 00:19:58,218 Powerful stuff, don't you think? 238 00:19:59,730 --> 00:20:01,527 Very effective. 239 00:20:01,966 --> 00:20:06,266 After the Billie Wheaton show, I jumped 18 points in the polls. 240 00:20:06,470 --> 00:20:09,064 - Hello, Harry. - Paige. 241 00:20:09,506 --> 00:20:11,474 What happened to your hand? 242 00:20:11,642 --> 00:20:13,667 Oh, a cyst. 243 00:20:14,378 --> 00:20:18,144 Come out to the garden, Harry. I wanna talk to you. 244 00:20:19,617 --> 00:20:21,983 Your old boyfriend and I are gonna compare notes. 245 00:20:22,152 --> 00:20:23,847 Very funny. 246 00:20:25,322 --> 00:20:27,017 Something's wrong. 247 00:20:27,291 --> 00:20:30,454 - Tell me. - They killed Ushio last night. 248 00:20:32,263 --> 00:20:34,197 The guy who gave me the tattoo? 249 00:20:34,365 --> 00:20:37,801 - Where, Kyoto? - No, here in L.A., the Wilderzone. 250 00:20:38,669 --> 00:20:41,467 - What's this all about? - Harry, I'm scared. 251 00:20:42,673 --> 00:20:46,268 - It's all right. It's all right. - Careful. 252 00:20:54,185 --> 00:20:55,777 Hungry, Harry? 253 00:20:55,954 --> 00:20:58,582 No. I grabbed something before I came. 254 00:20:58,857 --> 00:21:00,654 Everybody's hungry. 255 00:21:00,825 --> 00:21:03,089 Everybody's a hungry ghost. 256 00:21:05,864 --> 00:21:07,161 What do you mean? 257 00:21:07,332 --> 00:21:09,527 It's a Buddhist thing... 258 00:21:09,934 --> 00:21:11,799 ...like our hell. 259 00:21:13,204 --> 00:21:16,002 Hungry ghosts are souls... 260 00:21:16,174 --> 00:21:19,735 ...doomed to wander the earth in torment... 261 00:21:19,911 --> 00:21:22,675 ...and insatiable desire. 262 00:21:26,855 --> 00:21:28,706 Should I have that developed? 263 00:21:29,207 --> 00:21:31,183 Sounds like a Channel 3 sitcom. 264 00:21:35,712 --> 00:21:37,787 Play the ponies, Harry? 265 00:21:37,962 --> 00:21:40,841 Once in a while. I like the exactas. 266 00:21:41,166 --> 00:21:45,001 Santa Anita. Lovely track. 267 00:21:45,945 --> 00:21:48,022 They used it during the Second World War. 268 00:21:48,197 --> 00:21:50,768 Called it an "assembly center." 269 00:21:51,110 --> 00:21:52,509 For the camps? 270 00:21:52,678 --> 00:21:55,442 They moved them out from there to... 271 00:21:55,965 --> 00:21:57,899 ...Heart Mountain... 272 00:21:58,067 --> 00:21:59,898 ...Manzanar. 273 00:22:00,636 --> 00:22:02,968 The people have forgotten all about that. 274 00:22:04,610 --> 00:22:07,733 Pearl Harbor changed everything... 275 00:22:08,210 --> 00:22:09,939 ...for Mama. 276 00:22:12,314 --> 00:22:14,509 Your mother was Japanese? 277 00:22:16,252 --> 00:22:18,117 Just a drop. 278 00:22:18,988 --> 00:22:24,824 But enough to satisfy Executive Order 9066. 279 00:22:25,594 --> 00:22:28,119 They sent her to Manzanar. 280 00:22:29,098 --> 00:22:30,793 I'm sorry. 281 00:22:32,735 --> 00:22:35,203 And he never took us to see her. Not even once. 282 00:22:35,371 --> 00:22:37,965 Crazy drunk all the time. 283 00:22:40,043 --> 00:22:42,443 "Mama was in the desert," he said. 284 00:22:44,648 --> 00:22:48,709 "Helping government agents bury children who were bad. 285 00:22:48,952 --> 00:22:51,512 So we'd better stay away." 286 00:22:54,357 --> 00:22:56,120 She died... 287 00:22:56,276 --> 00:22:59,156 ...a few weeks before the camps were liberated. 288 00:23:02,256 --> 00:23:06,632 - And your father? - Cirrhosis. Thank God. 289 00:23:07,804 --> 00:23:10,295 I still think of him... 290 00:23:10,607 --> 00:23:15,635 ...wandering the earth, speaking in tongues. 291 00:23:15,879 --> 00:23:19,508 The original hungry ghost. 292 00:23:21,685 --> 00:23:22,982 What the hell are you doing? 293 00:23:23,153 --> 00:23:25,417 - What did they give you in Kyoto? - What? 294 00:23:25,517 --> 00:23:27,079 - Was it the Go-chip? - No! 295 00:23:27,179 --> 00:23:29,748 Ushio gave it to you, he said so. Why would you lie? 296 00:23:29,848 --> 00:23:31,587 - I don't know. - Does Woiwode have it? 297 00:23:31,687 --> 00:23:33,661 - I don't know. - Would you betray me, Harry? 298 00:23:33,761 --> 00:23:35,661 - No! - Would you keep me from eternity? 299 00:23:35,761 --> 00:23:38,199 - Why did you go to the doctor? - I had a cyst removed. 300 00:23:38,299 --> 00:23:41,702 Is that what eternity is? A cyst? My son! 301 00:23:48,045 --> 00:23:50,206 You're crazy! 302 00:23:51,082 --> 00:23:55,485 Crazy! Crazy! Crazy! 303 00:24:06,264 --> 00:24:08,129 Deirdre? 304 00:24:10,801 --> 00:24:12,735 Mama's here. 305 00:24:16,374 --> 00:24:18,535 Are you here, baby? 306 00:24:19,477 --> 00:24:22,207 I came just the way you told me to. 307 00:24:25,750 --> 00:24:27,615 Are you here? 308 00:24:35,827 --> 00:24:37,055 Josie. 309 00:24:40,032 --> 00:24:41,693 I wanna see my baby. 310 00:24:54,546 --> 00:24:56,309 Josie. 311 00:24:59,151 --> 00:25:03,144 - Mommy, I miss you. I miss you. - Baby! 312 00:25:03,455 --> 00:25:06,117 Why won't you come rescue me? 313 00:25:06,725 --> 00:25:09,785 Mommy, it's Deirdre. I miss you. 314 00:25:10,095 --> 00:25:13,861 Why won't you come rescue me? They're hurting me. 315 00:25:14,099 --> 00:25:17,000 Mommy, why won't you come? 316 00:25:17,169 --> 00:25:21,071 I miss you. Why won't you come rescue me? 317 00:25:21,239 --> 00:25:23,173 Mommy... 318 00:26:11,724 --> 00:26:14,852 It's not here, senator. We're too late. 319 00:26:31,245 --> 00:26:33,645 - Paige? It's me. - Where are you? 320 00:26:33,914 --> 00:26:36,603 I've been hiding out in movie theaters all day. Listen... 321 00:26:36,703 --> 00:26:40,116 - Are you okay? - Yeah, sort of. 322 00:26:40,854 --> 00:26:42,446 What's going on? 323 00:26:42,623 --> 00:26:44,887 Well, I can't go home. 324 00:26:45,125 --> 00:26:46,922 Wherever that is. 325 00:26:47,661 --> 00:26:49,288 I think they're gonna kill me. 326 00:26:50,330 --> 00:26:52,298 - I'll come get you. - No. 327 00:26:52,466 --> 00:26:54,332 I'm going to the Wilderzone. 328 00:26:54,432 --> 00:26:56,443 - Don't think I'll be... - Hello, Harry. 329 00:26:56,543 --> 00:26:58,195 Harry. 330 00:27:00,908 --> 00:27:02,603 He hung up. 331 00:27:03,477 --> 00:27:06,742 - That was rude. - Don't give me any crap. Let's go. 332 00:27:09,779 --> 00:27:12,181 Get off me! Get off me! 333 00:27:16,435 --> 00:27:20,858 - You're under arrest, Harry. - For what, jaywalking, Grindrod? 334 00:27:21,163 --> 00:27:23,929 The murder of Grace Wyckoff. 335 00:27:24,666 --> 00:27:27,191 You better be lying, you son of a bitch. 336 00:27:28,703 --> 00:27:30,432 Tobias, where am I? 337 00:27:30,638 --> 00:27:33,436 The Perceptory. I don't know where the order came from. 338 00:27:33,536 --> 00:27:35,803 Grindrod, I thought he was gonna kill me. 339 00:27:36,111 --> 00:27:37,908 - He said Grace was... - She's dead. 340 00:27:38,546 --> 00:27:41,515 Oh, God! Tobias, they killed her! 341 00:27:41,615 --> 00:27:44,345 You're in trouble. Where did you get the gun? 342 00:27:44,445 --> 00:27:47,420 - Gun? - The same that killed Maisie Woiwode. 343 00:27:47,520 --> 00:27:48,817 They're setting me up! 344 00:27:49,090 --> 00:27:51,752 The senator's insane. He killed Grace. 345 00:27:51,852 --> 00:27:55,259 - He's got my daughter. - Listen to me, Harry. 346 00:27:56,131 --> 00:27:58,964 - You've got to tell them everything. - Everything. 347 00:27:59,064 --> 00:28:01,568 You don't know what you're up against. 348 00:28:01,936 --> 00:28:06,134 Listen, Harry. The senator only wants the chip. 349 00:28:06,307 --> 00:28:09,352 Where is it, Harry? Tell them or you'll never get out of here. 350 00:28:09,544 --> 00:28:11,307 Tobias, I don't know! 351 00:28:12,914 --> 00:28:16,008 Mimezine. A thousand units. 352 00:28:16,108 --> 00:28:17,108 No! 353 00:28:17,720 --> 00:28:21,121 No, Tobias! You son of a bitch! 354 00:28:21,290 --> 00:28:22,290 No! 355 00:28:35,104 --> 00:28:37,095 What's wrong, darling? 356 00:28:39,026 --> 00:28:40,506 They... 357 00:28:40,843 --> 00:28:42,538 They told me you died. 358 00:28:43,546 --> 00:28:46,607 Have you been having one of your crazy dreams again? 359 00:28:46,882 --> 00:28:48,509 What's that? 360 00:28:49,852 --> 00:28:53,015 Just a flesh wound. How do you want your eggs? 361 00:28:54,663 --> 00:28:56,890 Something's weird. 362 00:28:57,726 --> 00:28:59,717 What is it, Grace? 363 00:29:01,163 --> 00:29:02,391 What's the matter with me? 364 00:29:02,491 --> 00:29:06,047 You're just working too hard, I guess. 365 00:29:08,237 --> 00:29:09,898 Love me? 366 00:29:10,172 --> 00:29:11,506 Yes. 367 00:29:16,980 --> 00:29:19,039 I'm so sorry, Grace. 368 00:29:19,216 --> 00:29:21,150 For everything that's happened. 369 00:29:21,318 --> 00:29:22,649 Maybe we can start over. 370 00:29:23,019 --> 00:29:26,216 We can. Once you tell them where to find the Go-chip... 371 00:29:26,389 --> 00:29:28,619 ...we can leave this place forever. 372 00:29:28,792 --> 00:29:31,317 Dad, come look. 373 00:29:34,331 --> 00:29:36,731 Don't forget your briefcase. 374 00:29:49,646 --> 00:29:50,874 Coty? 375 00:29:56,253 --> 00:30:00,019 Where's the door. Where's the damn door? 376 00:30:04,427 --> 00:30:06,020 Make a break with Tommy and Tully. 377 00:30:06,120 --> 00:30:07,531 They got you into all this. 378 00:30:07,631 --> 00:30:09,648 I'd never have been killed if it weren't for them. 379 00:30:09,748 --> 00:30:12,350 You've got to tell the senator about the Go-chip. 380 00:30:12,450 --> 00:30:15,378 I already told you, Grace. I don't know anything. 381 00:30:15,478 --> 00:30:19,131 Do you know how much it hurts to be shot in the chest, Harry? 382 00:30:19,256 --> 00:30:21,402 Don't you even love us? 383 00:30:21,746 --> 00:30:24,840 You care more about a bunch of wormless terrorists than you do... 384 00:30:24,940 --> 00:30:27,644 ...love at your own flesh and blood! 385 00:30:32,189 --> 00:30:33,781 Father? 386 00:30:34,243 --> 00:30:35,883 Father. 387 00:30:36,093 --> 00:30:38,721 Tell Daddy what you know. 388 00:30:39,864 --> 00:30:43,493 Talk or Daddy's gonna beat the brains out of that fat freaking head. 389 00:30:43,701 --> 00:30:45,035 Dad! 390 00:30:51,309 --> 00:30:53,038 He's going into shock. 391 00:30:53,210 --> 00:30:56,179 He doesn't know anything. He would have talked. 392 00:30:57,214 --> 00:31:00,547 Give him the antigen. Then get him the hell out of here. 393 00:32:01,146 --> 00:32:05,116 Hey, dream boy, back for more? 394 00:32:05,685 --> 00:32:07,243 I only have enough for a gram. 395 00:32:07,487 --> 00:32:09,352 What you doing with the stuff, dream boy? 396 00:32:09,469 --> 00:32:11,422 I know you can't be doing it all yourself. 397 00:32:11,522 --> 00:32:12,888 It's for my mother. 398 00:32:15,094 --> 00:32:18,495 How about some holotapes to get you through the night? 399 00:32:18,664 --> 00:32:22,862 I got some travel tapes. Some sex stuff. 400 00:32:23,036 --> 00:32:24,526 Porn from Osaka. 401 00:32:24,704 --> 00:32:26,467 Give me the Mimezine. 402 00:32:26,639 --> 00:32:29,802 You one gimme-gimme dream boy. 403 00:32:33,012 --> 00:32:35,640 You know where to find me. 404 00:33:16,190 --> 00:33:17,657 Ahoy, captain. 405 00:33:18,459 --> 00:33:21,326 Well, don't you look grand. 406 00:33:21,995 --> 00:33:25,522 Deirdre's been cooped up too long. It isn't healthy. 407 00:33:25,799 --> 00:33:27,431 Has she complained? 408 00:33:27,968 --> 00:33:30,766 I haven't heard a word. 409 00:33:31,939 --> 00:33:34,669 Grandma, what's gonna happen after Church Windows? 410 00:33:35,175 --> 00:33:37,143 You know, when people get tired of watching. 411 00:33:37,311 --> 00:33:39,302 They'll never get tired. 412 00:33:40,147 --> 00:33:43,770 Don't lie to me. In a year, I could be history. 413 00:33:44,051 --> 00:33:46,485 What's gotten into you? 414 00:33:46,820 --> 00:33:48,651 Are there other shows being developed? 415 00:33:49,223 --> 00:33:52,852 - Well, of course, there are. - For me? 416 00:33:53,060 --> 00:33:56,087 Yes. Don't be silly. 417 00:33:56,331 --> 00:33:58,458 Well, what are they? 418 00:34:00,101 --> 00:34:03,468 I don't know, darling. That's the programmers' domain. 419 00:34:04,973 --> 00:34:07,373 I want the details... 420 00:34:08,209 --> 00:34:09,801 ...now. 421 00:34:11,045 --> 00:34:13,118 You're acting like a child. 422 00:34:16,451 --> 00:34:20,012 Don't ever say that to me. And don't you underestimate me. 423 00:34:20,955 --> 00:34:25,153 When you killed your daughter, your pulse never rose above normal. 424 00:34:25,326 --> 00:34:27,351 We're alike in that way. 425 00:34:27,529 --> 00:34:32,364 But my crimes will be grander, I assure you. 426 00:34:32,634 --> 00:34:34,829 One day, I'll put out the sun... 427 00:34:35,036 --> 00:34:39,268 ...and make bare every womb there ever was. 428 00:34:48,116 --> 00:34:50,551 Fix me a drink, will you? 429 00:34:56,926 --> 00:35:00,606 Tobias really botched it with Harry. 430 00:35:01,032 --> 00:35:02,586 What happened? 431 00:35:03,265 --> 00:35:07,497 Just when he was about to tell us all about the Go-chip... 432 00:35:07,870 --> 00:35:12,102 ...Harry had this big old scary heart attack. 433 00:35:15,077 --> 00:35:16,942 Just kidding. 434 00:35:17,379 --> 00:35:19,074 But very good. 435 00:35:19,448 --> 00:35:21,609 You barely even flinched. 436 00:35:27,189 --> 00:35:29,316 Where do you think you're going? 437 00:35:29,959 --> 00:35:33,019 I'm going to sleep in town tonight, in my own bed. 438 00:35:33,195 --> 00:35:36,062 No, you're not. 439 00:35:36,265 --> 00:35:38,426 You're going to take a drive. 440 00:35:38,667 --> 00:35:40,635 I want you to pick up Harry at the Resort... 441 00:35:40,735 --> 00:35:42,862 ...and take him to the Wilderzone. 442 00:35:44,073 --> 00:35:45,407 How? 443 00:35:46,508 --> 00:35:49,779 In half an hour, Channel 3 will announce... 444 00:35:49,879 --> 00:35:54,474 ...that the arrest of attorney Harry Wyckoff was an error. 445 00:35:54,718 --> 00:35:57,949 The real killer was picked up at WPN. 446 00:35:58,121 --> 00:36:00,385 I don't understand. 447 00:36:00,590 --> 00:36:04,253 I need him out of prison. 448 00:36:05,495 --> 00:36:07,793 We made a deal with someone. 449 00:36:08,498 --> 00:36:12,602 How can I take Harry anywhere? I'm known. I'll be recognized. 450 00:36:12,702 --> 00:36:14,966 Not in the Wilderzone. 451 00:36:18,669 --> 00:36:20,195 What am I supposed to do? 452 00:36:20,644 --> 00:36:24,410 I want you to set up an exchange. 453 00:36:25,382 --> 00:36:27,077 The chip... 454 00:36:27,550 --> 00:36:29,450 ...for Deirdre. 455 00:36:30,887 --> 00:36:32,684 This is a farce. What are we doing here? 456 00:36:32,856 --> 00:36:35,916 Hiro said 9:30. He'll come. 457 00:36:36,092 --> 00:36:37,719 Remember, this was his idea. 458 00:36:37,894 --> 00:36:41,295 That's what bothers me. This has to be one of Eli Levitt's tricks. 459 00:36:41,395 --> 00:36:43,660 He'll be here. 460 00:36:43,760 --> 00:36:47,167 He's making the supreme sacrifice for his first love. 461 00:36:47,367 --> 00:36:49,373 Very Japanese. 462 00:36:49,540 --> 00:36:51,201 There he is. 463 00:36:51,375 --> 00:36:53,536 It's better this way, Grace. 464 00:36:53,636 --> 00:36:56,236 Harry will be with the children. 465 00:37:06,490 --> 00:37:08,856 Beat me up, Scotty. 466 00:37:10,294 --> 00:37:13,058 - Where am I? - Hiro turned himself in. 467 00:37:15,466 --> 00:37:18,060 The senator made a deal with him. 468 00:37:19,537 --> 00:37:21,471 Paige. 469 00:37:22,273 --> 00:37:23,501 I'm gonna... 470 00:37:24,208 --> 00:37:26,802 Harry, I'm scared. 471 00:37:26,902 --> 00:37:28,205 Paige. 472 00:37:28,399 --> 00:37:32,209 I'm gonna... I'm gonna... 473 00:37:32,309 --> 00:37:35,216 I'm gonna bring them... 474 00:37:37,207 --> 00:37:39,553 I'm gonna bring them down. 475 00:38:05,117 --> 00:38:08,575 Hey, hey, hey. It's all right, little man. 476 00:38:08,675 --> 00:38:11,154 - It's all right. - Don't leave me. 477 00:38:11,254 --> 00:38:14,690 - Please, don't leave me. - I'm right here. 478 00:38:15,193 --> 00:38:17,753 Don't worry, I'm right here. 479 00:38:18,530 --> 00:38:21,693 Did they tell you I was there when Grace died? 480 00:38:23,735 --> 00:38:27,671 Yeah. They told me. 481 00:38:27,906 --> 00:38:31,865 I tried to save her, but they held me back. 482 00:38:32,544 --> 00:38:34,569 They made me watch. 483 00:38:34,813 --> 00:38:37,544 I didn't know about the camera. 484 00:38:39,018 --> 00:38:40,849 Don't cry. 485 00:38:42,655 --> 00:38:47,062 After they left, I went over to her and we talked. 486 00:38:47,393 --> 00:38:50,340 And she knew who I was. I know she did. 487 00:38:50,596 --> 00:38:54,828 - She called me her wild child. - Knew who you were? 488 00:38:55,968 --> 00:39:01,024 My foster parents always told me I was switched with another little baby boy... 489 00:39:01,474 --> 00:39:04,777 ...they said it as a joke, but it wasn't. 490 00:39:05,111 --> 00:39:07,705 Why did they have to kill her? 491 00:39:12,452 --> 00:39:14,716 It's gonna be all right. 492 00:39:18,663 --> 00:39:19,864 What's the matter? 493 00:39:21,127 --> 00:39:23,191 I want you to have this. 494 00:39:25,798 --> 00:39:27,459 What is it? 495 00:39:27,559 --> 00:39:31,832 I wanna go home, Daddy. Please take me home. 496 00:39:43,650 --> 00:39:45,174 Hiro! 497 00:39:45,853 --> 00:39:47,286 Hiro! 498 00:39:47,754 --> 00:39:49,312 What's happening? 499 00:39:49,412 --> 00:39:52,857 Grapevine says you're being transferred to the Resort, man. 500 00:39:53,160 --> 00:39:56,095 - When? - Sometime tonight. 501 00:39:56,363 --> 00:39:58,388 Beware of the Pharm. 502 00:39:58,699 --> 00:40:00,599 They play with your head. 503 00:40:00,801 --> 00:40:02,268 Don't worry, Chico. 504 00:40:03,023 --> 00:40:05,264 I come from a long line of tough bastards... 505 00:40:05,539 --> 00:40:08,167 ...my grandpa liberated Dachau. 506 00:40:10,210 --> 00:40:12,075 Let them come. 507 00:40:17,317 --> 00:40:19,012 Ciao, baby. 508 00:40:49,851 --> 00:40:52,251 Amidst a gentle storm of speculation... 509 00:40:52,487 --> 00:40:55,752 ... presidential candidate, Senator Tony Kreutzer will announce... 510 00:40:55,924 --> 00:40:59,293 ... his running mate tonight from Wild Palms, his desert home. 511 00:40:59,494 --> 00:41:01,928 An ABC News poll showed the senator would garner... 512 00:41:02,096 --> 00:41:05,398 ... 62 percent of the vote in a three-way race with incumbent... 513 00:41:06,768 --> 00:41:09,032 For you, old friend. 514 00:41:11,673 --> 00:41:13,538 Knife with a rhino. 515 00:41:15,610 --> 00:41:17,942 I've dreamt of this before. 516 00:41:25,588 --> 00:41:27,116 Is there anything we can do to help? 517 00:41:27,216 --> 00:41:29,142 His system's been pickled in Mimezine. 518 00:41:29,242 --> 00:41:32,883 Got too much of it in jail. A thousand units all at once. 519 00:41:33,395 --> 00:41:35,989 I gave him something, he should sleep. 520 00:41:37,266 --> 00:41:40,895 The senator's made the ballots in 63 of the states. 521 00:41:40,995 --> 00:41:43,038 Tonight he'll announce his running mate... 522 00:41:43,138 --> 00:41:46,107 ...right after Church Windows. Who's that gonna be, Paige? 523 00:41:46,356 --> 00:41:48,910 - Josie. - Perfect. 524 00:41:50,746 --> 00:41:52,711 Do you have a plan? 525 00:41:52,948 --> 00:41:54,677 I've called a war meeting. 526 00:41:54,777 --> 00:41:58,979 I'm gonna suggest that we blow Channel 3 all the way to hell. 527 00:41:59,355 --> 00:42:00,943 What's that gonna do? 528 00:42:01,043 --> 00:42:04,090 Put a serious crimp in sweeps week. 529 00:42:07,396 --> 00:42:09,364 It'll turn the public against you. 530 00:42:09,765 --> 00:42:13,064 Besides, it'll barely slow them down. I know. I worked there, remember? 531 00:42:13,302 --> 00:42:16,396 Channel 3 is the beating heart of Wild Palms. 532 00:42:16,496 --> 00:42:19,803 Eli, you've been in prison too long. They have too many arms. 533 00:42:19,975 --> 00:42:21,944 - Eli, he's right. - You stay out of this. 534 00:42:22,044 --> 00:42:24,080 Look, even if you did some damage... 535 00:42:24,280 --> 00:42:27,647 ...they'd just reroute and broadcast from the desert compound. 536 00:42:28,018 --> 00:42:29,815 That'll be our second target. 537 00:42:30,687 --> 00:42:33,781 "Be subtle to the point of formlessness." 538 00:42:34,057 --> 00:42:36,546 A little poetry, Harry. 539 00:42:36,646 --> 00:42:40,423 - Sun Tzu, The Art of War. - Bravo, Harry Wyckoff. 540 00:42:40,864 --> 00:42:44,163 Television executive and weekend warrior. 541 00:42:44,868 --> 00:42:48,431 "Be mysterious to the point of soundlessness." 542 00:42:48,531 --> 00:42:50,658 No more quotes. They took my children from me! 543 00:42:50,758 --> 00:42:53,069 From all of us. 544 00:42:54,444 --> 00:42:56,674 The senator wants a trade. 545 00:42:57,447 --> 00:42:59,506 Deirdre for the Go-chip. 546 00:43:01,551 --> 00:43:06,250 If we give them the Go-chip, we've played our last card. 547 00:43:06,456 --> 00:43:08,924 They'll slaughter the Friends. 548 00:43:09,392 --> 00:43:12,361 Well, if we use arms, we'll lose. 549 00:43:12,862 --> 00:43:14,853 There must be another way. 550 00:43:21,072 --> 00:43:24,234 Hi, Steve, sorry to bust in like this. I need some papers in my office. 551 00:43:24,334 --> 00:43:26,436 I didn't think you had an office here anymore. 552 00:43:26,561 --> 00:43:29,204 You didn't read the papers? They let me out of jail. 553 00:43:29,304 --> 00:43:32,872 - I know. I know, but... - It'll just take a second. 554 00:43:33,684 --> 00:43:35,845 Where's your access card? 555 00:43:36,454 --> 00:43:39,082 It's demagnetized. My son threw it in the pool. 556 00:43:39,356 --> 00:43:41,984 I can't let you in, Mr. Wyckoff. 557 00:43:42,693 --> 00:43:45,389 Okay. No problem. 558 00:43:47,153 --> 00:43:50,529 Hey, listen, Steve. Think I can use the can before I leave? 559 00:43:50,756 --> 00:43:54,601 - No way. - You're killing me, Steve. 560 00:44:00,778 --> 00:44:03,076 Eli has the chip. 561 00:44:03,247 --> 00:44:06,683 He'll make the exchange. He just needs a little time. 562 00:44:06,969 --> 00:44:09,110 Everything's fine. 563 00:44:09,520 --> 00:44:11,852 Thank you, darling. Thank you. 564 00:44:13,558 --> 00:44:17,722 Wow, I never met anyone who lived in a church before. 565 00:44:18,063 --> 00:44:20,588 I feel so satanic. 566 00:44:21,333 --> 00:44:22,630 You're sick. 567 00:44:22,834 --> 00:44:26,600 Let's put on some old Black Sabbath records and eat sugar. 568 00:44:26,805 --> 00:44:29,205 Just babysit. Okay, Judy. 569 00:44:29,412 --> 00:44:35,344 I'm trying to entertain you, Ivan. Would you stop being so Oedipal. 570 00:44:35,514 --> 00:44:37,948 I just don't think Mom should be dating, that's all. 571 00:44:38,316 --> 00:44:41,114 That's exactly what Norman Bates said. 572 00:44:42,187 --> 00:44:43,848 I guess you're right. 573 00:44:43,948 --> 00:44:46,889 Of course I am. And besides, what's the worst that could happen? 574 00:44:47,225 --> 00:44:50,285 She meets someone she likes, falls in love, elopes. 575 00:44:50,462 --> 00:44:52,953 Would that be so terrible? 576 00:44:59,636 --> 00:45:00,636 Hi. 577 00:45:01,339 --> 00:45:04,797 - Who are you? - Harry Wyckoff. 578 00:45:06,111 --> 00:45:08,272 I want you to put this on live feed. 579 00:45:08,747 --> 00:45:11,216 - You crazy? - Yeah. Now, do it. 580 00:45:11,651 --> 00:45:13,846 - Want me to interrupt programming? - Exactly. 581 00:45:14,020 --> 00:45:16,511 I guess I haven't been acting very mature, huh? 582 00:45:16,823 --> 00:45:18,415 Now that's better. 583 00:45:18,658 --> 00:45:20,683 Are you ever gonna get married, Judy? 584 00:45:20,860 --> 00:45:23,852 Married? No way. 585 00:45:24,230 --> 00:45:27,393 Tully, I can hear them. 586 00:45:27,600 --> 00:45:30,091 I can hear the bells. 587 00:45:31,938 --> 00:45:33,303 Do it. 588 00:45:37,977 --> 00:45:39,204 Do it! 589 00:45:39,779 --> 00:45:42,145 The last time he gave me a hickey the size of... 590 00:45:48,855 --> 00:45:51,449 Get up, dog! Weak dog! 591 00:45:51,924 --> 00:45:55,291 When I think I gave birth to you, I am seized by revulsion! 592 00:45:55,928 --> 00:45:57,987 Tommy, can you see? 593 00:45:58,698 --> 00:46:00,427 Now, all the world will know. 594 00:46:00,600 --> 00:46:04,036 You tricked me! Why, Mother? 595 00:46:04,203 --> 00:46:07,230 I used to think you were like your father, but now I know. 596 00:46:07,390 --> 00:46:08,874 You aren't like him. 597 00:46:09,343 --> 00:46:11,937 - Tommy. - Please, Mother! 598 00:46:12,179 --> 00:46:14,579 Don't leave me now. 599 00:46:15,282 --> 00:46:17,648 - You stillborn calf. - Please, please, Mother... 600 00:46:17,748 --> 00:46:20,719 ...I wanna see my daughter. Please, Mother. Please. 601 00:46:21,276 --> 00:46:23,778 I'm begging you! Please, let me see my baby! 602 00:46:23,878 --> 00:46:26,007 You'll see her... in hell! 603 00:46:36,904 --> 00:46:39,099 Turn it off! 604 00:46:49,316 --> 00:46:52,114 Oh, I'm sorry, Grace! 605 00:46:53,553 --> 00:46:56,249 I loved you so much! 606 00:46:57,380 --> 00:46:59,486 I always will! 607 00:47:01,496 --> 00:47:05,061 Goodbye, baby! Goodbye! 42633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.