All language subtitles for White Gold - 02x02 - Take One for the Team_track8_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,525 --> 00:00:15,925 [ship horn blares] 2 00:00:30,365 --> 00:00:31,605 - Evening, Vincent. - Ronnie. 3 00:00:31,765 --> 00:00:35,445 - Beautiful spot. - I guess, if you like big metal boxes. 4 00:00:35,605 --> 00:00:40,725 Oh, I do, all these different colored boxes carrying goods across the world. 5 00:00:40,885 --> 00:00:43,285 You know, when I look at those containers, you know what I see? 6 00:00:43,445 --> 00:00:46,285 - Good places to store bodies. - That's very funny. 7 00:00:46,445 --> 00:00:49,845 Although, they really are. No, I see bunts, young Vincent. 8 00:00:50,005 --> 00:00:52,405 They're like lucky dips bags, you never know what's inside 9 00:00:52,565 --> 00:00:54,685 until you break into one and then nick it. 10 00:00:54,845 --> 00:00:57,045 Well, I'm sure you didn't drag me all the way out here 11 00:00:57,205 --> 00:01:00,525 to romanticize some rusty fucking crates, Ronnie. 12 00:01:00,605 --> 00:01:01,525 How's business? 13 00:01:03,005 --> 00:01:06,005 Figures are down again this month, but I've got it under control. 14 00:01:06,165 --> 00:01:09,884 Our rival's had an opening month bump, nothing more. Won't happen again. 15 00:01:10,045 --> 00:01:12,845 Well, I hope not, Vincent. Otherwise, I might be forced to give you a tour 16 00:01:13,005 --> 00:01:14,925 of the inside of one of these rusty fucking crates. 17 00:01:15,125 --> 00:01:16,325 [laughs] 18 00:01:19,085 --> 00:01:22,485 Okay, now the pep talk's out the way, I need a favor. 19 00:01:22,645 --> 00:01:25,885 - What is it? - It's my boy, Ronnie Jr. 20 00:01:26,045 --> 00:01:30,085 Let's just say he's been having a few issues in the employment market. 21 00:01:30,245 --> 00:01:34,805 - I need you to take him on at Cachet. - It's not exactly convenient timing. 22 00:01:34,925 --> 00:01:36,845 No, it is for me. 23 00:01:37,005 --> 00:01:39,365 Missus been bending my ear right about getting him a job, 24 00:01:39,525 --> 00:01:42,205 and obviously, I can't have him working alongside me in the family business. 25 00:01:43,445 --> 00:01:45,565 - What, to protect him? - No, no, no, no, no, no. 26 00:01:45,725 --> 00:01:48,085 It's, um, how can I put this? It's more, he's... 27 00:01:49,525 --> 00:01:53,845 He's... he's just fucking strange. But what can you do, hey? 28 00:01:54,005 --> 00:01:55,845 Unconditional love can be a terrible burden. 29 00:01:57,445 --> 00:02:01,485 - Great. Do I get a choice? - Of course. 30 00:02:01,645 --> 00:02:06,125 You can say yes, or you can spend the next eight weeks in that yellow container 31 00:02:06,285 --> 00:02:08,365 up there being shipped to South America. 32 00:02:09,565 --> 00:02:11,925 [whistles] 33 00:02:13,685 --> 00:02:16,805 Junior, come and meet Vincent. 34 00:02:16,925 --> 00:02:20,125 - He's your new mentor. - Good to meet you, Junior. 35 00:02:20,285 --> 00:02:22,445 It's RJ to everyone else. 36 00:02:23,565 --> 00:02:25,165 Have you done any sales before, RJ? 37 00:02:25,325 --> 00:02:27,925 There is nothing you can teach me that I do not already know. 38 00:02:28,085 --> 00:02:29,845 Oh, good. 39 00:02:30,005 --> 00:02:33,005 Right, so you two are gonna get on like a house on fire. 40 00:02:33,165 --> 00:02:34,805 I'm already starting to feel like a right gooseberry. 41 00:02:34,925 --> 00:02:37,645 So see you lovebirds later. 42 00:02:55,805 --> 00:02:57,485 More charred meat, girls. 43 00:02:57,645 --> 00:03:00,845 I daren't go for the sausages, if I were you. 44 00:03:06,645 --> 00:03:08,885 Unfortunately, this isn't a dream sequence. 45 00:03:09,045 --> 00:03:11,245 No, there's no waking up from the living nightmare 46 00:03:11,405 --> 00:03:13,525 that is the little prick's annual staff barbecue. 47 00:03:13,685 --> 00:03:16,605 - [tapping] - Silencio, silencio, por favor. 48 00:03:16,765 --> 00:03:20,325 Gracias, muchas gracias. Exciting times here at Millman Young. 49 00:03:20,485 --> 00:03:24,565 Hopefully, this little shindig goes some way to saying thank you, um, 50 00:03:24,725 --> 00:03:29,125 not just to my colleagues but to the wonderful wives 51 00:03:29,285 --> 00:03:33,325 and partners who help support and nourish my team. 52 00:03:33,485 --> 00:03:36,685 Um, so thank you, ladies. Thank you, ladies. 53 00:03:36,845 --> 00:03:40,245 Now, uh, just gonna talk shop for one moment longer. 54 00:03:40,405 --> 00:03:44,205 Um, I am delighted to announce that we're gonna promote Sam Swan 55 00:03:44,365 --> 00:03:47,565 to a position in the sales advertising team. Congratulations, Sam. 56 00:03:47,725 --> 00:03:50,325 - You deserve it, sweetheart. - Hear, hear! 57 00:03:50,485 --> 00:03:52,165 Congratulations, my darling. 58 00:03:53,605 --> 00:03:55,725 Now, can, uh, everyone get back to eating barbecue 59 00:03:55,885 --> 00:03:56,925 and bitching about me behind my back? 60 00:04:00,165 --> 00:04:02,685 Vincent, it's great to have you here. 61 00:04:02,845 --> 00:04:05,565 Actually, what Andrew said when he first planned this barbecue 62 00:04:05,725 --> 00:04:09,205 was, "I have to invite Vincent. I don't want to, but I have to." 63 00:04:09,365 --> 00:04:10,765 [laughter] 64 00:04:10,925 --> 00:04:14,165 Listen, I know we've had our differences, but I'm really glad you came. 65 00:04:14,325 --> 00:04:16,765 Wouldn't miss it for the world... you patronizing little prick. 66 00:04:16,925 --> 00:04:18,165 Vincent, stop. 67 00:04:18,325 --> 00:04:19,725 - Right. - [tapping on glass] 68 00:04:19,885 --> 00:04:22,844 Are we all ready for the fifth annual Millman Young 69 00:04:23,005 --> 00:04:26,245 - world cup of Ping-Pong? - [cheering] 70 00:04:26,404 --> 00:04:29,165 Oh, this day just gets fucking better and better. 71 00:04:29,325 --> 00:04:32,605 All right, gang, time to get serious. 72 00:04:32,765 --> 00:04:35,605 This year we're playing mixed doubles, not spouses together, 73 00:04:35,765 --> 00:04:37,885 because I will not be held responsible for any divorce proceedings. 74 00:04:38,045 --> 00:04:40,605 So the pairings are as follows: 75 00:04:40,765 --> 00:04:44,445 Sally and Chris, Linda and Bob, Bess and Jim, 76 00:04:44,605 --> 00:04:48,285 Sam and myself, Vincent and Pat, June and Martin, 77 00:04:48,445 --> 00:04:50,845 Anne and Alan, Angela and Norman. 78 00:04:51,005 --> 00:04:53,125 - Who's Pat? - [man] I am. 79 00:04:53,285 --> 00:04:55,365 You're gonna have to do most of the work, I'm afraid. 80 00:04:55,525 --> 00:04:57,805 Well, the upside of doing a stint in Borstal, Patrick, 81 00:04:57,925 --> 00:05:00,325 is it's like a crash course in table tennis. Come on. 82 00:05:00,485 --> 00:05:02,845 [rock music plays] 83 00:05:03,005 --> 00:05:05,445 ♪ Here I am ♪ 84 00:05:05,605 --> 00:05:08,525 ♪ Rock you like a hurricane ♪ 85 00:05:08,685 --> 00:05:10,725 Are you ready, baby? 86 00:05:10,885 --> 00:05:13,125 ♪ Here I am ♪ 87 00:05:13,285 --> 00:05:17,445 ♪ Rock you like a hurricane ♪ 88 00:05:17,605 --> 00:05:20,045 [Vincent] My Borstal bat skills just about made up for my partner 89 00:05:20,205 --> 00:05:23,925 being so close to death's door that he could play knock down ginger on it. 90 00:05:24,125 --> 00:05:27,005 Eventually, I dragged the dead weight of Pat all the way to the final, 91 00:05:27,165 --> 00:05:28,405 which pitted me against my wife 92 00:05:28,565 --> 00:05:31,045 and the world's most competitive garden gnome. 93 00:05:31,205 --> 00:05:34,325 The score was 20-17, which gave them three match points. 94 00:05:34,485 --> 00:05:37,165 Well, if the table's too high, I don't mind you using a step ladder to serve. 95 00:05:37,325 --> 00:05:39,925 I won't be needing that, thank you. 96 00:05:41,045 --> 00:05:43,725 Got it, Sam. Oh! Okay. 97 00:05:43,885 --> 00:05:45,765 - Okay. - Sorry. 98 00:05:45,925 --> 00:05:47,925 20-18. 99 00:05:52,725 --> 00:05:53,645 20-19. 100 00:05:53,805 --> 00:05:56,325 See, when you get a chance, you gotta take it, Sam. 101 00:05:56,485 --> 00:05:59,125 - Vincent's fucking serving now. - Sorry. 102 00:05:59,285 --> 00:06:01,245 - You had the chance, Sam. - I'm sorry. 103 00:06:01,405 --> 00:06:03,565 Well, stop apologizing and take responsibility for it. 104 00:06:03,725 --> 00:06:06,045 Okay, I will, I promise. I'll do better next time, yeah? 105 00:06:06,205 --> 00:06:08,165 If there is a next time. 106 00:06:11,525 --> 00:06:13,525 - Oh! - Yes, that's it. 107 00:06:13,685 --> 00:06:17,685 - Give me some skin. - For fuck's sake! Sorry, Pat, mate. 108 00:06:17,845 --> 00:06:20,005 You useless bastard. 109 00:06:23,285 --> 00:06:25,405 I'm sorry if I got a little bit spiky just then. 110 00:06:25,565 --> 00:06:27,845 No, you didn't, honestly. It's fine, forget about it. 111 00:06:33,765 --> 00:06:36,325 I have to admit, you were pretty sensational today. 112 00:06:36,485 --> 00:06:39,285 Every once in a while, Samantha, you gotta take one for the team. 113 00:06:39,445 --> 00:06:41,085 Hmm. 114 00:06:41,245 --> 00:06:44,285 Well, I was thinking it's only fair 115 00:06:44,445 --> 00:06:48,565 that, if you get to take one for the team, then so should I. 116 00:06:48,725 --> 00:06:52,765 Come on, Vincent Swan, I need you to be the bigger man one last time today. 117 00:06:55,725 --> 00:06:57,125 What's wrong, baby? 118 00:06:57,285 --> 00:07:00,805 I'm sorry, babe, I've just... got a lot on my mind. 119 00:07:00,925 --> 00:07:02,605 - Walshy. - Sort of. 120 00:07:02,765 --> 00:07:06,285 If that sneaky bitch he's got selling for him keeps stealing our business, 121 00:07:06,445 --> 00:07:08,085 I'm not gonna hit my target this month. 122 00:07:08,685 --> 00:07:12,605 Well, at least money isn't as much of a worry now we've got the two salaries, 123 00:07:12,765 --> 00:07:15,085 and I'm getting a raise. 124 00:07:15,245 --> 00:07:18,325 And so, it seems, is Mr. Winky. 125 00:07:19,205 --> 00:07:21,205 He certainly is. 126 00:07:24,565 --> 00:07:27,925 And don't worry, I'll have this situation under control soon. 127 00:07:28,125 --> 00:07:30,285 I've managed to set a little trap, 128 00:07:30,445 --> 00:07:33,405 and Walshy's golden girl is walking straight into it. 129 00:07:33,565 --> 00:07:37,925 - What kind of a trap? - The sweetest kind: a honey trap. 130 00:07:38,085 --> 00:07:40,045 [Vincent] Guess which sap was the honey? 131 00:07:40,205 --> 00:07:42,685 As part of his quest to become more ruthless in sales, 132 00:07:42,845 --> 00:07:44,845 Lavender jumped at the opportunity. 133 00:07:45,005 --> 00:07:47,245 It also didn't hurt that the bee in this particular honey trap 134 00:07:47,405 --> 00:07:50,325 was hotter than Satan's asshole after a vindaloo. 135 00:07:50,485 --> 00:07:55,685 Hiya. It's Jo, isn't it? You ran the Peak Performance seminar I went to. 136 00:07:55,845 --> 00:07:57,925 Uh, sorry, Martin Lavender, Cachet Windows. 137 00:07:58,085 --> 00:08:00,925 Ah, Mr. Be More Assertive. How are you doing, Martin? 138 00:08:01,085 --> 00:08:02,645 I just wanted to say you really 139 00:08:02,805 --> 00:08:04,365 completely transformed my whole approach to sales. 140 00:08:05,085 --> 00:08:08,085 In fact, I honestly wouldn't be selling at all anymore if it wasn't for you. 141 00:08:08,245 --> 00:08:11,485 - Shot myself in the foot then. - [laughs] 142 00:08:11,645 --> 00:08:13,045 I know you're working, I just want to say thanks. 143 00:08:13,885 --> 00:08:16,365 - Where you heading? - A hot lead, number eight. 144 00:08:16,525 --> 00:08:20,445 The Talbots, sneaky two-timing bastards. 145 00:08:20,605 --> 00:08:22,725 Ah, double bookers. How do you wanna handle this? 146 00:08:22,885 --> 00:08:24,205 - All yours. - Really? 147 00:08:24,365 --> 00:08:26,925 - Absolutely. - Oh, thank you. 148 00:08:27,085 --> 00:08:28,685 Although now I feel like I've failed you as a sales coach. 149 00:08:28,845 --> 00:08:32,485 Also, I was hoping my tiny act of generosity might get my foot in the door 150 00:08:32,645 --> 00:08:34,445 - for a bigger opportunity. - Okay. 151 00:08:34,605 --> 00:08:37,205 Now you've got me interested, Martin. What's the bigger prize? 152 00:08:38,164 --> 00:08:40,485 - Dinner tonight? - [laughs] 153 00:08:41,885 --> 00:08:43,445 Yeah, all right. 154 00:08:43,605 --> 00:08:46,285 I'm married to a sexist dinosaur. 155 00:08:51,125 --> 00:08:52,285 What? 156 00:08:52,445 --> 00:08:55,005 The fact you don't see how incredibly wrong this is 157 00:08:55,165 --> 00:08:57,525 is even more disturbing than dreaming it up in the first place. 158 00:08:57,685 --> 00:09:00,285 What I do know is that if you don't hurry up and get back on board, 159 00:09:00,445 --> 00:09:02,605 Mr. Dipio Dickus here will soon become extinct. 160 00:09:02,765 --> 00:09:04,085 It's not funny, Vincent. 161 00:09:04,245 --> 00:09:06,605 The poor girl. Not to mention Martin. 162 00:09:06,765 --> 00:09:10,765 Yeah, I'm sure that furious hot sex with a beautiful woman is tough. 163 00:09:10,925 --> 00:09:14,485 And there it is, the cherry on top of this passion-killing cake. 164 00:09:14,645 --> 00:09:17,765 - She's beautiful, is she? - That's not what I meant. 165 00:09:17,925 --> 00:09:19,525 Good night, Vincent. 166 00:09:20,285 --> 00:09:25,045 [Vincent] And just as my mojo was rising again, Sam had me on a sex ban. 167 00:09:25,205 --> 00:09:29,445 Something that I was wishing Ronnie's wife had done to him 24 years ago. 168 00:09:29,605 --> 00:09:33,325 - Boysies, this is Ronnie Jr. - I'll stop you there, it's RJ. Continue. 169 00:09:33,485 --> 00:09:35,285 He'll be working with us from today. 170 00:09:35,445 --> 00:09:37,405 RJ, Fitzpatrick and Lavender will train you up, 171 00:09:37,565 --> 00:09:39,685 - take you out and show you the ropes. - As I said, I won't need training. 172 00:09:39,845 --> 00:09:41,045 Have fun. 173 00:09:41,205 --> 00:09:43,165 Lavender here went to university, 174 00:09:43,325 --> 00:09:45,125 thought he knew it all when he first turned up. 175 00:09:45,285 --> 00:09:47,485 Turns out the only thing he learned that transferred to sales 176 00:09:47,645 --> 00:09:51,085 was how to identify various sexually transmitted diseases. 177 00:09:51,245 --> 00:09:52,685 [laughs] It's a steep learning curve, mate. 178 00:09:52,845 --> 00:09:55,685 Well, I imagine it's mainly strategy and psychology, 179 00:09:55,845 --> 00:09:58,205 in which case, it's highly likely I'll know it all already. 180 00:09:58,365 --> 00:10:00,605 - Oh, lovely, do you do psychology? - No. 181 00:10:00,765 --> 00:10:04,645 - History? - No. Look, I don't wanna brag. 182 00:10:05,765 --> 00:10:08,125 Um, I'm sure it won't be taken as bragging. 183 00:10:08,805 --> 00:10:10,245 Fine. 184 00:10:10,405 --> 00:10:14,125 I'm in the top five players worldwide at Stratego. 185 00:10:15,525 --> 00:10:17,085 What the fuck is Stratego? 186 00:10:17,245 --> 00:10:20,205 It's an advanced strategy turn-based board game. 187 00:10:20,365 --> 00:10:22,645 Oh. Right, well, unfortunately, 188 00:10:22,805 --> 00:10:24,765 most of our customers are above the age of eight, 189 00:10:24,925 --> 00:10:26,325 so I doubt they'll be impressed by that. 190 00:10:26,485 --> 00:10:29,485 And even though this is a much lowlier arena 191 00:10:29,645 --> 00:10:32,125 than the one in which I would normally compete, 192 00:10:32,285 --> 00:10:34,285 it's highly likely I'll have something to teach each of you. 193 00:10:35,885 --> 00:10:38,565 All right. Um, well, let's start you off with something simple. 194 00:10:38,725 --> 00:10:41,365 - How about some teas? - Go on then, white, two sugars. 195 00:10:41,525 --> 00:10:45,525 Oh, um... yeah, yeah, okay. 196 00:10:46,925 --> 00:10:49,725 [Vincent] We quickly found out why Ronnie wasn't overly keen 197 00:10:49,885 --> 00:10:52,685 to integrate Junior into the family business. 198 00:10:54,605 --> 00:10:56,845 [Brian] So we have established five different ways 199 00:10:57,005 --> 00:10:59,325 in which your life could be immeasurably improved 200 00:10:59,485 --> 00:11:00,925 by having new windows, yeah? 201 00:11:01,085 --> 00:11:02,925 Yeah, honestly, we can't do it for the money, Brian. 202 00:11:03,085 --> 00:11:08,685 Look, I've never done this before, and it goes completely against protocol, 203 00:11:08,845 --> 00:11:12,645 but I could try and get you what is called our VIP rate. 204 00:11:13,685 --> 00:11:16,085 - Would it be okay if I use your phone? - Yeah, of course. 205 00:11:16,245 --> 00:11:20,365 Yeah? Okay. Well, I'll, uh, leave you with my colleague, RJ. 206 00:11:26,605 --> 00:11:28,605 Yeah, well, boss, you know, 207 00:11:28,765 --> 00:11:32,845 I wouldn't be asking if I hadn't already closed six deals today. 208 00:11:33,005 --> 00:11:36,605 Yeah, I'm on a streak in the Greenwoods. 209 00:11:36,765 --> 00:11:38,285 They're good people. 210 00:11:38,445 --> 00:11:41,605 You know, I've purchased all sorts of crap in my life. 211 00:11:41,765 --> 00:11:43,445 None of it has made me happy. 212 00:11:44,365 --> 00:11:47,725 You know what Sir John Betjeman's great regret was before he died? 213 00:11:49,885 --> 00:11:50,925 Not enough sex. 214 00:11:51,125 --> 00:11:55,925 And that's something you don't even have to pay for... all the time. 215 00:11:56,085 --> 00:12:00,325 Really? Well, we've never gone that low. 216 00:12:00,485 --> 00:12:01,925 Uh-huh. 217 00:12:02,085 --> 00:12:04,325 Right, we're not comfortable with the direction this has gone in. 218 00:12:04,405 --> 00:12:08,285 - What? - Your colleague is very, very strange. 219 00:12:15,325 --> 00:12:19,125 [Vincent] And it wasn't just on the road that RJ was proving a liability. 220 00:12:21,445 --> 00:12:25,045 Excuse me, could I ask a question about conservatories? 221 00:12:27,645 --> 00:12:28,925 Anyone else I'd be able to trouble? 222 00:12:44,805 --> 00:12:47,205 RJ, what the fuck? You're supposed to be looking after the showroom. 223 00:12:47,365 --> 00:12:51,245 This is a critical phase of battle, I cannot operate with distractions. 224 00:12:51,405 --> 00:12:53,765 - And who's she? - She's got a name. 225 00:12:53,925 --> 00:12:56,805 Suzy. And I'm here 'cause RJ offered me job. 226 00:12:56,925 --> 00:12:59,325 She'll be my assistant. She's great with figures. 227 00:12:59,485 --> 00:13:02,285 - Don't you work in the Flying Horse? - I did. 228 00:13:02,445 --> 00:13:04,765 You still do. Go on, out. 229 00:13:05,805 --> 00:13:07,285 Out. 230 00:13:08,925 --> 00:13:10,605 Ridiculous. 231 00:13:12,365 --> 00:13:13,565 How am I supposed to close a deal 232 00:13:13,725 --> 00:13:17,005 whilst I'm nursemaiding that charmless freak? 233 00:13:17,165 --> 00:13:18,445 I would say he is insane. 234 00:13:18,605 --> 00:13:20,085 Well, I'm sorry, we can't get rid of him. 235 00:13:20,245 --> 00:13:22,285 He's Ronnie's son which makes him like royalty. 236 00:13:22,445 --> 00:13:24,725 What, like one of those weird, inbred princes 237 00:13:24,885 --> 00:13:26,845 that grow up to be really fucking dangerous? 238 00:13:27,005 --> 00:13:29,125 - You're thinking of fairy tales? - I'm thinking of Prince Edward. 239 00:13:29,285 --> 00:13:31,525 Lavender, what have you dug up on the opposition so far? 240 00:13:31,685 --> 00:13:34,125 As far as I can see, she just seems to work very hard 241 00:13:34,285 --> 00:13:35,765 and have a bloodhound's nose for a sale. 242 00:13:35,925 --> 00:13:39,285 That's it? Well, we could have got that from her fucking CV, mate. 243 00:13:39,445 --> 00:13:41,085 I don't wanna push too hard too soon. 244 00:13:41,245 --> 00:13:44,445 Well, you're not taking a fucking shit. You're spying on a rival. 245 00:13:44,605 --> 00:13:46,805 See, boss, I told you, you should have sent me in as bait. 246 00:13:46,925 --> 00:13:49,165 Yeah, the only problem being you don't land a prize catch 247 00:13:49,325 --> 00:13:50,765 like Jo with a maggot like him. 248 00:13:50,925 --> 00:13:52,925 Just come up with something pronto to stop her stealing 249 00:13:53,125 --> 00:13:55,205 our fucking business before Prince Bellend's dad 250 00:13:55,365 --> 00:13:57,005 decides to send me to Venezuela. 251 00:13:57,085 --> 00:13:58,885 - You mean Coventry? - I wish I did. 252 00:13:59,685 --> 00:14:01,565 Speak of the devil. 253 00:14:04,485 --> 00:14:06,765 My car keys? Thanks, where were they? 254 00:14:06,925 --> 00:14:09,925 I just took it for a spin. Oh, you might wanna get that gear knob looked at. 255 00:14:10,125 --> 00:14:12,245 It comes right off in your hand when you try and shift across to third. 256 00:14:12,405 --> 00:14:15,325 - It's an automatic. - Oh, yeah, that makes sense. 257 00:14:17,605 --> 00:14:18,805 Can I get a bev? 258 00:14:23,245 --> 00:14:25,325 You left something in the toilet. 259 00:14:25,405 --> 00:14:27,125 It's not mine. 260 00:14:27,285 --> 00:14:30,165 Shit! Huh! 261 00:14:30,325 --> 00:14:32,285 - Would you look at that! - What is it? 262 00:14:32,445 --> 00:14:35,245 It's little Donna. Brendan's daughter, Donna. 263 00:14:37,045 --> 00:14:39,445 Didn't you wanna take some seedy photos of her for her dad? 264 00:14:39,605 --> 00:14:40,525 I think what you meant to ask was 265 00:14:40,685 --> 00:14:43,205 didn't I launch that little cracker's modeling career? And yes, I did. 266 00:14:43,365 --> 00:14:46,365 Oh, it's nice seeing her all grown up, isn't it? 267 00:14:46,525 --> 00:14:49,925 Not really, it's massively creepy. She's still not old enough to buy alcohol. 268 00:14:50,685 --> 00:14:52,125 What's creepier, Page 3 269 00:14:52,285 --> 00:14:56,125 or you trying to censor innocent pictures of the human body? 270 00:14:56,285 --> 00:14:58,325 It's definitely the one where school girls are paid 271 00:14:58,485 --> 00:15:00,285 to bare their breasts for dirty old men. 272 00:15:00,445 --> 00:15:03,805 Carol, do you have any problem whatsoever with Page 3? 273 00:15:03,925 --> 00:15:08,525 Well, it is always in the newspaper, so I suppose they have to report it. 274 00:15:08,685 --> 00:15:11,045 Thank you. A bit of common sense. 275 00:15:11,205 --> 00:15:14,605 - And she's a woman. - But it is sexist. 276 00:15:14,765 --> 00:15:17,765 Yeah. Thank you, Carol. 277 00:15:17,925 --> 00:15:20,485 You should invite this local Lolita down to the shop. 278 00:15:20,645 --> 00:15:24,645 Might even attract some customers to this morgue you call a showroom. 279 00:15:24,805 --> 00:15:28,325 All right, RJ, you stick to Cluedo, yeah? Let the big boys sell the windows. 280 00:15:28,485 --> 00:15:31,845 That's not a terrible idea. I mean, Donna's a national sweetheart, 281 00:15:32,005 --> 00:15:33,285 albeit a topless one. 282 00:15:33,445 --> 00:15:36,445 Imagine the publicity if we got her down for a meet-and-greet. 283 00:15:36,605 --> 00:15:40,125 I like it, Lavatory. You're starting to think like me. 284 00:15:41,765 --> 00:15:44,165 Thanks for seeing me. Let me start by saying 285 00:15:44,325 --> 00:15:50,005 how thrilled we are to have played a small but vital role in Donna's success. 286 00:15:50,165 --> 00:15:52,365 Now, I know we've had our differences in the past, 287 00:15:52,525 --> 00:15:55,885 and, uh, I'd just like to say that, first and foremost, 288 00:15:56,045 --> 00:15:59,245 I've always considered you a mate. 289 00:15:59,405 --> 00:16:03,525 I'm sorry to hear that, Brian, and, uh, seeing as it's you and Vincent, 290 00:16:03,685 --> 00:16:07,165 I'm prepared to offer you my one time mate's rate of, uh, 291 00:16:07,325 --> 00:16:14,045 - £1,000 for the afternoon. - Oh. Seems a bit steep, mate. 292 00:16:14,205 --> 00:16:15,525 Oh, usually we charge £500, 293 00:16:15,685 --> 00:16:20,165 but like I said, I'm doing you a special mate's rate, in light of our past. 294 00:16:21,405 --> 00:16:22,525 You're fucking joking. 295 00:16:22,685 --> 00:16:27,165 You can take it or leave it, you rat-faced wee prick. 296 00:16:29,245 --> 00:16:31,925 Well, I guess I'll start with the positive. 297 00:16:32,125 --> 00:16:34,605 Didn't find any soft porn in the toilet today. 298 00:16:34,765 --> 00:16:38,005 However, I did find semen on the sink. 299 00:16:39,485 --> 00:16:41,485 Now, I'm not pointing the finger, 300 00:16:41,645 --> 00:16:46,085 but just in case anyone new here is under any doubt, that's not fucking on. 301 00:16:46,245 --> 00:16:49,485 - I wondered where that went. Cheers. - Mystery solved. 302 00:16:49,645 --> 00:16:53,005 While I remember, I've got some expenses need paying. 303 00:16:53,165 --> 00:16:56,365 - Bloody hell, what's all this? - Corporate entertainment. 304 00:16:56,525 --> 00:16:58,925 - Entertainment for who? - Myself. 305 00:16:59,085 --> 00:17:00,525 It's very boring working here all day, 306 00:17:00,685 --> 00:17:02,685 so in the evenings, I have to entertain myself. 307 00:17:02,845 --> 00:17:04,285 Right, RJ, I want you down the printers. 308 00:17:04,445 --> 00:17:07,045 We need a thousand copies of this made pronto. 309 00:17:08,245 --> 00:17:10,045 What is it? 310 00:17:10,205 --> 00:17:13,485 Very nice. Tasteful yet risqué. 311 00:17:13,645 --> 00:17:16,084 Are you sure making the flyer transparent was the smartest idea? 312 00:17:16,245 --> 00:17:17,725 It's not transparent, numb-nuts. 313 00:17:17,885 --> 00:17:19,645 It's the film the printers need to run the flyers off. 314 00:17:19,805 --> 00:17:22,604 Look, Sam has put her neck on the line at work getting this done for us, 315 00:17:22,765 --> 00:17:24,565 so keep your greasy paws off it. 316 00:17:24,725 --> 00:17:27,005 She's got quite the enigmatic smile. 317 00:17:27,685 --> 00:17:30,844 Maybe she spotted your enigmatic stiffy. 318 00:17:31,005 --> 00:17:35,765 - Oh, my God, that is disgusting! - Oh, grow up, all of you! 319 00:17:36,685 --> 00:17:38,845 None of us would be here if our father's penises 320 00:17:39,005 --> 00:17:40,885 didn't engorge with blood when we needed them to. 321 00:17:41,045 --> 00:17:44,285 What are you still doing here? Get to the fucking printers! 322 00:17:46,445 --> 00:17:49,125 [Vincent] But before RJ could complete our delivery, 323 00:17:49,285 --> 00:17:52,045 he needed to take care of his own package first. 324 00:17:54,925 --> 00:17:56,485 ♪ That's the way ♪ 325 00:17:56,645 --> 00:17:58,365 - ♪ I like it ♪ - [sighs] 326 00:17:58,525 --> 00:18:00,885 ♪ That's the way ♪ 327 00:18:01,045 --> 00:18:03,285 ♪ I like it ♪ 328 00:18:03,445 --> 00:18:05,085 ♪ That's the way ♪ 329 00:18:05,245 --> 00:18:07,485 ♪ I like it ♪ 330 00:18:07,645 --> 00:18:09,445 ♪ That's the way ♪ 331 00:18:09,605 --> 00:18:12,005 ♪ I like it ♪ 332 00:18:14,445 --> 00:18:15,245 Do you think you can save it? 333 00:18:15,405 --> 00:18:17,925 I should be able to reconstruct the lettering. 334 00:18:18,125 --> 00:18:21,285 - What did it say? - "Catch It Windows." 335 00:18:21,445 --> 00:18:22,925 What about the phone number? 336 00:18:24,805 --> 00:18:28,365 I think there's a one. There's another one. 337 00:18:28,525 --> 00:18:32,365 Let's go with one, one, one, one. 338 00:18:32,525 --> 00:18:34,925 [Vincent] While RJ was covering up his spunky tracks, 339 00:18:35,125 --> 00:18:39,405 Lavender was trying to get Jo to unwrap a few secrets of her own. 340 00:18:39,565 --> 00:18:40,365 Is something wrong? 341 00:18:40,525 --> 00:18:44,885 No, no, I just thought maybe we could talk for a change. 342 00:18:45,045 --> 00:18:47,525 I mean, we barely know anything about each other. 343 00:18:47,685 --> 00:18:49,805 All right, Michael Parkinson, what do you need to know? 344 00:18:49,925 --> 00:18:52,925 Besides I like having sex and I like you. 345 00:18:53,085 --> 00:18:54,125 How about we play a game? 346 00:18:54,285 --> 00:18:56,285 I'm only interested if it's hide the salami. 347 00:18:56,445 --> 00:18:59,765 I'm serious. It's an intimacy challenge. 348 00:18:59,925 --> 00:19:02,565 We tell each other one thing secret about each other, 349 00:19:02,725 --> 00:19:06,045 it can be anything at all, but it has to be something we've never told anyone. 350 00:19:06,205 --> 00:19:08,565 Okay, sounds interesting. Who's going first? 351 00:19:08,725 --> 00:19:11,325 I'll kick off. 352 00:19:11,485 --> 00:19:14,125 I once had an affair with a married woman. 353 00:19:14,285 --> 00:19:17,325 My, Lavender, you dark horse. Was it recent? 354 00:19:17,485 --> 00:19:20,205 I'm not saying anything else about it. Your turn. 355 00:19:20,365 --> 00:19:25,405 Okay, my first orgasm was at a sleepover at a best friend's house. 356 00:19:25,565 --> 00:19:30,085 - It was also on her fingers. - Jesus Christ, that's amazing. 357 00:19:30,245 --> 00:19:33,285 Whoa, no, no, not fair. I just delivered a lesbian fingering fantasy. 358 00:19:33,445 --> 00:19:36,245 I want something juicer from you. You went to a single-sex school, right? 359 00:19:36,405 --> 00:19:38,565 - So? - So boys are curious at that age. 360 00:19:38,725 --> 00:19:42,365 Any sexual experimentation? You know, you scratch my dick... 361 00:19:42,525 --> 00:19:46,765 Oh, sorry, the only penis that's been touched by these fair hands is my own. 362 00:19:46,925 --> 00:19:48,805 Okay, whose wife was it? 363 00:19:50,725 --> 00:19:53,925 - I'm seriously not going there. - Oh, I sniff scandal. 364 00:19:54,085 --> 00:19:56,125 Right, I'm gonna sing out some names just to see how you react. 365 00:19:56,285 --> 00:19:57,765 - Fitzpatrick. - Oh, come on. 366 00:19:57,925 --> 00:20:00,165 - Walshy. - This is daft. No, I'm not doing this. 367 00:20:00,325 --> 00:20:01,925 - Vincent. - All right, I once wanked off 368 00:20:02,125 --> 00:20:03,525 a sixth-former in the art studio at school. 369 00:20:03,685 --> 00:20:07,165 [laughs] I knew it. So weird. 370 00:20:07,325 --> 00:20:10,045 Come here, you sexy wanker. 371 00:20:17,845 --> 00:20:20,485 - Is that the flyers? - Um, yeah. 372 00:20:22,045 --> 00:20:24,925 - RJ, what are these? - The flyers for Saturday's event. 373 00:20:25,885 --> 00:20:27,485 That says "Catch It." 374 00:20:27,645 --> 00:20:29,565 - Yeah. - We're called Cachet. 375 00:20:29,725 --> 00:20:31,045 Cachet. 376 00:20:31,205 --> 00:20:32,525 RJ, we can't use these. 377 00:20:32,685 --> 00:20:34,165 You haven't even put the address of the showroom on there. 378 00:20:34,325 --> 00:20:36,405 And it's got the wrong fucking telephone number. 379 00:20:36,565 --> 00:20:38,725 One, one, one, one, one, one, one, one, one. How did this happen? 380 00:20:38,885 --> 00:20:41,805 Look, nobody warned me not to spill ejaculate on the film. 381 00:20:41,925 --> 00:20:45,285 'Cause nobody needs to be told that. Fucking hell. 382 00:20:45,445 --> 00:20:48,005 Look, don't panic, okay? 383 00:20:48,165 --> 00:20:50,925 This is the sort of problem-solving exercise I encounter 384 00:20:51,125 --> 00:20:52,605 in Stratego all the time. 385 00:20:52,765 --> 00:20:54,885 What, you get jizz all over the playing pieces? 386 00:20:55,045 --> 00:20:58,285 Tell me, RJ, tell me how exactly Stratego is gonna help us get back 387 00:20:58,445 --> 00:21:00,925 the £500 you literally spunked away at the printers. 388 00:21:02,045 --> 00:21:04,605 Yeah, actually, do you boys mind taking the rap for this? 389 00:21:04,765 --> 00:21:07,365 It's not the sort of thing my dad would take any pleasure in hearing about. 390 00:21:07,525 --> 00:21:10,485 [Vincent] In return for keeping schtum about his 500 quid fuck-up, 391 00:21:10,645 --> 00:21:12,925 RJ agreed to go on a sales training course, 392 00:21:13,125 --> 00:21:16,125 the Anglian Windows Training Course to be more precise. 393 00:21:16,285 --> 00:21:18,925 We made him promise to tell his dad that he was headhunted, 394 00:21:19,125 --> 00:21:20,805 so that was RJ out of our hair. 395 00:21:20,925 --> 00:21:24,285 But we still had the disastrous Page 3 promotion to deal with. 396 00:21:25,845 --> 00:21:28,045 Cancel the whole thing. It's a fucking waste of time! 397 00:21:28,205 --> 00:21:31,925 It's not that simple. We're canceling within 48 hours. She'd expect paying. 398 00:21:32,125 --> 00:21:34,885 - How much are we in for? - Another grand. 399 00:21:35,045 --> 00:21:37,045 Are you pricks trying to get me killed by Ronnie? 400 00:21:37,205 --> 00:21:39,365 Look, it'll be fine, okay? I'll have a word with Donna, 401 00:21:39,525 --> 00:21:41,925 tell her how things work in the real world. 402 00:21:42,085 --> 00:21:44,645 I mean, this is Brendan's daughter we're talking about here, 403 00:21:44,805 --> 00:21:46,405 not Richard fucking Branson. 404 00:21:46,565 --> 00:21:50,685 So, Donna, I can understand that feelings will be hurt, 405 00:21:50,845 --> 00:21:51,925 but this is a business. 406 00:21:52,125 --> 00:21:56,245 And I'm afraid the situation is that you're not gonna get paid. 407 00:21:58,405 --> 00:22:01,165 It's a contract like any other, Brian. 408 00:22:01,325 --> 00:22:04,205 On top of that, we have a first-rate legal team 409 00:22:04,365 --> 00:22:06,445 of a major national newspaper behind us, 410 00:22:06,605 --> 00:22:10,245 which, I would imagine, would take you into territory you can't afford. 411 00:22:11,285 --> 00:22:15,205 So, yeah, I'll be taking that payment in full, please. 412 00:22:17,045 --> 00:22:18,445 Okay, sure. 413 00:22:22,485 --> 00:22:24,245 - Morning, Bri. - Ah! 414 00:22:24,405 --> 00:22:26,605 Jesus! 415 00:22:26,765 --> 00:22:29,525 RJ. What are you doing here? 416 00:22:29,685 --> 00:22:33,685 I thought you were sacked. I mean, I thought you were training. 417 00:22:33,845 --> 00:22:35,685 Well, it took the course leader less than six minutes 418 00:22:35,845 --> 00:22:38,165 to ascertain I was vastly overqualified. 419 00:22:38,325 --> 00:22:40,005 I agreed, and he gave me the week off. 420 00:22:40,165 --> 00:22:41,805 That's a good call from him, to be fair. 421 00:22:41,925 --> 00:22:45,085 I felt partially responsible for the printer mix-up the other day, 422 00:22:45,245 --> 00:22:49,165 so I dived into Dad's Rolodex, made a few calls. 423 00:22:49,325 --> 00:22:53,085 And, well, what would you say if I could get a world champion 424 00:22:53,245 --> 00:22:57,485 in their field down to the showroom this afternoon for a personal appearance? 425 00:22:57,645 --> 00:23:03,085 [sighs] I'd say, if it's a world champion in Stratego, you can fuck off now. 426 00:23:08,925 --> 00:23:10,645 You will have noticed I'm still here, Brian. 427 00:23:12,165 --> 00:23:18,045 And joining me this afternoon will be none other than Steve fucking Davis. 428 00:23:18,205 --> 00:23:22,125 {\an8}[announcer] He's breathing heavily as he comes down to this final frame. 429 00:23:23,365 --> 00:23:25,085 - [cheering] - That's it. 430 00:23:25,245 --> 00:23:27,085 The World Snooker Champion. 431 00:23:27,245 --> 00:23:30,365 [Vincent] For once, RJ had managed to pull of something other than himself. 432 00:23:30,525 --> 00:23:33,485 Steve Davis was managed by an old drinking pal of Ronnie Sr.'s, 433 00:23:33,645 --> 00:23:36,005 a certain Mr. Barry Hearn. 434 00:23:36,165 --> 00:23:39,365 When RJ called, Barry just happened to be sitting down with Steve. 435 00:23:39,525 --> 00:23:41,285 It turned out Steve was free that afternoon, 436 00:23:41,445 --> 00:23:45,085 and RJ had just fluked the one-four-seven of lucky breaks. 437 00:23:45,245 --> 00:23:50,605 - Ladies and gentlemen, Steve Davis. - [indistinct chatter] 438 00:23:50,765 --> 00:23:52,445 Can I have your autograph, please, Steve? 439 00:23:52,525 --> 00:23:54,445 Yep. 440 00:23:54,525 --> 00:23:55,325 There you are. 441 00:23:55,485 --> 00:23:57,245 So, what's it like playing at the Crucible? 442 00:23:57,405 --> 00:24:00,285 Yeah, it's a good place to play snooker. 443 00:24:01,485 --> 00:24:03,205 What's going through your head on a high-pressure shot? 444 00:24:03,365 --> 00:24:08,685 Yeah, you know, I'm, um, I'm just trying my best to not miss. Hmm. 445 00:24:08,845 --> 00:24:11,925 - You know any good trick shots? - Mate, I'm the king of trick shots. 446 00:24:12,125 --> 00:24:17,645 - But there's no table, so... - Oh, right. 447 00:24:17,805 --> 00:24:21,405 To be honest, I was surprised 'cause I normally do bookings at snooker clubs. 448 00:24:21,565 --> 00:24:24,805 There's... not really anything I can do here. 449 00:24:24,925 --> 00:24:27,365 - Thanks anyway, Steve. - Yeah. 450 00:24:27,525 --> 00:24:31,125 [indistinct chatter] 451 00:24:31,285 --> 00:24:32,925 Where is everyone? 452 00:24:33,125 --> 00:24:34,445 I know we didn't have time to advertise, 453 00:24:34,605 --> 00:24:36,365 but Steve Davis is quite impressive, right? 454 00:24:36,525 --> 00:24:38,405 Yeah, until you actually meet the boring fucker. 455 00:24:38,565 --> 00:24:41,165 - Was it two sugars, Martin? - Oh, yeah, thanks, Steve. 456 00:24:41,325 --> 00:24:43,685 Okay. There we go. 457 00:24:43,845 --> 00:24:46,405 Listen, um, I was thinking, seeing as it's quietened right down, 458 00:24:46,565 --> 00:24:48,405 would it be okay if I shot off a bit early? 459 00:24:48,565 --> 00:24:49,765 No, it fucking wouldn't, Steve. 460 00:24:50,885 --> 00:24:53,445 Mm. Is there sugar in that? 461 00:24:53,605 --> 00:24:57,245 Oh, Brian, I'm sorry, I'll get you another one. 462 00:24:57,405 --> 00:24:58,805 Oh, the love of my life. 463 00:24:59,845 --> 00:25:02,525 Mwah. Couldn't resist the allure of a snooker superstar? 464 00:25:02,685 --> 00:25:04,285 Look, I warn you, he takes a bit of warming up. 465 00:25:04,445 --> 00:25:06,405 I think that Page 3 girl you had booked is appearing 466 00:25:06,565 --> 00:25:09,125 down at Walshy's new place. He's absolutely rammed. 467 00:25:09,285 --> 00:25:11,165 Oh, that's where everyone is. 468 00:25:11,325 --> 00:25:14,285 Unlucky boys, looks like you've been beaten by the better woman. 469 00:25:14,445 --> 00:25:17,205 A Page 3 promotion? Who's the sexist dinosaur now then? 470 00:25:17,365 --> 00:25:19,925 - That's still you. - Let's get over there. 471 00:25:20,805 --> 00:25:22,685 Oh, where's everyone going? 472 00:25:22,845 --> 00:25:26,405 Oh, fucking rival firm's nicked our Page 3 promotion idea. 473 00:25:26,565 --> 00:25:28,045 Oh, can I come? 474 00:25:28,605 --> 00:25:31,245 No, sorry, someone needs to stick around here, 475 00:25:31,405 --> 00:25:33,445 - look after the showroom, Steve. - Right. 476 00:25:43,765 --> 00:25:46,605 Ah, you'll have to join the sizable queue 477 00:25:46,765 --> 00:25:50,325 if you're looking to sign up for one of our Page 3 stunner deals, Vincent. 478 00:25:50,485 --> 00:25:52,485 This was our fucking idea. This event is an infringement 479 00:25:52,645 --> 00:25:55,125 - on our intellectual copyright. - What's wrong, boys? 480 00:25:55,285 --> 00:25:57,485 You think men have the monopoly on using sex to sell? 481 00:25:57,645 --> 00:25:59,925 [Walsh] Although to give you credit, you did stumble on the idea 482 00:26:00,085 --> 00:26:04,685 of putting boobs in a showroom first by hiring this pair of tits. [laughs] 483 00:26:04,845 --> 00:26:07,365 This is your fucking fault, Lavender. You were supposed to be spying on her, 484 00:26:07,525 --> 00:26:09,565 not tipping her off to our every fucking move. 485 00:26:09,725 --> 00:26:11,285 Honestly, I didn't tell her anything. 486 00:26:11,445 --> 00:26:13,485 Other than your avant-garde sixth-form studies. 487 00:26:13,645 --> 00:26:16,125 This is low. I thought we had an agreement. 488 00:26:16,285 --> 00:26:18,485 I understood you thought you'd flash your green eyes at me, 489 00:26:18,645 --> 00:26:21,325 and I'd start blabbing company secrets for you to carry back to your boss. 490 00:26:21,485 --> 00:26:24,005 - How could you think that? - 'Cause that's exactly what Vincent, 491 00:26:24,165 --> 00:26:26,925 or should I call him your pimp, literally just blurted out. 492 00:26:27,085 --> 00:26:29,005 Yeah, fair enough. Christ, how long have you known? 493 00:26:29,165 --> 00:26:33,845 - From the beginning, obviously. - God, I feel so used. 494 00:26:34,005 --> 00:26:36,045 And for the record, Martin didn't tell us anything. 495 00:26:36,205 --> 00:26:38,725 It was Brendan that offered us Donna's services as a freebie. 496 00:26:38,885 --> 00:26:41,125 Apparently, she was already being paid for by you lot, 497 00:26:41,285 --> 00:26:43,005 so cheers for that, Cachet. 498 00:26:43,805 --> 00:26:47,765 Yeah, now that you mention it, seeing as Donna's got herself another booking, 499 00:26:47,925 --> 00:26:50,045 we don't have to honor our original payment agreement. 500 00:26:50,205 --> 00:26:51,485 What was that now? 501 00:26:51,645 --> 00:26:53,925 Brian was threatening not to pay us again, Dad. 502 00:26:54,085 --> 00:26:59,205 "Threaten" is a loaded term. More exploring the idea, Brendan. 503 00:26:59,365 --> 00:27:01,685 Unless you fancy exploring the back of my van 504 00:27:01,845 --> 00:27:03,805 with duct tape round your wrists and mouth, 505 00:27:03,925 --> 00:27:06,245 I suggest you pay my daughter what was promised. 506 00:27:06,405 --> 00:27:10,165 Yeah, yeah, no, yeah, well, we... we had a contract. 507 00:27:10,325 --> 00:27:12,285 Look, I don't know if any of you are snooker fans, 508 00:27:12,445 --> 00:27:15,885 but if you wanna meet the three times world champion, Steve Davis, 509 00:27:16,045 --> 00:27:18,365 he's currently over at the Cachet Windows showroom 510 00:27:18,525 --> 00:27:21,245 - on South End Road. - Is he doing trick shots? 511 00:27:21,405 --> 00:27:23,925 No, no fucking trick shots, but he can give you playing tips, 512 00:27:24,085 --> 00:27:27,205 or a very funny story about Terry Griffiths and some lost keys. 513 00:27:27,365 --> 00:27:29,445 Oh, and he makes a mean cup of tea. Anyone? 514 00:27:29,605 --> 00:27:31,845 Oh, there's a thousand and one questions 515 00:27:32,005 --> 00:27:35,085 - I'd like to ask Steve fucking Davis. - Here we go. 516 00:27:36,165 --> 00:27:38,325 - Ronnie. - Chief among them being 517 00:27:38,485 --> 00:27:39,685 why his tool of a manager, Barry Hearn, 518 00:27:39,845 --> 00:27:41,485 seems to be under the impression I'm giving him 519 00:27:41,645 --> 00:27:45,005 and that boring ginger pillock a free fucking conservatory each. 520 00:27:45,165 --> 00:27:46,925 Well, yeah, I can explain. 521 00:27:48,805 --> 00:27:49,925 [upbeat music plays] 522 00:27:50,085 --> 00:27:52,925 {\an8}♪ You don't have to take this crap ♪ 523 00:27:53,125 --> 00:27:55,485 {\an8}♪ You don't have to sit back and relax ♪ 524 00:27:55,645 --> 00:28:00,765 {\an8}♪ You can actually try changing it ♪ 525 00:28:00,925 --> 00:28:04,005 {\an8}♪ I know we've always been taught to rely ♪ 526 00:28:04,165 --> 00:28:06,925 {\an8}♪ Upon those in authority ♪ 527 00:28:07,125 --> 00:28:10,205 {\an8}♪ But you've never know until you try ♪ 528 00:28:10,365 --> 00:28:12,925 {\an8}♪ How things just might be ♪ 529 00:28:13,085 --> 00:28:17,805 {\an8}♪ If we came together so strongly ♪ 46157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.