Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,101 --> 00:00:01,836
- [Narrator] Tonight on Wiseguy.
2
00:00:01,869 --> 00:00:03,104
- [Daniel] I told her
not to marry the guy.
3
00:00:03,137 --> 00:00:05,039
- When it's convenient
for you to be a father
4
00:00:05,072 --> 00:00:06,073
you preach fatherhood.
5
00:00:06,107 --> 00:00:08,376
Most of her life, you
weren't even there for her.
6
00:00:08,409 --> 00:00:09,243
She's pregnant.
7
00:00:10,878 --> 00:00:13,247
- I wasn't exactly stellar
in the parenting department.
8
00:00:13,280 --> 00:00:16,150
I wanna be better at this
than I was at being a dad.
9
00:00:16,183 --> 00:00:18,119
- We've got a lot of
years ahead of us.
10
00:00:19,186 --> 00:00:20,321
(dramatic music)
11
00:00:20,354 --> 00:00:21,822
- I never thought
about getting old.
12
00:00:21,856 --> 00:00:22,890
- We are getting old.
13
00:00:22,923 --> 00:00:23,724
Look at us.
14
00:00:23,758 --> 00:00:24,925
We're getting old!
15
00:00:24,959 --> 00:00:26,160
- You make it sound
like being a grandfather
16
00:00:26,193 --> 00:00:27,828
is some kind of
a death sentence.
17
00:00:27,862 --> 00:00:29,063
- Don't kid yourself.
18
00:00:29,096 --> 00:00:31,065
This is nothing to
look forward to.
19
00:00:31,999 --> 00:00:34,735
(dramatic music)
20
00:01:49,110 --> 00:01:51,479
(gentle music)
21
00:02:29,250 --> 00:02:31,485
- I told her not
to marry they guy.
22
00:02:31,519 --> 00:02:32,987
I still can't believe
I got a daughter
23
00:02:33,020 --> 00:02:34,288
old enough to be married.
24
00:02:35,456 --> 00:02:37,291
- You know, we went through
all this in your cabin
25
00:02:37,324 --> 00:02:38,559
eight months ago.
26
00:02:38,592 --> 00:02:41,362
- 10 months, 10
months, all right?
27
00:02:41,395 --> 00:02:42,429
10 months they've been married.
28
00:02:42,463 --> 00:02:44,965
This is the first time they
have me over the house.
29
00:02:44,999 --> 00:02:48,068
- With that attitude of
yours I'm not surprised.
30
00:02:48,102 --> 00:02:49,403
Have you invited them
over to your place?
31
00:02:49,436 --> 00:02:51,472
- Come on, I'm her father,
I don't have to do that!
32
00:02:51,505 --> 00:02:53,274
- So where is that written?
33
00:02:54,608 --> 00:02:56,343
You know, you better
get used to the fact
34
00:02:56,377 --> 00:02:58,512
that Lauren is married and
she's married to Stephen.
35
00:02:58,546 --> 00:02:59,947
(sighing)
36
00:02:59,980 --> 00:03:02,016
- It's just such a
big world out there.
37
00:03:02,049 --> 00:03:04,919
She hasn't had a chance to
see what it has to offer.
38
00:03:04,952 --> 00:03:07,955
- You remember what it was
like being in love, don't you?
39
00:03:07,988 --> 00:03:09,023
- What, at 20?
40
00:03:09,056 --> 00:03:12,092
All romance and no reality.
41
00:03:12,126 --> 00:03:14,495
And with Sheila, the
reality came too late.
42
00:03:14,528 --> 00:03:16,597
You know, kind of
like a hangover.
43
00:03:16,630 --> 00:03:18,566
I am not ready for this.
44
00:03:21,602 --> 00:03:24,371
- Stephen, are you ready?
45
00:03:30,578 --> 00:03:32,112
Oh, great.
46
00:03:32,146 --> 00:03:33,547
Stephen?
47
00:03:33,581 --> 00:03:34,648
- Yeah?
48
00:03:34,682 --> 00:03:35,516
I'm ready.
49
00:03:38,118 --> 00:03:41,121
(blowtorch hissing)
50
00:03:49,630 --> 00:03:50,464
- God!
51
00:03:53,133 --> 00:03:53,968
Stephen?
52
00:03:55,970 --> 00:03:58,539
(pan clanking)
53
00:04:05,412 --> 00:04:07,581
(sighing)
54
00:04:08,549 --> 00:04:10,351
- How do you feel about Mexican?
55
00:04:13,754 --> 00:04:15,489
- I feel helpless.
56
00:04:15,522 --> 00:04:18,692
I mean, my kid is living in
some hole in the East Village.
57
00:04:18,726 --> 00:04:21,362
Her husband, the sculptor,
he doesn't make a dime.
58
00:04:21,395 --> 00:04:22,529
Does he try to do
something about it
59
00:04:22,563 --> 00:04:23,564
and make his life better?
60
00:04:23,597 --> 00:04:25,199
No!
61
00:04:25,232 --> 00:04:27,601
He thinks his poverty
gives him the right to stew
62
00:04:27,635 --> 00:04:28,669
in his own arrogance.
63
00:04:31,105 --> 00:04:32,306
- [Vinnie] Well, maybe
what he ought to do is try
64
00:04:32,339 --> 00:04:35,209
to sculpt that chip
off your shoulder.
65
00:04:35,242 --> 00:04:37,444
- You know, maybe someday
you'll be a father pal,
66
00:04:37,478 --> 00:04:38,579
and then I don't think
you're gonna run around
67
00:04:38,612 --> 00:04:40,981
giving out the advice
quite so easily.
68
00:04:41,015 --> 00:04:42,516
- Well, I'll tell you what.
69
00:04:42,549 --> 00:04:45,586
Until then, no charge, okay?
70
00:04:47,087 --> 00:04:47,688
What are you doing?
71
00:04:47,721 --> 00:04:48,622
You're stalling here.
72
00:04:48,656 --> 00:04:49,723
Come on, you're gonna be late.
73
00:04:51,025 --> 00:04:52,226
Come on!
74
00:04:52,259 --> 00:04:54,495
- All right, all
right, all right.
75
00:04:54,528 --> 00:04:55,329
Hey, maybe you can come with me.
76
00:04:55,362 --> 00:04:57,197
- No, forget it.
77
00:05:01,268 --> 00:05:02,503
- Here.
78
00:05:02,536 --> 00:05:04,471
Why don't you just
get dressed, okay?
79
00:05:04,505 --> 00:05:05,306
Let's just try to
get through this
80
00:05:05,339 --> 00:05:06,774
evening without
you two fighting.
81
00:05:06,807 --> 00:05:08,409
- What's gotten into you?
82
00:05:08,442 --> 00:05:09,610
- You know, it's always me.
83
00:05:09,643 --> 00:05:12,046
It's always in my head.
84
00:05:12,079 --> 00:05:14,114
If I ever get over my bad mood
85
00:05:14,148 --> 00:05:15,416
and click my heels
together three times
86
00:05:15,449 --> 00:05:19,320
this'll all turn into corn
fields and blue skies.
87
00:05:19,353 --> 00:05:21,588
- I didn't think
that's what you wanted.
88
00:05:21,622 --> 00:05:25,326
- There's plenty of things you
don't bother to think about.
89
00:05:25,359 --> 00:05:28,362
- You're the one that said
you understood about my work
90
00:05:28,395 --> 00:05:30,464
and what it meant to me, Lauren.
91
00:05:32,232 --> 00:05:33,067
The only one.
92
00:05:34,234 --> 00:05:35,703
- Well, I'm not the
only one anymore.
93
00:05:39,273 --> 00:05:40,107
I'm pregnant.
94
00:05:42,643 --> 00:05:45,379
(dramatic music)
95
00:05:50,617 --> 00:05:51,452
Are you angry?
96
00:05:52,753 --> 00:05:54,221
Are you happy?
97
00:05:57,624 --> 00:05:58,659
Talk to me.
98
00:06:02,796 --> 00:06:05,065
- I'm happy, I'm happy, baby.
99
00:06:05,099 --> 00:06:06,667
I wasn't expecting it so soon.
100
00:06:09,136 --> 00:06:10,671
It's gonna change things.
101
00:06:10,704 --> 00:06:12,373
- For the better.
102
00:06:12,406 --> 00:06:15,442
Because this baby comes
from our loving each other.
103
00:06:15,476 --> 00:06:17,411
People do it all the time.
104
00:06:17,444 --> 00:06:19,780
(dramatic music)
105
00:06:19,813 --> 00:06:22,683
(electricity shorting)
106
00:06:22,716 --> 00:06:24,318
Oh, damn it!
- Oh, damn it!
107
00:06:30,724 --> 00:06:34,261
- So, nothing like a
carton of cigarettes
108
00:06:34,294 --> 00:06:35,529
after a great meal, huh?
109
00:06:46,440 --> 00:06:47,341
How you two doing?
110
00:06:47,374 --> 00:06:48,242
- Great.
- Fine.
111
00:06:53,714 --> 00:06:55,149
- This is just
our weekday place.
112
00:06:55,182 --> 00:06:58,118
Weekends we go to our
estate in the Hamptons.
113
00:06:58,152 --> 00:07:00,521
- You know, I remember
what starting out is like.
114
00:07:01,588 --> 00:07:03,857
Listen, honey, I was thinking.
115
00:07:03,891 --> 00:07:06,126
I got all this furniture
that's collecting dust
116
00:07:06,160 --> 00:07:08,395
in a house in Jersey
that I rent to a friend.
117
00:07:08,429 --> 00:07:10,330
Maybe you guys could
use a few things.
118
00:07:11,231 --> 00:07:13,367
I'm just trying to help you out.
119
00:07:13,400 --> 00:07:15,469
- We can take care of
ourselves, Mr. Burroughs.
120
00:07:15,502 --> 00:07:16,904
- No, it's dad, dad, all right?
121
00:07:16,937 --> 00:07:18,639
Come on, Mr. Burroughs.
122
00:07:18,672 --> 00:07:20,607
Now, I'm not
threatening your pride.
123
00:07:20,641 --> 00:07:22,709
- Daddy, Stephen
only, only means--
124
00:07:22,743 --> 00:07:25,712
- Yeah, I should
mind my own business.
125
00:07:25,746 --> 00:07:27,881
- You government guys
just can't stand the idea
126
00:07:27,915 --> 00:07:29,583
of right to privacy, can you?
127
00:07:30,684 --> 00:07:31,919
Why don't you just
bug our apartment,
128
00:07:31,952 --> 00:07:33,854
and find out how we're doing?
129
00:07:33,887 --> 00:07:36,490
- Your apartment's
got enough bugs.
130
00:07:36,523 --> 00:07:37,357
- Daddy!
131
00:07:39,226 --> 00:07:41,595
- You know, this might come
as a big surprise to you,
132
00:07:41,628 --> 00:07:43,764
but you are not the first
artist who's had to struggle
133
00:07:43,797 --> 00:07:46,633
and I am not the first
father who's been worried
134
00:07:46,667 --> 00:07:47,568
about his daughter!
135
00:07:47,601 --> 00:07:48,735
- She's my wife.
136
00:07:48,769 --> 00:07:50,003
I'll worry about her.
137
00:07:50,037 --> 00:07:53,574
- Yeah, well, she was
my daughter before
she was your wife!
138
00:07:53,607 --> 00:07:54,408
- Please, stop it!
139
00:07:54,441 --> 00:07:56,410
I feel like some
piece of territory
140
00:07:56,443 --> 00:07:58,579
and you're both trying
to stake a claim.
141
00:07:58,612 --> 00:08:00,447
(Lauren crying)
142
00:08:00,481 --> 00:08:02,182
This was supposed
to be a nice dinner,
143
00:08:02,216 --> 00:08:04,318
with three consenting adults.
144
00:08:04,351 --> 00:08:06,186
We're two adults short!
145
00:08:06,220 --> 00:08:07,721
(silverware clanking)
146
00:08:07,754 --> 00:08:10,624
(Lauren crying)
147
00:08:11,892 --> 00:08:13,260
(door slamming)
148
00:08:13,293 --> 00:08:14,728
- You two fighting
about my coming over?
149
00:08:16,997 --> 00:08:19,766
Let me tell you something,
that is my daughter
150
00:08:19,800 --> 00:08:21,268
and I can see her
whenever I want,
151
00:08:21,301 --> 00:08:22,269
whether you like it or not.
152
00:08:22,302 --> 00:08:23,804
I don't have to deal with you.
153
00:08:23,837 --> 00:08:27,207
So you can strike that off
your argument list right now.
154
00:08:27,241 --> 00:08:29,343
- The world doesn't
revolve around you.
155
00:08:30,811 --> 00:08:33,580
This is great, you're, when
it's convenient for you
156
00:08:33,614 --> 00:08:35,649
to be a father you
preach fatherhood.
157
00:08:35,682 --> 00:08:37,951
For most of her life, you
weren't even there for her,
158
00:08:37,985 --> 00:08:39,620
and you couldn't make
your own marriage work.
159
00:08:39,653 --> 00:08:41,722
Don't come in here
and mess up mine!
160
00:08:43,924 --> 00:08:45,826
I'm in love with my wife.
161
00:08:52,900 --> 00:08:55,469
- Shouldn't somebody go
see if she's all right?
162
00:08:55,502 --> 00:08:57,404
- She's not all
right, she's pregnant.
163
00:08:59,273 --> 00:09:01,742
(dramatic music)
164
00:09:09,483 --> 00:09:11,952
(Lauren crying)
165
00:09:20,627 --> 00:09:23,630
(blowtorch hissing)
166
00:09:53,727 --> 00:09:56,330
- You know, she's
still crying in there.
167
00:09:56,363 --> 00:09:58,398
- She knows I'm here for her.
168
00:09:58,432 --> 00:09:59,633
- You're miles away.
169
00:10:05,472 --> 00:10:09,343
You know, you believe it or
not, I know how that feels.
170
00:10:10,777 --> 00:10:11,745
It's an obsession.
171
00:10:12,980 --> 00:10:14,848
- It's just art for me.
172
00:10:14,881 --> 00:10:17,918
- Be careful you don't
get lost in it, Stephen..
173
00:10:17,951 --> 00:10:20,887
You get dizzy from
the lack of oxygen.
174
00:10:20,921 --> 00:10:22,789
You start to lose
touch with reality.
175
00:10:23,657 --> 00:10:26,360
Other things, well,
176
00:10:27,828 --> 00:10:30,731
other things aren't as
important as they should be.
177
00:10:30,764 --> 00:10:34,568
- What I do is important,
Dan, and I'm not giving it up,
178
00:10:34,601 --> 00:10:35,902
not like you did.
179
00:10:35,936 --> 00:10:38,538
- I don't have to defend
what I did with my music.
180
00:10:38,572 --> 00:10:41,475
I'm just telling you you're
gonna have to find a balance
181
00:10:41,508 --> 00:10:42,943
between your
artistic inspiration
182
00:10:42,976 --> 00:10:44,511
and your practical obligations,
183
00:10:44,544 --> 00:10:46,013
or it's gonna eat you alive.
184
00:10:48,782 --> 00:10:51,485
There's room for
both if you allow it.
185
00:10:51,518 --> 00:10:53,587
- Yeah, I see how you
made room for both.
186
00:10:54,721 --> 00:10:57,457
- You do what you gotta
do to get by, son.
187
00:11:00,794 --> 00:11:02,863
You know, you've
got a lot of talent,
188
00:11:03,897 --> 00:11:05,832
and you've got guts.
189
00:11:05,866 --> 00:11:08,635
And that makes it
harder to ask for help.
190
00:11:08,669 --> 00:11:10,504
But, listen, I know
guys in business.
191
00:11:10,537 --> 00:11:11,805
I'll make some calls.
192
00:11:11,838 --> 00:11:13,707
Maybe I can find you a job.
193
00:11:13,740 --> 00:11:14,708
- I got a friend
in construction.
194
00:11:14,741 --> 00:11:15,942
He's got connections down here.
195
00:11:15,976 --> 00:11:18,879
I'm gonna give him a
try first, but thanks.
196
00:11:18,912 --> 00:11:20,080
- Fair enough.
197
00:11:28,889 --> 00:11:31,124
Congratulations, dad.
198
00:11:31,158 --> 00:11:31,992
- Thanks, gramps.
199
00:11:35,829 --> 00:11:38,632
(gentle music)
200
00:11:53,947 --> 00:11:58,885
- Patty cake, patty cake,
baker's man, bake a cake
201
00:11:58,919 --> 00:12:00,721
as fast as you can!
(laughing)
202
00:12:00,754 --> 00:12:02,789
Bake it, roll it, and, oh, I...
203
00:12:06,560 --> 00:12:08,061
- Hi son, how are you?
204
00:12:10,764 --> 00:12:11,898
- What's the matter?
205
00:12:11,932 --> 00:12:13,633
He was just saying hello.
206
00:12:13,667 --> 00:12:15,435
Come on, let's try it again.
207
00:12:15,469 --> 00:12:19,106
Patty cake, patty
cake, baker's man.
208
00:12:20,607 --> 00:12:23,610
(equipment humming)
209
00:12:25,912 --> 00:12:27,948
- Your friend Mike told
me you were a welder,
210
00:12:27,981 --> 00:12:29,983
but I need a bolting man.
211
00:12:30,016 --> 00:12:31,918
You ever work the iron before?
212
00:12:31,952 --> 00:12:33,653
- No, but I learn fast.
213
00:12:33,687 --> 00:12:34,521
- You won't have time to learn.
214
00:12:34,554 --> 00:12:35,956
Just do as you're told.
215
00:12:35,989 --> 00:12:37,124
The city's breathing
down my neck to guarantee
216
00:12:37,157 --> 00:12:38,492
their schedule to
the government.
217
00:12:38,525 --> 00:12:40,594
Now I gotta make up time.
218
00:12:40,627 --> 00:12:42,462
I got exposed skin out
there, where I ought to have
219
00:12:42,496 --> 00:12:44,498
concrete deck already,
you get my point?
220
00:12:45,632 --> 00:12:46,933
Good, because that
sucker's gonna
221
00:12:46,967 --> 00:12:50,036
get topped out in three months.
222
00:12:50,070 --> 00:12:51,505
Pays 20 bucks an hour.
223
00:12:51,538 --> 00:12:53,573
You'd make $1,000 a
week on over time.
224
00:12:53,607 --> 00:12:54,941
Now here's the deal.
225
00:12:54,975 --> 00:12:57,010
I got these minority quotas
shoved down my throat
226
00:12:57,043 --> 00:12:58,645
with these government jobs.
227
00:12:58,678 --> 00:13:00,580
But what are you gonna do?
228
00:13:00,614 --> 00:13:02,149
Union doesn't like it
either, but they play nicey
229
00:13:02,182 --> 00:13:03,884
with the government
when they need
230
00:13:03,917 --> 00:13:05,952
their image airbrushed, huh?
231
00:13:05,986 --> 00:13:10,090
I got a guy, Martinez,
got hurt in his down time.
232
00:13:10,123 --> 00:13:11,825
He's taking a breather.
233
00:13:11,858 --> 00:13:14,628
If you can work under his name
I'll cash his checks for you.
234
00:13:14,661 --> 00:13:18,165
75 bucks a week,
check cashing fee.
235
00:13:18,198 --> 00:13:19,766
You got a problem with that?
236
00:13:19,800 --> 00:13:20,867
- Nope.
237
00:13:20,901 --> 00:13:23,170
- Good, because that's how
you make nicey with me.
238
00:13:24,237 --> 00:13:27,073
(gate clanking)
239
00:13:27,107 --> 00:13:30,110
(elevator rumbling)
240
00:13:40,587 --> 00:13:41,721
- Ready?
241
00:13:41,755 --> 00:13:44,224
(drill buzzing)
242
00:13:48,028 --> 00:13:48,929
- Hey!
243
00:13:48,962 --> 00:13:51,064
You're moving too slow!
244
00:13:51,097 --> 00:13:52,999
- I'm a welder, not a bolter.
245
00:13:53,033 --> 00:13:54,134
I can't drive 'em any faster.
246
00:13:54,167 --> 00:13:55,101
- Well, you better hurry up.
247
00:13:55,135 --> 00:13:56,837
You're gonna be driving taxi.
248
00:13:56,870 --> 00:13:57,871
Now, you finish with that one.
249
00:13:57,904 --> 00:13:59,105
Move on down to the next one.
250
00:13:59,139 --> 00:14:00,774
You don't have to
tighten every one of 'em.
251
00:14:00,807 --> 00:14:02,709
- What happens if I
don't torque every bolt?
252
00:14:02,742 --> 00:14:03,810
- I'm the foreman, pal.
253
00:14:03,844 --> 00:14:05,846
Let me worry about that, huh?
254
00:14:12,185 --> 00:14:14,654
- This new guy up here,
that young fellow,
255
00:14:14,688 --> 00:14:16,556
he's a bit of a eager beaver.
256
00:14:16,590 --> 00:14:17,958
I think you ought to have
a little talk with him,
257
00:14:17,991 --> 00:14:19,726
you know what I mean?
258
00:14:21,962 --> 00:14:22,796
- Hey, kid!
259
00:14:35,675 --> 00:14:36,309
Come here.
260
00:14:38,678 --> 00:14:40,113
You a structural engineer?
261
00:14:40,146 --> 00:14:43,016
- No, but I know something about
metal and tensile strength.
262
00:14:43,049 --> 00:14:44,251
I can read your spec sheets.
263
00:14:44,284 --> 00:14:47,053
If I don't torque every bolt
those beams aren't gonna hold.
264
00:14:49,122 --> 00:14:50,123
- They'll hold.
265
00:14:50,156 --> 00:14:51,057
- For how long?
266
00:14:51,091 --> 00:14:53,727
- I'm only worried about
the first 100 years.
267
00:14:53,760 --> 00:14:55,295
- If I don't torque 'em it's
gonna put too much stress
268
00:14:55,328 --> 00:14:56,730
on the steel.
269
00:14:56,763 --> 00:14:59,266
- You know what stress
is in this business?
270
00:14:59,299 --> 00:15:02,936
It's bids and schedules
and supplies and labor.
271
00:15:02,969 --> 00:15:06,640
It's the city screaming about
their precious pre-leases,
272
00:15:06,673 --> 00:15:08,041
and cutting into
your profit margins
273
00:15:08,074 --> 00:15:09,342
with their penalty clauses.
274
00:15:10,644 --> 00:15:12,178
You see that building?
275
00:15:12,212 --> 00:15:15,782
Maybe one of 20 I
put up in this city.
276
00:15:15,815 --> 00:15:18,685
This building will last
for as long as it has to.
277
00:15:18,718 --> 00:15:19,920
Stop worrying.
278
00:15:19,953 --> 00:15:22,155
'Cause worrying is
for the unemployed.
279
00:15:34,167 --> 00:15:35,669
- [Vinnie ] We got you a
subscription to a magazine
280
00:15:35,702 --> 00:15:37,103
that comes along with
a gift certificate
281
00:15:37,137 --> 00:15:38,838
for sheep cell treatments
for anti aging.
282
00:15:38,872 --> 00:15:41,274
(men laughing)
283
00:15:44,244 --> 00:15:45,979
- That is really funny guys.
284
00:15:49,349 --> 00:15:50,250
- Hey gramps, lighten up.
285
00:15:50,283 --> 00:15:51,818
We wanna help you celebrate.
286
00:15:54,921 --> 00:15:56,990
You're taking this kind
of hard, aren't you?
287
00:15:57,023 --> 00:15:57,924
- You know, if you
guys don't mind
288
00:15:57,958 --> 00:16:00,193
I think I'd like to
celebrate alone, okay?
289
00:16:04,097 --> 00:16:06,232
- Yeah, sure, fine, okay.
290
00:16:11,104 --> 00:16:13,773
(door clanking)
291
00:16:16,076 --> 00:16:17,243
(upbeat music)
292
00:16:17,277 --> 00:16:18,211
- I've got it.
293
00:16:18,244 --> 00:16:20,213
- Hey, it's on me.
294
00:16:20,246 --> 00:16:23,283
Anybody who tells the big
Irish man how to do his job
295
00:16:23,316 --> 00:16:24,417
better get real drunk.
296
00:16:26,219 --> 00:16:27,754
- Thanks.
297
00:16:27,787 --> 00:16:28,388
Salyut.
298
00:16:28,421 --> 00:16:30,156
(bottles clinking)
299
00:16:30,190 --> 00:16:32,692
- Who do you know to get
work under Martinez's card?
300
00:16:32,726 --> 00:16:33,960
- I needed a job.
301
00:16:33,994 --> 00:16:35,195
Martinez got hurt
on his down time.
302
00:16:35,228 --> 00:16:36,796
Morgan needed a fill in.
303
00:16:36,830 --> 00:16:38,765
- Martinez got hurt on the beam.
304
00:16:38,798 --> 00:16:40,400
Security cable broke.
305
00:16:40,433 --> 00:16:41,401
Hit the deck.
306
00:16:43,770 --> 00:16:45,972
Now, Mr. Morgan and his bosses,
307
00:16:46,006 --> 00:16:47,407
they don't want no trouble.
308
00:16:47,440 --> 00:16:50,043
So they buy Martinez a nice
little vacation in Florida.
309
00:16:50,076 --> 00:16:51,845
- You mean they paid him off?
310
00:16:51,878 --> 00:16:54,080
Why didn't you go
to the authorities?
311
00:16:54,114 --> 00:16:55,448
- Maybe they close us down.
312
00:16:57,283 --> 00:16:58,752
I need work.
313
00:16:58,785 --> 00:17:00,153
I got work.
314
00:17:00,186 --> 00:17:02,155
- What about your
friend Martinez?
315
00:17:02,188 --> 00:17:03,089
That guy got hurt.
316
00:17:03,123 --> 00:17:03,957
What's he gonna do when
the money runs out?
317
00:17:03,990 --> 00:17:06,326
- Martinez's name
stays on the payroll.
318
00:17:06,359 --> 00:17:08,261
Keeps all his benefits.
319
00:17:08,294 --> 00:17:09,229
Union don't know.
320
00:17:09,262 --> 00:17:10,463
Tax man don't know.
321
00:17:10,497 --> 00:17:12,132
Martinez is getting a nice tan.
322
00:17:12,165 --> 00:17:13,833
You're doing our
friend a big favor.
323
00:17:13,867 --> 00:17:17,137
- It sounds like we're all
doing Morgan a bigger favor.
324
00:17:17,170 --> 00:17:20,774
I don't like seeing people
get taken advantage of.
325
00:17:20,807 --> 00:17:24,144
- Amigo, that kind of
thinking can make big problem.
326
00:17:24,177 --> 00:17:26,880
Just be happy you got a job.
327
00:17:26,913 --> 00:17:27,981
You got a baby to pay for.
328
00:17:28,014 --> 00:17:31,885
- I don't know the first
thing about being a father.
329
00:17:31,918 --> 00:17:32,786
- Who does?
330
00:17:34,187 --> 00:17:36,222
So you don't look
too happy about it.
331
00:17:36,256 --> 00:17:38,191
- No, it's great,
it's great, it's just,
332
00:17:38,224 --> 00:17:40,126
we didn't exactly
plan it so soon.
333
00:17:42,962 --> 00:17:43,997
- Well maybe not you.
334
00:17:45,398 --> 00:17:47,300
- My wife would never do that.
335
00:17:47,333 --> 00:17:48,234
- You know for sure?
336
00:17:48,268 --> 00:17:49,169
- Yeah.
337
00:17:49,202 --> 00:17:50,537
We talk about things like that.
338
00:17:50,570 --> 00:17:52,305
- It doesn't happen by talking.
339
00:17:54,240 --> 00:17:55,508
- How many kids you got?
340
00:17:55,542 --> 00:17:57,310
- Four.
341
00:17:57,343 --> 00:17:58,244
- Four?
342
00:17:58,278 --> 00:18:00,947
- First a daughter, and
then more daughters.
343
00:18:00,980 --> 00:18:03,183
We had to keep trying for a boy.
344
00:18:03,216 --> 00:18:07,220
(speaking foreign language)
they make you feel like a daddy.
345
00:18:07,253 --> 00:18:09,889
(Speaking foreign
language) the boys,
346
00:18:09,923 --> 00:18:12,125
they make you feel like a man.
347
00:18:13,960 --> 00:18:16,930
- I gotta move my stuff
and make room for the kid.
348
00:18:16,963 --> 00:18:19,999
I don't even know what I need.
349
00:18:20,033 --> 00:18:22,402
(upbeat music)
350
00:18:28,408 --> 00:18:31,211
(gentle music)
351
00:18:51,631 --> 00:18:52,532
- First of all you need a crib.
352
00:18:52,565 --> 00:18:54,367
You need a changing table.
353
00:18:54,400 --> 00:18:56,302
You need a chest of
drawers for all this stuff.
354
00:18:56,336 --> 00:18:57,370
This stuff is expensive.
355
00:18:57,403 --> 00:18:59,572
Come on, take the money.
356
00:18:59,606 --> 00:19:01,141
And how about toys?
357
00:19:01,174 --> 00:19:03,476
A kid needs to play
with some toys, right?
358
00:19:03,510 --> 00:19:05,278
You know what diapers
cost these days?
359
00:19:05,311 --> 00:19:08,014
It's like throwing away a
dollar every time the kid goes.
360
00:19:08,047 --> 00:19:09,249
- How do you know?
361
00:19:09,282 --> 00:19:12,485
- Well, I passed a store
on the way over here.
362
00:19:15,522 --> 00:19:18,258
- I appreciate the
offer, but I can't.
363
00:19:18,291 --> 00:19:19,959
We wanna make it on our own.
364
00:19:21,361 --> 00:19:23,196
- Come on, this can
be just between us.
365
00:19:23,229 --> 00:19:25,398
- I don't keep secrets
from my husband.
366
00:19:25,431 --> 00:19:27,100
- What, are you gonna let
his pride get in the way
367
00:19:27,133 --> 00:19:28,268
of the child's well being?
368
00:19:28,301 --> 00:19:30,303
- Nothing is gonna
get in the way.
369
00:19:35,975 --> 00:19:39,379
(door slamming)
370
00:19:39,412 --> 00:19:40,513
Hi!
371
00:19:40,547 --> 00:19:41,347
- Hi.
372
00:19:41,381 --> 00:19:42,549
- How'd it go honey?
373
00:19:42,582 --> 00:19:43,483
- Good, it was fine.
374
00:19:43,516 --> 00:19:46,119
Are you gonna stay for dinner?
375
00:19:46,152 --> 00:19:47,053
- No, can't.
376
00:19:47,086 --> 00:19:49,222
Just came by to see my baby,
377
00:19:49,255 --> 00:19:52,425
wish you congratulations
on your first day of work.
378
00:19:52,458 --> 00:19:53,660
- Thanks.
379
00:19:53,693 --> 00:19:56,296
I have some work to
do in the other room.
380
00:19:56,329 --> 00:19:57,997
Excuse me.
381
00:19:58,031 --> 00:19:59,299
- What about dinner?
382
00:19:59,332 --> 00:20:00,433
- I'll eat later.
383
00:20:00,466 --> 00:20:02,302
- Wow, he doesn't give an inch.
384
00:20:02,335 --> 00:20:04,938
- It's a good thing
I've had practice
385
00:20:04,971 --> 00:20:06,272
with loving difficult men.
386
00:20:15,148 --> 00:20:16,916
- You know, if you
feel like you need me,
387
00:20:16,950 --> 00:20:18,651
I want you to know
you can come to me.
388
00:20:21,221 --> 00:20:24,257
I wasn't exactly stellar in
the parenting department.
389
00:20:24,290 --> 00:20:26,459
I wanna be better at this
than I was at being a dad.
390
00:20:26,492 --> 00:20:29,362
- You don't have to
apologize, daddy.
391
00:20:29,395 --> 00:20:32,098
We've got a lot of
years ahead of us.
392
00:20:38,671 --> 00:20:39,606
- Bye sweetheart.
393
00:20:39,639 --> 00:20:40,473
- Bye.
394
00:20:45,511 --> 00:20:48,181
(door closing)
395
00:20:48,214 --> 00:20:50,516
(piano music)
396
00:21:11,104 --> 00:21:11,938
- Stephen?
397
00:21:19,679 --> 00:21:22,448
(dramatic music)
398
00:21:35,361 --> 00:21:38,031
(drill buzzing)
399
00:21:48,274 --> 00:21:49,509
- Amigo.
400
00:21:49,542 --> 00:21:52,612
You better get going
out on the next beam.
401
00:21:58,751 --> 00:22:03,623
(foreign language radio
broadcast playing)
402
00:22:17,837 --> 00:22:20,306
(drill buzzing)
403
00:22:20,340 --> 00:22:22,508
- Come on, come on
whaps, come on, let's go.
404
00:22:22,542 --> 00:22:23,643
This ain't no party.
405
00:22:28,381 --> 00:22:29,215
- Chico.
406
00:22:40,360 --> 00:22:41,427
- Where's Morgan?
407
00:22:41,461 --> 00:22:42,261
- He had no leave.
408
00:22:42,295 --> 00:22:43,463
Said he'd take care
of you on Monday.
409
00:22:43,496 --> 00:22:44,297
- I worked all week.
410
00:22:44,330 --> 00:22:45,732
I gotta sit with
this 'til Monday?
411
00:22:45,765 --> 00:22:47,500
- You can sleep with it
for all I care, next?
412
00:22:51,170 --> 00:22:53,573
(gentle music)
413
00:23:13,359 --> 00:23:16,496
- [Sheila] I never used to
think much about tradition.
414
00:23:16,529 --> 00:23:18,431
Makes more sense as I get older.
415
00:23:21,334 --> 00:23:22,668
- Mom!
416
00:23:23,669 --> 00:23:26,406
Oh, it's beautiful!
417
00:23:26,439 --> 00:23:27,640
- Your father and I brought you
418
00:23:27,673 --> 00:23:29,242
home from the hospital in that.
419
00:23:32,211 --> 00:23:33,679
You look wonderful, baby.
420
00:23:33,713 --> 00:23:34,547
How's Stephen?
421
00:23:35,715 --> 00:23:36,516
- Fine.
422
00:23:36,549 --> 00:23:38,518
(laughing)
423
00:23:38,551 --> 00:23:40,119
- Don't worry.
424
00:23:40,153 --> 00:23:42,655
Men take this right of
passage stuff very seriously.
425
00:23:42,688 --> 00:23:44,490
God, your father went
out and got dead drunk
426
00:23:44,524 --> 00:23:46,526
when he found out
I was pregnant.
427
00:23:46,559 --> 00:23:49,662
- Well, daddy's trying
to be a part of all this.
428
00:23:49,695 --> 00:23:50,563
It's sweet.
429
00:23:51,531 --> 00:23:54,333
I don't think he's very
happy about the baby.
430
00:23:54,367 --> 00:23:56,335
- Well, your father was
always very talented
431
00:23:56,369 --> 00:23:57,770
at hiding his feelings.
432
00:23:57,804 --> 00:23:59,405
I'm sure he's happy for you.
433
00:24:00,339 --> 00:24:02,308
(laughing)
434
00:24:02,341 --> 00:24:03,676
Although,
(laughing)
435
00:24:03,709 --> 00:24:06,479
I can't see him thrilled
about being called grandpa.
436
00:24:06,512 --> 00:24:08,581
(laughing)
437
00:24:09,615 --> 00:24:10,583
- No!
438
00:24:10,616 --> 00:24:11,784
(laughing)
439
00:24:11,818 --> 00:24:14,720
- Anyway, it's how you and
Stephen feel that's important.
440
00:24:14,754 --> 00:24:15,555
How'd your dinner go?
441
00:24:15,588 --> 00:24:16,622
- Oh!
442
00:24:17,790 --> 00:24:19,192
- That good, huh?
443
00:24:19,225 --> 00:24:20,626
- They don't know
how alike they are.
444
00:24:20,660 --> 00:24:23,296
- Yeah, well, they may not
know it, but they sense it.
445
00:24:23,329 --> 00:24:24,697
That's why they fight.
446
00:24:24,730 --> 00:24:26,332
Why do you look so tired?
447
00:24:26,365 --> 00:24:28,734
- Oh, I've been
interviewing for jobs.
448
00:24:28,768 --> 00:24:31,737
I had to leave the print
shop because of the fumes.
449
00:24:31,771 --> 00:24:33,306
- Stephen has a job.
450
00:24:33,339 --> 00:24:37,477
- Well, you worked when
you were pregnant, right?
451
00:24:37,510 --> 00:24:38,678
You worked during
your whole marriage.
452
00:24:38,711 --> 00:24:40,279
- The whole marriage was work.
453
00:24:41,981 --> 00:24:42,815
And I,
454
00:24:44,750 --> 00:24:47,787
I didn't wanna find
myself a grieving widow
455
00:24:47,820 --> 00:24:50,289
with no skills, trying
to support myself
456
00:24:50,323 --> 00:24:51,657
on a dead cop's pension.
457
00:24:52,859 --> 00:24:55,361
Besides, in those days
if a woman didn't espouse
458
00:24:55,394 --> 00:24:58,397
independence she was an
embarrassment to her species.
459
00:25:04,003 --> 00:25:05,271
What's wrong baby?
460
00:25:07,673 --> 00:25:09,642
- Did you ever do
anything that you thought
461
00:25:10,676 --> 00:25:13,613
was a betrayal of daddy?
462
00:25:16,883 --> 00:25:19,318
I'm not talking about sex.
463
00:25:21,020 --> 00:25:21,854
- Yeah.
464
00:25:23,589 --> 00:25:26,759
I'd say the worst betrayal
was being angry at Dan
465
00:25:26,792 --> 00:25:28,494
for three years
before I told him.
466
00:25:29,695 --> 00:25:32,765
- And if you had to do
something that you thought
467
00:25:32,798 --> 00:25:36,235
would help him even though you
knew he'd be angry about it?
468
00:25:37,703 --> 00:25:39,739
- I'd do it, and then I'd
tell him about it in bed.
469
00:25:43,576 --> 00:25:45,811
But I'd try it out on
your old mother first.
470
00:26:03,796 --> 00:26:05,831
Well, Lauren's
worried about Stephen.
471
00:26:06,933 --> 00:26:09,535
He's getting paid in
somebody else's name.
472
00:26:09,569 --> 00:26:10,670
Lauren saw the check.
473
00:26:12,605 --> 00:26:15,274
- Fraudulent impersonation
doesn't exactly qualify
474
00:26:15,308 --> 00:26:17,343
as an OCB investigation.
475
00:26:17,376 --> 00:26:19,712
- Oh, don't give me your
bureaucratic list of rules
476
00:26:19,745 --> 00:26:20,713
and regulations.
477
00:26:20,746 --> 00:26:22,648
This is your daughter.
478
00:26:22,682 --> 00:26:25,518
- Don't tell me what
my responsibilities
to my daughter are!
479
00:26:25,551 --> 00:26:26,419
- Somebody should.
480
00:26:26,452 --> 00:26:27,520
- Well, not you.
481
00:26:27,553 --> 00:26:28,688
- I earned that right.
482
00:26:28,721 --> 00:26:29,522
I was there.
483
00:26:29,555 --> 00:26:30,756
I raised her.
484
00:26:30,790 --> 00:26:33,025
You were terrified
of even holding her.
485
00:26:33,059 --> 00:26:36,062
She was never a gift to
you, she was a burden,
486
00:26:36,095 --> 00:26:37,930
and you're doing
the same thing now.
487
00:26:37,964 --> 00:26:40,766
You're making her pay
because your ego can't deal
488
00:26:40,800 --> 00:26:42,602
with becoming a grandfather.
489
00:26:42,635 --> 00:26:46,372
- It's not my ego I'm
worried about, it's Lauren!
490
00:26:46,405 --> 00:26:48,975
- Then help her find
out what's going on.
491
00:26:49,008 --> 00:26:51,811
Just don't bring
her name into this.
492
00:26:51,844 --> 00:26:53,746
I don't want anything
to cause problems
493
00:26:53,779 --> 00:26:55,881
between her and Stephen.
494
00:26:55,915 --> 00:26:58,684
You know, the damage you really
ought to be worrying about
495
00:26:58,718 --> 00:27:00,820
is not the fact that
you're getting older,
496
00:27:02,455 --> 00:27:04,523
it's that you're 45 years
old and you're still alone.
497
00:27:05,758 --> 00:27:08,327
(gentle music)
498
00:27:30,983 --> 00:27:32,485
- Got a gorgeous day, huh?
499
00:27:33,819 --> 00:27:35,621
Where's your grandson?
500
00:27:35,655 --> 00:27:38,524
I saw you playing with
him the other day.
501
00:27:38,557 --> 00:27:40,393
- He went home with his parents.
502
00:27:40,426 --> 00:27:41,894
They live--
503
00:27:41,927 --> 00:27:42,828
- You know, my daughter's
gonna have a baby soon.
504
00:27:42,862 --> 00:27:43,829
- You're too young.
505
00:27:43,863 --> 00:27:44,897
(laughing)
506
00:27:44,930 --> 00:27:45,698
- It's my first.
507
00:27:45,731 --> 00:27:47,566
You know, I bet
it's great becoming
508
00:27:47,600 --> 00:27:48,801
a grandfather though, huh?
509
00:27:48,834 --> 00:27:50,403
I mean, you get to
teach them all the stuff
510
00:27:50,436 --> 00:27:51,604
you didn't get right yourself.
511
00:27:51,637 --> 00:27:53,639
- Yeah, and they
never say thank you.
512
00:27:53,673 --> 00:27:54,807
(laughing)
513
00:27:54,840 --> 00:27:56,942
They come to your
house for Thanksgiving.
514
00:27:56,976 --> 00:27:58,544
My wife slaves over them.
515
00:27:58,577 --> 00:28:01,914
The little brats sit in
front of the TV like zombies.
516
00:28:01,947 --> 00:28:03,716
They change channels
all the time.
517
00:28:03,749 --> 00:28:05,851
I can't even watch a ball game.
518
00:28:05,885 --> 00:28:06,919
Oh, you'll find out.
519
00:28:06,952 --> 00:28:08,554
(laughing)
520
00:28:08,587 --> 00:28:10,556
When they get older, they'll
wanna borrow the car,
521
00:28:10,589 --> 00:28:12,591
they'll wanna borrow money.
522
00:28:12,625 --> 00:28:13,459
Little ingrates.
523
00:28:13,492 --> 00:28:15,394
They think you owe them.
524
00:28:19,098 --> 00:28:22,635
- Well, I, I gotta
get back to work.
525
00:28:25,938 --> 00:28:28,641
You have a nice day.
526
00:28:28,674 --> 00:28:31,911
(skateboards rolling)
527
00:28:31,944 --> 00:28:32,578
- Nice?
528
00:28:33,913 --> 00:28:35,981
Nice is when the family is gone.
529
00:28:36,916 --> 00:28:38,117
Don't kid yourself.
530
00:28:38,150 --> 00:28:40,653
This is nothing to
look forward to.
531
00:28:43,956 --> 00:28:44,990
- So long.
532
00:28:47,893 --> 00:28:50,830
(dramatic music)
533
00:28:59,605 --> 00:29:01,640
(playing acoustic guitar)
534
00:29:01,674 --> 00:29:05,478
- Your son in law's working
under false union documentation.
535
00:29:05,511 --> 00:29:08,481
Probably the only way
the kid could find a job.
536
00:29:08,514 --> 00:29:09,815
- Yeah, this Tommy Morgan.
537
00:29:09,849 --> 00:29:11,450
He's got Tommy
Morgan Construction.
538
00:29:11,484 --> 00:29:13,686
He works as his own
general contractor
539
00:29:13,719 --> 00:29:15,921
and it's mostly on
federal HUD projects.
540
00:29:15,955 --> 00:29:18,924
- Hmm, which in a significant
number of cases these days
541
00:29:18,958 --> 00:29:20,993
is considered a
license to steal.
542
00:29:21,026 --> 00:29:22,962
- Stephen's working
under a false name
543
00:29:22,995 --> 00:29:24,897
with a fake Social
Security Number
544
00:29:24,930 --> 00:29:27,500
for bogus union benefits
that some deadbeat
545
00:29:27,533 --> 00:29:29,835
named Hector Martinez
is collecting.
546
00:29:29,869 --> 00:29:31,804
You get anything on
this Martinez yet?
547
00:29:31,837 --> 00:29:32,738
- [Frank] I'm working on it.
548
00:29:32,772 --> 00:29:34,240
- Guys, guys, please, will you?
549
00:29:34,273 --> 00:29:36,041
You know, Dan you were
bitching about this kid
550
00:29:36,075 --> 00:29:37,943
when he didn't have a job.
551
00:29:37,977 --> 00:29:39,111
Why don't you just
leave him alone
552
00:29:39,145 --> 00:29:40,579
and let him earn his bread?
553
00:29:40,613 --> 00:29:42,181
- You know, I didn't
ask for your opinion.
554
00:29:42,214 --> 00:29:43,883
- No, but you wanted
me to hold your hand
555
00:29:43,916 --> 00:29:46,218
when you were nervous about
seeing her in the first place.
556
00:29:46,252 --> 00:29:47,887
You abandoned a right
to run Lauren's life
557
00:29:47,920 --> 00:29:49,522
when you left your family.
558
00:29:49,555 --> 00:29:50,990
- Well, I'm trying
to change that now.
559
00:29:51,023 --> 00:29:52,224
- No you're not.
560
00:29:52,258 --> 00:29:54,560
You're trying to take control.
561
00:29:54,593 --> 00:29:56,929
She fell in love with somebody
without your permission
562
00:29:56,962 --> 00:29:58,197
and you can't stand it.
563
00:29:58,230 --> 00:29:59,965
- Oh, come on, Vince!
564
00:29:59,999 --> 00:30:01,534
- No, no, no, no,
let him finish.
565
00:30:01,567 --> 00:30:02,735
He's on a roll.
566
00:30:02,768 --> 00:30:04,003
- She may make a few mistakes,
567
00:30:04,036 --> 00:30:06,071
but they're hers
to make, not yours.
568
00:30:07,740 --> 00:30:10,009
You know, you're putting your
own guilt out on her marriage.
569
00:30:10,042 --> 00:30:11,877
- You know, maybe someday
when you're a parent
570
00:30:11,911 --> 00:30:14,847
you'll figure out that
understanding this Freudian crap
571
00:30:14,880 --> 00:30:16,048
doesn't make the job any easier.
572
00:30:16,081 --> 00:30:18,050
- I'm not looking at
deep meanings here.
573
00:30:18,083 --> 00:30:19,685
What I see is a kid
who's trying to live up
574
00:30:19,718 --> 00:30:20,920
to his responsibilities.
575
00:30:20,953 --> 00:30:22,755
You can't force him
to do it your way.
576
00:30:22,788 --> 00:30:25,024
- But I can sure as hell
try and protect my daughter
577
00:30:25,057 --> 00:30:27,927
from the consequences
of him doing it his way!
578
00:30:27,960 --> 00:30:29,628
- Yeah, okay, all right,
and why don't you tell me
579
00:30:29,662 --> 00:30:30,796
what they are?
580
00:30:30,830 --> 00:30:32,865
'Cause the only consequences
I see is you missing out on
581
00:30:32,898 --> 00:30:35,267
your last chance to be a
caring father to your daughter.
582
00:30:35,301 --> 00:30:37,002
You can't even take any
joy in the fact that
583
00:30:37,036 --> 00:30:38,304
she's having a baby!
584
00:30:38,337 --> 00:30:39,839
You make it sound like
being a grandfather is
585
00:30:39,872 --> 00:30:41,941
some kind of a death sentence!
586
00:30:41,974 --> 00:30:44,143
(sighing)
587
00:30:45,344 --> 00:30:46,178
Man.
588
00:30:47,713 --> 00:30:49,682
- You know, you're right.
589
00:30:49,715 --> 00:30:54,286
All of a sudden I keep thinking
about being closer to dying
590
00:30:54,320 --> 00:30:55,287
than to being born.
591
00:30:57,089 --> 00:30:59,091
I see myself sitting
on a park bench,
592
00:30:59,124 --> 00:31:00,626
watching the world go by.
593
00:31:04,129 --> 00:31:05,598
- I never thought
about getting old.
594
00:31:05,631 --> 00:31:06,265
- You're getting old.
595
00:31:06,298 --> 00:31:07,099
I'm getting old.
596
00:31:07,132 --> 00:31:08,300
We're getting old.
597
00:31:08,334 --> 00:31:09,101
At least you're gonna
be able to grow up
598
00:31:09,134 --> 00:31:10,035
with your grandchild.
599
00:31:10,069 --> 00:31:11,203
By the time that happens to me,
600
00:31:11,237 --> 00:31:12,805
he's gonna be screaming
in my hearing aid,
601
00:31:12,838 --> 00:31:15,074
wiping the drool off my chin.
602
00:31:15,107 --> 00:31:16,175
- Yeah, at least your
grandchildren will be able
603
00:31:16,208 --> 00:31:18,611
to see their grandfather,
'cause mine never will.
604
00:31:18,644 --> 00:31:20,112
- But what am I gonna
say to this kid?
605
00:31:20,145 --> 00:31:21,013
What do I do?
606
00:31:22,047 --> 00:31:23,182
- You go to the store.
607
00:31:23,215 --> 00:31:25,050
You buy a teddy bear.
608
00:31:25,084 --> 00:31:26,118
You smile, he cries.
609
00:31:26,151 --> 00:31:27,119
You coo, he smiles.
610
00:31:27,152 --> 00:31:29,288
You're off to a hell of start.
611
00:31:29,321 --> 00:31:31,156
- Is that what you did
with your boy, Frank?
612
00:31:31,190 --> 00:31:33,993
- If I was an expert
on familial affairs
613
00:31:34,026 --> 00:31:36,729
I would not be sleeping
alone in a house
614
00:31:36,762 --> 00:31:38,898
that I rent from you, I
wouldn't be seeing my kid
615
00:31:38,931 --> 00:31:41,767
every other weekend, and I
wouldn't be sitting by the phone
616
00:31:41,800 --> 00:31:43,636
waiting for the bitch to
call, hoping she's asking
617
00:31:43,669 --> 00:31:45,137
to get back together again.
618
00:31:46,405 --> 00:31:48,974
- Oh man, oh, you guys,
I'll give you both a glass
619
00:31:49,008 --> 00:31:50,309
of hemlock, put you
out of your misery.
620
00:31:50,342 --> 00:31:51,143
Will you, please?
621
00:31:51,176 --> 00:31:52,344
You're driving me nuts.
622
00:31:52,378 --> 00:31:54,947
- Well, at least
we're good at keeping
623
00:31:54,980 --> 00:31:56,348
other people's
houses in order, huh?
624
00:31:56,382 --> 00:31:58,651
- Well, that along with the
gold watch at retirement
625
00:31:58,684 --> 00:32:00,185
should make sitting
on the park bench
626
00:32:00,219 --> 00:32:02,588
a real gratifying experience.
627
00:32:03,722 --> 00:32:04,356
- Man.
628
00:32:06,959 --> 00:32:09,628
(drill buzzing)
629
00:32:10,763 --> 00:32:12,164
- Hey, I'm meeting
my wife during lunch,
630
00:32:12,197 --> 00:32:13,098
so if I'm late--
631
00:32:13,132 --> 00:32:14,700
- No problem, we cover you.
632
00:32:16,435 --> 00:32:19,038
(drill buzzing)
633
00:32:19,071 --> 00:32:21,840
(tools clanking)
634
00:32:25,177 --> 00:32:27,112
- Hey, that's the third
time this week man!
635
00:32:27,146 --> 00:32:28,047
These bolts are bogus.
636
00:32:28,080 --> 00:32:29,915
Somebody's gotta do something.
637
00:32:29,949 --> 00:32:31,116
- Go meet your wife.
638
00:32:31,150 --> 00:32:34,219
Stop worrying about things that
aren't your problem anymore.
639
00:32:48,167 --> 00:32:50,069
(gentle music)
640
00:32:50,102 --> 00:32:51,103
- Oh!
641
00:32:51,136 --> 00:32:51,937
- What?
642
00:32:51,971 --> 00:32:52,771
- Oh my God!
643
00:32:52,805 --> 00:32:54,173
(laughing)
644
00:32:54,206 --> 00:32:56,241
That's beautiful.
645
00:32:56,275 --> 00:32:57,109
- What's it sound like?
646
00:32:57,142 --> 00:32:58,010
- [Morgan] OCB, huh?
647
00:32:58,043 --> 00:33:00,279
We rarely have such
impressive visitors.
648
00:33:00,312 --> 00:33:01,947
- Oh, no thank you.
649
00:33:01,981 --> 00:33:04,783
Well, I understand you
have some union problems.
650
00:33:06,251 --> 00:33:08,253
- I don't have any
problem with those boys
651
00:33:08,287 --> 00:33:10,122
I can't negotiate
without government help,
652
00:33:10,155 --> 00:33:12,391
in fact, my real beef
is federal watch dogs
653
00:33:12,424 --> 00:33:13,859
slowing down my work.
654
00:33:13,892 --> 00:33:15,127
- Yeah.
655
00:33:15,160 --> 00:33:15,995
Well, the government
always likes to know
656
00:33:16,028 --> 00:33:17,229
where its money's going.
657
00:33:17,262 --> 00:33:19,164
- I put up buildings
of concrete and steel,
658
00:33:19,198 --> 00:33:21,200
not $300 toilet
seats in Washington.
659
00:33:23,168 --> 00:33:25,404
- You wouldn't mind if I have
a look upstairs, would you?
660
00:33:25,437 --> 00:33:27,039
- Suit yourself.
661
00:33:33,245 --> 00:33:36,115
(gate clanking)
662
00:33:43,389 --> 00:33:46,258
- This whole place is
crawling with OSHA inspectors.
663
00:33:51,463 --> 00:33:55,801
- This is supposed to be
pulled up to 355 foot pounds.
664
00:33:55,834 --> 00:33:57,169
I show 240.
665
00:33:58,170 --> 00:33:59,805
You boys didn't quite get it.
666
00:34:01,206 --> 00:34:03,976
- Looks like we got some cheap
welds that need replacing.
667
00:34:13,986 --> 00:34:17,990
- I've got friends in
Washington, important ones.
668
00:34:19,024 --> 00:34:20,459
- I'll bet you do.
669
00:34:20,492 --> 00:34:22,161
Florida too.
670
00:34:22,194 --> 00:34:24,229
Remember Hector Martinez?
671
00:34:24,263 --> 00:34:27,166
You know, failure to file an
on the job accident report
672
00:34:27,199 --> 00:34:29,234
with OSHA is a federal offense.
673
00:34:29,268 --> 00:34:32,071
Hiring labor with false
union documentations,
674
00:34:32,104 --> 00:34:34,206
failure to make
standard safety codes,
675
00:34:34,239 --> 00:34:36,241
and if what Martinez
says is correct
676
00:34:36,275 --> 00:34:38,944
using inferior overseas
bolts and then billing
677
00:34:38,977 --> 00:34:41,346
the developer for the
cost of the real thing.
678
00:34:41,380 --> 00:34:44,216
Since you're a public altruist
with a federal contract
679
00:34:44,249 --> 00:34:46,919
that translates to
government fraud, sport.
680
00:34:51,423 --> 00:34:52,257
- Hey, hey!
681
00:34:54,827 --> 00:34:55,461
I work here man.
682
00:34:56,328 --> 00:34:57,296
- Not anymore, pal.
683
00:35:00,299 --> 00:35:03,035
(men chattering)
684
00:35:08,006 --> 00:35:10,776
- Looks like we're gonna have
to red tag this job site.
685
00:35:14,847 --> 00:35:15,481
- Gentlemen.
686
00:35:17,416 --> 00:35:18,951
Federal officer.
687
00:35:18,984 --> 00:35:21,320
Pending structural
investigation the government
688
00:35:21,353 --> 00:35:23,255
is closing this site down.
689
00:35:23,288 --> 00:35:25,791
(piano music)
690
00:35:30,095 --> 00:35:31,396
- Honey, I'm home.
691
00:35:32,898 --> 00:35:35,400
(piano music)
692
00:35:36,568 --> 00:35:37,469
Sweetheart?
693
00:35:40,072 --> 00:35:42,374
(piano music)
694
00:36:38,664 --> 00:36:41,166
- [Announcer] Passengers
holding tickets for destinations
695
00:36:41,200 --> 00:36:44,303
south, including Trenton,
New Jersey, Philadelphia,
696
00:36:44,336 --> 00:36:47,306
Baltimore, and Washington,
please board your bus
697
00:36:47,339 --> 00:36:48,307
at gate three.
698
00:36:52,444 --> 00:36:55,180
Passengers holding tickets
for destinations south,
699
00:36:55,214 --> 00:36:57,583
including Trenton, New
Jersey, Philadelphia,
700
00:36:57,616 --> 00:37:00,953
Baltimore, and Washington
DC, please board your bus
701
00:37:00,986 --> 00:37:02,154
at gate three.
702
00:37:15,400 --> 00:37:17,502
- Well, I really gave
Stephen more credit.
703
00:37:18,437 --> 00:37:21,473
He's behaving like a
spoiled, petulant brat.
704
00:37:21,506 --> 00:37:23,175
- I wasn't honest with him.
705
00:37:23,208 --> 00:37:24,476
- You were only
trying to help him.
706
00:37:24,509 --> 00:37:28,213
I mean, we were just
concerned for his safety.
707
00:37:28,247 --> 00:37:29,381
- Don't try and justify it.
708
00:37:29,414 --> 00:37:30,449
I lied.
709
00:37:30,482 --> 00:37:32,451
- You didn't lie to him.
710
00:37:32,484 --> 00:37:36,121
You just didn't tell him.
711
00:37:36,154 --> 00:37:38,590
- The sin of omission
doesn't make me less a liar.
712
00:37:38,624 --> 00:37:42,461
It's like you not telling daddy
about how you used to feel.
713
00:37:42,494 --> 00:37:44,997
I don't want my marriage
to end up like yours.
714
00:37:49,701 --> 00:37:50,535
I'm sorry.
715
00:37:54,072 --> 00:37:57,042
Stephen and I just don't
wanna make the same mistakes.
716
00:37:58,143 --> 00:37:59,177
That is, if we
still have a chance.
717
00:37:59,211 --> 00:38:02,180
- No, no, no, no, no,
come on now, don't worry.
718
00:38:02,214 --> 00:38:03,315
You'll make up.
719
00:38:03,348 --> 00:38:05,417
He'll come back.
720
00:38:05,450 --> 00:38:06,518
- You don't know Stephen.
721
00:38:06,551 --> 00:38:09,454
- Well, no, but we both
know somebody just like him.
722
00:38:09,488 --> 00:38:11,590
A man with the
soul of the artist
723
00:38:11,623 --> 00:38:14,026
and the responsibility
of supporting a family
724
00:38:14,059 --> 00:38:15,560
is a man at war with himself.
725
00:38:16,461 --> 00:38:18,430
- I want Stephen to succeed.
726
00:38:18,463 --> 00:38:20,999
His art means everything to him.
727
00:38:21,033 --> 00:38:24,036
He needs my help and
I wanna give him that.
728
00:38:24,069 --> 00:38:26,571
- Yeah, I know, I wanted to
be mother, muse, mistress,
729
00:38:26,605 --> 00:38:27,439
and a feminist.
730
00:38:27,472 --> 00:38:30,242
It's a very tall
order for one woman.
731
00:38:30,275 --> 00:38:33,178
You end up getting caught
between supporting his dream
732
00:38:33,211 --> 00:38:36,481
and easing the burden of
his inevitable compromises.
733
00:38:36,515 --> 00:38:39,017
But you gotta think of yourself,
734
00:38:39,051 --> 00:38:40,485
'cause one day you can wake up
735
00:38:40,519 --> 00:38:43,622
and say to yourself not
even what do I want but
736
00:38:45,223 --> 00:38:46,558
what's left?
737
00:38:51,229 --> 00:38:54,166
(gasping)
738
00:38:54,199 --> 00:38:56,335
- You heard anything
from him yet?
739
00:39:00,372 --> 00:39:02,741
(people chattering)
740
00:39:02,774 --> 00:39:05,544
(upbeat music)
741
00:39:20,525 --> 00:39:24,363
- The boys, they say somebody
spoke to the federals.
742
00:39:24,396 --> 00:39:25,630
Funny thing.
743
00:39:25,664 --> 00:39:27,466
You were missing when
the trouble went down.
744
00:39:28,700 --> 00:39:31,670
- Well, I didn't do it, but
I am sort of responsible.
745
00:39:31,703 --> 00:39:33,705
And I want you to
know that I'm sorry.
746
00:39:35,841 --> 00:39:38,577
But if you guys
wanna kick my butt,
747
00:39:38,610 --> 00:39:40,345
in all honesty I
wouldn't blame you.
748
00:39:40,379 --> 00:39:43,782
- Where we come from telling
the truth can make you dead.
749
00:39:46,585 --> 00:39:48,854
Which is why a lot of us don't
have the nerve to apologize.
750
00:39:48,887 --> 00:39:50,355
(laughing)
751
00:39:50,389 --> 00:39:51,690
Come on, I'll buy you a drink.
752
00:39:55,527 --> 00:39:57,596
So what's happening, man?
753
00:39:57,629 --> 00:39:59,498
- I gotta get out of the city.
754
00:39:59,531 --> 00:40:01,366
- What about (speaking
foreign language), the baby?
755
00:40:01,400 --> 00:40:03,101
- That's not gonna work out.
756
00:40:03,135 --> 00:40:05,504
- If I had a dollar for
every time my wife and I
757
00:40:05,537 --> 00:40:07,472
had a fight, I'd
be one rich man.
758
00:40:07,506 --> 00:40:08,407
(laughing)
759
00:40:08,440 --> 00:40:09,408
- We didn't have a fight.
760
00:40:10,442 --> 00:40:11,676
It was a mistake.
761
00:40:11,710 --> 00:40:13,712
- Did you find out
about another man?
762
00:40:13,745 --> 00:40:14,546
- No.
763
00:40:16,715 --> 00:40:17,616
She lied to me.
764
00:40:20,152 --> 00:40:21,586
- That's all?
765
00:40:21,620 --> 00:40:22,854
There are plenty of things
my wife don't tell me.
766
00:40:22,888 --> 00:40:23,789
She don't think I need to know.
767
00:40:23,822 --> 00:40:25,223
(laughing)
768
00:40:25,257 --> 00:40:26,358
- Well, that's not the
way it's supposed to be.
769
00:40:26,391 --> 00:40:28,560
We're supposed to be able
to talk about everything.
770
00:40:28,593 --> 00:40:30,162
- You talk too much.
771
00:40:30,195 --> 00:40:30,862
You're the man.
772
00:40:30,896 --> 00:40:31,797
She the woman.
773
00:40:31,830 --> 00:40:34,533
Amigo, you got a problem?
774
00:40:34,566 --> 00:40:35,700
You go home.
775
00:40:35,734 --> 00:40:36,668
You take her to bed.
776
00:40:36,701 --> 00:40:38,170
You raise the iron.
777
00:40:38,203 --> 00:40:40,439
(laughing)
778
00:40:43,708 --> 00:40:46,478
(gentle music)
779
00:41:03,628 --> 00:41:06,431
- I didn't know they were
gonna shut the place down.
780
00:41:10,368 --> 00:41:12,704
- I should have known you'd
drag the government into this.
781
00:41:12,737 --> 00:41:13,872
- Well, what did
you expect me to do?
782
00:41:13,905 --> 00:41:15,207
You come to me for help.
783
00:41:15,240 --> 00:41:17,943
- I expected you to be discreet.
784
00:41:17,976 --> 00:41:19,711
- I involved other people.
785
00:41:19,744 --> 00:41:21,346
I can't control everything!
786
00:41:21,379 --> 00:41:22,414
- Oh no?
787
00:41:22,447 --> 00:41:25,517
Isn't that what you think
you're so perfect at?
788
00:41:25,550 --> 00:41:27,552
Spending all your
time with machines,
789
00:41:27,586 --> 00:41:30,722
talking to faceless voices,
managing people's lives
790
00:41:30,755 --> 00:41:32,224
you know nothing about?
791
00:41:32,257 --> 00:41:33,959
- You're treading water, Sheila.
792
00:41:33,992 --> 00:41:35,694
- And you're
treading on this kid.
793
00:41:45,370 --> 00:41:47,539
(sighing)
794
00:41:49,741 --> 00:41:51,409
(rapping at door)
795
00:41:51,443 --> 00:41:52,277
- Stephen?
796
00:41:57,983 --> 00:41:59,484
- I'm sorry baby,
I didn't mean--
797
00:41:59,518 --> 00:42:00,986
- No, it's my fault.
798
00:42:01,019 --> 00:42:01,920
Please forgive me!
799
00:42:04,289 --> 00:42:05,790
- I'm sorry for what I said.
800
00:42:05,824 --> 00:42:06,825
(sighing)
801
00:42:06,858 --> 00:42:08,627
- You're tough, Sheila.
802
00:42:08,660 --> 00:42:11,229
But you're probably right.
803
00:42:21,806 --> 00:42:22,774
I'm awful sorry.
804
00:42:22,807 --> 00:42:25,410
I really screwed things up.
805
00:42:25,443 --> 00:42:27,245
- It's okay, it's
not your fault.
806
00:42:28,813 --> 00:42:32,284
- Well, it's gotta
be somebody's fault.
807
00:42:38,056 --> 00:42:40,892
(classical music)
808
00:43:07,819 --> 00:43:09,654
You know, you run
the bass that high
809
00:43:09,688 --> 00:43:11,623
you're gonna blow
these speakers.
810
00:43:11,656 --> 00:43:14,693
- You know, I'm trying to
enjoy my relaxation here.
811
00:43:14,726 --> 00:43:15,827
- Man, it's cold in here.
812
00:43:15,860 --> 00:43:16,795
Don't you pay the heating bill?
813
00:43:16,828 --> 00:43:19,030
- I thought the heat was
included in the rent.
814
00:43:22,968 --> 00:43:25,737
Well, Tommy Morgan
found a new career,
815
00:43:25,770 --> 00:43:28,073
testifying before
the ethics committees
816
00:43:28,106 --> 00:43:30,542
about federal
building contracts.
817
00:43:30,575 --> 00:43:33,011
- Defective bolts, the
old boy politics, huh?
818
00:43:33,044 --> 00:43:36,781
- The public likes to call
it influence peddling.
819
00:43:38,717 --> 00:43:40,518
Oh, please toss it.
820
00:43:42,120 --> 00:43:44,856
You know, I got a weekend
off from crime and corruption
821
00:43:44,889 --> 00:43:48,360
and I'm trying to enjoy
a good book, a good beer,
822
00:43:48,393 --> 00:43:50,862
a good Beethoven,
a man's castle!
823
00:43:51,763 --> 00:43:53,565
- Frank, you know,
824
00:43:54,733 --> 00:43:57,636
I was thinking about
what you told me.
825
00:43:57,669 --> 00:43:59,638
You know, about
enjoying my grand kid.
826
00:44:00,505 --> 00:44:01,773
- Well, thanks, uncle.
827
00:44:01,806 --> 00:44:04,042
- You're absolutely right.
828
00:44:12,684 --> 00:44:17,489
- You know, I think you're
gonna make a swell grandfather.
829
00:44:18,390 --> 00:44:19,591
(laughing)
830
00:44:19,624 --> 00:44:22,794
- Yeah, I wanna be close
to that kid, you know?
831
00:44:22,827 --> 00:44:24,062
I wanna give him
the very best of me,
832
00:44:24,095 --> 00:44:25,997
like you do with your son.
833
00:44:26,031 --> 00:44:27,932
- Drake's a good kid.
834
00:44:27,966 --> 00:44:30,468
- And I want that
baby to have things,
835
00:44:30,502 --> 00:44:34,105
a nice home, happy
parents, fresh air.
836
00:44:34,139 --> 00:44:36,708
- Well, fresh air
never hurt anybody.
837
00:44:36,741 --> 00:44:40,078
- Good schools, and a
backyard to play in.
838
00:44:42,747 --> 00:44:43,848
Kind of like this one.
839
00:44:45,984 --> 00:44:49,621
You know Frank, you really
helped me figure this out.
840
00:44:51,089 --> 00:44:52,924
And you've been a great tenant.
841
00:45:01,433 --> 00:45:02,067
- Eh?
842
00:45:03,601 --> 00:45:05,904
(piano music)
843
00:45:16,915 --> 00:45:19,651
(dramatic music)
844
00:45:57,188 --> 00:45:59,924
(upbeat music)
60255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.