All language subtitles for Wisdom of the Crowd S01E10 720p HDTV X264-DIMENSION

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,533 --> 00:00:06,074 Hi, I'm Jeffrey Tanner. Welcome to Sophe. 2 00:00:06,075 --> 00:00:08,475 We all know the Internet changed the world. 3 00:00:08,477 --> 00:00:10,744 Into what? 4 00:00:10,746 --> 00:00:12,413 It can be a platform to bring us together 5 00:00:12,415 --> 00:00:13,947 or to tear us apart. 6 00:00:13,949 --> 00:00:15,249 I know, because I spent my life 7 00:00:15,251 --> 00:00:17,117 trying to turn it into something 8 00:00:17,119 --> 00:00:19,319 that would connect us all. Then... 9 00:00:19,321 --> 00:00:21,422 - I love you, Dad. - My daughter was murdered. 10 00:00:21,424 --> 00:00:23,157 Nothing else mattered anymore. 11 00:00:23,159 --> 00:00:25,325 Everyone was sure they knew who did it... 12 00:00:25,327 --> 00:00:26,994 the police, my exwife... 13 00:00:26,996 --> 00:00:28,629 but I was convinced the wrong man had been convicted 14 00:00:28,631 --> 00:00:30,764 and the real killer was still out there. 15 00:00:30,766 --> 00:00:32,800 So together with my team, I built Sophe, 16 00:00:32,802 --> 00:00:35,169 a crowdsource crime solving platform 17 00:00:35,171 --> 00:00:38,005 powered by the smartest, most diverse, 18 00:00:38,007 --> 00:00:41,208 independent collection of detectives on the planet: 19 00:00:41,210 --> 00:00:43,744 You. 20 00:00:43,746 --> 00:00:45,646 Let's get to work. 21 00:00:45,648 --> 00:00:47,481 Previously on Wisdom of the Crowd... 22 00:00:47,483 --> 00:00:49,683 Nell DeGraf sent a cease and desist. 23 00:00:49,685 --> 00:00:51,351 Claiming Sophe's running codes 24 00:00:51,353 --> 00:00:52,519 stolen from AllSourcer. 25 00:00:52,521 --> 00:00:54,288 It's not really about the code anymore. 26 00:00:54,290 --> 00:00:55,155 They're coming after you. 27 00:00:55,157 --> 00:00:56,423 Make nice with Nell. 28 00:00:56,425 --> 00:00:57,891 And give her a stake in Sophe? 29 00:00:57,893 --> 00:01:00,060 No. Some guy comes in here 30 00:01:00,062 --> 00:01:01,728 in a suit, claiming to be my lawyer. 31 00:01:01,730 --> 00:01:04,194 All I got to do is keep an eye out on this new fish. 32 00:01:04,196 --> 00:01:05,899 Ochoa, he's telling someone else on the phone 33 00:01:05,901 --> 00:01:07,100 that he might know who killed her. 34 00:01:07,102 --> 00:01:08,569 So I stuck him. 35 00:01:08,571 --> 00:01:11,849 Flaco's lawyer wasn't too careful with the cameras. 36 00:01:11,851 --> 00:01:14,775 Someone out there has to know something about this guy. 37 00:01:17,312 --> 00:01:19,646 Isn't this adorable? 38 00:01:19,648 --> 00:01:21,915 Josh? 39 00:01:21,917 --> 00:01:23,984 Josh. 40 00:01:26,349 --> 00:01:27,488 Coffee. 41 00:01:27,490 --> 00:01:31,625 My God, why don't either of you have a life? 42 00:01:31,627 --> 00:01:32,693 Tanner? 43 00:01:32,695 --> 00:01:33,861 We were about to leave, 44 00:01:33,863 --> 00:01:35,362 and then a wave of posts came in 45 00:01:35,364 --> 00:01:36,601 about the guy who paid Flaco 46 00:01:36,603 --> 00:01:38,554 to shiv Carlos Ochoa in prison. 47 00:01:38,556 --> 00:01:41,068 Tanner was on the warpath trying to track 'em down, so... 48 00:01:41,070 --> 00:01:43,604 Users thought he was a cartel boss 49 00:01:43,606 --> 00:01:45,539 who escaped from Mexican prison last year. 50 00:01:45,541 --> 00:01:46,860 That didn't pan out, 51 00:01:46,900 --> 00:01:49,109 so we still have no clue who this dude is. 52 00:01:49,111 --> 00:01:51,144 Or his connections to Mia's case. 53 00:01:51,980 --> 00:01:53,547 Thank you. 54 00:01:53,549 --> 00:01:54,548 Thank you. 55 00:01:54,550 --> 00:01:57,217 - Dude. - What? I only have two hands. 56 00:01:57,219 --> 00:01:58,852 Um, look, we've still got a few more 57 00:01:58,854 --> 00:02:00,521 leads to run down. We'll keep at it. 58 00:02:00,523 --> 00:02:02,241 No, no, you won't. You need to get some rest. 59 00:02:02,265 --> 00:02:05,125 Use my office. That's an order. 60 00:02:05,127 --> 00:02:07,861 - I call the big couch. - Come on, insult to injury? 61 00:02:15,837 --> 00:02:16,970 Any word? 62 00:02:16,972 --> 00:02:18,305 Actually, yes. 63 00:02:18,307 --> 00:02:19,740 I just got off the phone with the lawyers. 64 00:02:19,742 --> 00:02:21,742 Based on what came out of the depositions, 65 00:02:21,744 --> 00:02:24,144 AllSourcer's dropping their claim that we stole their code. 66 00:02:24,146 --> 00:02:26,172 - Thank God. - Unfortunately, 67 00:02:26,174 --> 00:02:28,215 they're not dropping their claim for you. 68 00:02:28,217 --> 00:02:29,249 They're still saying that you 69 00:02:29,251 --> 00:02:30,384 violated your noncompete. 70 00:02:30,386 --> 00:02:31,552 Now, a judge 71 00:02:31,554 --> 00:02:33,220 should have a ruling on the preliminary injunction 72 00:02:33,222 --> 00:02:34,655 in the next 24 hours. 73 00:02:34,657 --> 00:02:36,924 Okay, well, if the judge does rule against us, 74 00:02:36,926 --> 00:02:38,358 what happens next? 75 00:02:38,360 --> 00:02:41,061 You'll have to stop work, immediately. 76 00:02:41,063 --> 00:02:42,763 And it won't be like last time. 77 00:02:42,765 --> 00:02:44,498 This time, there won't be any coming back, 78 00:02:44,500 --> 00:02:46,233 at least not until after the trial. 79 00:02:46,235 --> 00:02:49,036 But it could take a year to get to trial, or longer. 80 00:02:49,038 --> 00:02:50,671 Yes, but... 81 00:02:50,673 --> 00:02:53,198 let's not get ahead of ourselves, okay? 82 00:02:53,709 --> 00:02:55,042 Have you told Jeffrey? 83 00:02:55,044 --> 00:02:57,978 Yeah, he didn't take it very well. 84 00:02:58,618 --> 00:03:00,447 Had a feeling I might be hearing from you, Jeffrey. 85 00:03:00,449 --> 00:03:01,615 Well, I was in the neighborhood 86 00:03:01,617 --> 00:03:03,050 and I thought that we could chat. 87 00:03:03,052 --> 00:03:05,953 Wow, you have really made this place your own 88 00:03:05,955 --> 00:03:07,454 since you've taken over. 89 00:03:07,456 --> 00:03:10,190 It's like every IKEA I've ever been in. 90 00:03:10,632 --> 00:03:12,759 Well, I know how difficult change can be, Jeffrey. 91 00:03:12,761 --> 00:03:14,728 But it is the one constant in life, isn't it? 92 00:03:14,730 --> 00:03:16,730 Gizmo, down. 93 00:03:17,465 --> 00:03:19,800 Anyway, 94 00:03:19,802 --> 00:03:21,568 like I said, thought you might reach out, 95 00:03:21,570 --> 00:03:24,371 so I took the liberty of preparing an offer. 96 00:03:24,373 --> 00:03:26,239 An excellent one, in fact. 97 00:03:26,241 --> 00:03:27,941 I still want a stake in Sophe, 98 00:03:27,943 --> 00:03:30,577 but I'm not unreasonable about the size of it. 99 00:03:30,579 --> 00:03:33,981 Frankly, I'm tired of all the wasted time, the legal bills... 100 00:03:33,983 --> 00:03:35,916 Or maybe you're just nervous that the judge is gonna 101 00:03:35,918 --> 00:03:38,685 throw the case out, and you want to cut your losses. 102 00:03:40,088 --> 00:03:41,855 Take the offer, Jeffrey. 103 00:03:41,857 --> 00:03:43,123 That way Sara can stay at Sophe, 104 00:03:43,125 --> 00:03:44,424 and everyone gets what they want. 105 00:03:44,426 --> 00:03:45,826 You remember when we first talked about this, 106 00:03:45,828 --> 00:03:48,061 you know what I said to you? I told you 107 00:03:48,063 --> 00:03:50,297 that I would never give you a stake in Sophe. 108 00:03:50,922 --> 00:03:52,833 - Nothing's changed. - Forgive me, but I was 109 00:03:52,835 --> 00:03:55,435 under the impression that Sara meant a great deal to you 110 00:03:55,437 --> 00:03:56,903 and your company. I'm giving you the chance 111 00:03:56,905 --> 00:03:58,772 - to save her. - From a problem 112 00:03:58,774 --> 00:04:01,708 that you created. Look, you want to monetize Sophe. 113 00:04:01,710 --> 00:04:05,212 The day that happens is the day that our users 114 00:04:05,214 --> 00:04:08,515 abandon the platform. And I can't allow that to happen. 115 00:04:08,517 --> 00:04:09,883 If you didn't want to settle this, Jeffrey, 116 00:04:09,885 --> 00:04:10,903 then why the hell did you come here? 117 00:04:10,905 --> 00:04:13,353 Because I wanted to clarify my position. 118 00:04:13,355 --> 00:04:14,621 Up until now, 119 00:04:14,946 --> 00:04:16,189 I let the lawyers handle everything 120 00:04:16,191 --> 00:04:19,493 because... who has the time? 121 00:04:19,495 --> 00:04:21,528 But now, I'm gonna make the time. 122 00:04:21,530 --> 00:04:23,997 Now I'm gonna make sure that you regret 123 00:04:23,999 --> 00:04:27,300 the moment that you decided to cross me. 124 00:04:27,302 --> 00:04:29,503 - This is beneath you. - It is. 125 00:04:29,505 --> 00:04:31,755 So what? Drop the suit. 126 00:04:32,007 --> 00:04:33,540 Because if you don't, 127 00:04:33,542 --> 00:04:35,592 I don't care how long it takes. 128 00:04:36,345 --> 00:04:39,746 I don't care if it ruins me in the process, 129 00:04:39,748 --> 00:04:41,264 I'm gonna destroy you. 130 00:04:41,917 --> 00:04:43,116 And this company. 131 00:04:47,567 --> 00:04:49,201 Have a nice day. 132 00:04:54,095 --> 00:04:55,228 Are you ready? 133 00:04:55,695 --> 00:04:57,764 'Cause I sure am. 134 00:05:02,538 --> 00:05:04,287 Ooh, right. 135 00:05:06,408 --> 00:05:08,083 Now watch me eat it. 136 00:05:11,947 --> 00:05:15,048 It tastes so good. 137 00:05:17,986 --> 00:05:20,637 I bet you want to try some, don't you? 138 00:05:24,426 --> 00:05:26,560 Coming! 139 00:05:30,065 --> 00:05:31,431 What do you do... no, no! 140 00:05:36,847 --> 00:05:38,681 She was filming herself? 141 00:05:38,683 --> 00:05:39,915 Are you kidding me? 142 00:05:39,917 --> 00:05:41,817 Dawn Lee, 23. 143 00:05:41,819 --> 00:05:44,086 She's one of those AllSourcer celebrities. 144 00:05:44,088 --> 00:05:45,087 She's a what? 145 00:05:45,089 --> 00:05:46,655 You know, one of those people 146 00:05:46,657 --> 00:05:48,090 that makes weird videos of themselves 147 00:05:48,092 --> 00:05:50,526 and get millions of views and all that endorsement money. 148 00:05:50,528 --> 00:05:52,061 Okay, if you say so. 149 00:05:52,063 --> 00:05:54,229 Apparently, people all over the planet 150 00:05:54,231 --> 00:05:55,564 like to watch Dawn eat. 151 00:05:58,091 --> 00:06:00,177 What is this world coming to? 152 00:06:00,671 --> 00:06:03,339 So it's too bad the girl didn't film her own murder. 153 00:06:03,722 --> 00:06:04,940 Might've been worthwhile. 154 00:06:04,942 --> 00:06:07,142 She didn't, but the killer did. 155 00:06:07,144 --> 00:06:08,277 - I'm sorry, what? - Yep. 156 00:06:08,279 --> 00:06:09,612 Posted it about an hour ago. 157 00:06:11,427 --> 00:06:13,048 What are you do... no, no! No! 158 00:06:15,525 --> 00:06:17,017 And the killer 159 00:06:17,019 --> 00:06:18,987 just posted the video to AllSourcer, too. 160 00:06:18,989 --> 00:06:20,756 - That's Tanner's old company. - Exactly. 161 00:06:20,758 --> 00:06:24,126 So right now all we have is a username: "EchoAvenger98." 162 00:06:24,128 --> 00:06:25,761 But we need the killer's account information. 163 00:06:25,763 --> 00:06:27,463 Do you think Tanner can cut through the red tape? 164 00:06:27,465 --> 00:06:28,764 I'm on it. 165 00:06:34,638 --> 00:06:36,138 Sorry, am I in the wrong office? 166 00:06:36,630 --> 00:06:37,873 Okay. 167 00:06:37,875 --> 00:06:40,009 - I take it you already heard? - She made you a really good offer. 168 00:06:40,011 --> 00:06:41,305 You should've considered it. 169 00:06:41,307 --> 00:06:43,879 No deals. No negotiations, all right? 170 00:06:43,881 --> 00:06:45,981 We take the fight to them. 171 00:06:45,983 --> 00:06:47,449 File a countersuit. 172 00:06:47,451 --> 00:06:48,984 For what? 173 00:06:48,986 --> 00:06:50,486 I don't know. Come on, you're a lawyer. 174 00:06:50,488 --> 00:06:51,787 Figure it out. 175 00:06:52,689 --> 00:06:53,956 Did you tell Sara? 176 00:06:53,958 --> 00:06:55,357 About what, 177 00:06:55,359 --> 00:06:56,492 that you could've negotiated 178 00:06:56,494 --> 00:06:57,760 to keep her here at Sophe, 179 00:06:57,762 --> 00:06:59,595 but you chose not to 180 00:06:59,597 --> 00:07:00,963 out of... what was it? 181 00:07:00,965 --> 00:07:02,103 Was it spite? 182 00:07:02,105 --> 00:07:03,832 No, I figured that was better coming from you. 183 00:07:03,834 --> 00:07:04,829 It's not that simple. 184 00:07:04,831 --> 00:07:07,469 Nell would destroy everything that we built here. 185 00:07:07,828 --> 00:07:08,837 This is about 186 00:07:08,839 --> 00:07:10,406 what's best for Sophe, 187 00:07:10,408 --> 00:07:13,008 for solving Mia's murder. 188 00:07:13,010 --> 00:07:15,001 Then I'm sure she'll understand. 189 00:07:16,419 --> 00:07:17,646 Sorry to interrupt, 190 00:07:17,648 --> 00:07:19,848 but I need your help. It's urgent. 191 00:07:20,717 --> 00:07:22,418 What are you do... no, no! 192 00:07:22,420 --> 00:07:24,594 No! 193 00:07:31,462 --> 00:07:33,529 So do we post this? 194 00:07:33,531 --> 00:07:35,197 Unless there's an excellent reason, I don't see why 195 00:07:35,199 --> 00:07:36,532 we subject anyone else to this. 196 00:07:36,534 --> 00:07:37,966 Tell that to AllSourcer. 197 00:07:37,968 --> 00:07:39,001 They still haven't deactivated 198 00:07:39,003 --> 00:07:40,235 the killer's account. 199 00:07:40,237 --> 00:07:41,494 The video's got millions of views. 200 00:07:41,496 --> 00:07:43,202 We're not gonna add to those figures. 201 00:07:43,204 --> 00:07:45,474 Post it, but without this video. 202 00:07:48,679 --> 00:07:49,912 And we're live. 203 00:07:49,914 --> 00:07:52,815 Amazingly, I still have some friends at AllSourcer. 204 00:07:52,817 --> 00:07:55,150 They're sending us the metadata on the killer's account. 205 00:07:55,152 --> 00:07:57,453 - Thanks. - No need to thank me. 206 00:07:57,455 --> 00:08:00,022 I want this son of a bitch as badly as you do. 207 00:08:00,024 --> 00:08:01,356 That's my platform he's using. 208 00:08:01,358 --> 00:08:03,025 Not for nothing, but there are... 209 00:08:03,027 --> 00:08:04,927 other ways to get the account info. 210 00:08:05,510 --> 00:08:07,229 You do see me standing right here, right? 211 00:08:07,762 --> 00:08:10,232 We have enough legal headaches over at AllSourcer. 212 00:08:10,234 --> 00:08:12,562 We don't need to add hacking to the list. 213 00:08:12,564 --> 00:08:17,306 Guys, EchoAvenger98 just posted another video to his account. 214 00:08:17,308 --> 00:08:19,108 But this one's on Live Stream. 215 00:08:21,177 --> 00:08:23,178 Wait, this is happening right now? 216 00:08:23,180 --> 00:08:24,379 Yes. 217 00:08:33,788 --> 00:08:35,257 Can I help you? 218 00:08:35,259 --> 00:08:37,392 G... 219 00:08:41,101 --> 00:08:49,101 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com. 220 00:08:54,712 --> 00:08:57,582 The Live Stream murder has more than four million views 221 00:08:57,609 --> 00:08:58,841 and counting. I don't think I'll ever 222 00:08:58,843 --> 00:09:00,243 be able to get that out of my head. 223 00:09:00,245 --> 00:09:01,477 What the hell is taking AllSourcer so long 224 00:09:01,479 --> 00:09:03,246 to shut down this account? 225 00:09:03,248 --> 00:09:05,648 Nell DeGraf's managerial skills on display once again. 226 00:09:05,650 --> 00:09:06,883 All right, what do we got? 227 00:09:06,885 --> 00:09:08,217 Well, we posted everything we have 228 00:09:08,219 --> 00:09:09,919 on the second victim, Richard Padilla. 229 00:09:09,921 --> 00:09:11,454 He's an AllSourcer celebrity, as well. 230 00:09:11,456 --> 00:09:13,523 You got to see this guy in action. 231 00:09:13,525 --> 00:09:15,124 Five pounds of hamburger meat. 232 00:09:15,126 --> 00:09:18,461 Question is, "Will It Flush?" 233 00:09:23,800 --> 00:09:25,301 Moment of truth, my friends. 234 00:09:25,939 --> 00:09:27,103 You know what? 235 00:09:27,105 --> 00:09:29,105 - II think we've seen enough. - Actually, the best videos 236 00:09:29,107 --> 00:09:30,339 are the ones that wouldn't go down. 237 00:09:30,341 --> 00:09:32,608 All right, Richard Padilla and Dawn Lee 238 00:09:32,610 --> 00:09:34,277 are two of the most popular AllSourcer celebrities 239 00:09:34,279 --> 00:09:35,344 in the Bay Area. 240 00:09:35,346 --> 00:09:36,946 Users are almost unanimous. 241 00:09:36,948 --> 00:09:38,281 They were both targeted 242 00:09:38,283 --> 00:09:39,802 because of their Internetcelebrity status. 243 00:09:39,804 --> 00:09:41,951 Targeted by who? I mean, who is this. 244 00:09:41,953 --> 00:09:43,419 EchoAvenger98? 245 00:09:43,421 --> 00:09:45,421 Whoever he is, he just posted something new 246 00:09:45,423 --> 00:09:46,756 to AllSourcer. 247 00:09:46,758 --> 00:09:48,090 It's some kind of manifesto. 248 00:09:48,092 --> 00:09:49,458 Great. 249 00:09:49,460 --> 00:09:50,927 We could be dealing with another Unabomber. 250 00:09:50,929 --> 00:09:51,961 Put it up. 251 00:09:54,598 --> 00:09:57,099 "The Internet was built on the backs of fools. 252 00:09:57,101 --> 00:09:59,802 "Fools who imagined they were working to improve society. 253 00:09:59,804 --> 00:10:02,205 "But all we did was create a vehicle 254 00:10:02,207 --> 00:10:03,906 "for mindless selfglorification, 255 00:10:03,908 --> 00:10:07,549 an altar to the triumph of our own toxic narcissism." 256 00:10:07,946 --> 00:10:09,478 "Tweeting, blogging, status updates. 257 00:10:09,480 --> 00:10:12,789 All of it has to end. A statement must be made." 258 00:10:12,791 --> 00:10:15,218 So he's blaming AllSourcer celebs 259 00:10:15,220 --> 00:10:16,752 for the downfall of society 260 00:10:16,754 --> 00:10:18,983 and using AllSourcer to broadcast his crimes. 261 00:10:19,472 --> 00:10:20,847 Hypocrisy, anyone? 262 00:10:20,849 --> 00:10:22,319 Well, AllSourcer has more Live Stream viewers 263 00:10:22,321 --> 00:10:24,293 than any other platform in the world. 264 00:10:24,295 --> 00:10:26,629 If you want people watching, this is the place. 265 00:10:26,631 --> 00:10:28,164 He's no Hemingway, 266 00:10:28,166 --> 00:10:30,132 but he does have a certain flair. 267 00:10:30,822 --> 00:10:32,001 What are you thinking? 268 00:10:32,003 --> 00:10:35,738 That one of our users might recognize these ideas. I mean, 269 00:10:35,740 --> 00:10:38,207 I'm guessing it's not the first time that he's expressed them. 270 00:10:38,705 --> 00:10:41,043 All right, posting it now. 271 00:10:42,647 --> 00:10:44,080 Tell me you got something. 272 00:10:44,669 --> 00:10:46,616 How about a witness? 273 00:10:46,618 --> 00:10:49,252 The lady who lives upstairs says she saw a man with a gun 274 00:10:49,254 --> 00:10:52,188 near Padilla's building right before the murder. 275 00:10:52,190 --> 00:10:54,523 You should really pair her up with a sketch artist, chief. 276 00:10:54,888 --> 00:10:57,081 Well, thank you for that suggestion, Tariq. 277 00:10:57,083 --> 00:10:58,995 Never would've thought of it otherwise. 278 00:11:01,728 --> 00:11:03,466 Nell DeGraf just got back to us. 279 00:11:03,468 --> 00:11:04,934 She's on her way in to talk. 280 00:11:04,936 --> 00:11:06,269 You're kidding. 281 00:11:06,271 --> 00:11:08,137 I'll be right there. 282 00:11:10,111 --> 00:11:11,407 Let me assure you, 283 00:11:11,409 --> 00:11:13,175 AllSourcer has every intention of providing 284 00:11:13,177 --> 00:11:14,410 our full cooperation. 285 00:11:14,412 --> 00:11:15,745 We're sending you the metadata 286 00:11:15,747 --> 00:11:16,812 from the killer's account as we speak. 287 00:11:16,814 --> 00:11:18,047 That is appreciated. 288 00:11:18,049 --> 00:11:19,982 And the account has been fully deactivated. 289 00:11:19,984 --> 00:11:21,250 It's about time. 290 00:11:21,252 --> 00:11:22,551 You created Live Stream, Jeffrey. 291 00:11:22,553 --> 00:11:23,586 You know better than anyone 292 00:11:23,588 --> 00:11:25,421 the millions of videos we have to monitor 293 00:11:25,423 --> 00:11:27,523 every day. We responded 294 00:11:27,525 --> 00:11:28,578 as quickly as we could. 295 00:11:28,580 --> 00:11:31,027 How are you going to prevent this nutjob 296 00:11:31,029 --> 00:11:32,595 from just opening up another account 297 00:11:32,597 --> 00:11:33,863 and posting again? 298 00:11:33,865 --> 00:11:34,843 That's a work in progress. 299 00:11:34,845 --> 00:11:36,307 Clearly, your safeguards weren't up to the task. 300 00:11:36,309 --> 00:11:37,800 No, no, no, ourour safeguards worked. 301 00:11:37,802 --> 00:11:39,043 Okay, okay. 302 00:11:39,045 --> 00:11:41,704 Let's deal with today. So what do we do now? 303 00:11:41,706 --> 00:11:43,627 Well, it's pretty simple from where I stand. 304 00:11:43,629 --> 00:11:45,241 You just have to offline Live Stream... 305 00:11:45,243 --> 00:11:46,642 We're not gonna offline Live Stream. 306 00:11:46,644 --> 00:11:47,699 For the time being and then we... 307 00:11:47,701 --> 00:11:49,531 You really are a piece of work, you know that? 308 00:11:49,533 --> 00:11:50,864 This guy wants an audience. 309 00:11:50,865 --> 00:11:53,664 If we deny him that, he is less likely to kill. It's in... 310 00:11:53,666 --> 00:11:56,372 You're the one who gave him an audience, Jeffrey. 311 00:11:56,374 --> 00:11:58,370 - I'm just cleaning up your mess. - You just don't want to shut down 312 00:11:58,372 --> 00:12:00,318 your cash faucet, all right? 313 00:12:00,320 --> 00:12:02,301 Live Stream is your best source of income. 314 00:12:02,328 --> 00:12:03,727 Blame me all you want. This is not on me. 315 00:12:03,729 --> 00:12:05,227 - This is on you. - Okay, okay, okay. 316 00:12:05,229 --> 00:12:06,913 Hey. 317 00:12:06,915 --> 00:12:09,233 This was great, but we're done now. 318 00:12:09,235 --> 00:12:10,501 Thank you. 319 00:12:10,503 --> 00:12:11,969 Yes, thank you for your help, Ms. DeGraf. 320 00:12:11,971 --> 00:12:13,424 I will walk you out. 321 00:12:23,548 --> 00:12:25,415 Are you checking over the safeguards? 322 00:12:26,563 --> 00:12:27,856 Yeah. 323 00:12:28,320 --> 00:12:29,720 They were good, Jeffrey. 324 00:12:29,722 --> 00:12:31,955 Josh and I reviewed them already. 325 00:12:31,957 --> 00:12:33,290 This is not your fault. 326 00:12:33,292 --> 00:12:34,691 Sure it is. 327 00:12:34,693 --> 00:12:36,627 Look what AllSourcer's become. 328 00:12:36,629 --> 00:12:39,329 It's a megaphone for people to broadcast their worst selves. 329 00:12:39,331 --> 00:12:41,398 This is not what the Internet 330 00:12:41,400 --> 00:12:42,676 was supposed to be. 331 00:12:42,678 --> 00:12:45,536 Thisthis guy, whoever he is, he's crazy, 332 00:12:45,538 --> 00:12:47,237 but he's not entirely wrong. 333 00:12:47,239 --> 00:12:49,072 I understand where he's coming from. 334 00:12:49,074 --> 00:12:51,212 And I had a hand in all this. 335 00:12:52,411 --> 00:12:53,944 I should've done better. 336 00:12:53,946 --> 00:12:56,013 You were the one that told me 337 00:12:56,015 --> 00:12:59,030 we can't control what people do with the things that we create. 338 00:12:59,057 --> 00:13:00,256 Remember? 339 00:13:00,597 --> 00:13:02,452 Dwelling on what you could 340 00:13:02,454 --> 00:13:05,977 or should have done, itit doesn't do us any good... 341 00:13:07,270 --> 00:13:09,726 especially when we have other problems to deal with. 342 00:13:12,775 --> 00:13:13,797 I'm sorry. I... 343 00:13:13,799 --> 00:13:16,279 I was just, I was wallowing. 344 00:13:16,769 --> 00:13:19,657 Listen, you... this lawsuit, 345 00:13:20,873 --> 00:13:22,168 you don't have to worry. 346 00:13:22,170 --> 00:13:23,870 I don't know what else to do. 347 00:13:24,276 --> 00:13:26,610 I know it sounds crazy, but I'ml'm tempted 348 00:13:26,612 --> 00:13:29,379 to call Nell andand talk to her, 349 00:13:29,381 --> 00:13:31,815 one human being to another, see if we can find 350 00:13:31,817 --> 00:13:33,383 any kind of compromise that we can reach. 351 00:13:33,385 --> 00:13:34,714 No, no, that's... 352 00:13:37,022 --> 00:13:38,655 that's not a good idea. 353 00:13:39,510 --> 00:13:40,991 Look, Sara... 354 00:13:46,351 --> 00:13:48,565 There's something you need to see. 355 00:13:48,567 --> 00:13:50,567 What's transpired is a tragedy, 356 00:13:50,569 --> 00:13:54,383 but we are reviewing the safeguards that were instituted 357 00:13:54,385 --> 00:13:56,440 prior to my tenure. 358 00:13:56,442 --> 00:13:58,709 My time at AllSourcer has been brief, 359 00:13:58,711 --> 00:14:03,313 but already it's clear that significant mistakes were made. 360 00:14:03,315 --> 00:14:04,848 She's throwing you under the bus. 361 00:14:07,288 --> 00:14:09,686 We dissected the metadata, but it got us nowhere. 362 00:14:09,688 --> 00:14:11,521 The killer used Tor to access his account. 363 00:14:11,523 --> 00:14:12,623 It's untraceable. 364 00:14:12,625 --> 00:14:13,991 What about that sketch of the suspect? 365 00:14:13,993 --> 00:14:16,093 You should really get a move on, Detective. 366 00:14:16,095 --> 00:14:18,007 I'll get right on that. 367 00:14:21,699 --> 00:14:23,934 Glad you took my advice. 368 00:14:23,936 --> 00:14:25,636 You're slow, but you're learning. 369 00:14:25,638 --> 00:14:26,737 Yeah, well, lucky I have you 370 00:14:26,739 --> 00:14:27,738 as a teacher. 371 00:14:27,740 --> 00:14:29,039 Posting it now. 372 00:14:31,145 --> 00:14:32,709 Can you try contributing for once 373 00:14:32,711 --> 00:14:34,655 instead of just cracking jokes? 374 00:14:35,429 --> 00:14:37,247 Whoa. 375 00:14:37,568 --> 00:14:38,782 Dude. 376 00:14:39,320 --> 00:14:40,989 Dude, chill. 377 00:14:42,532 --> 00:14:44,554 Dude, what is your deal? 378 00:14:44,556 --> 00:14:46,388 Josh, I was just messing with him, man. 379 00:14:46,390 --> 00:14:47,501 No, that's the problem. 380 00:14:47,503 --> 00:14:49,593 - Just leave me alone, will you? - Okay. 381 00:14:49,595 --> 00:14:51,228 - Is everything all right? - I don't know. 382 00:14:51,230 --> 00:14:52,896 You tell me. He just freaked out on me 383 00:14:52,898 --> 00:14:55,232 and he was an ass this morning, too. 384 00:14:58,298 --> 00:15:00,717 I get it. 385 00:15:01,509 --> 00:15:02,706 What? 386 00:15:02,708 --> 00:15:04,574 I think he's upset that you might be leaving 387 00:15:04,576 --> 00:15:06,576 and he's just taking it out on me. 388 00:15:06,578 --> 00:15:08,078 Josh. 389 00:15:08,080 --> 00:15:09,246 That is really sweet. 390 00:15:10,014 --> 00:15:11,848 Fine, maybe. 391 00:15:11,850 --> 00:15:13,984 Okay, I'm sorry. It's really immature, I know, 392 00:15:13,986 --> 00:15:16,253 but, I mean, you brought me here. 393 00:15:16,255 --> 00:15:18,755 II don't know what this place is without you. 394 00:15:18,757 --> 00:15:20,090 Okay, I'm not insulted by that. 395 00:15:20,092 --> 00:15:22,759 Look, both of you, whatever happens, 396 00:15:22,761 --> 00:15:25,095 it'll be fine andand you'll be fine. 397 00:15:25,097 --> 00:15:26,645 Okay? 398 00:15:29,201 --> 00:15:30,705 Come on. 399 00:15:31,337 --> 00:15:33,036 It looks like there's six different suspects. 400 00:15:33,038 --> 00:15:35,847 A subset of users found them using forensic linguistics. 401 00:15:35,849 --> 00:15:37,906 - The same way the FBI got the Unabomber. - Yeah. 402 00:15:37,908 --> 00:15:39,966 - Which is? - They identified unique word choices 403 00:15:39,968 --> 00:15:42,212 and grammatical constructions in his manifesto, 404 00:15:42,214 --> 00:15:44,715 then matched them to other writings across the Internet. 405 00:15:44,717 --> 00:15:46,083 One more reason not to leave 406 00:15:46,085 --> 00:15:47,984 your digital fingerprints on anything. 407 00:15:50,183 --> 00:15:51,388 Hold up. 408 00:15:51,809 --> 00:15:53,323 Let me pull up the police sketch. 409 00:15:55,813 --> 00:15:57,327 All right, now imagine him without the hat. 410 00:15:57,329 --> 00:15:58,729 Same nose, same chin. 411 00:16:01,194 --> 00:16:02,499 Whoa, that's Lucas King. 412 00:16:02,501 --> 00:16:03,900 The Lucas King? 413 00:16:03,902 --> 00:16:05,402 I guess I'm not one of the cool kids. 414 00:16:05,404 --> 00:16:06,670 Who's Lucas King? 415 00:16:06,672 --> 00:16:08,406 He's, like, one of the original Net visionaries. 416 00:16:08,430 --> 00:16:09,735 Yeah, he's a pioneer. 417 00:16:09,737 --> 00:16:11,817 Created one of the first search engines, but couldn't 418 00:16:12,181 --> 00:16:13,477 figure out how to monetize it. 419 00:16:14,290 --> 00:16:15,331 And then he just 420 00:16:15,333 --> 00:16:16,413 fell off the map. 421 00:16:16,415 --> 00:16:17,748 Yeah, psychological issues, I heard. 422 00:16:17,750 --> 00:16:18,757 Shocker. 423 00:16:18,782 --> 00:16:20,150 Well, it makes sense if you think about it. 424 00:16:20,152 --> 00:16:22,878 His manifesto, he said, "We." "All we did." 425 00:16:22,880 --> 00:16:26,156 He wasn't just speaking generally. 426 00:16:26,158 --> 00:16:27,891 He was indicting himself. 427 00:16:28,775 --> 00:16:29,935 Then what are we waiting for? 428 00:16:30,181 --> 00:16:32,433 If he wants an indictment, let's give it to him. 429 00:16:33,198 --> 00:16:34,898 Post it. 430 00:16:55,623 --> 00:16:57,587 So, you know who I am now. 431 00:16:58,000 --> 00:17:00,590 Likely, you'll find me soon enough. 432 00:17:00,592 --> 00:17:03,126 But I have more work to do before then. 433 00:17:03,589 --> 00:17:05,640 I want the world to know that I take no joy 434 00:17:05,642 --> 00:17:08,965 in these actions, only sorrow. 435 00:17:09,762 --> 00:17:11,768 But for the good of all, 436 00:17:12,515 --> 00:17:14,189 they must continue. 437 00:17:32,876 --> 00:17:34,210 Back in the door. 438 00:17:35,712 --> 00:17:37,380 SFPD, open up. 439 00:17:37,382 --> 00:17:38,714 We have a warrant. 440 00:17:42,128 --> 00:17:43,786 Wait, what's going on? 441 00:17:43,788 --> 00:17:44,954 What...? 442 00:17:44,956 --> 00:17:46,289 Hey, Lucas King. 443 00:17:46,291 --> 00:17:47,456 Is he here? 444 00:17:47,458 --> 00:17:48,624 - No. - Is he here? 445 00:17:48,626 --> 00:17:49,926 No, he left last night! 446 00:17:51,261 --> 00:17:53,931 My God. What did he do? 447 00:17:57,143 --> 00:17:59,502 Is it horrible to say that I'm not surprised? 448 00:17:59,937 --> 00:18:02,405 Did Lucas ever talk about doing something like this? 449 00:18:02,407 --> 00:18:04,540 No. I mean, not to me, anyway. 450 00:18:05,401 --> 00:18:08,110 It's just lately, um, he wasn't all there 451 00:18:08,112 --> 00:18:10,505 by any stretch of the imagination. 452 00:18:11,687 --> 00:18:13,683 Do you have any idea where your brother might be? 453 00:18:14,952 --> 00:18:17,413 We just weren't talking much recently. 454 00:18:18,089 --> 00:18:19,922 He just holes himself up in the garage. 455 00:18:19,924 --> 00:18:21,591 You know, spends all day reading. 456 00:18:22,793 --> 00:18:24,760 II just knew there was something wrong. 457 00:18:24,762 --> 00:18:27,530 But with Lucas, there was always something wrong. 458 00:18:27,532 --> 00:18:28,532 Okay. 459 00:18:29,100 --> 00:18:30,676 Why'd you take him in? 460 00:18:31,042 --> 00:18:32,176 Who else would? 461 00:18:33,237 --> 00:18:34,931 Marie, his wife... 462 00:18:35,793 --> 00:18:37,226 didn't want to talk to him anymore. 463 00:18:37,808 --> 00:18:39,542 And the past 15 years, 464 00:18:39,544 --> 00:18:41,398 it's just been one thing after another. 465 00:18:41,400 --> 00:18:43,145 First, he loses his company, 466 00:18:43,147 --> 00:18:45,348 then he loses his teaching job, then his house. 467 00:18:45,350 --> 00:18:46,884 I mean, it just wouldn't stop. 468 00:18:48,129 --> 00:18:49,977 He thought he was gonna change the world, 469 00:18:49,979 --> 00:18:52,865 but instead, the world just chewed him up. 470 00:18:54,150 --> 00:18:58,953 Patty, if you called him, think he'd talk to you? 471 00:19:16,204 --> 00:19:17,705 Hey. 472 00:19:19,225 --> 00:19:20,225 Lucas? 473 00:19:22,728 --> 00:19:23,938 Patty. 474 00:19:24,647 --> 00:19:26,313 Are you with the police? 475 00:19:27,608 --> 00:19:29,527 Never mind. Doesn't matter. 476 00:19:30,086 --> 00:19:31,452 Patty... 477 00:19:31,737 --> 00:19:35,491 I am sorry for putting you through this. 478 00:19:38,260 --> 00:19:39,870 You're a good person. 479 00:19:40,129 --> 00:19:41,896 You deserve better. 480 00:19:41,898 --> 00:19:43,564 They can't track him. 481 00:19:43,566 --> 00:19:44,932 He's using a VolP. 482 00:19:44,934 --> 00:19:47,268 You're a good person, too. 483 00:19:47,878 --> 00:19:49,904 Deep down, I know. 484 00:19:49,906 --> 00:19:52,239 No, no, it's not about good or bad. 485 00:19:52,241 --> 00:19:55,276 Morality is a useless framework 486 00:19:55,278 --> 00:19:57,244 for ethical decisionmaking. 487 00:19:57,246 --> 00:20:00,080 Lucas, you can try to rationalize this all you want, 488 00:20:00,082 --> 00:20:02,416 but what you're doing is wrong and you need to stop. 489 00:20:03,769 --> 00:20:05,686 Patty. 490 00:20:05,688 --> 00:20:07,187 I'm gonna go now. 491 00:20:07,189 --> 00:20:09,189 - Take care of yourself. - Lucas. 492 00:20:09,191 --> 00:20:11,926 It's Detective Thomas Cavanaugh, SFPD. 493 00:20:11,928 --> 00:20:14,762 Look, I know you had a point to make with what you did, 494 00:20:15,031 --> 00:20:17,491 but I think we all got the message. 495 00:20:19,452 --> 00:20:20,786 No. 496 00:20:21,954 --> 00:20:23,170 No what? 497 00:20:23,172 --> 00:20:25,639 No, I'm not stopping. 498 00:20:25,641 --> 00:20:27,107 That's what you want, right? 499 00:20:27,752 --> 00:20:29,043 And, no, 500 00:20:29,045 --> 00:20:30,671 you haven't gotten the message. 501 00:20:31,047 --> 00:20:32,214 Not yet. 502 00:20:32,982 --> 00:20:36,552 But trust me, you will. 503 00:20:41,474 --> 00:20:42,690 Thank you. 504 00:20:46,604 --> 00:20:48,773 So, I, um... 505 00:20:49,699 --> 00:20:52,861 I had a meeting this morning 506 00:20:52,863 --> 00:20:54,068 with Nell at her office. 507 00:20:54,070 --> 00:20:56,737 She made us an offer. 508 00:20:56,739 --> 00:21:00,541 Said she would drop the suit and reduce the ask. 509 00:21:00,543 --> 00:21:02,203 And I could stay. 510 00:21:05,580 --> 00:21:07,114 I couldn't do it. 511 00:21:07,116 --> 00:21:09,016 Sara, I'm so sorry, but you understand why. 512 00:21:09,418 --> 00:21:11,552 Once we give away ownership, any ownership... 513 00:21:25,266 --> 00:21:26,333 It's a video call from a user. 514 00:21:26,335 --> 00:21:28,187 He's spotted Lucas King. 515 00:21:29,355 --> 00:21:31,438 Hi, Karl. Can you tell me what's going on? 516 00:21:31,440 --> 00:21:34,174 Yeah, that dude who killed those people, he's here. 517 00:21:34,176 --> 00:21:36,343 Wait, hold on one second. 518 00:21:38,947 --> 00:21:41,081 I'm calling the police right now. 519 00:21:42,717 --> 00:21:44,752 This is insane. What do I do? 520 00:21:44,754 --> 00:21:47,021 Karl, how do you feel about stalling him 521 00:21:47,023 --> 00:21:48,489 until the police get there? 522 00:21:48,491 --> 00:21:49,875 Okay, yeah. 523 00:21:50,659 --> 00:21:51,892 Wait. Sorry, how? 524 00:21:51,894 --> 00:21:54,762 What did he order? 525 00:21:54,764 --> 00:21:56,930 Eggandcheese everything bagel. 526 00:21:56,932 --> 00:21:58,265 Okay, great, just tell him 527 00:21:58,267 --> 00:21:59,500 that you're out of the everything bagel 528 00:21:59,502 --> 00:22:01,135 and you're gonna go remake the order, 529 00:22:01,137 --> 00:22:02,636 butbut take your time. 530 00:22:02,638 --> 00:22:03,771 Can you do that for me? 531 00:22:03,773 --> 00:22:06,373 - Yeah, I got this. - Wait, hold on. 532 00:22:06,375 --> 00:22:07,674 What are you doing? 533 00:22:07,676 --> 00:22:09,543 - Listen... - This is a terrible idea. 534 00:22:09,545 --> 00:22:11,078 This guy killed internet celebrities, 535 00:22:11,080 --> 00:22:13,514 not fastfood employees. 536 00:22:13,516 --> 00:22:15,182 You're sure about that, are you? 537 00:22:15,184 --> 00:22:16,216 Sara, he's gonna murder more people. 538 00:22:16,218 --> 00:22:17,918 We cannot let him get away. 539 00:22:17,920 --> 00:22:19,520 - But you can't just... - Aw, crap! I told him what you said, 540 00:22:19,522 --> 00:22:21,455 but I got all nervous, and I think he could tell. 541 00:22:21,457 --> 00:22:24,224 - He got spooked. He just left. - Thank God. 542 00:22:24,226 --> 00:22:25,659 You know what, screw it. I'm going after him. 543 00:22:25,661 --> 00:22:26,794 - Stop! - No, no, no. No, no. 544 00:22:26,796 --> 00:22:27,613 I just want to see which way he goes 545 00:22:27,615 --> 00:22:30,230 - so I can tell the cops. - Don't chase after him. Karl? 546 00:22:30,232 --> 00:22:31,465 No, no, don't go after him. 547 00:22:39,941 --> 00:22:41,844 What the hell are you doing? 548 00:22:42,878 --> 00:22:43,977 Detective, where are you? 549 00:22:43,979 --> 00:22:45,813 I'm a minute out. 550 00:22:48,350 --> 00:22:51,485 Come on, man. Please. 551 00:22:53,321 --> 00:22:54,988 Just please don't hurt me. 552 00:22:57,592 --> 00:23:00,362 You're not the reason I'm doing this. 553 00:23:08,162 --> 00:23:11,238 God... God... 554 00:23:11,240 --> 00:23:12,573 He let me go. 555 00:23:12,575 --> 00:23:14,335 He's gone. 556 00:23:25,921 --> 00:23:29,756 Look, III may have just gone 557 00:23:29,758 --> 00:23:31,358 a little too far. 558 00:23:31,360 --> 00:23:32,812 "May have"?! 559 00:23:33,629 --> 00:23:36,663 You could have gotten that man killed. 560 00:23:37,358 --> 00:23:40,277 Does anyone else matter to you at all? 561 00:23:43,238 --> 00:23:46,340 As soon as you had the offer from Nell, 562 00:23:46,342 --> 00:23:48,809 you should have consulted with me. 563 00:23:48,811 --> 00:23:50,043 It wouldn't have mattered. 564 00:23:50,045 --> 00:23:51,677 Hell, youyou would have agreed with me. 565 00:23:51,679 --> 00:23:53,582 But I would have had a say in it. 566 00:23:54,650 --> 00:23:57,284 I built my life around this work, 567 00:23:57,286 --> 00:24:00,854 and my feelings were irrelevant to you. 568 00:24:00,856 --> 00:24:02,656 You made a unilateral decision. 569 00:24:02,658 --> 00:24:04,091 Because it's my job. 570 00:24:05,010 --> 00:24:06,827 I'm in charge of this company, 571 00:24:06,829 --> 00:24:09,997 which means that the hard decisions are mine 572 00:24:09,999 --> 00:24:11,932 and mine alone to make. 573 00:24:11,934 --> 00:24:12,966 I'm sorry. 574 00:24:12,968 --> 00:24:14,334 It's about Mia. 575 00:24:14,336 --> 00:24:15,736 It's not... It's not about you. 576 00:24:16,105 --> 00:24:18,071 That much is bloody clear. 577 00:24:25,947 --> 00:24:27,114 It's Mike. 578 00:24:30,369 --> 00:24:31,618 What's up? 579 00:24:37,192 --> 00:24:39,126 Judge ruled against us. 580 00:24:41,963 --> 00:24:44,097 Well, all right. 581 00:25:05,465 --> 00:25:06,902 - Hey. - Hey. 582 00:25:06,904 --> 00:25:08,137 Have you seen Sara? 583 00:25:08,138 --> 00:25:09,971 No, she hasn't been in yet. 584 00:25:10,618 --> 00:25:12,307 She's not coming back, is she? 585 00:25:12,953 --> 00:25:14,476 Here. 586 00:25:16,197 --> 00:25:17,776 Talk to me. Where are we? 587 00:25:17,777 --> 00:25:20,111 No more sightings of Lucas, but instead 588 00:25:20,113 --> 00:25:21,946 of trying to where he is now, we're trying to figure out 589 00:25:21,948 --> 00:25:23,514 - where he's going next. - We're asking users to vote on 590 00:25:23,516 --> 00:25:24,756 who his next target's gonna be. 591 00:25:24,798 --> 00:25:26,114 Yeah, there are dozens 592 00:25:26,116 --> 00:25:27,751 of all AllSourcer celebrities in the vicinity, 593 00:25:27,753 --> 00:25:29,220 but the crowd's narrowed it to 15. 594 00:25:29,222 --> 00:25:31,188 All right, well, he was last seen in the donut shop, 595 00:25:31,190 --> 00:25:33,090 so stands to reason he's in that area. 596 00:25:33,092 --> 00:25:35,326 All right, let me sort the list by proximity. 597 00:25:35,328 --> 00:25:37,561 Then sort it again by popularity on AllSourcer. 598 00:25:37,586 --> 00:25:39,830 Lucas wants to get his message out, so he'll go for targets 599 00:25:39,832 --> 00:25:41,899 that give him the most attention. 600 00:25:43,233 --> 00:25:44,435 These five. 601 00:25:44,437 --> 00:25:46,403 - Give those five names to Cavanaugh. - Great. 602 00:25:49,341 --> 00:25:51,308 Lucas just opened another AllSourcer account. 603 00:25:51,310 --> 00:25:52,676 He's Live Streaming again. 604 00:25:52,678 --> 00:25:54,311 His user name is "Lucas King one." 605 00:25:54,313 --> 00:25:55,793 He's not even trying to hide anymore. 606 00:25:56,205 --> 00:25:58,115 I know I don't have much time left... 607 00:25:58,117 --> 00:25:59,483 I'll be apprehended soon. 608 00:25:59,485 --> 00:26:02,119 I have no control over that. 609 00:26:02,121 --> 00:26:03,888 But what I do have control over is 610 00:26:03,890 --> 00:26:05,789 what I do with the time left. 611 00:26:05,791 --> 00:26:09,693 I will act, no matter what the circum... 612 00:26:09,695 --> 00:26:11,262 I think AllSourcer just cut the feed. 613 00:26:11,264 --> 00:26:12,544 At least they're getting faster. 614 00:26:12,763 --> 00:26:14,306 Not fast enough. 615 00:26:15,201 --> 00:26:18,035 He's trying to make a statement that people will remember. 616 00:26:18,037 --> 00:26:20,304 And as long as he has a platform to broadcast, 617 00:26:20,813 --> 00:26:22,139 he's not gonna stop. 618 00:26:22,141 --> 00:26:23,574 So what do we do? 619 00:26:24,108 --> 00:26:25,776 We take away his platform. 620 00:26:37,322 --> 00:26:40,090 Patty, you shouldn't call me anymore. 621 00:26:40,092 --> 00:26:42,560 Lucas, it's Detective Cavanaugh again. 622 00:26:42,562 --> 00:26:45,563 Please, don't hang up. Just listen to me. 623 00:26:45,565 --> 00:26:47,064 When we spoke before, you said 624 00:26:47,066 --> 00:26:49,466 people hadn't heard your message yet. 625 00:26:49,468 --> 00:26:50,935 They have now. 626 00:26:50,937 --> 00:26:53,262 Millions of people around the world, Lucas. 627 00:26:53,773 --> 00:26:55,973 I mean, that's what you wanted, right? 628 00:26:56,709 --> 00:26:58,309 To be heard? 629 00:27:01,947 --> 00:27:03,314 The kid at the donut shop, 630 00:27:03,316 --> 00:27:04,956 you could have killed him, but you didn't. 631 00:27:05,482 --> 00:27:08,753 And it's because there is something in you 632 00:27:08,754 --> 00:27:11,554 that's telling you that this is wrong, man. 633 00:27:11,556 --> 00:27:13,523 It doesn't matter, Detective. 634 00:27:13,824 --> 00:27:15,725 Right or wrong, it's irrelevant. 635 00:27:16,160 --> 00:27:18,995 And you have no idea how I feel. 636 00:27:20,706 --> 00:27:22,799 - Lucas... - Don't call me anymore. 637 00:27:36,305 --> 00:27:37,814 What are you doing? 638 00:27:37,816 --> 00:27:40,984 My visa is contingent upon me having a job here. 639 00:27:40,986 --> 00:27:43,787 Since that isn't an option anymore... 640 00:27:43,789 --> 00:27:45,368 We should talk about this. 641 00:27:45,370 --> 00:27:47,991 We had an opportunity to do that, 642 00:27:47,993 --> 00:27:49,459 but you made your choice. 643 00:27:49,461 --> 00:27:52,028 No, Sara, listen, that doesn't mean 644 00:27:52,030 --> 00:27:53,329 that I don't care about you. 645 00:27:54,031 --> 00:27:55,098 All right? 646 00:27:55,100 --> 00:27:56,742 I don't... 647 00:27:57,869 --> 00:27:59,803 I don't know what I would do without you. 648 00:28:02,414 --> 00:28:04,441 You have work to do. You should go. 649 00:28:04,443 --> 00:28:06,843 We don't need to belabor this. 650 00:28:08,796 --> 00:28:10,880 Please... Please don't go like this, all right? 651 00:28:10,882 --> 00:28:12,148 Let's go to dinner. 652 00:28:12,150 --> 00:28:13,316 We'll talk about it, all right? 653 00:28:13,318 --> 00:28:14,884 We can figure this out. 654 00:28:14,886 --> 00:28:16,052 I don't think that's a good idea. 655 00:28:16,054 --> 00:28:17,679 I'm sorry, I don't. 656 00:28:38,148 --> 00:28:40,549 - Please, sit down. - Jeffrey, um, 657 00:28:40,712 --> 00:28:43,780 I can't even believe that I'm here asking you this. 658 00:28:43,782 --> 00:28:45,615 I just... I saw the new information 659 00:28:45,617 --> 00:28:47,317 that you posted about Mia's case, 660 00:28:47,319 --> 00:28:49,919 and David keeps telling me to stay off of Sophe, 661 00:28:49,921 --> 00:28:52,722 but... I just need to know... 662 00:28:53,715 --> 00:28:55,358 is there any truth to this? 663 00:28:55,884 --> 00:28:57,393 This is for real. 664 00:28:57,636 --> 00:28:58,928 I promise you. 665 00:28:59,930 --> 00:29:04,134 The guy that paid Flaco to attack Carlos Ochoa, 666 00:29:04,518 --> 00:29:05,768 we have video on him. 667 00:29:05,770 --> 00:29:06,870 Cavanaugh's friend at the prison 668 00:29:06,872 --> 00:29:08,471 sent us this video, all right? 669 00:29:08,473 --> 00:29:11,141 The problem is, he was pretending to be an attorney, 670 00:29:11,143 --> 00:29:13,383 so they put him in a private room where there's no audio. 671 00:29:14,361 --> 00:29:15,945 So the video's useless, isn't it? 672 00:29:15,947 --> 00:29:17,380 No, no, no, not with Sophe... come here. 673 00:29:17,382 --> 00:29:19,366 Let me show you something. 674 00:29:22,828 --> 00:29:24,854 - What am I looking at? - Look at this. 675 00:29:25,706 --> 00:29:27,291 She can read lips. 676 00:29:28,041 --> 00:29:29,659 Okay, he's saying, 677 00:29:30,169 --> 00:29:32,996 "All you need to do is keep an eye on him." 678 00:29:33,338 --> 00:29:36,099 "But if Carlos says anything about Mia Tanner" 679 00:29:36,101 --> 00:29:39,636 "and who might have killed her, then..." 680 00:29:41,638 --> 00:29:43,390 "you need to take him out." 681 00:29:45,910 --> 00:29:47,744 Now, the problem is... 682 00:29:47,746 --> 00:29:49,312 we don't know who this guy is yet, 683 00:29:49,314 --> 00:29:50,813 but we put it out there. 684 00:29:51,481 --> 00:29:53,116 He's saying that somebody else killed Mia? 685 00:29:53,118 --> 00:29:55,685 Yeah. Yes. 686 00:29:55,687 --> 00:29:57,353 Are you okay? 687 00:29:57,946 --> 00:29:59,455 - Um... - You all right? 688 00:29:59,457 --> 00:30:01,624 I'm gonna get going. 689 00:30:03,194 --> 00:30:04,661 I have a... 690 00:30:04,663 --> 00:30:05,895 I have a meeting, and then I'll just call you. 691 00:30:05,897 --> 00:30:07,873 - Okay. - Or you can... 692 00:30:08,533 --> 00:30:10,133 - you can call me. - Okay. 693 00:30:16,840 --> 00:30:18,274 Hey, what's the status, guys? 694 00:30:18,276 --> 00:30:19,909 All quiet here. 695 00:30:19,911 --> 00:30:21,211 Not exactly. 696 00:30:21,213 --> 00:30:22,712 A lot of loud music from the house. 697 00:30:22,714 --> 00:30:24,480 The lady's some kind of 698 00:30:24,482 --> 00:30:26,983 famous lipsyncher... pretty weird. 699 00:30:44,269 --> 00:30:46,169 We're doing our rounds between the targets. 700 00:30:46,171 --> 00:30:47,403 We're on our way to you now. 701 00:30:47,405 --> 00:30:48,938 Whoa! 702 00:30:55,146 --> 00:30:56,446 Go, go. 703 00:31:03,487 --> 00:31:04,654 What the hell? 704 00:31:04,656 --> 00:31:05,822 Are you okay? 705 00:31:06,265 --> 00:31:07,957 Do not move! 706 00:31:07,959 --> 00:31:08,992 Let her go! 707 00:31:08,994 --> 00:31:10,260 Put her down, now! 708 00:31:10,262 --> 00:31:11,995 Shut up! 709 00:31:11,997 --> 00:31:13,630 - Drop the weapon! - Stay back! 710 00:31:13,632 --> 00:31:14,964 Let her go, now! 711 00:31:14,966 --> 00:31:18,001 Stay back! Nice and easy. 712 00:31:36,724 --> 00:31:39,068 The exits are covered, snipers are ready to go. 713 00:31:39,498 --> 00:31:41,131 Let's talk entry scenarios. 714 00:31:41,133 --> 00:31:42,632 No, not... not quite yet. 715 00:31:42,634 --> 00:31:44,067 Excuse me, but why the hell not? 716 00:31:44,069 --> 00:31:45,020 Just stand by, Captain. 717 00:31:45,022 --> 00:31:45,966 Keep your guys ready. 718 00:31:45,968 --> 00:31:47,137 Tanner, this way. 719 00:31:47,139 --> 00:31:48,872 - Take off your jacket. - All right. 720 00:31:49,850 --> 00:31:51,742 - Are you sure about this? - Listen... 721 00:31:51,744 --> 00:31:54,411 I speak his language, for better or worse. 722 00:31:54,413 --> 00:31:56,680 - Fine, just keep it simple, all right? - All right. 723 00:31:56,682 --> 00:31:58,115 I got this. 724 00:31:59,283 --> 00:32:01,184 All right, just... just keep him talking, okay? 725 00:32:01,186 --> 00:32:02,186 Okay, sir. 726 00:32:02,529 --> 00:32:03,989 Lucas. 727 00:32:04,857 --> 00:32:07,524 - It's Detective Cavanaugh again. - Back off, 728 00:32:07,993 --> 00:32:10,694 or I swear she's dead! 729 00:32:10,696 --> 00:32:12,796 Lucas. Lucas, just calm down. 730 00:32:12,798 --> 00:32:15,766 I have someone out here who would like to talk to you. 731 00:32:16,418 --> 00:32:17,834 Lucas. 732 00:32:18,337 --> 00:32:19,903 It's Jeffrey Tanner. 733 00:32:20,213 --> 00:32:24,808 October, 1995, you were giving a symposium at Berkeley, 734 00:32:24,810 --> 00:32:26,243 on coding theory. I was there. 735 00:32:26,245 --> 00:32:28,045 I tried to sneak in 15 minutes late, 736 00:32:28,047 --> 00:32:29,980 and you called me out in front of the whole class. 737 00:32:29,982 --> 00:32:32,049 I don't know if you remember. 738 00:32:32,809 --> 00:32:34,317 No. 739 00:32:34,603 --> 00:32:36,686 It was the only time that we met. 740 00:32:36,688 --> 00:32:38,755 But you said something that I'll never forget that day. 741 00:32:38,757 --> 00:32:43,427 You said that "Any moron can put up a website." 742 00:32:44,988 --> 00:32:46,797 I used to say that a lot. 743 00:32:48,266 --> 00:32:49,826 And you were right. 744 00:32:50,269 --> 00:32:53,136 You knew where all this was heading before anyone. 745 00:32:54,039 --> 00:32:55,705 Listen, I... 746 00:32:55,707 --> 00:32:57,941 I understand why you're doing this. 747 00:32:58,543 --> 00:33:00,462 Believe me, I do. 748 00:33:01,463 --> 00:33:03,280 But the genie is out of the bottle. 749 00:33:04,299 --> 00:33:05,759 We can't go back. 750 00:33:06,618 --> 00:33:09,119 The only thing we can do is go forward. 751 00:33:16,603 --> 00:33:18,063 How? 752 00:33:21,441 --> 00:33:22,833 Let me in, Lucas. 753 00:33:22,835 --> 00:33:24,488 Let me in, and we'll talk about it. 754 00:33:24,490 --> 00:33:25,836 Whoa, whoa... hold on, Lucas. 755 00:33:25,838 --> 00:33:26,970 Wha... what the hell are you doing? 756 00:33:26,972 --> 00:33:28,071 Look, he's gonna kill her. 757 00:33:28,073 --> 00:33:29,491 Do you have another plan? 758 00:33:30,534 --> 00:33:31,827 Trust me. 759 00:33:34,704 --> 00:33:35,872 Lucas? 760 00:33:45,857 --> 00:33:47,557 Okay. Okay. 761 00:33:47,559 --> 00:33:49,326 But just you, all right? 762 00:33:49,328 --> 00:33:50,894 Everybody else, stand back! 763 00:33:50,896 --> 00:33:52,796 Whatever you want, whatever you want. 764 00:33:52,798 --> 00:33:55,332 - Just calm down, Lucas. - Come on, come on, come on, come on. 765 00:34:06,278 --> 00:34:08,512 Hey! Hey... hey... 766 00:34:10,481 --> 00:34:12,516 Stay... no, no, no. 767 00:34:12,518 --> 00:34:14,151 No, no, no, no. 768 00:34:14,153 --> 00:34:15,328 No. 769 00:34:15,734 --> 00:34:17,539 You said we could move forward. 770 00:34:18,457 --> 00:34:19,541 How? 771 00:34:20,025 --> 00:34:21,591 Not like this. 772 00:34:22,586 --> 00:34:25,262 Well, somebody's got to hold up the mirror. 773 00:34:25,464 --> 00:34:30,066 Somebody's got to show how toxic all this has become. 774 00:34:30,068 --> 00:34:32,304 I believe that's how it started. 775 00:34:32,997 --> 00:34:35,064 But that's not what you're doing now. 776 00:34:36,475 --> 00:34:38,375 Now it's about you. 777 00:34:39,311 --> 00:34:42,012 It's about you making people pay 778 00:34:42,014 --> 00:34:44,548 for all the pain that you've been through. 779 00:34:44,550 --> 00:34:45,615 No, no, you... 780 00:34:45,617 --> 00:34:47,250 You don't understand. 781 00:34:47,252 --> 00:34:48,819 You don't know what you're talking about. 782 00:34:48,821 --> 00:34:50,280 Believe me, I do. 783 00:34:51,190 --> 00:34:53,825 I feel that pain every day. 784 00:34:54,693 --> 00:34:56,193 You can kill this girl. 785 00:34:56,195 --> 00:34:58,228 You can kill every celebrity on AllSourcer. 786 00:34:58,230 --> 00:35:00,363 But tomorrow morning, you're gonna wake up, 787 00:35:00,582 --> 00:35:03,168 and you're gonna feel the same way. 788 00:35:03,548 --> 00:35:05,581 No. You're wrong. 789 00:35:05,606 --> 00:35:09,257 See, I'm doing this, you know, II... because... 790 00:35:10,383 --> 00:35:13,610 I'm doing this because I have a purpose. 791 00:35:14,596 --> 00:35:16,079 I want people to see that... 792 00:35:16,081 --> 00:35:18,587 - See? On Live Stream? - Yeah. 793 00:35:18,627 --> 00:35:20,477 When's the last time that you logged on? 794 00:35:22,103 --> 00:35:23,787 It's been taken offline. 795 00:35:24,356 --> 00:35:26,316 My people hacked into it. 796 00:35:27,486 --> 00:35:28,685 We shut it down. 797 00:35:29,194 --> 00:35:30,961 No, no... 798 00:35:32,630 --> 00:35:35,265 No one will be able to see your message anymore. 799 00:35:35,784 --> 00:35:37,334 Lucas. 800 00:35:39,496 --> 00:35:41,581 You have to let her go. 801 00:35:59,257 --> 00:36:01,858 - There he is. - Thank God. 802 00:36:06,063 --> 00:36:07,130 Hey. It's all right. 803 00:36:07,132 --> 00:36:09,132 It's all right. Okay. 804 00:36:09,134 --> 00:36:10,567 Good work, good work. 805 00:36:10,569 --> 00:36:12,112 All right. Get back now. 806 00:36:17,325 --> 00:36:18,508 Okay, Lucas! 807 00:36:18,510 --> 00:36:20,477 You can come out, now. 808 00:36:24,315 --> 00:36:26,983 Lucas, put down the weapon now! 809 00:36:31,811 --> 00:36:33,857 - Lucas. Drop it... - Put it down! 810 00:36:33,859 --> 00:36:35,969 And get on the ground! 811 00:36:37,429 --> 00:36:39,696 Put it down, Lucas. 812 00:36:41,032 --> 00:36:42,165 Don't you see? 813 00:36:42,167 --> 00:36:43,867 He wants you to shoot him. 814 00:36:43,869 --> 00:36:46,403 He wants another spectacle. Don't give it to him. 815 00:36:46,405 --> 00:36:48,071 Don't give it to him! 816 00:36:52,736 --> 00:36:54,362 Lucas... 817 00:36:57,715 --> 00:36:59,049 No! 818 00:37:18,178 --> 00:37:19,178 Hey. 819 00:37:22,015 --> 00:37:23,473 Nice place. 820 00:37:23,933 --> 00:37:25,508 You should invite me up more often. 821 00:37:25,727 --> 00:37:27,844 To what do I owe the pleasure? 822 00:37:27,846 --> 00:37:29,145 Remember how you thought Lucas got around 823 00:37:29,147 --> 00:37:31,147 the Live Stream safeguards by hacking? 824 00:37:31,650 --> 00:37:33,234 I think you were wrong. 825 00:37:34,519 --> 00:37:37,387 I may have, stumbled across this during the hack. 826 00:37:44,362 --> 00:37:48,131 In the last 36 hours, our stock is down 15%. 827 00:37:48,133 --> 00:37:50,900 So let's open the floor and get some ideas rolling. 828 00:37:50,902 --> 00:37:52,235 Sorry to interrupt, everyone. 829 00:37:52,754 --> 00:37:54,756 But we're gonna need this room. 830 00:37:59,344 --> 00:38:01,044 Take five, people. 831 00:38:19,563 --> 00:38:21,564 You do realize we're amending our suit. 832 00:38:22,409 --> 00:38:25,602 You don't strike me as the overly litigious type, now. 833 00:38:25,604 --> 00:38:29,005 Make jokes all you want, Jeffrey, but hacking AllSourcer? 834 00:38:29,007 --> 00:38:30,740 You actually think you'll get away with that? 835 00:38:30,742 --> 00:38:32,342 Actually, I do. 836 00:38:33,039 --> 00:38:34,244 What is this? 837 00:38:34,246 --> 00:38:35,945 Proof. That you compromised. 838 00:38:35,947 --> 00:38:39,282 Live Stream's safeguards for monetary gain. 839 00:38:39,284 --> 00:38:41,551 - Excuse me? - See, when I was CEO, 840 00:38:41,553 --> 00:38:44,120 we had thousands of live human moderators. 841 00:38:44,122 --> 00:38:46,189 It is truly the only way to police 842 00:38:46,191 --> 00:38:48,021 what gets posted on Live Stream. 843 00:38:48,023 --> 00:38:50,493 According to those personnel records, you cut back 844 00:38:50,495 --> 00:38:52,128 by 90%, Nell. 845 00:38:52,130 --> 00:38:54,697 That's how Lucas King got past the safeguards. 846 00:38:54,699 --> 00:38:56,366 There was no one minding the store. 847 00:38:58,570 --> 00:38:59,836 Where did you get this? 848 00:38:59,838 --> 00:39:00,937 Does it matter? 849 00:39:00,939 --> 00:39:02,071 Saved a lot of cash, I bet. 850 00:39:02,073 --> 00:39:03,673 Look, I'm not too proud to admit, 851 00:39:03,675 --> 00:39:06,142 but I did suggest the same thing to Jeffrey once. 852 00:39:07,378 --> 00:39:10,013 And you see why I said no, don't you? 853 00:39:10,874 --> 00:39:13,016 No? Okay. 854 00:39:13,018 --> 00:39:15,920 Well, then, I th... I think a public shaming is in order. 855 00:39:16,588 --> 00:39:18,788 Live Stream press conference. 856 00:39:18,790 --> 00:39:20,390 How long do you think it will be 857 00:39:20,392 --> 00:39:22,759 until the board fires her? Hours? 858 00:39:22,761 --> 00:39:24,394 Probably crack under pressure. I don't know. Gonna be quick. 859 00:39:24,396 --> 00:39:26,129 Try it. 860 00:39:26,131 --> 00:39:27,831 We could. 861 00:39:27,833 --> 00:39:29,632 Or we could make a deal. 862 00:39:31,168 --> 00:39:32,896 Drop the lawsuit. 863 00:39:33,472 --> 00:39:35,872 Forget about this alleged hacking. 864 00:39:35,874 --> 00:39:38,908 And most importantly, leave Sara alone. 865 00:39:40,653 --> 00:39:41,911 And you won't mind that the world 866 00:39:41,913 --> 00:39:44,247 still thinks the safeguards were your fault? 867 00:39:44,249 --> 00:39:45,782 It'll eat me alive, 868 00:39:46,326 --> 00:39:48,218 but at least my company will be whole. 869 00:39:48,220 --> 00:39:50,053 I can live with that. 870 00:39:55,459 --> 00:39:56,544 Fine. 871 00:39:57,796 --> 00:39:59,297 Whatever. 872 00:40:04,344 --> 00:40:07,103 You're a miserable person, Nell. 873 00:40:08,172 --> 00:40:09,808 Goodbye, Jeffrey. 874 00:40:16,948 --> 00:40:18,515 Would it kill you to smile? 875 00:40:18,517 --> 00:40:20,283 For old times' sake, Mike? 876 00:40:20,285 --> 00:40:22,185 Let me see those chompers. 877 00:40:22,904 --> 00:40:24,020 Bring it in. 878 00:40:24,022 --> 00:40:25,321 Whoa, whoa... wait, wait, okay. 879 00:40:25,323 --> 00:40:26,956 My little salt and pepper Pooh Bear. 880 00:40:26,958 --> 00:40:29,559 That is awesome. Okeydokey. 881 00:40:32,581 --> 00:40:34,163 So, you're probably not gonna believe me. 882 00:40:34,165 --> 00:40:35,398 Probably not. 883 00:40:35,400 --> 00:40:36,833 But I was never worried. 884 00:40:36,835 --> 00:40:38,568 I knew you weren't going anywhere. 885 00:40:38,570 --> 00:40:41,104 Well, I wish you would've imparted this confidence to me. 886 00:40:41,106 --> 00:40:42,672 No, see, that can't be taught. That's a gift. 887 00:40:42,674 --> 00:40:43,840 That's just what I'm born with. Yeah. 888 00:40:43,842 --> 00:40:45,208 I see. Right. 889 00:40:45,210 --> 00:40:46,342 I'll keep that in mind. 890 00:40:46,344 --> 00:40:47,595 Hey. 891 00:40:48,280 --> 00:40:49,846 When did you get back? 892 00:40:49,848 --> 00:40:51,915 Just a few minutes ago. 893 00:40:52,350 --> 00:40:53,883 It's over. 894 00:40:53,885 --> 00:40:55,485 Yeah. 895 00:40:55,487 --> 00:40:57,397 It'sit's hard to believe. 896 00:41:03,827 --> 00:41:05,762 You know what? 897 00:41:05,764 --> 00:41:07,597 Can we talk for a second? 898 00:41:08,074 --> 00:41:09,799 Sure. 899 00:41:24,448 --> 00:41:26,759 This isn't gonna work, is it? 900 00:41:32,640 --> 00:41:35,351 I was a pawn in a game. 901 00:41:37,103 --> 00:41:39,272 I'm never gonna be okay with that. 902 00:41:41,566 --> 00:41:43,568 I don't blame you. 903 00:41:45,936 --> 00:41:47,447 I don't blame you, either. 904 00:41:49,908 --> 00:41:52,241 I know that you were 905 00:41:52,243 --> 00:41:55,079 trying to do what was best for Mia, but... 906 00:41:57,115 --> 00:42:00,001 I need someone who's gonna put me first. 907 00:42:00,986 --> 00:42:02,318 - Yeah. - Do you understand? 908 00:42:02,320 --> 00:42:03,922 Yeah. 909 00:42:04,393 --> 00:42:06,716 I care about you so much, and... 910 00:42:07,550 --> 00:42:10,860 the work here is everything. 911 00:42:10,862 --> 00:42:15,298 But... it's really hard to do both. 912 00:42:16,184 --> 00:42:17,500 So... 913 00:42:19,536 --> 00:42:21,814 we'll just focus on the work. 914 00:42:24,808 --> 00:42:26,309 - All right. - Yeah. 915 00:42:26,311 --> 00:42:27,443 Listen. 916 00:42:27,445 --> 00:42:29,364 We're gonna be fine. 917 00:42:29,848 --> 00:42:31,699 - Don't worry. - Right. 918 00:42:35,219 --> 00:42:36,319 I'll see you later. 919 00:42:36,321 --> 00:42:37,538 All right. 920 00:42:50,301 --> 00:42:51,734 Yeah. 921 00:42:51,736 --> 00:42:53,346 Hey. 922 00:42:55,073 --> 00:42:56,349 I'm in. 923 00:42:57,075 --> 00:43:00,877 Whoever did this, we'll find them. 924 00:43:01,437 --> 00:43:02,855 Together. 925 00:43:05,066 --> 00:43:06,249 That's all I had to say. 926 00:43:06,251 --> 00:43:07,750 Um, just... 927 00:43:08,277 --> 00:43:10,363 take care of yourself, okay? 928 00:43:12,494 --> 00:43:13,660 Bye. 929 00:43:17,293 --> 00:43:25,293 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 61152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.