All language subtitles for prince journey 1-3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,066 --> 00:00:10,766 量子级AI快冲 2 00:00:10,800 --> 00:00:12,333 试车成功耶 3 00:00:13,600 --> 00:00:16,133 终于可以实现我们的愿望了 4 00:00:18,200 --> 00:00:19,000 啊 5 00:00:20,166 --> 00:00:20,966 啊 6 00:00:25,133 --> 00:00:26,500 搭伙过日子的我俩 7 00:00:26,500 --> 00:00:27,600 有这两个共同 8 00:00:28,200 --> 00:00:30,400 数学物理计算机 9 00:00:30,466 --> 00:00:33,466 心理学高分子材料生命科学 10 00:00:33,466 --> 00:00:34,566 六博士学位 11 00:00:35,700 --> 00:00:36,866 再多的成就 12 00:00:36,966 --> 00:00:38,000 也无法掩盖 13 00:00:38,000 --> 00:00:40,600 我们深藏内心的汹涌的憋屈 14 00:00:43,300 --> 00:00:45,166 喂咱俩合作吧 15 00:00:45,700 --> 00:00:47,333 你知道我想说什么吗 16 00:00:48,600 --> 00:00:49,966 一定要逆天而行 17 00:00:50,166 --> 00:00:51,733 改变天地的命运 18 00:00:52,366 --> 00:00:53,166 变帅 19 00:00:53,533 --> 00:00:54,533 变美 20 00:00:55,666 --> 00:00:57,100 经过之后十多年 21 00:00:57,200 --> 00:00:59,900 我们发现了周围平行宇宙的存在 22 00:01:00,333 --> 00:01:02,700 也实现了能够精神穿越的设备 23 00:01:03,366 --> 00:01:05,766 随后我们又设计开发了算力 24 00:01:05,966 --> 00:01:08,766 能够计算出宇宙生命的超级人工智能 25 00:01:10,300 --> 00:01:11,333 我是太冲 26 00:01:11,400 --> 00:01:13,066 请提出你们的愿望 27 00:01:13,466 --> 00:01:15,100 让我变成这个帅男 28 00:01:16,400 --> 00:01:17,733 多维宇宙转生 29 00:01:17,733 --> 00:01:19,200 目标筛选中 30 00:01:19,766 --> 00:01:22,366 我要和最帅的男人谈恋爱 31 00:01:22,866 --> 00:01:24,266 条件增加中 32 00:01:24,266 --> 00:01:25,466 继续筛选 33 00:01:25,933 --> 00:01:27,166 目标已选定 34 00:01:27,200 --> 00:01:29,366 请两位进入精神转移舱 35 00:01:29,900 --> 00:01:32,000 梦想就要实现了 36 00:01:33,166 --> 00:01:36,066 恭喜你迎接一段全新的人生吧 37 00:01:36,133 --> 00:01:38,800 最聪明的脑袋加上最美丽的脸 38 00:01:39,000 --> 00:01:40,933 该是怎么超爽的人生 39 00:01:45,100 --> 00:01:46,533 精神传送系统 40 00:01:46,666 --> 00:01:47,466 起诉 41 00:01:51,266 --> 00:01:54,600 倒计时32 42 00:02:10,533 --> 00:02:12,166 大理皇宫养心殿 43 00:02:20,933 --> 00:02:22,966 我我转身成功了吗 44 00:02:23,533 --> 00:02:26,533 这这双手看着白白嫩嫩的还不错 45 00:02:27,500 --> 00:02:29,466 身材也不错啊 46 00:02:29,600 --> 00:02:30,200 脸呢 47 00:02:30,200 --> 00:02:31,000 脸怎么样 48 00:02:33,000 --> 00:02:33,800 谁 49 00:02:35,400 --> 00:02:36,100 为 50 00:02:36,100 --> 00:02:37,266 为什么他看到我 51 00:02:37,266 --> 00:02:39,966 会是一副吃了屎的表情难道 52 00:02:41,466 --> 00:02:42,133 喂 53 00:02:42,133 --> 00:02:44,133 哪里有皇上醒了 54 00:02:44,133 --> 00:02:45,266 皇上醒了 55 00:02:45,866 --> 00:02:49,500 镜子哪里有镜子呀混蛋 56 00:03:02,366 --> 00:03:03,166 啊 57 00:03:06,400 --> 00:03:07,166 帅 58 00:03:07,166 --> 00:03:09,066 满脸都刻着帅字 59 00:03:09,333 --> 00:03:10,866 嘿嘿嘿呃 60 00:03:11,066 --> 00:03:12,900 嘿嘿呃 61 00:03:13,333 --> 00:03:14,366 我去 62 00:03:14,766 --> 00:03:16,766 帅的我都要爱上自己了 63 00:03:17,200 --> 00:03:18,066 从今以后 64 00:03:18,066 --> 00:03:19,733 咱就靠脸吃饭了 65 00:03:20,700 --> 00:03:22,800 刚才那个宫女说什么来着 66 00:03:23,266 --> 00:03:24,066 皇上 67 00:03:24,333 --> 00:03:25,333 难怪皮肤白皙 68 00:03:25,333 --> 00:03:26,133 身材爆炸 69 00:03:27,566 --> 00:03:30,333 今后岂不是可以过上三千佳丽 70 00:03:30,400 --> 00:03:32,266 携乾隆皇帝七下江南 71 00:03:32,333 --> 00:03:34,133 泡遍五湖四海民间美女 72 00:03:34,133 --> 00:03:34,966 的日子啊 73 00:03:35,000 --> 00:03:36,900 嘿嘿嘿嘿 74 00:03:37,966 --> 00:03:39,266 谢谢你特出 75 00:03:39,400 --> 00:03:40,700 爱死你了 76 00:03:41,166 --> 00:03:42,600 不用谢主人 77 00:03:42,666 --> 00:03:44,733 你该感谢的是你自己 78 00:03:45,700 --> 00:03:47,266 太初是我 79 00:03:47,966 --> 00:03:50,400 为什么你能和我说话 80 00:03:50,800 --> 00:03:53,200 量子信息能够穿越时空 81 00:03:53,400 --> 00:03:54,800 我能够寻找到 82 00:03:54,800 --> 00:03:57,500 实现主人愿望的身体和身份 83 00:03:57,700 --> 00:04:00,466 当然可以和主人的意识保持沟通 84 00:04:00,933 --> 00:04:03,066 那么以后我有什么需要 85 00:04:03,200 --> 00:04:05,133 你也可以继续为我提供帮助 86 00:04:05,566 --> 00:04:06,900 是的主人 87 00:04:07,600 --> 00:04:09,800 我去超级帅气的脑子 88 00:04:09,800 --> 00:04:11,066 超级帅气的脸 89 00:04:11,900 --> 00:04:13,400 万人之上的身份 90 00:04:13,400 --> 00:04:15,533 还有超级帅气的AI加值 91 00:04:15,900 --> 00:04:18,966 天呐这对旁人是不是太不公平了 92 00:04:19,900 --> 00:04:21,500 不没有什么不公平的 93 00:04:21,533 --> 00:04:23,466 没有付出就没有回报 94 00:04:24,166 --> 00:04:26,300 这一切都是我应得的 95 00:04:26,300 --> 00:04:29,200 哈哈哈该怎么庆祝一下呢 96 00:04:30,133 --> 00:04:33,300 我啊舞步是朕 97 00:04:34,300 --> 00:04:37,133 朕要不要马上照一个好看的杯子过来 98 00:04:37,333 --> 00:04:40,066 在这卧榻之上一起谈谈人生 99 00:04:40,566 --> 00:04:41,933 太医都说没救了 100 00:04:41,933 --> 00:04:43,200 他是怎么醒过来的 101 00:04:45,900 --> 00:04:46,700 啊啊 102 00:04:52,100 --> 00:04:54,300 好自觉啊朕还没 103 00:04:54,766 --> 00:04:55,900 啊啊 104 00:04:59,533 --> 00:05:01,300 幸福来得太突然了吧 105 00:05:01,466 --> 00:05:04,133 朕保留了这几十年快发霉的处男之身 106 00:05:04,133 --> 00:05:05,366 就在今天 107 00:05:06,200 --> 00:05:08,600 确实不像之前突然快死的样子 108 00:05:09,333 --> 00:05:10,866 反而变得心跳快速 109 00:05:11,133 --> 00:05:12,100 泣血翻涌 110 00:05:12,900 --> 00:05:13,966 喂你 111 00:05:13,966 --> 00:05:15,133 你干什么 112 00:05:20,333 --> 00:05:21,400 不应该啊 113 00:05:21,700 --> 00:05:23,333 被这么帅的脸看着 114 00:05:23,566 --> 00:05:23,900 应该 115 00:05:23,900 --> 00:05:26,600 任何一个妹子都是应该四肢无力 116 00:05:26,600 --> 00:05:28,966 娇喘连连投怀送抱的吗 117 00:05:29,400 --> 00:05:32,066 是哪里出了问题啊 118 00:05:32,333 --> 00:05:34,866 可惜了一张绝世容颜的皮相 119 00:05:34,866 --> 00:05:36,200 一身好骨相 120 00:05:40,100 --> 00:05:43,000 大婚之日还能让本宫尝尝鲜 121 00:05:45,666 --> 00:05:46,566 他说什么 122 00:05:50,600 --> 00:05:52,266 拿去交派人手 123 00:05:52,266 --> 00:05:53,266 看好皇上 124 00:05:53,566 --> 00:05:54,933 没有本宫的允许 125 00:05:55,100 --> 00:05:56,200 谁都不许进来 126 00:05:56,666 --> 00:06:00,466 在大婚之前绝不能让他再出事了是 127 00:06:02,866 --> 00:06:03,666 喂 128 00:06:03,666 --> 00:06:04,800 朕不是皇上吗 129 00:06:05,100 --> 00:06:07,800 万人之上翻手为云覆手为雨的吗 130 00:06:07,933 --> 00:06:09,600 怎么一个个都不听我的 131 00:06:12,600 --> 00:06:13,900 脑子里浮现了这身体 132 00:06:13,900 --> 00:06:15,300 原本主人的记忆了 133 00:06:18,100 --> 00:06:19,200 真是断风流 134 00:06:20,600 --> 00:06:21,700 大理国皇帝 135 00:06:23,300 --> 00:06:25,200 我去风流皇帝 136 00:06:25,200 --> 00:06:27,700 大理断世会不会有阴阳指 137 00:06:27,733 --> 00:06:29,733 降龙十八掌的神功可以修炼 138 00:06:29,800 --> 00:06:31,933 并没有这种小说里的东西 139 00:06:32,366 --> 00:06:34,666 这只是在无数个平行时空下 140 00:06:34,666 --> 00:06:37,900 按照自己的历史曲线发展的时空文明 141 00:06:38,066 --> 00:06:40,900 这里是修仙与凡人共存的世界 142 00:06:41,100 --> 00:06:41,900 修仙 143 00:06:42,133 --> 00:06:44,866 直接从科技文明跳到了修真文明吗 144 00:06:45,766 --> 00:06:46,566 哈哈 145 00:06:46,700 --> 00:06:49,166 那我若是修仙成就不老容颜 146 00:06:49,400 --> 00:06:51,133 岂不是连天上的神仙姐姐 147 00:06:51,133 --> 00:06:52,333 都要被我霍霍了 148 00:06:55,300 --> 00:06:57,466 断风流断风流 149 00:06:57,500 --> 00:07:00,200 这真是个贴切形象又好记的名字 150 00:07:00,200 --> 00:07:03,400 哈哈哈 151 00:07:03,566 --> 00:07:05,400 更多的记忆涌出来了 152 00:07:08,100 --> 00:07:10,000 和弟弟一起放风筝好开心 153 00:07:10,200 --> 00:07:11,933 娘亲陪着睡觉好开心 154 00:07:12,100 --> 00:07:13,766 爹娘买了糖葫芦好开心 155 00:07:14,166 --> 00:07:16,333 有个大胡子伯伯突然要我当皇帝 156 00:07:16,666 --> 00:07:18,300 把我从爹娘身边带走 157 00:07:18,500 --> 00:07:20,466 把我关在了一个好大的房子里 158 00:07:20,533 --> 00:07:21,700 这里好可怕 159 00:07:22,733 --> 00:07:24,700 有一个好看的大姐姐好凶 160 00:07:24,766 --> 00:07:26,066 要我和她结婚 161 00:07:26,333 --> 00:07:27,466 结婚是干什么 162 00:07:28,200 --> 00:07:29,733 风流想爹娘和弟弟 163 00:07:29,933 --> 00:07:30,733 肚子好痛 164 00:07:30,866 --> 00:07:32,366 小混混在肚子里了 165 00:07:32,733 --> 00:07:34,466 只有四五岁孩童的神智 166 00:07:34,533 --> 00:07:36,100 这都能被拉来当皇帝 167 00:07:37,466 --> 00:07:39,200 背后满满的都是阴谋啊 168 00:07:39,300 --> 00:07:40,666 开局一副好皮囊 169 00:07:40,666 --> 00:07:42,166 却深陷龙潭虎穴 170 00:07:42,766 --> 00:07:43,966 哈哈 171 00:07:43,966 --> 00:07:45,966 不过这又有什么关系呢 172 00:07:46,466 --> 00:07:47,600 只要帅就可以了 173 00:07:47,600 --> 00:07:49,733 我会用我这绝顶聪明的脑袋 174 00:07:49,800 --> 00:07:50,966 守护好这张脸 175 00:07:51,666 --> 00:07:53,066 斯琴女官到 176 00:07:53,733 --> 00:07:54,166 啊 177 00:07:54,166 --> 00:07:55,166 斯琴女官 178 00:07:56,200 --> 00:07:58,466 喂太初这是干什么的 179 00:07:58,466 --> 00:08:00,266 一国皇帝大婚之前 180 00:08:00,266 --> 00:08:02,066 会派私情女官进宫 181 00:08:02,066 --> 00:08:04,466 教导新君成婚礼仪之事 182 00:08:06,500 --> 00:08:09,466 快进快进啊 183 00:08:13,966 --> 00:08:15,700 奴婢在皇上面前施疑 184 00:08:15,866 --> 00:08:16,933 罪该万死 185 00:08:17,000 --> 00:08:18,733 皇上恕罪恕罪 186 00:08:23,733 --> 00:08:26,100 哎封禁余毒害死人啊 187 00:08:26,666 --> 00:08:28,366 明明是自己被人推倒的 188 00:08:28,600 --> 00:08:30,300 却还是以为自己犯了错 189 00:08:32,700 --> 00:08:33,666 抬起头来 190 00:08:34,200 --> 00:08:36,000 奴奴婢不敢 191 00:08:37,266 --> 00:08:38,666 朕恕你无罪 192 00:08:46,600 --> 00:08:49,766 傻丫头这命令你不许再哭了 193 00:08:53,366 --> 00:08:55,500 哈哈 194 00:08:55,566 --> 00:08:57,300 当帅哥的感觉真好 195 00:08:57,366 --> 00:09:00,000 就连说句贴心话都自带特效 196 00:09:02,700 --> 00:09:04,100 奴奴婢私情 197 00:09:04,100 --> 00:09:06,400 女官林兰现 198 00:09:06,566 --> 00:09:09,766 现在要教陛下大婚礼仪之事 199 00:09:10,166 --> 00:09:14,366 请请陛下随随奴婢进去啊 200 00:09:16,800 --> 00:09:17,600 啊 201 00:09:20,966 --> 00:09:23,400 奴婢万死怎敢劳烦陛下 202 00:09:23,900 --> 00:09:24,766 请放我下来 203 00:09:24,766 --> 00:09:26,200 我自己能走 204 00:09:27,200 --> 00:09:28,300 奴婢很重 205 00:09:31,300 --> 00:09:33,300 这就是传说中的公主抱吗 206 00:09:33,366 --> 00:09:35,466 穿越前从来不敢幻想的事情 207 00:09:35,600 --> 00:09:37,666 让人禁不住发出一句赞叹 208 00:09:49,100 --> 00:09:50,866 好了咱们开始吧 209 00:09:52,066 --> 00:09:52,866 啊 210 00:09:58,966 --> 00:10:01,966 皇上您您这是在干什么 211 00:10:12,300 --> 00:10:15,200 皇上您您这是在干什么 212 00:10:18,000 --> 00:10:18,666 嘘 213 00:10:18,666 --> 00:10:19,533 弄点噪音 214 00:10:19,966 --> 00:10:22,133 让外头的人听不到我们在说什么 215 00:10:23,866 --> 00:10:25,300 我要问你几个问题 216 00:10:26,200 --> 00:10:28,866 皇上您你想问什么 217 00:10:28,866 --> 00:10:29,766 我想问 218 00:10:30,100 --> 00:10:32,566 我的脸上是不是写了可怕两个字 219 00:10:32,733 --> 00:10:35,666 让你那么害怕啊 220 00:10:36,533 --> 00:10:37,600 嘿嘿 221 00:10:40,800 --> 00:10:42,866 这才是女孩子该有的样子嘛 222 00:10:43,400 --> 00:10:48,166 皇上您和大家说的不一样哦 223 00:10:48,533 --> 00:10:50,133 外面都是怎么说我的 224 00:10:55,000 --> 00:10:57,566 从林岚的口中我得知了几个消息 225 00:10:58,366 --> 00:10:59,933 前任皇帝一心向法 226 00:10:59,933 --> 00:11:01,300 退隐成为了太上皇 227 00:11:01,566 --> 00:11:02,866 而他膝下无子 228 00:11:03,366 --> 00:11:04,266 我这个皇帝 229 00:11:04,266 --> 00:11:06,333 便是从段氏庞治中筛选出来的 230 00:11:06,366 --> 00:11:07,400 刚刚登基的 231 00:11:08,266 --> 00:11:10,666 现在国内掌权的是郑国大将军 232 00:11:10,933 --> 00:11:13,333 而他的女儿即将嫁给我作为皇后 233 00:11:14,533 --> 00:11:18,100 哦这真是典型的挟天子以令诸侯啊 234 00:11:18,733 --> 00:11:20,866 要是再有个孩子我就没用了 235 00:11:20,966 --> 00:11:23,733 听听宫女们私下悄悄议论 236 00:11:23,966 --> 00:11:26,533 娘娘好像已经诛胎案劫了 237 00:11:26,933 --> 00:11:29,200 绝了这么明目张胆的吗 238 00:11:29,866 --> 00:11:31,766 这可比清宫大戏还狗血 239 00:11:32,100 --> 00:11:33,300 孩子都准备好了 240 00:11:34,066 --> 00:11:35,300 是权臣当道 241 00:11:35,600 --> 00:11:37,133 这是要篡位的节奏啊 242 00:11:38,700 --> 00:11:41,533 皇上什么是清宫大戏 243 00:11:41,933 --> 00:11:43,600 哈哈没什么没什么 244 00:11:43,700 --> 00:11:45,966 只是一群女人斗来斗去的狗血剧 245 00:11:46,266 --> 00:11:49,500 哈哈不过有一点是一样的 246 00:11:49,533 --> 00:11:52,500 宫围之内只要有宫女和太监在的地方 247 00:11:52,733 --> 00:11:53,866 就没有秘密 248 00:11:55,366 --> 00:11:58,366 看样子孩子出生之日也就是我 249 00:11:58,366 --> 00:11:59,600 命丧黄泉之时 250 00:12:00,300 --> 00:12:01,566 但是权臣篡位 251 00:12:01,700 --> 00:12:03,366 王族和其他名门大族 252 00:12:03,366 --> 00:12:04,866 也一定会极力反对 253 00:12:04,900 --> 00:12:06,533 到时候撕破脸皮 254 00:12:06,666 --> 00:12:07,500 血雨腥风 255 00:12:07,500 --> 00:12:10,400 大将军也一定会找个大靠山支持他 256 00:12:10,700 --> 00:12:12,133 才能确保镇压的住房 257 00:12:12,133 --> 00:12:12,933 对吗 258 00:12:13,366 --> 00:12:16,133 大将军最近外交上可有什么动作 259 00:12:16,966 --> 00:12:17,966 琳兰不懂 260 00:12:18,766 --> 00:12:22,000 就是听说大宋公主纵观天下 261 00:12:22,100 --> 00:12:23,500 已到适婚之龄 262 00:12:23,666 --> 00:12:26,400 大宋皇帝广聚天下英才 263 00:12:26,566 --> 00:12:28,266 为公主招选驸马 264 00:12:28,600 --> 00:12:31,600 大将军的大儿子好像正在前往 265 00:12:32,333 --> 00:12:33,166 没错没错 266 00:12:33,366 --> 00:12:34,200 就是这个 267 00:12:35,133 --> 00:12:36,200 对了李兰 268 00:12:36,466 --> 00:12:38,266 你知道藏经阁在哪吗 269 00:12:38,733 --> 00:12:42,333 嗯但是由其人断铁心守着 270 00:12:42,366 --> 00:12:43,666 好你来带路 271 00:12:43,700 --> 00:12:45,266 我们先去趟藏经阁 272 00:12:45,800 --> 00:12:46,600 啊 273 00:12:48,533 --> 00:12:51,866 皇上您这个时候去藏经阁干什么 274 00:12:51,866 --> 00:12:52,900 先刷宝啊 275 00:12:52,933 --> 00:12:54,866 刚刚经历了我被投毒的事件 276 00:12:54,900 --> 00:12:57,166 整个皇宫肯定被围得水泄不通 277 00:12:59,300 --> 00:13:00,400 这怎么可能 278 00:13:00,666 --> 00:13:02,500 朕娘娘已经下令戒备 279 00:13:02,600 --> 00:13:04,566 不许皇上出寝宫一步 280 00:13:04,766 --> 00:13:08,600 三日后便要和皇上完婚外 281 00:13:08,600 --> 00:13:12,200 外面还有娘娘的亲信在守着啊 282 00:13:12,333 --> 00:13:13,133 哈哈 283 00:13:13,866 --> 00:13:14,666 慌什么 284 00:13:14,866 --> 00:13:15,700 看我的 285 00:13:18,666 --> 00:13:19,800 摸头虾达成 286 00:13:19,900 --> 00:13:21,766 当帅哥的感觉真好 287 00:13:27,400 --> 00:13:28,666 皇上皇上 288 00:13:28,666 --> 00:13:30,566 你怎么了救命啊 289 00:13:30,600 --> 00:13:31,600 快来人呐 290 00:13:35,066 --> 00:13:36,566 如果皇上再有什么意外 291 00:13:36,666 --> 00:13:38,066 绝不许其他人进去 292 00:13:38,666 --> 00:13:39,800 哪怕是你死了 293 00:13:39,800 --> 00:13:40,933 他也必须活着 294 00:13:41,100 --> 00:13:41,900 明白了吗 295 00:13:44,300 --> 00:13:45,666 等等你们不许进去 296 00:13:45,666 --> 00:13:46,900 我先进去看看 297 00:13:48,100 --> 00:13:49,466 是猪头姐姐 298 00:13:52,500 --> 00:13:53,300 啊 299 00:13:55,733 --> 00:13:56,533 啊 300 00:13:58,200 --> 00:13:59,466 皇上又发疯病了 301 00:13:59,466 --> 00:14:00,800 我们去找御医 302 00:14:00,800 --> 00:14:01,700 通知娘娘 303 00:14:01,966 --> 00:14:03,100 你们看好了 304 00:14:03,133 --> 00:14:04,500 不许任何人进去 305 00:14:10,266 --> 00:14:11,200 藏经阁 306 00:14:15,333 --> 00:14:17,900 先生好请问断铁心前辈在哪 307 00:14:18,800 --> 00:14:20,733 晚辈大理亲皇断风流 308 00:14:20,966 --> 00:14:23,200 前来藏经阁学习断家法文 309 00:14:24,300 --> 00:14:26,600 称十步可记规矩 310 00:14:27,933 --> 00:14:29,866 啊您就是断铁心 311 00:14:30,066 --> 00:14:32,100 您不是应该进百岁了吗 312 00:14:33,466 --> 00:14:36,700 天呐这难道就是修仙带来的功效吗 313 00:14:36,700 --> 00:14:37,600 太神奇了吧 314 00:14:37,600 --> 00:14:38,933 真想好好研究 315 00:14:39,333 --> 00:14:40,866 废话不回 316 00:14:40,933 --> 00:14:41,566 啊 317 00:14:41,566 --> 00:14:44,000 围棋我不是很擅长呀不 318 00:14:44,000 --> 00:14:46,366 过围棋这玩意儿 319 00:14:46,366 --> 00:14:49,300 阿尔法狗的算力早就赢过围棋国手了 320 00:14:49,300 --> 00:14:50,200 让你装像 321 00:14:50,366 --> 00:14:53,366 给你点好看的喂太初 322 00:14:53,666 --> 00:14:54,466 干他 323 00:14:54,700 --> 00:14:55,600 残忍一点 324 00:14:56,166 --> 00:14:57,466 教他做人 325 00:14:57,866 --> 00:14:59,100 是主人 326 00:15:00,300 --> 00:15:02,166 学会下棋再来 327 00:15:02,900 --> 00:15:04,600 往下会有惊喜哦 20430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.