Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,301 --> 00:00:01,602
- [Frank] Tonight, on Wiseguy.
2
00:00:01,635 --> 00:00:02,670
(sultry music
featuring saxophone)
3
00:00:02,703 --> 00:00:05,439
(crowd chatters)
4
00:00:05,472 --> 00:00:07,408
- How dare you come
here like this?
5
00:00:07,441 --> 00:00:09,009
You're remarkable,
you know that?
6
00:00:09,043 --> 00:00:10,477
You're tearing my heart out!
7
00:00:10,511 --> 00:00:11,679
- Is there some reason
why we can't deal
8
00:00:11,712 --> 00:00:13,247
with these things
without fighting?
9
00:00:13,280 --> 00:00:14,315
- You're not gonna
sit down and sort
10
00:00:14,348 --> 00:00:15,549
through this with somebody.
11
00:00:15,582 --> 00:00:16,583
- Whoa, what are
you talking about?
12
00:00:16,617 --> 00:00:17,451
Therapy?
13
00:00:19,586 --> 00:00:22,389
- We have spectacular sex.
14
00:00:22,423 --> 00:00:24,058
- Maybe you should
stop having it.
15
00:00:24,091 --> 00:00:25,292
(tuts)
16
00:00:25,326 --> 00:00:26,226
- What?
17
00:00:26,260 --> 00:00:28,228
- Doctor Rose said no sex.
18
00:00:28,262 --> 00:00:30,564
- God, I hate therapists.
19
00:00:31,632 --> 00:00:35,069
("Wiseguy" by Mike Post)
20
00:01:50,611 --> 00:01:51,645
(baby cries)
21
00:01:51,678 --> 00:01:54,748
(police siren wails)
22
00:02:04,691 --> 00:02:07,694
(car engines growl)
23
00:02:16,303 --> 00:02:17,471
(baby cries)
24
00:02:17,504 --> 00:02:18,505
(knocking)
25
00:02:19,459 --> 00:02:20,360
- I got it.
26
00:02:24,664 --> 00:02:27,333
(clattering)
27
00:02:27,367 --> 00:02:28,167
Hey, Vince.
28
00:02:28,201 --> 00:02:28,801
- [Vince] Hey, Frank.
29
00:02:28,835 --> 00:02:29,635
How are you doing?
30
00:02:29,669 --> 00:02:30,670
- All right.
31
00:02:31,604 --> 00:02:33,206
- Hey, son!
32
00:02:33,239 --> 00:02:34,707
- Hey, Uncle Mike.
33
00:02:34,741 --> 00:02:37,176
What, are you running
a library here or what?
34
00:02:39,312 --> 00:02:40,313
Hey, it smells terrific in here.
35
00:02:40,346 --> 00:02:41,247
You need any help?
36
00:02:41,280 --> 00:02:42,181
- No, no, no.
37
00:02:42,215 --> 00:02:43,249
Everything's under control.
38
00:02:44,884 --> 00:02:46,519
- Frank, you want a beer?
39
00:02:46,552 --> 00:02:47,787
- No, I'll have one with dinner.
40
00:02:47,820 --> 00:02:48,654
- Okay.
41
00:02:50,656 --> 00:02:53,393
(sighs)
42
00:02:53,426 --> 00:02:55,261
How many of these have you read?
43
00:02:55,294 --> 00:02:58,464
- Oh, I guess most of the ones
that aren't reference books.
44
00:02:58,498 --> 00:02:59,699
- I got one for 20 points.
45
00:02:59,732 --> 00:03:01,234
What is A-ACK?
46
00:03:02,568 --> 00:03:04,303
- [Mike And Vince]
Ancient East Asian Music.
47
00:03:05,705 --> 00:03:07,807
- Well, that's the first
definition in there, Frank.
48
00:03:07,840 --> 00:03:09,175
I got a set of
those at home too.
49
00:03:09,208 --> 00:03:10,410
Everybody knows that.
50
00:03:10,443 --> 00:03:11,611
- Everybody knows that?
51
00:03:11,644 --> 00:03:12,545
- Mm.
52
00:03:12,578 --> 00:03:14,213
- Suddenly I feel very left out.
53
00:03:15,348 --> 00:03:16,816
- Why is the feeling sudden?
54
00:03:16,849 --> 00:03:18,618
- All right, soup's on.
55
00:03:18,651 --> 00:03:20,086
I need some help in here now.
56
00:03:22,622 --> 00:03:25,324
One of you guys grab this pot.
57
00:03:25,358 --> 00:03:26,559
Grab some beer.
58
00:03:27,693 --> 00:03:29,629
I got the hot sauce.
59
00:03:29,662 --> 00:03:31,697
(clanking)
60
00:03:34,567 --> 00:03:36,169
- Come on!
61
00:03:36,202 --> 00:03:38,471
(clanking)
62
00:03:41,374 --> 00:03:43,476
(coughs)
63
00:03:48,381 --> 00:03:49,415
I really like this place.
64
00:03:49,449 --> 00:03:51,918
- You know, I stayed cooped
in that loft for weeks
65
00:03:51,951 --> 00:03:53,486
at a time, so I gotta come home
66
00:03:53,519 --> 00:03:55,321
to something a little different.
67
00:03:55,354 --> 00:03:56,756
And I love reading.
68
00:03:58,424 --> 00:04:00,693
- Hey, you know, you're not
bad in the kitchen either.
69
00:04:00,726 --> 00:04:01,627
How are you with the laundry?
70
00:04:01,661 --> 00:04:03,296
Maybe we can work something out.
71
00:04:06,699 --> 00:04:08,701
(sighs)
72
00:04:09,535 --> 00:04:10,369
What?
73
00:04:12,738 --> 00:04:14,440
All right, here it comes.
74
00:04:17,877 --> 00:04:19,312
- Hell, I'll say it.
75
00:04:21,614 --> 00:04:22,582
Vinnie,
76
00:04:22,615 --> 00:04:24,517
Frank and I had a long talk.
77
00:04:25,718 --> 00:04:27,653
Now, this comes with a
lot of care and affection
78
00:04:27,687 --> 00:04:30,690
and about 40 years
experience between us.
79
00:04:30,723 --> 00:04:32,558
- Yeah?
80
00:04:32,592 --> 00:04:34,660
(sighs)
81
00:04:34,694 --> 00:04:36,329
- Time has come for
you to hang it up,
82
00:04:36,362 --> 00:04:37,663
as far as field work goes.
83
00:04:40,833 --> 00:04:43,936
- Vinnie, you're a great
player in a dangerous game.
84
00:04:43,970 --> 00:04:45,738
The game takes its toll.
85
00:04:45,771 --> 00:04:48,574
When you lose your edge, the
consequences can be fatal.
86
00:04:48,608 --> 00:04:50,676
- But I'm at the top
of my game right now.
87
00:04:50,710 --> 00:04:51,811
- That's the time to get out.
88
00:04:51,844 --> 00:04:53,746
This is not a sport where
you overstay your welcome.
89
00:04:53,779 --> 00:04:55,515
Your stats drop, you
overstay your welcome,
90
00:04:55,548 --> 00:04:57,216
then you drop,
and you know that.
91
00:04:58,618 --> 00:05:00,553
- I can't get out now.
92
00:05:00,586 --> 00:05:01,420
- Why?
93
00:05:01,454 --> 00:05:02,655
- What else would I do?
94
00:05:02,688 --> 00:05:04,223
Put on a suit and
sit at an OCB desk?
95
00:05:04,257 --> 00:05:05,825
- It's not that stifling.
96
00:05:05,858 --> 00:05:07,593
You track surveillance.
97
00:05:07,627 --> 00:05:09,795
- Yeah, I'm gonna sit on my
butt and listen to wire taps.
98
00:05:09,829 --> 00:05:11,764
- You investigate data.
99
00:05:11,797 --> 00:05:13,699
You build a case
on hard evidence.
100
00:05:13,733 --> 00:05:14,600
- Yeah, I'm gonna sit on my butt
101
00:05:14,634 --> 00:05:16,502
and wade through the
subpoena documents.
102
00:05:16,536 --> 00:05:17,403
I don't think so.
103
00:05:18,604 --> 00:05:21,641
- You know, you really could
do some good training new guys.
104
00:05:21,674 --> 00:05:23,643
- I'm not ready to
be called coach yet.
105
00:05:27,046 --> 00:05:29,382
(sighs)
106
00:05:29,415 --> 00:05:30,249
Come on, Frank.
107
00:05:31,417 --> 00:05:33,252
We're being honest here.
108
00:05:33,286 --> 00:05:34,720
Come out with it.
109
00:05:35,855 --> 00:05:36,656
- You want honest?
110
00:05:36,689 --> 00:05:37,690
- Yeah.
111
00:05:37,723 --> 00:05:39,425
- Honest is, it sucks.
112
00:05:39,458 --> 00:05:41,360
But you sleep with
both eyes closed.
113
00:05:42,795 --> 00:05:44,864
When's the last time you
got a good night's sleep?
114
00:05:53,940 --> 00:05:54,774
- You're right.
115
00:05:55,841 --> 00:05:56,842
You're absolutely right.
116
00:05:59,845 --> 00:06:01,447
But it's not finished for me.
117
00:06:02,615 --> 00:06:04,450
I can't stop as long
as I got that feeling
118
00:06:04,483 --> 00:06:06,586
that things are left undone.
119
00:06:06,619 --> 00:06:07,453
- What's undone?
120
00:06:08,754 --> 00:06:10,690
Everything you do is done.
121
00:06:10,723 --> 00:06:12,625
You finished your last
case successfully.
122
00:06:12,658 --> 00:06:14,860
It couldn't have been
more important to you.
123
00:06:15,761 --> 00:06:16,862
Now, what's undone?
124
00:06:16,896 --> 00:06:17,797
- I don't know, I don't know!
125
00:06:17,830 --> 00:06:18,731
It's an internal feeling.
126
00:06:18,764 --> 00:06:20,499
I can't explain it.
127
00:06:20,533 --> 00:06:21,767
- Or maybe you can't face it.
128
00:06:22,935 --> 00:06:24,770
Maybe what's undone
is your personal life.
129
00:06:24,804 --> 00:06:26,439
- [Mike] Still
undone with Amber?
130
00:06:30,376 --> 00:06:31,577
- Yeah, I guess so.
131
00:06:34,547 --> 00:06:35,748
It's weird, you know?
132
00:06:35,781 --> 00:06:36,983
That relationship didn't end.
133
00:06:37,016 --> 00:06:39,051
It was just kind of cut off.
134
00:06:41,854 --> 00:06:43,422
A lot of things never got said.
135
00:06:44,790 --> 00:06:45,992
- Well then go say it!
136
00:06:46,025 --> 00:06:47,426
- I can't.
137
00:06:47,460 --> 00:06:48,694
I can't!
138
00:06:48,728 --> 00:06:50,496
It's gonna be painful
for her to see me now.
139
00:06:50,529 --> 00:06:51,797
(siren wails)
140
00:06:51,831 --> 00:06:52,732
I don't know.
141
00:06:52,765 --> 00:06:53,866
Maybe in her mind it's over.
142
00:06:53,899 --> 00:06:54,734
Maybe she's got somebody else.
143
00:06:54,767 --> 00:06:55,901
I don't know.
144
00:06:55,935 --> 00:06:57,370
- You know, if
this was your work,
145
00:06:57,403 --> 00:06:58,704
you'd be on it like a
hawk, you'd be bearing
146
00:06:58,738 --> 00:06:59,805
right down on it, but it's not.
147
00:06:59,839 --> 00:07:01,807
It's personal, so
you keep vacillating.
148
00:07:05,945 --> 00:07:08,614
(car engine growls)
149
00:07:08,648 --> 00:07:11,117
(clanks)
150
00:07:11,150 --> 00:07:12,518
- You're right.
151
00:07:12,551 --> 00:07:13,653
You're right.
152
00:07:13,686 --> 00:07:15,655
- Yes I'm right.
153
00:07:15,688 --> 00:07:17,623
That's why I'm the boss.
154
00:07:17,657 --> 00:07:20,893
(jazzy big band music)
155
00:07:22,928 --> 00:07:26,599
(crowd chatters and shouts)
156
00:07:36,909 --> 00:07:38,978
(knocking)
157
00:07:43,115 --> 00:07:44,550
(knocking)
158
00:07:44,583 --> 00:07:46,519
- All right, all right!
159
00:07:49,021 --> 00:07:51,524
Oh, love the retro fit, doll!
160
00:07:51,557 --> 00:07:52,658
Enter and sign in.
161
00:07:55,094 --> 00:07:56,962
- No thanks, Arlene.
162
00:07:56,996 --> 00:07:59,498
- Ooh, we have a mystery guest!
163
00:08:12,478 --> 00:08:16,716
(sultry music
featuring saxophone)
164
00:08:26,158 --> 00:08:27,159
(slams)
165
00:08:27,193 --> 00:08:28,427
- You bastard!
166
00:08:28,461 --> 00:08:30,529
How dare you come here?
167
00:08:31,597 --> 00:08:33,132
(sighs) You're
tearing my heart out!
168
00:08:33,165 --> 00:08:34,900
I got a room full
of people out there
169
00:08:34,934 --> 00:08:36,936
and you think you can
just waltz in like,
170
00:08:36,969 --> 00:08:37,770
what?
171
00:08:37,803 --> 00:08:38,871
(thudding)
172
00:08:38,904 --> 00:08:41,107
(noisy kisses)
173
00:08:41,140 --> 00:08:43,743
(moans)
174
00:08:43,776 --> 00:08:44,910
(gasping)
175
00:08:44,944 --> 00:08:45,778
Yeah.
176
00:08:48,914 --> 00:08:50,916
(moans)
177
00:08:51,884 --> 00:08:54,687
(crowd chatters)
178
00:08:54,720 --> 00:08:55,921
- Okay, okay, come on now,
179
00:08:55,955 --> 00:08:57,022
we're gonna move the
party to my place.
180
00:08:57,056 --> 00:08:57,857
Come on!
181
00:08:57,890 --> 00:08:58,791
Chop chop.
182
00:08:58,824 --> 00:09:00,025
- What are you talking about?
183
00:09:00,059 --> 00:09:01,494
- Love blooms, darling,
but not in this room.
184
00:09:01,527 --> 00:09:02,128
- Where's Amber?
185
00:09:02,161 --> 00:09:03,863
- Seventh heaven.
186
00:09:03,896 --> 00:09:05,498
Come on, I'll break
out the bubbly.
187
00:09:05,531 --> 00:09:06,766
Cristal for all!
188
00:09:06,799 --> 00:09:08,000
Come on!
189
00:09:08,033 --> 00:09:11,737
(people murmur and laugh)
190
00:09:47,039 --> 00:09:48,974
(clicks)
191
00:09:49,008 --> 00:09:51,544
(cars honk)
192
00:09:59,118 --> 00:10:00,719
(shattering)
193
00:10:00,753 --> 00:10:02,955
(rattling)
194
00:10:02,988 --> 00:10:04,790
(melancholy orchestral music)
195
00:10:04,824 --> 00:10:06,725
(sobs)
196
00:10:33,352 --> 00:10:35,788
(clanking)
197
00:10:39,692 --> 00:10:42,027
(cars honk)
198
00:10:45,197 --> 00:10:46,599
(sighs)
199
00:10:46,632 --> 00:10:47,266
- Good morning!
200
00:10:49,101 --> 00:10:51,237
We both really needed
last night, didn't we?
201
00:10:51,270 --> 00:10:52,872
Hm?
202
00:10:52,905 --> 00:10:55,040
- Yeah, and I need this morning
like a hole in the head.
203
00:10:58,711 --> 00:10:59,311
(sighs)
204
00:10:59,345 --> 00:11:01,080
Why'd you come back?
205
00:11:01,113 --> 00:11:02,681
- Well, we never said
goodbye to each other.
206
00:11:02,715 --> 00:11:03,916
We just,
207
00:11:03,949 --> 00:11:04,750
kind of stopped
seeing each other.
208
00:11:04,783 --> 00:11:06,151
I can't accept that.
209
00:11:06,185 --> 00:11:07,987
(sighs)
210
00:11:08,020 --> 00:11:09,288
- I made my adjustments!
211
00:11:09,321 --> 00:11:10,356
- No you didn't!
212
00:11:10,389 --> 00:11:11,257
- Yes I did!
213
00:11:11,290 --> 00:11:12,925
- No you didn't!
214
00:11:12,958 --> 00:11:15,160
If you did, then last night
would never of happened.
215
00:11:15,194 --> 00:11:16,896
- I had too much to
drink last night.
216
00:11:16,929 --> 00:11:17,963
- You did not.
217
00:11:17,997 --> 00:11:18,797
- Yes I did!
218
00:11:18,831 --> 00:11:19,632
- You did not!
219
00:11:19,665 --> 00:11:20,266
- Yes I did!
220
00:11:20,299 --> 00:11:21,967
- You did not!
221
00:11:22,001 --> 00:11:23,168
You've just been surrounding
yourself with these freaks
222
00:11:23,202 --> 00:11:25,037
and filling your social calendar
up with enough distractions
223
00:11:25,070 --> 00:11:26,138
so you don't have
to think about us.
224
00:11:26,171 --> 00:11:27,072
Come on!
225
00:11:27,106 --> 00:11:27,973
- You've got nothing else to do.
226
00:11:28,007 --> 00:11:30,075
You're between gigs,
so I suffer, right?
227
00:11:30,109 --> 00:11:31,110
(sighs)
228
00:11:31,143 --> 00:11:33,178
That's a really big gesture
on your part, Vinnie.
229
00:11:33,212 --> 00:11:35,180
Nobody to arrest, so
let's go beat Amber.
230
00:11:35,214 --> 00:11:37,716
Like I haven't got feelings!
231
00:11:37,750 --> 00:11:39,318
Like I don't carry
this heartache around
232
00:11:39,351 --> 00:11:42,154
while you're going out
playing Deputy Dog!
233
00:11:42,187 --> 00:11:43,722
And these freaks?
234
00:11:43,756 --> 00:11:46,225
These freaks care enough
about me to be here for me!
235
00:11:46,258 --> 00:11:47,860
- Mm-hm.
236
00:11:47,893 --> 00:11:49,361
- To keep my occupied through
being lovesick for you
237
00:11:49,395 --> 00:11:52,298
and terrified about
what that means!
238
00:11:52,331 --> 00:11:54,633
They're my friends, but of
course I can't expect you
239
00:11:54,667 --> 00:11:56,335
to understand that because
you haven't got any friends!
240
00:11:56,368 --> 00:11:58,237
You've got that macho
cadre that bevel whacks
241
00:11:58,270 --> 00:12:00,306
any place you hang your hat,
and what am I supposed to do?
242
00:12:00,339 --> 00:12:02,908
Sit around in a shroud
and count rosary beads?
243
00:12:02,942 --> 00:12:03,842
Where are you going?
244
00:12:03,876 --> 00:12:04,643
- I'm gonna make some coffee.
245
00:12:04,677 --> 00:12:05,344
- Oh, no you're not!
246
00:12:05,377 --> 00:12:06,178
- Yes I am!
247
00:12:06,211 --> 00:12:07,413
- No, you're not!
248
00:12:07,446 --> 00:12:08,347
You're gonna make
an exit out of here.
249
00:12:08,380 --> 00:12:09,782
I don't need this, Vinnie.
250
00:12:09,815 --> 00:12:10,716
I don't need this
in a really big way.
251
00:12:10,749 --> 00:12:11,917
- Well you know something?
252
00:12:11,951 --> 00:12:12,718
I don't need it either,
but it's all we got.
253
00:12:12,751 --> 00:12:13,385
- No.
254
00:12:14,820 --> 00:12:16,288
I can't live like this,
255
00:12:16,322 --> 00:12:17,656
with what you are.
256
00:12:18,824 --> 00:12:21,694
I can't even begin
to comprehend this.
257
00:12:22,828 --> 00:12:24,697
I want you out of here,
and then the thought
258
00:12:24,730 --> 00:12:27,132
of you leaving makes me sick.
259
00:12:27,166 --> 00:12:29,234
You really stink, you know that?
260
00:12:30,135 --> 00:12:30,936
(sighs)
261
00:12:30,970 --> 00:12:31,770
- I stink?
262
00:12:31,804 --> 00:12:32,638
- [Amber] Yes!
263
00:12:34,106 --> 00:12:35,341
- Is there some reason
why we can't deal
264
00:12:35,374 --> 00:12:36,842
with these things
without fighting?
265
00:12:36,875 --> 00:12:38,210
- Yeah, there's a reason!
266
00:12:39,378 --> 00:12:42,948
We're addicted to each
other at this primal level,
267
00:12:42,982 --> 00:12:46,218
but beyond that, I don't think
either one of us has a clue.
268
00:12:46,251 --> 00:12:50,189
If I accept that, your
professional life is gonna rain
269
00:12:50,222 --> 00:12:52,124
down on me in ways I
won't be able to survive,
270
00:12:52,157 --> 00:12:53,392
and you're not man enough!
271
00:12:53,425 --> 00:12:55,227
Oh, excuse me.
272
00:12:55,260 --> 00:12:58,364
You're too much of a man
to really deal with that.
273
00:12:58,397 --> 00:12:59,331
- I am not!
274
00:12:59,365 --> 00:13:00,232
- [Amber] Yes, you are!
275
00:13:00,265 --> 00:13:01,967
- I am not!
276
00:13:02,001 --> 00:13:03,102
I can deal with this just
as sensitively as you can.
277
00:13:03,135 --> 00:13:03,936
- Professionally?
278
00:13:03,969 --> 00:13:05,270
You're not gonna
sit down and sort
279
00:13:05,304 --> 00:13:07,072
through this with somebody.
280
00:13:07,106 --> 00:13:09,041
- No, wait, wait, wait,
what are you talking about?
281
00:13:09,074 --> 00:13:10,142
Therapy?
282
00:13:10,175 --> 00:13:11,010
- Yeah!
283
00:13:13,145 --> 00:13:14,780
- No, I don't think so.
284
00:13:14,813 --> 00:13:16,281
It's--
285
00:13:16,315 --> 00:13:17,182
- See, you're not gonna
sit down and have any kind
286
00:13:17,216 --> 00:13:19,218
of meaningful dialog
with a third party
287
00:13:19,251 --> 00:13:21,120
when half your life
is on a confidential,
288
00:13:21,153 --> 00:13:22,855
need-to-know basis!
289
00:13:22,888 --> 00:13:24,189
It's not gonna happen!
290
00:13:25,758 --> 00:13:28,293
- You really want me to do this?
291
00:13:28,327 --> 00:13:29,928
- Yes!
292
00:13:29,962 --> 00:13:31,196
- All right.
293
00:13:31,230 --> 00:13:31,964
If you want me to
do it, I'll do it.
294
00:13:31,997 --> 00:13:32,798
Okay?
295
00:13:32,831 --> 00:13:34,233
You happy now?
296
00:13:34,266 --> 00:13:35,100
- Yeah!
297
00:13:37,302 --> 00:13:38,470
- This is real normal.
298
00:13:38,504 --> 00:13:40,939
Being in a relationship with
someone who works undercover
299
00:13:40,973 --> 00:13:43,742
carries a fairly
consistent set of dynamics.
300
00:13:43,776 --> 00:13:45,811
It's a burden both
partners have to bear.
301
00:13:47,346 --> 00:13:49,848
For your relationship
to be healthy,
302
00:13:49,882 --> 00:13:52,885
Amber has to accept that
your work is a big part
303
00:13:52,918 --> 00:13:57,923
of who you are, and Vinnie has
to understand the difficulty
304
00:13:58,891 --> 00:14:00,159
and sacrifice in
that acceptance.
305
00:14:00,192 --> 00:14:03,062
- You know, this sounds
like a pre-programmed spiel
306
00:14:03,095 --> 00:14:04,863
on behalf of the OCB.
307
00:14:04,897 --> 00:14:06,298
- It is.
308
00:14:06,331 --> 00:14:07,800
It is also the truth.
309
00:14:07,833 --> 00:14:10,202
Well, now we've gotten
that out of the way,
310
00:14:10,235 --> 00:14:12,938
let's separate what works
from what doesn't work.
311
00:14:12,971 --> 00:14:14,807
What keeps bringing
you two together?
312
00:14:17,309 --> 00:14:18,243
- Um...
313
00:14:18,277 --> 00:14:20,546
(giggles)
314
00:14:20,579 --> 00:14:22,448
- We have spectacular sex.
315
00:14:22,481 --> 00:14:23,315
- Come on!
316
00:14:25,317 --> 00:14:26,351
- Vinnie?
317
00:14:27,486 --> 00:14:29,388
(sighs)
318
00:14:29,421 --> 00:14:30,823
Vinnie?
319
00:14:30,856 --> 00:14:33,092
- Yeah, the sex,
it's pretty good.
320
00:14:33,992 --> 00:14:34,827
- Great sex.
321
00:14:34,860 --> 00:14:35,561
- Yes!
322
00:14:35,594 --> 00:14:37,096
- Yeah, yeah, it's great.
323
00:14:37,129 --> 00:14:38,197
It's great.
324
00:14:38,230 --> 00:14:39,431
- Good.
325
00:14:39,465 --> 00:14:41,400
Well, then maybe you
should stop having it.
326
00:14:42,901 --> 00:14:44,169
- Excuse me?
327
00:14:44,203 --> 00:14:45,304
(laughs)
328
00:14:45,337 --> 00:14:48,373
- We shouldn't view Vinnie's
job as solely responsible
329
00:14:48,407 --> 00:14:50,542
for the problems in
your relationship.
330
00:14:50,576 --> 00:14:54,313
Your career too, Amber, is
remarkable and admirable.
331
00:14:55,280 --> 00:14:57,116
But the consumption
of your energies,
332
00:14:57,149 --> 00:14:59,418
as with Vinnie's job,
leaves little time
333
00:14:59,451 --> 00:15:01,320
for anything but the
need for release.
334
00:15:01,353 --> 00:15:04,156
Naturally, falling
into bed is axiomatic.
335
00:15:04,189 --> 00:15:06,258
But, it's also avoidance.
336
00:15:06,291 --> 00:15:08,260
It's not dealing
with the problem.
337
00:15:08,293 --> 00:15:10,863
- And what does
that mean, exactly?
338
00:15:10,896 --> 00:15:13,932
- I think you two need to deal
with one another as people,
339
00:15:13,966 --> 00:15:17,469
free from the outside
pressures of your careers.
340
00:15:17,503 --> 00:15:20,105
I'd like to recommend
the following.
341
00:15:20,139 --> 00:15:22,941
Isolate yourselves
for a period of time.
342
00:15:22,975 --> 00:15:24,376
A week,
343
00:15:24,409 --> 00:15:27,279
a long weekend, with
no distractions,
344
00:15:27,312 --> 00:15:29,047
in a quiet place.
345
00:15:29,081 --> 00:15:31,183
Deal with each other as people,
346
00:15:31,216 --> 00:15:35,921
as thoughtful individuals who
don't have to touch to feel.
347
00:15:35,954 --> 00:15:36,555
Can you do that?
348
00:15:38,190 --> 00:15:39,424
- Well,
349
00:15:39,458 --> 00:15:40,959
yeah, I got this buddy of mine
350
00:15:40,993 --> 00:15:42,427
who's got a cabin up in Vermont.
351
00:15:42,461 --> 00:15:43,996
We could probably use that.
352
00:15:44,663 --> 00:15:46,498
- Oh, that would be nice!
353
00:15:46,532 --> 00:15:48,300
- Yeah.
354
00:15:48,333 --> 00:15:49,334
- No sex?
355
00:15:50,536 --> 00:15:52,271
That would be like,
356
00:15:53,172 --> 00:15:54,306
no kissing, or--
357
00:15:54,339 --> 00:15:56,408
- You know what I mean.
358
00:15:57,442 --> 00:15:58,277
- No sex?
359
00:16:00,579 --> 00:16:02,514
(roaring)
360
00:16:02,548 --> 00:16:04,650
(birds sing)
361
00:16:04,683 --> 00:16:08,287
(gently splashing water)
362
00:16:25,537 --> 00:16:28,407
(motor putters)
363
00:16:45,090 --> 00:16:46,158
Beautiful, isn't it?
364
00:16:46,191 --> 00:16:47,659
- Mm-hm, it's great.
365
00:16:50,696 --> 00:16:51,630
- You're Fred?
366
00:16:51,663 --> 00:16:53,398
- Fred Titan.
367
00:16:53,432 --> 00:16:55,467
You're Mr Terranova
and this is--
368
00:16:55,500 --> 00:16:56,501
- Amber--
369
00:16:56,535 --> 00:16:57,536
- Terranova!
370
00:16:57,569 --> 00:16:59,705
I got your car all gassed
up and ready to go.
371
00:16:59,738 --> 00:17:01,373
- Okay.
372
00:17:01,406 --> 00:17:03,175
- I just need you to sign
this and to see your license.
373
00:17:03,208 --> 00:17:04,409
You want collision?
374
00:17:04,443 --> 00:17:06,345
- Is there anybody
here to run into?
375
00:17:06,378 --> 00:17:07,946
- No, but it's an
extra three bucks a day
376
00:17:07,980 --> 00:17:09,481
and I could use the money.
377
00:17:09,514 --> 00:17:10,515
- Yeah, fine.
378
00:17:10,549 --> 00:17:11,350
That's fine.
379
00:17:11,383 --> 00:17:13,185
- Personal liability?
380
00:17:13,218 --> 00:17:14,419
- Every day.
381
00:17:15,320 --> 00:17:16,388
- Pardon?
382
00:17:16,421 --> 00:17:18,023
- Nothing, no thanks.
383
00:17:18,056 --> 00:17:18,991
- Follow me!
384
00:17:22,160 --> 00:17:23,295
You asked for a convertible.
385
00:17:23,328 --> 00:17:24,229
I hope this is okay.
386
00:17:24,263 --> 00:17:26,398
It's the only ragtop available.
387
00:17:26,431 --> 00:17:29,701
- Yeah, that's okay
with you, Mrs Terranova?
388
00:17:29,735 --> 00:17:32,471
- (giggling) Yeah!
389
00:17:32,504 --> 00:17:33,538
Looks like fun.
390
00:17:33,572 --> 00:17:35,474
- Sign here, Mr Terranova.
391
00:17:35,507 --> 00:17:36,408
- Where?
392
00:17:36,441 --> 00:17:37,976
- Right there.
393
00:17:38,010 --> 00:17:39,544
That's a beautiful name.
394
00:17:39,578 --> 00:17:41,480
It means "new earth",
you know that?
395
00:17:41,513 --> 00:17:42,714
- Yeah, I like it.
396
00:17:42,748 --> 00:17:44,383
- Can I help you
with anything else?
397
00:17:44,416 --> 00:17:47,686
Generators, hurricane lamps,
stereo, widescreen TV?
398
00:17:47,719 --> 00:17:49,121
- No thanks.
399
00:17:49,154 --> 00:17:49,688
We came here to get
away from all of that.
400
00:17:49,721 --> 00:17:50,522
- You sure?
401
00:17:50,555 --> 00:17:51,523
How about a VCR?
402
00:17:51,556 --> 00:17:52,557
Adult movies?
403
00:17:52,591 --> 00:17:54,059
(Amber giggles)
404
00:17:54,092 --> 00:17:55,427
- Fred, really!
405
00:17:55,460 --> 00:17:56,595
- Sorry!
406
00:17:56,628 --> 00:17:59,231
They're usually pretty popular
with the married couples.
407
00:17:59,264 --> 00:18:00,299
- Yeah.
408
00:18:00,332 --> 00:18:01,333
(engine starts)
409
00:18:01,366 --> 00:18:02,401
- You folks have a nice day!
410
00:18:02,434 --> 00:18:03,535
- Thank you!
411
00:18:03,568 --> 00:18:05,137
- You too.
412
00:18:05,170 --> 00:18:06,038
Bye now.
413
00:18:06,071 --> 00:18:08,540
(engine growls)
414
00:18:16,815 --> 00:18:19,351
(bird caws)
415
00:18:23,121 --> 00:18:25,090
- What, are we all right here?
416
00:18:25,123 --> 00:18:26,191
- Yeah, I think it's,
417
00:18:27,059 --> 00:18:27,759
I think it's flooded.
418
00:18:27,793 --> 00:18:29,027
Probably just the float stuck.
419
00:18:32,597 --> 00:18:34,199
(sighs)
420
00:18:34,232 --> 00:18:37,235
(metallic clanking)
421
00:18:44,242 --> 00:18:45,210
All right, get over
there and turn it
422
00:18:45,243 --> 00:18:46,445
over when I tell you to.
423
00:18:47,546 --> 00:18:49,581
(clanking)
424
00:18:52,718 --> 00:18:54,353
All right, go ahead.
425
00:18:54,386 --> 00:18:56,521
(engine chugs)
426
00:18:56,555 --> 00:18:58,190
Hold it, hold it.
427
00:18:58,223 --> 00:19:00,225
(clanking)
428
00:19:00,258 --> 00:19:01,360
All right, do it again.
429
00:19:02,694 --> 00:19:03,495
Hey, Amber,
430
00:19:05,330 --> 00:19:06,231
what's the matter?
431
00:19:07,265 --> 00:19:08,100
- Listen!
432
00:19:09,735 --> 00:19:10,569
- What?
433
00:19:12,270 --> 00:19:14,139
(clanking)
434
00:19:14,172 --> 00:19:16,575
(wind rushes)
435
00:19:16,608 --> 00:19:18,276
I don't here anything.
436
00:19:18,310 --> 00:19:19,144
- Right.
437
00:19:21,880 --> 00:19:23,248
- It is nice, isn't it?
438
00:19:23,281 --> 00:19:24,116
- Yeah.
439
00:19:24,149 --> 00:19:24,750
- Wanna go for a walk?
440
00:19:24,783 --> 00:19:25,584
- Yeah.
441
00:19:25,617 --> 00:19:26,618
- Come here.
442
00:19:30,722 --> 00:19:34,426
(peaceful acoustic music)
443
00:19:58,383 --> 00:19:59,484
Here you go.
444
00:19:59,518 --> 00:20:01,520
(sighs)
445
00:20:04,589 --> 00:20:06,358
(sighs)
446
00:20:06,391 --> 00:20:08,593
- You know Vinnie, maybe you
ought to hold on to this.
447
00:20:09,728 --> 00:20:10,529
- Why?
448
00:20:10,562 --> 00:20:11,663
I want you to wear it!
449
00:20:11,696 --> 00:20:12,864
- Well, maybe you should see
450
00:20:12,898 --> 00:20:14,633
how your mother
feels about that.
451
00:20:14,666 --> 00:20:16,168
I mean, this has
been in your family.
452
00:20:16,201 --> 00:20:17,602
- Amber, my mother has jewelry
453
00:20:17,636 --> 00:20:19,337
from family she hasn't even met.
454
00:20:20,505 --> 00:20:22,307
Now, why do you wanna
pack me a parachute?
455
00:20:22,340 --> 00:20:24,643
- I just don't want you feel
compelled to work this out
456
00:20:24,676 --> 00:20:26,244
because you asked
me to marry you.
457
00:20:26,278 --> 00:20:27,379
That's all.
458
00:20:27,412 --> 00:20:29,581
- I don't feel compelled
to do anything.
459
00:20:29,614 --> 00:20:32,317
(frogs croak)
460
00:20:33,718 --> 00:20:35,854
(clanking)
461
00:20:35,887 --> 00:20:37,689
Okay?
462
00:20:37,722 --> 00:20:38,557
- Okay.
463
00:20:40,358 --> 00:20:43,128
(crickets chirp)
464
00:20:44,296 --> 00:20:46,731
(clattering)
465
00:20:47,599 --> 00:20:48,400
- Hey!
466
00:20:48,433 --> 00:20:49,734
- Hi.
467
00:20:49,768 --> 00:20:51,169
- [Vince] I cleaned
some vegetables
468
00:20:51,203 --> 00:20:53,405
and there's some dip
in the refrigerator.
469
00:20:57,676 --> 00:20:59,478
- Oh, this place feels good!
470
00:21:00,712 --> 00:21:03,181
Maybe we should buy
it from your friend.
471
00:21:03,215 --> 00:21:05,750
- I don't think it's for sale.
472
00:21:05,784 --> 00:21:07,619
Wanna play some Scrabble?
473
00:21:07,652 --> 00:21:09,454
- You can spell?
474
00:21:09,488 --> 00:21:10,589
- Well, yeah,
475
00:21:10,622 --> 00:21:12,257
single syllable words, anyway.
476
00:21:13,758 --> 00:21:14,793
- Be quick when you shower.
477
00:21:14,826 --> 00:21:17,796
This place has the world's
smallest water heater.
478
00:21:17,829 --> 00:21:19,831
Maybe we should
have seen if Fred
479
00:21:19,865 --> 00:21:21,500
could rent us a larger one.
480
00:21:21,533 --> 00:21:23,869
- Hey, Amber, we're out
here communing with nature.
481
00:21:23,902 --> 00:21:25,403
Smelling good is optional.
482
00:21:27,272 --> 00:21:30,542
R-I-N-D.
483
00:21:30,575 --> 00:21:31,643
Rind.
484
00:21:31,676 --> 00:21:36,781
Five points plus double
word, that's ten big ones.
485
00:21:36,815 --> 00:21:38,783
- That's not bad
for one syllable.
486
00:21:38,817 --> 00:21:40,385
- Thank you.
487
00:21:40,418 --> 00:21:43,588
(playful jazzy music)
488
00:21:57,736 --> 00:21:59,504
Amber, come on!
489
00:21:59,538 --> 00:22:01,473
It's a game, not
a summit meeting.
490
00:22:05,477 --> 00:22:06,711
- Grind.
491
00:22:06,745 --> 00:22:08,747
(clears throat) Eight points.
492
00:22:10,549 --> 00:22:11,383
- Grind?
493
00:22:15,587 --> 00:22:17,689
(groans)
494
00:22:31,469 --> 00:22:33,538
(scoffs)
495
00:22:38,543 --> 00:22:39,377
All right.
496
00:22:41,379 --> 00:22:42,881
Let's go to bed.
497
00:22:42,914 --> 00:22:43,748
- Okay!
498
00:22:44,883 --> 00:22:47,652
(flapping noise)
499
00:22:48,520 --> 00:22:50,589
(giggling)
500
00:22:50,622 --> 00:22:52,357
(passionate orchestral music)
501
00:22:52,390 --> 00:22:54,793
(noisy kisses)
502
00:23:00,465 --> 00:23:01,733
(tutting)
503
00:23:01,766 --> 00:23:02,667
- What?
504
00:23:02,701 --> 00:23:04,769
- Doctor Rose said no sex.
505
00:23:06,605 --> 00:23:07,639
- What?
506
00:23:07,672 --> 00:23:08,607
- Remember?
507
00:23:09,708 --> 00:23:11,876
(giggles)
508
00:23:14,779 --> 00:23:15,847
- Yeah.
509
00:23:15,880 --> 00:23:16,681
Yeah, right.
510
00:23:16,715 --> 00:23:17,816
That's right.
511
00:23:17,849 --> 00:23:18,717
Yeah, I forgot.
512
00:23:19,784 --> 00:23:22,754
(sighs)
513
00:23:22,787 --> 00:23:24,756
(inhales)
514
00:23:26,391 --> 00:23:27,092
Well, goodnight.
515
00:23:27,125 --> 00:23:30,328
- [Amber] Mm-hm, goodnight.
516
00:23:30,362 --> 00:23:32,364
(sighs)
517
00:23:34,866 --> 00:23:36,868
(sighs)
518
00:23:37,869 --> 00:23:39,938
God, I hate therapists.
519
00:23:40,905 --> 00:23:43,041
(owl hoots)
520
00:23:48,546 --> 00:23:51,783
(howling and chirping)
521
00:24:01,459 --> 00:24:05,363
♪ Here I stand, head in hand
522
00:24:05,397 --> 00:24:09,801
♪ Turn my face to the wall
523
00:24:09,834 --> 00:24:14,139
♪ How can I even try
524
00:24:14,172 --> 00:24:17,976
♪ Feeling two foot small
525
00:24:18,009 --> 00:24:20,045
(knocking)
526
00:24:20,078 --> 00:24:21,946
(sighs)
527
00:24:21,980 --> 00:24:22,814
- Come in.
528
00:24:24,849 --> 00:24:26,551
(slams)
529
00:24:26,584 --> 00:24:27,485
Hello, Sheila.
530
00:24:27,519 --> 00:24:28,153
- I want him out of the cabin.
531
00:24:28,186 --> 00:24:28,987
- No.
532
00:24:29,020 --> 00:24:29,821
- It is half mine.
533
00:24:29,854 --> 00:24:30,955
I have plans to use it.
534
00:24:30,989 --> 00:24:32,123
- It'll wait.
535
00:24:32,157 --> 00:24:33,892
- I'll get a court
order and throw him out.
536
00:24:33,925 --> 00:24:36,995
- Oh, a court order
from Ms Woodstock!
537
00:24:37,028 --> 00:24:40,165
Whatever happened to peace,
love, and understanding?
538
00:24:40,198 --> 00:24:41,866
What, did you just hold
on to the wardrobe?
539
00:24:41,900 --> 00:24:43,968
- I don't wanna hear your
snide, fascist comments.
540
00:24:44,002 --> 00:24:45,470
The cabin is half mine!
541
00:24:45,503 --> 00:24:47,939
- You got the house,
I got the cabin!
542
00:24:47,972 --> 00:24:49,941
I let you use it
'cause I'm a nice guy,
543
00:24:49,974 --> 00:24:51,810
and you take advantage of that!
544
00:24:51,843 --> 00:24:53,111
You always have.
545
00:24:53,144 --> 00:24:54,546
(sighs)
546
00:24:54,579 --> 00:24:56,915
This time, it'll
just have to keep.
547
00:24:56,948 --> 00:24:57,782
(groans)
548
00:24:57,816 --> 00:24:58,950
- You ruin everything.
549
00:24:58,983 --> 00:25:00,151
I had plans!
550
00:25:00,185 --> 00:25:01,686
You ruined my weekend.
551
00:25:01,720 --> 00:25:03,421
You ruined my life!
552
00:25:03,455 --> 00:25:04,856
You never consider me.
553
00:25:04,889 --> 00:25:05,790
You never did.
554
00:25:05,824 --> 00:25:07,692
Maurine and Terry are
at my house right now
555
00:25:07,726 --> 00:25:09,027
with their bags packed,
ready to go up there,
556
00:25:09,060 --> 00:25:10,695
and what the hell do I do?
557
00:25:10,729 --> 00:25:12,864
I end up fighting with
Bill because of you!
558
00:25:12,897 --> 00:25:14,566
- I don't like Maurine and Terry
559
00:25:14,599 --> 00:25:16,101
and I don't want
them in my cabin.
560
00:25:17,502 --> 00:25:19,971
What you do with Bill,
that's your business.
561
00:25:22,240 --> 00:25:25,610
- Lauren knows what
a bastard you are.
562
00:25:25,643 --> 00:25:27,812
- You think that
because you once let me
563
00:25:27,846 --> 00:25:30,648
into your womb and
you bore me a child,
564
00:25:30,682 --> 00:25:32,684
that means you have
some special privilege
565
00:25:32,717 --> 00:25:35,620
to come take a piece out of
me for the rest of your life!
566
00:25:37,722 --> 00:25:40,658
And here you are in my face
a decade after the divorce.
567
00:25:40,692 --> 00:25:41,993
I guess it does mean that.
568
00:25:45,029 --> 00:25:46,464
Well, let me tell you.
569
00:25:48,733 --> 00:25:50,468
I got some special
privileges too.
570
00:25:52,237 --> 00:25:56,207
I have suffered your venom
and I can deal with that,
571
00:25:56,241 --> 00:25:59,911
but if you ever again try to
poison my daughter against me,
572
00:25:59,944 --> 00:26:02,814
if you ever try to
pour your hatred of me
573
00:26:02,847 --> 00:26:05,250
into her heart again,
I swear to God,
574
00:26:05,283 --> 00:26:08,620
I will put you into the system!
575
00:26:08,653 --> 00:26:09,487
Eh?
576
00:26:09,521 --> 00:26:10,922
Tomorrow!
577
00:26:10,955 --> 00:26:13,958
The IRS will begin to
seriously doubt the veracity
578
00:26:13,992 --> 00:26:16,027
of your tax returns.
579
00:26:16,060 --> 00:26:18,997
The DEA will wonder
about your connection
580
00:26:19,030 --> 00:26:21,633
with the Columbian drug cartel!
581
00:26:21,666 --> 00:26:25,069
And if you complain about my
abusing power, it will fall
582
00:26:25,103 --> 00:26:28,206
on deaf ears, because I
am part of a brotherhood,
583
00:26:28,239 --> 00:26:33,011
and my brother is in
my cabin right now!
584
00:26:33,044 --> 00:26:33,945
Try me, Sheila!
585
00:26:33,978 --> 00:26:34,946
Go ahead!
586
00:26:34,979 --> 00:26:37,849
And I will beat you to
death with the system!
587
00:26:48,226 --> 00:26:49,527
(slams)
588
00:26:49,561 --> 00:26:51,563
(thuds)
589
00:26:53,865 --> 00:26:55,867
(thuds)
590
00:26:58,970 --> 00:27:00,905
(groans)
591
00:27:00,939 --> 00:27:03,007
(clanks)
592
00:27:07,212 --> 00:27:09,214
(sighs)
593
00:27:12,283 --> 00:27:17,021
♪ How can she say to me
594
00:27:17,055 --> 00:27:21,326
♪ Love will find a way
595
00:27:21,359 --> 00:27:26,231
♪ Gather 'round, all you can
596
00:27:26,264 --> 00:27:31,269
♪ Let me hear you say
597
00:27:34,839 --> 00:27:36,307
♪ Hey!
598
00:27:36,341 --> 00:27:37,242
- Miserable bitch!
599
00:27:38,910 --> 00:27:39,711
- Vinnie?
600
00:27:39,744 --> 00:27:40,879
- What?
601
00:27:40,912 --> 00:27:42,313
- Who was that
that called before?
602
00:27:42,347 --> 00:27:43,848
- You know the guy
that lent us the cabin?
603
00:27:43,882 --> 00:27:44,949
- Yeah?
604
00:27:44,983 --> 00:27:46,985
- His ex-wife calls out
and says she's got friends
605
00:27:47,018 --> 00:27:48,820
that wanna use the place.
606
00:27:48,853 --> 00:27:51,356
They haven't been
married for ten years.
607
00:27:51,389 --> 00:27:54,259
She's calling up,
screaming at me and him,
608
00:27:54,292 --> 00:27:56,694
saying how we ruined her life.
609
00:27:56,728 --> 00:27:59,230
Why can't women take
anything at face value?
610
00:27:59,264 --> 00:28:00,832
(thud)
611
00:28:00,865 --> 00:28:02,066
- First of all, it's a
mistake to try and figure out
612
00:28:02,100 --> 00:28:03,968
why other people
don't get along.
613
00:28:05,169 --> 00:28:06,371
(thudding)
614
00:28:06,404 --> 00:28:09,007
And what's at face value
doesn't apply to men.
615
00:28:10,308 --> 00:28:11,676
(thudding)
616
00:28:11,709 --> 00:28:13,811
- [Vinnie] Well,
what does that mean?
617
00:28:13,845 --> 00:28:15,680
- Well, who can even
see them, Vinnie?
618
00:28:15,713 --> 00:28:17,382
I mean, you're
always wearing masks.
619
00:28:17,415 --> 00:28:20,351
I mean, right from
the beginning,
620
00:28:20,385 --> 00:28:24,155
getting what you want
means hiding behind a mask.
621
00:28:24,188 --> 00:28:26,858
You roar, you beat your
chest, you think if you go
622
00:28:26,891 --> 00:28:30,161
out the way you are, you're
gonna come home empty handed.
623
00:28:30,194 --> 00:28:32,697
Nothing to eat, no one to love.
624
00:28:33,331 --> 00:28:34,699
- [Vinnie] Uh-huh.
625
00:28:34,732 --> 00:28:36,100
- Well, it may have been
like that in 500 BC,
626
00:28:36,134 --> 00:28:39,037
but men haven't changed much.
627
00:28:39,070 --> 00:28:40,905
I mean, look at
what you're doing.
628
00:28:40,939 --> 00:28:41,773
- What?
629
00:28:42,907 --> 00:28:45,209
- Honey, we have
plenty of firewood!
630
00:28:45,243 --> 00:28:46,277
- Yeah, but this isn't firewood.
631
00:28:46,311 --> 00:28:48,746
It's the female philosophy.
632
00:28:48,780 --> 00:28:50,214
(thud)
633
00:28:50,248 --> 00:28:51,249
- Oh.
634
00:28:53,051 --> 00:28:55,053
(sighs)
635
00:28:57,322 --> 00:28:59,891
- Yeah, you're right.
636
00:28:59,924 --> 00:29:00,825
You're right, you're right.
637
00:29:02,093 --> 00:29:03,394
(thudding)
638
00:29:03,428 --> 00:29:05,330
My father went out as himself.
639
00:29:08,700 --> 00:29:10,335
What he brought back
embarrassed him.
640
00:29:12,236 --> 00:29:13,671
Just enough to put
something on the table
641
00:29:13,705 --> 00:29:15,707
and something on our
backs, that was it.
642
00:29:18,343 --> 00:29:20,144
He led a simple, honest life.
643
00:29:21,279 --> 00:29:24,282
And when he died, he had
nothing to show for it.
644
00:29:26,150 --> 00:29:27,285
(bird caws)
645
00:29:27,318 --> 00:29:30,221
The guys in the neighborhood,
they wore 400 dollar suits
646
00:29:30,254 --> 00:29:31,956
and drove flashy cars.
647
00:29:33,157 --> 00:29:34,258
They wore a mask of
power but they never
648
00:29:34,292 --> 00:29:37,328
understood what it meant,
and they got their riches.
649
00:29:39,030 --> 00:29:41,833
They got their riches
by sniffing out weakness
650
00:29:41,866 --> 00:29:45,103
and sucking it out of hard
working, honest people.
651
00:29:47,839 --> 00:29:49,307
My dad was always afraid
I'd end up like one
652
00:29:49,340 --> 00:29:52,310
of those people, 'cause I
was always around that stuff.
653
00:29:53,211 --> 00:29:54,245
I can remember,
654
00:29:56,147 --> 00:29:58,383
overhearing them
talk a couple times.
655
00:29:58,416 --> 00:29:59,817
You know what they said?
656
00:30:01,519 --> 00:30:04,155
They called my father a sucker.
657
00:30:07,158 --> 00:30:08,393
Made my blood boil.
658
00:30:10,161 --> 00:30:11,162
Men and their masks.
659
00:30:12,230 --> 00:30:13,931
(birds caw)
660
00:30:13,965 --> 00:30:15,066
You were right, Amber.
661
00:30:17,301 --> 00:30:19,337
Most of us ain't worth a damn.
662
00:30:20,304 --> 00:30:23,408
(melancholy orchestral music)
663
00:30:23,441 --> 00:30:26,177
- Your father never knew
about your work, did he?
664
00:30:26,210 --> 00:30:28,413
- No.
665
00:30:28,446 --> 00:30:31,149
I guess it's kind
of ironic, you know?
666
00:30:31,182 --> 00:30:33,184
To think I do what
I do because of him.
667
00:30:34,786 --> 00:30:39,290
I was only 17 when he died,
and I was always a troublemaker
668
00:30:39,323 --> 00:30:41,726
and my brother was about
to become a priest, so,
669
00:30:42,894 --> 00:30:45,096
he died figuring he
raised heaven and hell.
670
00:30:45,129 --> 00:30:47,231
(laughs)
671
00:30:48,833 --> 00:30:51,035
I spent my whole adult life,
672
00:30:52,336 --> 00:30:54,439
trying to live up
to his expectations.
673
00:30:55,873 --> 00:30:58,142
Just trying to mete
out a little justice
674
00:30:58,176 --> 00:31:00,912
to the guys who corrupted
the neighborhood.
675
00:31:05,149 --> 00:31:06,417
'Cause it was guys like them,
676
00:31:08,953 --> 00:31:11,222
that drove my father
to an early grave.
677
00:31:15,860 --> 00:31:16,461
- Vinnie,
678
00:31:20,565 --> 00:31:23,534
if you do what you do
to honor your father,
679
00:31:25,403 --> 00:31:27,338
why don't you take
off your mask?
680
00:31:28,573 --> 00:31:30,842
Why don't you lead a
simple, honest life?
681
00:31:34,278 --> 00:31:35,279
What about it?
682
00:31:37,281 --> 00:31:38,816
Look, I'm worth a fortune.
683
00:31:38,850 --> 00:31:41,352
We could spend the rest of
our lives sipping champagne
684
00:31:41,385 --> 00:31:43,521
on some exotic beach
and brushing the sand
685
00:31:43,554 --> 00:31:45,389
out of interesting places.
686
00:31:45,423 --> 00:31:48,126
- You mean to tell me that
you're gonna sell the company?
687
00:31:48,159 --> 00:31:49,260
You're just gonna
sell the business,
688
00:31:49,293 --> 00:31:51,329
lock, stock, and barrel forever?
689
00:31:51,362 --> 00:31:52,897
- Yeah, that's what I'm saying.
690
00:31:55,366 --> 00:31:57,335
Now, don't you wish you
packed that parachute?
691
00:32:00,371 --> 00:32:03,975
(metallic scraping)
692
00:32:04,008 --> 00:32:05,376
(sighs)
693
00:32:05,409 --> 00:32:06,377
You ready to eat?
694
00:32:08,279 --> 00:32:09,313
- Yeah.
695
00:32:10,448 --> 00:32:12,617
Stop, stop, stop!
696
00:32:12,650 --> 00:32:14,418
- What?
697
00:32:14,452 --> 00:32:16,387
(sighs)
698
00:32:16,420 --> 00:32:17,255
We're eating out.
699
00:32:17,288 --> 00:32:19,357
No, I mean, we're
going out to eat.
700
00:32:19,390 --> 00:32:20,958
- Why?
701
00:32:20,992 --> 00:32:22,193
- 'Cause I'm not gonna
spend another night
702
00:32:22,226 --> 00:32:23,628
just getting worked
up just so I can stare
703
00:32:23,661 --> 00:32:25,530
at the ceiling again!
704
00:32:25,563 --> 00:32:26,864
I wanna go someplace
where I can stare
705
00:32:26,898 --> 00:32:29,300
at simple hard work and schlubs.
706
00:32:29,333 --> 00:32:30,935
- Is there some place
to eat around here?
707
00:32:30,968 --> 00:32:32,370
- Yeah, there's some
place to eat around here.
708
00:32:32,403 --> 00:32:34,605
It's a lot of flaid and
plannel and very little flesh.
709
00:32:34,639 --> 00:32:36,874
- Flaid and plannel?
710
00:32:36,908 --> 00:32:37,608
- Now go!
711
00:32:37,642 --> 00:32:38,442
Would you go, please?
712
00:32:38,476 --> 00:32:39,510
Go!
713
00:32:39,544 --> 00:32:40,344
- Yes!
714
00:32:40,378 --> 00:32:42,246
- Flaid and plannel.
715
00:32:43,080 --> 00:32:44,315
(metallic clanking)
716
00:32:44,348 --> 00:32:46,350
(engine growls)
717
00:32:46,384 --> 00:32:49,120
(crickets chirp)
718
00:32:53,958 --> 00:32:55,159
- [Amber] Popular spot?
719
00:32:55,193 --> 00:32:56,227
- It's the only spot.
720
00:32:58,930 --> 00:33:01,499
(gravel crunches)
721
00:33:09,440 --> 00:33:11,008
Fred?
722
00:33:11,042 --> 00:33:15,012
- Submitted for your approval,
Mr and Mrs Terranova,
723
00:33:15,046 --> 00:33:18,349
a quiet couple taking a
quiet weekend in the country.
724
00:33:18,382 --> 00:33:21,085
They expected to
find a sanctuary.
725
00:33:21,118 --> 00:33:22,353
What they didn't expect to find
726
00:33:22,386 --> 00:33:25,489
was a dimension beyond
sight and sound.
727
00:33:25,523 --> 00:33:27,091
What they didn't expect to find
728
00:33:27,124 --> 00:33:31,128
in their pastoral sojourn
was, The Twilight Zone.
729
00:33:31,162 --> 00:33:32,697
(rockabilly music)
730
00:33:32,730 --> 00:33:34,999
- Yeah, okay, Fred.
731
00:33:35,032 --> 00:33:37,235
Good seeing you again.
732
00:33:43,474 --> 00:33:46,110
- It's 50's night!
733
00:33:46,143 --> 00:33:47,278
Look, it's Kent Wilson!
734
00:33:47,311 --> 00:33:48,512
- [Vinnie] Who?
735
00:33:48,546 --> 00:33:50,414
- Kent Wilson, from the
Five Os Thunderbirds.
736
00:33:50,448 --> 00:33:52,516
- Oh, yeah, yeah.
737
00:33:52,550 --> 00:33:54,051
- [Waitress] Ten dollars each.
738
00:33:57,455 --> 00:34:01,125
- Now I'm gonna crank up one
of my personal favorites,
739
00:34:01,158 --> 00:34:02,460
and I hope it's one of yours.
740
00:34:03,995 --> 00:34:08,165
("Who Do You Love"
by Bo Diddley)
741
00:34:13,471 --> 00:34:15,439
♪ I walked 47 miles
of barbed wire ♪
742
00:34:15,473 --> 00:34:17,375
♪ I use a cobra
snake for a necktie ♪
743
00:34:17,408 --> 00:34:19,277
♪ I got a brand new
house on the roadside ♪
744
00:34:19,310 --> 00:34:21,112
♪ Made from rattlesnake hide
745
00:34:21,145 --> 00:34:23,180
♪ I got a brand new
chimney made on top ♪
746
00:34:23,214 --> 00:34:25,082
♪ made out of a human skull
747
00:34:25,116 --> 00:34:27,285
♪ Now come on, take a little
walk with me, Arlene ♪
748
00:34:27,318 --> 00:34:29,086
♪ And tell me,
who do you love? ♪
749
00:34:29,120 --> 00:34:31,055
♪ Who do you love?
750
00:34:31,088 --> 00:34:33,024
♪ Who do you love?
751
00:34:33,057 --> 00:34:34,759
♪ Who do you love?
752
00:34:34,792 --> 00:34:37,695
♪ Who do you love?
753
00:34:45,303 --> 00:34:46,270
♪ I've got a tombstone
hand and a graveyard mind ♪
754
00:34:46,304 --> 00:34:48,539
♪ I'm just twenty-two
and I don't mind dyin' ♪
755
00:34:48,572 --> 00:34:50,474
♪ Who do you love?
756
00:34:50,508 --> 00:34:52,343
♪ Who do you love?
757
00:34:52,376 --> 00:34:54,312
♪ Who do you love?
758
00:34:54,345 --> 00:34:59,350
♪ Who do you love?
759
00:35:03,688 --> 00:35:05,690
♪ I rode around the town
and use a rattlesnake whip ♪
760
00:35:05,723 --> 00:35:07,591
♪ take it easy Arlene
don't give me no lip ♪
761
00:35:07,625 --> 00:35:09,694
♪ Who do you love?
762
00:35:09,727 --> 00:35:11,529
♪ Who do you love?
763
00:35:11,562 --> 00:35:13,531
♪ Who do you love?
764
00:35:13,564 --> 00:35:16,500
♪ Who do you love?
765
00:35:43,094 --> 00:35:44,462
♪ The night was dark
and the sky was blue ♪
766
00:35:44,495 --> 00:35:46,497
♪ Down the alley
the ice wagon flew ♪
767
00:35:46,530 --> 00:35:48,566
♪ Hit a bump and
somebody screamed ♪
768
00:35:48,599 --> 00:35:50,501
♪ You should have heard
just what I seen ♪
769
00:35:50,534 --> 00:35:52,570
♪ Who do you love?
770
00:35:52,603 --> 00:35:54,438
♪ Who do you love?
771
00:35:54,472 --> 00:35:56,407
♪ Who do you love?
772
00:35:56,440 --> 00:36:01,379
♪ Who do you love?
773
00:36:02,780 --> 00:36:05,383
♪ Ooh, baby!
774
00:36:11,422 --> 00:36:13,491
(audience cheers and applauds)
775
00:36:13,524 --> 00:36:15,493
- We're gonna take a short
break, then we'll be right back.
776
00:36:15,526 --> 00:36:19,463
(audience cheers and applauds)
777
00:36:19,497 --> 00:36:22,166
(rockabilly music)
778
00:36:22,199 --> 00:36:23,868
- [Amber] Congratulations
on a new video!
779
00:36:23,901 --> 00:36:26,604
- Yeah, thanks for the
Louie the Thirteenth.
780
00:36:26,637 --> 00:36:29,173
Classy lady that sends a
700 dollar bottle of brandy
781
00:36:29,206 --> 00:36:30,875
to a guy that's not
even on her label.
782
00:36:30,908 --> 00:36:32,376
- Get out of here.
783
00:36:32,410 --> 00:36:33,878
How are the boys?
784
00:36:33,911 --> 00:36:35,312
- Tired.
785
00:36:35,346 --> 00:36:37,681
We just came off tour
and I came back east
786
00:36:37,715 --> 00:36:39,784
to hang out and play
with a few old buds.
787
00:36:39,817 --> 00:36:40,618
- Right!
788
00:36:40,651 --> 00:36:42,686
Sounds great, guys.
789
00:36:42,720 --> 00:36:44,588
- You ought to hear some
of their original stuff.
790
00:36:44,622 --> 00:36:46,457
- Hey, I'm not gonna
frustrate myself listening
791
00:36:46,490 --> 00:36:47,358
to other label's artists.
792
00:36:47,391 --> 00:36:49,627
- Would you believe
that's not a problem?
793
00:36:49,660 --> 00:36:51,862
- Oh what, as in, you're
not signed with anyone?
794
00:36:51,896 --> 00:36:53,631
- Here she goes!
795
00:37:00,371 --> 00:37:01,172
Excuse me.
796
00:37:02,506 --> 00:37:04,508
So you're Amber's
Brooklyn boy, huh?
797
00:37:05,776 --> 00:37:07,478
- Yeah.
798
00:37:07,511 --> 00:37:09,480
- You're running on
the fast track now.
799
00:37:10,781 --> 00:37:11,415
- Oh yeah?
800
00:37:13,751 --> 00:37:15,453
So how well do you know Amber?
801
00:37:15,486 --> 00:37:17,621
- Well, you can't be in this
business and not know her.
802
00:37:17,655 --> 00:37:18,889
It's in her blood.
803
00:37:18,923 --> 00:37:20,724
She'll be doing deals
'til the day she dies.
804
00:37:27,198 --> 00:37:29,834
(drum roll)
805
00:37:29,867 --> 00:37:31,535
- Okay!
806
00:37:31,569 --> 00:37:34,705
All right, the moment no
one has been waiting for.
807
00:37:34,738 --> 00:37:36,607
Settle down!
808
00:37:36,640 --> 00:37:38,876
I've got the Fifties
Night winners!
809
00:37:39,777 --> 00:37:42,213
(applause)
810
00:37:45,850 --> 00:37:50,287
First place for best fast
dance couple goes to,
811
00:37:50,321 --> 00:37:52,590
Chuck Adams and
Anne Michelle Mann!
812
00:37:52,623 --> 00:37:54,692
(applause)
813
00:37:59,563 --> 00:38:00,197
Better get that one!
814
00:38:02,600 --> 00:38:05,236
The winners for best slow dance,
815
00:38:05,269 --> 00:38:08,239
Donna and Harvey Rosin!
816
00:38:08,272 --> 00:38:10,508
(applause)
817
00:38:13,644 --> 00:38:15,246
Harvey, you devil!
818
00:38:15,279 --> 00:38:17,348
(laughs)
819
00:38:19,250 --> 00:38:23,721
For best costume that
embodies the true spirit
820
00:38:23,754 --> 00:38:28,425
of the fifties, a warm round
of applause for the newcomer,
821
00:38:28,459 --> 00:38:30,594
Mr Vinnie Terranova!
822
00:38:30,628 --> 00:38:32,663
(applause)
823
00:38:33,898 --> 00:38:35,599
- I wanted that one, man!
824
00:38:35,633 --> 00:38:37,668
(applause)
825
00:38:44,675 --> 00:38:46,810
(murmuring)
826
00:38:48,646 --> 00:38:49,446
- Hm?
827
00:38:49,480 --> 00:38:50,548
- Thank you.
828
00:38:50,581 --> 00:38:51,515
(Fred laughs)
829
00:38:51,549 --> 00:38:52,516
(cheering and applause)
830
00:38:52,550 --> 00:38:54,685
- Okay folks, back to the bash!
831
00:38:54,718 --> 00:38:57,755
(50's rock music)
832
00:39:07,831 --> 00:39:09,533
- All right, it's
nice to meet you.
833
00:39:09,567 --> 00:39:10,534
Take care of yourself.
834
00:39:10,568 --> 00:39:11,402
And you,
835
00:39:12,736 --> 00:39:14,705
I'll catch up with this
tour in Boston, okay?
836
00:39:14,738 --> 00:39:15,739
- Yeah.
837
00:39:15,773 --> 00:39:16,574
- All right.
838
00:39:16,607 --> 00:39:17,408
- Take it easy!
839
00:39:17,441 --> 00:39:18,275
- You too.
840
00:39:19,777 --> 00:39:20,611
Where's Vinnie?
841
00:39:23,480 --> 00:39:26,684
(crickets chirp)
842
00:39:26,717 --> 00:39:28,986
(creaking)
843
00:39:36,894 --> 00:39:37,728
There you are!
844
00:39:39,563 --> 00:39:40,464
What a great time!
845
00:39:41,632 --> 00:39:43,500
I think I signed
a new act tonight.
846
00:39:43,534 --> 00:39:44,435
- Yeah?
847
00:39:44,468 --> 00:39:45,502
- Those guys are incredible!
848
00:39:46,470 --> 00:39:48,072
What?
849
00:39:48,105 --> 00:39:49,707
- Nothing, nothing.
850
00:39:49,740 --> 00:39:50,541
- What?
851
00:39:50,574 --> 00:39:51,408
- Nothing!
852
00:39:52,576 --> 00:39:55,579
- Aw, do you think if we
ignored our therapist's advice
853
00:39:55,613 --> 00:39:57,648
that would put a smile
back on your face?
854
00:39:58,716 --> 00:39:59,717
- Nah.
855
00:39:59,750 --> 00:40:02,019
Kind of tired all of a sudden.
856
00:40:02,052 --> 00:40:04,622
I'm glad you had a
good time though, okay?
857
00:40:06,624 --> 00:40:09,293
(engine starts)
858
00:40:11,629 --> 00:40:14,932
(peaceful acoustic music)
859
00:40:33,684 --> 00:40:34,485
- Hi.
860
00:40:34,518 --> 00:40:35,352
- Hey.
861
00:40:44,662 --> 00:40:46,497
- I'm sorry I ignored
you last night.
862
00:40:47,898 --> 00:40:49,833
- Well, you didn't
exactly ignore me.
863
00:40:49,867 --> 00:40:51,568
You forgot I was there.
864
00:40:51,602 --> 00:40:52,636
That's all right, it's okay.
865
00:40:52,670 --> 00:40:53,904
I had a good time anyway.
866
00:41:01,512 --> 00:41:03,447
- This isn't gonna
work, is it, Vinnie?
867
00:41:07,484 --> 00:41:09,653
I was deluding
myself into thinking
868
00:41:09,687 --> 00:41:10,988
I could actually give it up.
869
00:41:13,424 --> 00:41:14,825
It makes me sad.
870
00:41:14,858 --> 00:41:15,659
- Why?
871
00:41:16,794 --> 00:41:17,961
One of the reasons I love you is
872
00:41:17,995 --> 00:41:19,830
because you're self-reliant.
873
00:41:19,863 --> 00:41:21,598
Because you act
on your instincts,
874
00:41:21,632 --> 00:41:24,535
every day, ten times
a day, and you win!
875
00:41:24,568 --> 00:41:26,070
That's nothing to apologize for.
876
00:41:27,638 --> 00:41:29,673
- Yeah, except when you
have to hang it all up
877
00:41:29,707 --> 00:41:30,874
and then you're left alone.
878
00:41:32,843 --> 00:41:34,445
That scares me.
879
00:41:34,478 --> 00:41:37,981
I mean, we shouldn't
allow ourselves to be led
880
00:41:38,015 --> 00:41:39,783
by the fire in our guts.
881
00:41:39,817 --> 00:41:42,953
- But I understand the pump
you get from your work.
882
00:41:42,986 --> 00:41:44,521
And to walk away from
it or alter it just
883
00:41:44,555 --> 00:41:46,190
because it interferes
with something else
884
00:41:46,223 --> 00:41:48,759
that might be good is
not an easy thing to do.
885
00:41:48,792 --> 00:41:50,094
- No.
886
00:41:50,127 --> 00:41:52,629
- It would be a monumental
mistake if I quit my job
887
00:41:52,663 --> 00:41:54,565
or if you sold your company.
888
00:41:54,598 --> 00:41:55,699
You know why?
889
00:41:55,733 --> 00:41:58,035
Because we wouldn't be doing
it because we wanted to,
890
00:41:58,068 --> 00:41:59,770
but just to prove a point.
891
00:41:59,803 --> 00:42:01,205
- Well, like last night, I
loved talking to that band.
892
00:42:01,238 --> 00:42:03,574
I wasn't even thinking about it!
893
00:42:03,607 --> 00:42:05,909
It was like this
involuntary reflex.
894
00:42:05,943 --> 00:42:07,010
Just felt great.
895
00:42:07,044 --> 00:42:09,113
- Yeah, I could see that.
896
00:42:13,851 --> 00:42:15,786
Yeah, who knows if we'd
even like each other
897
00:42:15,819 --> 00:42:18,722
if all we did was sit around
and drink margaritas all day.
898
00:42:21,191 --> 00:42:24,027
- I love that edge
you've got, Vinnie.
899
00:42:24,061 --> 00:42:26,130
I needed it so much
when I was widowed.
900
00:42:27,197 --> 00:42:29,700
Off balance.
901
00:42:29,733 --> 00:42:30,801
I don't wanna lose that.
902
00:42:30,834 --> 00:42:33,003
- We've got
friendship, remember?
903
00:42:33,036 --> 00:42:34,538
That's not going anywhere.
904
00:42:39,977 --> 00:42:41,011
- What?
905
00:42:42,112 --> 00:42:44,014
- You know, all my life,
906
00:42:44,047 --> 00:42:45,816
my best friends
were guys named Nick
907
00:42:45,849 --> 00:42:47,618
with great turnaround
jump shots,
908
00:42:49,620 --> 00:42:51,088
and now all of a
sudden it's you.
909
00:42:51,989 --> 00:42:53,690
How the hell did that happen?
910
00:42:53,724 --> 00:42:55,092
- Vinnie.
911
00:42:55,125 --> 00:42:57,995
(noisy kissing)
912
00:42:59,596 --> 00:43:01,165
I'm gonna miss the sex.
913
00:43:02,900 --> 00:43:04,001
- Yeah?
914
00:43:04,034 --> 00:43:04,835
- Yeah.
915
00:43:05,836 --> 00:43:08,806
(inhales)
916
00:43:08,839 --> 00:43:09,940
What the hell?
917
00:43:09,973 --> 00:43:11,809
What are friends for?
918
00:43:11,842 --> 00:43:13,911
(laughing)
919
00:43:13,944 --> 00:43:17,714
(heartfelt orchestral music)
920
00:43:32,596 --> 00:43:34,631
- Take care of this.
921
00:43:34,665 --> 00:43:36,834
You might wanna give
it back to me one day.
922
00:43:50,147 --> 00:43:50,981
Okay, bye.
923
00:44:09,700 --> 00:44:11,869
(roaring)
924
00:44:21,345 --> 00:44:23,981
(birds sing)
925
00:44:36,660 --> 00:44:39,663
(50's doowop music)
926
00:44:41,298 --> 00:44:43,133
- Hi!
927
00:44:43,166 --> 00:44:44,234
- Hi.
928
00:44:44,268 --> 00:44:47,638
- You won the costume contest
last night, didn't you?
929
00:44:47,671 --> 00:44:49,006
- Yeah, I guess I did.
930
00:44:49,039 --> 00:44:50,240
- Congratulations.
931
00:44:51,208 --> 00:44:52,075
- Yeah, thanks.
932
00:45:02,386 --> 00:45:04,087
Hey, come here.
933
00:45:08,659 --> 00:45:09,660
Wanna dance?
61524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.