All language subtitles for rogue.s01e01-e02.720p.hdtv.x264-2hd-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,154 --> 00:00:09,288 ♪ Too tough to die ♪ 2 00:00:14,161 --> 00:00:16,396 ♪ Blessed are those who believe ♪ 3 00:00:16,430 --> 00:00:19,132 ♪ Who believe and have not seen ♪ 4 00:00:20,300 --> 00:00:25,104 ♪ I wasn't there and it's got me wondering ♪ 5 00:00:26,507 --> 00:00:28,875 ♪ No room to turn ♪ 6 00:00:28,909 --> 00:00:31,611 ♪ Let alone learn ♪ 7 00:00:36,984 --> 00:00:39,352 ♪ Too tough to die ♪ 8 00:00:39,428 --> 00:00:42,252 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9 00:01:14,177 --> 00:01:16,806 _ 10 00:01:48,155 --> 00:01:50,256 All right, Grindenko, we're good. 11 00:02:29,396 --> 00:02:30,863 - Boys. - Hey. 12 00:02:30,898 --> 00:02:32,598 What's up? 13 00:02:41,975 --> 00:02:45,545 - Are you okay? - He's a real scumbag. 14 00:02:45,579 --> 00:02:48,147 - What, he hit on you? - Would it matter if he did? 15 00:02:49,316 --> 00:02:52,184 He had a couple of girls chained up down there. 16 00:02:52,219 --> 00:02:55,187 Well... as long as his business is good. 17 00:02:56,523 --> 00:03:00,393 He's good for it. You can't tell 'em from the real thing. 18 00:03:01,328 --> 00:03:04,230 Headaches and highs. 40 bucks a pop. 19 00:03:05,032 --> 00:03:07,600 You're looking at a 60% mark-up. Easy money. 20 00:03:07,634 --> 00:03:09,101 There's no such thing. 21 00:03:09,136 --> 00:03:11,237 Considering I'm doing all the work. 22 00:03:13,373 --> 00:03:15,174 You're making an introduction. 23 00:03:15,943 --> 00:03:17,577 - I want 15%. - Ten. 24 00:03:17,611 --> 00:03:19,745 - This is my deal. - Don't get above yourself. 25 00:03:19,780 --> 00:03:23,549 - I can take it elsewhere. - 12. Don't push it. 26 00:03:24,284 --> 00:03:25,918 You're gonna be there, right? Tomorrow? 27 00:03:25,953 --> 00:03:28,621 - I'll get you the money. - He only wants to deal with you. 28 00:03:28,655 --> 00:03:30,690 I'll get you the money. 29 00:03:34,494 --> 00:03:36,495 You wanna grab a bite to eat, Jack? 30 00:03:37,397 --> 00:03:40,032 - Now? - Hm. 31 00:03:41,201 --> 00:03:42,535 You wanna take me on a date, Jimmy? 32 00:03:42,569 --> 00:03:44,270 No. 33 00:03:44,871 --> 00:03:46,539 Well, maybe. 34 00:03:47,507 --> 00:03:49,208 A little. 35 00:03:49,242 --> 00:03:51,477 A little of a date? Either it is or it isn't. 36 00:03:51,511 --> 00:03:53,312 - Don't laugh at me. - I'm not. 37 00:03:53,347 --> 00:03:55,081 We grab a bite to eat, Jackie. 38 00:03:55,115 --> 00:03:57,416 Talk business. 39 00:03:57,451 --> 00:03:59,552 Two birds, one stone. 40 00:03:59,586 --> 00:04:01,153 Always with the practicalities. 41 00:04:01,188 --> 00:04:02,888 Yeah, well... 42 00:04:03,590 --> 00:04:06,125 you know me. 43 00:04:06,159 --> 00:04:07,860 Another time. 44 00:05:48,829 --> 00:05:50,663 Hey, baby. 45 00:05:51,898 --> 00:05:53,632 - Evie! - Go away! 46 00:05:55,769 --> 00:05:57,436 Leave them alone! 47 00:06:05,712 --> 00:06:08,748 Go away! Leave them alone! 48 00:06:10,283 --> 00:06:11,951 Go away! 49 00:06:12,719 --> 00:06:14,386 Hey... Sammy. 50 00:06:15,055 --> 00:06:17,056 It's me. 51 00:06:18,191 --> 00:06:20,693 You were having a bad dream. It's okay. 52 00:06:20,727 --> 00:06:22,428 It's okay, sweetie. 53 00:06:31,271 --> 00:06:34,240 Come on, let's get you changed. 54 00:06:37,110 --> 00:06:38,778 Oh. 55 00:06:39,513 --> 00:06:41,180 Come on, baby. 56 00:06:52,025 --> 00:06:53,692 Grace? 57 00:06:54,761 --> 00:06:57,096 - Hey, hey. - Hey. 58 00:06:57,731 --> 00:06:59,265 Are you okay? 59 00:06:59,966 --> 00:07:02,001 I just needed to come home. 60 00:07:02,035 --> 00:07:04,336 - Hm. - He wet the bed again. 61 00:07:08,441 --> 00:07:11,243 - Okay. Want me to change it? - I already did it. 62 00:07:13,680 --> 00:07:15,347 - Oh. - That's good. 63 00:07:58,992 --> 00:08:01,126 - So where's Jimmy? - He sent me. 64 00:08:01,161 --> 00:08:03,429 - He's supposed to be here. - Well, he sent me. 65 00:08:03,463 --> 00:08:05,097 Fuck! 66 00:08:13,273 --> 00:08:15,274 Stop, shithead! 67 00:08:17,677 --> 00:08:19,211 No! 68 00:08:19,246 --> 00:08:20,946 Aaargh! 69 00:08:21,481 --> 00:08:23,182 - Freeze! - I got her. It's okay. 70 00:08:23,216 --> 00:08:25,017 - I got it. - Freeze! 71 00:08:25,352 --> 00:08:26,919 You have the right to remain silent. 72 00:08:26,953 --> 00:08:28,654 Get the fuck off me! 73 00:08:29,489 --> 00:08:31,290 Aaargh. 74 00:08:31,458 --> 00:08:33,192 It's okay. I got her. 75 00:08:33,226 --> 00:08:34,927 What the fuck you doing here? 76 00:08:35,395 --> 00:08:38,163 - What the fuck are you doing here? - You never answer your fucking phone! 77 00:08:38,198 --> 00:08:41,200 It went off the reservation. We're pulling you out. 78 00:08:41,234 --> 00:08:42,768 I don't have anything. 79 00:08:42,802 --> 00:08:44,637 I don't fucking have anything! 80 00:08:45,538 --> 00:08:46,872 It's Sam. 81 00:08:50,577 --> 00:08:52,578 Is he okay? 82 00:09:00,887 --> 00:09:02,955 He's okay, right? 83 00:09:06,760 --> 00:09:08,427 Tell me he's okay. 84 00:09:09,996 --> 00:09:11,664 Tell me he's okay! 85 00:09:20,332 --> 00:09:24,089 _ 86 00:09:30,150 --> 00:09:32,051 Does this mean I get invited to the barbecues? 87 00:09:32,085 --> 00:09:33,819 Sure. They'll be a lot of them. 88 00:09:36,056 --> 00:09:37,890 We're very pleased with the arrangement. 89 00:09:37,924 --> 00:09:40,059 - As are we. - Jimmy, Tony. 90 00:09:40,093 --> 00:09:41,794 Looking forward to it, Ted. 91 00:10:05,285 --> 00:10:06,552 - Hey, Jimmy. - Joe. 92 00:10:09,255 --> 00:10:11,290 Hand off your cock. 93 00:10:14,794 --> 00:10:16,762 - Hey, boss. - Boys. 94 00:10:24,971 --> 00:10:27,973 We pulled it off. 95 00:10:29,776 --> 00:10:31,443 You pulled it off, Jimmy. 96 00:10:32,712 --> 00:10:35,481 This time tomorrow you'll be partner in a bank. 97 00:10:41,454 --> 00:10:42,855 Ahhh. 98 00:10:42,889 --> 00:10:45,057 I wish my old man was around to see this. 99 00:10:47,594 --> 00:10:49,228 When you gonna tell the crew? 100 00:10:49,262 --> 00:10:51,163 They're not gonna be a part of it. 101 00:10:53,666 --> 00:10:55,534 They're not gonna like it, Jimmy. 102 00:10:57,070 --> 00:10:58,737 Once it comes through... 103 00:11:00,640 --> 00:11:02,741 I'm leaving all this shit behind. 104 00:12:10,243 --> 00:12:14,613 That's two weeks... That's two weeks before. 105 00:12:21,821 --> 00:12:24,590 _ 106 00:12:42,942 --> 00:12:45,878 Single shot, back of the head. Very efficient. 107 00:12:46,446 --> 00:12:49,448 - We have an ID? - No, ma'am. Not yet. 108 00:12:49,482 --> 00:12:51,984 Lieutenant, I hear you could use a hand. 109 00:12:53,286 --> 00:12:54,653 Have we lifted these prints? 110 00:12:54,687 --> 00:12:57,055 - Uh-huh. - Come on, you need me. 111 00:12:58,525 --> 00:13:01,393 Expenses fraud. Concealing evidence. 112 00:13:01,427 --> 00:13:03,162 Allegations. 113 00:13:03,196 --> 00:13:05,731 Disciplinary Board didn't hold up a single one. 114 00:13:05,765 --> 00:13:07,466 You're a liability, Wilson. 115 00:13:09,202 --> 00:13:11,203 Tony Aldon. 116 00:13:13,173 --> 00:13:15,040 The accountant of Jimmy Laszlo. 117 00:13:15,942 --> 00:13:18,210 Technically speaking, not part of his crew, 118 00:13:18,244 --> 00:13:20,812 which is why you got no surveillance on him. 119 00:13:20,847 --> 00:13:23,415 Which is why you haven't ID'd him. Am I right? 120 00:14:05,158 --> 00:14:06,925 I know we're all shaken up. 121 00:14:06,960 --> 00:14:09,895 But we're gonna deal with this. We've pulled through worse. 122 00:14:09,929 --> 00:14:12,030 Why Tony? He was a fucking accountant. 123 00:14:12,065 --> 00:14:13,999 - I don't know. - Poor bastard. 124 00:14:14,033 --> 00:14:15,601 The guy never stood a chance. 125 00:14:15,635 --> 00:14:17,569 We're gonna find out who did this. 126 00:14:17,604 --> 00:14:19,004 What have we got? 127 00:14:19,038 --> 00:14:21,940 Karabas shut down two more chop shops on the East Side. 128 00:14:21,975 --> 00:14:23,842 But... he's got his hands full. 129 00:14:23,876 --> 00:14:26,545 - Doesn't sound like him. - It's the Clay Street boys. 130 00:14:26,579 --> 00:14:28,780 Fucking Chinks have the city, and want the docks! 131 00:14:28,815 --> 00:14:30,782 Put that fucking thing out! Charlie? 132 00:14:30,817 --> 00:14:32,584 Alec's got a point. 133 00:14:32,619 --> 00:14:36,088 Clay Street did hit that gook dope house over on Regent last week. 134 00:14:36,122 --> 00:14:38,323 I don't buy it. Chinks know the cost of war. 135 00:14:38,358 --> 00:14:40,959 - Doesn't explain why Tony. - Easy way to make a statement. 136 00:14:40,994 --> 00:14:42,661 Look, I say we meet fire with fire. 137 00:14:42,695 --> 00:14:45,230 I want something solid before we start anything. 138 00:14:45,265 --> 00:14:48,567 Any escalation of this is gonna be bad for business. 139 00:14:48,601 --> 00:14:51,136 God knows, that's in the tank already. 140 00:15:17,547 --> 00:15:19,691 _ 141 00:15:23,369 --> 00:15:25,337 I thought you were still on leave. 142 00:15:27,807 --> 00:15:30,375 - What are you doing? - Finding my son's killer. 143 00:15:30,410 --> 00:15:32,244 Oh, I'm sorry. Is that your job? 144 00:15:34,247 --> 00:15:36,682 Where is everyone? 145 00:15:36,716 --> 00:15:38,717 I'm glad to see the case is still a priority. 146 00:15:38,751 --> 00:15:40,552 Come on, it's not like that. 147 00:15:41,120 --> 00:15:43,255 Remember Jerry Baker? 148 00:15:43,289 --> 00:15:46,258 Carved up his brother Christmas Day, about ten years back? 149 00:15:46,292 --> 00:15:48,193 Attacked me in court, remember? 150 00:15:48,227 --> 00:15:50,962 He was out on parole two weeks before Sam was shot. 151 00:15:50,997 --> 00:15:54,933 Baker was on community service at Alameda County Juvy home. 152 00:15:54,967 --> 00:15:57,436 Staff have him working the day Sam was shot. 153 00:15:57,470 --> 00:16:00,405 You second-guessing me the whole time doesn't help. 154 00:16:00,440 --> 00:16:03,275 Come on, Mitch, we both know you haven't broken a case in years. 155 00:16:03,309 --> 00:16:05,644 Stop torturing yourself. 156 00:16:06,546 --> 00:16:08,180 What if Sam wasn't the target? 157 00:16:08,214 --> 00:16:10,382 What if he was actually caught in the crossfire? 158 00:16:10,416 --> 00:16:12,984 A stray bullet. An accident. 159 00:16:13,019 --> 00:16:16,221 Just a tragic, senseless accident. It happens all the time. 160 00:16:16,255 --> 00:16:18,490 What if you're just shitty at your job? 161 00:16:19,258 --> 00:16:21,960 You don't find me the car. You don't find the gun. 162 00:16:22,829 --> 00:16:25,230 Who was the target, then? Those young gang-bangers? 163 00:16:25,264 --> 00:16:26,965 That your theory? 164 00:16:33,306 --> 00:16:34,973 You didn't get this from me. 165 00:17:18,951 --> 00:17:20,619 Who's that? 166 00:17:25,024 --> 00:17:27,893 What are you... Are you crazy marching in here? 167 00:17:27,927 --> 00:17:29,795 Open it. 168 00:17:31,364 --> 00:17:33,765 The bullets they took out of Tony Aldon. 169 00:17:33,800 --> 00:17:35,167 Home-made. 170 00:17:35,201 --> 00:17:37,035 Same blend... 171 00:17:37,069 --> 00:17:39,237 Same blend of metals they took out of my son. 172 00:17:39,272 --> 00:17:40,305 Look... 173 00:17:40,339 --> 00:17:43,542 This is the first lead in Sam's case. I want in. 174 00:17:44,444 --> 00:17:46,378 It will take another detective a year 175 00:17:46,412 --> 00:17:49,147 to catch up on what I know about Jimmy's operation. 176 00:17:49,182 --> 00:17:51,082 You are done in Oakland, Grace. 177 00:17:51,117 --> 00:17:54,019 Your loan-out's finished. Now go back to San Jose. 178 00:17:55,021 --> 00:17:57,756 You think Jimmy's not gonna find Tony's killer before we do? 179 00:17:57,790 --> 00:18:00,759 - The bullets aren't a match. - But they're home-made. 180 00:18:00,793 --> 00:18:02,494 It's a start. 181 00:18:03,162 --> 00:18:05,664 My legend's intact. Jimmy still trusts me. 182 00:18:05,698 --> 00:18:07,599 Even if you knew that was true... 183 00:18:08,701 --> 00:18:10,335 which you don't... 184 00:18:10,369 --> 00:18:12,737 there is no way I am bringing you in on this thing. 185 00:18:13,506 --> 00:18:15,874 Too damn close to it. Now go home. 186 00:18:16,776 --> 00:18:18,810 - Finish your leave. - Come on, Lieutenant, 187 00:18:18,845 --> 00:18:22,080 - you know I'm the only... - I said, go home. 188 00:19:48,467 --> 00:19:51,970 Jackie? Where the fuck have you been? 189 00:19:59,679 --> 00:20:01,479 Four months-- that's all you gotta say to me? 190 00:20:01,514 --> 00:20:03,982 - You cost me money. - I cost you? 191 00:20:04,784 --> 00:20:07,852 That was my deal. It didn't cost you a fucking thing. 192 00:20:08,654 --> 00:20:12,190 I lost out and I got felt up by some slimy fucking cop, 193 00:20:12,224 --> 00:20:13,825 with hairy hands and a hard-on. 194 00:20:14,694 --> 00:20:17,062 Yeah, and what happened to you? Nothing. 195 00:20:17,096 --> 00:20:19,264 You sat here drinking your fucking wine, 196 00:20:19,298 --> 00:20:20,966 looking down on the world. 197 00:20:21,000 --> 00:20:23,568 - You didn't even show up. - Smart move as it turns out. 198 00:20:23,603 --> 00:20:25,971 Yeah. God forbid you should sweat a little. 199 00:20:26,005 --> 00:20:28,740 Four months. Where did you go? 200 00:20:30,576 --> 00:20:32,777 Union had me down in Long Beach. 201 00:20:32,812 --> 00:20:34,512 The yards were backed up. 202 00:20:35,247 --> 00:20:36,748 Suited me just fine, lay low. 203 00:20:36,782 --> 00:20:39,050 What, now you're back? Waltz right in here. 204 00:20:40,019 --> 00:20:41,319 The way I see it you owe me. 205 00:20:41,354 --> 00:20:43,455 The fucking balls on you! 206 00:20:43,489 --> 00:20:45,690 You brought the fucking cops to my door. 207 00:20:45,725 --> 00:20:46,825 What? 208 00:20:46,826 --> 00:20:48,826 Well, they were watching somebody and sure shit it wasn't me! 209 00:20:48,995 --> 00:20:52,597 What you talking about? They're watching everyone. How do I know it wasn't you? 210 00:20:52,632 --> 00:20:54,032 Jimmy, if I was the leak, 211 00:20:54,066 --> 00:20:57,035 they wouldn't have thrown in the bust before the deal went down. 212 00:20:57,069 --> 00:20:59,504 I'm fucking good at what I do. I'm careful. 213 00:21:00,473 --> 00:21:03,475 Can you say that about every last man in your operation? 214 00:21:03,509 --> 00:21:05,210 Every last fucking man? 215 00:21:06,579 --> 00:21:09,414 Look... I'm just here to make money. 216 00:21:10,416 --> 00:21:13,518 Four months out of the action I'm guessing you can use it. 217 00:21:13,653 --> 00:21:14,986 And you can't? 218 00:21:15,021 --> 00:21:16,721 Oh, I heard about Tony. 219 00:21:18,891 --> 00:21:20,892 People are gonna be looking at you. 220 00:21:21,827 --> 00:21:24,496 I figure you set up a couple of new deals, come back strong. 221 00:21:24,530 --> 00:21:26,264 Oh, you're here to give me advice. 222 00:21:26,298 --> 00:21:28,933 Now, is that free or you charging me 15%? 223 00:21:28,968 --> 00:21:31,603 I can still put action your way. You know that. 224 00:21:31,837 --> 00:21:34,439 Grindenko was just the first. Tip of the fucking iceberg. 225 00:21:34,473 --> 00:21:36,441 You think Grindenko was the leak? 226 00:21:36,475 --> 00:21:40,145 I have another source. Operates out of Shanghai. 227 00:21:40,913 --> 00:21:43,481 Every day his factory's knocking out thousands of pills 228 00:21:43,516 --> 00:21:46,151 housewives up and down this country are dying for. 229 00:21:46,485 --> 00:21:49,654 You have the routes. I can get you the product. 230 00:21:50,556 --> 00:21:54,192 Last year sales of counterfeit meds were worth 75 billion. 231 00:21:54,226 --> 00:21:55,927 75! 232 00:21:57,196 --> 00:21:58,897 You tell me you don't want a piece, 233 00:21:58,931 --> 00:22:01,633 I will turn around and walk right out that door. 234 00:22:23,322 --> 00:22:25,657 I thought you were gonna be home for dinner. 235 00:22:27,359 --> 00:22:29,027 So where you been? 236 00:22:32,364 --> 00:22:33,898 What? 237 00:22:33,933 --> 00:22:36,134 Hernandez called and I went to see her. 238 00:22:39,638 --> 00:22:41,673 What am I supposed to do? She's my boss. 239 00:22:41,707 --> 00:22:44,876 Was... your boss. Not any more. Right? 240 00:22:50,783 --> 00:22:52,450 You said yes. 241 00:22:53,252 --> 00:22:56,087 Come on, Grace, what about your promise to Evie? 242 00:22:56,121 --> 00:22:58,856 - You said you were done. - I am! I will be. 243 00:23:00,359 --> 00:23:02,160 They need me, Tommy. And it's my job. 244 00:23:02,194 --> 00:23:04,595 It's not a job, it's an addiction. 245 00:23:04,630 --> 00:23:06,731 That's bullshit! 246 00:23:06,765 --> 00:23:08,499 After everything... 247 00:23:08,534 --> 00:23:11,469 "It's my job. It's my fucking job." 248 00:23:12,871 --> 00:23:16,374 Have you ever stopped to think, maybe if you'd been around a little more... 249 00:23:16,408 --> 00:23:18,409 - That's enough. - Don't you dare... 250 00:23:18,444 --> 00:23:20,912 Don't you dare put that on me you fucking coward! 251 00:23:20,946 --> 00:23:22,647 I said, that's enough! 252 00:23:22,681 --> 00:23:24,816 You... in your room. 253 00:23:24,850 --> 00:23:26,718 Right now! Go! 254 00:23:31,957 --> 00:23:33,624 No! 255 00:23:34,727 --> 00:23:37,362 - I said no. - Evie, I'm sorry. 256 00:23:38,263 --> 00:23:40,465 Huh. You're going back, aren't you? 257 00:23:41,300 --> 00:23:43,434 The great disappearing act that is my mother. 258 00:23:45,004 --> 00:23:46,938 It won't be for long, I promise. 259 00:23:47,439 --> 00:23:50,241 Oh, good. Another promise. 260 00:23:52,044 --> 00:23:54,045 I'll add it to my collection. 261 00:24:15,901 --> 00:24:18,002 - Is this a good idea? - Well, you said he gave you up. 262 00:24:18,604 --> 00:24:20,972 Is Grindenko the rat? I want to know. 263 00:24:21,306 --> 00:24:22,874 So you're gonna go up and ask him? 264 00:24:22,908 --> 00:24:25,543 No, you are. You brought him in, you deal with it. 265 00:24:26,678 --> 00:24:28,346 Jimmy, down! 266 00:24:31,617 --> 00:24:33,251 Oh, fuck! 267 00:24:33,285 --> 00:24:34,952 I'm hit, I'm hit, I'm hit! 268 00:24:34,987 --> 00:24:36,054 Jackie. 269 00:24:37,556 --> 00:24:39,624 I'm fine, I'm fine. 270 00:24:40,359 --> 00:24:42,026 No, it's okay. 271 00:24:43,862 --> 00:24:45,696 You tell them, I'm fine! 272 00:24:47,032 --> 00:24:48,666 Jesus. 273 00:24:48,700 --> 00:24:51,102 I can't believe I didn't see it coming. 274 00:24:52,004 --> 00:24:55,606 I'm the one bleeding and you're feeling sorry for yourself? 275 00:25:00,846 --> 00:25:03,548 People can't know how this went down. 276 00:25:03,582 --> 00:25:05,149 Jimmy, someone took a pop at you. 277 00:25:05,184 --> 00:25:07,085 And they'll answer for it. 278 00:25:07,786 --> 00:25:10,021 Yeah, okay. Not a word. 279 00:25:11,223 --> 00:25:12,890 Oh... fuck! 280 00:25:13,192 --> 00:25:14,992 You're done. 281 00:25:19,731 --> 00:25:21,399 Lucky charm. 282 00:25:30,342 --> 00:25:32,009 Oh, fuck. 283 00:25:34,346 --> 00:25:37,648 Jesus. You wanna tell me what I'm doing here? 284 00:25:38,283 --> 00:25:40,084 Trying to salvage your career. 285 00:25:41,787 --> 00:25:43,754 You can either report me, 286 00:25:43,789 --> 00:25:46,124 or put that through Ballistics and cover for me. 287 00:25:47,159 --> 00:25:48,826 Why would I wanna do that? 288 00:25:49,862 --> 00:25:51,863 Cos you might finally break a case. 289 00:25:52,698 --> 00:25:54,699 Wouldn't that be a novelty? 290 00:26:10,849 --> 00:26:12,350 You didn't get a look at him? 291 00:26:12,384 --> 00:26:14,085 No. 292 00:26:17,789 --> 00:26:19,891 You can't keep ignoring it, Dad. 293 00:26:19,925 --> 00:26:21,292 The boys wanna talk to you. 294 00:26:21,326 --> 00:26:23,661 Tell 'em to sit tight, I'll handle this. 295 00:26:26,665 --> 00:26:29,100 - What? - They're worried about you. 296 00:26:29,134 --> 00:26:31,569 First Tony, now this, it looks bad. 297 00:26:32,905 --> 00:26:36,073 Jeez... it's a fucking siege. 298 00:26:36,108 --> 00:26:39,877 For fuck's sake, read a book. Learn what a siege is! 299 00:26:41,446 --> 00:26:43,381 They're nervous, Dad. 300 00:26:43,415 --> 00:26:46,684 You haven't had your eye on the ball. Business has fallen off the cliff. 301 00:26:46,718 --> 00:26:48,486 Fucking recession, it's hit everyone. 302 00:26:48,520 --> 00:26:51,155 You've been preoccupied, and think people aren't noticing. 303 00:26:51,190 --> 00:26:55,092 - You're not... - You're not-- what? 304 00:26:58,096 --> 00:26:59,764 The man I once was? 305 00:27:00,699 --> 00:27:03,401 You tell my loyal band of merry fucking men, 306 00:27:03,435 --> 00:27:05,937 I will handle this! 307 00:27:09,041 --> 00:27:10,708 You understand? 308 00:27:12,878 --> 00:27:14,545 Yeah, I got it. 309 00:27:16,415 --> 00:27:18,249 I got it. 310 00:27:25,224 --> 00:27:26,891 Come here. 311 00:27:29,261 --> 00:27:30,795 Look, I was just worried about you. 312 00:27:30,829 --> 00:27:32,530 I know. 313 00:27:39,571 --> 00:27:41,205 It's all right. 314 00:27:50,515 --> 00:27:52,383 Max. 315 00:27:52,918 --> 00:27:55,853 No, I'm fine. Nothing to worry about, nothing at all. 316 00:27:56,955 --> 00:27:59,357 Yeah, you can stay out of trouble until you get out. 317 00:28:01,893 --> 00:28:03,794 We'll see you very soon, okay? 318 00:28:04,963 --> 00:28:07,098 Okay. I love you. 319 00:28:07,132 --> 00:28:10,067 Here... talk to your brother. 320 00:28:13,905 --> 00:28:15,573 Yeah, baby face. 321 00:28:16,642 --> 00:28:19,443 No, no, he's fine. There's not a scratch on him. 322 00:28:21,947 --> 00:28:23,914 Yeah, well, nine lives, huh? 323 00:28:28,053 --> 00:28:30,621 - Hey. - Hey. 324 00:28:33,592 --> 00:28:35,860 - Hoi sin. - Hm? 325 00:28:35,894 --> 00:28:37,561 It's a Chinese dipping sauce. 326 00:28:37,596 --> 00:28:39,764 Yeah, I had an ex who was Chinese. 327 00:28:39,798 --> 00:28:42,300 Exotic dancer, five foot nothing in heels. 328 00:28:43,769 --> 00:28:47,271 We pulled hoi sin from the footprints next to Tony Aldon's body. 329 00:28:49,875 --> 00:28:52,009 There was a shooting down by the docks. 330 00:28:52,044 --> 00:28:54,679 Someone got clipped. We found blood. 331 00:28:55,480 --> 00:28:56,947 It's one of ours. 332 00:28:59,217 --> 00:29:01,319 Grace Travis, San Jose PD. 333 00:29:04,890 --> 00:29:07,858 Yeah, I'm gonna need to keep hold of this. Thanks. 334 00:29:23,175 --> 00:29:24,442 What? 335 00:29:24,476 --> 00:29:26,544 I'm looking for Grace. Is she home? 336 00:29:26,578 --> 00:29:29,213 No. I thought she was back with you. 337 00:29:29,948 --> 00:29:32,717 - Is she okay? - Yeah, yeah, she's fine. 338 00:29:33,585 --> 00:29:35,219 My mistake. 339 00:29:36,154 --> 00:29:38,689 - It's nice talking to you. - Right. 340 00:29:56,975 --> 00:29:58,476 Ow! 341 00:29:58,510 --> 00:30:00,544 What the fuck you do that for? 342 00:30:00,579 --> 00:30:02,279 Fucking idiot. 343 00:30:08,186 --> 00:30:10,154 You're back in with Jimmy, aren't you? 344 00:30:11,890 --> 00:30:14,358 You really thought no-one would find out? 345 00:30:15,994 --> 00:30:18,396 Interfering in a homicide investigation, 346 00:30:18,430 --> 00:30:21,265 misuse of police property. I could have you arrested. 347 00:30:21,299 --> 00:30:24,034 - What do you want? - Results. 348 00:30:24,069 --> 00:30:26,537 I need to get on Hernandez's good side. 349 00:30:26,571 --> 00:30:28,539 Well, here's an idea. Do some work. 350 00:30:28,573 --> 00:30:30,541 Why, when you're gonna do it for me. 351 00:30:32,077 --> 00:30:33,744 You give me what you get on Jimmy 352 00:30:33,779 --> 00:30:38,082 and I'll turn a blind eye to whatever vigilante sideshow you're running here. 353 00:30:38,517 --> 00:30:40,384 Let's start with the hit on Jimmy. 354 00:30:42,521 --> 00:30:44,188 I know you were there. 355 00:30:46,591 --> 00:30:49,360 Fine. Grace Travis, I am arresting you... 356 00:30:49,394 --> 00:30:51,095 Fuck off! 357 00:30:56,468 --> 00:31:00,070 A gray Sedan. That's the plate. 358 00:31:02,207 --> 00:31:04,642 And Jimmy has no idea who's behind it. 359 00:31:06,511 --> 00:31:08,245 Get your fucking hands off me. 360 00:31:09,614 --> 00:31:11,949 You need me, darling. You remember that. 361 00:31:13,218 --> 00:31:14,852 Okay? 362 00:31:14,886 --> 00:31:19,056 Oh, and er... I'd go see that charming husband of yours... 363 00:31:20,091 --> 00:31:22,560 He really had no idea you were moonlighting. 364 00:31:42,013 --> 00:31:43,681 Aargh... 365 00:31:46,251 --> 00:31:47,918 What is it? 366 00:31:49,554 --> 00:31:51,589 Nothing. A sprain. 367 00:31:53,959 --> 00:31:55,726 Okay, let's have a look. 368 00:31:55,760 --> 00:31:57,428 I'm fine. 369 00:32:02,234 --> 00:32:05,669 I'm sorry that you had to find out from that prick Wilson. 370 00:32:07,672 --> 00:32:11,108 What does it matter who I find out from? It's just another lie. 371 00:32:11,142 --> 00:32:12,843 They had a lead. 372 00:32:14,079 --> 00:32:17,414 I tried to get in on it, but they shut me out. 373 00:32:18,783 --> 00:32:20,985 But you followed it anyway, didn't you? 374 00:32:24,723 --> 00:32:26,590 They're burying the case, Tommy. 375 00:32:28,326 --> 00:32:31,028 It's become an embarrassment to the department. 376 00:32:31,062 --> 00:32:32,796 You should have told me, Grace. 377 00:32:32,831 --> 00:32:34,732 I didn't wanna get your hopes up. 378 00:32:35,567 --> 00:32:37,234 Until I had something. 379 00:32:38,336 --> 00:32:40,004 And do you? 380 00:32:40,906 --> 00:32:43,140 No. Nothing concrete. 381 00:32:46,444 --> 00:32:48,612 But you're gonna continue, aren't you? 382 00:32:48,647 --> 00:32:50,347 I don't have a choice. 383 00:32:52,384 --> 00:32:53,918 You think that if you find them... 384 00:32:53,952 --> 00:32:56,420 When I find them. 385 00:32:57,122 --> 00:33:00,824 You really think it's gonna make you feel any less guilty? 386 00:33:04,329 --> 00:33:05,996 Fuck you, Tommy. 387 00:33:10,936 --> 00:33:13,003 I got work to do. 388 00:33:27,018 --> 00:33:28,652 You're late. 389 00:33:32,791 --> 00:33:35,726 Hey, I'm sticking my neck out for you here. 390 00:33:36,561 --> 00:33:38,896 You getting a taste for real police work, Mitch? 391 00:33:39,197 --> 00:33:40,831 Where'd that bullet come from? 392 00:33:42,968 --> 00:33:44,635 Ah, Christ. 393 00:33:46,304 --> 00:33:47,805 It was meant for Jimmy Laszlo. 394 00:33:47,839 --> 00:33:49,673 Oh, you're back in with him now? 395 00:33:50,442 --> 00:33:52,176 How'd you persuade Hernandez? 396 00:33:53,645 --> 00:33:57,247 She doesn't know? Christ, Travis. 397 00:33:57,282 --> 00:33:58,983 Have you lost your mind? 398 00:33:59,584 --> 00:34:01,251 I need your help, Mitch. 399 00:34:02,621 --> 00:34:04,622 I don't have anyone else. 400 00:34:08,493 --> 00:34:10,361 All right, there you go. 401 00:34:16,401 --> 00:34:18,068 - The home-made bullet. - Hm. 402 00:34:21,106 --> 00:34:24,975 Just like the one they pulled out of Tony Aldon. And the one that killed Sam. 403 00:34:25,010 --> 00:34:27,645 All three different blended metals. 404 00:34:28,713 --> 00:34:31,849 Whoever's making them could be mixing it up, cover their tracks. 405 00:34:31,883 --> 00:34:35,185 Maybe there's no connection at all. Maybe you're just reaching. 406 00:34:36,187 --> 00:34:38,155 Maybe. 407 00:34:38,923 --> 00:34:40,591 But what else have I got? 408 00:34:45,230 --> 00:34:46,797 That drive-by down by the docks? 409 00:34:47,565 --> 00:34:50,067 Someone was taking a shot at Jimmy Laszlo. 410 00:34:50,101 --> 00:34:52,102 We should get them target practice. 411 00:34:52,137 --> 00:34:55,539 Suspect vehicle was a gray Sedan. That's the plate. 412 00:34:59,344 --> 00:35:00,811 What did you do to your face? 413 00:35:00,845 --> 00:35:02,546 Oh, you should see the other girl. 414 00:35:02,580 --> 00:35:05,449 - How'd you get this? - A CI I've been working. 415 00:35:06,284 --> 00:35:08,385 Car's registered to a Michael Grant. 416 00:35:08,420 --> 00:35:11,288 The name's a non-starter, but the address, 417 00:35:11,322 --> 00:35:13,457 some dope house on 28th Street. 418 00:35:13,491 --> 00:35:15,526 DEA raided it two weeks ago. 419 00:35:17,395 --> 00:35:21,865 This is er... good work. 420 00:35:23,234 --> 00:35:25,502 Thanks, I appreciate that, Lieutenant. 421 00:35:40,251 --> 00:35:42,920 Where are we going? My fucking shoulder's hurting. 422 00:35:42,954 --> 00:35:44,421 Stop moaning, Jacks. 423 00:35:44,456 --> 00:35:47,057 Oh. I'm sorry. Did I take a bullet for you? 424 00:35:47,092 --> 00:35:49,493 You're dangerous to be around. 425 00:35:49,961 --> 00:35:51,628 Funny. 426 00:36:12,484 --> 00:36:15,519 - What are we doing here? - Keep going, it's not far. 427 00:36:20,058 --> 00:36:21,725 You never wanted kids, Jack? 428 00:36:23,394 --> 00:36:27,331 Nah... I don't think I'd make a very good mother. 429 00:36:27,365 --> 00:36:29,233 Oh, I doubt that. 430 00:36:37,575 --> 00:36:40,377 - Here we are. - Oh, Jesus Christ. 431 00:36:50,288 --> 00:36:51,788 - You do it. - Jimmy. Listen. 432 00:36:51,823 --> 00:36:54,458 - He gave you up, Jacks. - No, I didn't say that. 433 00:36:54,926 --> 00:36:56,059 We don't know that. 434 00:36:56,094 --> 00:36:59,196 It was either him, me or you. So who was it? 435 00:37:00,331 --> 00:37:03,667 You want in on my business, this is my business, Jacks. 436 00:37:45,176 --> 00:37:48,145 You ever see Death Of A Salesman, Jacks? 437 00:37:50,114 --> 00:37:51,248 Er... 438 00:37:51,282 --> 00:37:54,851 Willy Loman. That was my father. 439 00:37:56,354 --> 00:37:58,688 Brought me from Budapest when I was a kid. 440 00:38:00,058 --> 00:38:02,659 He bought into the American Dream wholesale. 441 00:38:03,828 --> 00:38:07,597 He ran a hardware store, worked like a bastard. 442 00:38:09,000 --> 00:38:11,568 Always thought people looked down on him. 443 00:38:13,404 --> 00:38:15,572 You think it's all about work... 444 00:38:16,074 --> 00:38:17,574 ambition... 445 00:38:18,509 --> 00:38:22,079 Scrambling to the top of whatever shitty hill you're climbing. 446 00:38:22,113 --> 00:38:24,247 So busy trying to get somewhere you... 447 00:38:24,282 --> 00:38:29,119 you never stop to think... maybe you're already there. 448 00:38:33,357 --> 00:38:36,860 Shit. It's Alec's birthday. I forgot all about it. 449 00:38:36,894 --> 00:38:39,429 He's having a party tonight. You should come. 450 00:38:40,531 --> 00:38:42,165 - Really? I don't... - Nonsense. 451 00:38:43,701 --> 00:38:45,368 Who else am I gonna go with? 452 00:39:34,085 --> 00:39:35,685 ♪ Yeah ♪ 453 00:39:35,720 --> 00:39:37,420 ♪ Yeah, yeah ♪ 454 00:39:37,922 --> 00:39:39,656 - Hi. - Hello. 455 00:39:39,690 --> 00:39:41,391 - Hey. - How you doing, man? 456 00:39:43,594 --> 00:39:47,564 ♪ You make me, make me, make me feel like a superman ♪ 457 00:39:48,599 --> 00:39:50,267 Hello. 458 00:39:51,969 --> 00:39:53,904 - Pops. - Alec. 459 00:40:00,978 --> 00:40:02,646 Alec. 460 00:40:07,885 --> 00:40:11,788 ♪ You make me, make me, make me feel like a superman ♪ 461 00:40:11,822 --> 00:40:14,191 ♪ I can fly! ♪ 462 00:40:14,225 --> 00:40:15,926 ♪ Oh, baby ♪ 463 00:40:16,260 --> 00:40:17,227 Nice. 464 00:40:27,705 --> 00:40:31,041 All right, looks like we have the plate. 465 00:40:31,809 --> 00:40:33,743 The car that took a pop at me, 466 00:40:33,778 --> 00:40:35,845 we have the license plate. 467 00:40:35,880 --> 00:40:38,415 It's registered to an address on 28th Street. 468 00:40:38,449 --> 00:40:42,552 The DEA says it used to be a dope house. 469 00:40:44,822 --> 00:40:46,323 That's the Lee brothers' place. 470 00:40:46,357 --> 00:40:48,358 They got that Chink restaurant over on Franklin. 471 00:40:48,392 --> 00:40:49,726 Bamboo Pearl. 472 00:40:49,760 --> 00:40:51,461 The Lee brothers are Clay Street. 473 00:40:51,495 --> 00:40:53,563 I fucking told you it was the Chinks. 474 00:40:53,598 --> 00:40:55,699 We let them in, didn't we? Huh? 475 00:40:55,733 --> 00:41:00,070 We thought the Chinamen wouldn't get greedy. They're buying up the fucking world. 476 00:41:00,104 --> 00:41:01,805 I say we hit 'em. 477 00:41:02,473 --> 00:41:04,441 I'll saddle up and hit 'em right fucking now. Who's with me? 478 00:41:04,475 --> 00:41:07,244 We sit tight until my say. 479 00:41:09,146 --> 00:41:11,181 We're here to enjoy ourselves, hm? 480 00:41:39,477 --> 00:41:42,245 - Been looking for you. - I'm sorry? 481 00:41:43,714 --> 00:41:45,815 I said I've been looking for you. 482 00:41:47,151 --> 00:41:49,586 - I could use a drink. - I bet you could. 483 00:41:49,854 --> 00:41:53,456 You're not all you pretend to be, are you, Jackie? 484 00:41:55,226 --> 00:41:58,628 When I gave you the piece you couldn't do it, could you? 485 00:41:59,897 --> 00:42:01,898 What am I gonna do with you, Jacks? 486 00:42:01,932 --> 00:42:03,633 Hm? 487 00:42:14,879 --> 00:42:16,546 Oh! 488 00:42:20,818 --> 00:42:23,019 - Ah... no. - Come on. 489 00:42:23,054 --> 00:42:24,821 Out, out. Out! 490 00:42:24,855 --> 00:42:27,223 - Sorry. Sorry... - Come on. Come on, Jackie. 491 00:42:28,559 --> 00:42:30,393 No, come on. 492 00:42:30,428 --> 00:42:32,395 Fucking come on. 493 00:42:32,430 --> 00:42:34,097 Ooohh! 494 00:42:34,131 --> 00:42:35,832 Fuck! 495 00:42:46,777 --> 00:42:48,445 Hey. 496 00:42:56,153 --> 00:42:57,821 What happened to you? 497 00:42:58,589 --> 00:43:00,824 They have the license plate. 498 00:43:00,858 --> 00:43:02,559 What? 499 00:43:05,296 --> 00:43:06,930 Jimmy has a mole in the department. 500 00:43:06,964 --> 00:43:08,598 There's no other way he could know. 501 00:43:08,632 --> 00:43:11,301 Ah, Jesus. You gotta get out of there. 502 00:43:13,404 --> 00:43:15,138 I tried to buy myself some time. 503 00:43:17,441 --> 00:43:20,210 - I think I made it worse. - You have to stop. 504 00:43:20,244 --> 00:43:21,945 I can't. 505 00:43:23,881 --> 00:43:25,682 You don't have anything, Grace. 506 00:43:26,850 --> 00:43:29,619 The bullets are connected. I know they're connected. 507 00:43:29,653 --> 00:43:30,853 They don't match. 508 00:43:30,888 --> 00:43:32,722 Then we've got to find the link. 509 00:43:34,491 --> 00:43:38,561 We've gotta keep trying. They were made somewhere, right? 510 00:43:38,596 --> 00:43:41,698 On some kind of press that must have left marks. 511 00:43:42,466 --> 00:43:44,133 We look for the marks. 512 00:43:50,140 --> 00:43:51,774 He won't listen to me. 513 00:43:51,809 --> 00:43:53,509 Who? 514 00:43:54,445 --> 00:43:56,112 Dad. 515 00:43:56,580 --> 00:43:58,247 Again with this? 516 00:44:00,351 --> 00:44:02,852 He humiliates me in front of everyone. 517 00:44:03,921 --> 00:44:05,588 I swear he fucking enjoys it. 518 00:44:08,993 --> 00:44:10,627 You wanna be taken seriously? 519 00:44:10,661 --> 00:44:13,229 Why don't you go out there and prove yourself? 520 00:44:17,568 --> 00:44:19,235 You need to make them listen. 521 00:44:21,071 --> 00:44:24,907 How long are you gonna keep waiting on Daddy's permission? 522 00:44:54,571 --> 00:44:55,772 Mitch? 523 00:44:55,806 --> 00:44:58,841 You were right. The bullets were made on the same press. 524 00:44:59,276 --> 00:45:01,210 Looks like the press is home-made. 525 00:45:02,146 --> 00:45:03,813 It's untraceable. 526 00:45:05,382 --> 00:45:07,383 Travis? Travis? 527 00:45:12,156 --> 00:45:13,256 Evie? 528 00:45:14,558 --> 00:45:16,225 Fuck. Shit. 529 00:45:20,464 --> 00:45:22,131 Is that pot? 530 00:45:24,001 --> 00:45:25,668 What do you want, Mom? 531 00:45:26,036 --> 00:45:28,471 Well, I wanted to talk about this, but... 532 00:45:28,505 --> 00:45:30,173 I don't know which is worse. 533 00:45:30,207 --> 00:45:32,775 I'll try better at school. Can I go now? 534 00:45:33,544 --> 00:45:35,945 I'm sorry that I haven't been around. 535 00:45:38,415 --> 00:45:40,883 I know you're going through a lot right now. 536 00:45:41,385 --> 00:45:43,853 - Doesn't matter. - It does. 537 00:45:45,289 --> 00:45:47,924 You don't understand. It really doesn't. 538 00:45:49,993 --> 00:45:52,328 It's not like I miss you or anything. 539 00:45:52,362 --> 00:45:54,797 Even when you're home you're not there. 540 00:45:56,700 --> 00:45:58,367 There's nothing to miss, Mom. 541 00:46:00,437 --> 00:46:03,172 You always cared more about Sam than you did about me. 542 00:46:06,376 --> 00:46:08,010 That's not true. 543 00:46:08,045 --> 00:46:09,746 You still do. 544 00:46:10,114 --> 00:46:11,781 He's dead. 545 00:46:12,883 --> 00:46:14,550 Is that what you think? 546 00:46:15,385 --> 00:46:17,053 Huh? 547 00:46:19,123 --> 00:46:21,958 I love you so much. You have no idea. 548 00:46:26,029 --> 00:46:27,964 My friends are waiting. 549 00:46:27,998 --> 00:46:29,699 You gotta be kidding. 550 00:47:41,605 --> 00:47:43,606 So what have you got? 551 00:47:53,250 --> 00:47:55,885 You self-serving son of a bitch. 552 00:47:56,486 --> 00:47:58,154 You got a UC in with Laszlo? 553 00:47:59,323 --> 00:48:02,124 - What are you talking about? - Don't fucking lie to me! 554 00:48:02,893 --> 00:48:05,895 - Who told you? - Never you fucking mind. 555 00:48:06,697 --> 00:48:09,131 I'm giving you one chance to tell me the truth. 556 00:48:09,166 --> 00:48:10,867 Who is it? 557 00:48:12,202 --> 00:48:13,669 Grace Travis. 558 00:48:15,072 --> 00:48:16,939 Fucking asshole. 559 00:48:18,575 --> 00:48:20,576 She's been compromised. 560 00:48:24,248 --> 00:48:26,682 Grace? 561 00:48:26,717 --> 00:48:28,417 What are you doing here? 562 00:48:29,553 --> 00:48:32,755 I came to speak to Evie about her report card. 563 00:48:34,825 --> 00:48:36,759 Did you know she's smoking pot? 564 00:48:38,328 --> 00:48:39,929 Shit. 565 00:48:40,464 --> 00:48:43,599 - Thought I dealt with that. - I don't know what to do, Tommy. 566 00:48:45,469 --> 00:48:47,136 I don't know what to do. 567 00:48:48,772 --> 00:48:50,940 - It's okay. - It's not okay. 568 00:48:52,542 --> 00:48:54,210 It's not. 569 00:48:55,846 --> 00:48:57,513 You don't have to say that. 570 00:49:03,453 --> 00:49:05,121 Just tell what to do. 571 00:49:07,624 --> 00:49:11,827 You know what to do. You gotta let this go. 572 00:49:11,862 --> 00:49:13,896 It's killing you, Grace. Come on! 573 00:49:14,364 --> 00:49:17,533 It's not gonna bring you any peace. It's not gonna make this any easier. 574 00:49:17,567 --> 00:49:21,337 This is never going to be easier. You gotta start to live with that. 575 00:49:24,875 --> 00:49:26,676 Come home. 576 00:49:26,944 --> 00:49:29,378 Just... just come home. 577 00:49:31,648 --> 00:49:33,316 Okay. 578 00:49:36,987 --> 00:49:38,387 I'll come home. 579 00:49:44,528 --> 00:49:46,529 I'm gonna go get my shit. 580 00:49:48,131 --> 00:49:50,099 Okay. 581 00:50:08,685 --> 00:50:10,486 Did you find Grace? 582 00:50:10,520 --> 00:50:12,188 She changes numbers so fucking often. 583 00:50:12,222 --> 00:50:14,824 Try every number you ever called her on. 584 00:50:15,359 --> 00:50:18,861 If that doesn't work you go to every single place you know she's ever hung out. 585 00:50:18,895 --> 00:50:20,663 You get out there and find her. 586 00:50:21,098 --> 00:50:23,099 This is on you. 587 00:50:53,597 --> 00:50:56,432 Didn't think you know how to use one of those. 588 00:50:56,466 --> 00:50:58,167 You scared the shit out of me. 589 00:51:01,304 --> 00:51:02,972 You going somewhere? 590 00:51:03,607 --> 00:51:05,875 Always disappearing on me, Jacks. 591 00:51:05,909 --> 00:51:07,610 What are you running from? 592 00:51:08,378 --> 00:51:10,379 I just needed to get away for a bit. 593 00:51:11,014 --> 00:51:13,582 - Come up for a little air. - Do I suffocate you? 594 00:51:13,617 --> 00:51:15,284 - Is it that bad? - No. 595 00:51:15,318 --> 00:51:17,386 It's not that. 596 00:51:19,389 --> 00:51:21,057 Nervous there, Jacks? 597 00:51:21,658 --> 00:51:23,659 - Answer it. - No, it's okay. 598 00:51:23,693 --> 00:51:25,394 I'll leave it. 599 00:51:26,363 --> 00:51:28,030 What do you want, Jimmy? 600 00:51:28,732 --> 00:51:30,800 Someone really wants to talk to you. 601 00:51:42,145 --> 00:51:46,215 I've got a new contact that might interest you. Someone with a direct route, 602 00:51:46,249 --> 00:51:47,950 out of Kaohsiung. 603 00:51:50,153 --> 00:51:51,821 He wants to meet. 604 00:51:55,358 --> 00:51:57,226 Now? 605 00:51:57,260 --> 00:51:59,061 You got somewhere else you need to be? 606 00:52:23,854 --> 00:52:25,521 Grace! 607 00:52:26,389 --> 00:52:28,057 Grace! 608 00:52:28,725 --> 00:52:29,859 Fuck! 609 00:52:50,680 --> 00:52:52,815 - Jimmy? - Hm? 610 00:52:54,484 --> 00:52:56,385 Jimmy, where are we meeting him? 611 00:53:16,206 --> 00:53:17,873 It's all right. 612 00:53:31,154 --> 00:53:32,821 Jimmy, I... 613 00:53:37,127 --> 00:53:39,328 Everything's gonna be all right... 614 00:53:44,668 --> 00:53:47,102 Grace. 615 00:53:49,003 --> 00:53:51,565 _ 616 00:54:08,324 --> 00:54:11,812 _ 617 00:55:40,317 --> 00:55:41,417 Yargh! 618 00:55:41,451 --> 00:55:42,751 Agh! 619 00:55:43,420 --> 00:55:45,521 Wait, wait! Jimmy, please! God, please! 620 00:55:45,555 --> 00:55:47,356 Please, Jimmy, you don't need to do this! 621 00:55:47,390 --> 00:55:49,158 Tell me everything the cops know. 622 00:55:50,126 --> 00:55:52,895 They pulled me out from undercover four months ago. 623 00:55:52,929 --> 00:55:54,930 Tell me what they know. 624 00:55:54,964 --> 00:55:58,334 I'm... I'm not targeting you any more. 625 00:55:58,368 --> 00:56:00,369 I was building a case. 626 00:56:00,403 --> 00:56:02,404 The dummy meds. 627 00:56:02,439 --> 00:56:05,307 The deal didn't go through, they don't have anything. 628 00:56:05,342 --> 00:56:07,276 You don't have to lie to me anymore. 629 00:56:07,310 --> 00:56:11,180 If they had anything, they'd have moved against you by now. I'm not. 630 00:56:11,214 --> 00:56:13,215 Please, Jimmy, I'm not targeting you. 631 00:56:13,249 --> 00:56:15,117 I'm not after you, I swear it. 632 00:56:15,151 --> 00:56:16,852 What the fuck are you doing here? 633 00:56:19,322 --> 00:56:20,989 My son. 634 00:56:21,024 --> 00:56:22,224 What? 635 00:56:22,792 --> 00:56:25,127 My son was killed four months ago. 636 00:56:25,161 --> 00:56:27,162 He was seven years old. 637 00:56:27,197 --> 00:56:30,432 That's why they pulled me off the case, that's why I disappeared. 638 00:56:31,634 --> 00:56:33,602 What does this have to do with me? 639 00:56:33,936 --> 00:56:35,971 He was killed in a drive-by. 640 00:56:37,040 --> 00:56:39,341 And the bullet that hit him was home-made. 641 00:56:39,375 --> 00:56:41,410 The same kind that killed Tony. 642 00:56:45,682 --> 00:56:49,317 The same kind they pulled out of my shoulder, the one that was meant for you. 643 00:56:50,887 --> 00:56:53,455 Clay Street aren't moving against you, Jimmy. 644 00:56:53,489 --> 00:56:56,591 They're burying their grandfather, they're in fucking mourning. 645 00:56:56,626 --> 00:56:58,794 They're not moving against anybody. 646 00:56:59,729 --> 00:57:01,697 Somebody's setting you up. 647 00:57:01,731 --> 00:57:03,632 Listen to me, listen to me. 648 00:57:03,666 --> 00:57:07,269 How do you know it's not somebody close to you, somebody from your own crew? 649 00:57:07,303 --> 00:57:08,837 Fuck you! 650 00:57:08,871 --> 00:57:10,972 Whoever it is, they murdered my son! 651 00:57:12,175 --> 00:57:14,142 And they tried to kill you. 652 00:57:14,177 --> 00:57:17,612 Please! Please! Let me help you. Let me help you. 653 00:57:17,647 --> 00:57:19,614 Why should I ever trust you? Why? 654 00:57:19,649 --> 00:57:21,650 We want the same people. 655 00:57:21,684 --> 00:57:24,686 We want the same people, I'm not after you. I can help you. 656 00:57:24,721 --> 00:57:28,223 No, you stood there and you let me kill Grindenko, didn't you? 657 00:57:28,825 --> 00:57:30,792 What was I supposed to do? 658 00:57:30,827 --> 00:57:32,627 It was him or me. 659 00:57:32,662 --> 00:57:34,396 Now it's you. 660 00:57:36,499 --> 00:57:38,667 - Look at me. - No, no, no. You don't need to do this. 661 00:57:38,701 --> 00:57:40,702 - Look at me! - You can't do this! 662 00:57:40,737 --> 00:57:42,771 - You can't! - Look at me! 663 00:57:57,253 --> 00:57:59,254 You are dead now. 664 00:58:00,156 --> 00:58:02,491 I know who you are, I know where you live. 665 00:58:02,525 --> 00:58:04,559 Maybe today, maybe tomorrow. 666 00:58:05,061 --> 00:58:07,429 But you are dead. 667 00:58:43,800 --> 00:58:45,801 Jesus Christ, Grace! 668 00:58:47,470 --> 00:58:49,838 - What happened? - Don't! Don't look at me! 669 00:58:49,872 --> 00:58:51,740 Fuck, Grace! 670 00:58:51,774 --> 00:58:53,108 Get out! 671 00:59:01,284 --> 00:59:03,151 Tell me. 672 00:59:04,020 --> 00:59:05,620 Tell me. 673 00:59:11,260 --> 00:59:13,261 Oh, Tom... 674 00:59:22,805 --> 00:59:24,506 I'm so sorry. 675 00:59:26,709 --> 00:59:28,543 - It's okay. - I'm so sorry. 676 00:59:28,578 --> 00:59:29,744 It's okay. 677 01:01:52,621 --> 01:01:53,989 What's going on? 678 01:01:54,957 --> 01:01:56,925 Everything good, chief? 679 01:01:56,959 --> 01:01:58,994 We need to clean house. 680 01:01:59,862 --> 01:02:02,630 New phones, new routines. 681 01:02:03,933 --> 01:02:05,934 Yeah, I got it. 682 01:02:08,804 --> 01:02:10,572 What are you doing here? 683 01:02:12,208 --> 01:02:14,876 If I don't go home by 10:30, I don't get to go home at all. 684 01:02:14,910 --> 01:02:16,911 Is that your rule or Nancy's? 685 01:02:16,946 --> 01:02:19,647 That's a rule that has advantages to both parties. 686 01:02:30,259 --> 01:02:31,693 Drink? 687 01:02:50,546 --> 01:02:52,514 Evie needs a change. 688 01:02:52,548 --> 01:02:54,582 She won't admit it, of course, but... 689 01:02:55,985 --> 01:02:57,986 Maybe that's what we all need... 690 01:02:58,988 --> 01:03:00,989 ..a clean start somewhere new. 691 01:03:03,125 --> 01:03:06,995 I'm not talking about running or forgetting. 692 01:03:07,029 --> 01:03:09,030 I'm just... 693 01:03:09,065 --> 01:03:11,633 We need to give ourselves a chance, you know? 694 01:03:17,406 --> 01:03:19,407 We can do this, Grace. 695 01:03:21,110 --> 01:03:23,111 We can do this. 696 01:03:26,048 --> 01:03:27,682 To Tony. 697 01:03:27,716 --> 01:03:29,384 Tony. 698 01:03:41,330 --> 01:03:44,833 I remember the first time you brought him down here to the docks. 699 01:03:44,867 --> 01:03:47,669 He had that suit that was about eight sizes too big. 700 01:03:47,703 --> 01:03:49,804 I said, "That kid looks like an accountant." 701 01:03:49,839 --> 01:03:53,108 You said, "He is an accountant and he's gonna make us rich." 702 01:03:53,142 --> 01:03:55,176 And he did. 703 01:03:56,579 --> 01:03:58,146 Yeah, he did. 704 01:04:00,783 --> 01:04:02,784 It ain't fucking right. 705 01:04:03,919 --> 01:04:06,087 Tony was not part of this, he was never violent. 706 01:04:07,156 --> 01:04:09,124 It ain't fucking right. 707 01:04:09,158 --> 01:04:10,291 Hm. 708 01:04:56,739 --> 01:04:58,039 Christ, Travis! 709 01:04:58,073 --> 01:05:00,074 What the fuck are you doing here? 710 01:05:00,109 --> 01:05:02,110 Your phone's off. 711 01:05:02,144 --> 01:05:04,546 - I'm on compassionate leave. - Bullshit! Compassionate leave... 712 01:05:04,580 --> 01:05:06,948 Wilson's been looking for you all night. 713 01:05:08,150 --> 01:05:10,218 Home with my family. What do you expect? 714 01:05:10,252 --> 01:05:12,287 Frankly, I expected you to be dead. 715 01:05:14,890 --> 01:05:16,891 You're compromised. 716 01:05:18,494 --> 01:05:20,061 How? How do you know that? 717 01:05:20,896 --> 01:05:22,564 There's chatter. 718 01:05:24,266 --> 01:05:25,366 Chatter? 719 01:05:25,401 --> 01:05:27,068 Who from, Laszlo's crew? 720 01:05:27,102 --> 01:05:30,538 I gave you a direct goddamn order and you ignored it. 721 01:05:30,573 --> 01:05:32,273 Now stay the fuck out of Oakland. 722 01:05:32,308 --> 01:05:34,042 I need to know who made me and how. 723 01:05:34,076 --> 01:05:37,879 Your captain in San Jose will hear about your conduct in the morning. 724 01:05:37,913 --> 01:05:39,781 Get yourself a good union lawyer. 725 01:05:39,815 --> 01:05:40,949 - Fuck you! - No, fuck you, 726 01:05:40,983 --> 01:05:43,318 for making me drive all night, thinking you were dead. 727 01:05:46,922 --> 01:05:48,890 So, um... on your travels... 728 01:05:48,924 --> 01:05:50,692 did you get anything from Jimmy? 729 01:05:50,726 --> 01:05:52,160 Like what? 730 01:05:52,194 --> 01:05:55,129 You know, like anything on the Tony Aldon murder might be useful to me. 731 01:05:55,164 --> 01:05:56,664 No. 732 01:06:00,636 --> 01:06:02,437 Well, at least she's not dead. 733 01:06:02,471 --> 01:06:04,239 What the fuck were you thinking? 734 01:06:04,273 --> 01:06:05,306 Me? 735 01:06:05,341 --> 01:06:07,408 Running her without authorization. 736 01:06:07,443 --> 01:06:09,043 Come on. She was running herself. 737 01:06:09,078 --> 01:06:11,479 One more fuck-up from you and I go after your badge. 738 01:06:11,513 --> 01:06:12,580 Understand? 739 01:06:13,849 --> 01:06:15,850 Yes, Lieutenant, I understand. 740 01:06:17,186 --> 01:06:19,187 How are the boys holding up? 741 01:06:21,290 --> 01:06:22,824 The boys are fine. 742 01:06:30,232 --> 01:06:31,933 What about you? 743 01:06:52,821 --> 01:06:54,822 Everybody's got your back, Jimmy. 744 01:06:56,425 --> 01:06:59,794 We're gonna get through this. We've gotten through worse. 745 01:07:03,732 --> 01:07:04,766 Hm. 746 01:07:09,972 --> 01:07:11,973 Everything's gonna be fine. 747 01:07:24,987 --> 01:07:26,821 You're going back, aren't you? 748 01:07:32,728 --> 01:07:35,596 You never had any intention of giving this a chance. 749 01:07:38,033 --> 01:07:40,001 That's not true. 750 01:07:40,035 --> 01:07:41,202 Don't. 751 01:07:43,238 --> 01:07:46,274 Don't. Just stop giving me any fucking hope, okay? 752 01:07:51,380 --> 01:07:53,348 "Here we are in the Bay area. 753 01:07:53,382 --> 01:07:56,017 Hope you're having a great time. Talk to me..." 754 01:08:14,303 --> 01:08:16,104 Let me get two El Pastor. 755 01:08:16,138 --> 01:08:18,139 I'm not open yet. I'm sorry. 756 01:08:18,173 --> 01:08:19,707 Hey! 757 01:08:19,742 --> 01:08:21,376 - Face down, homie! - Okay. Okay, okay. 758 01:08:21,410 --> 01:08:23,678 - I said, face down! - Please, please... 759 01:08:23,712 --> 01:08:26,080 I said stay the fuck on the ground. 760 01:08:26,115 --> 01:08:29,417 Take the money, don't take the truck. I have no insurance, please! 761 01:08:35,157 --> 01:08:36,524 No, please. 762 01:08:36,558 --> 01:08:38,593 No, no. Please, please! 763 01:08:42,664 --> 01:08:45,232 I'm gonna go and put you on the wireless system. 764 01:08:45,267 --> 01:08:47,268 This is what we use in Vallejo PD. 765 01:08:47,302 --> 01:08:49,437 Can you make sure we get the whole street? 766 01:08:49,471 --> 01:08:51,339 So I can see which cars are parked. 767 01:08:51,373 --> 01:08:52,607 Hey, where are you going? 768 01:08:53,742 --> 01:08:55,209 To school. 769 01:08:55,243 --> 01:08:57,278 - Yeah, I'm gonna drive you. - I'm taking the bus. 770 01:08:57,312 --> 01:08:58,946 No, I will drive you. 771 01:08:58,981 --> 01:09:00,247 Why? 772 01:09:00,282 --> 01:09:02,917 Do I need a reason? Can't I just wanna drive you? 773 01:09:04,720 --> 01:09:06,687 What do you have upstairs? 774 01:09:06,722 --> 01:09:08,856 Master bedroom and two kids', right? 775 01:09:08,890 --> 01:09:10,591 Yeah. Two. 776 01:09:10,626 --> 01:09:12,960 Is it okay if I go through back, see what you need? 777 01:09:12,995 --> 01:09:14,695 Sure. 778 01:09:14,730 --> 01:09:17,965 - I'm gonna be late. - He's almost done. Now, listen. 779 01:09:17,766 --> 01:09:20,835 From now on, if you need a ride, you call me. 780 01:09:20,869 --> 01:09:22,837 You got it? 781 01:09:22,871 --> 01:09:24,105 Got it. 782 01:09:24,139 --> 01:09:26,140 And I will pick you up, or Dad will. 783 01:09:26,174 --> 01:09:28,209 Which means Dad will. 784 01:09:31,079 --> 01:09:33,981 So I noticed Dad didn't sleep on the couch last night. 785 01:09:34,016 --> 01:09:36,050 Yeah. You noticed that, did you? 786 01:09:37,419 --> 01:09:39,687 Does this mean you're staying home now? 787 01:09:41,023 --> 01:09:43,190 I want you to come straight home after school. 788 01:09:43,692 --> 01:09:46,193 Why? What's the big deal? 789 01:09:46,962 --> 01:09:48,462 Nothing. 790 01:09:49,831 --> 01:09:51,799 I thought I would cook, 791 01:09:51,833 --> 01:09:53,434 make Ziggy's lasagna. 792 01:09:55,070 --> 01:09:56,303 Fine. 793 01:09:56,338 --> 01:09:57,605 Yeah? 794 01:09:57,639 --> 01:09:59,040 Yeah. 795 01:10:01,476 --> 01:10:02,877 Good. 796 01:10:07,149 --> 01:10:08,549 Travis. 797 01:10:09,785 --> 01:10:11,252 Yes, sir. 798 01:10:11,286 --> 01:10:13,320 I'll be there. 799 01:10:14,856 --> 01:10:17,625 I have to go back to the shop, pick up a couple more sensors. 800 01:10:17,659 --> 01:10:19,694 Good. Can we go now? 801 01:10:36,053 --> 01:10:39,454 _ 802 01:10:42,758 --> 01:10:45,149 _ 803 01:10:47,271 --> 01:10:50,858 _ 804 01:10:55,003 --> 01:10:59,103 _ 805 01:11:02,689 --> 01:11:08,275 _ 806 01:11:49,117 --> 01:11:51,118 What's wrong? 807 01:11:52,420 --> 01:11:54,155 Nothing, it's just work shit. 808 01:11:55,023 --> 01:11:56,590 Your boss lady again? 809 01:11:57,626 --> 01:12:00,961 Why is it that women in power are always bigger assholes than men? 810 01:12:01,797 --> 01:12:03,230 I have lady boss. 811 01:12:03,265 --> 01:12:05,366 Then you know what I'm talking about. 812 01:12:05,400 --> 01:12:06,767 No. 813 01:12:08,103 --> 01:12:11,138 Man boss much worse. Trust me. 814 01:12:12,340 --> 01:12:14,742 I guess it depends on your line of business. 815 01:12:24,920 --> 01:12:26,821 Hey, hold on. 816 01:12:26,855 --> 01:12:29,023 We've still got business to discuss. 817 01:12:33,528 --> 01:12:34,728 So... 818 01:12:36,331 --> 01:12:38,933 who's running the grow houses in Tuxedo these days? 819 01:12:38,967 --> 01:12:40,968 Depends what street. 820 01:12:41,002 --> 01:12:42,436 28th Street. 821 01:12:42,470 --> 01:12:46,040 It's a little green bungalow with black plastic on the windows. 822 01:12:46,641 --> 01:12:50,978 Everything above 20th Street belong to Lee brothers. 823 01:12:51,947 --> 01:12:53,948 Clay Street. 824 01:13:03,525 --> 01:13:05,526 _ 825 01:13:06,962 --> 01:13:08,963 _ 826 01:13:11,733 --> 01:13:13,734 Your money's over there. 827 01:13:18,506 --> 01:13:21,475 All right, listen up! We're gonna be tightening ship. 828 01:13:21,509 --> 01:13:24,845 Which means we swap out cellphones. 829 01:13:25,914 --> 01:13:27,882 So let me have the old ones. 830 01:13:27,916 --> 01:13:29,350 Right here. 831 01:13:30,518 --> 01:13:31,719 Come on, come on. 832 01:13:35,457 --> 01:13:39,560 Now, Jimmy, in his infinite generosity, 833 01:13:40,295 --> 01:13:43,898 will be providing each of you a fresh cellphone every two weeks. 834 01:13:45,133 --> 01:13:47,368 Yeah, and who's paying for the minutes? 835 01:13:48,904 --> 01:13:50,337 Pay as you go. 836 01:13:50,372 --> 01:13:52,406 Just like your sister. 837 01:14:16,331 --> 01:14:17,598 Ruby? 838 01:14:22,837 --> 01:14:24,838 There you go. Two hands. 839 01:14:25,573 --> 01:14:27,841 - Thank you, Daddy. - You're welcome, baby. 840 01:14:27,876 --> 01:14:30,044 Uncle Max is coming home today. Are you excited? 841 01:14:30,078 --> 01:14:32,112 Yeah? 842 01:14:32,781 --> 01:14:34,448 Good girl. 843 01:14:34,482 --> 01:14:36,183 Go play. 844 01:14:37,285 --> 01:14:38,686 What time are we picking him up? 845 01:14:38,720 --> 01:14:40,254 Dad's getting him. 846 01:14:40,288 --> 01:14:42,323 You're not going? 847 01:14:43,291 --> 01:14:45,392 He wants to do it himself. 848 01:14:45,427 --> 01:14:48,162 We should all be there to welcome Max, especially you. 849 01:14:48,196 --> 01:14:49,496 I know. 850 01:14:49,531 --> 01:14:51,598 Doesn't he have enough on his plate right now? 851 01:14:51,633 --> 01:14:53,634 It's the way he wants it. 852 01:14:53,668 --> 01:14:56,437 You don't have to worry about every little detail. 853 01:15:10,485 --> 01:15:12,486 Thank God he has you. 854 01:15:14,823 --> 01:15:17,758 Let's face it, delegating has never been his strong suit. 855 01:15:19,227 --> 01:15:20,928 He delegates. 856 01:15:23,264 --> 01:15:25,799 Has he delegated our little Chinese problem? 857 01:15:29,704 --> 01:15:31,238 That'll be taken care of. 858 01:15:31,773 --> 01:15:33,741 They almost killed your father. 859 01:15:33,775 --> 01:15:36,577 The days are going by and nobody is doing anything about it. 860 01:15:36,611 --> 01:15:38,245 - Come on! - I'm serious. 861 01:15:38,279 --> 01:15:41,448 It's getting to the point where I'm nervous taking our daughter out in public. 862 01:15:41,483 --> 01:15:44,451 I don't want you to be nervous. I am taking care of it. 863 01:15:53,928 --> 01:15:55,896 It pisses me off. 864 01:15:55,930 --> 01:15:57,231 What? 865 01:15:58,900 --> 01:16:01,568 He has no idea how lucky he is to have you. 866 01:16:03,705 --> 01:16:05,205 He knows. 867 01:16:16,718 --> 01:16:18,819 Are you sure this is the right account? 868 01:16:18,853 --> 01:16:20,454 Quite sure. 869 01:16:20,488 --> 01:16:22,189 Why, is there a problem? 870 01:16:22,223 --> 01:16:25,292 The system is showing a balance of zero dollars in this account. 871 01:16:25,326 --> 01:16:27,661 That's impossible. My accountant told me 872 01:16:27,695 --> 01:16:32,399 Aldon transferred a significant amount of money into this account two days ago. 873 01:16:32,767 --> 01:16:35,035 Perhaps you could discuss this with your accountant. 874 01:16:35,070 --> 01:16:37,704 My accountant is not available. Check it again. 875 01:16:38,306 --> 01:16:39,907 The system is showing-- 876 01:16:39,941 --> 01:16:43,510 "System is showing"? What the fuck does that supposed to mean? "The system is showing"? 877 01:16:43,545 --> 01:16:45,646 Mr. Laszlo, I have to ask you to keep your voice down. 878 01:16:45,680 --> 01:16:49,116 And I'll have to ask you to locate my fucking money! 879 01:16:49,150 --> 01:16:52,086 There was never any money in this account, Mr. Laszlo. 880 01:16:52,120 --> 01:16:54,154 There's nothing for me to locate. 881 01:17:16,544 --> 01:17:18,245 Good luck out there, Max. 882 01:17:18,279 --> 01:17:19,947 Thank you. 883 01:17:36,631 --> 01:17:38,432 Jesus, Jimmy! 884 01:17:39,801 --> 01:17:42,736 - What's the matter? - Where's my money? 885 01:17:42,770 --> 01:17:43,937 Money? What money? 886 01:17:43,972 --> 01:17:45,539 The 25 million your husband stole from me. 887 01:17:45,573 --> 01:17:47,107 I've got no idea what you're talking about. 888 01:17:47,142 --> 01:17:49,943 Bullshit! Where you packing off to in such a hurry? 889 01:17:49,978 --> 01:17:52,646 I am moving back to Stockton to be with my mother. 890 01:17:52,680 --> 01:17:55,849 Fuck your mother! Nobody goes anywhere until I get my money. 891 01:17:55,884 --> 01:17:57,784 There is no money, Jimmy, there never was. 892 01:17:57,819 --> 01:18:00,287 Take a look around. This place has been falling apart for years. 893 01:18:00,321 --> 01:18:02,856 Who was Tony meeting before he died, who was he talking to? 894 01:18:02,891 --> 01:18:04,525 Nobody. Tony never talked to anybody. 895 01:18:04,559 --> 01:18:07,794 - He didn't do this alone. - I think you should leave. 896 01:18:07,829 --> 01:18:09,830 I was good to you, I was good to Tony. 897 01:18:09,864 --> 01:18:11,899 All I asked for was a bit of loyalty. 898 01:18:11,933 --> 01:18:14,701 He was loyal. That was his problem. 899 01:18:14,736 --> 01:18:18,305 Poor stupid Tony was always on your side, despite what anybody said. 900 01:18:21,376 --> 01:18:22,676 Look at you. 901 01:18:22,710 --> 01:18:26,246 Tony was your friend and here you are terrorizing his widow. 902 01:18:26,281 --> 01:18:28,315 You've inherited his debt, Lizzie. 903 01:18:59,881 --> 01:19:01,281 What? 904 01:19:01,316 --> 01:19:03,383 You with Max yet? Put him on. 905 01:19:03,418 --> 01:19:05,686 Max? Oh, fuck. Thanks. 906 01:19:59,407 --> 01:20:01,074 You said that would go smoothly. 907 01:20:01,109 --> 01:20:03,510 You said you weren't going to say anything. 908 01:20:03,544 --> 01:20:05,545 No, no. I did not say that. You did. 909 01:20:05,580 --> 01:20:10,183 It's a temporary suspension, with pay, pending an IAD investigation. This is standard. 910 01:20:10,218 --> 01:20:11,718 Listen... 911 01:20:11,753 --> 01:20:15,656 in light of what happened to your son and the nature of the misconduct, 912 01:20:15,690 --> 01:20:18,258 they're going to take your mental state into account. 913 01:20:19,727 --> 01:20:21,228 My mental state? 914 01:20:21,262 --> 01:20:23,363 They're likely to order a psychiatric evaluation. 915 01:20:23,398 --> 01:20:25,399 Well, I won't agree to that. 916 01:20:25,433 --> 01:20:27,434 Don't give them any more ammo. 917 01:20:27,468 --> 01:20:30,537 Okay, just lay low and don't stonewall. 918 01:20:32,140 --> 01:20:33,874 Go home, Grace. 919 01:20:33,908 --> 01:20:35,742 Be with your family. 920 01:20:54,195 --> 01:20:55,862 You okay? 921 01:20:55,897 --> 01:20:57,931 I'm fine. 922 01:21:00,935 --> 01:21:02,936 You look good. Hm? 923 01:21:04,539 --> 01:21:06,540 There's no shade in the yard. 924 01:21:07,208 --> 01:21:09,443 You either stay inside or rot in the sun. 925 01:21:09,477 --> 01:21:11,511 At least they let you exercise. 926 01:21:13,681 --> 01:21:15,215 I read a lot. 927 01:21:15,249 --> 01:21:17,751 I read all the classics, some of them twice. 928 01:21:17,785 --> 01:21:19,286 Anything good? 929 01:21:20,655 --> 01:21:23,223 After a while, they all start to blur together. 930 01:21:23,257 --> 01:21:25,158 Fucking 12 months, huh? 931 01:21:25,193 --> 01:21:29,396 For resisting arrest when they had no cause to arrest you in the first place. 932 01:21:29,430 --> 01:21:33,099 That fucking judge should be disrobed and disbarred. 933 01:21:33,134 --> 01:21:35,168 Legalized criminals. 934 01:21:37,271 --> 01:21:39,272 I don't blame the judge. 935 01:21:40,608 --> 01:21:42,843 Anyway, I'm trying not to hold grudges. 936 01:21:42,877 --> 01:21:44,878 Well, you're a better man than me. 937 01:21:47,715 --> 01:21:49,716 We already knew that. 938 01:22:24,518 --> 01:22:26,486 Alec couldn't come to meet me? 939 01:22:26,520 --> 01:22:28,555 No, I wanted to pick you up myself. 940 01:22:32,360 --> 01:22:33,693 Listen, Max... 941 01:22:35,062 --> 01:22:37,063 you're gonna get back on track. 942 01:22:37,565 --> 01:22:39,532 Yeah, I know. I know. 943 01:22:39,567 --> 01:22:40,900 Thanks. 944 01:22:46,140 --> 01:22:47,741 How's business? 945 01:22:48,909 --> 01:22:50,910 Business is okay. 946 01:22:52,079 --> 01:22:54,381 It's gonna be much better now that you're back. 947 01:22:54,415 --> 01:22:56,416 Yeah, it's good to be home. 948 01:22:56,450 --> 01:22:57,817 Yes. 949 01:23:00,554 --> 01:23:03,657 Listen. I need to drop you at the house. There's something I have to do. 950 01:23:03,691 --> 01:23:05,325 Just drop me off here. I can walk. 951 01:23:05,359 --> 01:23:06,793 Are you sure? 952 01:23:06,827 --> 01:23:09,596 I haven't taken a walk in 12 months. I don't mind. 953 01:23:10,464 --> 01:23:11,865 All right. 954 01:23:12,967 --> 01:23:14,801 I'll see you back at the house. 955 01:23:14,835 --> 01:23:17,671 - For six o'clock. - Sure. 956 01:23:19,407 --> 01:23:21,174 It's good to see you, Dad. 957 01:23:21,208 --> 01:23:23,076 It's good to see you too, Max. 958 01:23:23,110 --> 01:23:24,944 Good to see you. 959 01:23:46,000 --> 01:23:47,367 Hey. 960 01:23:47,401 --> 01:23:49,703 - How you doing? - Hey, man! How you doing? 961 01:23:49,737 --> 01:23:51,771 Good to see you. How you been? 962 01:24:01,549 --> 01:24:02,949 How'd you get in here? 963 01:24:02,983 --> 01:24:06,386 You must be the only cop in America who can't break into a car. 964 01:24:11,358 --> 01:24:13,059 I got burned. 965 01:24:14,061 --> 01:24:16,062 Jimmy knew my real name. 966 01:24:16,964 --> 01:24:18,965 How come you're still alive? 967 01:24:19,834 --> 01:24:21,234 I dunno. 968 01:24:22,103 --> 01:24:24,104 But somebody in Oakland burned me. 969 01:24:24,972 --> 01:24:26,973 And we need to smoke 'em out. 970 01:24:27,908 --> 01:24:29,109 We? 971 01:24:29,143 --> 01:24:31,611 Yeah, I need your password for the database. 972 01:24:31,645 --> 01:24:33,780 IAD suspended me. 973 01:24:33,814 --> 01:24:35,248 Whoa, whoa. 974 01:24:35,282 --> 01:24:38,551 Someone in Oakland sold me out. All right? 975 01:24:38,586 --> 01:24:41,187 Now they're trying to take my badge. Think about it. 976 01:24:41,222 --> 01:24:42,589 Why now? 977 01:24:42,623 --> 01:24:45,592 Probably because you're making somebody very nervous. Me included. 978 01:24:45,626 --> 01:24:47,727 Come on, Mitch, don't be an asshole. Give me your password. 979 01:24:47,762 --> 01:24:49,462 I'd like to help. 980 01:24:49,497 --> 01:24:51,131 Then help. 981 01:24:51,165 --> 01:24:53,166 If they find out, 982 01:24:53,200 --> 01:24:55,435 they're gonna come after my badge too. 983 01:24:56,170 --> 01:24:58,171 I got too much to lose here. 984 01:24:59,106 --> 01:25:01,107 You wanna talk about loss? 985 01:25:08,249 --> 01:25:09,916 Maybe they're right. 986 01:25:09,950 --> 01:25:11,951 You should just take a little time, 987 01:25:11,986 --> 01:25:14,020 go be with your family. 988 01:25:34,942 --> 01:25:36,943 Guess what, motherfuckers? 989 01:25:38,112 --> 01:25:39,245 What? 990 01:25:40,080 --> 01:25:41,581 I'm retiring. 991 01:25:41,615 --> 01:25:44,117 Retiring from what? 992 01:25:44,952 --> 01:25:48,955 I'm gonna fulfill my childhood dream of owning my very own taco truck. 993 01:25:51,926 --> 01:25:53,760 You two know where I could find one? 994 01:25:54,862 --> 01:25:57,864 Um... check the classifieds? 995 01:25:57,898 --> 01:25:58,998 Yeah. 996 01:26:00,501 --> 01:26:02,101 That's funny. 997 01:26:02,136 --> 01:26:04,137 I did check the classifieds. 998 01:26:04,171 --> 01:26:07,106 Only what caught my attention was a certain headline 999 01:26:07,141 --> 01:26:10,043 about two fucking idiots who robbed a father of three 1000 01:26:10,077 --> 01:26:12,445 and fled the scene in his diarrhea wagon. 1001 01:26:12,980 --> 01:26:14,581 What'd you do with the truck? 1002 01:26:14,615 --> 01:26:17,450 I pushed it in the reservoir. It's gone, it's fine. 1003 01:26:18,719 --> 01:26:22,188 Jesus. That's your own mother's drinking water, you know that? 1004 01:26:24,191 --> 01:26:26,192 I'm sorry, man. 1005 01:26:32,333 --> 01:26:34,334 I got a job coming up. 1006 01:27:18,312 --> 01:27:19,412 Jacks. 1007 01:27:20,614 --> 01:27:22,315 Back up! 1008 01:27:23,417 --> 01:27:25,685 You always bring your piece to the supermarket? 1009 01:27:25,719 --> 01:27:27,553 I mean it. Back up! 1010 01:27:27,588 --> 01:27:29,589 This the real you, is it? 1011 01:27:35,095 --> 01:27:39,565 You know everything about me. It's only fair I know a little something about you. 1012 01:27:40,434 --> 01:27:42,402 What the fuck do you want? 1013 01:27:42,436 --> 01:27:44,437 Be here this evening. 1014 01:27:44,471 --> 01:27:46,272 At six. 1015 01:27:49,944 --> 01:27:51,945 Leave the piece at home. 1016 01:27:54,548 --> 01:27:56,549 Bring a bottle. 1017 01:29:06,871 --> 01:29:09,533 _ 1018 01:29:25,305 --> 01:29:27,140 Detective Mitchell? 1019 01:29:28,075 --> 01:29:29,675 Lieutenant. 1020 01:29:29,710 --> 01:29:31,444 It's been a long time. 1021 01:29:31,478 --> 01:29:34,514 So how's life in... Where is it you landed, Santa Cruz? 1022 01:29:35,115 --> 01:29:37,083 San Jose. 1023 01:29:37,117 --> 01:29:39,185 It's wonderful. Thanks for asking. 1024 01:29:39,219 --> 01:29:42,188 Too bad you opted for early retirement. Oakland misses you. 1025 01:29:43,157 --> 01:29:45,491 I wish I could say the feeling was mutual. 1026 01:29:47,094 --> 01:29:49,062 So what can I do for you, Lieutenant? 1027 01:29:49,096 --> 01:29:52,498 I see you just ran a NCIC search on Jimmy Laszlo. 1028 01:29:54,368 --> 01:29:56,436 You have him flagged? 1029 01:29:56,470 --> 01:30:00,673 Why would a fucking cold-case desk jockey in San Jose be interested in Laszlo? 1030 01:30:02,209 --> 01:30:04,177 Just a shot in the dark. 1031 01:30:04,211 --> 01:30:05,945 Enlighten me. 1032 01:30:06,980 --> 01:30:08,314 Uh... 1033 01:30:08,348 --> 01:30:10,349 Ballistics pulled a possible link 1034 01:30:10,384 --> 01:30:14,287 between a cold file of mine and an associate of Laszlo's. 1035 01:30:17,858 --> 01:30:21,027 The recently departed Tony Aldon, Oakland, California. 1036 01:30:21,061 --> 01:30:23,096 So what's the link? 1037 01:30:26,033 --> 01:30:28,267 Both hit with the same home-made bullet. 1038 01:30:28,302 --> 01:30:29,836 Turned out to be nothing. 1039 01:30:29,870 --> 01:30:31,571 Doesn't sound like nothing to me. 1040 01:30:32,940 --> 01:30:36,509 I'm just dotting the I's before I move onto the next, Lieutenant. 1041 01:30:36,543 --> 01:30:38,111 From now on, 1042 01:30:38,145 --> 01:30:41,547 anything you have down in San Jose with a link to Jimmy Laszlo, 1043 01:30:41,582 --> 01:30:44,350 I need it folded into my operation, 1044 01:30:44,384 --> 01:30:46,919 whether you perceive it to be nothing or not. 1045 01:30:46,954 --> 01:30:48,988 Sure thing. 1046 01:31:05,739 --> 01:31:07,039 Steve. 1047 01:31:07,074 --> 01:31:08,708 Good to see you. 1048 01:31:08,742 --> 01:31:11,377 - Where the hell is Max? - Relax, he'll be here. 1049 01:31:12,146 --> 01:31:15,214 You know he does it on purpose just to be the center of attention. 1050 01:31:16,049 --> 01:31:18,017 Oh, shit, we're out of ice. 1051 01:31:18,051 --> 01:31:20,953 Will you get some more? I'll check on the barbecue. 1052 01:31:24,458 --> 01:31:26,459 - Daddy! - Hey, baby girl. 1053 01:31:27,094 --> 01:31:29,061 Where's Grandpa? 1054 01:31:29,663 --> 01:31:31,664 - Hiya. - Beautiful. 1055 01:31:32,699 --> 01:31:34,667 - Where's Max? - He'll be here. 1056 01:31:34,701 --> 01:31:38,104 You know, sometimes, I swear he does this to be the center of attention. 1057 01:31:38,138 --> 01:31:40,740 It's his party, hm? Don't give him a hard time. 1058 01:31:40,774 --> 01:31:42,742 Don't worry. 1059 01:31:42,776 --> 01:31:44,443 I won't. 1060 01:31:44,478 --> 01:31:46,479 It's like he never even existed. 1061 01:31:46,513 --> 01:31:48,247 - Who? - Tony. 1062 01:31:48,282 --> 01:31:50,283 What are you going on about now? 1063 01:31:50,317 --> 01:31:52,618 Those fucking slopes offed him not two days ago, 1064 01:31:52,653 --> 01:31:55,755 yet we're eating fucking rock shrimp like it never happened. 1065 01:31:55,789 --> 01:31:58,991 You heard Jimmy. We're gonna hit back when the time is right. 1066 01:31:59,026 --> 01:32:02,061 Yeah. I'm starting to have serious doubts that time will come. 1067 01:32:02,095 --> 01:32:03,863 What are you talking about? 1068 01:32:04,698 --> 01:32:06,666 Have another drink, it's a party. 1069 01:32:06,700 --> 01:32:10,903 It's a party? When they put a bullet in your head, I'll remember to say that. 1070 01:32:10,938 --> 01:32:12,972 ...two, three! 1071 01:32:15,742 --> 01:32:18,244 How come you always end up at the kids' table? 1072 01:32:18,278 --> 01:32:21,047 Because we're having a tea party. 1073 01:32:22,182 --> 01:32:24,383 Well, perhaps we've had enough tea for today. 1074 01:32:24,418 --> 01:32:28,154 Hey, gang, this is my beautiful wife Nancy. 1075 01:32:29,056 --> 01:32:30,756 The love of my life. 1076 01:32:30,791 --> 01:32:32,792 Okay, wait, I got a new game. 1077 01:32:32,826 --> 01:32:35,728 Listen, three, two, one... 1078 01:32:36,330 --> 01:32:38,030 Ohh! 1079 01:32:38,065 --> 01:32:40,066 Nancy, no! 1080 01:32:40,100 --> 01:32:42,134 Corrupting the children, Charlie? 1081 01:32:56,683 --> 01:32:57,984 Dude. 1082 01:32:59,786 --> 01:33:00,786 Dude. 1083 01:33:00,821 --> 01:33:02,455 Good to see you, baby face. 1084 01:33:02,489 --> 01:33:04,490 It's good to see you. 1085 01:33:04,524 --> 01:33:06,559 You too. 1086 01:33:09,529 --> 01:33:11,030 What's that for? 1087 01:33:11,064 --> 01:33:13,099 I missed a birthday or two. 1088 01:33:14,034 --> 01:33:15,301 Thanks. 1089 01:33:21,041 --> 01:33:23,976 So, are you coming down or are you gonna hide in your room? 1090 01:33:25,846 --> 01:33:27,280 I just need a minute. 1091 01:33:27,314 --> 01:33:29,348 Take your time. 1092 01:33:32,653 --> 01:33:34,654 The room feels so big. 1093 01:33:39,159 --> 01:33:41,127 How's Dad been? 1094 01:33:41,161 --> 01:33:42,662 Good. 1095 01:33:42,696 --> 01:33:44,730 Considering what's going on. 1096 01:33:46,967 --> 01:33:48,501 He's happy you're back. 1097 01:33:53,507 --> 01:33:55,541 What's the turnout like down there? 1098 01:33:55,575 --> 01:33:57,576 The usual posse. 1099 01:33:57,611 --> 01:33:59,845 Don't worry, I'll fend everybody off. 1100 01:34:01,214 --> 01:34:03,215 Just try not to shiv the relatives. 1101 01:34:06,753 --> 01:34:07,787 Okay. 1102 01:34:08,355 --> 01:34:09,955 Let's do this. 1103 01:34:09,990 --> 01:34:12,124 Lieutenant, I got something for you. 1104 01:34:12,159 --> 01:34:13,326 Progress? 1105 01:34:13,360 --> 01:34:16,862 Like a shark, I drown if I'm not always moving forward. 1106 01:34:16,897 --> 01:34:18,297 What have you got? 1107 01:34:18,332 --> 01:34:21,334 That license plate from the drive-by on Jimmy Laszlo 1108 01:34:21,368 --> 01:34:23,502 was registered to a grow house in Tuxedo. 1109 01:34:23,537 --> 01:34:25,304 I thought that house was a non-starter. 1110 01:34:25,339 --> 01:34:28,474 Well, it turns out it's a Clay Street operation, the Lee brothers. 1111 01:34:29,242 --> 01:34:32,445 The hoisin sauce at the Tony Aldon murder-- it kinda fits. 1112 01:34:32,846 --> 01:34:35,414 The Lee brothers are making a play for the docks. 1113 01:34:35,449 --> 01:34:37,683 Well, you know. They take out Tony Aldon, they aim a shot at Jimmy Laszlo. 1114 01:34:37,718 --> 01:34:41,721 According to my CI, the boys are playing war out the back of the family restaurant-- 1115 01:34:41,755 --> 01:34:44,724 The Bamboo Pearl on Frank-- 1116 01:34:44,758 --> 01:34:46,192 Who's the CI? 1117 01:34:47,194 --> 01:34:49,562 237. Prefers to remain anonymous. 1118 01:34:51,064 --> 01:34:53,065 Start writing the warrant. 1119 01:34:55,068 --> 01:34:56,068 Maxie! 1120 01:34:57,404 --> 01:34:59,205 Maxie! 1121 01:35:02,709 --> 01:35:03,843 Maxie! 1122 01:35:13,220 --> 01:35:14,854 - Over here. - Thanks. 1123 01:35:15,922 --> 01:35:17,323 Now... 1124 01:35:21,762 --> 01:35:23,362 Welcome back, Max. 1125 01:35:38,211 --> 01:35:39,578 Hey, everybody. 1126 01:35:39,613 --> 01:35:41,480 Excuse me. Excuse me! 1127 01:35:41,515 --> 01:35:44,216 Oakland Police. I have a warrant to search the premises. 1128 01:35:44,251 --> 01:35:45,885 You can't just charge in here. 1129 01:35:45,919 --> 01:35:47,553 - I can do whatever I want. - Hey, hey, hey! - Hey, back off! 1130 01:35:47,587 --> 01:35:49,188 Don and Tony Lee, where are they? 1131 01:35:49,222 --> 01:35:51,223 Oakland Police. We have a warrant. 1132 01:35:51,258 --> 01:35:53,859 Mrs. Lee, my condolences. Here's your warrant. 1133 01:35:53,894 --> 01:35:55,928 Paul and Donny Lee, are you home? 1134 01:35:58,064 --> 01:36:02,101 Attention, please, this is Oakland Police. Nobody is to leave the premises. 1135 01:36:02,135 --> 01:36:04,370 Officers will take your information. 1136 01:36:19,553 --> 01:36:21,554 - Hey. - Hey. 1137 01:36:26,460 --> 01:36:28,461 Mom still at the store? 1138 01:36:36,036 --> 01:36:38,003 She's not coming, is she? 1139 01:36:38,038 --> 01:36:39,572 Evie, sweetheart. Come here. 1140 01:36:39,606 --> 01:36:41,640 - Don't. - Hey. 1141 01:36:41,641 --> 01:36:42,641 Don't. 1142 01:37:23,783 --> 01:37:25,751 You must be Jackie. 1143 01:37:25,785 --> 01:37:27,820 And you must be Max. 1144 01:37:30,457 --> 01:37:32,224 I've heard a lot about you. 1145 01:37:33,560 --> 01:37:35,227 Only good things, I hope? 1146 01:37:36,396 --> 01:37:39,198 Well, they certainly didn't tell me everything. 1147 01:37:40,834 --> 01:37:42,067 Watch out. 1148 01:37:42,102 --> 01:37:45,404 I'll tell your father you're flirting with his employees. 1149 01:37:46,406 --> 01:37:49,108 Who is he gonna believe, me or you? 1150 01:37:52,479 --> 01:37:55,214 I heard you got picked up a few months ago. 1151 01:37:55,248 --> 01:37:56,882 Uh-huh. 1152 01:37:56,917 --> 01:37:58,951 And now you're back. 1153 01:38:01,688 --> 01:38:03,689 I hear you went away too. 1154 01:38:04,424 --> 01:38:05,925 Uh-huh. 1155 01:38:08,495 --> 01:38:10,029 Welcome home. 1156 01:38:36,790 --> 01:38:38,624 Thank you. 1157 01:39:01,381 --> 01:39:03,349 - Jackie. - Nancy. 1158 01:39:03,383 --> 01:39:05,417 Charlie's wife. 1159 01:39:05,986 --> 01:39:07,753 You look beautiful. 1160 01:39:07,787 --> 01:39:09,221 Oh, please. 1161 01:39:09,255 --> 01:39:11,724 - No, really. - Well, thank you. 1162 01:39:11,758 --> 01:39:14,159 What is she doing here? She doesn't even know Max. 1163 01:39:16,329 --> 01:39:18,864 But she's getting awfully cozy awfully fast. 1164 01:39:24,871 --> 01:39:26,338 I don't recognize you. 1165 01:39:26,373 --> 01:39:28,374 I'm a work associate of Jimmy's. 1166 01:39:28,408 --> 01:39:31,210 But I've never been to a private function before. 1167 01:39:31,244 --> 01:39:34,446 I guess I'm moving up in his estimations, right? 1168 01:39:35,715 --> 01:39:37,282 He's a good man. 1169 01:39:38,752 --> 01:39:39,918 Welcome. 1170 01:39:39,953 --> 01:39:41,720 Thank you. 1171 01:39:41,755 --> 01:39:43,789 - Need a refill? - No, no, I'm good. 1172 01:39:45,225 --> 01:39:48,160 - Where's the lady's room? - Just down the hall. 1173 01:40:01,775 --> 01:40:03,509 Oh, sorry. 1174 01:40:03,543 --> 01:40:05,310 - Get in here. - It's okay. 1175 01:40:05,345 --> 01:40:06,812 Jackie. 1176 01:40:07,614 --> 01:40:09,415 Get in here, now. 1177 01:40:09,449 --> 01:40:11,483 Close the door. 1178 01:40:14,187 --> 01:40:15,888 You're just in time. 1179 01:40:34,474 --> 01:40:35,774 How was that? 1180 01:40:37,711 --> 01:40:39,712 Just what I needed. 1181 01:40:51,558 --> 01:40:53,225 You having fun, hm? 1182 01:40:53,259 --> 01:40:55,260 What the fuck am I doing here? 1183 01:40:55,295 --> 01:40:57,296 I invited you. 1184 01:40:57,330 --> 01:40:59,331 What's going on there? 1185 01:40:59,365 --> 01:41:01,366 It's Jackie Hays. 1186 01:41:01,901 --> 01:41:03,869 Not too shabby, huh? 1187 01:41:03,903 --> 01:41:05,904 You trust her? 1188 01:41:05,939 --> 01:41:07,706 Dad seems to. 1189 01:41:07,741 --> 01:41:09,742 She's bringing in good business. 1190 01:41:09,776 --> 01:41:11,810 I'm glad you've come. 1191 01:41:13,513 --> 01:41:15,147 I didn't have a choice. 1192 01:41:15,181 --> 01:41:17,349 She's obviously got a thing for Pops. 1193 01:41:18,551 --> 01:41:21,220 Good. He deserves it. 1194 01:41:23,423 --> 01:41:25,824 Meet me out back in two minutes. 1195 01:41:25,859 --> 01:41:27,593 Why? 1196 01:41:28,261 --> 01:41:30,262 Two minutes. 1197 01:41:32,265 --> 01:41:34,399 Chop suey? Give me a break. 1198 01:41:34,434 --> 01:41:36,568 Chop suey's as American as apple pie. 1199 01:41:36,603 --> 01:41:38,904 You go to Hong Kong and try and order chop suey. 1200 01:41:38,938 --> 01:41:40,806 Might as well ask for a cheeseburger. 1201 01:41:44,444 --> 01:41:45,644 Shit! 1202 01:41:49,415 --> 01:41:50,916 Stop, police! 1203 01:41:54,921 --> 01:41:57,122 Everybody, get out. Shit! 1204 01:41:57,157 --> 01:41:58,257 Wilson! 1205 01:41:58,291 --> 01:41:59,725 Everybody, out the building! 1206 01:42:01,995 --> 01:42:03,295 Fuck, fuck! 1207 01:42:04,330 --> 01:42:06,165 - Fleming! - Come on! 1208 01:42:07,066 --> 01:42:08,367 Help! 1209 01:42:08,401 --> 01:42:09,935 Back here! 1210 01:42:12,972 --> 01:42:14,940 Finally, some peace and quiet. 1211 01:42:14,974 --> 01:42:17,009 Why did you want me here, Jimmy? 1212 01:42:27,754 --> 01:42:30,222 You wanna find your son's killer, don't you? 1213 01:42:34,594 --> 01:42:36,028 You were right. 1214 01:42:38,131 --> 01:42:40,465 Don't worry. You'll be okay. 1215 01:42:40,500 --> 01:42:42,334 About what? 1216 01:42:42,969 --> 01:42:44,803 I have a traitor in there. 1217 01:42:53,313 --> 01:42:54,847 Who? 1218 01:42:56,583 --> 01:42:58,584 I don't know. 1219 01:42:59,118 --> 01:43:01,119 But you're gonna help me find them. 1220 01:43:19,422 --> 01:43:25,707 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 80974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.