Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:02,544
Narrator: Previously:
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,421
Knock it off.
Got a goddamn lump.
3
00:00:04,713 --> 00:00:06,965
I'm not gonna
let you ruin my life.
4
00:00:07,257 --> 00:00:08,457
Sure you are. You are my hero.
5
00:00:08,675 --> 00:00:09,885
Why? Hanlon?
6
00:00:10,177 --> 00:00:11,977
Sorry, I assumed,
the way she talks about you.
7
00:00:12,221 --> 00:00:14,598
So Dutch man has a shot, then?
Dutch? Sure.
8
00:00:14,890 --> 00:00:16,570
He's been working that
caring-mentor angle.
9
00:00:16,850 --> 00:00:18,435
Your loss, my friend.
10
00:00:23,023 --> 00:00:24,399
[Moaning]
11
00:00:32,074 --> 00:00:34,076
Did you talk to Shane?
He killed Lem.
12
00:00:34,368 --> 00:00:36,179
I did what I thought
had to be done at the time.
13
00:00:36,203 --> 00:00:38,789
I see you again
and I will kill you.
14
00:00:39,081 --> 00:00:42,042
Shane: Just imagine every
wrong thing we have ever done.
15
00:00:42,334 --> 00:00:44,670
Anything happens to me
or my wife or my son
16
00:00:46,505 --> 00:00:48,465
that lands on iad's doorstep.
17
00:00:48,757 --> 00:00:49,757
I'm kesakian.
18
00:00:49,967 --> 00:00:51,402
I need to speak
to the real kesakian.
19
00:00:51,426 --> 00:00:52,427
My father's out of town.
20
00:00:52,719 --> 00:00:54,279
Shane: You think
can keep this a secret?
21
00:00:54,429 --> 00:00:55,556
Long enough for a miracle.
22
00:00:55,847 --> 00:00:57,391
You think you're
running the show?
23
00:00:57,683 --> 00:00:59,393
You'll be my partner
in this country.
24
00:00:59,685 --> 00:01:01,520
Who's putting the most cash
into pockets?
25
00:01:01,812 --> 00:01:03,188
Diro: Rezian. He runs the ports.
26
00:01:03,480 --> 00:01:04,791
He's the one looking
to take over.
27
00:01:04,815 --> 00:01:05,899
You're under arrest.
28
00:01:06,191 --> 00:01:07,377
My people won't let you do this.
29
00:01:07,401 --> 00:01:09,194
You don't have people.
30
00:01:09,486 --> 00:01:11,905
Kesakian Jr.'s in charge,
so your crew ain't happening.
31
00:01:12,197 --> 00:01:13,907
Sounds like Shane
made a big bust today.
32
00:01:14,199 --> 00:01:16,319
I don't know what arrangement
you have, but just know:
33
00:01:16,493 --> 00:01:17,493
When the chips fall,
34
00:01:17,703 --> 00:01:19,580
they land on Shane's
side of the table.
35
00:01:19,871 --> 00:01:21,164
That cop knows what's going on.
36
00:01:21,456 --> 00:01:23,056
We cannot be partners.
I must be careful.
37
00:01:23,083 --> 00:01:24,668
You just stay out of my way.
38
00:01:24,960 --> 00:01:27,546
Looking to make you as miserable
as I possibly can.
39
00:01:27,838 --> 00:01:30,799
I'll stop by and say hi when
you start your security job.
40
00:01:31,091 --> 00:01:33,260
Vic stole from your father.
The Armenian money train?
41
00:01:33,552 --> 00:01:36,263
Got robbed a few years back?
That was Vic.
42
00:01:36,555 --> 00:01:37,657
They asked me
to be a part of it.
43
00:01:37,681 --> 00:01:39,474
When I said no,
I became a threat.
44
00:01:39,766 --> 00:01:41,476
We'll have to deal with him too.
45
00:01:41,768 --> 00:01:42,928
Wait, I didn't tell you that.
46
00:01:42,978 --> 00:01:45,147
But you have.
I must finish the job.
47
00:01:45,439 --> 00:01:47,941
Claudette:
San Marcos is officially closed.
48
00:01:48,233 --> 00:01:49,513
We got guys
who wielded machetes,
49
00:01:49,568 --> 00:01:50,819
but not who ordered it.
50
00:01:51,111 --> 00:01:53,405
Remember the one-armed man,
the suitcase of cash?
51
00:01:53,697 --> 00:01:56,283
I'm a Mexican official.
Diplomatic immunity.
52
00:01:56,575 --> 00:01:58,827
He was present
at the San Marcos murders.
53
00:01:59,119 --> 00:02:00,412
We want him to stick around
54
00:02:00,704 --> 00:02:03,457
and make sure his $230,000
luggage gets lost.
55
00:02:03,749 --> 00:02:05,834
And pezuela shows up with
his arm up aceveda's ass.
56
00:02:06,126 --> 00:02:07,336
Thank you.
57
00:02:07,628 --> 00:02:09,838
Getting tips from prison,
representing a company
58
00:02:10,130 --> 00:02:11,965
with the backing
of Mexican interests?
59
00:02:12,257 --> 00:02:14,551
Now there's a conspiracy?
Why'd you kill those people?
60
00:02:14,843 --> 00:02:15,883
Something big's coming up.
61
00:02:16,136 --> 00:02:17,929
There's a dude
by the name of romero.
62
00:02:18,221 --> 00:02:19,621
We were supposed
to leave him alive.
63
00:02:19,723 --> 00:02:21,350
So you just cut off his arm.
64
00:02:21,642 --> 00:02:24,311
I understand you went to college
with Cruz pezuela.
65
00:02:24,603 --> 00:02:26,603
Gonna use every second
to find out what's going on.
66
00:02:26,980 --> 00:02:28,815
Why those people died
and you didn't.
67
00:02:29,107 --> 00:02:30,567
Where that money was going.
68
00:02:30,859 --> 00:02:32,611
What pezuela's angle
is on all of this.
69
00:02:32,903 --> 00:02:35,322
I solved this thing before
the quarterly stats were due.
70
00:02:35,614 --> 00:02:38,659
So saving this place doesn't
earn me a spot here?
71
00:02:38,950 --> 00:02:41,286
Nothing that happened is gonna
change what I have to say.
72
00:02:41,578 --> 00:02:43,038
I have one more picture.
73
00:02:44,581 --> 00:02:45,666
Vic: That's aceveda.
74
00:02:45,957 --> 00:02:47,626
Pezuela: Gun to his head.
75
00:02:47,918 --> 00:02:50,712
Rather than stand up
like a man to his attackers,
76
00:02:51,004 --> 00:02:52,673
he takes a man's dick
in his mouth.
77
00:02:52,964 --> 00:02:54,901
Don't think that'll
play too well with the voters.
78
00:02:54,925 --> 00:02:56,176
Save your job.
79
00:02:56,468 --> 00:02:58,679
But stop digging. Right now.
80
00:03:00,305 --> 00:03:01,765
[Water running]
81
00:03:02,057 --> 00:03:03,057
[Phone ringing]
82
00:03:10,607 --> 00:03:12,192
Aceveda: Hello?
83
00:03:12,484 --> 00:03:14,484
Vic [on phone]: I'm in
your driveway. Come outside.
84
00:03:14,569 --> 00:03:18,115
What? Come outside.
85
00:03:18,407 --> 00:03:20,117
Vic? You don't wanna have
86
00:03:20,409 --> 00:03:22,489
this conversation where
your wife and kid could hear.
87
00:03:25,831 --> 00:03:26,915
[Beeps off]
88
00:03:37,718 --> 00:03:39,594
[Gun cocks]
89
00:03:48,103 --> 00:03:49,396
Aceveda: What?
90
00:03:49,688 --> 00:03:51,982
My appeals hearing's
tomorrow night.
91
00:03:52,274 --> 00:03:54,192
Last chance to save my badge.
92
00:03:54,484 --> 00:03:55,764
If you're looking
for a pep talk,
93
00:03:56,027 --> 00:03:57,779
you came to the wrong man.
94
00:03:58,071 --> 00:03:59,072
No, I didn't.
95
00:04:02,951 --> 00:04:04,745
This is you, isn't it?
96
00:04:07,873 --> 00:04:10,000
What is this?
97
00:04:10,292 --> 00:04:11,585
I think you know what it is.
98
00:04:12,878 --> 00:04:14,880
You and your boyfriend.
99
00:04:15,172 --> 00:04:18,884
It's a fake. Photoshop.
100
00:04:19,176 --> 00:04:21,011
This didn't happen.
101
00:04:21,303 --> 00:04:23,221
Explain that to your voters.
102
00:04:23,513 --> 00:04:25,599
You think you can use some
shitty forgery against me?
103
00:04:25,891 --> 00:04:27,851
Man, I'm surprised
whoever pasted this together
104
00:04:28,143 --> 00:04:29,770
on his computer
didn't give me tits.
105
00:04:30,061 --> 00:04:31,861
I'm just looking
for a little help in exchange
106
00:04:32,022 --> 00:04:34,524
for bringing this
to your attention.
107
00:04:34,816 --> 00:04:36,443
Help with your review board?
108
00:04:36,735 --> 00:04:38,320
Just a nudge.
109
00:04:38,612 --> 00:04:40,989
Enough to keep me at the barn.
110
00:04:41,281 --> 00:04:43,361
Well, if you're gonna blackmail
someone, do it right.
111
00:04:44,701 --> 00:04:46,912
This picture's a fake
112
00:04:47,204 --> 00:04:50,916
and any other copies that
you're gonna hold back are fake.
113
00:05:01,718 --> 00:05:04,137
[Door opens, closes]
114
00:05:04,429 --> 00:05:05,639
[Sighs]
115
00:05:05,931 --> 00:05:08,350
[Sirens wail in distance]
116
00:05:08,642 --> 00:05:09,642
[Mutters]
117
00:05:17,067 --> 00:05:19,861
Man [on pa]:
Dr. Gettleman, 6144.
118
00:05:20,153 --> 00:05:21,822
Dr. Gettleman, call 6144.
119
00:05:27,744 --> 00:05:29,871
That your guy down
at the end of the hallway too?
120
00:05:30,163 --> 00:05:32,457
I thought it'd be best.
121
00:05:32,749 --> 00:05:34,167
Hospital doesn't
mind the muscle?
122
00:05:34,459 --> 00:05:36,169
They acknowledge
my father's generosity
123
00:05:36,461 --> 00:05:39,548
by being sensitive
to our need for privacy.
124
00:05:39,840 --> 00:05:40,966
He's gotten worse.
125
00:05:41,258 --> 00:05:43,301
Put him on life support.
126
00:05:43,593 --> 00:05:45,595
They say he has just
a day or two.
127
00:05:45,887 --> 00:05:47,097
I'm sorry.
128
00:06:01,194 --> 00:06:04,406
For you.
Your information about the men
129
00:06:04,698 --> 00:06:07,742
who robbed our money-laundering
operation is appreciated.
130
00:06:08,034 --> 00:06:10,620
Put a lot of unanswered
questions to rest.
131
00:06:10,912 --> 00:06:12,752
Look, I been wanting to talk
to you about that.
132
00:06:14,583 --> 00:06:16,626
Things have been pretty quiet
for your crew
133
00:06:16,918 --> 00:06:18,420
ever since
the feet chopping ended.
134
00:06:18,712 --> 00:06:19,872
You're off everybody's radar.
135
00:06:20,213 --> 00:06:23,216
My father worked hard
to establish that peace.
136
00:06:23,508 --> 00:06:24,735
Well, I think it best
if we lay low
137
00:06:24,759 --> 00:06:25,839
on any kind of retaliation.
138
00:06:25,969 --> 00:06:27,721
You want me to do nothing?
139
00:06:28,013 --> 00:06:29,373
Look, a couple of cops
end up hurt,
140
00:06:29,598 --> 00:06:32,475
that sets things
on fire all over again.
141
00:06:32,767 --> 00:06:34,978
My colleagues, the feds,
they will jump in.
142
00:06:35,270 --> 00:06:37,188
It will hurt business,
143
00:06:37,480 --> 00:06:40,358
and we already shut down
your port revenue temporarily.
144
00:06:42,819 --> 00:06:44,946
I have no say in what
the retaliation will be,
145
00:06:45,238 --> 00:06:46,323
or when.
146
00:06:46,615 --> 00:06:47,615
I passed the information
147
00:06:47,699 --> 00:06:49,367
to my father's
associates back home.
148
00:06:49,659 --> 00:06:50,994
It's entirely in their hands.
149
00:06:51,286 --> 00:06:53,663
Maybe you need to pass
along more information.
150
00:06:53,955 --> 00:06:55,675
Tell them that they can't
just kill two cops
151
00:06:55,874 --> 00:06:57,114
without it wrecking everything.
152
00:06:57,375 --> 00:06:58,668
Those men stole millions.
153
00:06:58,960 --> 00:06:59,960
I understand that,
154
00:07:00,086 --> 00:07:02,297
but we gotta play
this game smart.
155
00:07:02,589 --> 00:07:04,382
I am not playing a game, Shane.
Are you?
156
00:07:12,307 --> 00:07:13,867
I'm just trying
to protect your family's
157
00:07:14,142 --> 00:07:15,602
long-term interest.
158
00:07:15,894 --> 00:07:17,174
That's what a good partner does.
159
00:07:31,952 --> 00:07:35,956
Detective mackey. Benjamin webb.
Counsel for Mr. Aceveda.
160
00:07:36,247 --> 00:07:37,248
How can I help you?
161
00:07:38,291 --> 00:07:39,834
My client so wishes you'd
162
00:07:40,126 --> 00:07:41,962
exercised better judgment
earlier tonight,
163
00:07:42,253 --> 00:07:46,174
but you left him no choice
in responding to your threats.
164
00:07:46,466 --> 00:07:47,509
The truth's not a threat.
165
00:07:47,801 --> 00:07:49,321
Our legal remedies
will be two-pronged.
166
00:07:49,511 --> 00:07:52,722
A laundry list of criminal
charges for extortion.
167
00:07:53,014 --> 00:07:55,076
Our civil suit will be seeking
damages for defamation
168
00:07:55,100 --> 00:07:56,643
to be determined later.
169
00:07:56,935 --> 00:07:59,396
Since you approached my client
as a private citizen
170
00:07:59,688 --> 00:08:01,608
the department will not
provide you with counsel.
171
00:08:01,898 --> 00:08:03,960
You'll be forced to foot
the legal bills on your own.
172
00:08:03,984 --> 00:08:06,403
You're ineligible
for a police pension
173
00:08:06,695 --> 00:08:08,055
and you'll be
out of a job shortly.
174
00:08:08,154 --> 00:08:10,154
You'll have to liquidate
your assets to fight this.
175
00:08:10,407 --> 00:08:12,951
Look who's making threats now.
176
00:08:13,243 --> 00:08:16,705
I'm just giving you a preview
of the next seven years
177
00:08:16,997 --> 00:08:18,517
of legal hell you're in for,
detective.
178
00:08:18,665 --> 00:08:20,500
Have a nice night.
179
00:08:27,757 --> 00:08:28,925
You know?
180
00:08:29,217 --> 00:08:30,719
[Chuckles]
181
00:08:31,011 --> 00:08:32,470
Pezuela: I need a minute.
182
00:08:32,762 --> 00:08:33,802
I'll get us another drink.
183
00:08:39,769 --> 00:08:42,355
You branching out to the orient?
184
00:08:42,647 --> 00:08:45,442
I didn't expect
to see you so soon.
185
00:08:45,734 --> 00:08:47,068
I need every copy
of that picture
186
00:08:47,360 --> 00:08:49,120
and I need the story
that goes along with it.
187
00:08:49,362 --> 00:08:50,822
May be impossible.
188
00:08:51,114 --> 00:08:52,949
Well, then so's our arrangement.
189
00:08:53,241 --> 00:08:55,241
I guess I gotta go back
to turning over those rocks
190
00:08:55,368 --> 00:08:57,787
on the San Marcos murders.
191
00:08:58,079 --> 00:09:01,666
My connection is only tertiary.
Certainly nothing criminal.
192
00:09:01,958 --> 00:09:03,602
Then why are you afraid
of what I might find?
193
00:09:03,626 --> 00:09:04,335
Afraid?
194
00:09:04,627 --> 00:09:06,755
No.
195
00:09:07,047 --> 00:09:09,632
I have larger interests
I'd like to protect.
196
00:09:09,924 --> 00:09:12,302
Things too big for me to follow?
197
00:09:14,471 --> 00:09:16,191
I understand you're a very
effective officer
198
00:09:16,431 --> 00:09:17,599
on a street level.
199
00:09:17,891 --> 00:09:20,643
I've made some arrests.
I hope many more.
200
00:09:20,935 --> 00:09:24,522
But understand,
you are nothing more than a fly
201
00:09:24,814 --> 00:09:26,274
on one of my many shits.
202
00:09:28,068 --> 00:09:29,778
I'm offering you an opportunity
203
00:09:30,070 --> 00:09:33,281
not because I fear you,
but to save myself the trouble
204
00:09:33,573 --> 00:09:36,993
of having to take more drastic
measures in the future.
205
00:09:46,336 --> 00:09:48,254
I'm sorry if I offended you.
206
00:09:48,546 --> 00:09:51,382
I may have future jobs for you.
207
00:09:51,674 --> 00:09:53,384
Ways you can help me. Good.
208
00:09:54,427 --> 00:09:58,848
Have you talked with our friend?
Have you saved your job?
209
00:09:59,140 --> 00:10:02,685
Look, pictures can be copied.
Manufactured.
210
00:10:02,977 --> 00:10:05,313
I need the original,
all the copies,
211
00:10:05,605 --> 00:10:08,024
and the story that goes with it.
212
00:10:08,316 --> 00:10:11,945
You understand I have to sell
him an end to this,
213
00:10:12,237 --> 00:10:14,614
otherwise I won't have a badge
to do those jobs for you.
214
00:10:18,952 --> 00:10:21,788
You'll find I'm a very good man
to work under.
215
00:10:28,670 --> 00:10:32,132
Shane: It's an unfortunate
series of events down at the docks.
216
00:10:32,423 --> 00:10:35,927
Orange isn't your color.
What if I told you was willing
217
00:10:36,219 --> 00:10:37,859
to help steer you clear
of these troubles?
218
00:10:37,971 --> 00:10:39,171
Trusting you is what landed me
219
00:10:39,305 --> 00:10:40,765
in this shithole.
220
00:10:41,057 --> 00:10:42,559
Importing untaxed gas
landed you here.
221
00:10:43,726 --> 00:10:44,726
You, uh,
222
00:10:47,188 --> 00:10:48,898
recognize your business ledgers?
223
00:10:51,568 --> 00:10:54,070
They disappear
from our evidence locker
224
00:10:54,362 --> 00:10:56,239
da'ii be forced to cut a deal.
225
00:10:56,531 --> 00:10:57,891
That means months
instead of years.
226
00:11:00,702 --> 00:11:01,995
Look, I made a bad judgment call
227
00:11:02,287 --> 00:11:04,581
pairing up
with kesakian's daughter.
228
00:11:04,873 --> 00:11:06,793
She's got some bad intel
about a couple innocents
229
00:11:07,000 --> 00:11:08,680
she thinks robbed
that Armenian money train
230
00:11:08,877 --> 00:11:11,963
and I gotta stop the bloodshed.
231
00:11:12,255 --> 00:11:14,095
So I just need to know
who the bosses will send
232
00:11:14,340 --> 00:11:15,675
to do the job and when.
233
00:11:15,967 --> 00:11:17,760
You backed a woman
in this fight.
234
00:11:18,052 --> 00:11:19,846
You want these books
lost or not?
235
00:11:22,265 --> 00:11:24,184
Is it true her father's
near death?
236
00:11:28,605 --> 00:11:30,732
If diro's smart, and she is,
237
00:11:31,024 --> 00:11:32,692
she'll handle
the retaliation herself.
238
00:11:32,984 --> 00:11:37,322
Hire locally. When it's done,
she'll make the call.
239
00:11:37,614 --> 00:11:38,698
Tell our friends back home
240
00:11:38,990 --> 00:11:40,867
that she found the problem,
solved it.
241
00:11:41,159 --> 00:11:43,953
Who will she use
to do the whack?
242
00:11:44,245 --> 00:11:47,123
Somebody that's been extremely
loyal to her father.
243
00:11:47,415 --> 00:11:49,792
Zadofian would be her choice.
244
00:11:50,084 --> 00:11:51,836
Where can I find him?
245
00:11:52,128 --> 00:11:55,465
No idea, but betrayal like this?
246
00:11:55,757 --> 00:11:58,134
Your friends won't be first.
247
00:11:58,426 --> 00:12:02,931
First she'll kill
their children. The wives.
248
00:12:03,223 --> 00:12:05,767
When the pain of that suffering
begins to fade
249
00:12:06,059 --> 00:12:07,602
she'll kill the men involved.
250
00:12:07,894 --> 00:12:09,229
[Door buzzing]
251
00:12:11,522 --> 00:12:14,359
[M1
252
00:12:22,533 --> 00:12:26,788
I got three dmv listings
on zadofian in la. County.
253
00:12:27,080 --> 00:12:30,208
Yeah, looks like a father
and daughter in whittier
254
00:12:30,500 --> 00:12:32,502
and a 45-year-old male
in glendale.
255
00:12:32,794 --> 00:12:35,213
All right, give me glendale's
license and registration.
256
00:12:35,505 --> 00:12:38,883
Okay. Ari zadofian.
'03 Lexus. Black.
257
00:12:39,175 --> 00:12:40,175
Registered to a po. Box.
258
00:12:40,260 --> 00:12:42,679
Stake and notify on the Lexus.
259
00:12:42,971 --> 00:12:45,515
It's urgent, so pass it along
to Wilshire and Pasadena.
260
00:12:45,807 --> 00:12:46,807
Sure thing.
261
00:12:50,728 --> 00:12:52,981
Vic: I was buying your
denial about the photo
262
00:12:53,273 --> 00:12:56,442
but, uh, that doberman you sent
gave away your hand.
263
00:12:58,278 --> 00:13:00,571
What now, huh? Pictures of me
screwing the bush twins?
264
00:13:02,073 --> 00:13:04,117
No.
265
00:13:04,409 --> 00:13:07,495
The original memory stick that
Juan downloaded the picture onto
266
00:13:07,787 --> 00:13:09,831
and every existing copy.
267
00:13:10,123 --> 00:13:13,459
Juan lozano.
Low-level byz lat banger.
268
00:13:13,751 --> 00:13:15,920
I had some run-ins with him.
So did you.
269
00:13:16,212 --> 00:13:17,922
You shot his buddy
during a hold-up.
270
00:13:18,214 --> 00:13:20,383
Later on, lozano got his skull
crushed in county.
271
00:13:20,675 --> 00:13:22,218
Uh, but you knew all that.
272
00:13:28,850 --> 00:13:32,395
He had a gun to my head,
and my wife, my daughter...
273
00:13:32,687 --> 00:13:35,606
Stop. I don't need to hear this.
274
00:13:35,898 --> 00:13:37,418
Do you know where
I got these pictures?
275
00:13:38,776 --> 00:13:41,654
Cruz pezuela.
276
00:13:41,946 --> 00:13:43,656
In exchange for not looking into
277
00:13:43,948 --> 00:13:45,825
his involvement
in the San Marcos murders
278
00:13:46,117 --> 00:13:47,952
and favors to be named later.
Heh.
279
00:13:48,244 --> 00:13:50,663
He spoke to me like I was
one of his errand boys.
280
00:13:50,955 --> 00:13:52,206
Cruz? You wonder how a photo
281
00:13:52,498 --> 00:13:55,293
from a byz lat banger
winds up in his hands?
282
00:13:55,585 --> 00:13:57,795
Why Mexican and American
government officials
283
00:13:58,087 --> 00:13:59,767
tried to stop
the San Marcos investigation?
284
00:14:00,006 --> 00:14:01,132
Wait, Cruz?
285
00:14:01,424 --> 00:14:03,760
He's hip deep in 11
San Marcos murders.
286
00:14:04,052 --> 00:14:08,097
His buddy he went to college
with was the sole survivor
287
00:14:08,389 --> 00:14:10,141
who lost an arm in the attacks.
288
00:14:10,433 --> 00:14:11,726
So that's your price? My help?
289
00:14:12,018 --> 00:14:15,688
Oh, Cruz is into some dark shit.
290
00:14:15,980 --> 00:14:18,358
I'm gonna need my badge more
than three days to prove it.
291
00:14:18,649 --> 00:14:21,027
The review board.
292
00:14:21,319 --> 00:14:23,237
Well, I can't help with that.
293
00:14:23,529 --> 00:14:25,409
It's too late and it goes
too far up the ladder.
294
00:14:28,951 --> 00:14:31,412
You can do something to help me.
295
00:14:33,873 --> 00:14:35,583
Aceveda: Claudette.
Claudette: Yes.
296
00:14:35,875 --> 00:14:37,835
You still have Eduardo romero's
briefcase of cash?
297
00:14:38,044 --> 00:14:39,044
All $230,000 of it.
298
00:14:40,046 --> 00:14:41,126
I would like you to release
299
00:14:41,297 --> 00:14:43,633
it to romero
as soon as possible.
300
00:14:43,925 --> 00:14:45,593
Why would I do that?
301
00:14:45,885 --> 00:14:48,596
The money's connected
to the San Marcos murders.
302
00:14:48,888 --> 00:14:51,099
Vic feels following it will
expose a deeper cover-up.
303
00:14:51,391 --> 00:14:52,892
You want me to put
304
00:14:53,184 --> 00:14:55,064
a quarter-million dollars
in play on the streets
305
00:14:55,311 --> 00:14:57,031
for someone who's out of here
in three days?
306
00:14:57,146 --> 00:14:59,148
I understand the case
is officially closed.
307
00:14:59,440 --> 00:15:00,650
Closing it saved this place.
308
00:15:00,942 --> 00:15:02,443
There's no desire
to open it back up.
309
00:15:02,735 --> 00:15:03,895
And you know this goes higher
310
00:15:03,986 --> 00:15:06,823
than just three cholos
with machetes.
311
00:15:10,159 --> 00:15:11,869
Okay. Off the books,
312
00:15:12,161 --> 00:15:14,205
and if this blows up,
it's on you.
313
00:15:14,497 --> 00:15:16,249
I'll call romero's attorney
and arrange it.
314
00:15:16,541 --> 00:15:19,085
Just let Vic know
the whens and wheres.
315
00:15:22,422 --> 00:15:25,383
You make a new friend? No.
316
00:15:25,675 --> 00:15:28,052
There gonna be a surprise
at the review board tonight?
317
00:15:28,344 --> 00:15:29,595
Shouldn't be. Hope not.
318
00:15:34,350 --> 00:15:36,310
Woman [on radio]:
All units please be advised
319
00:15:36,602 --> 00:15:38,229
detective vendrell,
Farmington division,
320
00:15:38,521 --> 00:15:42,316
has issued a stake and notify
for a black 2003 Lexus sedan
321
00:15:42,608 --> 00:15:46,654
plate number
322
00:15:46,946 --> 00:15:48,614
driver is an Ari zadofian,
323
00:15:48,906 --> 00:15:51,117
45-year-old male wanted for
questioning. Please be...
324
00:15:56,998 --> 00:15:58,082
[Cell phone ringing]
325
00:16:01,711 --> 00:16:03,963
Yeah.
Ronnie: You hear that notify?
326
00:16:04,255 --> 00:16:06,632
More Armenian mob play?
Vic: Whatever it is,
327
00:16:06,924 --> 00:16:07,924
it doesn't concern us.
328
00:16:08,176 --> 00:16:09,176
Look, I gotta go.
329
00:16:12,263 --> 00:16:15,057
Hey. Hey.
330
00:16:15,349 --> 00:16:16,809
Thanks for bringing it.
331
00:16:17,101 --> 00:16:18,644
Sure.
Sorry I forgot it the last time.
332
00:16:18,936 --> 00:16:21,105
You two have a good time
at grandma's this weekend.
333
00:16:21,397 --> 00:16:23,524
Yes, daddy. Love you, Matty.
334
00:16:23,816 --> 00:16:25,318
You too, baby. Ooh!
335
00:16:25,610 --> 00:16:27,195
Oh. Who's a big girl?
336
00:16:27,487 --> 00:16:29,363
Listen, I, um,
shouldn't be home too late
337
00:16:29,655 --> 00:16:30,855
if you wanna give cass a call.
338
00:16:30,948 --> 00:16:32,617
Yeah? Thanks.
339
00:16:36,496 --> 00:16:37,496
[Chuckles]
340
00:16:42,043 --> 00:16:43,419
[Man talking indistinctly
nearby]
341
00:17:07,151 --> 00:17:09,028
[Cell phone ringing]
342
00:17:09,320 --> 00:17:10,320
Hello.
343
00:17:10,488 --> 00:17:11,822
Hey. I got a hit on your Lexus.
344
00:17:12,114 --> 00:17:14,575
One-tango-16 just spotted
in little Armenia.
345
00:17:14,867 --> 00:17:16,410
Do you want me
to have them intercept?
346
00:17:16,702 --> 00:17:18,142
No, no, no.
Just give me the address?
347
00:17:30,049 --> 00:17:31,049
[Cell phone ringing]
348
00:17:31,300 --> 00:17:33,261
Hello. We need to talk.
349
00:17:33,553 --> 00:17:35,513
Shane: Yeah, look, I'm
a little tied up right now.
350
00:17:35,805 --> 00:17:38,683
The man you're looking for
is no longer where you are.
351
00:17:38,975 --> 00:17:42,144
I want to discuss a solution
to our problem.
352
00:17:42,436 --> 00:17:43,436
[Beeps off]
353
00:17:52,530 --> 00:17:54,370
Paula: Two hundred
and thirty thousand dollars.
354
00:17:58,119 --> 00:17:59,412
I just need your signature.
355
00:17:59,704 --> 00:18:00,830
With all your delays,
356
00:18:01,122 --> 00:18:02,882
you won't mind
if we forget to say "gracias."
357
00:18:53,090 --> 00:18:55,170
The doctors think it's best
to turn off the machines.
358
00:18:55,301 --> 00:18:56,802
Let him go peacefully.
359
00:18:59,138 --> 00:19:00,973
I said no.
360
00:19:01,265 --> 00:19:03,100
Look, what I told you
about those cops,
361
00:19:03,392 --> 00:19:05,186
mackey and gardocki,
I was wrong.
362
00:19:05,478 --> 00:19:07,478
The facts were wrong,
or you were wrong to tell me?
363
00:19:07,647 --> 00:19:10,775
It's complicated, but the fight
is between me and them.
364
00:19:11,067 --> 00:19:12,610
Their families
shouldn't be hurt.
365
00:19:12,902 --> 00:19:15,529
We can't separate the ones we
love from the choices we make.
366
00:19:15,821 --> 00:19:17,531
It didn't have to be that way.
367
00:19:17,823 --> 00:19:19,383
You're the one
making the decisions now.
368
00:19:19,617 --> 00:19:21,869
You need to accept the fate
of your associates.
369
00:19:22,161 --> 00:19:22,870
No, I can't.
370
00:19:23,162 --> 00:19:25,247
I can't do that.
371
00:19:25,539 --> 00:19:26,819
Now, you said
you had a solution.
372
00:19:26,957 --> 00:19:28,167
This is the solution.
373
00:19:28,459 --> 00:19:29,899
They get punished
for their betrayal,
374
00:19:30,127 --> 00:19:31,207
you get punished for yours.
375
00:19:33,089 --> 00:19:37,093
You really thought I wouldn't
find out you went to rezian?
376
00:19:37,385 --> 00:19:39,720
You can't kill
Vic's wife and kids.
377
00:19:41,055 --> 00:19:42,390
Sorry.
378
00:19:46,310 --> 00:19:47,436
Diro: No. No!
379
00:19:47,728 --> 00:19:48,728
Shane: One step forward,
380
00:19:48,938 --> 00:19:50,738
I swear to god,
I'll snap his goddamn trachea.
381
00:19:50,940 --> 00:19:51,940
Don't hurt him.
382
00:19:52,191 --> 00:19:53,511
We can't distance
the ones we love
383
00:19:53,776 --> 00:19:55,611
from the choices we make, right?
Huh?
384
00:19:55,903 --> 00:19:58,155
Give me my gun.
Now, or I swear to god,
385
00:19:58,447 --> 00:19:59,447
I'll end his life. Move.
386
00:19:59,615 --> 00:20:00,615
Shane: Give it to me.
387
00:20:02,576 --> 00:20:05,454
Yours too. Let's go. Right now.
388
00:20:05,746 --> 00:20:07,415
Hands over your head.
389
00:20:07,707 --> 00:20:09,667
What's this?
390
00:20:09,959 --> 00:20:11,168
Thanks for the smokes.
391
00:20:11,460 --> 00:20:14,255
[Heart monitor beeping]
392
00:20:17,258 --> 00:20:21,345
No, no, no. No, no, no.
Zadofian will finish him too.
393
00:20:21,637 --> 00:20:23,431
Get a nurse. Get a nurse.
394
00:20:46,954 --> 00:20:48,205
[Cell phone ringing]
395
00:20:55,087 --> 00:20:56,547
Vic, come on. Pick up the phone.
396
00:20:56,839 --> 00:20:58,279
Vic: This is mackey.
Leave a message.
397
00:20:58,424 --> 00:20:59,624
[Voice mail beeps] Goddamn it.
398
00:21:12,855 --> 00:21:14,815
[Horn honking]
399
00:21:15,107 --> 00:21:16,442
[Dog barks]
400
00:21:33,876 --> 00:21:35,085
[Car engine starts]
401
00:21:56,023 --> 00:21:58,984
Hello. Can I help you?
402
00:21:59,276 --> 00:22:01,195
Uh, yeah, I, um...
403
00:22:01,487 --> 00:22:02,647
I work right down the street,
404
00:22:02,822 --> 00:22:05,032
and I got this letter
that was addressed to here.
405
00:22:06,367 --> 00:22:07,618
Thank you. Sure.
406
00:22:11,330 --> 00:22:13,707
I didn't see a sign out front.
Didn't know what was in here.
407
00:22:13,999 --> 00:22:15,376
Oh, we're a very small company.
408
00:22:15,668 --> 00:22:17,545
Really. What do you sell?
409
00:22:17,837 --> 00:22:19,157
Woman:
More of a service provider.
410
00:22:19,213 --> 00:22:20,589
Vic:
Really? What kind of service?
411
00:22:20,881 --> 00:22:22,174
Oh, I just answer the phones.
412
00:22:22,466 --> 00:22:23,676
Please. Sure.
413
00:22:26,303 --> 00:22:28,389
Mr. Aramboles,
he owns the place?
414
00:22:28,681 --> 00:22:30,516
His name was on the letter.
415
00:22:32,268 --> 00:22:34,228
Right.
416
00:22:34,520 --> 00:22:36,438
Do you have a copier here? What?
417
00:22:36,730 --> 00:22:39,316
Copier. That's what I do.
I sell copiers.
418
00:22:39,608 --> 00:22:40,608
How's yours treating you?
419
00:22:40,860 --> 00:22:42,300
Mind if I take a look?
Just a second.
420
00:22:42,486 --> 00:22:43,486
No. Sorry, but...
421
00:22:43,696 --> 00:22:46,115
Listen, I'm behind on my sales
this month.
422
00:22:46,407 --> 00:22:47,767
You'd be doing me
such a big favor,
423
00:22:47,950 --> 00:22:49,110
if I could take a quick look.
424
00:22:49,159 --> 00:22:50,911
I'll list you
as a service contact.
425
00:22:51,203 --> 00:22:53,431
Look, I'm really not supposed
to have anybody here. Please...
426
00:22:53,455 --> 00:22:54,707
Ten seconds, 10 seconds.
427
00:22:54,999 --> 00:22:56,625
Look, you really need
to leave right now.
428
00:22:56,917 --> 00:22:58,961
I can give you a great deal
on a pantera 5150.
429
00:22:59,253 --> 00:23:01,964
Staple, sort, auto fold,
all the bells and whistles.
430
00:23:02,256 --> 00:23:03,256
Please...
431
00:23:04,216 --> 00:23:05,885
[Vic chuckles]
432
00:23:06,176 --> 00:23:10,556
I guess this isn't a copy room.
Come here. Sit down.
433
00:23:10,848 --> 00:23:13,684
I'm a cop. See?
What do you want?
434
00:23:13,976 --> 00:23:15,811
Everything there is to know
about your jefe
435
00:23:16,103 --> 00:23:17,455
and what goes
on around this place.
436
00:23:17,479 --> 00:23:18,479
I just answer the phones.
437
00:23:18,606 --> 00:23:19,606
Who calls? I don't know.
438
00:23:21,650 --> 00:23:23,611
Afew minutes ago a one-armed
man was in here.
439
00:23:23,903 --> 00:23:26,739
He dropped off a bag
with $200,000 in it.
440
00:23:27,031 --> 00:23:28,449
I don't know
anything about that.
441
00:23:28,741 --> 00:23:30,326
Money laundering, conspiracy,
442
00:23:30,618 --> 00:23:33,329
illegal transfer of currency
out of the country.
443
00:23:33,621 --> 00:23:36,707
You'll do time for just picking
up the phone and saying "hola."
444
00:23:36,999 --> 00:23:40,586
Now, who is aramboles
and what does he do?
445
00:23:40,878 --> 00:23:42,504
I've only been here a month.
446
00:23:42,796 --> 00:23:44,465
We're from Mexico City.
447
00:23:44,757 --> 00:23:47,468
He was in military
intelligence or something.
448
00:23:47,760 --> 00:23:49,303
He offered me a job.
449
00:23:49,595 --> 00:23:50,763
Answering phones?
450
00:23:51,055 --> 00:23:52,782
Better than swallowing verga
gringo at the club
451
00:23:52,806 --> 00:23:53,806
I danced in back home.
452
00:23:56,936 --> 00:23:58,771
So he keeps his oral
recreation in-house.
453
00:24:01,482 --> 00:24:03,734
What's all this for?
The electronics.
454
00:24:04,026 --> 00:24:06,362
All I know is that
he's some kind of consultant.
455
00:24:06,654 --> 00:24:07,905
Security or something.
456
00:24:08,197 --> 00:24:09,198
Where was he just headed?
457
00:24:09,490 --> 00:24:10,741
To the bank.
458
00:24:11,033 --> 00:24:13,535
He has an important meeting
with a client tonight.
459
00:24:13,827 --> 00:24:14,870
Who's the client?
460
00:24:15,162 --> 00:24:16,538
I don't know.
461
00:24:19,041 --> 00:24:22,169
He doesn't say much
to me usually.
462
00:24:22,461 --> 00:24:24,141
I don't think iistening's
what you do best.
463
00:24:26,507 --> 00:24:27,841
Here's how it goes.
464
00:24:28,133 --> 00:24:29,885
You forget that you ever saw me,
465
00:24:30,177 --> 00:24:32,429
or I tell your boss
you took me on a little tour
466
00:24:32,721 --> 00:24:35,057
of his closet
full of guns and goodies.
467
00:24:35,349 --> 00:24:36,349
Entiendes?
468
00:24:41,021 --> 00:24:42,356
[Cell phone ringing]
469
00:24:56,078 --> 00:24:57,913
Vic: Just in time.
470
00:24:58,205 --> 00:25:00,165
Here's our guy aramboles.
You see him?
471
00:25:02,584 --> 00:25:05,921
He's 200k light.
What did you learn about him?
472
00:25:06,213 --> 00:25:08,257
Aramboles was a Mexican
intelligence officer
473
00:25:08,549 --> 00:25:10,509
assigned to investigate
the cartels,
474
00:25:10,801 --> 00:25:12,886
but he was fired a year ago.
475
00:25:13,178 --> 00:25:14,555
Speculation
was he switched sides.
476
00:25:15,848 --> 00:25:16,932
[Scoffs]
477
00:25:17,224 --> 00:25:18,976
What's pezuela's
connection to him?
478
00:25:19,268 --> 00:25:20,352
I don't know.
479
00:25:20,644 --> 00:25:22,646
What's your relationship
with pezuela like now?
480
00:25:22,938 --> 00:25:25,190
Strained.
481
00:25:25,482 --> 00:25:27,860
When I heard your suspicions,
I started to distance myself.
482
00:25:28,152 --> 00:25:29,611
I didn't cash a large check
483
00:25:29,903 --> 00:25:31,263
he wrote
to my political committee.
484
00:25:31,405 --> 00:25:33,157
Pezuela would have given
me that picture
485
00:25:33,449 --> 00:25:35,868
unless he had something
far more valuable to protect.
486
00:25:36,160 --> 00:25:37,520
You have to get close
to him again.
487
00:25:37,786 --> 00:25:39,955
I'm already
playing Russian roulette
488
00:25:40,247 --> 00:25:41,599
by not cutting
all my ties with Cruz.
489
00:25:41,623 --> 00:25:43,667
Then you're going down
the political toilet with him
490
00:25:43,959 --> 00:25:45,586
unless we do the flushing first.
491
00:25:45,878 --> 00:25:49,214
Pezuela gave me the picture
knowing I'd go straight to you.
492
00:25:49,506 --> 00:25:50,841
Having the ammunition
to screw you
493
00:25:51,133 --> 00:25:53,385
only gave you one place
to run for cover:
494
00:25:53,677 --> 00:25:55,012
Right back to him.
495
00:25:55,304 --> 00:25:57,931
He needs something. Afavor.
496
00:25:58,223 --> 00:26:00,392
Something that ties
into all this.
497
00:26:06,815 --> 00:26:07,815
This is the memory stick
498
00:26:08,067 --> 00:26:09,427
and every last copy
of the picture.
499
00:26:11,653 --> 00:26:13,155
It's all yours.
500
00:26:16,408 --> 00:26:19,912
I can't tackle Cruz alone
501
00:26:20,204 --> 00:26:22,331
so there's gotta be trust.
Right?
502
00:26:31,715 --> 00:26:32,755
You mind if I kill the ac?
503
00:26:34,384 --> 00:26:35,719
Oh, the freon gives me
a headache
504
00:26:36,011 --> 00:26:38,972
ever since I played peacemaker
between mackey and kavanaugh.
505
00:26:42,893 --> 00:26:44,228
So how was your night
last night?
506
00:26:44,520 --> 00:26:46,730
Fine. Yours?
507
00:26:49,399 --> 00:26:50,818
Entertaining.
508
00:26:55,697 --> 00:26:56,865
[Chatter on police radio]
509
00:26:59,159 --> 00:27:00,244
Excuse me one moment.
510
00:27:00,536 --> 00:27:04,039
The witness over here
saw a white male, 20s,
511
00:27:04,331 --> 00:27:06,458
just dump the body
from his truck and take off.
512
00:27:06,750 --> 00:27:08,590
She get a plate number?
Peeled off too quickly.
513
00:27:08,836 --> 00:27:10,879
ID on the victim? Joe Barnes.
514
00:27:13,298 --> 00:27:14,383
It's miracle Joe.
515
00:27:14,675 --> 00:27:16,552
Oh, Jesus, no.
516
00:27:16,844 --> 00:27:19,304
Danny: Yeah. Really sucks.
517
00:27:19,596 --> 00:27:21,056
Tina: Who's miracle Joe?
518
00:27:21,348 --> 00:27:23,976
He lived on the streets
of Farmington for 20 years.
519
00:27:24,268 --> 00:27:28,272
Survived riots, earthquakes,
gunshots, stabbings, beatings.
520
00:27:28,564 --> 00:27:31,108
Always had that crazy grin,
jokes never made any sense.
521
00:27:31,400 --> 00:27:35,154
Uh, ma'am, you saw who did this?
522
00:27:35,445 --> 00:27:37,489
Teenager works for ray stodds
drove up,
523
00:27:37,781 --> 00:27:40,367
dumped his body from the truck
like he was a bag of garbage.
524
00:27:40,659 --> 00:27:41,994
Who's ray stodds?
525
00:27:42,286 --> 00:27:44,621
Charges us a fee to beg
the freeway off-ramps.
526
00:27:44,913 --> 00:27:46,874
You don't pay, his guy comes by,
527
00:27:47,166 --> 00:27:48,566
smacks you up,
empties your pockets.
528
00:27:50,460 --> 00:27:51,460
Thank you.
529
00:27:54,548 --> 00:27:55,757
Shane: Hey.
530
00:27:57,301 --> 00:27:59,553
Got nothing to say to you
or your wife, okay?
531
00:27:59,845 --> 00:28:00,888
Where's Matt and Megan?
532
00:28:01,180 --> 00:28:01,889
None of your business.
533
00:28:02,181 --> 00:28:04,099
Where are they, corrine?
Not here.
534
00:28:04,391 --> 00:28:05,911
Look, I know this is gonna
sound crazy,
535
00:28:06,059 --> 00:28:07,899
but you both...
You need to come with me. Okay?
536
00:28:07,936 --> 00:28:09,776
Why, what's...?
Shane, what are you doing here?
537
00:28:10,022 --> 00:28:11,942
Does Vic know you're here?
I can't tell you more.
538
00:28:12,149 --> 00:28:13,669
Corrine:
Well, you better tell me more.
539
00:28:13,775 --> 00:28:15,378
Get in the Van or someone's
gonna kill you
540
00:28:15,402 --> 00:28:16,111
and your goddamn kids.
541
00:28:16,403 --> 00:28:17,403
Call dad. Call, fine.
542
00:28:17,487 --> 00:28:18,847
I've been trying
for the last hour.
543
00:28:19,072 --> 00:28:21,116
He's in the field.
544
00:28:21,408 --> 00:28:23,827
Fine, I'll call the barn.
You're in danger because of Vic.
545
00:28:24,119 --> 00:28:26,222
Bring the barn into this,
he will not just lose his job,
546
00:28:26,246 --> 00:28:27,246
he will be going to jail.
547
00:28:27,372 --> 00:28:28,790
Do you get that?
548
00:28:29,082 --> 00:28:30,209
This more of your shit, huh?
549
00:28:30,500 --> 00:28:32,878
Hey, listen. Aah! Jesus Christ.
550
00:28:33,170 --> 00:28:35,255
It's all right, mom.
Get in. Now. Please.
551
00:28:35,547 --> 00:28:37,049
Look, I'm not gonna hurt you.
552
00:28:37,341 --> 00:28:39,384
Then put that away.
Corrine, get in the Van.
553
00:28:39,676 --> 00:28:41,356
Okay. Get in. Get in.
Get in, cass. Get in.
554
00:28:50,437 --> 00:28:51,563
Dan NY: Hey, Dutch.
555
00:28:51,855 --> 00:28:53,607
I got a composite of the guy
556
00:28:53,899 --> 00:28:55,579
the witness saw dumping
miracle Joe's body.
557
00:28:57,236 --> 00:29:00,614
Uh, have some unis
spread it around, huh?
558
00:29:00,906 --> 00:29:02,282
Hey, who's this?
559
00:29:02,574 --> 00:29:05,577
Dutch:
That is the nephew miracle Joe
560
00:29:05,869 --> 00:29:07,429
was always talking
about seeing someday.
561
00:29:07,663 --> 00:29:08,872
I found it in his wallet.
562
00:29:09,164 --> 00:29:11,351
I'll run his name through
register, see what matches up.
563
00:29:11,375 --> 00:29:12,376
Great.
564
00:29:14,419 --> 00:29:18,090
So I heard Tina and Kevin
hooked up last night.
565
00:29:18,382 --> 00:29:20,050
Really?
566
00:29:20,342 --> 00:29:21,468
Dutch,
567
00:29:23,679 --> 00:29:26,056
a couple unis said
you were there.
568
00:29:26,348 --> 00:29:27,808
Watching.
569
00:29:29,518 --> 00:29:30,727
[Sighs]
570
00:29:31,019 --> 00:29:32,771
Okay, I was tricked
into being there.
571
00:29:33,063 --> 00:29:34,903
I'm sure billings did it,
but I can't prove it.
572
00:29:34,982 --> 00:29:36,275
[Sighs]
573
00:29:36,566 --> 00:29:38,110
Sorry.
574
00:29:41,071 --> 00:29:43,115
I thought maybe
you had a thing for her.
575
00:29:43,407 --> 00:29:46,201
It was a crush. Nothing deep.
576
00:29:46,493 --> 00:29:50,122
What about you?
Maybe, uh, a little into hiatt?
577
00:29:50,414 --> 00:29:53,375
Uh, no. Not really, I just...
I don't know.
578
00:29:53,667 --> 00:29:55,144
I think I was just trying
to prove to myself
579
00:29:55,168 --> 00:29:56,962
I could still get my girl on.
580
00:29:57,254 --> 00:29:58,414
You know, now that I'm a mom.
581
00:29:58,630 --> 00:30:00,799
Serves us both right for, uh,
582
00:30:01,091 --> 00:30:03,010
succumbing to our
shallower instincts.
583
00:30:11,393 --> 00:30:14,313
Billings: I understand you're
expanding your business enterprises, ray.
584
00:30:17,024 --> 00:30:18,900
Charging the homeless
a panhandle tax.
585
00:30:19,192 --> 00:30:20,192
That's real upstanding.
586
00:30:20,319 --> 00:30:21,759
Billings:
Never underestimate how low
587
00:30:21,945 --> 00:30:23,780
people will stoop
to make a buck.
588
00:30:24,072 --> 00:30:25,072
[Chuckling]
589
00:30:26,158 --> 00:30:27,534
That can't be easy.
590
00:30:27,826 --> 00:30:28,910
Everybody talking.
591
00:30:29,202 --> 00:30:31,496
I just can't believe
Dutch watched.
592
00:30:31,788 --> 00:30:33,332
He was tricked.
593
00:30:33,623 --> 00:30:35,623
Someone used you and Kevin
to pull one over on him.
594
00:30:37,627 --> 00:30:38,879
Oh, come on.
595
00:30:39,171 --> 00:30:41,298
You knew what you
were doing with Dutch.
596
00:30:41,590 --> 00:30:42,966
Using him to get special favors
597
00:30:43,258 --> 00:30:44,634
even though
he never had a chance.
598
00:30:44,926 --> 00:30:47,346
He had a chance.
He just never took it.
599
00:30:49,431 --> 00:30:51,308
Anyway,
Kevin was an impulse thing
600
00:30:51,600 --> 00:30:52,952
and judging by the way
he's avoiding me,
601
00:30:52,976 --> 00:30:54,436
it was a big mistake.
602
00:30:54,728 --> 00:30:55,728
Well...
603
00:30:56,938 --> 00:30:58,398
We all make a few.
604
00:31:02,235 --> 00:31:03,320
Dutch: You know this guy?
605
00:31:06,323 --> 00:31:08,617
Yeah, that's bones.
Runs errands for me.
606
00:31:08,909 --> 00:31:11,286
Dutch: Witness saw
bones dump his body.
607
00:31:11,578 --> 00:31:13,747
You and Joe have a beef
over off-ramp rent?
608
00:31:14,039 --> 00:31:16,666
No, I quit trying
to get payments out of Joe.
609
00:31:16,958 --> 00:31:19,127
Few months ago, I saw the old
man get hit by a bus.
610
00:31:19,419 --> 00:31:20,504
I mean, "bam."
611
00:31:20,796 --> 00:31:22,631
Just picks himself up,
walks away.
612
00:31:22,923 --> 00:31:24,591
It was freaky.
613
00:31:24,883 --> 00:31:27,260
I figured it was
some sort of sign.
614
00:31:27,552 --> 00:31:28,592
Left him alone ever since.
615
00:31:35,644 --> 00:31:37,004
Shane:
Corrine, get out of the car.
616
00:31:40,107 --> 00:31:42,025
Corrine. Get out of the car.
617
00:31:44,945 --> 00:31:46,279
Come on, let's go. Come on. Hey.
618
00:31:46,571 --> 00:31:48,573
Come on. Let's go.
Why are you doing this?
619
00:31:48,865 --> 00:31:50,367
Over there. Come on, let's go.
620
00:31:50,659 --> 00:31:52,077
Get in. Shane, please, no.
621
00:31:52,369 --> 00:31:55,163
Please... goddamn it. Shane.
Come on.
622
00:31:55,455 --> 00:31:57,095
Shane. Please don't hurt us,
okay, please?
623
00:31:57,332 --> 00:31:58,917
Not Cassidy, okay?
Just let her go.
624
00:31:59,209 --> 00:32:00,836
You're gonna be safe.
Leave us alone.
625
00:32:01,128 --> 00:32:03,004
Come on, get in.
Just get in, okay?
626
00:32:03,296 --> 00:32:06,258
Goddamn you. No. No, no.
Come here. Come here.
627
00:32:06,550 --> 00:32:08,385
Come on. Let's go, come on.
Cass. No!
628
00:32:08,677 --> 00:32:10,303
[Screaming]
629
00:32:10,595 --> 00:32:13,640
Corrine, just stay here, okay?
God, don't. No.
630
00:32:13,932 --> 00:32:14,932
Just stay there.
631
00:32:17,310 --> 00:32:19,110
Shane: Corrine, I've
got my family hiding too.
632
00:32:19,187 --> 00:32:20,522
It's not just you.
633
00:32:20,814 --> 00:32:22,399
Shane.
634
00:32:22,691 --> 00:32:23,691
Shane!
635
00:32:23,942 --> 00:32:25,152
[Banging on door]
636
00:32:25,444 --> 00:32:28,113
Corrine: Oh, my god!
Hey, listen to me.
637
00:32:28,405 --> 00:32:30,508
Look, as soon as it's safe,
I'll come and get you, okay?
638
00:32:30,532 --> 00:32:31,532
Shane.
639
00:32:31,575 --> 00:32:33,243
[Banging on door]
640
00:32:33,535 --> 00:32:36,538
Corrine: Shane. Shane.
Shane, goddamn it, Shane.
641
00:32:36,830 --> 00:32:37,830
Shane!
642
00:32:40,083 --> 00:32:42,294
I'm having trouble
with a former employee.
643
00:32:42,586 --> 00:32:44,087
He's trying to embarrass me.
644
00:32:44,379 --> 00:32:45,714
How?
645
00:32:46,006 --> 00:32:48,508
It's not important.
I'm taking care of it.
646
00:32:48,800 --> 00:32:51,160
But I may not be able to handle
things exactly as he wishes.
647
00:32:52,804 --> 00:32:55,765
May require some money.
648
00:32:56,057 --> 00:32:57,893
I was beginning to think
that you were growing
649
00:32:58,185 --> 00:32:59,686
allergic to my donations.
650
00:32:59,978 --> 00:33:02,856
I cashed your check.
And again, thank you.
651
00:33:03,148 --> 00:33:05,150
But you need more.
652
00:33:05,442 --> 00:33:07,235
How much?
653
00:33:09,571 --> 00:33:11,364
Hundred and fifty thousand.
654
00:33:13,200 --> 00:33:14,240
But it goes without saying
655
00:33:14,451 --> 00:33:16,828
that I would
be tremendously indebted.
656
00:33:17,120 --> 00:33:19,873
Oh, it's... it's done.
657
00:33:20,165 --> 00:33:23,376
And coincidentally,
I have a favor to ask from you.
658
00:33:25,128 --> 00:33:27,088
I'm going to add another check.
659
00:33:27,380 --> 00:33:30,592
It'll be made out to a small
private college in the area.
660
00:33:30,884 --> 00:33:32,761
I'd like you to create
a research Grant,
661
00:33:33,053 --> 00:33:34,554
anonymously, in that amount.
662
00:33:34,846 --> 00:33:36,306
Okay, what kind of research?
663
00:33:36,598 --> 00:33:38,850
Voter behavior,
664
00:33:39,142 --> 00:33:41,436
demographic pattern shifts
in Farmington and elsewhere.
665
00:33:41,728 --> 00:33:44,814
I'll give you
the specifics later.
666
00:33:45,106 --> 00:33:47,442
But all the information
comes directly back to me.
667
00:33:47,734 --> 00:33:48,735
Yeah.
668
00:33:53,615 --> 00:33:54,991
Cruz wants to fund a study.
669
00:33:55,283 --> 00:33:57,123
Demographics, voter behavior,
things like that.
670
00:33:57,244 --> 00:33:58,787
Why? Redistricting.
671
00:33:59,079 --> 00:34:01,998
He can manipulate the votes
to get me, others elected.
672
00:34:02,290 --> 00:34:04,251
Let me see your map.
673
00:34:09,881 --> 00:34:12,642
Vic: These were the areas highlighted
on the map in aramboles' office.
674
00:34:15,011 --> 00:34:17,889
Cruz is the connection.
These are all his developments.
675
00:34:18,181 --> 00:34:20,517
That's low-income housing.
Goes up next month.
676
00:34:20,809 --> 00:34:22,286
And that's eighth street
medical center.
677
00:34:22,310 --> 00:34:24,563
This? Uh...
678
00:34:24,854 --> 00:34:28,275
Office park
for small businesses.
679
00:34:28,567 --> 00:34:31,027
Hell, with me in his pocket
and my influence on council,
680
00:34:31,319 --> 00:34:33,738
he's gonna be able to get
contracts easier and expand.
681
00:34:34,030 --> 00:34:36,658
And how does aramboles
and his Mexican mob money
682
00:34:36,950 --> 00:34:38,326
play into all this?
683
00:34:40,078 --> 00:34:41,538
[Sighs]
684
00:34:44,165 --> 00:34:45,165
Think globally.
685
00:34:45,417 --> 00:34:47,752
All right,
the money's coming into the us.
686
00:34:48,044 --> 00:34:50,005
From the mob in Mexico.
Anti-terrorism laws
687
00:34:50,297 --> 00:34:53,800
have made international money
laundering much more difficult.
688
00:34:54,092 --> 00:34:55,343
So all their profit in Mexico.
689
00:34:55,635 --> 00:34:57,554
What do they do with it?
690
00:34:57,846 --> 00:35:01,391
Their profit here,
too hard to ship south.
691
00:35:02,976 --> 00:35:05,020
So what?
692
00:35:05,312 --> 00:35:07,564
The Mexican mob
is buying up Farmington?
693
00:35:07,856 --> 00:35:09,983
Along with four or five
other districts in la.
694
00:35:10,275 --> 00:35:13,069
Legitimate businesses
are the best front
695
00:35:13,361 --> 00:35:15,155
for organized crime.
696
00:35:15,447 --> 00:35:18,491
They can run prostitution
out of low-income housing.
697
00:35:18,783 --> 00:35:21,494
Sell illegal scrips
out of the medical center.
698
00:35:21,786 --> 00:35:22,786
Jesus Christ.
699
00:35:25,874 --> 00:35:27,250
I gotta take a run at aramboles.
700
00:35:27,542 --> 00:35:30,420
His secretary said he had
an important meet with a client.
701
00:35:30,712 --> 00:35:32,964
W-Wait.
And risk tipping pezuela off
702
00:35:33,256 --> 00:35:35,675
that you've turned on him?
That'll start a war,
703
00:35:35,967 --> 00:35:37,737
and we don't know what army
he's fighting with.
704
00:35:37,761 --> 00:35:40,305
No, we need Patience.
705
00:35:40,597 --> 00:35:41,957
The review board
doesn't go my way,
706
00:35:42,223 --> 00:35:43,433
I'm out of here in three days.
707
00:35:43,725 --> 00:35:46,436
Vic, this thing can't come down
in three days.
708
00:35:46,728 --> 00:35:47,808
This will take three years.
709
00:35:47,937 --> 00:35:50,440
Then don't let them
take my badge from me.
710
00:35:50,732 --> 00:35:53,234
Forget about our bullshit
history, already.
711
00:35:53,526 --> 00:35:55,945
Help me so I can stay
and finish this.
712
00:35:58,156 --> 00:36:00,533
I was serious
when I said I couldn't help.
713
00:36:03,912 --> 00:36:07,415
But listen,
the board has three members.
714
00:36:07,707 --> 00:36:10,502
The senior member
is Howard Gregson. Now, he...
715
00:36:10,794 --> 00:36:12,087
He has an autistic grandson.
716
00:36:12,379 --> 00:36:13,379
Dotes on him.
717
00:36:13,463 --> 00:36:15,632
Even serves on the board
for cure autism now.
718
00:36:15,924 --> 00:36:17,684
What, you want me
to bring my kids into this?
719
00:36:19,177 --> 00:36:21,221
Two autistic children.
720
00:36:21,513 --> 00:36:23,873
Okay, you're the breadwinner.
There are doctors, therapists.
721
00:36:24,140 --> 00:36:26,351
You know, you say you're sorry
for past transgressions,
722
00:36:26,643 --> 00:36:27,769
but that you wanna change.
723
00:36:28,061 --> 00:36:31,773
You want me to put
my two sick kids on display?
724
00:36:32,065 --> 00:36:33,065
To use Megan and Matthew?
725
00:36:33,149 --> 00:36:35,527
Maybe you sway Gregson.
726
00:36:35,819 --> 00:36:38,655
And maybe he sways
a second vote.
727
00:36:38,947 --> 00:36:40,490
I know, it's 20-to-1.
728
00:36:58,508 --> 00:36:59,508
Hi.
729
00:36:59,634 --> 00:37:01,553
Hey. How are you?
730
00:37:01,845 --> 00:37:04,055
I think we should talk
about last night.
731
00:37:05,306 --> 00:37:08,184
Um...
732
00:37:08,476 --> 00:37:09,561
I'm sorry I saw anything.
733
00:37:09,853 --> 00:37:11,533
I don't know
who's been spreading rumors...
734
00:37:11,688 --> 00:37:13,440
I never meant
for you to get hurt.
735
00:37:16,151 --> 00:37:17,402
I liked mentoring you,
736
00:37:17,694 --> 00:37:18,934
but I redirected those feelings
737
00:37:19,070 --> 00:37:21,614
into something
that was unrealistic.
738
00:37:21,906 --> 00:37:24,784
You have nothing
to apologize for.
739
00:37:25,076 --> 00:37:27,787
So let's forget last night
and move past it.
740
00:37:28,079 --> 00:37:29,079
Okay?
741
00:37:30,123 --> 00:37:31,249
Okay.
742
00:37:31,541 --> 00:37:32,584
Thanks. Officer: Come on.
743
00:37:34,210 --> 00:37:35,920
This way.
I gotta go, my suspect is here.
744
00:37:36,212 --> 00:37:37,338
Oh, right.
745
00:37:37,630 --> 00:37:38,630
Good luck.
746
00:37:41,801 --> 00:37:44,220
Danny: So I got a hit on a
Jimmy Barnes living in whittier.
747
00:37:44,512 --> 00:37:46,712
Says he's miracle Joe's nephew.
He's driving down later.
748
00:37:46,931 --> 00:37:48,349
Great. Um, listen,
749
00:37:48,641 --> 00:37:50,894
billings is awol,
my suspect is here.
750
00:37:51,186 --> 00:37:52,812
Do you wanna take a crack
at him with me?
751
00:37:53,104 --> 00:37:54,981
Yeah, I'd love to.
Great, let's go.
752
00:38:02,238 --> 00:38:04,324
Ray's innocent.
You can let him go now.
753
00:38:04,616 --> 00:38:06,159
You admit to killing Joe
yourself?
754
00:38:06,451 --> 00:38:07,451
Ray didn't order it?
755
00:38:07,535 --> 00:38:08,745
| didn't kill anybody.
756
00:38:09,037 --> 00:38:10,717
We have a witness
who saw you dump his body
757
00:38:10,747 --> 00:38:11,747
at the convenience store.
758
00:38:14,417 --> 00:38:16,711
Guess I need a lawyer,
then, huh?
759
00:38:17,003 --> 00:38:18,981
Can't get a public defender
down here till morning.
760
00:38:19,005 --> 00:38:20,757
Yeah, but if these guys
are innocent,
761
00:38:21,049 --> 00:38:22,675
real trail will be cold by then.
762
00:38:22,967 --> 00:38:25,720
Coroner's preliminary report
on Joe Barnes.
763
00:38:26,012 --> 00:38:29,265
Systolic cardiac dysfunction
resulting in heart failure.
764
00:38:29,557 --> 00:38:30,642
He died of natural causes.
765
00:38:32,685 --> 00:38:34,437
Guy survived
about every indignity
766
00:38:34,729 --> 00:38:36,272
and injury a man can suffer,
767
00:38:36,564 --> 00:38:38,399
lived his life alone.
768
00:38:38,691 --> 00:38:40,318
In the end, his heartjust quit.
769
00:38:40,610 --> 00:38:42,170
Maybe he figured
this place wasn't worth
770
00:38:42,320 --> 00:38:43,560
sticking around for any longer.
771
00:38:49,327 --> 00:38:51,327
Hey, where you going, Ronnie?
Checking in with Vic.
772
00:38:51,538 --> 00:38:52,914
Stick around, I found something.
773
00:38:53,206 --> 00:38:55,708
Gang initiation on hauser.
Dealer passed it on to me.
774
00:38:56,000 --> 00:38:57,669
Who's the dealer?
Guy named burnout.
775
00:38:57,961 --> 00:39:00,088
I know burnout.
Why is he giving you intel?
776
00:39:00,380 --> 00:39:02,100
We thought he'd walk
on a possession charge.
777
00:39:02,340 --> 00:39:04,300
You guys are being too easy
on these clowns.
778
00:39:04,592 --> 00:39:06,719
So you burned a source
for a gang-initiation tip?
779
00:39:09,097 --> 00:39:11,933
We're gonna stop four kids
getting jumped into a gang.
780
00:39:12,225 --> 00:39:14,769
Stop them young, less problems
when they're older.
781
00:39:15,061 --> 00:39:16,729
Now, we might not
see results tomorrow,
782
00:39:17,021 --> 00:39:18,941
but things are gonna look
a lot better over time.
783
00:39:24,696 --> 00:39:25,822
Man: Yeah, that's it.
784
00:39:28,867 --> 00:39:30,660
Hey, the cops are coming.
785
00:39:30,952 --> 00:39:32,192
[Tires screeching, siren wails]
786
00:39:32,412 --> 00:39:33,913
Officer: Come here. Come here.
787
00:39:34,205 --> 00:39:36,165
Come here.
Hiatt: Hold it right there.
788
00:39:36,457 --> 00:39:38,543
Come here.
Man: Get your hands off me.
789
00:39:38,835 --> 00:39:40,879
Ronnie: What you doing, man?
He ain't complaining.
790
00:39:41,170 --> 00:39:42,810
He doesn't need to.
I saw it with my eyes.
791
00:39:43,089 --> 00:39:44,400
What do we do
with the little ones?
792
00:39:44,424 --> 00:39:45,842
Can't hold 'em. Man: Let 'em go.
793
00:39:46,134 --> 00:39:48,094
Take their names,
call their parents.
794
00:39:48,386 --> 00:39:49,888
Julien:
He's good enough to travel.
795
00:39:50,179 --> 00:39:51,579
I'm gonna take him
to mission cross.
796
00:39:51,639 --> 00:39:54,058
All right, take it easy.
797
00:40:01,608 --> 00:40:03,192
What the hell
is burnout doing there?
798
00:40:03,484 --> 00:40:05,164
Hiatt squeezed him,
burnout gave him a tip.
799
00:40:05,403 --> 00:40:06,446
Hiatt popped him anyway.
800
00:40:06,738 --> 00:40:07,738
What was the tip?
801
00:40:07,947 --> 00:40:09,627
It was no big deal.
It was gang initiation.
802
00:40:12,785 --> 00:40:13,785
Burnout: Hey, man.
803
00:40:13,912 --> 00:40:15,204
Call your boy off.
804
00:40:15,496 --> 00:40:16,664
Keep it down.
805
00:40:19,667 --> 00:40:20,667
This guy's a ci of mine.
806
00:40:20,793 --> 00:40:22,295
Oh, yeah? Where's his paperwork?
807
00:40:22,587 --> 00:40:23,755
He's unofficial.
808
00:40:24,047 --> 00:40:25,327
You won't be needing
him anymore.
809
00:40:25,381 --> 00:40:26,381
Three days, right?
810
00:40:27,842 --> 00:40:29,010
Burnout gives decent intel.
811
00:40:29,302 --> 00:40:30,845
What good does burning
that bridge do?
812
00:40:31,137 --> 00:40:32,597
Listen,
that door is always open.
813
00:40:32,889 --> 00:40:34,724
So when he's ready
to deal again,
814
00:40:35,016 --> 00:40:36,351
maybe he'll try a little harder.
815
00:40:36,643 --> 00:40:38,311
These assholes
banging on each other,
816
00:40:38,603 --> 00:40:40,313
it keeps the rage in-house.
817
00:40:40,605 --> 00:40:42,685
Once these kids are in the gang,
they're in for life.
818
00:40:42,815 --> 00:40:45,151
I'd rather give him a chance now
than a set of cuffs later.
819
00:40:56,454 --> 00:40:58,289
[Door opens and shuts]
820
00:41:02,877 --> 00:41:04,170
[Doorbell rings]
821
00:41:13,221 --> 00:41:14,221
[Sighs]
822
00:41:16,891 --> 00:41:19,143
I'm with htz security.
823
00:41:19,435 --> 00:41:22,188
Had a bunch of silent alarms
go off in your neighborhood.
824
00:41:22,480 --> 00:41:24,816
Need to talk to a Mrs. Mackey,
825
00:41:25,108 --> 00:41:26,948
get her to sign off
so I can reset your system.
826
00:41:28,778 --> 00:41:29,778
Sure, yeah. Come, uh...
827
00:41:29,904 --> 00:41:30,904
Come on in.
828
00:41:32,198 --> 00:41:33,616
I'll go get her.
829
00:41:36,619 --> 00:41:37,870
[Lock clicks]
830
00:41:40,415 --> 00:41:42,375
[Both grunting]
831
00:42:00,893 --> 00:42:01,936
[Gunshot]
832
00:42:02,228 --> 00:42:03,563
[Groaning]
833
00:42:03,855 --> 00:42:05,356
[Panting]
834
00:42:05,648 --> 00:42:06,733
Aw, you dumb shit.
835
00:42:07,025 --> 00:42:09,694
[Speaking in Armenian]
836
00:42:09,986 --> 00:42:10,986
[Groaning]
837
00:42:17,118 --> 00:42:18,578
All right, it's your lucky day.
838
00:42:18,870 --> 00:42:20,710
I don't have time
to Bury a body, so listen up.
839
00:42:20,747 --> 00:42:22,582
Look, it's over for diro.
840
00:42:22,874 --> 00:42:24,167
Rezian pulled off a power play,
841
00:42:24,459 --> 00:42:26,059
taking control
of the Armenian operation.
842
00:42:26,294 --> 00:42:28,421
So you got a choice.
Listen to me.
843
00:42:28,713 --> 00:42:30,173
Now, you eitherjoin him,
844
00:42:30,465 --> 00:42:32,383
I let you drive
yourself to the hospital,
845
00:42:32,675 --> 00:42:33,694
or you bleed out here and die.
846
00:42:33,718 --> 00:42:35,803
What is it?
847
00:42:36,888 --> 00:42:38,723
[Gasping]
848
00:42:41,184 --> 00:42:44,729
[Chatter on police radio]
849
00:42:45,021 --> 00:42:46,439
Claudette: What happened?
850
00:42:46,731 --> 00:42:48,900
Woman was assaulted
by a kid with a lead pipe.
851
00:42:49,192 --> 00:42:50,777
Simple assault.
Why are you here?
852
00:42:51,069 --> 00:42:53,005
Well, we got a heads-up
that the suspect was a kid
853
00:42:53,029 --> 00:42:54,322
that we had in custody earlier.
854
00:42:54,614 --> 00:42:56,824
We broke up a spookstreet gang
initiation this morning.
855
00:42:57,116 --> 00:42:58,910
This is round two.
We don't know that.
856
00:42:59,202 --> 00:43:00,362
Kids gotta earn their way in.
857
00:43:00,536 --> 00:43:02,080
Take that away,
they turn outside.
858
00:43:02,371 --> 00:43:04,011
Hiatt: Anyone who
skulls a woman like that
859
00:43:04,207 --> 00:43:05,500
is gonna do worse
once they join.
860
00:43:05,792 --> 00:43:08,252
Kids were getting assaulted.
We couldn't let that happen.
861
00:43:08,544 --> 00:43:10,797
How many were being jumped in?
Besides him, one more.
862
00:43:11,089 --> 00:43:13,529
Well, let's find him, see what
he's doing to earn his stripes.
863
00:43:13,591 --> 00:43:15,259
[Siren wailing]
864
00:43:20,598 --> 00:43:22,350
Hey, any chance
you can pick me up?
865
00:43:22,642 --> 00:43:23,842
Help me clean up hiatt's mess?
866
00:43:24,102 --> 00:43:25,478
[Rap music playing over stereo]
867
00:43:25,770 --> 00:43:28,010
Heard your recruitment's
been taking a few hits, streetz.
868
00:43:28,147 --> 00:43:29,232
I ain't heard of none.
869
00:43:29,524 --> 00:43:31,901
Vic: First your gang
initiation gets shut down.
870
00:43:32,193 --> 00:43:34,353
Then one of your baby bangers
bashes a woman's head in.
871
00:43:34,445 --> 00:43:36,489
Woman's dome got cracked?
872
00:43:36,781 --> 00:43:39,826
I'd send flowers
if I gave a shit.
873
00:43:40,118 --> 00:43:42,703
Besides, I hear your ass ain't
gonna be on the streets no more.
874
00:43:42,995 --> 00:43:46,249
Maybe. Maybe not.
875
00:43:46,541 --> 00:43:49,502
If so, my hand-picked
successor is Ronnie.
876
00:43:49,794 --> 00:43:52,922
You, him, don't much matter
if I can't bring in new talent.
877
00:43:53,214 --> 00:43:54,574
To show I'm fair,
schedule another.
878
00:43:54,674 --> 00:43:56,234
I'll make sure
it doesn't get broken up.
879
00:43:56,300 --> 00:43:58,094
Vic:
Don't help us find this kid,
880
00:43:58,386 --> 00:43:59,866
we'll show you how
we jump someone in.
881
00:44:04,684 --> 00:44:05,810
Anything I can do for you
882
00:44:06,102 --> 00:44:08,563
on that thing
you've been working on?
883
00:44:08,855 --> 00:44:12,692
No. Guess I'm gonna have
to cool my heels for a while.
884
00:44:12,984 --> 00:44:14,569
Hey, you sure this kid
is around here?
885
00:44:14,861 --> 00:44:16,487
Wetback shops on alvarado.
886
00:44:16,779 --> 00:44:18,281
Nothing more specific?
887
00:44:18,573 --> 00:44:20,992
They gotta think
on their own some, right?
888
00:44:21,284 --> 00:44:23,744
The cream rises to the top.
889
00:44:25,538 --> 00:44:27,498
Oh, I think that's him
right there.
890
00:44:29,542 --> 00:44:31,878
You think?
He ain't even in the crew yet.
891
00:44:57,945 --> 00:44:59,113
Hey!
892
00:44:59,405 --> 00:45:01,449
Vic:
Don't move. Give me your hand.
893
00:45:01,741 --> 00:45:03,242
Get off... don't fight.
894
00:45:03,534 --> 00:45:04,243
Gun.
895
00:45:04,535 --> 00:45:06,329
Sorry, kid.
896
00:45:06,621 --> 00:45:07,901
Gang life will
just have to wait.
897
00:45:09,707 --> 00:45:12,168
Good news is, you've been
cleared of all murder charges.
898
00:45:12,460 --> 00:45:14,020
The bad news is,
we can still charge you
899
00:45:14,045 --> 00:45:15,922
with desecrating a corpse.
900
00:45:16,214 --> 00:45:18,257
When's my lawyer rolling up?
901
00:45:18,549 --> 00:45:20,269
Can't get a public defender
down here today.
902
00:45:20,551 --> 00:45:23,179
Which means you can spend
a night in county with ray,
903
00:45:23,471 --> 00:45:25,391
or come clean about what you
did with Joe's body,
904
00:45:25,431 --> 00:45:26,724
go home.
905
00:45:27,016 --> 00:45:29,310
Look, man, I found him cold.
906
00:45:29,602 --> 00:45:31,642
Figured since he was just a bum,
who would miss him?
907
00:45:31,854 --> 00:45:34,023
Why did you dump his body
at the fast mart?
908
00:45:34,315 --> 00:45:36,359
'Cause the new owner's
an asshole.
909
00:45:36,651 --> 00:45:38,462
The old one let me hang inside,
and beat the heat.
910
00:45:38,486 --> 00:45:40,613
This guy called cops,
said I was loitering.
911
00:45:40,905 --> 00:45:42,740
So you dumped a corpse
on his front door?
912
00:45:43,032 --> 00:45:45,076
Who wants to step over
a dead body to buy a slurpee?
913
00:45:45,368 --> 00:45:47,119
He ruined my day,
so I figured I'd ruin his.
914
00:45:48,746 --> 00:45:51,332
That clear enough for y'all?
915
00:45:53,376 --> 00:45:54,794
What happened
with the Joe thing?
916
00:45:55,086 --> 00:45:56,326
It's done. Where have you been?
917
00:45:56,545 --> 00:45:58,105
It's nice to know
I closed my last case.
918
00:45:58,214 --> 00:45:59,632
I'm getting out
of this shithole.
919
00:45:59,924 --> 00:46:01,092
Here's the official paperwork
920
00:46:01,384 --> 00:46:04,053
confirming my disability.
My doctorjust signed it.
921
00:46:04,345 --> 00:46:05,345
I'm suing the department.
922
00:46:05,471 --> 00:46:06,951
My lawyer's gonna
have you subpoenaed.
923
00:46:07,098 --> 00:46:07,807
Suing for what?
924
00:46:08,099 --> 00:46:09,600
Three-point-four
million dollars.
925
00:46:09,892 --> 00:46:10,892
Pain and suffering,
926
00:46:11,143 --> 00:46:12,663
for making me work
after being injured.
927
00:46:12,770 --> 00:46:15,231
What injury? Don't you remember?
928
00:46:15,523 --> 00:46:17,209
I got knocked down
trying to break up the fight
929
00:46:17,233 --> 00:46:18,609
between mackey and kavanaugh?
930
00:46:18,901 --> 00:46:20,781
I've had headaches, neck pain,
and nausea since.
931
00:46:21,070 --> 00:46:22,470
Don't act like
I never mentioned it.
932
00:46:22,530 --> 00:46:25,491
Steve. You understand
insurance fraud is a felony?
933
00:46:25,783 --> 00:46:27,243
Dutch knows all about
the headaches.
934
00:46:27,535 --> 00:46:29,375
I've got everything documented
by my physician.
935
00:46:29,662 --> 00:46:31,462
Go ahead and read it.
It was nice knowing you.
936
00:46:34,667 --> 00:46:36,794
Who's Dr. Nero Yamamoto?
937
00:46:37,086 --> 00:46:38,086
Boy: I didn't do nothing.
938
00:46:38,296 --> 00:46:40,840
Is that the last one? Yeah.
939
00:46:41,132 --> 00:46:43,467
He was about to shoot somebody
on a crowded sidewalk.
940
00:46:43,759 --> 00:46:45,594
Nice save.
941
00:46:45,886 --> 00:46:48,264
Uh, that aceveda thing...
942
00:46:48,556 --> 00:46:49,956
Too big to solve in a day.
Or three?
943
00:46:50,057 --> 00:46:52,018
I'm not out yet. Well,
944
00:46:52,310 --> 00:46:54,103
if you are, what next?
Don't know.
945
00:46:54,395 --> 00:46:56,731
Always thought
you were three steps ahead.
946
00:46:57,023 --> 00:46:58,463
Well, there's still
the review board.
947
00:46:58,607 --> 00:46:59,608
I have a few last words.
948
00:46:59,900 --> 00:47:01,700
Are you gonna use those words
to save yourself
949
00:47:01,944 --> 00:47:03,612
or burn this place down?
950
00:47:03,904 --> 00:47:06,198
You always wanted to do
what was better for other cops.
951
00:47:06,490 --> 00:47:07,490
What's next for you?
952
00:47:07,616 --> 00:47:09,660
With the San Marcos case closed,
953
00:47:09,952 --> 00:47:11,704
well, at least officially,
thanks to me,
954
00:47:11,996 --> 00:47:13,756
there's no threat
of this place closing down.
955
00:47:13,956 --> 00:47:15,276
You gonna put your chips
on hiatt?
956
00:47:15,374 --> 00:47:16,584
He'll get there.
957
00:47:16,876 --> 00:47:20,046
This isn't ayso,
everybody plays.
958
00:47:20,338 --> 00:47:22,173
You need someone
who can read the streets.
959
00:47:22,465 --> 00:47:24,925
You brought him in here
to move me out smoothly.
960
00:47:25,217 --> 00:47:27,017
You really ready to ride him
all the way home?
961
00:47:28,929 --> 00:47:29,969
Get his parents down here.
962
00:47:30,222 --> 00:47:31,307
Call juvie. Got it.
963
00:47:31,599 --> 00:47:33,199
Since when have you
been working on this?
964
00:47:33,309 --> 00:47:36,020
You took a shit on the streets.
I'm just scooping it up.
965
00:47:36,312 --> 00:47:38,481
Vic.
We just got a shots-fired call.
966
00:47:38,773 --> 00:47:39,773
It's corrine's address.
967
00:47:41,233 --> 00:47:42,233
[Car door closes]
968
00:47:44,779 --> 00:47:46,859
Asher. Where's my family?
I don't know, I don't know.
969
00:47:47,031 --> 00:47:49,450
The lady across the street
made the call. Place is empty.
970
00:47:49,742 --> 00:47:51,410
Oh, Jesus Christ.
971
00:47:51,702 --> 00:47:54,455
[Sirens approaching]
972
00:47:55,956 --> 00:47:57,516
Did you look in every room?
Yes, we did.
973
00:47:58,584 --> 00:47:59,960
[Sighs]
974
00:48:02,505 --> 00:48:04,840
There's a notebook full
of family numbers in the drawer.
975
00:48:05,132 --> 00:48:07,093
Start calling, see if anyone's
heard from corrine.
976
00:48:07,385 --> 00:48:08,385
Okay. Okay.
977
00:48:09,178 --> 00:48:10,679
[Ringing]
978
00:48:10,971 --> 00:48:12,139
[Cell phone ringing]
979
00:48:15,935 --> 00:48:16,935
Oh, my god.
980
00:48:22,358 --> 00:48:23,901
Rezian:
My lawyer tells me the da
981
00:48:24,193 --> 00:48:27,071
suddenly seems open
to a lesser plea.
982
00:48:27,363 --> 00:48:30,032
Yeah, well, I guess
some evidence went missing.
983
00:48:30,324 --> 00:48:32,034
How's your problem?
984
00:48:32,326 --> 00:48:33,994
It's solved.
985
00:48:34,286 --> 00:48:36,080
Temporarily.
986
00:48:36,372 --> 00:48:38,749
But you need a permanent fix?
987
00:48:39,041 --> 00:48:40,918
I do.
988
00:48:41,210 --> 00:48:43,963
Here is my fix. I offer it once.
989
00:48:44,255 --> 00:48:47,425
No discussion, no negotiation.
990
00:48:47,716 --> 00:48:49,301
I'll make sure
that your cop friends
991
00:48:49,593 --> 00:48:51,137
and their families
don't get hurt.
992
00:48:52,346 --> 00:48:55,182
You tell me where kesakian is.
993
00:48:55,474 --> 00:48:57,435
The old man and the girl.
994
00:48:57,726 --> 00:48:59,979
I'll handle transfer of power.
995
00:49:04,358 --> 00:49:07,027
The organization
lost over $2 million
996
00:49:07,319 --> 00:49:09,613
when that money train
was robbed.
997
00:49:09,905 --> 00:49:11,240
I need to be reimbursed.
998
00:49:11,532 --> 00:49:15,286
Your favors and your protection
will serve as ongoing payment.
999
00:49:15,578 --> 00:49:17,496
You expect me
to be your gratis snitch?
1000
00:49:17,788 --> 00:49:19,348
Until we're even.
Well, I can't do that.
1001
00:49:19,540 --> 00:49:21,041
Sure, you can.
1002
00:49:21,333 --> 00:49:23,794
Because the moment you
don't do something that I ask,
1003
00:49:24,086 --> 00:49:28,257
get a shipment into the country,
warn me about a bust, whatever,
1004
00:49:28,549 --> 00:49:30,968
first I kill the children,
then the wives,
1005
00:49:31,260 --> 00:49:33,721
then I kill your friends.
1006
00:49:34,013 --> 00:49:35,723
That's our deal.
1007
00:49:49,320 --> 00:49:50,320
Taxi's on the way.
1008
00:49:50,529 --> 00:49:53,699
That's it?
No explanation, nothing?
1009
00:49:53,991 --> 00:49:55,391
I'm sorry it had
to happen this way.
1010
00:49:55,618 --> 00:49:57,578
You do not do this to me.
Cassidy: Mom, it's okay.
1011
00:49:57,661 --> 00:49:59,497
Just let him go.
No, cass, not okay.
1012
00:49:59,788 --> 00:50:02,625
This is not okay!
Do not walk away from me!
1013
00:50:02,917 --> 00:50:04,168
Look, you know who you married.
1014
00:50:04,460 --> 00:50:05,900
That's the only explanation
you need.
1015
00:50:07,796 --> 00:50:08,796
[Car starts]
1016
00:50:14,303 --> 00:50:15,930
Hungry, honey?
You want something to eat?
1017
00:50:16,222 --> 00:50:18,098
Oh, here's mommy.
1018
00:50:21,101 --> 00:50:22,645
Daddy.
1019
00:50:22,937 --> 00:50:24,855
Vic: It's okay,
sweetheart. Daddy's here.
1020
00:50:25,147 --> 00:50:26,857
Okay. Hey.
1021
00:50:28,651 --> 00:50:29,735
What happened to you?
1022
00:50:30,027 --> 00:50:31,487
Shane pulled a gun on us.
1023
00:50:31,779 --> 00:50:33,739
He took us somewhere to east la,
1024
00:50:34,031 --> 00:50:35,157
he locked us in a truck.
1025
00:50:35,449 --> 00:50:36,689
I thought he was gonna kill us.
1026
00:50:36,951 --> 00:50:38,303
He said he was doing
it to protect us
1027
00:50:38,327 --> 00:50:39,870
from something that you did.
1028
00:50:40,162 --> 00:50:43,457
Uh, look, Shane's in business
with some very dangerous people.
1029
00:50:43,749 --> 00:50:48,128
This is him trying to scare you
to get back at me, okay?
1030
00:50:48,420 --> 00:50:50,005
What are you gonna do about it?
1031
00:50:51,882 --> 00:50:54,510
Hey, Asher. Come here.
Asher: Yeah?
1032
00:50:54,802 --> 00:50:56,512
Take my family to my house.
Stay with them.
1033
00:50:56,804 --> 00:50:58,973
Come on, kids,
here you go. Come on.
1034
00:50:59,265 --> 00:51:00,975
Let me finish up here, okay?
1035
00:51:01,267 --> 00:51:03,727
I'll handle Shane. Okay.
1036
00:51:04,019 --> 00:51:06,188
You'll come home after?
Yes, I will.
1037
00:51:06,480 --> 00:51:08,607
I got a work thing tonight,
but I'll be there.
1038
00:51:08,899 --> 00:51:10,484
Ronnie: Found a shell casing.
1039
00:51:10,776 --> 00:51:12,136
Trail of blood
leads to the street.
1040
00:51:12,403 --> 00:51:14,154
Whoever got shot walked away.
1041
00:51:14,446 --> 00:51:17,866
Also found a cigarette butt
inside. Armenian.
1042
00:51:18,158 --> 00:51:19,868
Shane's sending us a warning.
1043
00:51:20,160 --> 00:51:21,412
He and his Armenian friends
1044
00:51:21,704 --> 00:51:24,081
can get to our families
any time they want.
1045
00:51:24,373 --> 00:51:27,167
What do you want me to do?
Watch him.
1046
00:51:27,459 --> 00:51:29,962
Figure out what he's doing,
who he's doing it with.
1047
00:51:30,254 --> 00:51:32,381
And then we're gonna crush him.
1048
00:51:40,639 --> 00:51:42,766
You know, Vic should have called
me with the lead.
1049
00:51:43,058 --> 00:51:45,058
You and Tina hanlon.
Something you want to tell me?
1050
00:51:46,854 --> 00:51:48,522
Uh, not especially.
1051
00:51:48,814 --> 00:51:50,316
Well, I can't keep ignoring
1052
00:51:50,608 --> 00:51:53,235
everything I've been hearing
about you two.
1053
00:51:53,527 --> 00:51:55,047
What about the rumor
there's a witness?
1054
00:51:55,321 --> 00:51:56,780
Okay, you can tell
your old partner
1055
00:51:57,072 --> 00:51:59,575
that I'm not pressing charges
for being a peeping Tom.
1056
00:51:59,867 --> 00:52:01,867
You're obligated to disclose
a sexual relationship.
1057
00:52:02,119 --> 00:52:04,204
You outrank her.
It's not ongoing.
1058
00:52:04,496 --> 00:52:07,333
It was a one-time thing.
1059
00:52:07,625 --> 00:52:10,419
A wink and a look the other way
every other place I've been.
1060
00:52:10,711 --> 00:52:11,711
Not here.
1061
00:52:14,590 --> 00:52:16,467
This is about me
and the strike team.
1062
00:52:16,759 --> 00:52:18,679
The circumstances you
walked into were difficult.
1063
00:52:18,761 --> 00:52:20,137
I haven't even had a chance
1064
00:52:20,429 --> 00:52:22,149
without Vic mackey
looking over my shoulder.
1065
00:52:22,389 --> 00:52:24,808
I don't want Vic. Too much cost.
1066
00:52:25,100 --> 00:52:26,540
But I need someone
with a little Vic.
1067
00:52:26,685 --> 00:52:29,188
The right kind,
and that's not you.
1068
00:52:29,480 --> 00:52:32,024
I've got to look out
for the barn. Hey.
1069
00:52:32,316 --> 00:52:34,234
I had departments
fighting over me,
1070
00:52:34,526 --> 00:52:35,566
I'm gonna land on my feet.
1071
00:52:37,738 --> 00:52:39,698
I guess somebody else
just got lucky.
1072
00:52:58,676 --> 00:53:00,886
Asher:
Hey, kids, here's your dad.
1073
00:53:02,388 --> 00:53:04,139
Hey. Cassidy: Hey, dad.
1074
00:53:04,431 --> 00:53:05,933
Kids wanted to be here with you.
1075
00:53:23,325 --> 00:53:24,805
I guess they're running
a little late.
1076
00:53:25,035 --> 00:53:25,744
You ready?
1077
00:53:26,036 --> 00:53:27,036
I've got a plan.
1078
00:53:27,121 --> 00:53:29,915
Well, we're all here for you.
1079
00:53:31,959 --> 00:53:33,377
Yeah.
1080
00:53:40,801 --> 00:53:42,261
[Door opens]
1081
00:53:42,553 --> 00:53:43,595
Woman: Detective mackey.
1082
00:53:45,013 --> 00:53:46,613
The review board
is ready to see you now.
1083
00:53:52,354 --> 00:53:56,150
Corrine: Well, whatever
the plan is, good luck with it.
1084
00:53:58,444 --> 00:53:59,486
Woman: Detective?
1085
00:54:07,828 --> 00:54:08,828
Detective mackey?
1086
00:54:08,954 --> 00:54:09,954
Corrine: Vic?
1087
00:54:16,003 --> 00:54:18,005
Dutch: Jimmy Barnes?
1088
00:54:18,297 --> 00:54:19,297
They call me Jim now.
1089
00:54:19,423 --> 00:54:21,103
Detective wagenbach.
This is officer sofer.
1090
00:54:22,384 --> 00:54:23,704
We're very sorry
about your uncle.
1091
00:54:23,761 --> 00:54:25,220
Thanks. Sit down.
1092
00:54:25,512 --> 00:54:27,431
I appreciate you finding me.
1093
00:54:28,474 --> 00:54:30,851
He deserves a proper burial.
1094
00:54:31,143 --> 00:54:32,143
You should know,
1095
00:54:32,269 --> 00:54:33,937
your uncle wasn't
just a homeless guy.
1096
00:54:34,229 --> 00:54:36,106
He was a legend around here.
1097
00:54:36,398 --> 00:54:37,417
Everybody really liked him.
1098
00:54:37,441 --> 00:54:38,441
And, uh...
1099
00:54:40,110 --> 00:54:41,779
I'm...
I'm sorry that he was alone.
1100
00:54:42,070 --> 00:54:44,698
He always had that way
with people.
1101
00:54:44,990 --> 00:54:46,950
You know?
And alone is how he liked it.
1102
00:54:47,242 --> 00:54:49,870
So I guess this is you?
1103
00:54:50,162 --> 00:54:51,202
We found it in his wallet.
1104
00:54:54,041 --> 00:54:55,681
Dutch: When was the
last time you saw him?
1105
00:54:56,710 --> 00:54:58,879
Almost 12 years ago.
1106
00:54:59,171 --> 00:55:01,673
Joe was my dad's older brother.
They were really close.
1107
00:55:01,965 --> 00:55:04,176
And when my dad got sick
1108
00:55:04,468 --> 00:55:08,555
the doctors told him
that he only had a year to live.
1109
00:55:08,847 --> 00:55:11,225
So Joe quit his job,
1110
00:55:11,517 --> 00:55:14,311
dropped everything
to take care of him.
1111
00:55:14,603 --> 00:55:16,772
Kept him alive for five years.
1112
00:55:20,484 --> 00:55:24,154
When my dad died
Joe just lost it.
1113
00:55:24,446 --> 00:55:25,446
And disappeared.
1114
00:55:27,533 --> 00:55:30,619
We finally found him
living on the street.
1115
00:55:30,911 --> 00:55:32,806
And we tried a couple of times
to bring him home,
1116
00:55:32,830 --> 00:55:33,830
but he didn't want that.
1117
00:55:37,501 --> 00:55:38,585
He just asked us to leave.
1118
00:55:43,757 --> 00:55:46,051
I guess he's with my dad now.
1119
00:55:55,853 --> 00:55:57,646
[Dutch sobs quietly]
1120
00:56:10,492 --> 00:56:12,369
I'm okay. Um...
1121
00:56:14,913 --> 00:56:17,791
I sometimesjust get hit
by the little things.
1122
00:56:20,043 --> 00:56:22,629
Give me a serial killer
and I'm fine.
1123
00:56:29,219 --> 00:56:30,679
[Sighs]
1124
00:56:33,223 --> 00:56:34,223
[Chuckles]
1125
00:56:34,391 --> 00:56:36,059
[Chuckles]
1126
00:56:38,145 --> 00:56:40,856
Hey.
Hey, I'm... I'm okay. I'm okay.
1127
00:57:27,569 --> 00:57:28,779
[Car engine starts]
1128
00:57:39,247 --> 00:57:40,666
[Engine starts]
1129
00:58:00,435 --> 00:58:01,770
[Siren wails]
1130
00:58:19,663 --> 00:58:21,373
Hello, officer. Hi.
1131
00:58:21,665 --> 00:58:23,208
Is there a problem?
1132
00:58:23,500 --> 00:58:24,793
I don't know yet.
1133
00:58:30,507 --> 00:58:32,926
Keep a pretty clean car.
1134
00:58:33,218 --> 00:58:34,803
Wanna pop the trunk for me?
1135
00:58:35,095 --> 00:58:37,055
Have I done something wrong?
Yeah.
1136
00:58:37,347 --> 00:58:38,907
You didn't open the trunk
liked I asked.
1137
00:58:41,351 --> 00:58:42,351
Okay.
1138
00:58:44,771 --> 00:58:45,771
[Engine revs]
1139
00:58:48,775 --> 00:58:49,775
Stop the car.
1140
00:58:49,943 --> 00:58:51,820
[Both grunting]
1141
00:58:53,071 --> 00:58:54,906
[Tires screeching]
1142
00:59:05,584 --> 00:59:06,584
Get out.
1143
00:59:08,754 --> 00:59:10,088
[Grunts]
1144
00:59:12,549 --> 00:59:13,884
[Grunting]
1145
00:59:23,810 --> 00:59:24,810
[Vehicle approaching]
1146
00:59:34,988 --> 00:59:35,988
[Door opens]
1147
00:59:45,040 --> 00:59:47,542
I sent my men away
so they would be safe.
1148
00:59:48,919 --> 00:59:50,337
Rezian sent you to kill me?
1149
00:59:50,629 --> 00:59:51,939
Look, you need to leave
right now.
1150
00:59:51,963 --> 00:59:53,083
His people are on their way.
1151
00:59:53,173 --> 00:59:55,509
Just go home.
Back to school in Germany.
1152
00:59:55,801 --> 00:59:57,135
Just leave before they kill you.
1153
00:59:59,137 --> 01:00:01,098
You didn't need to warn me.
Thank you.
1154
01:00:04,518 --> 01:00:06,561
Look, you can't stay here.
1155
01:00:06,853 --> 01:00:08,772
They're on their way
here right now.
1156
01:00:09,064 --> 01:00:10,864
I'm not leaving his fate
up to those monsters.
1157
01:00:12,651 --> 01:00:15,403
I will be with him for it.
1158
01:00:15,695 --> 01:00:16,735
Look, it needs to be fast.
1159
01:00:47,727 --> 01:00:49,271
[Heart monitor beeping]
1160
01:00:53,108 --> 01:00:55,777
[Heart monitor beeping rapidly]
1161
01:00:58,780 --> 01:01:00,782
Look, I'm sorry.
1162
01:01:03,201 --> 01:01:05,537
Your sentiment will destroy you.
1163
01:01:15,630 --> 01:01:17,465
[EKG flatlining]
1164
01:01:34,149 --> 01:01:36,318
Wanna tell me why
I had to come in a taxi?
1165
01:01:37,903 --> 01:01:40,155
Jesus. That's some equipment.
1166
01:01:41,615 --> 01:01:44,242
Aramboles' car. Pulled him over.
1167
01:01:45,785 --> 01:01:47,954
Aceveda:
Is this Maria echeveria?
1168
01:01:48,246 --> 01:01:49,915
She's the mayor's
financial adviser.
1169
01:01:50,207 --> 01:01:53,376
Well, someone's conducting
a tongue audit between her legs.
1170
01:01:53,668 --> 01:01:56,671
Aceveda: This is a
paternity suit for rabbi korman.
1171
01:01:59,424 --> 01:02:01,092
Drug-rehab receipts
for judge quail.
1172
01:02:01,384 --> 01:02:03,136
Well, this one's labeled, uh,
1173
01:02:03,428 --> 01:02:06,640
"senator bradwell
and the campfire boys."
1174
01:02:09,309 --> 01:02:10,309
Holy shit.
1175
01:02:12,229 --> 01:02:13,813
That's how pezuela's
getting everyone
1176
01:02:14,105 --> 01:02:15,440
on board the train
to cartel town.
1177
01:02:15,732 --> 01:02:16,732
Blackmail.
1178
01:02:16,816 --> 01:02:19,110
Just like he did you.
1179
01:02:19,402 --> 01:02:21,762
You think this goes far enough
up the ladder to save my job?
1180
01:02:26,409 --> 01:02:27,869
Are you ready for this?
1181
01:02:36,795 --> 01:02:40,090
Take my car. I have a ride.
1182
01:02:40,382 --> 01:02:43,176
Uh, don't let this guy
see your face.
1183
01:02:54,729 --> 01:02:56,481
[Car engine starts]
1184
01:02:56,773 --> 01:02:59,943
Vic: All right, asshole.
Come on, let's go.
1185
01:03:00,235 --> 01:03:01,569
Get out.
1186
01:03:01,861 --> 01:03:02,487
Call pezuela.
1187
01:03:02,779 --> 01:03:04,322
Have him give you a lift.
1188
01:03:06,366 --> 01:03:07,617
On the ride home,
1189
01:03:07,909 --> 01:03:09,703
you can explain to him
how you just lost
1190
01:03:09,995 --> 01:03:11,075
his trunk full of leverage.
1191
01:03:13,498 --> 01:03:15,166
Buenas noches. [Engine starts]
1192
01:03:29,639 --> 01:03:32,225
[M1
82624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.