Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,058 --> 00:01:44,278
Knute, get back to the ridge.
Keep watch.
2
00:01:44,408 --> 00:01:46,454
Dad, we shouldn't be
doing this.
3
00:01:46,541 --> 00:01:47,759
Do as I say!
4
00:01:50,327 --> 00:01:53,852
Eric, your brother
needs a little stiffening
in the spine.
5
00:01:53,983 --> 00:01:55,985
Go with him.
Thor can help me here.
6
00:01:58,683 --> 00:02:00,642
Dad,
Knute's still young.
7
00:02:00,772 --> 00:02:01,904
Shut your jaw!
8
00:02:12,871 --> 00:02:15,135
Sigrod! Don't shoot.
It's Thad.
9
00:02:23,752 --> 00:02:25,145
That meddling fool.
10
00:02:35,720 --> 00:02:37,809
I was hoping I'd be in time
to stop you from that.
11
00:02:37,940 --> 00:02:40,334
Did you just happen
to be riding by?
12
00:02:40,464 --> 00:02:42,510
No, Thor, I followed you
after you and your father
13
00:02:42,597 --> 00:02:44,468
left the cattleman's
meeting in town.
14
00:02:44,599 --> 00:02:46,601
I've suspected for some time
that you were the one's
15
00:02:46,731 --> 00:02:48,907
poisoning the Indian's
water holes.
16
00:02:49,038 --> 00:02:51,301
Then you should have
joined us before this.
17
00:02:51,388 --> 00:02:53,085
Joined you?
18
00:02:53,216 --> 00:02:55,697
Sigrod, it's not only
the Indian's cattle
you're killing.
19
00:02:55,784 --> 00:02:56,915
Think of the people.
20
00:02:57,046 --> 00:02:58,830
You still don't understand,
do you?
21
00:02:58,961 --> 00:03:00,571
You are still a newcomer.
22
00:03:00,702 --> 00:03:03,400
Face the facts, Sigrod.You face them.
23
00:03:03,487 --> 00:03:05,620
I was the first settler here.
24
00:03:05,750 --> 00:03:09,276
I found a wilderness,
opened it up for you
and others like you.
25
00:03:09,363 --> 00:03:12,235
And I tell you again,
nobody's making
a reservation out of it.
26
00:03:12,366 --> 00:03:15,717
You can't stop it now, Sigrod,
you never filed on the land.
27
00:03:15,804 --> 00:03:19,547
Land? Where would I file?
In town?
28
00:03:20,112 --> 00:03:21,810
There was no town.
29
00:03:21,940 --> 00:03:25,379
I was busy
building a home,
raising a family
30
00:03:25,509 --> 00:03:27,119
fighting this land.
31
00:03:27,207 --> 00:03:28,860
And this is my land!
32
00:03:28,991 --> 00:03:31,994
I have a wife
and two babies
buried over that hill,
33
00:03:32,124 --> 00:03:34,039
so don't you ask me
to face the facts.
34
00:03:34,170 --> 00:03:36,520
The Indians have wives
and babies, too.
35
00:03:36,651 --> 00:03:38,609
To argue with you is useless.
36
00:03:38,740 --> 00:03:41,308
The Indians must go
one way or another.
37
00:03:41,438 --> 00:03:43,005
What do you want me to do?
38
00:03:43,135 --> 00:03:45,007
Find a new wilderness?
39
00:03:45,137 --> 00:03:47,009
I want the land
I settled on!
40
00:03:47,792 --> 00:03:49,446
No, Yotah.
41
00:03:49,577 --> 00:03:51,753
Indian Agent ask only we find
out who poison our water.
42
00:03:51,840 --> 00:03:54,016
They try kill me,
I kill them.
43
00:04:10,598 --> 00:04:12,426
Out that way,
get on their flank.
44
00:04:20,172 --> 00:04:22,784
Yotah, stop! Stop it!I hate all white men.
45
00:04:35,753 --> 00:04:36,885
The horses!
46
00:04:52,988 --> 00:04:55,991
Thor, come on!
Get your horse!
47
00:04:56,121 --> 00:04:57,645
We can't leave Thad,
he's hit bad.
48
00:05:42,907 --> 00:05:44,692
Shoot low. Don't hit girl!
49
00:05:48,870 --> 00:05:50,175
Make him turn back.
50
00:06:05,626 --> 00:06:07,367
You recognize
any of the Indians?
51
00:06:07,454 --> 00:06:09,064
Yeah, I came close
to shakin' hands
with one of them.
52
00:06:09,194 --> 00:06:10,631
That white squaw.
53
00:06:12,284 --> 00:06:13,373
You carry me.
54
00:06:37,092 --> 00:06:39,616
You ride home fast, Yotah.
55
00:06:39,747 --> 00:06:41,879
We find poisoners.Good.
56
00:06:42,010 --> 00:06:43,228
And shot at them.
57
00:06:43,359 --> 00:06:45,100
I told you not to shoot.
58
00:06:45,230 --> 00:06:49,321
Yes, you tell us,
but you speak from
dead guts, Yellow Elk.
59
00:06:49,452 --> 00:06:52,673
Does Indian Agent speak
from dead guts?
60
00:06:52,803 --> 00:06:54,936
How he defend us
if you shoot whites?
61
00:06:55,066 --> 00:06:56,720
Time for talk all gone.
62
00:06:56,851 --> 00:06:59,157
How we live if we not
defend our land?
63
00:06:59,288 --> 00:07:02,378
All our cattle dead.
Only one good water hole left.
64
00:07:02,465 --> 00:07:06,382
Killing not help now.No kill.
65
00:07:06,513 --> 00:07:08,210
How you know? You shoot.
66
00:07:08,340 --> 00:07:09,951
I think white men
only wounded.
67
00:07:10,038 --> 00:07:12,083
He move after he fell
and speak to other man.
68
00:07:12,214 --> 00:07:13,563
What white man?
69
00:07:13,694 --> 00:07:15,565
Not know which one.
Very dark. Many men.
70
00:07:15,696 --> 00:07:17,741
You spoil chance
to get meat tomorrow.
71
00:07:17,872 --> 00:07:20,701
How? We have no money,
we have no friends.
72
00:07:20,831 --> 00:07:25,488
We have eyes,
this afternoon from High Hill,
see many cattle.
73
00:07:25,619 --> 00:07:27,316
Three white men move cattle.
74
00:07:27,447 --> 00:07:30,493
I wait 'till night,
but no chance run off,
even one.
75
00:07:30,624 --> 00:07:32,713
What good one cattle?
76
00:07:32,843 --> 00:07:34,279
Tonight we take all we want.
77
00:07:34,410 --> 00:07:36,412
This not the way, Yotah.
78
00:07:36,499 --> 00:07:39,763
There is no other way.
Our people hungry.
79
00:07:39,894 --> 00:07:43,071
I listen to council
of old squaws no longer.
80
00:07:43,158 --> 00:07:45,508
Get me fresh horse!Get three horse.
81
00:07:48,206 --> 00:07:50,948
Why, old man?
I go with you.
82
00:07:51,079 --> 00:07:54,561
Give old man
one more chance to help.
83
00:07:54,691 --> 00:07:57,433
When you ready to leave,
meet here.
84
00:07:58,869 --> 00:08:00,871
All right.
85
00:08:01,002 --> 00:08:04,353
Now maybe,
this right time to tell,
86
00:08:04,484 --> 00:08:06,573
maybe this only way left.
87
00:08:08,400 --> 00:08:09,489
Come with me.
88
00:08:55,970 --> 00:08:59,408
Many time I tell you promise,
I give your father.
89
00:08:59,539 --> 00:09:01,366
Yes, but you never
say his name.
90
00:09:01,497 --> 00:09:04,805
Long time ago, I promise
not to give name,
91
00:09:04,935 --> 00:09:08,548
we make bargain,
your father never forget,
92
00:09:08,635 --> 00:09:11,115
some way send money.
93
00:09:11,246 --> 00:09:13,509
Many, many years, money come.
94
00:09:13,640 --> 00:09:15,380
Why did you not tell me
this before?
95
00:09:15,467 --> 00:09:17,078
I make promise.
96
00:09:18,122 --> 00:09:19,863
Also I afraid lose you.
97
00:09:24,302 --> 00:09:25,652
Hundreds!
98
00:09:26,957 --> 00:09:29,917
Thousand, over two thousand.
99
00:09:30,047 --> 00:09:32,267
Over two thousand dollars.
100
00:09:32,354 --> 00:09:33,573
But I...
101
00:09:35,183 --> 00:09:38,273
You have kept secret
well, Yellow Elk.
102
00:09:38,403 --> 00:09:40,014
Yet we needed money so much.
103
00:09:41,102 --> 00:09:42,799
Tell me, how did it come?
104
00:09:42,930 --> 00:09:46,542
When we in Black Hills,
your father bring to me.
105
00:09:46,629 --> 00:09:49,240
When we come here,
Indian Agent bring.
106
00:09:49,371 --> 00:09:50,764
I keep for you.
107
00:09:50,894 --> 00:09:53,157
Mister Purvis...
Then he must know my father.
108
00:09:53,244 --> 00:09:57,161
Agent know nothing.
Just get letter with money.
109
00:09:57,292 --> 00:09:59,163
Letter say bring money to me.
110
00:09:59,294 --> 00:10:03,777
Letter say I know everything,
that's all.
111
00:10:03,907 --> 00:10:08,738
Your father say give you money
when you want take husband.
112
00:10:08,869 --> 00:10:10,871
You not want take husband.
113
00:10:11,001 --> 00:10:14,875
Now I think better reason
give money.
114
00:10:15,005 --> 00:10:18,835
You buy cattle,
not let Yotah make
more trouble.
115
00:10:18,966 --> 00:10:20,402
You save our people.
116
00:10:20,532 --> 00:10:21,882
I would like that.
117
00:10:22,012 --> 00:10:24,406
Yellow Elk,
we are ready.
118
00:10:24,536 --> 00:10:27,583
Better Yotah
not take gun this time.
119
00:10:27,714 --> 00:10:30,978
I think when he sees
we now can buy cattle,
not steal them,
120
00:10:31,108 --> 00:10:32,457
he will leave his
gun behind.
121
00:10:32,588 --> 00:10:35,373
Yotah stubborn man.
122
00:10:35,504 --> 00:10:38,550
Yes. He will have
many questions.
123
00:10:38,681 --> 00:10:40,335
You must tell him
of my father.
124
00:10:40,465 --> 00:10:42,380
Yes, but I not give name.
125
00:10:43,512 --> 00:10:45,645
Someday, Yellow Elk tell me.
126
00:10:46,558 --> 00:10:49,692
Yes, when right time come.
127
00:10:52,477 --> 00:10:57,308
♪ He traveled the land
with a gun in his hand ♪
128
00:10:57,395 --> 00:11:02,270
♪ He was fast on the draw
Always cheated the law ♪
129
00:11:02,444 --> 00:11:07,188
♪ But he ran into danger
He trusted a stranger ♪
130
00:11:07,362 --> 00:11:13,150
♪ Got clubbed in the head
And now the kid's dead ♪
131
00:11:15,979 --> 00:11:17,720
That's about Billy the Kid.
132
00:11:17,807 --> 00:11:20,331
Last week, you told me
it was about Jesse James.
133
00:11:20,462 --> 00:11:22,725
No, I didn't.
134
00:11:22,856 --> 00:11:24,509
You know one of these days
I'm gonna recollect
the rest of them verses
135
00:11:24,640 --> 00:11:26,860
where it comes right out
and gives the Kid's real name.
136
00:11:26,947 --> 00:11:29,340
That's the day I'm gonna
buy you a new hat.
137
00:11:29,427 --> 00:11:31,647
Don't forget.
Size seven and a quarter.
138
00:11:36,652 --> 00:11:38,741
I told you to stay
up front, Joe.
139
00:11:38,872 --> 00:11:40,830
Somebody's riding in
on our flank.
140
00:11:45,313 --> 00:11:47,315
Slack off?
141
00:11:47,445 --> 00:11:50,231
Listen, if we're near
that Bartlett town,
them Indians would be Sioux.
142
00:11:50,361 --> 00:11:52,450
Came down here
from the Black Hills
of Dakota.
143
00:11:52,581 --> 00:11:53,669
They caused a lot
of trouble up there.
144
00:11:53,800 --> 00:11:55,366
Yeah, that trouble's all over.
145
00:11:55,497 --> 00:11:56,628
The Army won't even
allow them to have rifles.
146
00:11:56,759 --> 00:11:58,674
Yeah, I bet Custer
said the same thing.
147
00:12:11,818 --> 00:12:14,081
You are taking cattle
to market?
148
00:12:14,211 --> 00:12:15,996
That's a fact. To Cheyenne.
149
00:12:16,083 --> 00:12:17,780
My name's Bob Garth.
150
00:12:17,911 --> 00:12:20,740
I am Eetay-O-Wahnee.Eetay-O-Wahnee.
151
00:12:22,002 --> 00:12:23,351
What's that mean?
152
00:12:23,481 --> 00:12:26,658
Girl who sing to moon.Pretty.
153
00:12:26,789 --> 00:12:29,661
If you could save drive
to Cheyenne,
would you sell here?
154
00:12:29,792 --> 00:12:31,359
To you?
155
00:12:31,489 --> 00:12:34,666
To us. We have
two thousand dollars.
156
00:12:37,234 --> 00:12:40,542
Well, it would take a little
more than that,
more about like four thousand.
157
00:12:40,672 --> 00:12:42,457
Maybe you sell us half.
158
00:12:42,587 --> 00:12:45,373
No, that wouldn't save me
the trip to Cheyenne.
159
00:12:45,503 --> 00:12:46,940
I'm sorry.
160
00:12:47,070 --> 00:12:51,379
If I get some money, all,
if I get four thousand?
161
00:12:51,509 --> 00:12:53,903
You cannot. Can you?
162
00:12:56,123 --> 00:12:58,734
Don't listen to 'em, Bob.
Where would Indians get
so much money?
163
00:12:58,865 --> 00:13:00,605
We do not steal it.
164
00:13:00,736 --> 00:13:04,000
Turn back herd to town,
165
00:13:04,087 --> 00:13:06,350
that way, four, five miles.
166
00:13:06,481 --> 00:13:08,048
We go now. Get more money.
167
00:13:08,178 --> 00:13:10,833
Meet in big saloon,
maybe two hour.
168
00:13:10,964 --> 00:13:14,097
You'll only be taking
this whole herd
on a wild goose chase.
169
00:13:14,228 --> 00:13:17,318
Why not, if we can
bind the deal here?
170
00:13:17,448 --> 00:13:21,148
Barlett's a lot closer
than Cheyenne.
171
00:13:21,278 --> 00:13:22,410
You got any cash with you?
172
00:13:22,540 --> 00:13:23,890
You give us a receipt?
173
00:13:24,020 --> 00:13:27,632
See? Why trust them?
They won't trust you.
174
00:13:27,763 --> 00:13:31,071
I've got a bill of sale
here I'd planned to use
in Cheyenne.
175
00:13:32,507 --> 00:13:36,685
We'll just receipt it
for a down payment.
176
00:13:52,135 --> 00:13:55,095
If that ain't all counterfeit,
I'm a horned toad.
177
00:13:55,182 --> 00:13:58,620
Why don't you make them
pay in gold?
178
00:13:58,750 --> 00:14:01,928
I'll give you a chance to
get the rest of the money.
179
00:14:02,058 --> 00:14:03,973
I'll meet you at
the saloon in town.
180
00:14:12,895 --> 00:14:17,421
Well, you ain't the first man
to lose his head
over an Indian squaw.
181
00:14:17,552 --> 00:14:21,295
However, she was prettier
than a spotted pup under
a yellow wagon, wasn't she?
182
00:14:21,425 --> 00:14:23,906
Prettier than two
spotted pups.
183
00:14:23,993 --> 00:14:25,995
Come on. Let's get
the herd turned around.
184
00:14:36,658 --> 00:14:39,095
I'm getting tired
of all this waiting.
185
00:14:39,226 --> 00:14:42,664
We done our part,
we brought Arnold home.He's hurt bad.
186
00:14:42,794 --> 00:14:44,579
Should of minded
his own business.
187
00:14:47,887 --> 00:14:50,715
Let's go inside,
see if they've got
some more coffee.
188
00:14:58,245 --> 00:15:00,682
When are we going home?
189
00:15:00,812 --> 00:15:02,205
You'd think this was
a wake or something.
190
00:15:02,336 --> 00:15:04,860
Er...maybe it is.
191
00:15:04,991 --> 00:15:06,688
The Doc is still
in the bedroom.
192
00:15:06,818 --> 00:15:08,690
He don't know
if they'll make it.
193
00:15:11,736 --> 00:15:16,219
There you are, Thad.
This fresh compress
ought to help a lot.
194
00:15:16,350 --> 00:15:18,526
You're not fooling
any tenderfoot, Doc.
195
00:15:18,656 --> 00:15:20,615
You can't keep me in
the game much longer.
196
00:15:20,745 --> 00:15:23,270
Dad, don't talk like that.
197
00:15:23,400 --> 00:15:25,402
Doc's done all
he can, honey.
198
00:15:26,621 --> 00:15:29,667
Ask Sigrod to
come in, daughter.
199
00:15:29,798 --> 00:15:32,496
You go on home.
Get some sleep.
200
00:15:33,584 --> 00:15:35,021
You look worn out.
201
00:15:58,392 --> 00:16:00,785
Thad wants
to see you, Sigrod.
202
00:16:00,872 --> 00:16:01,961
He's all right?
203
00:16:16,453 --> 00:16:18,020
Close the door, Sigrod.
204
00:16:28,422 --> 00:16:30,119
Don't worry
about anything, Thad.
205
00:16:30,250 --> 00:16:33,253
I'll keep an eye
on your place.
You'll be up soon.
206
00:16:34,471 --> 00:16:37,387
Not a chance, Sigrod.
207
00:16:37,474 --> 00:16:41,870
Sigrod, we've had
our arguments about
the Indians,
208
00:16:42,914 --> 00:16:44,873
but never on anything else.
209
00:16:45,656 --> 00:16:48,311
You're a strong family man.
210
00:16:48,442 --> 00:16:49,791
I need your help.
211
00:16:51,662 --> 00:16:55,710
I want you to hear something
that means a lot to me,
212
00:16:55,840 --> 00:16:58,974
bear witness to my last wish.
213
00:16:59,105 --> 00:17:03,500
Kerry, on the
second shelf, that book.
214
00:17:03,631 --> 00:17:07,548
Morgan's Cavalry Tactics,
get it!
215
00:17:19,212 --> 00:17:22,345
Open it, page 99.
216
00:17:29,222 --> 00:17:31,224
"My Last Will and Testament".
217
00:17:31,354 --> 00:17:34,749
Read it, Kerry, read it.
Listen carefully, Sigrod.
218
00:17:40,581 --> 00:17:44,759
"I, Thaddeus Arnold,
being of sound mind and body,
219
00:17:44,846 --> 00:17:48,806
"do bequeath half my estate
to Kerry Arnold,
my youngest daughter".
220
00:17:48,937 --> 00:17:51,070
Hear, hear that, Sigrod.
Hear that?
221
00:17:51,853 --> 00:17:55,117
My youngest daughter.
222
00:17:55,248 --> 00:17:59,687
"The other half, I will to
my eldest daughter whose
name is Eetay-O-Wahnee."
223
00:18:01,428 --> 00:18:05,475
"She lives with the Sioux
tribe under the protection
of Yellow Elk".
224
00:18:05,606 --> 00:18:08,435
I made that will out
a long time ago.
225
00:18:08,522 --> 00:18:11,046
Eetay-O-Wahnee!
This white squaw!
226
00:18:11,177 --> 00:18:12,221
Dad...
227
00:18:13,092 --> 00:18:14,919
It's a short story.
228
00:18:15,746 --> 00:18:17,531
Some of it happy.
229
00:18:17,661 --> 00:18:21,056
Over 20 years ago,
I was in the Army,
230
00:18:22,101 --> 00:18:24,103
stationed in the Black Hills.
231
00:18:26,279 --> 00:18:28,629
There was
a pretty Indian girl.
232
00:18:28,759 --> 00:18:30,674
The sister of Yellow Elk.
233
00:18:30,805 --> 00:18:32,981
We fell in love, that's all.
234
00:18:33,112 --> 00:18:37,420
There was a child, a girl,
235
00:18:37,551 --> 00:18:40,467
still a baby
when I was mustered out.
236
00:18:40,597 --> 00:18:43,296
I left her with the Indians.
237
00:18:43,426 --> 00:18:46,125
The mother's brother,
Yellow Elk,
238
00:18:46,255 --> 00:18:48,301
he was the only one
who knew about me.
239
00:18:48,431 --> 00:18:51,391
That's why
you've been for them,
defended them.
240
00:18:51,521 --> 00:18:53,828
I owed a big debt, Sigrod.
241
00:18:55,221 --> 00:18:58,354
I was ashamed of being
called a squaw man.
242
00:18:59,138 --> 00:19:00,965
I moved west,
243
00:19:02,619 --> 00:19:05,144
met and married
Kerry's mother.
244
00:19:07,581 --> 00:19:10,323
She never knew
about the Indian baby.
245
00:19:10,453 --> 00:19:14,936
Kerry, when your mother died,
I had to come here.
246
00:19:15,066 --> 00:19:17,721
To be near her,
to be near that half-breed.
247
00:19:17,852 --> 00:19:20,028
To be near your sister.
248
00:19:20,159 --> 00:19:23,162
I knew how hard
it would be on her
to be among the whites.
249
00:19:23,249 --> 00:19:25,729
She was probably
the one who shot you.
250
00:19:26,817 --> 00:19:28,297
Poor Indians.
251
00:19:29,820 --> 00:19:32,171
Never very well understood.
252
00:19:33,520 --> 00:19:35,174
Always in trouble.
253
00:19:38,525 --> 00:19:41,005
A man's conscience never dies.
254
00:19:41,745 --> 00:19:43,530
I wanted her.
255
00:19:43,617 --> 00:19:47,229
I thought if I could
help her, I...
256
00:19:50,145 --> 00:19:53,148
Live or die,
I wish the old boy'd
make up his mind
257
00:19:53,279 --> 00:19:54,628
and let us go home.
258
00:19:58,327 --> 00:20:01,591
This is something to learn
on a man's deathbed.
259
00:20:01,722 --> 00:20:04,377
How could he keep it
from me all this time?
260
00:20:10,600 --> 00:20:13,473
Maybe it is good that
it is still a secret.
261
00:20:15,475 --> 00:20:18,478
You have got to think
of the living, Kerry.
262
00:20:18,608 --> 00:20:22,264
You have a big stake here now,
everything you own.
263
00:20:22,395 --> 00:20:24,353
Just like the rest of us.
264
00:20:24,484 --> 00:20:27,922
You're not going to give
half of it to an
ignorant squaw, are you?
265
00:20:29,271 --> 00:20:31,099
Does she deserve
anything from you?
266
00:20:31,230 --> 00:20:32,927
I... I can't think.
267
00:20:34,624 --> 00:20:36,539
What is there
to think about?
268
00:20:37,758 --> 00:20:40,282
Dad called her my sister.
269
00:20:41,109 --> 00:20:42,197
Did he?
270
00:20:43,633 --> 00:20:45,069
Who heard him?
271
00:20:45,679 --> 00:20:46,810
I did.
272
00:20:47,724 --> 00:20:49,073
I didn't.
273
00:20:49,944 --> 00:20:51,467
Where is your pride?
274
00:20:52,642 --> 00:20:54,557
You want a squaw man
for a father?
275
00:20:56,167 --> 00:20:58,169
Listen to me, Kerry.
276
00:20:58,300 --> 00:21:02,739
That girl is just
another Indian to you,
remember that.
277
00:21:02,870 --> 00:21:04,480
Just another Indian.
278
00:21:05,873 --> 00:21:10,051
Yes, she's just
another Indian to me.
279
00:21:11,357 --> 00:21:14,360
You should hate her,
killing your father.
280
00:21:14,490 --> 00:21:17,058
We're not sure she did.I'm sure.
281
00:21:17,188 --> 00:21:19,974
I was there, I saw her.
She was with
the other Indians.
282
00:21:23,586 --> 00:21:25,240
They have taken my land.
283
00:21:25,371 --> 00:21:27,634
They are out there now,
living on it.
284
00:21:27,764 --> 00:21:31,507
Land I plowed,
worked and nursed
since I came here.
285
00:21:31,638 --> 00:21:33,422
I was pushed out for them.
286
00:21:35,903 --> 00:21:38,253
But they have taken
a lot more from you.
287
00:21:39,472 --> 00:21:41,125
They have taken Thad.
288
00:21:43,606 --> 00:21:47,567
If you give that squaw
half of everything you own,
289
00:21:47,697 --> 00:21:51,919
the Indians will have
enough cattle and water
to push us further away.
290
00:21:53,964 --> 00:21:56,097
They will be able
to stay on,
291
00:21:57,228 --> 00:21:59,579
and there will be
more fighting,
292
00:21:59,709 --> 00:22:02,582
more men like
your father killed.
293
00:22:02,712 --> 00:22:05,062
No, it isn't right.
It isn't right.
294
00:22:07,674 --> 00:22:10,807
Nobody else knows
about this will.
295
00:22:10,894 --> 00:22:12,896
Do you think I will ever tell?
296
00:22:14,724 --> 00:22:16,422
Are you giving me your word?
297
00:22:18,467 --> 00:22:20,687
I am giving you my oath.
298
00:22:21,731 --> 00:22:23,777
Nobody else will ever know.
299
00:22:43,057 --> 00:22:46,277
We wait here.
It is big house end of road.
300
00:22:47,975 --> 00:22:51,892
Your father, Thad Arnold,
know you, watch you many day.
301
00:22:51,979 --> 00:22:52,936
You think he see me?
302
00:22:53,067 --> 00:22:55,504
Your father
good to all Indian.
303
00:22:55,635 --> 00:22:57,419
You tell him our trouble.
304
00:22:57,550 --> 00:23:01,292
You ask him
forgive Yellow Elk
for break promise.
305
00:23:01,423 --> 00:23:05,035
Better I go, too.Better she go alone.
306
00:23:12,695 --> 00:23:14,349
Woman no good alone.
307
00:23:24,403 --> 00:23:26,666
Yellow Elk talk
like old woman.
308
00:23:26,796 --> 00:23:28,624
I go with you.No.
309
00:23:28,755 --> 00:23:30,844
You bring money to me,
I go saloon.
310
00:23:30,974 --> 00:23:32,976
I go. I told man I meet him.
311
00:23:33,063 --> 00:23:36,676
I no like way
man look at you,
all over he look.
312
00:23:36,806 --> 00:23:40,027
You look, same way.I good for you.
313
00:23:40,157 --> 00:23:42,725
Swanson man, cattle man,
all bad for you.
314
00:23:43,596 --> 00:23:45,380
You think Yotah no good?
315
00:23:45,511 --> 00:23:47,730
You think me
too much Indian
for white squaw?
316
00:23:47,861 --> 00:23:50,646
You wait here.
When I come back, we talk.
317
00:23:50,777 --> 00:23:53,170
I grow tired waiting.We talk later.
318
00:24:28,597 --> 00:24:29,903
How is he?
319
00:24:31,426 --> 00:24:33,210
He's dead.
320
00:24:33,341 --> 00:24:35,125
Well, he made up his mind.
321
00:24:50,140 --> 00:24:52,316
I would like to see
Thad Arnold.
322
00:24:52,447 --> 00:24:54,057
This is nerve for you.
323
00:24:55,581 --> 00:24:58,497
What do you want here?I have right to be here.
324
00:24:58,627 --> 00:25:00,716
What right?You do not know?
325
00:25:00,847 --> 00:25:02,631
I don't know
what you mean,
326
00:25:02,762 --> 00:25:05,416
but I'm sure you can
understand me.
Get out of this house!
327
00:25:05,547 --> 00:25:06,679
Not before I see my father.
328
00:25:06,809 --> 00:25:08,985
Your what?My father.
329
00:25:09,116 --> 00:25:11,161
Your father? Thad?
330
00:25:11,292 --> 00:25:13,903
Knute, shut your mouth!
331
00:25:14,034 --> 00:25:17,428
Where is he?On his death bed,
where you put him.
332
00:25:18,212 --> 00:25:20,257
He was man shot?
333
00:25:20,388 --> 00:25:21,607
You should know.
334
00:25:23,783 --> 00:25:25,262
Now leave him alone.
335
00:25:27,656 --> 00:25:29,049
No, no.
336
00:25:58,469 --> 00:25:59,993
I did not know this.
337
00:26:00,123 --> 00:26:03,518
How can you say that?
It's your work.My work?
338
00:26:03,649 --> 00:26:07,043
She can't even deny it.I do deny it!
339
00:26:07,174 --> 00:26:11,178
This not happen, but for
you and your sons trying
to poison all my people.
340
00:26:11,831 --> 00:26:13,310
You are lying.
341
00:26:13,397 --> 00:26:15,835
Will you go?
Will you get out
of this house?
342
00:26:15,965 --> 00:26:18,751
You may hate me,
order me out,
343
00:26:18,881 --> 00:26:21,492
but you cannot deny
that we have same father.
344
00:26:25,192 --> 00:26:26,585
What was that all about?
345
00:26:27,411 --> 00:26:29,152
Just some Indian lie.
346
00:26:29,283 --> 00:26:32,852
Some scheme to get out
of any blame for Thad's death.
347
00:26:32,982 --> 00:26:35,681
I want you to forget it,
understand?
348
00:26:35,811 --> 00:26:38,727
Forgot you ever saw her here.
All of you.
349
00:26:42,688 --> 00:26:43,819
Eric!
350
00:26:52,349 --> 00:26:54,003
Eric!
351
00:26:54,090 --> 00:26:55,483
You following that girl?
352
00:26:57,093 --> 00:26:59,661
Girls are scarce around here.Half-breeds aren't.
353
00:27:00,793 --> 00:27:02,490
No son of mine
be squaw man.
354
00:27:02,621 --> 00:27:05,319
Go back inside. Now!
355
00:27:10,890 --> 00:27:12,065
Eetay-O-Wahnee.
356
00:27:20,073 --> 00:27:23,076
Don't blame me
for what my father does.
357
00:27:23,206 --> 00:27:26,340
I've seen you
around town several times.
I'd like to help you.
358
00:27:26,470 --> 00:27:28,777
Help me! What can you do?
359
00:27:28,864 --> 00:27:31,127
Whatever Thad could have done.
360
00:27:31,214 --> 00:27:33,608
You know all that talk
about Thad being your father
361
00:27:33,739 --> 00:27:36,698
isn't going to get you
anything with him dead.
362
00:27:36,829 --> 00:27:39,179
Why don't you tell me
what you really wanted
from him?
363
00:27:40,310 --> 00:27:41,703
White man's help.
364
00:27:42,530 --> 00:27:44,619
It could be me.
365
00:27:44,750 --> 00:27:47,491
I do not think so.
You are Swanson.
366
00:27:49,450 --> 00:27:50,669
Try me.
367
00:27:52,627 --> 00:27:54,150
My people need cattle.
368
00:27:54,281 --> 00:27:56,936
There's a herd for sale
outside town.
369
00:27:57,023 --> 00:27:58,807
I need two thousand dollars.
370
00:27:59,634 --> 00:28:01,244
Two thousand dollars?
371
00:28:02,376 --> 00:28:04,030
That is why I came
to my father.
372
00:28:04,160 --> 00:28:06,467
Drop that phony father talk.
Don't play me for stupid.
373
00:28:08,295 --> 00:28:09,644
Supposing...
374
00:28:11,385 --> 00:28:13,256
Just supposing
I get you the money.
375
00:28:14,170 --> 00:28:15,519
How?
376
00:28:15,650 --> 00:28:17,696
Well, we're not exactly
a poor family.
377
00:28:20,481 --> 00:28:21,830
What would I get for it?
378
00:28:22,788 --> 00:28:24,485
We are trying to buy cattle.
379
00:28:24,615 --> 00:28:26,139
What are you trying to buy?
380
00:28:27,227 --> 00:28:28,968
You want to borrow,
don't you?
381
00:28:29,098 --> 00:28:32,623
And you have thought
of how I pay back?Yeah.
382
00:28:41,676 --> 00:28:44,113
Why you not stay
with Yellow Elk?
This make more trouble.
383
00:28:45,419 --> 00:28:47,726
He touch you again,
I kill him.
384
00:28:54,907 --> 00:28:56,735
It's good you did not
do it this time.
385
00:28:56,865 --> 00:28:58,258
He only unconscious.
386
00:28:58,388 --> 00:29:01,391
I hear Thad Arnold man dead.
387
00:29:01,522 --> 00:29:03,567
When I shoot I not know
he your father.
388
00:29:05,221 --> 00:29:07,006
Where you go?Indian Agent.
389
00:29:07,136 --> 00:29:09,399
Maybe he talk to Garth
to sell half his cattle to us.
390
00:29:09,530 --> 00:29:11,010
I stay here.No.
391
00:29:11,140 --> 00:29:13,099
You go back to reservation
with Yellow Elk.
392
00:29:27,069 --> 00:29:28,854
Is this nerve
or just plain dumb?
393
00:29:28,984 --> 00:29:31,030
Ridin' in like
nothing happened last night.
394
00:29:31,160 --> 00:29:32,727
Well, Sheriff, are you going
to let her get away with it,
395
00:29:32,814 --> 00:29:34,729
or can we take
a pot shot at her?
396
00:29:34,860 --> 00:29:37,427
You men witness any
wrong she did or you
just got big ears?
397
00:29:37,558 --> 00:29:40,387
Ain't you gonna lock her up?Ask the man next door.
398
00:29:42,955 --> 00:29:45,479
Purvis! Ed Purvis!
399
00:29:52,225 --> 00:29:53,922
You'd better get
the girl out of town.
400
00:29:54,053 --> 00:29:56,316
The feelings around here
is ugly against any Indian.
401
00:30:01,451 --> 00:30:02,844
Mister Purvis, I need help.
402
00:30:02,975 --> 00:30:04,063
That's what I'm here for.
403
00:30:04,193 --> 00:30:05,934
Maybe you'd better
come inside.
404
00:30:18,555 --> 00:30:20,079
Who runs this
man's town?
405
00:30:20,209 --> 00:30:21,645
The Indian Agent
or the Sheriff?
406
00:30:21,776 --> 00:30:24,126
Oh, ain't you heard?
The Indians run it.
407
00:30:24,257 --> 00:30:27,042
They go around shooting people
off the street corners
and they get a free see-gar.
408
00:30:27,173 --> 00:30:28,609
You'd better make
yourself scarce
409
00:30:28,739 --> 00:30:31,003
before I start a little
shootin' practice of my own.
410
00:30:34,963 --> 00:30:37,748
The whole town is upset
after last night.
411
00:30:37,836 --> 00:30:40,664
Antagonizing them now
will only make it worse.
412
00:30:40,751 --> 00:30:43,276
Worse?
How can that be?
413
00:30:43,363 --> 00:30:46,627
Last time I come to town,
they not sell me food.
414
00:30:46,757 --> 00:30:50,109
Have we no rights?
Are not Indians
human beings?
415
00:30:50,239 --> 00:30:52,502
Some whites don't think so.
416
00:30:52,633 --> 00:30:54,461
I'd hoped maybe things
would cool off,
417
00:30:54,548 --> 00:30:56,942
but shooting Thad Arnold
wasn't the answer.
418
00:30:57,072 --> 00:31:00,293
We did only what you asked.
Try to find poisoners.
419
00:31:00,423 --> 00:31:02,425
With bullets?
420
00:31:02,556 --> 00:31:05,298
Besides after my talk
with Thad, I don't believe
he poisoned the water.
421
00:31:05,428 --> 00:31:08,823
No. The Swansons.Well, they'll deny it.
422
00:31:08,954 --> 00:31:11,173
We see them.
423
00:31:11,260 --> 00:31:14,873
Maybe before the shooting
your word might have
meant something, but not now.
424
00:31:19,442 --> 00:31:23,359
Purvis, I want this squaw
put in jail.
425
00:31:23,490 --> 00:31:26,275
We found Eric with his head
half knocked off.
426
00:31:26,406 --> 00:31:28,495
And she did it?
427
00:31:28,625 --> 00:31:31,585
Don't laugh.
There's something else.
428
00:31:31,715 --> 00:31:33,195
Thad Arnold just died.
429
00:31:34,283 --> 00:31:36,633
Now how about some action?
430
00:31:36,764 --> 00:31:39,288
Well, you have no proof
that she shot him.
431
00:31:39,375 --> 00:31:41,987
She was there
at the water hole.
432
00:31:42,117 --> 00:31:45,120
So were you,
poisoning the water.
433
00:31:45,251 --> 00:31:47,427
Who says so?She does.
434
00:31:47,557 --> 00:31:49,516
You believe her?Well, of course.
435
00:31:49,646 --> 00:31:51,822
If you saw her,
she saw you.
436
00:31:51,953 --> 00:31:53,868
You just said she was there.
437
00:31:53,999 --> 00:31:58,133
And I just said that
Thad Arnold is dead.
438
00:31:58,264 --> 00:32:01,006
Now it's your job to turn
this one over to the Sheriff,
439
00:32:01,093 --> 00:32:03,051
so she won't shoot
anybody else,
440
00:32:03,182 --> 00:32:05,749
or talk you out of
money for the cattle,
if you don't do this...
441
00:32:05,880 --> 00:32:07,447
What cattle?
442
00:32:08,448 --> 00:32:09,753
Eric.
443
00:32:09,840 --> 00:32:11,625
There's a herd
outside of town.
444
00:32:11,755 --> 00:32:14,497
She's got some wild
idea about buying it.With what?
445
00:32:14,628 --> 00:32:16,151
That is why
I come to you.
446
00:32:16,282 --> 00:32:17,631
I have only
two thousand dollars.
447
00:32:17,761 --> 00:32:19,763
Two thousand dollars?
448
00:32:19,850 --> 00:32:21,591
Where would Indians get
such an amount of money,
449
00:32:21,722 --> 00:32:23,550
unless they stole it before
you brought 'em down here?
450
00:32:23,680 --> 00:32:24,943
That is not true.
451
00:32:25,769 --> 00:32:27,032
You know of money.
452
00:32:27,119 --> 00:32:29,425
Sometimes you bring
to Yellow Elk.
453
00:32:30,470 --> 00:32:31,993
What does that mean?
454
00:32:32,124 --> 00:32:34,256
It's none of your business,
Sigrod,
455
00:32:34,387 --> 00:32:37,259
but the money legitimately
belongs to the girl.
456
00:32:37,390 --> 00:32:41,481
I thought if you talked to
cattleman to sell us half
his herd, it would help.
457
00:32:41,611 --> 00:32:44,788
He refused me.Don't waste your time.
458
00:32:44,919 --> 00:32:46,965
That herd is half way
to Cheyenne by now.
459
00:32:47,095 --> 00:32:49,358
No, they not
far from here.
460
00:32:49,489 --> 00:32:50,751
Man promised to wait.
461
00:32:50,881 --> 00:32:52,927
We meet at saloon
for my answer.
462
00:32:53,014 --> 00:32:55,190
Please, Mister Purvis,
talk to him.
463
00:32:55,321 --> 00:32:57,497
I'll do what I can.
464
00:32:57,627 --> 00:32:59,151
You go along
and hold him there,
465
00:32:59,281 --> 00:33:00,935
I'll be along
in a few minutes.
466
00:33:04,547 --> 00:33:05,853
Wait a minute.
467
00:33:07,028 --> 00:33:09,422
Sigrod, this is
your last warning.
468
00:33:09,552 --> 00:33:11,728
You've got to leave
these Indians alone.
469
00:33:11,859 --> 00:33:13,469
No, it's not
me you're bucking.
470
00:33:13,600 --> 00:33:15,645
Washington will get
all of this in my report,
471
00:33:15,776 --> 00:33:18,083
including the girls'
accusation that
you're the poisoner.
472
00:33:18,213 --> 00:33:21,956
Washington is too far away
to run this town,
473
00:33:22,087 --> 00:33:23,653
but as long
as you're writing
474
00:33:23,784 --> 00:33:26,526
just add another line
to your report.
475
00:33:26,656 --> 00:33:29,529
Tell the government to send
a new man down here.
476
00:33:29,659 --> 00:33:31,444
We are going to need him.
477
00:33:31,574 --> 00:33:35,404
This one is talking himself
into a long pine box.
478
00:33:52,160 --> 00:33:53,988
Find that herd.
479
00:33:54,119 --> 00:33:55,163
You know what to do.
480
00:33:55,294 --> 00:33:56,512
You're not coming?
481
00:33:56,643 --> 00:33:58,949
I'll take care
of that cattleman.
482
00:34:31,765 --> 00:34:33,767
I'm sorry, Miss,
the deal's no good.
483
00:34:33,897 --> 00:34:35,551
You'll have to count me out.
484
00:34:35,638 --> 00:34:38,032
Please, take money we have
for a quarter of the herd.
485
00:34:38,163 --> 00:34:40,513
That is double the price
for each steer.
486
00:34:40,600 --> 00:34:42,515
You must really
want them, huh?
487
00:34:42,645 --> 00:34:44,256
If you live here,
you would know.
488
00:34:44,386 --> 00:34:45,953
We cannot live on grass.
489
00:34:46,084 --> 00:34:48,651
Oh, it can't be that bad.
490
00:34:48,738 --> 00:34:50,044
They do not want
Indians here.
491
00:34:50,175 --> 00:34:52,090
Last night,
they poison our water.
492
00:34:52,220 --> 00:34:54,309
Who poisoned your water?
493
00:34:54,396 --> 00:34:57,660
A stranger can ask
too many questions
in this town.
494
00:34:58,966 --> 00:35:00,315
You run it?
495
00:35:00,968 --> 00:35:03,231
Maybe.
496
00:35:03,362 --> 00:35:06,843
Enough to tell you you're
not selling any cattle
to this half-breed.
497
00:35:07,931 --> 00:35:11,587
Thanks.
Thanks for makin' up
my mind for me.
498
00:35:11,718 --> 00:35:13,937
Good. You got sense.
499
00:35:14,068 --> 00:35:17,202
Did you say a quarter
of the herd? Sold.
500
00:35:17,332 --> 00:35:19,117
The cattle are about a mile
and a half south of here.
501
00:35:19,247 --> 00:35:21,902
You can tell your people
they can pick them up
any time they want.
502
00:35:22,816 --> 00:35:24,557
You heard what I said!
503
00:35:24,687 --> 00:35:27,516
You're not selling cattle
to these Indians.
504
00:35:27,603 --> 00:35:30,476
Get out of my way.
I don't want to hit
an old man.
505
00:35:30,563 --> 00:35:31,781
Old man!
506
00:35:36,569 --> 00:35:37,657
Hunt cover, Pete.
507
00:35:37,787 --> 00:35:39,137
The last time
Sigrod went wild,
508
00:35:39,267 --> 00:35:41,313
he stove-up four cowpokes
and three horses.
509
00:36:20,917 --> 00:36:22,092
No!
510
00:36:23,137 --> 00:36:25,139
No, stop! Let him up.
511
00:36:30,753 --> 00:36:33,452
Old man! You think
I'm an old man now?
512
00:37:13,492 --> 00:37:16,103
Mister Purvis!
Mister Purvis, stop them.What is it?
513
00:37:16,190 --> 00:37:19,106
They fight! They fight!
Sigrod is crazy. Kill him.
514
00:37:28,202 --> 00:37:31,118
Old man, eh?
I show you old man.
515
00:37:35,818 --> 00:37:37,429
Old man, eh?
516
00:37:37,559 --> 00:37:39,300
No, Sigrod. No! No.
517
00:37:39,431 --> 00:37:42,825
Stay out of this!Sheriff! Sheriff!
518
00:37:42,956 --> 00:37:43,957
Stop it.
519
00:37:44,871 --> 00:37:46,699
All right, let me go!
520
00:37:50,180 --> 00:37:52,574
I'm through with him.
521
00:37:52,705 --> 00:37:55,229
Now you can run him
out of town.For what?
522
00:37:56,883 --> 00:37:58,493
For Indian loving.
523
00:38:02,497 --> 00:38:07,546
Anybody here want
to see the Indians
buy cattle from this man?
524
00:38:07,676 --> 00:38:10,897
You want to see them
take over our town,
525
00:38:11,027 --> 00:38:13,552
make their own rules, run it?
526
00:38:13,682 --> 00:38:15,467
The Indians are
entitled to live.
527
00:38:16,294 --> 00:38:17,599
Not on my land.
528
00:38:17,686 --> 00:38:19,775
It isn't your land,
it's government land!
529
00:38:19,906 --> 00:38:22,387
There ain't a man in
this town hasn't grazed
his stock out there
530
00:38:22,517 --> 00:38:24,084
on what they call
The Reservation.
531
00:38:24,171 --> 00:38:27,392
Reserved for who?
The Indian squatters?
532
00:38:27,522 --> 00:38:30,133
It should be reserved
for the men
that got here first.
533
00:38:30,786 --> 00:38:33,398
That's right.
534
00:38:33,528 --> 00:38:36,792
There's something else
you people don't know.
535
00:38:36,879 --> 00:38:41,231
Thad Arnold died in my arms
less than an hour ago.
536
00:38:42,058 --> 00:38:44,147
Murdered. Ambushed.
537
00:38:44,974 --> 00:38:47,107
I saw the Indians.
538
00:38:47,237 --> 00:38:49,718
I saw this half-breed brat
leadin' them,
539
00:38:49,849 --> 00:38:52,155
and then running away
after Thad was shot.
540
00:38:52,286 --> 00:38:56,551
Anybody who has truck
with this one is no good.
541
00:38:56,682 --> 00:39:00,512
That's why I want
this cow-herder
run out of town.
542
00:39:00,642 --> 00:39:05,430
Anybody who wants
to help Thad's killers is
as guilty as they are!
543
00:39:07,170 --> 00:39:08,911
You want proof?
544
00:39:08,998 --> 00:39:11,000
Look at her, look at her now!
545
00:39:11,087 --> 00:39:13,089
You didn't give him
half enough, Sigrod.
546
00:39:13,176 --> 00:39:14,352
Real squaw man, ain't he?
547
00:39:14,482 --> 00:39:15,918
Yeah, two of a kind.
548
00:39:16,049 --> 00:39:17,485
They'd look better
ridin' on a rail.
549
00:39:18,965 --> 00:39:21,184
She was in on that killing,
all right.
550
00:39:21,315 --> 00:39:23,883
Maybe she's the one
who fired the shot
that killed Thad.
551
00:39:24,013 --> 00:39:25,537
You're talking
too much!
552
00:39:25,667 --> 00:39:26,712
And you're doing too little.
553
00:39:26,842 --> 00:39:29,236
I'm not the
Indian Agent, Ed is.
554
00:39:29,367 --> 00:39:32,108
He won't do anything
about this.
555
00:39:32,239 --> 00:39:33,893
Maybe write
another letter to Washington.
556
00:39:34,023 --> 00:39:35,938
I'll go out
to The Reservation,
I'll find out the truth.
557
00:39:36,069 --> 00:39:37,940
Stay there,
why don't you.
558
00:39:38,027 --> 00:39:40,247
You going out there
to tell them what story
to stick to.
559
00:39:40,334 --> 00:39:43,598
I wish I could tell them
something that you people
would stick to.
560
00:39:43,729 --> 00:39:46,645
I wish I could promise them
something that you people
in this town would keep.
561
00:39:46,775 --> 00:39:50,823
A chance to live in peace,
where your own government
put them, against their will.
562
00:39:50,953 --> 00:39:52,520
Well, if I could
promise them that,
563
00:39:52,651 --> 00:39:54,435
maybe they'd turn over
the real killer.
564
00:39:55,175 --> 00:39:57,046
Talk, talk, talk.
565
00:39:57,177 --> 00:39:58,831
We got the real killer
right here.
566
00:39:58,961 --> 00:40:01,268
You call me the white squaw,
but when I hear you talk
567
00:40:01,399 --> 00:40:03,096
I am sorry
I am not all Indian.
568
00:40:03,183 --> 00:40:06,186
Listen to her!
Listen to that scum!
569
00:40:09,319 --> 00:40:11,539
Get this man on a horse.
Get him and the girl
out of town.
570
00:40:11,670 --> 00:40:14,499
I'll get our horses.He hurt badly.
I take him to reservation.
571
00:40:14,629 --> 00:40:16,283
No. Got to get back
to the herd.
572
00:40:16,414 --> 00:40:17,589
Tell the men what to do.
573
00:40:17,719 --> 00:40:19,242
We can do that later.
574
00:40:42,788 --> 00:40:44,093
This man's dead.
575
00:40:44,659 --> 00:40:45,747
It's Joe.
576
00:40:50,186 --> 00:40:52,841
Looks like
every steer in Wyoming
went through here.
577
00:40:55,670 --> 00:40:59,021
Stampede didn't put
that bullet hole in his chest.
578
00:40:59,152 --> 00:41:00,458
Where is other man?
579
00:41:15,298 --> 00:41:18,258
That's Bill.
It's a signal we used
on the trail.
580
00:41:36,363 --> 00:41:39,497
Are you hit Faro?No. My horse threw me.
Where's Joe?
581
00:41:39,627 --> 00:41:40,759
He's over there.
582
00:41:40,889 --> 00:41:43,022
I was riding the herd
on the far side.
583
00:41:43,152 --> 00:41:44,676
And Joe was off-saddle
makin' some coffee.
584
00:41:44,763 --> 00:41:46,895
I think there were three
of those stampeders.
585
00:41:47,026 --> 00:41:48,244
Did you recognize
any of them?
586
00:41:48,331 --> 00:41:50,029
No. They were too far away.
587
00:41:50,159 --> 00:41:52,597
They turned the cattle
and run them through the camp.
588
00:41:52,727 --> 00:41:55,338
Yeah, I heard some shots.They shot Joe.
589
00:41:55,425 --> 00:41:59,081
Bad?He's dead,
but his gun's empty.
590
00:41:59,212 --> 00:42:02,781
That would be like Joe
to go down shooting.
591
00:42:02,911 --> 00:42:06,524
Just thinkin'
him and I were going on a
big drunk up at Cheyenne.
592
00:42:06,654 --> 00:42:09,048
Is that all this man's
death means to you?
593
00:42:09,178 --> 00:42:10,702
Well, I ain't cryin' about it.
594
00:42:10,832 --> 00:42:13,574
Besides Joe's
a lot better off than
I am right now,
595
00:42:13,705 --> 00:42:16,142
and nobody's gonna make
me change my sentiments.
596
00:42:16,272 --> 00:42:18,144
How'd you get up here?
597
00:42:18,274 --> 00:42:20,320
I hadn't followed them
a quarter mile before
my horse threw me.
598
00:42:20,450 --> 00:42:22,409
By the time I got back,
the cattle were gone.
599
00:42:22,496 --> 00:42:24,106
Which way?West.
600
00:42:24,193 --> 00:42:26,065
They must be scattered
for miles around the country.
601
00:42:26,195 --> 00:42:27,545
I'll go bring them back.
602
00:42:27,675 --> 00:42:29,895
You're too all in for
a hard hunt like that.
603
00:42:29,982 --> 00:42:31,810
You come with me
to reservation.
604
00:42:31,940 --> 00:42:34,508
When you feel better,
my people help you.
605
00:42:34,595 --> 00:42:38,381
Yeah, well, I want to see
that Joe gets buried proper.
606
00:42:38,512 --> 00:42:41,559
I can pay.We'll worry about
the pay later.
607
00:42:41,646 --> 00:42:43,909
Faro, pack Joe's
body back to town.
608
00:42:43,996 --> 00:42:46,215
I'll see you later tonight.I'll be glad to.
609
00:42:46,346 --> 00:42:49,392
Put your horse in my corral,
and give him a rest.All right.
610
00:42:49,523 --> 00:42:51,656
And you be sure
you get back here
in one piece, too.
611
00:42:51,786 --> 00:42:53,571
I will take good
care of him.
612
00:42:53,701 --> 00:42:55,529
That's what I'm afraid of.
613
00:42:55,660 --> 00:42:57,531
You know, he's a very
lonesome man.
614
00:43:36,178 --> 00:43:37,832
What's the matter?
Where is cattle?
615
00:43:37,963 --> 00:43:40,269
Later. Help him first.
Sigrod did this.
616
00:43:40,400 --> 00:43:42,054
Take him to my tepee.
617
00:43:42,968 --> 00:43:45,666
Yellow Elk. Yotah.
618
00:43:46,754 --> 00:43:48,147
We want to talk to you.
619
00:43:53,935 --> 00:43:55,197
Bring hot water.
620
00:44:04,163 --> 00:44:06,252
I feel like
a bronc stomped me.
621
00:44:06,382 --> 00:44:07,993
Sigrod has bad temper.
622
00:44:08,123 --> 00:44:10,473
Yeah.
623
00:44:10,604 --> 00:44:14,216
He really...really hates
you people, doesn't he?
624
00:44:14,303 --> 00:44:16,218
I do not know what we do now.
625
00:44:18,264 --> 00:44:20,222
That, er...
626
00:44:20,353 --> 00:44:24,705
That Sigrod was in the saloon,
so he didn't steal my cattle.
627
00:44:24,836 --> 00:44:27,534
Faro Bill say
they three stampeders.
628
00:44:27,621 --> 00:44:29,623
Sigrod have three sons.
629
00:44:30,798 --> 00:44:32,626
Eh, that's worth
following up.
630
00:44:34,062 --> 00:44:36,195
Clear me on something else.
631
00:44:37,370 --> 00:44:39,241
Did you shoot
that Arnold fellow?
632
00:44:39,677 --> 00:44:41,069
No.
633
00:44:41,156 --> 00:44:43,681
Everybody around here
seems to think you did.
634
00:44:43,811 --> 00:44:46,596
You were there though.
You know who fired the shot?
635
00:44:46,727 --> 00:44:48,555
Yes, I know.
636
00:44:48,686 --> 00:44:51,427
That's what
Purvis and the Sheriff
come up here to find out.
637
00:44:51,558 --> 00:44:54,039
I never tell
who fire shot, never.
638
00:44:54,169 --> 00:44:55,954
I can swear I did not.
639
00:44:56,084 --> 00:44:57,433
I believe you.
640
00:44:59,131 --> 00:45:00,610
I am glad.
641
00:45:09,358 --> 00:45:11,926
Do I look that funny?
642
00:45:12,013 --> 00:45:14,581
No. It is only you alone
in tepee with squaw.
643
00:45:14,712 --> 00:45:17,802
That have much meaning.Oh.
644
00:45:18,628 --> 00:45:20,543
I'm glad Faro Bill isn't here.
645
00:45:23,372 --> 00:45:25,374
He say you lonesome man.
646
00:45:25,505 --> 00:45:28,334
But you not lose head
over squaw, huh?
647
00:45:28,464 --> 00:45:29,988
I don't know.
648
00:45:30,118 --> 00:45:32,686
Never thought about it before.
Maybe I should.
649
00:45:33,731 --> 00:45:35,733
You're very pretty.
650
00:45:35,820 --> 00:45:37,517
A very pretty squaw.
651
00:45:39,171 --> 00:45:41,826
That not sound bad.What?
652
00:45:43,697 --> 00:45:48,528
When other men call me
squaw, it hurt deep.
653
00:45:50,573 --> 00:45:56,188
When you say very pretty
squaw, it sound nice.
654
00:45:56,318 --> 00:45:58,451
Then you keep on
hearing it nice.
655
00:46:01,976 --> 00:46:03,586
Well, did you get
what you came for?
656
00:46:03,717 --> 00:46:07,939
Nobody knows anything,
nobody talks,
not even Yotah.
657
00:46:08,069 --> 00:46:10,768
And I feel sure
the shots weren't fired
without his being around.
658
00:46:10,898 --> 00:46:12,682
Up against a stone wall, huh?
659
00:46:12,770 --> 00:46:15,642
Well, the Indians say
Sigrod lies about
poisoning the wells,
660
00:46:15,773 --> 00:46:18,645
and Sigrod say the Indians lie
about killing Thad.
661
00:46:18,776 --> 00:46:20,603
I don't know who to believe.
662
00:46:20,690 --> 00:46:22,388
If you really want to be
caught in the middle,
663
00:46:22,518 --> 00:46:24,346
try running
an Indian reservation.
664
00:46:24,433 --> 00:46:26,392
I sure wouldn't
want your job.
665
00:46:26,522 --> 00:46:28,742
Now I'll be out here again
tomorrow for another talk.
666
00:46:28,873 --> 00:46:31,005
And don't you go asking
for trouble,
667
00:46:31,136 --> 00:46:33,399
and don't come into town
again until I see you.
668
00:46:38,099 --> 00:46:41,494
He say cattle gone far away.
669
00:46:42,234 --> 00:46:43,757
Yes, cattle gone.
670
00:46:43,844 --> 00:46:46,760
We not get cattle.
You give money back.
671
00:46:46,891 --> 00:46:48,327
That's fair enough
672
00:46:48,414 --> 00:46:51,547
I couldn't charge for beef
I didn't deliver.
673
00:46:52,026 --> 00:46:54,028
I...
674
00:46:54,159 --> 00:46:56,030
You put it in wallet,
I see you.
675
00:47:01,470 --> 00:47:03,211
The wallet's gone!
676
00:47:03,342 --> 00:47:04,952
I must have lost it
in the fight.
677
00:47:05,083 --> 00:47:07,433
Or give to your men.I didn't give it to anybody.
678
00:47:07,563 --> 00:47:09,565
I know he have wallet
in saloon.
679
00:47:09,652 --> 00:47:11,654
I'd better go back
and see if I can find it.
680
00:47:11,741 --> 00:47:17,225
No! You wait here
till old man come back
with cattle or money.
681
00:47:17,356 --> 00:47:20,098
I watch.
You try leave, I shoot.
682
00:47:20,185 --> 00:47:23,449
Yotah.I sick of lies,
sick of all white men.
683
00:47:26,669 --> 00:47:28,976
I can't stay here now,
it's out of the question.
684
00:47:29,063 --> 00:47:30,760
With Yotah,
no sense to argue.
685
00:47:30,891 --> 00:47:33,067
His word being
much law in camp.
686
00:47:38,725 --> 00:47:40,509
There is guard now.
687
00:47:40,640 --> 00:47:42,685
He have your gun,
you try run away
you only get hurt more.
688
00:47:42,816 --> 00:47:45,906
But your money,
I gotta get your money back.
689
00:47:46,037 --> 00:47:48,082
That, that bartender
might have...
690
00:47:48,213 --> 00:47:51,303
If so, he still have it,
not have much time to spend.
691
00:47:51,433 --> 00:47:54,088
But...Please.
Try not get it now.
692
00:47:54,219 --> 00:47:55,829
You wait till feel better.
693
00:47:56,699 --> 00:47:58,832
Yeah, I guess so.
694
00:48:00,094 --> 00:48:01,530
Well?
695
00:48:01,661 --> 00:48:05,056
But if I'm gonna stay...
696
00:48:05,970 --> 00:48:07,319
I shouldn't be left alone.
697
00:48:08,624 --> 00:48:10,104
You are right.
698
00:48:12,150 --> 00:48:13,542
Nueva!
699
00:48:17,938 --> 00:48:20,158
Nueva, very fine nurse.But you...
700
00:48:20,288 --> 00:48:22,334
I come back soon.
You be a good patient.
701
00:48:27,426 --> 00:48:30,559
Nueva, wait!
I haven't got a headache,
and I'm not dying.
702
00:48:30,690 --> 00:48:32,344
All I need is some sleep.
703
00:48:32,431 --> 00:48:34,215
I put you to sleep.
704
00:48:34,346 --> 00:48:37,610
I'll put you to sleep
if you don't get out
of this tent.
705
00:48:39,394 --> 00:48:41,614
And stay out.
706
00:50:04,305 --> 00:50:06,046
Well, you took long
enough to get back.
707
00:50:06,177 --> 00:50:07,743
They'll never find
those cattle now.
708
00:50:07,874 --> 00:50:09,441
If it hadn't been
for the shootin'
709
00:50:09,571 --> 00:50:10,442
the whole thing would've
gone off without a bebele.
710
00:50:10,572 --> 00:50:12,183
Shooting?
711
00:50:12,313 --> 00:50:13,358
One of the men on the
herd. It was him or me.
712
00:50:13,488 --> 00:50:16,143
He knew you?He won't talk.
713
00:50:16,274 --> 00:50:18,928
Come inside,
I want to talk about this!
714
00:51:15,681 --> 00:51:17,117
Where's Eric?
715
00:51:17,204 --> 00:51:19,859
All your fault.
Why you leave camp?
716
00:51:20,860 --> 00:51:22,775
My headband!You fool.
717
00:51:30,304 --> 00:51:31,392
Down here.
718
00:51:37,746 --> 00:51:39,444
Stay there, don't move!
719
00:51:47,887 --> 00:51:49,062
I did not!
720
00:51:49,193 --> 00:51:50,890
He dead, Eric's dead.
721
00:51:51,020 --> 00:51:52,631
Believe me, I did not.
722
00:51:52,761 --> 00:51:55,938
His gun is fired.
There must have been
someone else.
723
00:51:56,069 --> 00:51:57,984
There was no one else.
724
00:51:58,767 --> 00:52:01,553
Remember that, no one else.
725
00:52:01,683 --> 00:52:06,253
Thor, get the Sheriff.
Tell him we've got the killer,
726
00:52:06,384 --> 00:52:08,908
one there can be no argument
about this time.
727
00:52:16,394 --> 00:52:17,438
Where is Yellow Elk?
728
00:52:17,569 --> 00:52:19,310
In tepee, talk white man.
729
00:52:23,314 --> 00:52:25,707
Eetay-O-Wahnee in town,
in jail.
730
00:52:25,794 --> 00:52:28,362
What happened?
Purvis told her to stay here.
731
00:52:28,493 --> 00:52:30,973
She go in town.
I follow, I watch.
732
00:52:31,060 --> 00:52:33,628
She go in alley behind
saloon, I hear scream.
733
00:52:33,759 --> 00:52:38,024
When I go in alley,
she there and Sigrod son,
Eric, on ground, dead.
734
00:52:38,155 --> 00:52:41,201
Do you think she killed him?She only one there.
735
00:52:41,288 --> 00:52:44,422
Then Sigrod come.
He sure she kill him.
736
00:52:44,552 --> 00:52:45,727
But how?
737
00:52:45,858 --> 00:52:47,903
She have no gun,
no knife.
738
00:52:50,123 --> 00:52:51,820
Where's your knife?
739
00:52:51,907 --> 00:52:55,824
I lose. I ride fast.
Come get all Indians!
740
00:52:55,955 --> 00:52:58,392
Go back, get her.You can't fight
the whole town.
741
00:52:58,523 --> 00:53:01,613
We kill many white men
before. We do again.
742
00:53:01,700 --> 00:53:03,571
No, no. Make big
mistake now.
743
00:53:03,702 --> 00:53:04,964
You'd better let me
go talk to them.
744
00:53:05,094 --> 00:53:06,400
You no go. You stay.
745
00:53:06,531 --> 00:53:09,011
If Eetay-O-Wahnee die,
we kill you.
746
00:53:09,142 --> 00:53:11,188
That's plain stupid.
747
00:53:11,318 --> 00:53:13,581
You kill another white man,
and the whole town will be
up here.
748
00:53:13,712 --> 00:53:15,627
They'll wipe out every Indian
on this reservation.
749
00:53:15,757 --> 00:53:18,151
If Thad Arnold
alive, he help.
750
00:53:18,282 --> 00:53:21,633
Thad Arnold? Who's he?Fine white man.
751
00:53:21,720 --> 00:53:24,070
Eetay-O-Wahnee's father.Father?
752
00:53:24,201 --> 00:53:27,682
Eetay-O-Wahnee mother,
my sister,
753
00:53:27,769 --> 00:53:30,946
die a long time back
before we come here.
754
00:53:31,077 --> 00:53:32,252
Does the town know about it?
755
00:53:32,383 --> 00:53:34,341
Eetay-O-Wahnee
tell Kerry Arnold,
756
00:53:34,428 --> 00:53:37,692
Kerry Arnold
other daughter Thad.
757
00:53:37,823 --> 00:53:39,259
Oh? What did she say?
758
00:53:39,390 --> 00:53:43,307
Eh, she very mad.
Say all big lie.
759
00:53:43,437 --> 00:53:46,875
I think
I'll talk to the Sheriff
and Purvis about this.
760
00:53:47,006 --> 00:53:48,442
They might have an idea.
761
00:53:48,573 --> 00:53:51,967
We keep secret long time,
but no proof.
762
00:53:52,098 --> 00:53:53,534
Nothing.
763
00:53:53,665 --> 00:53:56,842
Some paper, no can read.
764
00:53:56,929 --> 00:53:58,496
Well, let me see it.
765
00:54:17,166 --> 00:54:18,385
It's a will.
766
00:54:18,516 --> 00:54:20,866
A copy of a will
made by this man Arnold.
767
00:54:20,996 --> 00:54:23,390
And he leaves half
of everything he's got
to Eetay-O-Wahnee.
768
00:54:25,174 --> 00:54:27,351
This is a powerful
piece of paper.
769
00:54:27,481 --> 00:54:28,874
Now we can get something
to fight with.
770
00:54:29,004 --> 00:54:31,355
You no take.I'll need it in town.
771
00:54:31,485 --> 00:54:33,792
As a white squaw,
she hasn't got a chance.
772
00:54:33,922 --> 00:54:35,620
But as Arnold's
other daughter,
773
00:54:35,707 --> 00:54:37,186
they'll give it
a second thought.
774
00:54:37,317 --> 00:54:38,579
Let him go.
775
00:54:40,886 --> 00:54:43,236
You show Sheriff paper.
776
00:54:44,933 --> 00:54:47,327
Oh, and I'll have my gun back.
777
00:54:50,896 --> 00:54:53,942
There were
three eyewitnesses.
Sigrod and his two sons.
778
00:54:54,073 --> 00:54:56,771
They got there a minute
after she put the knife
in Eric's back.
779
00:54:56,902 --> 00:55:00,471
A minute after, huh?
Then nobody actually saw
who did it?
780
00:55:00,601 --> 00:55:03,865
That's right, Garth,
circumstantial evidence.
781
00:55:03,996 --> 00:55:06,433
I'd like to talk
to the girl if I might.
782
00:55:06,564 --> 00:55:08,609
She hasn't said a word since
we brought her in.
783
00:55:21,056 --> 00:55:23,058
Maybe you'd like to tell me
what happened?
784
00:55:24,843 --> 00:55:27,324
Is that Yotah's
knife out there
on the Sheriff's desk?
785
00:55:28,803 --> 00:55:31,371
It's not hard
to read your face.
786
00:55:31,502 --> 00:55:34,113
Why are you taking the blame?
They'll hang you.
787
00:55:35,114 --> 00:55:37,725
You don't owe Yotah your life.
788
00:55:37,856 --> 00:55:40,859
Speak up,
tell them what happened.
789
00:55:40,989 --> 00:55:43,427
Why talk? No one believe me.
790
00:55:43,557 --> 00:55:44,819
I believe you.
791
00:55:46,255 --> 00:55:49,258
I know. But you
cannot help me now.
792
00:55:50,216 --> 00:55:52,000
This can help.
793
00:55:52,131 --> 00:55:55,961
It's Thad Arnold's will,
leaving you half of
everything he owned.
794
00:55:56,091 --> 00:55:57,789
It's a copy, but it's good.
795
00:55:57,919 --> 00:56:00,661
I'll get Miss Kerry
to hunt for the original.
796
00:56:00,792 --> 00:56:02,881
She can't refuse
to help her own sister.
797
00:56:03,011 --> 00:56:06,363
She refuse, she fight it.Then we fight her.
798
00:56:08,452 --> 00:56:12,804
I've only know you one day,
no one ever kinder to me.
799
00:56:12,891 --> 00:56:15,023
Hmm.
800
00:56:15,154 --> 00:56:18,592
Well, maybe I'm like
an old steer that run
the brush all his life
801
00:56:18,723 --> 00:56:21,029
and nobody ever threw a rope
on him before.
802
00:56:30,517 --> 00:56:33,868
Like I told you.
There's his horse.
I saw him go inside.
803
00:56:33,999 --> 00:56:35,957
What would he be doing
calling on Kerry?
804
00:56:36,088 --> 00:56:37,959
Maybe she's playin' both ends
against the middle.
805
00:56:38,090 --> 00:56:40,266
Well, we find out
pretty quick.
806
00:56:40,397 --> 00:56:42,877
I can't imagine why
you thought it would
make me help a murderess.
807
00:56:43,008 --> 00:56:45,750
It's fantastic, it's
nothing but a forgery.
808
00:56:45,880 --> 00:56:47,839
I don't think so, Miss Arnold.
809
00:56:47,969 --> 00:56:50,232
I think it's about the most
important piece of paper
in town right now,
810
00:56:50,319 --> 00:56:54,323
and I'm giving it
to the Indian Agent to put it
in his safe until the trial.
811
00:57:05,552 --> 00:57:07,598
What were you doing in there?
812
00:57:07,728 --> 00:57:09,469
Ask Miss Kerry.
813
00:57:09,600 --> 00:57:12,559
Maybe you come back
for another whipping, huh?
814
00:57:12,646 --> 00:57:16,476
Looks like you figure
it would be a little
harder this time.
815
00:57:16,607 --> 00:57:19,348
I'll whip you again,
Garth, alone,
816
00:57:19,479 --> 00:57:22,482
it will be plenty soon
if you don't leave this town.
817
00:57:24,484 --> 00:57:25,746
I'll be around.
818
00:57:31,012 --> 00:57:32,274
You wait here.
819
00:57:45,244 --> 00:57:46,985
What did he want?
820
00:57:47,115 --> 00:57:50,031
We've got to do something.
Garth has a duplicate will.
821
00:57:50,162 --> 00:57:52,425
If it's recognized
and that girl goes free...
822
00:57:52,556 --> 00:57:54,166
We'll never get
the Indians out of here
823
00:57:54,253 --> 00:57:55,994
if she gets half
of your property.
824
00:57:56,124 --> 00:57:57,865
They'll have cattle, money.
825
00:57:57,996 --> 00:58:00,651
The will had
Dad's signature on it.
826
00:58:00,781 --> 00:58:03,523
Garth said he was going to
put it in the Agent's safe.
827
00:58:04,829 --> 00:58:06,526
Then we must get that will.
828
00:58:08,528 --> 00:58:10,487
There's a way.
829
00:58:10,617 --> 00:58:14,012
Dad was blasting stumps
out of the creek bottom
last month.
830
00:58:14,099 --> 00:58:16,580
Some of the dynamite
is still in the shed out back.
831
00:58:18,538 --> 00:58:20,801
Let's go get it.
832
00:58:20,932 --> 00:58:22,847
Purvis' office is locked.
Where is he?
833
00:58:22,977 --> 00:58:25,850
Inside, liftin' a beer.Oh.
834
00:58:25,980 --> 00:58:30,507
Fine. Maybe I can
kill two birds
with one stone, huh.
835
00:58:36,991 --> 00:58:40,908
Mister Purvis, will you
put this in your safe?
It's a will.
836
00:58:40,995 --> 00:58:43,128
A will? Yours?
837
00:58:43,258 --> 00:58:47,306
Hmm. No. It's Thad Arnold's
will. It proves the Indian
girl's his daughter.
838
00:58:47,436 --> 00:58:50,178
Thad's daughter?
Why the old son of a gun.
839
00:58:50,309 --> 00:58:52,398
So that was it.
840
00:58:52,529 --> 00:58:55,488
I should have guessed
it was he who was sending
that money to Yellow Elk.
841
00:58:55,619 --> 00:58:58,926
And now there's
another matter, Sheriff.
842
00:58:59,057 --> 00:59:02,713
Suppose you had
a poke full of money
and you got in a ruckus,
843
00:59:02,843 --> 00:59:04,715
and some snake
lifted your roll.
844
00:59:04,802 --> 00:59:07,108
What would you do?I'd throw him in jail.
845
00:59:07,239 --> 00:59:09,110
Well, suppose you
couldn't prove it?
846
00:59:09,241 --> 00:59:11,939
Well, in that case,
there's always the back alley.
847
00:59:12,026 --> 00:59:14,725
Sheriff, you mean
you'd beat it out of him?
848
00:59:14,812 --> 00:59:17,379
Why not? He deserves it,
cheating me like that!
849
00:59:17,510 --> 00:59:19,294
Why, if it was my best
friend I'd knock his...
850
00:59:19,381 --> 00:59:21,732
Thanks, Sheriff.
Now hands off.
851
00:59:21,862 --> 00:59:23,255
What did you do with that
two thousand dollars
852
00:59:23,385 --> 00:59:25,083
the Indians gave me
for my cattle?
853
00:59:25,213 --> 00:59:26,388
What two thousand?Wait a minute,
you didn't mean him.
854
00:59:26,519 --> 00:59:28,521
Some snake
stole my money
855
00:59:28,652 --> 00:59:30,218
and I'm just
following your advice.Yeah, but I didn't mean...
856
00:59:30,349 --> 00:59:32,220
Yes, you did, and you gave
him the prescription.
857
00:59:32,351 --> 00:59:34,135
Now, wait a minute.
I didn't see your old wallet.
858
00:59:34,266 --> 00:59:35,746
My what?
859
00:59:35,833 --> 00:59:37,486
Well, I didn't say
anything about a wallet,
860
00:59:37,617 --> 00:59:39,401
but the money
was in a wallet.
861
00:59:39,532 --> 00:59:41,012
Now hand it over.
862
00:59:45,799 --> 00:59:47,801
It's working.
863
00:59:49,890 --> 00:59:51,805
But supposing
Garth is losing?
864
00:59:53,938 --> 00:59:57,071
Somebody's getting killed.
865
00:59:57,202 --> 01:00:01,293
What's one slightly damaged
bartender against uncovering
a snake in this town?
866
01:00:03,077 --> 01:00:05,863
All right, if you don't care
anything about the bartender,
867
01:00:05,993 --> 01:00:07,647
think of all the good whiskey
we're losing.
868
01:00:10,084 --> 01:00:11,564
I... I can't stand it.
869
01:00:11,651 --> 01:00:14,393
Neither can I. Let's look.
870
01:00:23,881 --> 01:00:26,361
You don't deserve
such a beautiful death.
871
01:00:29,538 --> 01:00:31,845
I... I never
saw your money.
872
01:00:36,415 --> 01:00:37,895
All right,
I'll tell.
873
01:00:42,203 --> 01:00:43,465
Where is it?
874
01:00:46,817 --> 01:00:48,253
It didn't have a name on it.
875
01:00:48,383 --> 01:00:50,647
I just found it.
How's a man supposed to know?
876
01:00:50,777 --> 01:00:53,606
When it dropped out
of my pocket back here
during the fight,
877
01:00:53,737 --> 01:00:55,216
you know who's it was.
878
01:00:57,131 --> 01:00:59,438
It sounds like somebody's
blowin' up your town!
879
01:01:01,005 --> 01:01:03,355
Get up front.
We've only got
a couple of minutes.
880
01:01:04,356 --> 01:01:06,053
Sam, where'd it come from?
881
01:01:06,184 --> 01:01:08,142
I don't know exactly,
sounded like down
that way somewhere.
882
01:01:08,273 --> 01:01:10,667
Hurry, they're out
looking around.
Starting to come this way.
883
01:01:10,797 --> 01:01:12,320
The door's jammed, it's stuck!
884
01:01:40,305 --> 01:01:42,742
Purvis and the Sheriff,
they're headed this way.
885
01:01:42,829 --> 01:01:44,483
Never mind the will
in the safe.
886
01:01:44,613 --> 01:01:46,659
We've got something
better. Come on.
887
01:02:12,511 --> 01:02:13,773
The girl's gone!
888
01:02:19,474 --> 01:02:21,346
Where is she?
Where's the girl?
889
01:02:21,433 --> 01:02:22,651
Find out yourself!
890
01:02:22,782 --> 01:02:24,088
These maniacs
always run in packs.
891
01:02:24,218 --> 01:02:25,524
Sigrod must have her.
892
01:02:25,611 --> 01:02:27,656
Let get the horses!Take care of him!
893
01:02:31,965 --> 01:02:34,446
My horse is at the saloon.
I'll catch up with you.
894
01:03:06,347 --> 01:03:07,435
The whole town's
out in the street
895
01:03:07,566 --> 01:03:09,046
and you're standing here
in the parlor.
896
01:03:09,176 --> 01:03:11,048
Why shouldn't I?'Cause you're the only one
897
01:03:11,135 --> 01:03:13,354
I told about putting that will
in the Indian Agent's safe.
898
01:03:13,485 --> 01:03:15,226
Well, the dynamite
didn't wreck it.
899
01:03:15,313 --> 01:03:16,575
Sigrod didn't get the will,
but he did get your sister.
900
01:03:16,705 --> 01:03:18,011
And he's liable to try
and kill her.
901
01:03:18,142 --> 01:03:19,708
I don't know
anything about it.
902
01:03:19,839 --> 01:03:20,797
In plain words
I think you're lying.
903
01:03:20,927 --> 01:03:22,494
Where is Sigrod taking her?
904
01:03:22,581 --> 01:03:24,626
I don't know.Well, we're
going to find out.
905
01:03:24,713 --> 01:03:27,238
You're in on this,
Miss Arnold, and we're going
to see how it finishes.
906
01:03:32,286 --> 01:03:34,811
Get up there
and ride straight
for Sigrod's.
907
01:03:35,550 --> 01:03:36,725
And no tricks.
908
01:03:55,396 --> 01:03:56,528
Get in there!
909
01:03:56,658 --> 01:03:58,051
What are you going to do?
910
01:03:58,182 --> 01:03:59,661
She murdered Eric and Thad.
911
01:03:59,792 --> 01:04:01,272
She's the cause of everything.
912
01:04:03,535 --> 01:04:06,668
I'm putting an end to it.
Right here! Right now!
913
01:04:06,799 --> 01:04:08,932
Stop it, Dad.
You'll be doing
the same thing.
914
01:04:11,021 --> 01:04:12,152
Don't!
915
01:04:14,589 --> 01:04:16,504
Get out of here,
get away!
916
01:04:22,032 --> 01:04:23,381
You fool!
917
01:05:20,394 --> 01:05:22,744
You've got to stop Sigrod.
He's after the girl.
918
01:05:22,831 --> 01:05:25,399
He's crazy.
He'll kill her.
919
01:05:25,530 --> 01:05:27,227
She'd only head
for one place.
920
01:05:57,301 --> 01:06:00,391
Yellow Elk! Yotah!
921
01:06:39,734 --> 01:06:42,259
Get out! My land! Get out!
922
01:06:46,306 --> 01:06:48,439
Get out! Get out!
923
01:06:48,526 --> 01:06:50,049
Get off my land!
924
01:06:50,963 --> 01:06:52,834
All of you. Go!
925
01:06:54,923 --> 01:06:56,621
Get out!
926
01:06:56,751 --> 01:06:58,144
Go!
927
01:06:58,275 --> 01:06:59,363
Go!
928
01:07:00,538 --> 01:07:02,757
Get out of my land!
929
01:07:20,123 --> 01:07:21,298
All of you!
930
01:07:23,300 --> 01:07:24,475
Get out!
931
01:07:29,523 --> 01:07:31,699
Get out, all of you!
932
01:07:46,105 --> 01:07:48,455
Soil! My soil!
933
01:07:50,588 --> 01:07:51,850
Yotah!
934
01:07:51,937 --> 01:07:54,200
Soil! My soil!
935
01:07:55,245 --> 01:07:56,768
Go. Save yourself.
936
01:08:15,395 --> 01:08:17,180
Where's the girl?In there.
937
01:08:18,529 --> 01:08:20,008
Sigrod tried to kill.
938
01:08:44,076 --> 01:08:46,513
You go, all of you!
939
01:08:47,427 --> 01:08:49,037
Now I finish you.
940
01:08:49,168 --> 01:08:51,127
Half breeds!
941
01:08:51,866 --> 01:08:53,520
I'll get you now!
942
01:08:53,651 --> 01:08:55,435
You dirty Indians.
943
01:09:25,073 --> 01:09:26,205
Sigrod!
944
01:09:28,773 --> 01:09:29,861
Sigrod!
945
01:09:55,060 --> 01:09:58,063
We'll get you out of here.No.
946
01:09:58,629 --> 01:10:00,544
Too late.
947
01:10:02,023 --> 01:10:04,852
I... I tell truth now.
948
01:10:05,897 --> 01:10:07,681
I...
949
01:10:07,812 --> 01:10:09,379
I kill Thad Arnold.
950
01:10:10,684 --> 01:10:13,513
I kill Eric too.
951
01:10:16,647 --> 01:10:20,172
Eetay-O-Wahnee no do.
952
01:10:22,957 --> 01:10:26,047
Yotah! Let's get him
out of here.
953
01:10:54,946 --> 01:10:58,993
Yotah is dead,
but he confessed
to both killings.
954
01:10:59,080 --> 01:11:01,822
Sigrod ran into the fire.
We couldn't stop him.
955
01:11:01,953 --> 01:11:04,738
Sigrod bad man.
Glad he burn.
956
01:11:04,869 --> 01:11:06,479
I can't blame you
for that feeling,
957
01:11:06,610 --> 01:11:08,568
but we try not to judge
the other fellow.
958
01:11:08,699 --> 01:11:09,917
I not that good.
959
01:11:10,048 --> 01:11:13,051
I am still Sioux Indian.
Glad he gone.
960
01:11:13,138 --> 01:11:14,705
I've helped cause this.
961
01:11:14,835 --> 01:11:16,489
I don't know how I can
ever make it up.
962
01:11:16,576 --> 01:11:18,796
You could start by admitting
that she's your sister.
963
01:11:18,883 --> 01:11:22,321
Yes, that's true.
You won't even need a will.
964
01:11:22,452 --> 01:11:24,454
Half of whatever
Dad left is yours.
965
01:11:24,584 --> 01:11:27,805
Thank you.
It means much to my people.
966
01:11:27,935 --> 01:11:29,763
I can buy cattle for them now.
967
01:11:29,850 --> 01:11:31,939
Cattle already
moving here.
968
01:11:32,070 --> 01:11:35,247
I sent men,
help Faro Bill bring in herd.
969
01:11:35,378 --> 01:11:36,640
Bob, you go help them.
970
01:11:36,727 --> 01:11:38,903
The Sheriff and I
will stay here.
971
01:11:39,033 --> 01:11:41,035
Bob, I go with you.
972
01:11:45,562 --> 01:11:47,738
It's symbolic, in a way,
973
01:11:47,825 --> 01:11:50,915
burning Sigrod's hate
out of this valley.
974
01:11:51,045 --> 01:11:55,267
We'll help you to build
a new village, Yellow Elk,
one that can live in peace.
975
01:12:18,377 --> 01:12:22,381
Those cattle remind you
of that old steer
I was telling you about.
976
01:12:22,512 --> 01:12:24,252
Steer often stray away.
977
01:12:25,166 --> 01:12:27,038
Uh-huh. Not this one.
978
01:12:27,168 --> 01:12:29,780
That rope's
right over my horns.
979
01:12:29,910 --> 01:12:34,350
Let us make it
strong enough to hold,
not tight enough to hurt.
68728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.