Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,670 --> 00:00:38,615
You rode well today.
2
00:00:38,639 --> 00:00:39,782
Oh, well, Charlton,
3
00:00:39,806 --> 00:00:41,918
what did you think of my
new mare, Cloudburst?
4
00:00:41,942 --> 00:00:44,021
And not afraid of anything.
5
00:00:44,045 --> 00:00:46,390
It took the steepest part
of the wall at full gallop,
6
00:00:46,414 --> 00:00:48,925
and there it was, the
fox, right on top of us.
7
00:00:48,949 --> 00:00:49,926
Exactly.
8
00:00:49,950 --> 00:00:51,561
Jim, uh, you have a reputation
9
00:00:51,585 --> 00:00:52,729
as a judge of horseflesh.
10
00:00:52,753 --> 00:00:53,730
What's your opinion?
11
00:00:53,754 --> 00:00:55,065
If a horse jumps right,
12
00:00:55,089 --> 00:00:58,968
I doubt if it'll be much
at gathering up strays.
13
00:00:58,992 --> 00:01:03,140
Well, sir, uh,
speaking of strays...
14
00:01:03,164 --> 00:01:05,342
Excuse me. Oh, Artemus, honey,
15
00:01:05,366 --> 00:01:07,344
I do believe I have
a pebble in my boot.
16
00:01:07,368 --> 00:01:08,978
Be a doll and give
me a hand, will you?
17
00:01:09,002 --> 00:01:10,502
I'd be delighted.
18
00:01:13,874 --> 00:01:16,453
I beg your pardon, but
since the lady asked me,
19
00:01:16,477 --> 00:01:17,554
it's my honor, I believe.
20
00:01:17,578 --> 00:01:18,821
Honor?
21
00:01:18,845 --> 00:01:21,591
That's a funny word
for a man who has none.
22
00:01:21,615 --> 00:01:24,894
Shall we discuss my
scruples later, in private?
23
00:01:24,918 --> 00:01:27,164
It's my public duty
to warn someone
24
00:01:27,188 --> 00:01:28,665
when there's a
rattlesnake around.
25
00:01:28,689 --> 00:01:32,302
Why, James, honey, I
do believe you're jealous.
26
00:01:32,326 --> 00:01:35,572
Yes, and a bore to boot.
27
00:01:35,596 --> 00:01:37,441
Oh.
28
00:01:57,218 --> 00:01:59,738
Good lord, man,
have you gone mad?
29
00:02:03,624 --> 00:02:04,867
He's dead.
30
00:02:04,891 --> 00:02:07,704
I was only defending myself.
He was going for a gun.
31
00:02:07,728 --> 00:02:10,307
You all saw that.
32
00:02:10,331 --> 00:02:11,575
He wasn't armed.
33
00:02:11,599 --> 00:02:14,077
In that case, it's murder.
34
00:02:14,101 --> 00:02:16,135
I... I didn't know
that. It was a mistake.
35
00:02:18,305 --> 00:02:19,516
As head of the Secret Service,
36
00:02:19,540 --> 00:02:21,500
I'll have to place
you under arrest.
37
00:02:37,858 --> 00:02:40,292
I missed him. He's gone.
38
00:04:03,611 --> 00:04:05,188
Colonel Richmond. Oh, gentlemen.
39
00:04:05,212 --> 00:04:07,890
There's, uh... There's
little more to say.
40
00:04:07,914 --> 00:04:10,427
I've lost a staunch
supporter and loyal friend.
41
00:04:10,451 --> 00:04:12,529
And comin' from the
director of the Secret Service,
42
00:04:12,553 --> 00:04:15,632
that's as fine a eulogy
as a man could ask.
43
00:04:15,656 --> 00:04:18,335
Colonel, actually, you've
lost two friends, haven't you?
44
00:04:18,359 --> 00:04:20,069
If you're referring
to James West,
45
00:04:20,093 --> 00:04:22,472
all's I can say is that
he must have suffered
46
00:04:22,496 --> 00:04:24,341
a nervous breakdown
due to overwork.
47
00:04:24,365 --> 00:04:25,808
There is no other explanation.
48
00:04:25,832 --> 00:04:27,477
Well, sir, would you,
uh, comment on a rumor
49
00:04:27,501 --> 00:04:29,879
West is still at large because
he's got friends in high places?
50
00:04:29,903 --> 00:04:33,149
Why, that's nothin' more
than a personal attack
51
00:04:33,173 --> 00:04:35,084
on the integrity of
Colonel Richmond
52
00:04:35,108 --> 00:04:37,587
and the effectiveness
of his department.
53
00:04:37,611 --> 00:04:39,623
Senator Fenlow hasn't
been in Washington
54
00:04:39,647 --> 00:04:40,990
as long as I have, gentlemen,
55
00:04:41,014 --> 00:04:43,660
but I thank you for
your support, Stephen.
56
00:04:43,684 --> 00:04:47,464
Gentlemen, I do not know
where James West is hiding out.
57
00:04:47,488 --> 00:04:48,998
Neither do I know
the whereabouts
58
00:04:49,022 --> 00:04:50,166
of all the other murderers
59
00:04:50,190 --> 00:04:52,030
who have vanished
during the past year.
60
00:04:53,093 --> 00:04:55,438
Last count, 19
bloodthirsty killers
61
00:04:55,462 --> 00:04:57,440
have simply stepped into limbo
62
00:04:57,464 --> 00:05:00,477
just as the police were
about to make an arrest.
63
00:05:00,501 --> 00:05:01,578
Now, where they are,
64
00:05:01,602 --> 00:05:04,080
and who's harboring
them and why...
65
00:05:04,104 --> 00:05:07,384
Gentlemen, you
uncover those answers,
66
00:05:07,408 --> 00:05:09,841
and you'll make your
headlines for a month.
67
00:05:13,547 --> 00:05:16,926
We have gathered here
68
00:05:16,950 --> 00:05:19,629
to pay final tribute,
69
00:05:19,653 --> 00:05:23,767
and bid a last farewell
70
00:05:23,791 --> 00:05:27,036
to one who must be classed
71
00:05:27,060 --> 00:05:31,262
as a prince among men.
72
00:05:32,966 --> 00:05:36,446
Who was this Artemus Gordon?
73
00:05:36,470 --> 00:05:41,685
Who did bestride
the world of his friends
74
00:05:41,709 --> 00:05:45,154
like a veritable colossus?
75
00:05:45,178 --> 00:05:48,625
Let me tell you,
76
00:05:48,649 --> 00:05:50,593
for I know him w...
77
00:05:50,617 --> 00:05:53,229
Knew him well.
78
00:05:53,253 --> 00:05:55,532
As the director
79
00:05:55,556 --> 00:05:58,702
of the Secret Service has said,
80
00:05:58,726 --> 00:06:03,340
we have lost a
staunch supporter,
81
00:06:03,364 --> 00:06:06,909
and a loyal friend.
82
00:06:06,933 --> 00:06:11,681
We shall not see
his like among us
83
00:06:11,705 --> 00:06:14,317
soon again.
84
00:06:14,341 --> 00:06:15,485
May he rest...
85
00:06:15,509 --> 00:06:17,821
I knew West wouldn't show up.
86
00:06:17,845 --> 00:06:19,378
He hates funerals. Amen.
87
00:06:36,697 --> 00:06:40,142
That was beautiful,
reverend. Truly beautiful.
88
00:06:40,166 --> 00:06:41,944
Thank you, my dear.
89
00:06:41,968 --> 00:06:45,670
Of course, no one could
really do him justice.
90
00:06:52,679 --> 00:06:54,123
A very impressive funeral.
91
00:06:54,147 --> 00:06:55,725
Well, thank you.
Thank you very much.
92
00:06:55,749 --> 00:06:59,061
Considering you were
burying the devil himself.
93
00:06:59,085 --> 00:07:00,085
Jim.
94
00:07:02,022 --> 00:07:03,433
What are you doing here?
95
00:07:03,457 --> 00:07:04,667
Artie, you couldn't be quiet,
96
00:07:04,691 --> 00:07:06,269
not even at your
own funeral, could ya?
97
00:07:06,293 --> 00:07:08,471
Well, somebody
had to tell the truth.
98
00:07:08,495 --> 00:07:10,039
How do you like that?
99
00:07:10,063 --> 00:07:13,943
Six mourners. You
didn't even show up. Tsk.
100
00:07:13,967 --> 00:07:15,845
I tell you, you gotta
die before you find out
101
00:07:15,869 --> 00:07:17,580
who your friends really are.
102
00:07:17,604 --> 00:07:18,948
What is that fella doing
103
00:07:18,972 --> 00:07:21,484
standing around
the grave so long?
104
00:07:21,508 --> 00:07:23,486
Whoever it is that's
collecting murderers
105
00:07:23,510 --> 00:07:24,987
hasn't called on me yet.
106
00:07:25,011 --> 00:07:27,824
Well, you're not big enough
potatoes for him, that's all.
107
00:07:27,848 --> 00:07:31,394
Wait until you kill
somebody really important.
108
00:07:31,418 --> 00:07:34,263
Listen, what you really
need is some publicity.
109
00:07:34,287 --> 00:07:36,833
How about starting a
manhunt for yourself?
110
00:07:36,857 --> 00:07:39,669
Why, it's West. Let's get him.
111
00:07:41,695 --> 00:07:42,739
How about right now?
112
00:07:42,763 --> 00:07:43,962
Good time.
113
00:07:46,366 --> 00:07:48,144
Oh, I'm terribly sorry. Here.
114
00:07:48,168 --> 00:07:51,113
No, that's perfectly all right.
115
00:07:51,137 --> 00:07:53,883
Would you get out
of my way? Please.
116
00:07:53,907 --> 00:07:56,385
But you're so dusty.
Here, I'll just help you...
117
00:07:56,409 --> 00:07:58,822
That's all right.
That's all right.
118
00:07:58,846 --> 00:08:00,824
I'm dreadfully sorry.
119
00:08:00,848 --> 00:08:03,615
Check that area over there.
120
00:08:20,433 --> 00:08:21,433
You got him?
121
00:08:23,069 --> 00:08:24,069
Where's West?
122
00:08:44,625 --> 00:08:46,769
I'll get off at the
next stop, driver.
123
00:11:18,078 --> 00:11:19,421
Hey.
124
00:11:19,445 --> 00:11:21,858
Hey, friend.
125
00:11:26,653 --> 00:11:28,419
What is this place?
I'm talking to you.
126
00:11:42,302 --> 00:11:43,746
Quietly, friend.
127
00:11:43,770 --> 00:11:45,730
The jury just
brought in the verdict.
128
00:11:47,007 --> 00:11:49,451
Prisoner at the bar,
129
00:11:49,475 --> 00:11:51,154
it is my solemn duty
130
00:11:51,178 --> 00:11:53,622
to pronounce sentence upon you.
131
00:11:53,646 --> 00:11:57,593
You will be returned to the
dungeon from whence you came
132
00:11:57,617 --> 00:11:59,428
until tomorrow morning,
133
00:11:59,452 --> 00:12:02,932
when you will be hanged by
the neck until you are dead.
134
00:12:02,956 --> 00:12:04,100
You can't do that.
135
00:12:04,124 --> 00:12:06,736
And may the devil
have mercy on your soul.
136
00:12:06,760 --> 00:12:08,637
You're no real judge.
137
00:12:08,661 --> 00:12:11,841
This place is just
like a madhouse.
138
00:12:11,865 --> 00:12:13,710
I'm innocent.
139
00:12:13,734 --> 00:12:15,477
I don't wanna die.
140
00:12:15,501 --> 00:12:16,846
No.
141
00:12:16,870 --> 00:12:19,170
I don't wanna die.
142
00:12:21,074 --> 00:12:22,785
Court's adjourned.
143
00:12:22,809 --> 00:12:25,076
One moment, your honor.
144
00:12:27,114 --> 00:12:28,858
Yes, Mr. West?
145
00:12:28,882 --> 00:12:32,294
With all due
respect to the court,
146
00:12:32,318 --> 00:12:33,796
I think you've got
the wrong boy.
147
00:12:33,820 --> 00:12:37,399
On the contrary. You're
here to stand trial for murder.
148
00:12:37,423 --> 00:12:40,569
You'll have your
day in court soon.
149
00:12:40,593 --> 00:12:42,538
I don't know what
you're talking about.
150
00:12:42,562 --> 00:12:43,806
I don't even have a lawyer.
151
00:12:43,830 --> 00:12:46,308
Oh, yes, you do, Mr. West.
152
00:12:46,332 --> 00:12:47,332
Lorelei.
153
00:12:53,373 --> 00:12:55,706
I shall be defending you.
154
00:12:59,345 --> 00:13:02,324
Well, uh, thanks, Lorelei.
155
00:13:02,348 --> 00:13:05,061
You're very beautiful, and,
uh, I'm sure a darn good lawyer,
156
00:13:05,085 --> 00:13:06,763
but I'll defend myself.
157
00:13:06,787 --> 00:13:10,032
I promise I'll do everything
within my power on your defense.
158
00:13:10,056 --> 00:13:11,289
Who defended him?
159
00:13:12,625 --> 00:13:13,792
You can't win them all.
160
00:13:17,197 --> 00:13:20,209
If you value your life, we'll
need several consultations.
161
00:13:20,233 --> 00:13:21,399
In your cell or mine?
162
00:13:23,736 --> 00:13:27,205
Your humor is
ill-advised, Mr. West.
163
00:13:28,875 --> 00:13:29,852
Bailiff,
164
00:13:29,876 --> 00:13:31,075
remove the accused.
165
00:13:52,132 --> 00:13:54,811
Your honor, I move that my
case be thrown out of court.
166
00:13:54,835 --> 00:13:56,578
I'll, uh...
167
00:13:56,602 --> 00:13:59,304
I'll take your motion
under advisement.
168
00:14:02,342 --> 00:14:04,586
On further consideration,
169
00:14:04,610 --> 00:14:07,123
Mr. West, your motion is denied,
170
00:14:07,147 --> 00:14:09,814
but I'll throw you
out of court instead.
171
00:14:46,652 --> 00:14:49,165
That's all for now, Henry.
172
00:14:49,189 --> 00:14:51,789
Just let me know when
the senators arrive.
173
00:15:02,502 --> 00:15:04,513
Come in, Gordon.
174
00:15:04,537 --> 00:15:05,848
Colonel Richmond.
175
00:15:05,872 --> 00:15:08,084
You look a lot healthier
than the last time I saw you.
176
00:15:08,108 --> 00:15:09,886
Thank you very much, sir.
177
00:15:09,910 --> 00:15:12,121
I have got to admit
that funeral black
178
00:15:12,145 --> 00:15:14,423
is hardly a flattering
color to anybody.
179
00:15:14,447 --> 00:15:16,092
Now what about Jim?
180
00:15:16,116 --> 00:15:19,862
Just another cruel,
bloodthirsty murderer
181
00:15:19,886 --> 00:15:21,097
who's vanished into thin air.
182
00:15:21,121 --> 00:15:22,698
Thank you, sir.
183
00:15:22,722 --> 00:15:24,566
Excellent.
184
00:15:24,590 --> 00:15:28,304
I suspect that at the moment,
Jim is undoubtedly enjoying
185
00:15:28,328 --> 00:15:31,173
the company of
such vicious killers
186
00:15:31,197 --> 00:15:36,045
as the Baltimore Strangler,
the Axe Lady of Louisiana,
187
00:15:36,069 --> 00:15:38,114
Iron Hook Harper
and all the others.
188
00:15:38,138 --> 00:15:39,815
Charming lot.
189
00:15:39,839 --> 00:15:41,605
Then our plan worked.
190
00:15:42,775 --> 00:15:47,390
Uh, almost, sir. Yes. I...
191
00:15:47,414 --> 00:15:50,192
Basically, it still seems
a very good notion
192
00:15:50,216 --> 00:15:53,195
to have lured this organization
into whisking Jim away,
193
00:15:53,219 --> 00:15:57,099
and then having us watch to
see where they took him, but...
194
00:15:57,123 --> 00:16:00,569
they whisked so good
there was nothing to watch.
195
00:16:00,593 --> 00:16:03,339
So he just vanished
like all the others.
196
00:16:03,363 --> 00:16:04,941
Yes, sir.
197
00:16:04,965 --> 00:16:09,645
And you haven't any
idea where he's gone?
198
00:16:09,669 --> 00:16:13,482
No, sir, not yet.
199
00:16:13,506 --> 00:16:17,486
I think I know how he got there.
200
00:16:17,510 --> 00:16:18,520
Go on.
201
00:16:18,544 --> 00:16:21,424
A hearse.
202
00:16:21,448 --> 00:16:24,226
Oh, not the same one
that took me to my grave.
203
00:16:24,250 --> 00:16:26,228
This one seems
to be a freelance.
204
00:16:26,252 --> 00:16:27,363
At least it's not registered
205
00:16:27,387 --> 00:16:29,765
with any of the funeral
homes in Washington.
206
00:16:29,789 --> 00:16:32,101
That's very interesting,
but does it help us find Jim?
207
00:16:32,125 --> 00:16:34,570
I think it will, sir.
208
00:16:34,594 --> 00:16:38,307
You see, a hearse tends
to be a little bit conspicuous.
209
00:16:38,331 --> 00:16:40,276
It's got to be hidden someplace.
210
00:16:40,300 --> 00:16:42,578
I'm checking the
livery stables right now.
211
00:16:42,602 --> 00:16:45,581
Ah. That's why this getup.
212
00:16:46,839 --> 00:16:48,650
Gordon, I, uh...
213
00:16:48,674 --> 00:16:50,634
I don't wanna put any
more pressure on you, but...
214
00:16:52,112 --> 00:16:53,789
Don't say it, sir.
215
00:16:53,813 --> 00:16:55,824
I know.
216
00:16:55,848 --> 00:16:58,527
Jim has put his head
into a nest of vipers.
217
00:16:58,551 --> 00:17:00,929
A dozen of the most
vicious killers in America.
218
00:17:02,489 --> 00:17:03,699
Talk about vipers.
219
00:17:03,723 --> 00:17:06,502
That's the senate
investigation committee.
220
00:17:06,526 --> 00:17:09,105
They're about to ask me a
lot of embarrassing questions
221
00:17:09,129 --> 00:17:10,106
on the same subject.
222
00:17:10,130 --> 00:17:11,173
Well, hold them off, sir.
223
00:17:11,197 --> 00:17:13,931
I'll find Jim. I promise.
224
00:17:17,203 --> 00:17:20,249
I only hope it isn't too late.
225
00:17:54,040 --> 00:17:55,584
Good morning, friend.
226
00:17:55,608 --> 00:17:57,488
When do I get my
bread and water?
227
00:17:59,912 --> 00:18:01,157
You can nod your
head, can't you,
228
00:18:01,181 --> 00:18:03,221
or are you afraid
your skull will rattle?
229
00:18:38,651 --> 00:18:41,930
If you really wanna
make a noise, Mr. West,
230
00:18:41,954 --> 00:18:44,567
we have devices here
which are guaranteed
231
00:18:44,591 --> 00:18:47,869
to draw very loud
outcries from you.
232
00:18:47,893 --> 00:18:50,628
You're intruding
on my meditation.
233
00:18:53,500 --> 00:18:56,634
The jury won't be
out long on you, West.
234
00:19:16,055 --> 00:19:19,624
Oh, you've been
here a long time.
235
00:19:36,609 --> 00:19:38,654
One moment, friend.
236
00:19:38,678 --> 00:19:40,678
Wait. Come back.
237
00:19:51,957 --> 00:19:53,857
Quickly, follow me.
238
00:20:04,571 --> 00:20:07,683
Your only hope of escape.
Go quickly, Mr. West.
239
00:20:07,707 --> 00:20:08,784
Will you join me?
240
00:20:08,808 --> 00:20:10,553
No, it's not possible,
241
00:20:10,577 --> 00:20:12,354
but if you succeed
in escaping...
242
00:20:12,378 --> 00:20:14,190
I'll be back.
243
00:20:14,214 --> 00:20:15,846
And I'll be waiting for you.
244
00:20:51,917 --> 00:20:53,795
Court is now in session.
245
00:20:53,819 --> 00:20:56,131
Prisoner at the bar,
246
00:20:56,155 --> 00:20:59,702
you are accused of
murdering one Artemus Gordon.
247
00:20:59,726 --> 00:21:01,203
How do you plea?
248
00:21:01,227 --> 00:21:03,905
Guilty or not guilty?
249
00:21:03,929 --> 00:21:05,541
No plea, your honor.
250
00:21:05,565 --> 00:21:08,711
I challenge the jury.
251
00:21:08,735 --> 00:21:09,878
Cause?
252
00:21:09,902 --> 00:21:12,381
Their fitness to
judge, your honor.
253
00:21:12,405 --> 00:21:16,385
I see the Baltimore Strangler,
254
00:21:16,409 --> 00:21:18,809
the Samurai from San Francisco,
255
00:21:21,213 --> 00:21:23,024
the Axe Lady,
256
00:21:23,048 --> 00:21:26,049
Shanto the Beard from Chicago,
257
00:21:28,788 --> 00:21:29,788
and Iron Hook Harper.
258
00:21:31,123 --> 00:21:33,535
Murderers all, Mr. West.
259
00:21:33,559 --> 00:21:36,605
Could you ask for a
more blue-ribbon jury?
260
00:21:36,629 --> 00:21:38,574
Oh, hardly.
261
00:21:38,598 --> 00:21:41,443
Yes, I do see
their qualifications,
262
00:21:41,467 --> 00:21:44,513
and you, judge, have you
murdered anyone lately?
263
00:21:44,537 --> 00:21:50,107
Yes, Mr. West, three
prisoners by execution.
264
00:21:51,644 --> 00:21:52,621
Counsel,
265
00:21:52,645 --> 00:21:55,324
are you ready to
present your case?
266
00:21:55,348 --> 00:21:57,926
Ready for the
prosecution, your lordship.
267
00:21:57,950 --> 00:21:59,094
Prosecution?
268
00:22:57,009 --> 00:22:58,253
You have heard the evidence,
269
00:22:58,277 --> 00:23:00,622
which proves beyond
the shadow of doubt,
270
00:23:00,646 --> 00:23:02,524
that the accused James West,
271
00:23:02,548 --> 00:23:04,893
wantonly, monstrously
272
00:23:04,917 --> 00:23:06,562
and with malice aforethought,
273
00:23:06,586 --> 00:23:09,931
did murder Artemus
Gordon in cold blood.
274
00:23:09,955 --> 00:23:11,933
As experts in your field,
275
00:23:11,957 --> 00:23:14,403
you are more aware than anyone
276
00:23:14,427 --> 00:23:17,138
of the foul calculation required
277
00:23:17,162 --> 00:23:18,774
to kill your best friend.
278
00:23:18,798 --> 00:23:20,676
James West's guilt is evident.
279
00:23:20,700 --> 00:23:23,534
It shows on his
handsome, depraved face.
280
00:23:25,104 --> 00:23:27,070
He must be found guilty.
281
00:23:40,185 --> 00:23:43,399
May I give you a lift somewhere?
282
00:23:43,423 --> 00:23:45,901
Uh, thank... Thank
you very much,
283
00:23:45,925 --> 00:23:46,902
my good man.
284
00:23:46,926 --> 00:23:48,166
No, not today.
285
00:23:49,829 --> 00:23:52,240
In the end, I get them all.
286
00:23:52,264 --> 00:23:53,241
Oh?
287
00:23:53,265 --> 00:23:55,511
Tell me, my good man, w-where...
288
00:23:55,535 --> 00:23:58,246
Where do you take them all? Ah.
289
00:23:58,270 --> 00:24:00,181
Especially James West.
290
00:24:00,205 --> 00:24:02,785
I don't ask the names
of my customers,
291
00:24:02,809 --> 00:24:04,152
as long as they're dead.
292
00:24:04,176 --> 00:24:05,721
Ah, but there's
the rub, you see?
293
00:24:05,745 --> 00:24:07,989
You only carry live ones.
294
00:24:08,013 --> 00:24:09,425
And you're gonna tell me where.
295
00:24:09,449 --> 00:24:11,760
Right now. Ooh.
296
00:25:04,486 --> 00:25:07,054
Members of the jury,
have you reached a verdict?
297
00:25:09,291 --> 00:25:10,802
We have, your lordship.
298
00:25:10,826 --> 00:25:12,370
How say you?
299
00:25:12,394 --> 00:25:13,793
Guilty as sin.
300
00:25:17,032 --> 00:25:18,076
James West,
301
00:25:18,100 --> 00:25:20,778
you have been
found guilty of murder
302
00:25:20,802 --> 00:25:22,502
by a jury of your peers.
303
00:25:26,575 --> 00:25:29,009
I must now pronounce sentence.
304
00:25:30,679 --> 00:25:32,424
You are free,
305
00:25:32,448 --> 00:25:35,949
and an honored member of
the company of murderers.
306
00:25:37,652 --> 00:25:38,896
Congratulations, West.
307
00:25:38,920 --> 00:25:39,965
Congratulations.
308
00:25:39,989 --> 00:25:41,333
Congratulations.
309
00:25:41,357 --> 00:25:42,834
Yes, thank you.
310
00:25:42,858 --> 00:25:44,002
Good luck, certainly.
311
00:25:44,026 --> 00:25:45,459
Thank you, madam.
312
00:25:48,464 --> 00:25:50,041
You see, James,
313
00:25:50,065 --> 00:25:53,111
I told you I'd do everything
possible on your defense.
314
00:25:53,135 --> 00:25:55,580
For a while, I thought you
were trying to get me convicted.
315
00:25:55,604 --> 00:25:57,415
Of course I was.
316
00:25:57,439 --> 00:25:59,084
Don't you realize what
would have happened
317
00:25:59,108 --> 00:26:00,352
if you'd been acquitted?
318
00:26:00,376 --> 00:26:03,621
You mean that poor man
that was tried yesterday?
319
00:26:03,645 --> 00:26:07,280
Yes, found innocent and hanged.
320
00:26:09,885 --> 00:26:12,330
Oh, in that case, thanks.
321
00:26:12,354 --> 00:26:13,520
What about your fee?
322
00:26:16,291 --> 00:26:19,404
We'll discuss that after
your victory dinner...
323
00:26:19,428 --> 00:26:21,439
tonight.
324
00:27:02,671 --> 00:27:05,417
Gentlemen and lady, a toast.
325
00:27:05,441 --> 00:27:07,152
A toast to our guest of honor.
326
00:27:07,176 --> 00:27:10,755
Blackguard, murderer
and all-around fiend.
327
00:27:12,281 --> 00:27:15,360
Dear friends, I give
you James West.
328
00:27:15,384 --> 00:27:17,262
Mr. West.
329
00:27:17,286 --> 00:27:19,419
All right, all right.
330
00:27:26,861 --> 00:27:28,462
Speech, speech.
331
00:27:31,333 --> 00:27:34,712
Uh, thank you for that
glowing introduction, Lorelei.
332
00:27:34,736 --> 00:27:35,780
Fellow murderers,
333
00:27:35,804 --> 00:27:37,815
I have followed your career
334
00:27:37,839 --> 00:27:40,618
in the newspapers and
other sources for some time,
335
00:27:40,642 --> 00:27:42,587
and I've always
wanted to meet you,
336
00:27:42,611 --> 00:27:44,755
but not in a dark alley.
337
00:27:44,779 --> 00:27:48,059
Being among you today
is my black-letter day.
338
00:27:48,083 --> 00:27:50,095
Aye there.
339
00:27:50,119 --> 00:27:52,997
And even as I savor this honor,
340
00:27:53,021 --> 00:27:55,366
I think it only proper
that we remember
341
00:27:55,390 --> 00:27:56,801
our host and benefactor,
342
00:27:56,825 --> 00:27:58,903
the man that's made
this all possible.
343
00:27:58,927 --> 00:28:01,973
And if he were
here, whoever he is,
344
00:28:01,997 --> 00:28:03,508
I would propose a toast.
345
00:28:03,532 --> 00:28:06,377
That is, if you hadn't already
destroyed your glasses.
346
00:28:06,401 --> 00:28:10,415
Hear, hear. To our...
To our lordship, aye.
347
00:28:10,439 --> 00:28:12,650
Hear, hear. Ah, so. Ah, so.
348
00:28:12,674 --> 00:28:13,818
Order.
349
00:28:13,842 --> 00:28:15,820
Order, if you please.
350
00:28:15,844 --> 00:28:17,188
Thank you.
351
00:28:17,212 --> 00:28:21,126
And thank you, Mr. West,
for your gracious toast.
352
00:28:21,150 --> 00:28:25,497
My friends, from
this company of six...
353
00:28:25,521 --> 00:28:29,334
The unsurpassed
members of a special guild...
354
00:28:29,358 --> 00:28:33,438
Three of you will be
chosen to assist me
355
00:28:33,462 --> 00:28:35,573
in a mighty undertaking.
356
00:28:35,597 --> 00:28:39,110
The method of elimination
357
00:28:39,134 --> 00:28:42,313
I shall leave to
your own ingenuity.
358
00:28:42,337 --> 00:28:46,184
Such talented people
should have no difficulty
359
00:28:46,208 --> 00:28:51,022
in reducing your number
to the required three.
360
00:28:51,046 --> 00:28:55,426
For those who survive,
there will be wealth and power
361
00:28:55,450 --> 00:28:59,030
beyond your most
avaricious dream.
362
00:28:59,054 --> 00:29:00,831
I'll have some of that.
363
00:29:00,855 --> 00:29:03,834
Oh, what do the three
survivors have to do?
364
00:29:03,858 --> 00:29:07,805
If you should make
the first team, Mr. West,
365
00:29:07,829 --> 00:29:10,107
Miss Lorelei will instruct you.
366
00:29:10,131 --> 00:29:11,131
Uh...
367
00:29:14,069 --> 00:29:16,347
We've got one dropout.
368
00:29:16,371 --> 00:29:19,450
Seems I've misplaced
me steak knife.
369
00:29:20,875 --> 00:29:22,220
Mr. Beard,
370
00:29:22,244 --> 00:29:24,889
you were always one for
the ladies, weren't you?
371
00:29:24,913 --> 00:29:25,990
Aye.
372
00:31:03,111 --> 00:31:04,422
Hold it.
373
00:31:04,446 --> 00:31:05,990
You killed me once this week.
374
00:31:06,014 --> 00:31:06,991
Isn't that enough?
375
00:31:07,015 --> 00:31:08,926
Artie.
376
00:31:10,885 --> 00:31:11,929
How'd you get here?
377
00:31:11,953 --> 00:31:13,398
By hearse.
378
00:31:13,422 --> 00:31:16,601
Same way you did, only
I had to do the driving.
379
00:31:16,625 --> 00:31:17,935
But how did you
know how to come?
380
00:31:17,959 --> 00:31:20,905
I didn't. The horses
did. I just let 'em go.
381
00:31:20,929 --> 00:31:22,774
Ahh, that's very clever.
382
00:31:22,798 --> 00:31:25,176
Yeah, well, it's just
a practical application
383
00:31:25,200 --> 00:31:27,812
of a theory I have about
conditioned response.
384
00:31:27,836 --> 00:31:29,880
I've got to write a paper
about that one of these days.
385
00:31:29,904 --> 00:31:30,881
Artie.
386
00:31:30,905 --> 00:31:33,551
Not now, Artie, huh? Hmm.
387
00:31:33,575 --> 00:31:35,386
All right.
388
00:31:35,410 --> 00:31:37,188
What kind of resort is this?
389
00:31:37,212 --> 00:31:39,457
It looks like some
kind of armory.
390
00:31:39,481 --> 00:31:40,625
Right.
391
00:31:40,649 --> 00:31:42,226
Now it's a boarding
house for murderers.
392
00:31:42,250 --> 00:31:44,462
All the killers that vanished
are here, and then some.
393
00:31:44,486 --> 00:31:45,730
Ah.
394
00:31:45,754 --> 00:31:47,565
When am I gonna get to
meet your friends, James?
395
00:31:47,589 --> 00:31:49,166
Anytime.
396
00:31:49,190 --> 00:31:51,001
Right now I gotta find
out what he's up to.
397
00:31:51,025 --> 00:31:52,704
Who's he?
398
00:31:52,728 --> 00:31:54,806
Well, that's something
else I have to find out.
399
00:31:54,830 --> 00:31:58,443
Haven't you done
anything since you got here?
400
00:31:58,467 --> 00:32:00,545
Well, I saved myself
from being hanged.
401
00:32:00,569 --> 00:32:02,146
Congratulations.
402
00:32:02,170 --> 00:32:03,170
Tigo.
403
00:32:09,277 --> 00:32:11,789
Do you know that it's forbidden
to fraternize with the guests?
404
00:32:11,813 --> 00:32:15,660
Besides, it's time
to ring curfew.
405
00:32:15,684 --> 00:32:17,528
Yeah, well, it's a good idea.
406
00:32:17,552 --> 00:32:19,397
Then we'll know where he is.
407
00:32:20,889 --> 00:32:24,034
Fool, the bell tower's that way.
408
00:32:27,696 --> 00:32:29,574
If you had as much
wine to drink as he has,
409
00:32:29,598 --> 00:32:31,576
you wouldn't know where
the bell tower was either.
410
00:32:31,600 --> 00:32:34,133
Then he's both a
fool and a drunkard.
411
00:32:37,205 --> 00:32:39,684
For you, Mr. West.
412
00:32:39,708 --> 00:32:41,252
From Lorelei?
413
00:32:41,276 --> 00:32:43,488
She's waiting for you.
414
00:32:43,512 --> 00:32:45,378
Lead on, friend.
415
00:32:55,290 --> 00:32:58,057
Pleasant dreams, Mr. West.
416
00:33:04,633 --> 00:33:06,165
Lorelei?
417
00:33:10,639 --> 00:33:14,419
So sorry. No Miss Lorelei here.
418
00:33:14,443 --> 00:33:18,022
I steal her handkerchief
at the banquet.
419
00:33:20,214 --> 00:33:21,926
So you wanna make the team too?
420
00:33:21,950 --> 00:33:27,432
It is preferable to joining
one's honorable ancestors,
421
00:33:27,456 --> 00:33:29,989
as you are about to do.
422
00:34:05,193 --> 00:34:08,427
Congratulations to the victor.
423
00:34:13,602 --> 00:34:15,969
I believe you
dropped this, Lorelei.
424
00:34:24,445 --> 00:34:27,057
You defeated a worthy
opponent, Mr. West.
425
00:34:27,081 --> 00:34:28,414
Welcome aboard.
426
00:34:30,084 --> 00:34:32,997
Suppose you tell me.
427
00:34:33,021 --> 00:34:35,254
What's my next assignment?
428
00:34:45,133 --> 00:34:47,812
James, this is a great honor.
429
00:34:47,836 --> 00:34:51,448
You've been chosen
to kill the vice president.
430
00:34:51,472 --> 00:34:53,283
The vice president of what?
431
00:34:53,307 --> 00:34:55,553
The United States.
432
00:34:55,577 --> 00:34:57,588
Oh.
433
00:34:57,612 --> 00:34:59,356
Well, why kill the
vice president?
434
00:34:59,380 --> 00:35:00,525
Why not kill the president?
435
00:35:00,549 --> 00:35:02,916
Iron Hook has already drawn him.
436
00:35:06,922 --> 00:35:10,467
Do we have to talk
about that right now?
437
00:35:10,491 --> 00:35:12,391
There's so little time.
438
00:35:18,567 --> 00:35:20,545
Darling.
439
00:35:20,569 --> 00:35:24,348
Under other circumstances...
440
00:35:24,372 --> 00:35:25,917
Go on.
441
00:35:25,941 --> 00:35:28,586
I'd ask what a girl like you
is doing in a place like this.
442
00:35:28,610 --> 00:35:30,688
He brought me here.
443
00:35:30,712 --> 00:35:32,222
The hanging judge?
444
00:35:32,246 --> 00:35:35,125
He's really a brilliant man.
445
00:35:35,149 --> 00:35:36,894
He's going to save our country.
446
00:35:36,918 --> 00:35:38,829
You believe that too?
447
00:35:38,853 --> 00:35:40,765
What is he going
to save us from?
448
00:35:40,789 --> 00:35:43,389
The enemies... from
without and within.
449
00:35:45,159 --> 00:35:48,839
Ah, hail the chief.
And his first lady.
450
00:35:48,863 --> 00:35:51,375
Imagine me...
451
00:35:51,399 --> 00:35:53,800
Mrs... Who?
452
00:35:55,637 --> 00:35:57,557
I'm not allowed
to talk about that.
453
00:35:59,941 --> 00:36:02,853
Anyway, there's something
else we have to discuss.
454
00:36:02,877 --> 00:36:04,354
What is it?
455
00:36:04,378 --> 00:36:07,747
My legal fees.
456
00:36:12,854 --> 00:36:14,765
I have to leave. The
curfew's been sounded.
457
00:36:14,789 --> 00:36:16,667
That isn't curfew.
It's the alarm.
458
00:36:16,691 --> 00:36:18,825
That Tigo, he doesn't
know one tune from another.
459
00:36:27,068 --> 00:36:30,169
Come in, Mr. West.
460
00:36:33,041 --> 00:36:37,488
We have a little puzzle
here that might amuse you.
461
00:36:37,512 --> 00:36:39,123
This place is a puzzle.
462
00:36:39,147 --> 00:36:40,658
We were drawn to the tower
463
00:36:40,682 --> 00:36:44,294
when we heard Tigo toll
the alarm instead of curfew.
464
00:36:44,318 --> 00:36:47,231
Imagine our surprise to discover
465
00:36:47,255 --> 00:36:49,800
not one, but two Tigos.
466
00:36:49,824 --> 00:36:52,937
It's an amazing
resemblance. Brothers?
467
00:36:52,961 --> 00:36:55,439
Tigo was an only child.
468
00:36:55,463 --> 00:36:57,041
So one of them is an imposter.
469
00:36:57,065 --> 00:36:58,208
He is.
470
00:36:58,232 --> 00:37:01,934
It's him. I'm Tigo. I'm Tigo!
471
00:37:07,108 --> 00:37:11,022
I know that face. Now,
where have I seen...?
472
00:37:11,046 --> 00:37:14,659
Of course. It's Artemus Gordon.
473
00:37:14,683 --> 00:37:18,462
You're wrong. It's his
twin brother Adolphis.
474
00:37:18,486 --> 00:37:21,198
I'm here to avenge
my brother's foul murder
475
00:37:21,222 --> 00:37:22,332
by this killer.
476
00:37:22,356 --> 00:37:24,168
Quick thinking, Adolphis.
477
00:37:24,192 --> 00:37:26,458
But your brother
was an only child too.
478
00:37:29,130 --> 00:37:33,044
Mr. West, how do
you account for this?
479
00:37:33,068 --> 00:37:35,880
It's a mystery to me. I
thought I'd killed him.
480
00:37:35,904 --> 00:37:39,917
Then do it... with this.
481
00:37:45,180 --> 00:37:47,124
Go ahead. Kill him.
482
00:38:08,336 --> 00:38:09,814
How about that?
I missed, didn't I?
483
00:38:09,838 --> 00:38:11,448
You did, indeed.
484
00:38:13,307 --> 00:38:15,552
You don't imagine
I'd be so foolish
485
00:38:15,576 --> 00:38:17,822
as to load more than
one bullet in the gun,
486
00:38:17,846 --> 00:38:20,424
do you, Mr. West?
487
00:38:20,448 --> 00:38:22,026
I suppose not.
488
00:38:22,050 --> 00:38:23,582
Take them below.
489
00:38:52,747 --> 00:38:54,391
That's the way
I figured it, Artie.
490
00:38:54,415 --> 00:38:56,861
He rounded up every top
murderer in the country,
491
00:38:56,885 --> 00:38:58,462
and then he weeded them out
492
00:38:58,486 --> 00:39:00,197
until he came up
with the three best.
493
00:39:00,221 --> 00:39:02,699
To commit three murders.
494
00:39:02,723 --> 00:39:05,936
President Grant,
the vice president
495
00:39:05,960 --> 00:39:07,037
and who else?
496
00:39:07,061 --> 00:39:08,538
The secretary of state.
497
00:39:08,562 --> 00:39:10,274
Probably.
498
00:39:10,298 --> 00:39:12,865
He'd be next in line
for the presidency.
499
00:39:14,402 --> 00:39:15,935
It's a regular coup d'état.
500
00:39:22,610 --> 00:39:25,022
We got to think of some
way for gettin' outta here.
501
00:39:25,046 --> 00:39:26,290
We will.
502
00:39:26,314 --> 00:39:28,358
If we could only
lower that bucket,
503
00:39:28,382 --> 00:39:30,182
we could climb up the rope.
504
00:39:31,920 --> 00:39:34,020
Try this.
505
00:39:45,033 --> 00:39:48,846
Gentlemen, each of
us knows his mission.
506
00:39:48,870 --> 00:39:52,249
We are on the
threshold of a new order.
507
00:39:52,273 --> 00:39:57,454
Twenty... Fifty years from
tonight, the world will recall
508
00:39:57,478 --> 00:40:00,324
that we took history
into our own hands
509
00:40:00,348 --> 00:40:03,861
to create a dynasty of
power and leadership.
510
00:40:03,885 --> 00:40:04,962
Tigo.
511
00:40:04,986 --> 00:40:06,297
Yes, sir.
512
00:40:06,321 --> 00:40:08,665
The hearse moves
out in half an hour.
513
00:40:08,689 --> 00:40:10,256
Yes, sir.
514
00:40:18,266 --> 00:40:21,378
Last time I'll
have to wear that.
515
00:40:25,306 --> 00:40:27,818
Tomorrow you'll be president.
516
00:40:27,842 --> 00:40:29,987
Am I still going to
be your first lady?
517
00:40:30,011 --> 00:40:31,922
Lorelei, the wife of a president
518
00:40:31,946 --> 00:40:34,291
has to be above reproach.
519
00:40:34,315 --> 00:40:38,150
Your conduct with James
West has been disgusting.
520
00:40:39,487 --> 00:40:44,235
Oh, Stephen, darling...
521
00:40:44,259 --> 00:40:48,105
I only wanted you to be
just the tiniest bit jealous.
522
00:40:48,129 --> 00:40:49,106
Jealous?
523
00:40:49,130 --> 00:40:52,042
There's no time for jealousy.
524
00:40:52,066 --> 00:40:54,078
You've been so busy.
525
00:40:54,102 --> 00:40:56,914
You haven't noticed
me for weeks.
526
00:40:56,938 --> 00:41:01,752
Mmm. Perhaps I
have been preoccupied.
527
00:41:01,776 --> 00:41:04,488
We'll kill West and his
partner right now, darling,
528
00:41:04,512 --> 00:41:05,856
if you wish.
529
00:41:05,880 --> 00:41:07,024
Not now.
530
00:41:07,048 --> 00:41:09,559
After it's done,
when I'm in power,
531
00:41:09,583 --> 00:41:12,118
then we'll kill 'em both.
532
00:41:17,725 --> 00:41:20,371
You know, this could make
a pretty entertaining game.
533
00:41:20,395 --> 00:41:22,706
Of course, you use a
ball instead of a rock.
534
00:41:22,730 --> 00:41:24,008
Bucket-ball.
535
00:41:24,032 --> 00:41:26,198
It'll never catch on.
536
00:41:30,405 --> 00:41:32,616
I believe you sank one.
537
00:41:32,640 --> 00:41:35,652
You know, it might be
a good game at that.
538
00:41:35,676 --> 00:41:37,276
The best.
539
00:41:49,890 --> 00:41:54,138
James, my boy, there's a
rope that's rotten to the core.
540
00:41:54,162 --> 00:41:56,073
Any more bright ideas?
541
00:41:57,999 --> 00:41:59,265
Yeah, maybe.
542
00:42:24,459 --> 00:42:26,219
Gunpowder. Mm-hmm.
543
00:42:36,037 --> 00:42:37,837
The fuse. Thank you.
544
00:43:04,965 --> 00:43:06,210
Artie. Yeah.
545
00:43:06,234 --> 00:43:08,312
Did the judge's voice
sound familiar to you?
546
00:43:08,336 --> 00:43:10,814
Yeah, I must say,
it certainly did.
547
00:43:10,838 --> 00:43:12,549
I just couldn't
place it, that's all.
548
00:43:12,573 --> 00:43:17,121
You know, if we could
associate a face with that voice,
549
00:43:17,145 --> 00:43:18,489
then we'd know who it was
550
00:43:18,513 --> 00:43:20,794
that was trying to seize
control of our government.
551
00:43:35,763 --> 00:43:40,266
Three o'clock, and all's well.
552
00:43:42,103 --> 00:43:45,371
Three o'clock, and all's well.
553
00:44:14,302 --> 00:44:15,912
Can you find your way
back to Washington?
554
00:44:15,936 --> 00:44:17,814
Well, sure, the horse
will show me the way.
555
00:44:17,838 --> 00:44:19,083
Good. Warn the president.
556
00:44:19,107 --> 00:44:20,517
Right. What about you?
557
00:44:20,541 --> 00:44:21,851
This place is full of rats.
558
00:44:21,875 --> 00:44:23,620
I'm gonna stay
here and clear it out.
559
00:44:23,644 --> 00:44:24,644
Good luck.
560
00:44:28,983 --> 00:44:31,750
It's time to go.
561
00:45:12,293 --> 00:45:13,637
"My fellow citizens,
562
00:45:13,661 --> 00:45:17,107
"last night in a series
of catastrophic events,
563
00:45:17,131 --> 00:45:20,910
"our country was suddenly
deprived of its leadership.
564
00:45:20,934 --> 00:45:22,279
"As of this moment,
565
00:45:22,303 --> 00:45:25,815
"the United States
has no government.
566
00:45:25,839 --> 00:45:28,718
"To prevent chaos, and
to defeat the evil purpose
567
00:45:28,742 --> 00:45:30,654
"of those ruthless plotters,
568
00:45:30,678 --> 00:45:35,825
I, Senator Stephen Fenlow,
have decided to take control."
569
00:45:39,287 --> 00:45:40,287
Come in.
570
00:45:43,057 --> 00:45:44,968
Gentlemen.
571
00:45:44,992 --> 00:45:46,670
Good day, Senator Fenlow.
572
00:45:46,694 --> 00:45:47,737
Good day.
573
00:45:47,761 --> 00:45:49,839
I hope you forgive
this intrusion.
574
00:45:49,863 --> 00:45:50,863
My card, sir.
575
00:45:52,966 --> 00:45:55,167
I am the assistant to
the secretary of state.
576
00:45:57,171 --> 00:46:00,617
Senator Fenlow, I have
been commissioned to tell you
577
00:46:00,641 --> 00:46:02,819
that, uh, as of last night,
578
00:46:02,843 --> 00:46:05,088
a heinous plot has been launched
579
00:46:05,112 --> 00:46:08,625
to liquidate the government
of these United States.
580
00:46:08,649 --> 00:46:12,229
President Grant,
and the vice president,
581
00:46:12,253 --> 00:46:15,832
and the secretary of state
were the first three victims.
582
00:46:15,856 --> 00:46:17,701
I understand, sir.
583
00:46:17,725 --> 00:46:20,259
As of this moment, we
have no government.
584
00:46:22,196 --> 00:46:25,709
To prevent chaos and
to forestall this evil plan,
585
00:46:25,733 --> 00:46:27,977
I have decided to
go to the White House
586
00:46:28,001 --> 00:46:29,313
and assume control.
587
00:46:29,337 --> 00:46:30,314
Correction.
588
00:46:30,338 --> 00:46:31,348
The only place you're going
589
00:46:31,372 --> 00:46:32,349
is to a federal courtroom
590
00:46:32,373 --> 00:46:33,817
to face trial for treason.
591
00:46:33,841 --> 00:46:35,985
West, how did you...?
592
00:46:36,009 --> 00:46:36,986
Arrest that man.
593
00:46:37,010 --> 00:46:38,355
He's wanted for murder.
594
00:46:38,379 --> 00:46:42,326
Blast it, James. You're
always showboating.
595
00:46:42,350 --> 00:46:44,194
I had this thing all wrapped up.
596
00:46:44,218 --> 00:46:47,231
Artie, how did you
figure it was Fenlow?
597
00:46:47,255 --> 00:46:49,666
Oh, I suddenly placed
the voice, that's all.
598
00:46:49,690 --> 00:46:51,101
I came down here
to double-check.
599
00:46:51,125 --> 00:46:54,137
I'm not Fenlow. I
am the president.
600
00:46:54,161 --> 00:46:56,240
Don't you understand?
I've seized power.
601
00:46:56,264 --> 00:46:59,008
From now on, everybody
will obey my orders.
602
00:46:59,032 --> 00:47:00,176
Arrest those men.
603
00:47:00,200 --> 00:47:02,412
I could have you shot
604
00:47:02,436 --> 00:47:05,014
for disobeying a
presidential directive,
605
00:47:05,038 --> 00:47:07,217
and I am the president.
606
00:47:07,241 --> 00:47:08,452
Now listen to me.
607
00:47:08,476 --> 00:47:10,887
I am the president of the
United States of America,
608
00:47:10,911 --> 00:47:13,056
and the constitution
for which it stands,
609
00:47:13,080 --> 00:47:15,281
one nation, under
God, indivisible...
610
00:47:21,221 --> 00:47:22,988
It's just incredible.
611
00:47:24,759 --> 00:47:28,104
To think that he
actually kept you prisoner
612
00:47:28,128 --> 00:47:30,874
at that awful place
for, uh... how long?
613
00:47:30,898 --> 00:47:32,609
Oh, for weeks.
614
00:47:32,633 --> 00:47:34,378
Oh, yes. It was horrible.
615
00:47:34,402 --> 00:47:37,547
All those murderers
and that... That madman.
616
00:47:37,571 --> 00:47:40,250
Oh, don't think about it.
617
00:47:40,274 --> 00:47:44,721
Just don't think about it.
618
00:47:44,745 --> 00:47:48,659
Voilà. Crêpes suzette. Heh-heh.
619
00:47:48,683 --> 00:47:49,926
Artemus,
620
00:47:49,950 --> 00:47:51,695
oh, you're really very charming.
621
00:47:51,719 --> 00:47:53,163
I know it.
622
00:47:53,187 --> 00:47:55,231
Would you like some
more champagne?
623
00:47:55,255 --> 00:47:56,400
Well, if I do,
624
00:47:56,424 --> 00:47:59,670
I won't be responsible
for my behavior.
625
00:47:59,694 --> 00:48:02,138
There's no problem there.
626
00:48:02,162 --> 00:48:05,263
I'll accept responsibility
for both of us.
627
00:48:07,034 --> 00:48:08,767
James.
628
00:48:13,341 --> 00:48:15,018
I've been waiting
for you all evening.
629
00:48:15,042 --> 00:48:16,653
Well, I haven't.
630
00:48:16,677 --> 00:48:19,356
Where have you been,
and do you have to stay?
631
00:48:19,380 --> 00:48:21,391
I've been out at
Fenlow's private club...
632
00:48:21,415 --> 00:48:24,027
Or what's left of it.
- -rounding up the murderers.
633
00:48:24,051 --> 00:48:25,261
What's going to happen to them?
634
00:48:25,285 --> 00:48:27,698
Oh, they'll be
extradited to stand trial,
635
00:48:27,722 --> 00:48:31,768
and Lorelei, we have
an officer here for you.
636
00:48:31,792 --> 00:48:35,138
Oh, James, oh, you won't
let them take me back.
637
00:48:35,162 --> 00:48:38,897
I can't help it. He
has a warrant. Officer?
638
00:48:40,668 --> 00:48:41,668
Uh...
639
00:48:45,973 --> 00:48:49,419
Artie, if you keep
stealing my girlfriends,
640
00:48:49,443 --> 00:48:51,355
you're gonna end up dead again.
641
00:48:51,379 --> 00:48:53,223
Oh, come on.
642
00:48:53,247 --> 00:48:54,991
Oh, no, no, no. Not from me.
643
00:48:55,015 --> 00:48:57,494
I wouldn't harm a
hair on your head.
644
00:48:57,518 --> 00:48:58,762
From Lorelei.
645
00:48:58,786 --> 00:49:00,630
Lorelei? What about her?
646
00:49:00,654 --> 00:49:04,468
Well, she's also known
as the Peoria Poisoner.
647
00:49:04,492 --> 00:49:06,057
Wh...? What has that to do...?
42694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.