All language subtitles for Wiseguy S03 E10 Day Four 1080p AC3 BluRay x264 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,221 --> 00:00:02,223 - [Announcer] Tonight, on Wise Guy. 2 00:00:02,256 --> 00:00:04,391 - Dr. Valenti was assassinated. 3 00:00:04,425 --> 00:00:07,127 He was a civilian, Walter. 4 00:00:07,161 --> 00:00:09,230 - Assassination could be dumped in your lap 5 00:00:09,263 --> 00:00:10,464 if you don't help me. 6 00:00:10,497 --> 00:00:12,933 - You're linking me to Dr. Valenti's death? 7 00:00:12,967 --> 00:00:14,268 - Who the hell do you think you are? 8 00:00:14,301 --> 00:00:16,370 - There's an OCB operation underway here. 9 00:00:16,403 --> 00:00:18,339 His presence is a violation of security. 10 00:00:18,372 --> 00:00:19,340 Throw him out. 11 00:00:19,373 --> 00:00:20,507 - You can't fight in here. 12 00:00:20,541 --> 00:00:22,142 This is the war room. 13 00:00:22,176 --> 00:00:23,477 - The man is leaving a trail for me. 14 00:00:23,510 --> 00:00:25,145 If I don't follow it, I'm doing nothing. 15 00:00:25,179 --> 00:00:27,715 - Wilson is a voice on the end of the telephone. 16 00:00:27,748 --> 00:00:30,551 - The invisible Mr. Wilson might get you killed. 17 00:00:34,355 --> 00:00:37,191 ("Wiseguy Theme") 18 00:01:48,495 --> 00:01:50,064 - [Announcer] Previously on Wiseguy. 19 00:01:50,097 --> 00:01:52,166 - National Security Commission 20 00:01:52,199 --> 00:01:54,068 is facing a dire situation. 21 00:01:54,101 --> 00:01:55,569 I need one man. 22 00:01:55,602 --> 00:01:57,604 Agent Vincent Terranova. 23 00:01:57,638 --> 00:01:59,606 - God, I love this town! 24 00:01:59,640 --> 00:02:02,343 - There's an intentional power vacuum being created 25 00:02:02,376 --> 00:02:03,610 and you're being sucked into it. 26 00:02:03,644 --> 00:02:05,446 You're about to deal with vipers. 27 00:02:05,479 --> 00:02:07,414 - I see that Terranova's here. 28 00:02:07,448 --> 00:02:09,083 - It's what you wanted, wasn't it? 29 00:02:09,116 --> 00:02:10,451 - Thanks, Clip, I appreciated it. 30 00:02:10,484 --> 00:02:12,152 - Dr. And Mrs. Delaney, 31 00:02:12,186 --> 00:02:13,420 this is Vinnie Terranova. 32 00:02:14,555 --> 00:02:16,423 Dr. Delaney served in the Council of Economic Advisors, 33 00:02:16,457 --> 00:02:19,059 Bookings Institute, Harvard Economic Review. 34 00:02:19,093 --> 00:02:19,727 - Oh my god, no! 35 00:02:20,728 --> 00:02:23,597 (shots blasts) 36 00:02:23,630 --> 00:02:25,766 - Someone with department claims has been shot. 37 00:02:27,167 --> 00:02:27,768 - Dr. Valenti. 38 00:02:27,801 --> 00:02:29,169 - What am I doing here? 39 00:02:29,203 --> 00:02:30,604 - I recommended you be put in charge 40 00:02:30,637 --> 00:02:32,740 of investing a threat against American interests. 41 00:02:32,773 --> 00:02:35,242 - Why am I the guy you recommended? 42 00:02:35,275 --> 00:02:36,677 - Because you despise me. 43 00:02:37,678 --> 00:02:39,646 - Vincent Terranova meet General Leland Masters. 44 00:02:39,680 --> 00:02:40,581 - General Masters. 45 00:02:42,182 --> 00:02:44,485 - This is one of the most powerful weapons in the world. 46 00:02:44,518 --> 00:02:47,588 It's a printing plate for the Japanese yen. 47 00:02:47,621 --> 00:02:49,089 We believe a plan exists 48 00:02:49,123 --> 00:02:51,125 to undermine the economy of Japan. 49 00:02:51,892 --> 00:02:53,360 It was possible, 50 00:02:53,394 --> 00:02:55,796 until the original plate was damaged in transit. 51 00:02:55,829 --> 00:02:57,765 Tenzer, Kirksman and Lloyd. 52 00:02:59,366 --> 00:03:00,834 - The most powerful economy in the world 53 00:03:00,868 --> 00:03:03,704 is about to be destroyed by a Capitol Hill PR Firm? 54 00:03:03,737 --> 00:03:05,539 - It's your moral duty to stop it. 55 00:03:07,741 --> 00:03:11,245 - The bullet that killed Valenti was packed with curare. 56 00:03:11,278 --> 00:03:12,379 Was an assassination, Vince. 57 00:03:12,413 --> 00:03:13,580 - "Document file not found. 58 00:03:13,614 --> 00:03:15,616 "Abort, retry." 59 00:03:15,649 --> 00:03:17,551 I have been here since 8:00 this morning. 60 00:03:17,584 --> 00:03:19,219 Tapes, blockbies, 61 00:03:19,253 --> 00:03:19,853 everything on Valenti's hard drive. 62 00:03:19,887 --> 00:03:20,788 It's all been erased. 63 00:03:20,821 --> 00:03:22,556 - This is a conspiracy, Mark. 64 00:03:22,589 --> 00:03:23,891 - Dr. Valenti created a model 65 00:03:23,924 --> 00:03:25,859 for non-genuine destabilization. 66 00:03:25,893 --> 00:03:27,528 - What is that? 67 00:03:27,561 --> 00:03:29,563 - A diagram for waging economic war through counterfeiting. 68 00:03:29,596 --> 00:03:31,498 - Who commissioned it? 69 00:03:31,532 --> 00:03:33,267 - Tenser, Kirksman and Lloyd, 70 00:03:33,300 --> 00:03:34,768 Account Executive, Katherine Gallagher. 71 00:03:34,802 --> 00:03:36,437 - Katherine Gallagher, hello. 72 00:03:37,538 --> 00:03:38,572 - Vinnie Terranova, how you doing? 73 00:03:38,605 --> 00:03:39,606 - I'm doing well. 74 00:03:39,640 --> 00:03:40,741 But I work hard of it. 75 00:03:41,608 --> 00:03:42,643 - That's good. 76 00:03:42,676 --> 00:03:43,911 I believe in hard work. 77 00:03:43,944 --> 00:03:45,546 - Oh, how do you feel about spontaneous sex? 78 00:03:46,680 --> 00:03:48,582 - [Mark] Here's Valenti's fundamental model 79 00:03:48,615 --> 00:03:50,651 of non-genuine destabilization. 80 00:03:50,684 --> 00:03:52,853 I think Masters is behind it. 81 00:03:52,886 --> 00:03:55,589 He wants to leave a trail for me to find his fore-guy. 82 00:03:56,824 --> 00:03:58,258 That's accountability. 83 00:03:58,292 --> 00:04:00,160 - You're suggesting he was also responsible 84 00:04:00,194 --> 00:04:01,628 for Dr. Valenti's death. 85 00:04:02,796 --> 00:04:04,832 Why did he pick you? 86 00:04:06,467 --> 00:04:09,169 - Son of a bitch turned a beautifully conceived notion 87 00:04:09,203 --> 00:04:12,706 into a public embarrassment that'll take decades to veto. 88 00:04:15,642 --> 00:04:17,911 Isle Pavot is our island. 89 00:04:17,945 --> 00:04:19,446 Now it's in the hands of some 90 00:04:19,480 --> 00:04:21,648 Third World liliputians 91 00:04:21,682 --> 00:04:23,350 who mock us at every turn. 92 00:04:24,818 --> 00:04:27,688 Reparations are gonna be paid by this boy. 93 00:04:27,721 --> 00:04:30,190 - I'm supposed to find their scapegoat. 94 00:04:30,224 --> 00:04:31,325 - Another Dean Rhode. 95 00:04:31,358 --> 00:04:33,594 - Yeah, Kay Gallagher. 96 00:04:34,528 --> 00:04:35,329 - The more you get to know me, 97 00:04:35,362 --> 00:04:36,597 the more you'll see 98 00:04:36,630 --> 00:04:37,798 that you and I are cut from the same cloth. 99 00:04:37,831 --> 00:04:40,901 Men like us are the last rebels of the American Revolution. 100 00:04:40,934 --> 00:04:44,771 We just wage our war with more sophisticated tools. 101 00:04:44,805 --> 00:04:46,273 We do what we do for justice, 102 00:04:46,306 --> 00:04:47,941 don't we, Agent Terranova? 103 00:04:50,744 --> 00:04:51,578 - You bet your ass. 104 00:04:53,247 --> 00:04:55,816 (daunting music) 105 00:05:02,823 --> 00:05:06,960 (opera singing in foreign language) 106 00:05:57,678 --> 00:06:00,614 - I knew Andrew Valenti for nearly 30 years 107 00:06:01,815 --> 00:06:04,551 and I never knew what he was talking about. 108 00:06:05,752 --> 00:06:08,789 He was an economist of considerable stature, 109 00:06:08,822 --> 00:06:10,891 as evidenced by the gathering 110 00:06:10,924 --> 00:06:13,427 of potentates in this cathedral. 111 00:06:14,595 --> 00:06:15,929 I suspect most of you didn't know 112 00:06:15,963 --> 00:06:17,931 what he was talking about either. 113 00:06:19,466 --> 00:06:22,703 But we couldn't help sensing he was right. 114 00:06:22,736 --> 00:06:25,606 Not because he operated on some, 115 00:06:25,639 --> 00:06:29,343 some higher cerebral plane, which he did, 116 00:06:30,477 --> 00:06:32,913 but because his work as an economist 117 00:06:33,914 --> 00:06:35,782 was always rooted in the needs of people. 118 00:06:36,950 --> 00:06:39,753 As complex as his thinking was, 119 00:06:40,854 --> 00:06:43,790 Andrew Valenti was never not a common man. 120 00:06:46,093 --> 00:06:48,795 (organ music) 121 00:06:57,838 --> 00:06:59,873 - 7:30, your hotel. 122 00:06:59,906 --> 00:07:00,774 - See you tonight. 123 00:07:02,909 --> 00:07:04,911 - Same thing happens to me all the time. 124 00:07:06,480 --> 00:07:07,381 - Agent Terranova. 125 00:07:10,117 --> 00:07:11,818 Did you know Dr. Valenti? 126 00:07:11,852 --> 00:07:13,720 - Well, I met him only one. 127 00:07:13,754 --> 00:07:14,888 - The investigation you're running 128 00:07:14,921 --> 00:07:17,791 should be more important than the passing of a stranger. 129 00:07:17,824 --> 00:07:19,893 - This is official business for me. 130 00:07:19,926 --> 00:07:21,728 - Dr. Valenti was killed by a junky. 131 00:07:21,762 --> 00:07:22,896 For God's sake, I've entrusted you 132 00:07:22,929 --> 00:07:24,398 with a National Security matter! 133 00:07:24,431 --> 00:07:26,466 - Dr. Valenti was assassinated. 134 00:07:27,701 --> 00:07:28,935 - How do you know that? 135 00:07:28,969 --> 00:07:31,338 - If I have something to report to you, I will. 136 00:07:33,907 --> 00:07:36,043 That damaged postal package 137 00:07:36,076 --> 00:07:39,012 which you claimed that counterfeit plate was found in, 138 00:07:39,046 --> 00:07:39,680 I need it. 139 00:07:41,081 --> 00:07:42,849 This guy you have following me? 140 00:07:44,484 --> 00:07:45,619 - He's there for your protection. 141 00:07:45,652 --> 00:07:46,486 - Well, stop it. 142 00:07:47,587 --> 00:07:49,056 I have my own people to protect me. 143 00:07:57,531 --> 00:07:58,932 - Excuse me, Senator. 144 00:07:58,965 --> 00:07:59,800 - General. 145 00:07:59,833 --> 00:08:01,068 - Come with me, Walter. 146 00:08:07,207 --> 00:08:09,176 I want that damaged postal parcel 147 00:08:09,209 --> 00:08:11,011 to go to Terranova immediately. 148 00:08:11,044 --> 00:08:11,878 - Yes, sir. 149 00:08:13,980 --> 00:08:15,015 Sir? 150 00:08:17,084 --> 00:08:19,119 - Dr. Valenti was assassinated. 151 00:08:20,187 --> 00:08:21,922 He was a civilian, Walter. 152 00:08:24,958 --> 00:08:27,728 (daunting music) 153 00:08:41,108 --> 00:08:43,009 - [Walter] I requested that all the evidence 154 00:08:43,043 --> 00:08:46,646 in the Valenti murder be turned to the D.C. Police. 155 00:08:46,680 --> 00:08:47,748 - It was. 156 00:08:47,781 --> 00:08:48,982 - [Walter] Are you certain? 157 00:08:49,015 --> 00:08:50,684 This incident has distracted Terranova 158 00:08:50,717 --> 00:08:53,153 from his duties with the National Security Commission. 159 00:08:54,788 --> 00:08:55,689 - I'll speak to 'em. 160 00:08:55,722 --> 00:08:56,890 - [Walter] That's not necessary. 161 00:08:56,923 --> 00:08:58,558 But for the future, 162 00:08:58,592 --> 00:09:00,594 realize that the delegation of authority 163 00:09:00,627 --> 00:09:03,864 is no assurance of the proper completion of the task. 164 00:09:03,897 --> 00:09:05,866 Follow it through personally, Clip. 165 00:09:05,899 --> 00:09:07,534 Especially when it's for me. 166 00:09:32,692 --> 00:09:33,960 - We've cataloged all the Japanese Ministry 167 00:09:33,994 --> 00:09:34,895 of Industry and Trade documents 168 00:09:34,928 --> 00:09:37,631 confiscated from Tenzer, Kirksman and Lloyd. 169 00:09:37,664 --> 00:09:39,032 - All right, make copies 170 00:09:39,065 --> 00:09:41,034 and return them to Kay Gallagher's office right away. 171 00:09:41,067 --> 00:09:42,269 - Yes, sir. 172 00:09:42,302 --> 00:09:43,937 We're sweeping the room for electronic devices 173 00:09:43,970 --> 00:09:45,672 as per your directive. 174 00:09:45,705 --> 00:09:47,507 We'll do it three times a day on a random schedule. 175 00:09:47,541 --> 00:09:49,776 All of your incoming calls will bypass the switchboard 176 00:09:49,810 --> 00:09:51,812 and be recorded by the OCB computer. 177 00:09:52,746 --> 00:09:54,014 - Thank you. 178 00:09:54,047 --> 00:09:55,182 - Nothing on Valenti. 179 00:09:55,215 --> 00:09:57,784 Nothing on non-genuine destabilization. 180 00:09:58,752 --> 00:09:59,953 - The NGD was commissioned 181 00:09:59,986 --> 00:10:02,022 by Tenzer, Kirksman and Lloyd, right? 182 00:10:02,055 --> 00:10:02,956 - Right. 183 00:10:02,989 --> 00:10:04,291 - Maybe it's a different client. 184 00:10:04,324 --> 00:10:05,258 - Agent Terranova? 185 00:10:05,292 --> 00:10:06,226 - Yeah. 186 00:10:06,259 --> 00:10:07,794 - From Admiral Strichen. 187 00:10:07,828 --> 00:10:08,662 - Thank you. 188 00:10:11,264 --> 00:10:12,699 Get this down to the lab right away. 189 00:10:12,732 --> 00:10:13,900 I'll need a complete analysis. 190 00:10:13,934 --> 00:10:15,135 - Yes, sir. 191 00:10:15,168 --> 00:10:16,837 - Now, if it is another client, 192 00:10:16,870 --> 00:10:18,772 we may be snafued by diplomacy. 193 00:10:19,973 --> 00:10:22,809 Kay Gallagher's company handles a lot of foreign interests. 194 00:10:24,878 --> 00:10:26,079 I don't know, Frank. 195 00:10:26,112 --> 00:10:27,147 Maybe I messed up in assuming that 196 00:10:27,180 --> 00:10:30,016 Valenti's paper was commissioned for the Japanese. 197 00:10:30,050 --> 00:10:31,184 - Why would they commission something 198 00:10:31,218 --> 00:10:33,153 that could be used against them? 199 00:10:33,186 --> 00:10:34,120 - I don't know. 200 00:10:34,154 --> 00:10:35,589 But if not them, then who? 201 00:10:37,791 --> 00:10:38,725 - I don't know. 202 00:10:38,758 --> 00:10:39,826 I only know one way to find out. 203 00:10:41,995 --> 00:10:42,796 - You better do it then. 204 00:10:44,698 --> 00:10:46,533 All right, let's prepare our warrant. 205 00:10:54,040 --> 00:10:56,843 (door unlocks) 206 00:11:05,685 --> 00:11:08,622 (orchestral music) 207 00:11:27,107 --> 00:11:27,974 - Mr. Wilson. 208 00:11:28,008 --> 00:11:30,076 Well, looks like we got what we came for. 209 00:11:37,017 --> 00:11:38,652 - Don't touch that! 210 00:11:38,685 --> 00:11:39,953 - Miss Gallagher, 211 00:11:39,986 --> 00:11:40,954 I have a warrant. 212 00:11:46,092 --> 00:11:48,695 - Take your hand off that. 213 00:11:48,728 --> 00:11:49,896 I can read the warrant. 214 00:11:49,930 --> 00:11:51,197 It doesn't give you the right 215 00:11:51,231 --> 00:11:53,099 to disturb the mortal remains of Mr. Lloyd. 216 00:11:55,802 --> 00:11:56,770 - As in cremation? 217 00:11:56,803 --> 00:11:58,672 - You're a real genius. 218 00:11:58,705 --> 00:12:00,373 What are you looking for? 219 00:12:00,407 --> 00:12:02,776 - This involves National Security. 220 00:12:02,809 --> 00:12:04,878 - Ugh, invoking National Security 221 00:12:04,911 --> 00:12:08,882 is your little tool for circumventing the fourth amendment. 222 00:12:08,915 --> 00:12:10,216 - I am sorry, Miss Gallagher, 223 00:12:10,250 --> 00:12:11,918 but I need to look into this. 224 00:12:13,787 --> 00:12:15,922 - Say hello, Lester. 225 00:12:15,956 --> 00:12:17,924 Terranova instigated this, didn't he? 226 00:12:17,958 --> 00:12:20,226 - I believe we're finished here. 227 00:12:20,260 --> 00:12:21,061 - Sign this. 228 00:12:21,094 --> 00:12:22,295 - What is it? 229 00:12:22,329 --> 00:12:25,131 - It's a receipt for confiscated goods. 230 00:12:25,165 --> 00:12:27,667 There's a file on Mr. Wilson 231 00:12:27,701 --> 00:12:30,770 and contents and paper on non-genuine destabilization 232 00:12:30,804 --> 00:12:33,406 by a Dr. Andrew Valenti, photocopies of 233 00:12:33,440 --> 00:12:37,110 TKL checks to Valenti, and cashier checks 234 00:12:37,143 --> 00:12:39,012 to Tenzer, Kirksman, and Lloyd. 235 00:12:49,756 --> 00:12:50,390 Thank you. 236 00:12:53,259 --> 00:12:54,127 Miss Gallagher. 237 00:12:57,430 --> 00:12:58,264 Lester. 238 00:13:02,502 --> 00:13:04,938 (knocking) 239 00:13:10,243 --> 00:13:11,211 - Hi, come on in. 240 00:13:15,448 --> 00:13:16,349 Hey, come on! 241 00:13:16,383 --> 00:13:18,218 - Thanks for a wonderful time. 242 00:13:18,251 --> 00:13:21,321 - Now, wait a minute, where are you going? 243 00:13:21,354 --> 00:13:24,090 I never ordered a $400 dinner before. 244 00:13:24,124 --> 00:13:25,291 You have to stay. 245 00:13:25,325 --> 00:13:26,893 - Is this an appreciation 246 00:13:26,926 --> 00:13:28,795 of your opportunity to humiliate me 247 00:13:28,828 --> 00:13:30,964 or this a lame attempt at apology? 248 00:13:30,997 --> 00:13:32,032 - It's just a dinner. 249 00:13:33,199 --> 00:13:35,735 Now please, just sit down and try to enjoy it, all right? 250 00:13:37,504 --> 00:13:40,173 There's things we both need to know. 251 00:13:40,206 --> 00:13:41,041 Now please. 252 00:14:02,495 --> 00:14:03,329 All right, Kay. 253 00:14:09,035 --> 00:14:11,404 Invoking National Security is a cheap shot. 254 00:14:11,438 --> 00:14:12,338 - Yeah. 255 00:14:12,372 --> 00:14:13,740 - Yeah, but I'm stuck with it. 256 00:14:14,541 --> 00:14:16,209 Now I'll tell you what I can. 257 00:14:20,280 --> 00:14:22,048 Dr. Valenti wasn't murdered. 258 00:14:23,550 --> 00:14:24,984 He was assassinated. 259 00:14:29,122 --> 00:14:31,024 I believe his death is linked to his paper 260 00:14:31,057 --> 00:14:34,461 on non-genuine destabilization which your firm commissioned. 261 00:14:34,494 --> 00:14:37,297 - You're connecting me to Dr. Valenti's death? 262 00:14:40,467 --> 00:14:41,968 - Who's Mr. Wilson, Kay? 263 00:14:43,303 --> 00:14:44,537 - I should call my lawyer. 264 00:14:44,571 --> 00:14:46,773 - You certain you can trust your lawyer? 265 00:14:50,176 --> 00:14:52,345 Kay, I'm not trying to link you to a murder. 266 00:14:52,378 --> 00:14:55,115 I think you're just as much a victim as he was. 267 00:14:55,148 --> 00:14:56,916 - A victim of who? 268 00:14:56,950 --> 00:14:58,451 - Well that's what I can't tell you. 269 00:14:58,485 --> 00:15:00,553 I want to, but I'm bound by National Security. 270 00:15:00,587 --> 00:15:03,223 I've already told you too much as it is. 271 00:15:03,256 --> 00:15:04,791 Kay, please, tell me. 272 00:15:05,558 --> 00:15:07,327 I need to know about Wilson. 273 00:15:08,862 --> 00:15:11,865 - Let's pretend that this is a two-way street. 274 00:15:12,532 --> 00:15:15,101 What about what I need to know? 275 00:15:15,135 --> 00:15:18,938 Where is the reason for my subjecting myself 276 00:15:18,972 --> 00:15:21,875 to an interrogation without the benefit of an attorney? 277 00:15:21,908 --> 00:15:23,843 A $400 dinner isn't enough. 278 00:15:23,877 --> 00:15:25,512 I need substance. 279 00:15:25,545 --> 00:15:27,514 - An assassination, 280 00:15:27,547 --> 00:15:29,249 and the fall of a sovereign nation 281 00:15:29,282 --> 00:15:31,551 could be dumped in your lap if you don't help me. 282 00:15:33,186 --> 00:15:35,255 (laughs) 283 00:15:36,422 --> 00:15:37,524 - Well, I have been threatened before, 284 00:15:37,557 --> 00:15:39,192 but you take the cake. 285 00:15:39,225 --> 00:15:40,393 - Kay, wake up! 286 00:15:41,461 --> 00:15:42,362 Look at what you do. 287 00:15:44,097 --> 00:15:45,598 You represent foreign interests. 288 00:15:45,632 --> 00:15:48,134 You wheel and deal on Capitol Hill. 289 00:15:48,168 --> 00:15:50,136 Your businesses isn't public relations. 290 00:15:50,170 --> 00:15:52,272 It's political relations. 291 00:15:52,305 --> 00:15:55,008 And at the root of politics, is struggle. 292 00:15:55,041 --> 00:15:56,409 Now, what makes you think 293 00:15:56,442 --> 00:15:58,645 that you can't get caught up in all of that? 294 00:15:58,678 --> 00:15:59,879 Kay, please. 295 00:16:01,047 --> 00:16:03,349 Tell me about Wilson. 296 00:16:03,383 --> 00:16:06,386 - Wilson is a voice on the end of the telephone. 297 00:16:06,419 --> 00:16:09,656 He called my firm and asked us to commission Valenti 298 00:16:09,689 --> 00:16:11,157 to write a paper. 299 00:16:11,191 --> 00:16:12,492 He sent us a check. 300 00:16:12,525 --> 00:16:14,394 We commissioned Valenti, 301 00:16:14,427 --> 00:16:16,129 he delivered the paper. 302 00:16:16,162 --> 00:16:17,964 A messenger came and picked it up. 303 00:16:20,934 --> 00:16:22,502 - And you never met him? 304 00:16:22,535 --> 00:16:25,238 - I spoke with him twice on the telephone. 305 00:16:26,272 --> 00:16:27,373 - Do you have his number? 306 00:16:27,407 --> 00:16:28,875 - He always called me. 307 00:16:32,478 --> 00:16:34,948 - Now, didn't that strike you as kind of strange? 308 00:16:34,981 --> 00:16:36,416 - This is Washington. 309 00:16:36,449 --> 00:16:39,452 Nothing strikes me as strange. 310 00:16:39,485 --> 00:16:41,321 You wanna find Mr. Wilson. 311 00:16:41,354 --> 00:16:42,455 - Yes, I do. 312 00:16:42,488 --> 00:16:43,656 - I can't help you. 313 00:16:44,958 --> 00:16:46,359 Some nut 314 00:16:46,392 --> 00:16:49,629 calls with an extra $70,000 315 00:16:49,662 --> 00:16:52,432 asking Valenti to write some foolishness 316 00:16:52,465 --> 00:16:55,068 about waging economic war. 317 00:16:56,069 --> 00:16:57,537 I thought it was a joke, 318 00:16:57,570 --> 00:16:59,372 but I called Valenti anyway. 319 00:16:59,405 --> 00:17:00,673 We had a good laugh. 320 00:17:00,707 --> 00:17:04,010 He said if a check came to let him know. 321 00:17:04,043 --> 00:17:05,078 It did. 322 00:17:05,111 --> 00:17:06,246 I did. 323 00:17:06,279 --> 00:17:07,480 That's that. 324 00:17:07,513 --> 00:17:10,450 You now know as much or more than I do. 325 00:17:10,483 --> 00:17:14,954 I came here only to express my indignation. 326 00:17:14,988 --> 00:17:18,424 I have no hunger for this dinner or you. 327 00:17:18,458 --> 00:17:19,292 - Kay. 328 00:17:22,729 --> 00:17:24,264 Kay! 329 00:17:24,297 --> 00:17:25,665 You better be careful. 330 00:17:25,698 --> 00:17:28,234 Your invisible Mr. Wilson might get you killed. 331 00:17:30,136 --> 00:17:33,473 (daunting violin music) 332 00:17:40,546 --> 00:17:43,216 (phone ringing) 333 00:17:52,558 --> 00:17:53,559 - Vernon Biggs. 334 00:17:53,593 --> 00:17:55,261 - [Admiral] I've been trying to reach you, Major. 335 00:17:55,295 --> 00:17:57,297 - I've been out attending to details. 336 00:17:57,330 --> 00:17:59,399 - [Admiral] Meet me at the service club right away. 337 00:17:59,432 --> 00:18:00,566 - Yes, Admiral Srichen. 338 00:18:00,600 --> 00:18:01,434 Immediately. 339 00:18:02,735 --> 00:18:06,606 (daunting orchestral music) 340 00:18:16,316 --> 00:18:18,451 (muttering) 341 00:18:36,402 --> 00:18:37,570 - We're alone. 342 00:18:48,648 --> 00:18:53,219 Your man used curare-packed bullets to remove Valenti. 343 00:18:54,787 --> 00:18:56,522 It was your responsibility 344 00:18:56,556 --> 00:18:59,525 to be specific with him about every aspect of this mission. 345 00:19:01,594 --> 00:19:04,197 - He was in covert operations for 12 years. 346 00:19:04,230 --> 00:19:05,465 - Which means he's surgically attached 347 00:19:05,498 --> 00:19:07,633 to his cloak and dagger. 348 00:19:07,667 --> 00:19:09,635 CO veteran specialized in taking the simple 349 00:19:09,669 --> 00:19:11,604 and making it complex. 350 00:19:11,637 --> 00:19:15,308 This operation was supposed to yield nothing to the police. 351 00:19:15,341 --> 00:19:16,809 Except the obvious. 352 00:19:16,843 --> 00:19:18,811 The killing of an innocent citizen by a man 353 00:19:18,845 --> 00:19:22,615 who to all the world seemed to be a desperate addict. 354 00:19:22,648 --> 00:19:24,484 - I told him to eliminate any chance 355 00:19:24,517 --> 00:19:26,252 of Valenti's survival. 356 00:19:26,285 --> 00:19:28,521 - What he eliminated was any chance of 357 00:19:28,554 --> 00:19:31,324 keeping the nature of Valenti's death contained. 358 00:19:32,792 --> 00:19:37,530 A CPU toxicology lab discovered the drug. 359 00:19:38,898 --> 00:19:42,368 The loop has been opened. 360 00:19:43,603 --> 00:19:46,139 And individuals who should not be away of it, are. 361 00:19:48,174 --> 00:19:49,642 And now, 362 00:19:49,675 --> 00:19:53,546 your target is so preoccupied with Valenti's assassination 363 00:19:53,579 --> 00:19:56,082 that he's not fully focused on Katherine Gallagher. 364 00:19:57,216 --> 00:19:58,651 - I can't keep Terranova under surveillance. 365 00:19:58,684 --> 00:20:00,586 They sweep his room three times a day. 366 00:20:01,754 --> 00:20:03,656 - He's a dangerous and a clever operative. 367 00:20:06,192 --> 00:20:09,829 - Does Terranova's knowledge jeopardize the operation? 368 00:20:09,862 --> 00:20:12,598 - Mistakes threaten his operation. 369 00:20:12,632 --> 00:20:14,667 - Then give me a chance to rectify mine. 370 00:20:14,700 --> 00:20:16,536 If this man is a problem, 371 00:20:16,569 --> 00:20:17,770 he can be taken out cleanly without-- 372 00:20:17,804 --> 00:20:18,638 - No. 373 00:20:23,676 --> 00:20:25,578 - Or if you'd like to 374 00:20:26,746 --> 00:20:28,648 relieve me of my responsibilities, 375 00:20:29,882 --> 00:20:31,184 I will understand. 376 00:20:33,553 --> 00:20:35,121 - You're a dedicated patriarch. 377 00:20:35,922 --> 00:20:37,323 Vernon, 378 00:20:37,356 --> 00:20:39,859 that is recognized at the highest level. 379 00:20:41,694 --> 00:20:42,728 You know, 380 00:20:43,696 --> 00:20:44,764 I believe 381 00:20:46,399 --> 00:20:48,501 that God is on our side. 382 00:20:51,938 --> 00:20:54,273 Our operation is on track, 383 00:20:54,307 --> 00:20:56,409 but we're moving into the next phase. 384 00:20:57,677 --> 00:21:00,847 No detail is too small to be overlooked. 385 00:21:04,350 --> 00:21:05,284 - I understand. 386 00:21:06,252 --> 00:21:07,720 And I will follow the rule. 387 00:21:08,654 --> 00:21:10,623 - I know you will, Vernon. 388 00:21:10,656 --> 00:21:11,757 I want you to be ready to leave 389 00:21:11,791 --> 00:21:13,893 for Utah at a moment's notice. 390 00:21:15,495 --> 00:21:18,397 Our targets are going to be meeting Mr. Wilson soon. 391 00:21:20,233 --> 00:21:21,601 - Yes, Sir, I'll be ready. 392 00:21:21,634 --> 00:21:24,504 - And then we should be prepared to have... 393 00:21:24,537 --> 00:21:27,406 (footsteps thumping) 394 00:21:27,440 --> 00:21:28,708 - Walter! 395 00:21:28,741 --> 00:21:30,343 How the hell are ya? 396 00:21:30,376 --> 00:21:32,278 - I'm well, General, 397 00:21:32,311 --> 00:21:33,212 but running late. 398 00:21:33,946 --> 00:21:35,281 Good to see you, Major. 399 00:21:37,650 --> 00:21:38,818 - Yeah, yeah. 400 00:21:46,826 --> 00:21:47,660 Army? 401 00:21:48,661 --> 00:21:49,695 - Marine, Sir. 402 00:21:52,031 --> 00:21:53,666 - Good for you, son. 403 00:21:56,969 --> 00:22:00,773 (dramatic orchestral music) 404 00:22:57,029 --> 00:22:58,631 - We found a trail of paper, Frank. 405 00:22:58,664 --> 00:22:59,865 It's been leading us nowhere. 406 00:23:01,834 --> 00:23:02,868 We haven't been taking advantage 407 00:23:02,902 --> 00:23:04,904 of the little time we have left. 408 00:23:04,937 --> 00:23:06,706 Now we know Masters has printed the money 409 00:23:06,739 --> 00:23:08,407 because we've seen the plate. 410 00:23:09,041 --> 00:23:10,710 Now we can assume 411 00:23:10,743 --> 00:23:12,445 that he has a delivery system as well. 412 00:23:12,478 --> 00:23:14,313 The transport planes, the ships. 413 00:23:14,347 --> 00:23:15,815 - Vince, you're basing all your assumptions 414 00:23:15,848 --> 00:23:17,350 on the number one assumption 415 00:23:17,383 --> 00:23:19,685 that Master's behind all this. 416 00:23:19,719 --> 00:23:21,387 Now it could be someone else. 417 00:23:21,420 --> 00:23:22,588 - Yeah, it could be. 418 00:23:23,756 --> 00:23:26,993 But even if it is somebody else, the plan still goes on. 419 00:23:27,026 --> 00:23:28,828 It's just that the trigger to release the money 420 00:23:28,861 --> 00:23:29,996 hasn't been pulled yet. 421 00:23:30,029 --> 00:23:30,930 - How do you know? 422 00:23:30,963 --> 00:23:32,865 - Because Masters is behind it. 423 00:23:32,898 --> 00:23:34,767 And behind Masters is a military mind. 424 00:23:34,800 --> 00:23:36,569 He thinks strategically. 425 00:23:36,602 --> 00:23:37,703 He's about to launch an offensive, 426 00:23:37,737 --> 00:23:40,539 but he won't launch it until his defense is prepared. 427 00:23:40,573 --> 00:23:41,874 - Senator Getzloff's Trade bill. 428 00:23:41,907 --> 00:23:43,709 - [Vinnie] That's right. 429 00:23:43,743 --> 00:23:44,910 - It's still just a bill. 430 00:23:44,944 --> 00:23:46,045 - Don't you think he's gonna try his damn 431 00:23:46,078 --> 00:23:47,680 just to get it passed? 432 00:23:47,713 --> 00:23:49,081 He plays to win, Frank. 433 00:23:49,115 --> 00:23:51,751 He knows all the bodies aren't just in Arlington. 434 00:23:57,590 --> 00:23:58,824 It's not that many senators 435 00:23:58,858 --> 00:23:59,759 that can resist this kind of pressure. 436 00:24:00,793 --> 00:24:01,727 - I may know one. 437 00:24:04,930 --> 00:24:07,833 - Orchestrating the collapse of Japan, 438 00:24:07,867 --> 00:24:08,901 (laughing) through what did you call it? 439 00:24:08,934 --> 00:24:13,406 - Non-genuine destabilization, Senator Pickering. 440 00:24:13,439 --> 00:24:15,875 Invading their economy with counterfeit currency. 441 00:24:15,908 --> 00:24:16,876 - Sheer madness. 442 00:24:18,110 --> 00:24:20,646 - I don't have proof of Masters' involvement, 443 00:24:20,680 --> 00:24:21,847 but I do believe that-- 444 00:24:21,881 --> 00:24:23,115 - The lunacy of what you've described 445 00:24:23,149 --> 00:24:24,817 is proof enough for me. 446 00:24:24,850 --> 00:24:27,019 - Senator we believe the passage of the Trade Bill 447 00:24:27,053 --> 00:24:29,755 could trigger the release of the counterfeit currency. 448 00:24:29,789 --> 00:24:32,391 - Now if that bill could be held up in a committee-- 449 00:24:32,425 --> 00:24:35,428 - It's Senator Getzloff's bill, Agent Terranova. 450 00:24:35,461 --> 00:24:36,462 It's her committee. 451 00:24:37,763 --> 00:24:38,964 (phone ringing) And that bill 452 00:24:38,998 --> 00:24:41,067 is coming to the floor tomorrow morning at 10. 453 00:24:42,635 --> 00:24:43,869 - What are its chances, Sir? 454 00:24:43,903 --> 00:24:44,937 - Damn good. 455 00:24:46,038 --> 00:24:48,908 The mood of the country is turning protectionist. 456 00:24:48,941 --> 00:24:51,977 (chuckling) That coupled with more arm twisting 457 00:24:52,011 --> 00:24:53,913 than you see at a wrestling match. 458 00:24:53,946 --> 00:24:57,750 Means Miss Janet is pulling out all the stops on this one. 459 00:24:59,785 --> 00:25:02,688 I carry great influence with my colleagues. 460 00:25:03,823 --> 00:25:05,891 I believe Getzloff's bill is bad law. 461 00:25:05,925 --> 00:25:07,860 Protectionism is bad for this country. 462 00:25:07,893 --> 00:25:10,896 It's throwing up a wall, 463 00:25:11,864 --> 00:25:14,467 but it's passage seems inevitable. 464 00:25:14,500 --> 00:25:16,969 - Could a man of your influence stop it? 465 00:25:17,002 --> 00:25:19,605 - Let's not be mendacious, gentlemen. 466 00:25:19,638 --> 00:25:21,440 That bill won't die an easy death 467 00:25:21,474 --> 00:25:23,042 no matter what I fling at it. 468 00:25:23,976 --> 00:25:25,978 This country's right for Jap bashing. 469 00:25:26,011 --> 00:25:28,848 A lot of fellows wanna vote of that bill 470 00:25:28,881 --> 00:25:31,150 just so they can beat their chest. 471 00:25:31,183 --> 00:25:33,085 And the fellows that don't want to, 472 00:25:34,920 --> 00:25:36,489 are gonna be cajoled and coerced 473 00:25:36,522 --> 00:25:37,957 by Masters and Getzloff. 474 00:25:38,891 --> 00:25:40,893 And you can't underestimate that. 475 00:25:44,196 --> 00:25:47,633 - [Senator] Darling, do you mind if I indulge my weakness? 476 00:25:47,666 --> 00:25:48,467 - Allow me. 477 00:25:50,102 --> 00:25:51,504 Have you been able to do anything 478 00:25:51,537 --> 00:25:54,240 about that air force base in Murphy state? 479 00:25:54,273 --> 00:25:56,642 - It's being recommissioned. 480 00:25:56,675 --> 00:25:58,778 2,470 jobs are gonna be saved. 481 00:25:59,945 --> 00:26:02,181 There'll be an official announcement tomorrow morning. 482 00:26:04,216 --> 00:26:06,152 - Then Mr. Murphy is in our column. 483 00:26:09,121 --> 00:26:11,791 Witherspoon needs matching funds for his highway program. 484 00:26:11,824 --> 00:26:13,025 That was a campaign promise. 485 00:26:15,561 --> 00:26:17,663 - I'll talk to Phillips at Transportation. 486 00:26:19,265 --> 00:26:20,833 Can we count on Lennon? 487 00:26:21,767 --> 00:26:23,035 - Promised him a vote. 488 00:26:23,068 --> 00:26:24,770 And his Coastline Protection Bill. 489 00:26:26,071 --> 00:26:27,473 But he's still on the fence. 490 00:26:29,208 --> 00:26:32,044 - He's been having some problems with the IRS, hasn't he? 491 00:26:33,145 --> 00:26:34,046 - That's right. 492 00:26:35,848 --> 00:26:38,083 - Then it can get better or worse, depending. 493 00:26:40,052 --> 00:26:41,987 - Well, there's still Lucas Feldman, 494 00:26:42,021 --> 00:26:42,822 Clark-- - Yeah, yeah, yeah. 495 00:26:42,855 --> 00:26:43,689 Oh, forget him. 496 00:26:46,559 --> 00:26:48,494 - I count 52 votes. 497 00:26:50,095 --> 00:26:52,865 Assuming there are no deflections when it comes to floor. 498 00:26:55,868 --> 00:26:57,069 - What about Pickering? 499 00:26:58,037 --> 00:27:00,139 Will he be the charge against us? 500 00:27:00,172 --> 00:27:03,309 - He needs my help on catastrophic healthcare. 501 00:27:03,342 --> 00:27:04,543 - Don't count on it. 502 00:27:05,945 --> 00:27:08,514 He'd run against Christmas if he though I was behind it. 503 00:27:10,115 --> 00:27:10,916 - He has no backing. 504 00:27:10,950 --> 00:27:12,818 Now, what's he gonna do, filibuster? 505 00:27:12,852 --> 00:27:13,686 - It's been done. 506 00:27:15,154 --> 00:27:16,188 - The Capri movie. 507 00:27:17,823 --> 00:27:19,225 Pickering doesn't have the legs. 508 00:27:20,726 --> 00:27:23,095 And he takes naps after lunch. 509 00:27:23,128 --> 00:27:25,764 (snickering) 510 00:27:26,999 --> 00:27:28,033 The bill will pass. 511 00:27:31,804 --> 00:27:34,039 Now what's the possibility of a veto? 512 00:27:34,073 --> 00:27:35,107 - He trusts me. 513 00:27:37,343 --> 00:27:39,278 I'm sort of a spiritual father to him. 514 00:27:40,746 --> 00:27:43,048 He thinks I should be sitting behind his desk. 515 00:27:44,116 --> 00:27:45,150 - He's right. 516 00:27:47,353 --> 00:27:48,187 - I know. 517 00:27:50,789 --> 00:27:51,891 There'll be no veto. 518 00:27:57,630 --> 00:27:59,164 - Then we're home free, my darling. 519 00:28:37,703 --> 00:28:39,872 (beeping) 520 00:28:45,010 --> 00:28:46,312 - Frank, it's Mark. 521 00:28:46,345 --> 00:28:47,980 Can you come into the war room? 522 00:28:53,152 --> 00:28:54,286 - What's up? 523 00:28:54,320 --> 00:28:56,255 - CPU made the damage postal package. 524 00:28:57,456 --> 00:29:00,025 It was manufactured by B and Cooly Paper 525 00:29:00,059 --> 00:29:01,160 in Washington state. 526 00:29:01,193 --> 00:29:03,262 A content analysis of the paper and chemical breakdown 527 00:29:03,295 --> 00:29:05,831 of the glue and the double seal layer 528 00:29:05,864 --> 00:29:07,199 gave us a definite idea. 529 00:29:07,232 --> 00:29:10,836 It once was a grocery bag used by Farm Fresh, 530 00:29:10,869 --> 00:29:13,005 a gourmet food store catering to the carriage trade 531 00:29:13,038 --> 00:29:14,907 in ski resort areas. 532 00:29:14,940 --> 00:29:15,841 - What are you doing? 533 00:29:15,874 --> 00:29:17,309 - Well, I'm cross-referencing 534 00:29:17,343 --> 00:29:19,078 military and industrial sites. 535 00:29:19,111 --> 00:29:20,145 - Why? 536 00:29:22,915 --> 00:29:24,984 I put you on restricted duty. 537 00:29:25,017 --> 00:29:25,985 - Now wait a minute, wait a minute. 538 00:29:26,018 --> 00:29:27,786 He's working with me now. 539 00:29:27,820 --> 00:29:29,088 - On what? 540 00:29:29,121 --> 00:29:31,190 - Well, that's on a need to know basis 541 00:29:31,223 --> 00:29:32,358 and you don't need to know. 542 00:29:33,792 --> 00:29:34,693 - Beg your pardon? 543 00:29:34,727 --> 00:29:36,095 - No, these are your words. 544 00:29:36,128 --> 00:29:37,196 What I'm saying is, 545 00:29:37,229 --> 00:29:38,230 get out. 546 00:29:39,198 --> 00:29:40,299 - [Clipton] This is my purview-- 547 00:29:40,332 --> 00:29:41,734 - This is National Security. 548 00:29:41,767 --> 00:29:43,135 Now, look, I don't mean to be rude, 549 00:29:43,168 --> 00:29:44,303 but it was you, yourself that led me 550 00:29:44,336 --> 00:29:45,971 to the security commission. 551 00:29:46,005 --> 00:29:47,006 I cannot violate the trust 552 00:29:47,039 --> 00:29:49,808 that you can General Masters has invested in me. 553 00:29:49,842 --> 00:29:51,043 Okay? 554 00:29:51,076 --> 00:29:51,977 Thanks, Clip. 555 00:29:52,011 --> 00:29:52,845 Thanks a lot. 556 00:29:59,818 --> 00:30:01,253 Okay. 557 00:30:01,286 --> 00:30:04,023 Do we know how long ago the paper was manufactured? 558 00:30:04,056 --> 00:30:06,125 - [Mark] 46 weeks ago. 559 00:30:06,158 --> 00:30:08,027 The Farm Fresh food chain 560 00:30:08,060 --> 00:30:11,830 has 12 stores spread across Utah, Idaho, and Montana. 561 00:30:11,864 --> 00:30:13,132 - Well, what are we waiting for? 562 00:30:13,165 --> 00:30:15,401 - Well, the computer's checking locations. 563 00:30:15,434 --> 00:30:18,270 I've set a 200-mile radius as a parameter for the search. 564 00:30:18,303 --> 00:30:19,405 It could take some time. 565 00:30:26,278 --> 00:30:27,279 - What? 566 00:30:27,312 --> 00:30:29,048 - You know you just threw the Second Assistant 567 00:30:29,081 --> 00:30:31,116 of Trade General out of his own war room? 568 00:30:35,120 --> 00:30:36,955 - And so what? 569 00:30:36,989 --> 00:30:38,457 - So, I always wanted to do that. 570 00:30:39,391 --> 00:30:40,959 (chuckles) 571 00:30:40,993 --> 00:30:41,794 - Me too. 572 00:30:44,296 --> 00:30:47,266 - You understand I see my first obligation to country, 573 00:30:47,299 --> 00:30:50,135 to government, but it's extremely 574 00:30:50,169 --> 00:30:53,238 distressing to be removed from my own war room 575 00:30:53,272 --> 00:30:54,339 by a subordinate. 576 00:30:54,373 --> 00:30:55,874 - Calm down, Clip. 577 00:30:55,908 --> 00:30:56,742 - I can't. 578 00:30:58,043 --> 00:30:59,445 Really, I can't. 579 00:30:59,478 --> 00:31:02,281 I have no idea what you're investigating. 580 00:31:02,314 --> 00:31:04,183 Now, I've done my best to be cooperative, 581 00:31:04,216 --> 00:31:06,018 but when I walk into the room 582 00:31:06,051 --> 00:31:10,089 and I see the computer whirring Farm Fresh gourmet stores 583 00:31:10,122 --> 00:31:12,024 and where they intersect with military bases, 584 00:31:12,057 --> 00:31:13,459 honestly, Admiral, 585 00:31:14,993 --> 00:31:16,428 I'm about to come apart. 586 00:31:16,462 --> 00:31:19,231 I have this nauseating feeling 587 00:31:19,264 --> 00:31:22,367 that I'm involved in something which might be, 588 00:31:24,269 --> 00:31:25,270 might be... 589 00:31:25,304 --> 00:31:26,371 - Might be what? 590 00:31:26,405 --> 00:31:29,108 - Well, be involved. 591 00:31:31,076 --> 00:31:31,910 You know. 592 00:31:33,479 --> 00:31:35,147 In something extralegal. 593 00:31:36,248 --> 00:31:38,317 - You are very upset, aren't you? 594 00:31:38,350 --> 00:31:39,318 - I am. 595 00:31:39,351 --> 00:31:40,552 - Of course you are. 596 00:31:40,586 --> 00:31:42,054 - Of course. 597 00:31:42,087 --> 00:31:43,255 - You gonna be able to pull yourself together 598 00:31:43,288 --> 00:31:44,022 for the state dinner this evening? 599 00:31:44,056 --> 00:31:44,857 - Sir. 600 00:31:44,890 --> 00:31:46,458 - Well, we can't afford 601 00:31:46,492 --> 00:31:48,060 a scene at the diplomatic function. 602 00:31:48,093 --> 00:31:49,528 - Oh, no, Sir. 603 00:31:49,561 --> 00:31:51,396 But I wasn't invited. 604 00:31:51,430 --> 00:31:54,867 - Well, perhaps protocol anticipated your emotional state. 605 00:31:54,900 --> 00:31:56,268 You do wanna go, don't you? 606 00:31:57,336 --> 00:31:58,370 - Yes, Sir. 607 00:31:58,403 --> 00:31:59,471 - Right. 608 00:32:01,273 --> 00:32:02,975 Mildred, would you make sure 609 00:32:03,008 --> 00:32:04,877 that Mr. and Mrs. Dewitt Clipton's name 610 00:32:04,910 --> 00:32:06,845 are on the list for tonight's dinner? 611 00:32:06,879 --> 00:32:08,013 - [Mildred] Yes, Sir. 612 00:32:08,046 --> 00:32:08,881 Thank you. 613 00:32:10,482 --> 00:32:11,316 - Clip. 614 00:32:12,885 --> 00:32:15,521 Everything is going to be perfectly all right. 615 00:32:15,554 --> 00:32:16,955 I assure you. 616 00:32:18,257 --> 00:32:19,158 Now why don't you go on home 617 00:32:19,191 --> 00:32:21,293 and master your faculties? 618 00:32:21,326 --> 00:32:24,329 Give Joan my best and I'll see you both tonight. 619 00:32:24,363 --> 00:32:24,963 - Yes, Sir. 620 00:32:26,331 --> 00:32:28,267 And thank you for helping me. 621 00:32:28,300 --> 00:32:29,468 - Any time, Clip. 622 00:32:32,471 --> 00:32:35,974 Any time. (orchestral music) 623 00:32:40,379 --> 00:32:41,380 General. 624 00:32:41,413 --> 00:32:43,015 - Yes, Walter. 625 00:32:43,048 --> 00:32:46,084 - Terranova's made a connection to Farm Fresh. 626 00:32:46,118 --> 00:32:48,287 - Why doesn't he report these things to me? 627 00:32:49,321 --> 00:32:50,422 - Well, Sir, you know his attitude toward me 628 00:32:50,455 --> 00:32:52,157 and the establishment in general. 629 00:32:52,191 --> 00:32:53,525 - I don't give tinker's damn for his attitude. 630 00:32:53,559 --> 00:32:54,993 He has an obligation. 631 00:32:56,128 --> 00:32:57,162 If he won't fulfill it to you, 632 00:32:57,196 --> 00:32:59,164 he damn well better be taught to fulfill it to me. 633 00:32:59,198 --> 00:32:59,998 Where is he? 634 00:33:01,200 --> 00:33:02,034 - At OCB. 635 00:33:03,268 --> 00:33:04,403 - I want my car. 636 00:33:08,607 --> 00:33:09,942 - Well Big Sky is out. 637 00:33:09,975 --> 00:33:10,876 - No, wait a minute, wait a minute. 638 00:33:12,344 --> 00:33:14,947 We have a huge construction and mining operation there. 639 00:33:14,980 --> 00:33:17,115 - Strikes me as too difficult to get to. 640 00:33:17,149 --> 00:33:19,051 We're going on a military notion. 641 00:33:19,084 --> 00:33:20,185 We got better choices. 642 00:33:20,219 --> 00:33:22,120 There's no-- (buzzing) 643 00:33:22,154 --> 00:33:23,322 - Yes. 644 00:33:23,355 --> 00:33:24,289 - [Man On Intercom] General Masters is here 645 00:33:24,323 --> 00:33:25,591 to see Agent Terranova. 646 00:33:27,125 --> 00:33:28,961 - Tell him I'm not available. 647 00:33:28,994 --> 00:33:29,695 - [Masters] You little bastard. 648 00:33:29,728 --> 00:33:32,030 I wanna see you immediately. 649 00:33:33,465 --> 00:33:34,600 - [Vinnie] Okay. 650 00:33:34,633 --> 00:33:37,469 We put Big Sky number 12 on the list, 651 00:33:37,502 --> 00:33:38,370 so what's our top 10. 652 00:33:40,272 --> 00:33:43,542 - Um, View Crest, Montana in Sun Valley. 653 00:33:43,575 --> 00:33:45,377 I don't know. 654 00:33:45,410 --> 00:33:46,345 - We better forget Sun Valley. 655 00:33:46,378 --> 00:33:47,980 That's too upscale. 656 00:33:48,013 --> 00:33:50,315 Notary personnel would stand out like a sore thumb. 657 00:33:52,384 --> 00:33:54,453 - What the hell do you think you're doing? 658 00:33:54,486 --> 00:33:55,454 Who the hell do you think you are? 659 00:33:55,487 --> 00:33:56,521 - I don't want him in here. 660 00:33:56,555 --> 00:33:57,389 - He has clearance. 661 00:33:57,422 --> 00:34:00,359 - There's an OCB operation underway here. 662 00:34:00,392 --> 00:34:02,427 His presence is a violation of security. 663 00:34:03,528 --> 00:34:04,563 Throw him out. 664 00:34:05,530 --> 00:34:06,465 - General. 665 00:34:06,498 --> 00:34:07,499 - Release him! 666 00:34:07,532 --> 00:34:09,167 Release him at once! 667 00:34:09,201 --> 00:34:10,102 Have you men lost your senses? 668 00:34:10,135 --> 00:34:11,069 - You can't fight in here. 669 00:34:11,103 --> 00:34:12,437 This is the war room. 670 00:34:18,543 --> 00:34:21,046 - General Masters, are you all right? 671 00:34:21,079 --> 00:34:22,214 - Who the hell are you? 672 00:34:23,515 --> 00:34:24,983 - I'm Dewitt Clipton. 673 00:34:25,017 --> 00:34:26,685 I'm Second Assistant to the Attorney General. 674 00:34:26,718 --> 00:34:27,719 - Go polish a doorknob. 675 00:34:27,753 --> 00:34:29,187 Leave us alone. 676 00:34:31,290 --> 00:34:32,591 I said get out. 677 00:34:36,595 --> 00:34:39,431 There was a time when soldiers knew how to follow orders. 678 00:34:43,035 --> 00:34:43,669 I want a report. 679 00:34:45,604 --> 00:34:46,605 - You want a report. 680 00:34:47,773 --> 00:34:48,607 Frank? 681 00:34:51,310 --> 00:34:53,245 - The postal package, the counterfeit plate, 682 00:34:53,278 --> 00:34:54,179 we shipped it-- 683 00:34:54,212 --> 00:34:56,448 - The alleged counterfeit plate. 684 00:34:56,481 --> 00:34:57,549 And alleged shipping. 685 00:34:59,418 --> 00:35:02,054 - The paper was once a grocery bag from Farm Fresh Gourmet. 686 00:35:02,087 --> 00:35:05,190 It's a chain of 12 stores in the northwest. 687 00:35:05,223 --> 00:35:06,491 We're in the process of determining 688 00:35:06,525 --> 00:35:08,493 which military base is opened or closed 689 00:35:08,527 --> 00:35:11,496 or what industry is in proximity to said stores. 690 00:35:11,530 --> 00:35:13,799 We're going over a computer list. 691 00:35:13,832 --> 00:35:15,167 - Let me see the list. 692 00:35:19,604 --> 00:35:20,605 Big Sky, forget it. 693 00:35:20,639 --> 00:35:22,407 Sun Valley, forget it. 694 00:35:24,409 --> 00:35:25,477 Dawn Valley, Utah. 695 00:35:27,646 --> 00:35:30,248 There was a transport depo closed there. 696 00:35:30,282 --> 00:35:31,116 Write this down. 697 00:35:32,317 --> 00:35:35,120 Dew Crest, Montana is within 50 miles 698 00:35:35,153 --> 00:35:37,055 of a computer chip facility. 699 00:35:38,490 --> 00:35:39,791 Missoula, Montana is the home of their university. 700 00:35:39,825 --> 00:35:41,460 It is a complete facility. 701 00:35:42,627 --> 00:35:45,464 Now why don't you start with what's most likely, 702 00:35:45,497 --> 00:35:46,531 and quite diddling? 703 00:35:47,632 --> 00:35:49,501 Tenzer, Kirksman and Lloyd. 704 00:35:50,602 --> 00:35:52,671 You went there with a warrant. 705 00:35:52,704 --> 00:35:54,439 What'd you find? 706 00:35:54,473 --> 00:35:57,342 - Katherin Gallagher's firm is not involved. 707 00:35:57,376 --> 00:35:58,477 - That's a load of crap. 708 00:35:58,510 --> 00:36:00,078 - It's a red herring. 709 00:36:00,112 --> 00:36:01,780 - Well, why the hell did you search the place? 710 00:36:01,813 --> 00:36:03,648 - That's what you wanted, wasn't it? 711 00:36:03,682 --> 00:36:05,817 - I want this scheme stopped. 712 00:36:05,851 --> 00:36:09,221 - (scoffs) Now there's a load of crap. 713 00:36:12,657 --> 00:36:14,593 - I like you, boy. 714 00:36:14,626 --> 00:36:15,694 I like you a lot. 715 00:36:16,728 --> 00:36:18,263 Trust only your gut. 716 00:36:18,296 --> 00:36:20,198 Keep your target in sight. 717 00:36:20,232 --> 00:36:21,500 Even if it's me. 718 00:36:21,533 --> 00:36:23,602 Sort of, damn the torpedoes. 719 00:36:24,836 --> 00:36:26,204 Now that's all right as long as 720 00:36:26,238 --> 00:36:27,205 it doesn't interfere with the truth, 721 00:36:27,239 --> 00:36:28,840 but in this case, it does. 722 00:36:30,509 --> 00:36:32,611 So why don't you hop too it before it gets away from you 723 00:36:32,644 --> 00:36:34,513 and this whole damn scheme succeeds 724 00:36:34,546 --> 00:36:36,615 because you've been so busy 725 00:36:36,648 --> 00:36:39,518 trying to pin it on a wrinkled, old general 726 00:36:39,551 --> 00:36:42,421 who embodies your idea of corrupt bureaucracy. 727 00:36:46,324 --> 00:36:48,760 Now, I can't stand the stinkers anymore than you can, 728 00:36:50,595 --> 00:36:54,566 but know not to judge a man until all the evidence is in. 729 00:36:57,636 --> 00:36:58,703 Get the job done. 730 00:37:03,642 --> 00:37:06,645 (light piano music) 731 00:37:19,558 --> 00:37:21,393 - He just narrowed the search for us. 732 00:37:22,961 --> 00:37:25,363 He just dropped the next crumb on the trail. 733 00:37:28,500 --> 00:37:30,669 - I've got Terranova pointed in the right direction, 734 00:37:30,702 --> 00:37:32,704 but he's convinced Gallagher's a red herring. 735 00:37:32,737 --> 00:37:35,474 Is there any reason I have to do everything myself? 736 00:37:41,246 --> 00:37:43,748 (phone dialing) 737 00:37:46,685 --> 00:37:49,187 (phone ringing) 738 00:37:49,221 --> 00:37:49,821 - [Vernon] Vernon Biggs. 739 00:37:49,855 --> 00:37:50,489 - Go to Utah. 740 00:37:53,291 --> 00:37:57,229 (suspenseful orchestral music) 741 00:38:11,643 --> 00:38:12,644 - [Kay] Hello? 742 00:38:12,677 --> 00:38:13,478 - Hello, Kay, Walter. 743 00:38:13,512 --> 00:38:14,913 - [Kay] Oh, I'm so glad you called. 744 00:38:14,946 --> 00:38:16,715 - I understand you're under some pressure. 745 00:38:16,748 --> 00:38:19,351 - [Kay] You have no idea, Walter. 746 00:38:19,384 --> 00:38:20,418 - Perhaps I can help. 747 00:38:23,355 --> 00:38:26,658 (siren wailing) 748 00:38:26,691 --> 00:38:28,727 (knocking) 749 00:38:30,829 --> 00:38:32,531 - I need to see Walter right away. 750 00:38:40,939 --> 00:38:42,307 - Kay Gallagher's here. 751 00:38:44,009 --> 00:38:46,344 - Go down to the bar and wait for my call. 752 00:38:47,712 --> 00:38:49,915 - I don't like this, Walter. 753 00:38:49,948 --> 00:38:51,516 You could take me to one of these dinners 754 00:38:51,550 --> 00:38:52,450 once in a while. 755 00:38:53,852 --> 00:38:55,754 - Would that get you down to the bar any faster? 756 00:39:04,596 --> 00:39:05,397 - Kay. 757 00:39:07,465 --> 00:39:08,733 I've heard. 758 00:39:08,767 --> 00:39:10,802 No doubt the whole town has heard by now. 759 00:39:13,371 --> 00:39:14,773 Your office has been searched. 760 00:39:14,806 --> 00:39:17,475 - I'm in serious trouble, Walter. 761 00:39:17,509 --> 00:39:18,843 I don't even know why. 762 00:39:18,877 --> 00:39:21,413 - You must be under a lot of pressure. 763 00:39:21,446 --> 00:39:23,915 I wanna help you, if I can. 764 00:39:25,317 --> 00:39:26,751 But first I need to know what's going on 765 00:39:26,785 --> 00:39:28,286 and that you are not involved. 766 00:39:30,088 --> 00:39:31,389 Let's get us a drink, huh? 767 00:39:31,423 --> 00:39:32,257 - Thank you. 768 00:39:36,528 --> 00:39:37,162 - Again? 769 00:39:39,664 --> 00:39:41,533 - Put it on the room, would ya? 770 00:39:41,566 --> 00:39:42,834 And give yourself a good tip. 771 00:39:45,837 --> 00:39:46,938 - [Bartender] Do you know what she'd do 772 00:39:46,972 --> 00:39:49,407 to spend an evening on the town with you on her arm? 773 00:39:49,441 --> 00:39:50,842 - They don't print enough money. 774 00:39:52,344 --> 00:39:54,346 - And you've never seen this Mr. Wilson. 775 00:39:55,780 --> 00:39:57,649 - Everything I know about that man is in the file. 776 00:39:57,682 --> 00:40:00,518 - Kay, I'm sure there's no complicity on your part. 777 00:40:02,988 --> 00:40:05,991 But I am going to need your solemn word on this. 778 00:40:06,024 --> 00:40:07,859 - Of course, you have it. 779 00:40:07,892 --> 00:40:09,394 - I'm gonna make a phone call. 780 00:40:09,427 --> 00:40:10,695 You understand this could be viewed 781 00:40:10,729 --> 00:40:13,465 as a slight misuse of my office. 782 00:40:13,498 --> 00:40:14,599 - Thank you, Walter. 783 00:40:16,768 --> 00:40:17,602 - Kay. 784 00:40:37,389 --> 00:40:40,358 (phone ringing) 785 00:40:40,392 --> 00:40:41,526 - That was fast. 786 00:40:41,559 --> 00:40:42,861 - Call me back in 10 minutes. 787 00:40:45,930 --> 00:40:47,899 - How long do you expect me to sit here, Walter? 788 00:40:47,932 --> 00:40:50,035 - Just do as I say. 789 00:40:50,068 --> 00:40:52,103 Unless you've got something better to do. 790 00:41:05,884 --> 00:41:07,018 Shouldn't take long, Kay. 791 00:41:11,156 --> 00:41:14,826 (daunting orchestral music) 792 00:41:34,512 --> 00:41:35,146 - Senator. 793 00:41:37,015 --> 00:41:38,850 - I had my staff on this as soon as you left. 794 00:41:38,883 --> 00:41:41,019 Came up with this list about 20 minutes ago. 795 00:41:43,188 --> 00:41:44,489 - Dew Crest, Montana. 796 00:41:44,522 --> 00:41:45,924 Dawn Valley, Utah. 797 00:41:45,957 --> 00:41:47,859 Senator, we got this from Masters. 798 00:41:48,860 --> 00:41:50,428 - [Senator] You're leaving? 799 00:41:50,462 --> 00:41:51,429 - Yeah. 800 00:41:51,463 --> 00:41:52,964 I'm going to Dawn Valley, Utah. 801 00:41:52,997 --> 00:41:54,032 That's where we wants me. 802 00:41:55,200 --> 00:41:57,035 Well, it's the next crumb, Senator. 803 00:41:57,068 --> 00:41:58,570 The man is leaving a trail for me. 804 00:41:58,603 --> 00:42:00,071 If I don't follow it, I'm doing nothing. 805 00:42:00,105 --> 00:42:02,774 - How's the trade bill going, Senator? 806 00:42:02,807 --> 00:42:05,510 - There doesn't seem to be anything standing in its way. 807 00:42:05,543 --> 00:42:07,645 - I don't believe it can't be stopped. 808 00:42:07,679 --> 00:42:08,813 - Or slowed down. 809 00:42:10,548 --> 00:42:12,984 - I'm a little long in the tooth for a filibuster. 810 00:42:13,017 --> 00:42:14,185 - Well, Senator, I can't believe 811 00:42:14,219 --> 00:42:15,987 you still don't enjoy center stage. 812 00:42:17,655 --> 00:42:20,191 - The power of veto is still with the President, Senator. 813 00:42:20,225 --> 00:42:21,926 Not Leland Masters. 814 00:42:21,960 --> 00:42:23,895 - Don't be naive, son. 815 00:42:23,928 --> 00:42:25,897 Masters can handle the President. 816 00:42:27,065 --> 00:42:27,899 - I can't figure out why 817 00:42:27,932 --> 00:42:29,734 he wants to hang this on Kay Gallagher. 818 00:42:29,768 --> 00:42:31,503 - He believes we're being sold out 819 00:42:31,536 --> 00:42:35,039 by junk bond cowboys and Wall Street arbi-treasures. 820 00:42:35,073 --> 00:42:36,941 Ever hear of the FXX? 821 00:42:36,975 --> 00:42:39,077 Japanese version of the F16? 822 00:42:39,110 --> 00:42:41,045 Her efforts brought to fruition 823 00:42:41,079 --> 00:42:43,982 the accord which gave them our technology, 824 00:42:45,049 --> 00:42:46,618 resulting in the Japanese 825 00:42:46,651 --> 00:42:49,721 building their own fleet of fighter planes. 826 00:42:49,754 --> 00:42:52,056 Masters can't shake the image 827 00:42:52,090 --> 00:42:55,093 of a sky full of rising suns. 828 00:42:58,196 --> 00:43:01,900 (intense orchestral music) 829 00:43:07,705 --> 00:43:08,673 - [Frank] Hey, Uncle Mike! 830 00:43:08,706 --> 00:43:09,974 - Hey, son. 831 00:43:10,008 --> 00:43:11,209 - Here you are, Uncle. 832 00:43:11,242 --> 00:43:12,010 That should bring you up to date. 833 00:43:12,043 --> 00:43:12,944 You guys be careful. 834 00:43:12,977 --> 00:43:14,179 I won't call in. 835 00:43:14,212 --> 00:43:15,180 - [Uncle Mike] Where are we headed? 836 00:43:15,213 --> 00:43:16,815 - Dawn Valley, Utah. 837 00:43:16,848 --> 00:43:19,083 - What are we, going skiing with Prescott Wilson? 838 00:43:20,685 --> 00:43:21,586 - Prescott Wilson? 839 00:43:22,954 --> 00:43:23,922 - He owns Dawn Valley, Utah. 840 00:43:23,955 --> 00:43:25,523 - I want you guys just to check out the base. 841 00:43:25,557 --> 00:43:27,058 I don't want you to make a move on Wilson 842 00:43:27,091 --> 00:43:29,894 until I fax you everything we have on him. 843 00:43:29,928 --> 00:43:30,762 Now take care. 844 00:43:46,244 --> 00:43:48,046 - Boarding is complete. 845 00:43:48,079 --> 00:43:50,014 He is joined up with another man. 846 00:43:51,749 --> 00:43:54,686 (engines whirring) 847 00:44:06,097 --> 00:44:08,766 (phone ringing) 848 00:44:09,634 --> 00:44:10,735 - Strichen. 849 00:44:10,768 --> 00:44:12,637 - I have some reading to do, Walter. 850 00:44:12,670 --> 00:44:13,304 - Yes. 851 00:44:15,707 --> 00:44:16,541 Uh-huh. 852 00:44:19,077 --> 00:44:20,111 Uh-huh. 853 00:44:20,144 --> 00:44:20,979 - Walter. 854 00:44:22,013 --> 00:44:23,014 I wanna come up! 855 00:44:23,948 --> 00:44:25,250 - Yeah. 856 00:44:25,283 --> 00:44:27,018 - You love this, don't you? 857 00:44:27,051 --> 00:44:27,852 - Yes. 858 00:44:29,087 --> 00:44:30,555 And I appreciate this. 859 00:44:32,390 --> 00:44:34,092 The checks were drawn on a Utah bank 860 00:44:34,125 --> 00:44:36,828 and the phone records of the calls received at that time 861 00:44:36,861 --> 00:44:39,297 were made from a phone in Dawn Valley, Utah. 862 00:44:39,330 --> 00:44:41,132 - Prescott Wilson. 863 00:44:41,165 --> 00:44:43,301 - [Walter] American's hermit billionaire. 864 00:44:43,334 --> 00:44:44,235 - He called me twice. 865 00:44:44,269 --> 00:44:45,637 He'll speak with me again. 866 00:44:45,670 --> 00:44:47,372 - He spoke to you because he called you. 867 00:44:47,405 --> 00:44:48,640 - I'll see him in person. 868 00:44:48,673 --> 00:44:49,941 - Kay, he hasn't seen anybody 869 00:44:49,974 --> 00:44:51,209 since we put a Kennedy in the White House. 870 00:44:51,242 --> 00:44:52,243 It's impossible. 871 00:44:52,277 --> 00:44:54,779 - Walter, nothing is impossible. 872 00:45:17,001 --> 00:45:17,835 Thank you. 873 00:45:22,307 --> 00:45:23,241 Hi. 874 00:45:23,274 --> 00:45:24,709 - Hi. 875 00:45:24,742 --> 00:45:25,877 Going away for a little skiing? 876 00:45:25,910 --> 00:45:27,812 - No, not this trip, I'm afraid. 877 00:45:29,080 --> 00:45:30,214 - I heard it's a beautiful country 878 00:45:30,248 --> 00:45:31,215 up in that part of Utah. 879 00:45:31,249 --> 00:45:32,150 - Maybe next time. 880 00:45:36,921 --> 00:45:39,090 (dialing) 881 00:45:42,727 --> 00:45:44,996 (ringing) 882 00:45:45,029 --> 00:45:45,930 - [Vernon] Vernon Biggs. 883 00:45:45,964 --> 00:45:48,099 - Gallagher left this morning. 884 00:45:48,132 --> 00:45:49,267 It is imperative 885 00:45:49,300 --> 00:45:52,136 that everything at your end works according to operation. 886 00:45:52,170 --> 00:45:54,839 - I'm seeing to every detail myself, Sir. 887 00:45:54,872 --> 00:45:56,908 There won't be any mistakes. 888 00:45:56,941 --> 00:45:58,810 - There can't be. 889 00:45:58,843 --> 00:46:01,779 We move into the next phase within 24 hours. 890 00:46:01,813 --> 00:46:04,148 We have to establish Gallagher and Terranova 891 00:46:04,182 --> 00:46:05,817 together in Utah. 892 00:46:05,850 --> 00:46:07,318 - I understand. 893 00:46:07,352 --> 00:46:09,187 Nothing will go wrong. 894 00:46:09,220 --> 00:46:10,788 - Thank you, Major. 895 00:46:10,822 --> 00:46:11,823 - Thank you, Sir. 896 00:46:17,362 --> 00:46:21,132 (intense orchestral music) 62825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.