Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:02,460
Narrator: Previously:
2
00:00:02,711 --> 00:00:03,991
How's the quick-mealer business?
3
00:00:04,254 --> 00:00:06,924
You're still lining your pocket
on the department's dime, right?
4
00:00:07,216 --> 00:00:08,634
Keep the machines.
5
00:00:08,926 --> 00:00:11,261
So you can hang it over my head?
Yeah, that's right.
6
00:00:11,553 --> 00:00:12,804
My detective found 12 bodies
7
00:00:13,096 --> 00:00:15,015
hacked to pieces.
Well, 11 bodies, one arm.
8
00:00:15,307 --> 00:00:18,352
The killers were Salvadoran,
the victims were all Mexicans.
9
00:00:18,644 --> 00:00:20,124
Romero?
Glad we found the rest of you.
10
00:00:20,270 --> 00:00:22,564
I'm a Mexican official.
Diplomatic immunity.
11
00:00:22,856 --> 00:00:24,416
He was present
at the San Marcos murder.
12
00:00:25,275 --> 00:00:26,735
If we want him to stick around,
13
00:00:27,027 --> 00:00:29,363
we make sure his $230,000
luggage gets lost.
14
00:00:29,655 --> 00:00:31,782
From the exploratory committee.
It's only for 100,000.
15
00:00:32,074 --> 00:00:34,326
You get the other half
only if the people responsible
16
00:00:34,618 --> 00:00:36,745
for the San Marcos killings
are brought to justice.
17
00:00:37,037 --> 00:00:38,789
There's an operative
inside the Salvadorans
18
00:00:39,081 --> 00:00:40,961
who can help solve
the San Marcos house murders.
19
00:00:41,083 --> 00:00:43,669
Mexicans got something brewing.
Salvadorans want a piece.
20
00:00:43,961 --> 00:00:45,313
Chopping up the bodies
in San Marcos
21
00:00:45,337 --> 00:00:47,089
was all about sending a message.
22
00:00:47,381 --> 00:00:50,551
Know the Salvadorans who were
swinging machetes at San Marcos?
23
00:00:50,842 --> 00:00:52,362
It'd be the death
of my cover if I ask.
24
00:00:52,636 --> 00:00:54,304
Did you talk to Shane?
He killed Lem.
25
00:00:54,596 --> 00:00:55,222
I know what you did to Lem.
26
00:00:55,514 --> 00:00:56,807
Like this journal.
27
00:00:57,099 --> 00:00:58,850
Everything on paper
that we have done.
28
00:00:59,142 --> 00:01:00,477
And you're trying
to blackmail us.
29
00:01:00,769 --> 00:01:02,813
Tell kesakhian I got
a business proposition for him.
30
00:01:03,105 --> 00:01:04,731
I'm a cop
he's gonna need to know.
31
00:01:05,023 --> 00:01:06,263
I'm an associate. Ellis rezian.
32
00:01:06,483 --> 00:01:07,651
Kesakhian's insulated.
33
00:01:07,943 --> 00:01:10,195
A while since we had
a good relationship with law.
34
00:01:10,487 --> 00:01:12,739
Shane: Funny, I'm a fixer.
I'm kesakhian.
35
00:01:13,031 --> 00:01:15,031
I need the real kesakhian.
My father's out of town.
36
00:01:15,075 --> 00:01:16,595
Shane:
How long can you keep it secret?
37
00:01:16,660 --> 00:01:18,620
Long enough for a miracle.
38
00:01:18,912 --> 00:01:20,352
Meantime, you think you run
the show?
39
00:01:20,455 --> 00:01:23,500
Only a matter of time before
rezian finds your father's out.
40
00:01:23,792 --> 00:01:26,003
He'll come after you
with everything he's got.
41
00:01:26,295 --> 00:01:28,964
My father still has a lot of men
loyal to him. Now I have you.
42
00:01:29,256 --> 00:01:31,383
Claudette's been playing you
since I showed up.
43
00:01:31,675 --> 00:01:34,761
You'd be easier to handle if you
thought there was a future here,
44
00:01:35,053 --> 00:01:36,973
meanwhile orchestrating things
so there won't be.
45
00:01:37,347 --> 00:01:39,141
You caught the man
that killed Emily?
46
00:01:39,433 --> 00:01:41,873
Vic: Yeah. Know what your
daughter was doing to get her drugs?
47
00:01:42,352 --> 00:01:43,770
That's not how history
has to read.
48
00:01:44,062 --> 00:01:45,689
Thank you.
49
00:01:45,981 --> 00:01:47,983
I've got an appeals hearing
in a couple of weeks.
50
00:01:48,275 --> 00:01:50,315
They're gonna decide
whether to force me out or not.
51
00:01:50,444 --> 00:01:51,444
I'll see what I can do.
52
00:01:52,988 --> 00:01:55,365
[Elevator dings]
53
00:01:57,200 --> 00:01:58,327
[Car door slams]
54
00:01:58,619 --> 00:01:59,819
Vic: You're gonna have to fire
55
00:01:59,911 --> 00:02:01,288
your secretary.
56
00:02:01,580 --> 00:02:03,957
I don't think she's giving you
all your messages.
57
00:02:04,249 --> 00:02:06,329
Martin: Look, I still need
to reach a few more people
58
00:02:06,585 --> 00:02:07,878
before I know where you stand.
59
00:02:08,170 --> 00:02:09,254
I told you where I stand.
60
00:02:09,546 --> 00:02:12,049
They're kicking me
to the curb next week.
61
00:02:12,341 --> 00:02:14,622
Question is, how are you gonna
stop it? Like you promised.
62
00:02:14,885 --> 00:02:16,386
It's not as manageable
aslthought
63
00:02:16,678 --> 00:02:18,055
you mean not as manageable
64
00:02:18,347 --> 00:02:20,158
as keeping your daughter's
drugging and whoring
65
00:02:20,182 --> 00:02:22,100
out of the press
after her death? Huh?
66
00:02:22,392 --> 00:02:25,020
Look, I am doing all I can,
detective mackey,
67
00:02:25,312 --> 00:02:28,523
but I keep slamming up against
your enemies in the department.
68
00:02:28,815 --> 00:02:31,693
We had a deal. Your daughter's
reputation for my job.
69
00:02:31,985 --> 00:02:34,237
Get back to me tomorrow.
70
00:02:41,745 --> 00:02:42,954
What do you want?
71
00:02:43,246 --> 00:02:45,707
An update
on the San Marcos murders.
72
00:02:45,999 --> 00:02:47,167
Who are you?
73
00:02:47,459 --> 00:02:48,877
Cruz pezuela.
74
00:02:49,169 --> 00:02:51,213
He's representing
a local development company
75
00:02:51,505 --> 00:02:54,341
that has the backing of various
Mexican investment interests.
76
00:02:54,633 --> 00:02:56,635
What's that got to do
with San Marcos?
77
00:02:56,927 --> 00:02:58,847
The San Marcos slaughter
angered a lot of people,
78
00:02:59,054 --> 00:03:00,097
here and in Mexico.
79
00:03:00,389 --> 00:03:02,307
Yeah, we weren't exactly
thrilled about it.
80
00:03:02,599 --> 00:03:03,725
Did you follow up
81
00:03:04,017 --> 00:03:05,577
on the Salvadoran gang lead
we gave you?
82
00:03:05,644 --> 00:03:06,728
Yeah. Can't rule them out.
83
00:03:07,020 --> 00:03:08,605
Well, Cruz has brought me
another lead,
84
00:03:08,897 --> 00:03:10,257
and I want you two
to look into it.
85
00:03:10,524 --> 00:03:12,669
Go through the captain, she's
the one who gives us orders.
86
00:03:12,693 --> 00:03:14,861
It's a suspect. Javier rincon.
87
00:03:15,153 --> 00:03:17,353
A Salvadoran gang member who's
in county jail right now.
88
00:03:17,489 --> 00:03:18,489
Who's your source?
89
00:03:18,657 --> 00:03:19,991
He doesn't want to be involved.
90
00:03:20,283 --> 00:03:21,827
Heh. What is it with you people?
91
00:03:22,119 --> 00:03:23,971
We got a guy who got his arm
chopped off at San Marcos
92
00:03:23,995 --> 00:03:25,539
hiding out at the Mexican
consulate.
93
00:03:25,831 --> 00:03:27,591
And now your source wants
to hide behind you?
94
00:03:27,708 --> 00:03:30,148
Your community either wants us
to solve this crime or doesn't.
95
00:03:30,293 --> 00:03:32,003
We do. Vic: Rincon's in county?
96
00:03:32,295 --> 00:03:34,965
Well, if he was spouting
his mouth off about San Marcos,
97
00:03:35,257 --> 00:03:36,737
trust me, I would have
heard about it.
98
00:03:38,051 --> 00:03:39,845
Don't remember you two
being on the schedule.
99
00:03:42,931 --> 00:03:45,058
Cesar orozco. He's my source.
100
00:03:45,350 --> 00:03:47,519
Works construction
for my company.
101
00:03:47,811 --> 00:03:49,688
My office will give you
the site location.
102
00:03:49,980 --> 00:03:51,064
Now you can do something.
103
00:03:58,780 --> 00:04:01,366
Aceveda and his amigo had
another tip about San Marcos.
104
00:04:01,658 --> 00:04:02,826
Sounds like bullshit.
105
00:04:03,118 --> 00:04:04,911
Yeah, but at least
it's specific bullshit.
106
00:04:05,203 --> 00:04:07,914
If it's easy to confirm
or knock down, do it.
107
00:04:08,206 --> 00:04:10,959
But no more secret powwows
with them and without me.
108
00:04:11,251 --> 00:04:13,211
Old Ronnie will find out
if rincon has any priors.
109
00:04:13,378 --> 00:04:14,963
I'll find out about orozco.
110
00:04:18,967 --> 00:04:21,011
We've been operating
on a favor-to-favor basis.
111
00:04:21,303 --> 00:04:23,023
What you're asking,
this is taking me deeper
112
00:04:23,180 --> 00:04:24,580
into the belly
of the Armenian beast
113
00:04:24,639 --> 00:04:26,308
than I ever intended.
114
00:04:26,600 --> 00:04:28,360
I'll pay more.
This isn't charge-by-the-hour.
115
00:04:28,518 --> 00:04:30,187
I'd need a percentage.
116
00:04:30,479 --> 00:04:33,398
You'll be my partner
in this country.
117
00:04:33,690 --> 00:04:35,859
Your apartment
isn't safe anymore.
118
00:04:36,151 --> 00:04:38,031
Next few days, I want you
to check into a motel.
119
00:04:38,111 --> 00:04:40,511
They wouldn't dare to hurt me.
They know what my father does.
120
00:04:40,572 --> 00:04:42,853
Don't be so confident your
father's condition is a secret.
121
00:04:42,991 --> 00:04:44,493
Gangs are gossip mills.
122
00:04:44,785 --> 00:04:46,953
And rumors have a way
of turning to fact.
123
00:04:47,245 --> 00:04:49,247
I will find a motel.
124
00:04:49,539 --> 00:04:52,334
You can't assassinate your way
into filling daddy's shoes.
125
00:04:52,626 --> 00:04:54,626
Soldiers see too many
heads roll, they get nervous.
126
00:04:54,878 --> 00:04:58,048
But I need a demonstration
of my power, yes?
127
00:04:58,340 --> 00:04:59,940
Money's the blood
of these organizations.
128
00:05:00,175 --> 00:05:02,886
And whoever's supplying it
is the heart.
129
00:05:03,178 --> 00:05:05,538
Now, who's putting the most cash
into the peasants' pockets?
130
00:05:05,722 --> 00:05:07,307
Rezian. He runs the ports.
131
00:05:07,599 --> 00:05:09,726
Importing of all kinds
132
00:05:10,018 --> 00:05:12,062
is over 40 percent
of my father's business.
133
00:05:12,354 --> 00:05:14,514
Well, he's the one who's gonna
be looking to take over.
134
00:05:14,564 --> 00:05:17,192
He's a threat.
135
00:05:17,484 --> 00:05:20,779
You willing to take a short-term
hit for a long-term gain?
136
00:05:21,071 --> 00:05:22,906
I'm ready to save
what my father built.
137
00:05:24,783 --> 00:05:27,035
Rincon's serving six months
on an ag assault.
138
00:05:27,327 --> 00:05:29,162
They let him out three days ago
after a month.
139
00:05:29,454 --> 00:05:30,789
They threw the case out?
140
00:05:31,081 --> 00:05:32,601
Too many shitheads,
not enough pillows.
141
00:05:32,791 --> 00:05:33,991
Ronnie's tracking down his po.
142
00:05:38,129 --> 00:05:40,507
My review panel's next week.
143
00:05:40,799 --> 00:05:41,508
Any last-minute advice?
144
00:05:41,800 --> 00:05:43,385
Just tell your story.
145
00:05:43,677 --> 00:05:45,117
So, what do you think
my chances are?
146
00:05:45,178 --> 00:05:46,578
I've learned not to bet
against you.
147
00:05:46,805 --> 00:05:47,845
Even if it's a sure thing?
148
00:05:50,308 --> 00:05:51,852
It's fixed.
149
00:05:52,143 --> 00:05:53,895
Panel's already decided I'm out.
150
00:05:54,187 --> 00:05:56,815
Hiatt doesn't know
all the facts.
151
00:05:57,107 --> 00:05:58,900
He should've kept his mouth shut
152
00:06:07,951 --> 00:06:09,786
You're not even gonna
give me a fair shot?
153
00:06:10,078 --> 00:06:12,497
You threw away your fair shot
by taking so many crooked ones.
154
00:06:12,789 --> 00:06:14,541
You've got a week.
155
00:06:14,833 --> 00:06:16,334
I need every man on deck.
156
00:06:16,626 --> 00:06:17,626
If you're not up to it,
157
00:06:17,794 --> 00:06:19,629
you don't have to wait
for the panel.
158
00:06:23,717 --> 00:06:26,261
Your quarterly stats
are due next week.
159
00:06:26,553 --> 00:06:27,971
I'm gonna solve San Marcos
160
00:06:28,263 --> 00:06:30,849
and get you that numbers bump
you need to save this place.
161
00:06:31,141 --> 00:06:33,141
And then you just try to sit
in front of that panel
162
00:06:33,226 --> 00:06:36,229
and tell them you don't need me
around here.
163
00:06:36,521 --> 00:06:38,315
[M1
164
00:06:46,156 --> 00:06:47,824
Hiatt:
What were you inside for, Cesar?
165
00:06:48,116 --> 00:06:50,036
I hit my wife or something.
That's what she said.
166
00:06:50,201 --> 00:06:52,441
Relax, man. We don't care
how you keep your lady in line.
167
00:06:52,704 --> 00:06:53,744
Just tell us about rincon.
168
00:06:53,830 --> 00:06:54,830
I heard him bragging.
169
00:06:54,956 --> 00:06:56,541
San Marcos or something.
170
00:06:56,833 --> 00:06:58,752
So I tried to listen.
Vic: You're mexi.
171
00:06:59,044 --> 00:07:01,364
How'd you get close enough to
the Salvadorans to hear that?
172
00:07:01,421 --> 00:07:02,964
We both worked in the cafeteria.
173
00:07:03,256 --> 00:07:04,633
I heard rincon
tell the other guy
174
00:07:04,925 --> 00:07:06,925
that he hacked them up
while they were still alive.
175
00:07:07,135 --> 00:07:08,345
Him and two other guys.
176
00:07:08,637 --> 00:07:11,056
Rincon say why he killed them?
177
00:07:11,348 --> 00:07:12,515
Look, man, I gotta go.
178
00:07:12,807 --> 00:07:14,935
Hey, you go when I say you go.
179
00:07:15,226 --> 00:07:16,506
Look, just answer his questions.
180
00:07:16,728 --> 00:07:18,048
You'll get back to your job
sooner
181
00:07:18,229 --> 00:07:19,981
hey, man, I told sefior pezuela
everything.
182
00:07:20,273 --> 00:07:21,691
What's pezuela's interest
in this?
183
00:07:21,983 --> 00:07:23,920
And how's a guy like you
even get face time with him?
184
00:07:23,944 --> 00:07:25,504
Everybody knows he wants
the Salvadorans
185
00:07:25,695 --> 00:07:27,280
who did the San Marcos.
Yeah, but why?
186
00:07:27,572 --> 00:07:29,115
You could have told
the Mexicans.
187
00:07:29,407 --> 00:07:31,451
They would have taken care
of rincon.
188
00:07:31,743 --> 00:07:33,263
I was the only one
to get close to him.
189
00:07:33,453 --> 00:07:34,889
They would have had me
do the murder.
190
00:07:34,913 --> 00:07:36,414
And you were scared. Yeah.
191
00:07:36,706 --> 00:07:38,426
It's not like he's your old lady
or nothing.
192
00:07:40,418 --> 00:07:41,836
That's garine essagian.
193
00:07:42,128 --> 00:07:45,215
She, uh, keeps the books
at this Armenian bakery I go to.
194
00:07:45,507 --> 00:07:48,551
Come here.
There's nothing to be afraid of.
195
00:07:48,843 --> 00:07:51,471
My boss has started me
on working his other business.
196
00:07:51,763 --> 00:07:53,890
I notice something wrong
when I was going through...
197
00:07:54,182 --> 00:07:55,182
Um... um, how do you say?
198
00:07:55,433 --> 00:07:56,643
Uh, inventory.
199
00:07:56,935 --> 00:07:57,935
Inven... inventory.
200
00:07:58,019 --> 00:08:00,605
Her, uh, boss
is a guy named rezian.
201
00:08:00,897 --> 00:08:03,775
The bakery is a cover for his
extensive import business.
202
00:08:05,568 --> 00:08:07,237
Would you mind stepping out
a minute?
203
00:08:07,529 --> 00:08:09,169
Detective vendrell
will be right with you.
204
00:08:10,657 --> 00:08:12,075
Shane: Just, uh, take a seat.
205
00:08:12,367 --> 00:08:14,411
Right over there. Okay.
206
00:08:14,703 --> 00:08:16,463
Does she have any idea
what her boss would do
207
00:08:16,705 --> 00:08:18,790
if he knew she was even in here?
208
00:08:19,082 --> 00:08:20,922
Rezian is the Armenian heavy
down at the ports.
209
00:08:21,084 --> 00:08:23,003
His people rubber-stamp
the inspection process.
210
00:08:23,294 --> 00:08:25,755
This guy's got an open door
to get whatever he wants in.
211
00:08:26,047 --> 00:08:28,150
I get the feeling you're trying
to find your own thing,
212
00:08:28,174 --> 00:08:29,592
distance yourself from Vic.
213
00:08:29,884 --> 00:08:32,220
She's got the books
going back two years.
214
00:08:32,512 --> 00:08:33,739
Do you wanna get a warrant
or not?
215
00:08:33,763 --> 00:08:35,849
Solving San Marcos
is top priority.
216
00:08:36,141 --> 00:08:38,018
We don't jump,
she could lose her nerve.
217
00:08:38,309 --> 00:08:39,949
And there's plenty of bodies
to go around.
218
00:08:42,731 --> 00:08:44,566
If hiatt agrees
and the team can handle it,
219
00:08:44,858 --> 00:08:45,859
then I'm okay with it.
220
00:08:46,151 --> 00:08:47,831
But I don't wanna find her
chopped-off feet
221
00:08:47,902 --> 00:08:49,462
on my desk tomorrow morning.
Yes, ma'am.
222
00:08:51,322 --> 00:08:53,408
Hey, where are we with rincon?
223
00:08:53,700 --> 00:08:55,140
Left his parole officer
two messages.
224
00:08:55,285 --> 00:08:56,845
You wanna hit some Salvadoran
hot spots?
225
00:08:56,995 --> 00:08:58,715
No. If he knows
we're looking, he'll turtle.
226
00:08:58,872 --> 00:09:00,331
Let's wait for the po.
227
00:09:00,623 --> 00:09:02,904
Hiatt: Feds have been trying
to wrest control of the ports
228
00:09:03,168 --> 00:09:05,253
from Armenians for years.
We can do it in a day.
229
00:09:05,545 --> 00:09:07,589
Bust this rezian, cut off
the Armenians' stronghold
230
00:09:07,881 --> 00:09:09,601
on the docks.
Julien: What's rezian running?
231
00:09:09,841 --> 00:09:11,217
Drugs. Girls.
232
00:09:11,509 --> 00:09:12,969
Lately, gasoline.
233
00:09:13,261 --> 00:09:15,638
Stolen, uninspected and untaxed.
234
00:09:15,930 --> 00:09:17,891
Shane's got solid intel
on this guy named rezian.
235
00:09:18,183 --> 00:09:20,464
I brought in this girl who can
help cut off the Armenians.
236
00:09:20,643 --> 00:09:22,123
Can we save the wild stabs
at the dark
237
00:09:22,353 --> 00:09:24,473
until after we've caught
the machete-wielding psychos?
238
00:09:24,731 --> 00:09:26,149
No reason we can't do both.
239
00:09:27,984 --> 00:09:29,486
Julien, you're with Shane.
240
00:09:29,778 --> 00:09:31,738
The rest of us
stay on San Marcos.
241
00:09:32,030 --> 00:09:33,948
Uh, Ronnie here will raise
a lot fewer eyebrows
242
00:09:34,240 --> 00:09:35,325
in little Armenia.
243
00:09:35,617 --> 00:09:37,744
All right, make me proud.
244
00:09:40,997 --> 00:09:43,875
Shane's up to something
and I wanna know what.
245
00:09:44,167 --> 00:09:46,544
You know, that would have been
a great case for Julien.
246
00:09:46,836 --> 00:09:48,963
You let Vic make you doubt
your instincts.
247
00:09:49,255 --> 00:09:51,966
I'm not so insecure that I can't
take good advice, all right?
248
00:09:52,258 --> 00:09:54,098
You know what happens
if Vic wins that hearing?
249
00:09:54,344 --> 00:09:56,346
He waits about two seconds
to reclaim his throne,
250
00:09:56,638 --> 00:09:59,140
gets you bounced out of here.
251
00:09:59,432 --> 00:10:01,309
I'm just saying.
252
00:10:05,647 --> 00:10:07,232
Oh, excuse me.
253
00:10:08,858 --> 00:10:11,736
You're helping out
detective vendrell?
254
00:10:12,028 --> 00:10:13,028
Yes.
255
00:10:13,279 --> 00:10:14,405
He's a good man.
256
00:10:16,991 --> 00:10:18,034
Vic mackey.
257
00:10:18,326 --> 00:10:19,869
How do you know Shane?
258
00:10:20,161 --> 00:10:23,123
Um, he likes the bakery
where I work.
259
00:10:23,414 --> 00:10:25,166
Hey, I need your help.
260
00:10:25,458 --> 00:10:28,920
My, uh, Armenian's
not what it should be.
261
00:10:29,212 --> 00:10:30,964
Pleasure.
262
00:10:31,256 --> 00:10:32,423
Pleasure.
263
00:10:43,309 --> 00:10:44,894
Shane definitely knows
this girl.
264
00:10:45,186 --> 00:10:47,386
Well, he wouldn't mess with
the Armenians out of school.
265
00:10:47,438 --> 00:10:49,649
Not with our history.
How can you be so sure?
266
00:10:49,941 --> 00:10:52,141
I never thought Shane would dig
himself into such a hole
267
00:10:52,318 --> 00:10:54,238
with Antwon Mitchell,
that he'd become his bitch,
268
00:10:54,279 --> 00:10:56,573
but he did.
269
00:10:56,865 --> 00:10:58,741
Keep an eye on him,
find out what he's into
270
00:10:59,033 --> 00:11:00,535
and whether
it can blow back on us.
271
00:11:04,706 --> 00:11:07,750
[Indistinct chatter and
hip-hop music playing distantly]
272
00:11:10,879 --> 00:11:12,338
Sounds like
coming from the back.
273
00:11:12,630 --> 00:11:14,483
Yeah, we need rincon
to give up the other killers,
274
00:11:14,507 --> 00:11:15,967
so follow my lead.
275
00:11:21,514 --> 00:11:23,224
Police.
276
00:11:23,516 --> 00:11:25,852
We need to talk
to Javier rincon.
277
00:11:26,144 --> 00:11:27,144
Woman: Why?
278
00:11:27,395 --> 00:11:28,771
I just need to chat him up.
279
00:11:29,063 --> 00:11:31,482
His po said we could find him
here. It'll just take a second.
280
00:11:31,774 --> 00:11:33,193
What do you want?
281
00:11:33,484 --> 00:11:34,587
Javier, can you step out front
282
00:11:34,611 --> 00:11:35,820
so we can talk to you, please?
283
00:11:36,112 --> 00:11:38,323
I'm out legal, man.
They released me early.
284
00:11:38,615 --> 00:11:39,735
I got papers and everything.
285
00:11:40,450 --> 00:11:41,690
We know. You're free and clear.
286
00:11:41,743 --> 00:11:42,743
Then talk to my ass.
287
00:11:42,869 --> 00:11:43,995
All: Ooh.
288
00:11:44,287 --> 00:11:45,431
Hiatt: Bring it out the front.
289
00:11:45,455 --> 00:11:46,915
We'll shoot the shit.
290
00:11:56,424 --> 00:11:57,504
[Turns music up] Man: Yeah!
291
00:11:58,760 --> 00:11:59,969
Vic. Vic.
292
00:12:01,429 --> 00:12:03,389
[Indistinct shouting]
293
00:12:03,681 --> 00:12:05,433
Hey.
294
00:12:05,725 --> 00:12:09,479
Yo, back it up, man.
295
00:12:11,564 --> 00:12:13,024
Now, you can come on your own
296
00:12:13,316 --> 00:12:15,116
or I can drag you
through your friend's blood.
297
00:12:17,362 --> 00:12:20,531
You killed 12 people.
Now the Mexicans want you dead.
298
00:12:20,823 --> 00:12:23,052
We turn you over to them right
now, maybe we stop a gang war,
299
00:12:23,076 --> 00:12:24,410
save a lot of lives.
300
00:12:24,702 --> 00:12:25,245
I didn't kill nobody.
301
00:12:25,536 --> 00:12:27,288
Your choice.
302
00:12:27,580 --> 00:12:30,059
Maybe we drop you off right now
and you can get what you deserve
303
00:12:30,083 --> 00:12:32,252
or you give us
the other killers,
304
00:12:32,543 --> 00:12:34,462
I fix it so you walk away.
305
00:12:34,754 --> 00:12:35,463
You won't do it.
306
00:12:35,755 --> 00:12:37,298
Take us to byz lat 'hood.
307
00:12:37,590 --> 00:12:39,342
Let the Mexicans
get the answers out of him.
308
00:12:39,634 --> 00:12:41,386
That what you want?
309
00:12:41,678 --> 00:12:42,678
He made his choice.
310
00:12:45,848 --> 00:12:48,685
No. Back to the barn. Now.
311
00:12:55,775 --> 00:12:57,015
Throw this asshole in the cage.
312
00:12:58,653 --> 00:13:00,029
What the hell was that?
313
00:13:00,321 --> 00:13:01,801
I was about to ask you
the same thing.
314
00:13:02,031 --> 00:13:04,071
Well, I was gonna get names
of the other two killers
315
00:13:04,325 --> 00:13:06,286
till you shit over it.
This thing is too important
316
00:13:06,577 --> 00:13:08,657
to play fast and loose.
I hope you have another plan.
317
00:13:08,913 --> 00:13:10,113
Salvas don't give up their own
318
00:13:10,248 --> 00:13:11,648
unless it's to save
their own skins.
319
00:13:11,708 --> 00:13:13,710
We can't use a coerced
confession.
320
00:13:14,002 --> 00:13:15,670
Who's gonna say it was coerced?
321
00:13:15,962 --> 00:13:17,842
Some of us are gonna be here
longer than a week.
322
00:13:18,131 --> 00:13:20,491
Well, let's get a sneak peek
of what that's gonna look like.
323
00:13:20,633 --> 00:13:22,051
You can handle
the interrogation.
324
00:13:24,304 --> 00:13:25,847
[Foghorn blows]
325
00:13:28,558 --> 00:13:29,642
I'll call you later, hon.
326
00:13:32,270 --> 00:13:33,270
Who are you?
327
00:13:33,396 --> 00:13:34,564
We're the police.
328
00:13:34,856 --> 00:13:35,982
You got a warrant? We prefer
329
00:13:36,274 --> 00:13:37,358
old-fashioned cooperation.
330
00:13:37,650 --> 00:13:38,860
I don't.
331
00:13:40,320 --> 00:13:41,988
Guy named rezian.
332
00:13:42,280 --> 00:13:44,383
We need to see every one of his
ships that's been through here
333
00:13:44,407 --> 00:13:46,617
in the last week.
334
00:13:46,909 --> 00:13:48,828
We got cameras. You touch me,
335
00:13:49,120 --> 00:13:51,998
and I'll sue the city for that
house I been wanting in oxnard.
336
00:13:52,290 --> 00:13:55,001
Way to dream big. We know
you're on rezian's payroll.
337
00:13:55,293 --> 00:13:57,173
He tells you which cargo
is safe for inspection,
338
00:13:57,378 --> 00:13:59,088
you let the rest slide in
under the radar.
339
00:13:59,380 --> 00:14:01,180
All we know, you're
rubber-stamping the import
340
00:14:01,466 --> 00:14:02,466
of nuclear bombs.
341
00:14:02,592 --> 00:14:04,552
I got a pal, homeland security.
342
00:14:04,844 --> 00:14:08,097
His favorite hobby is pulling
the patriot act out of his ass.
343
00:14:08,389 --> 00:14:10,266
Or we could get what we need
another way
344
00:14:10,558 --> 00:14:12,602
and just tell the Armenians
it came from you.
345
00:14:12,894 --> 00:14:14,228
Now, that's just plain mean.
346
00:14:17,648 --> 00:14:19,609
Rezian's got a ship
coming in every day.
347
00:14:19,901 --> 00:14:21,061
They usually unload around 3.
348
00:14:21,235 --> 00:14:23,029
Great. That gives us
the afternoon
349
00:14:23,321 --> 00:14:25,201
to hear everything you know
about the Armenians.
350
00:14:25,448 --> 00:14:27,760
Waste of time. They're not gonna
let this pissant into the loop.
351
00:14:27,784 --> 00:14:29,202
Come on, let's go.
352
00:14:32,747 --> 00:14:35,416
You breathe a word about this
to rezian, I'll find you.
353
00:14:35,708 --> 00:14:36,918
Somewhere without a camera.
354
00:14:41,756 --> 00:14:43,508
This is your last chance
to save yourself.
355
00:14:43,800 --> 00:14:45,134
You give me names,
356
00:14:45,426 --> 00:14:47,720
I recommend to the judge you do
your time in a safe place.
357
00:14:48,012 --> 00:14:49,389
Rincon: A safe place?
358
00:14:49,680 --> 00:14:51,349
Hiatt: Yeah. [Chortles]
359
00:14:58,815 --> 00:15:00,066
He won't give up the others.
360
00:15:00,358 --> 00:15:02,118
We're gonna have to find
some other leverage.
361
00:15:02,318 --> 00:15:04,362
One killer's a start.
Will the construction worker,
362
00:15:04,654 --> 00:15:06,572
orozco, testify?
I think so, yeah.
363
00:15:06,864 --> 00:15:08,574
That's a mistake.
And why's that?
364
00:15:08,866 --> 00:15:11,035
The kind of guys who'd chop up
a houseful of people?
365
00:15:11,327 --> 00:15:13,955
I hate to think what they'd do
next or who they'll do it for.
366
00:15:14,247 --> 00:15:16,124
What are you talking about?
367
00:15:16,416 --> 00:15:18,697
Remember the one-armed man
with the suitcase full of cash?
368
00:15:18,793 --> 00:15:21,254
Well, first, the Mexican
government sat on his ID.
369
00:15:21,546 --> 00:15:23,673
Then pezuela shows up
with his arm up aceveda's ass
370
00:15:23,965 --> 00:15:25,341
getting tips from prison,
371
00:15:25,633 --> 00:15:28,033
representing a company with the
backing of Mexican interests?
372
00:15:28,678 --> 00:15:29,929
Now there's a conspiracy?
373
00:15:30,221 --> 00:15:32,598
Solving 12 murders is as big
as I need now.
374
00:15:32,890 --> 00:15:36,102
Then let me get rincon to talk.
375
00:15:36,394 --> 00:15:38,563
But if you'd rather walk away
with half a win
376
00:15:38,855 --> 00:15:40,495
and the other killers free
to do it again,
377
00:15:40,773 --> 00:15:42,316
you stick with your boy here.
378
00:15:51,200 --> 00:15:53,244
I can't drop you off in byzland.
379
00:15:53,536 --> 00:15:54,776
But word that you're the killer
380
00:15:54,912 --> 00:15:56,592
is gonna hit the Mexican side
of the street
381
00:15:56,664 --> 00:15:57,915
if it hasn't already.
382
00:15:58,207 --> 00:15:59,887
Means I need my own people
to keep my back.
383
00:16:00,710 --> 00:16:02,630
Unless I convince santi
and the rest of the mexis
384
00:16:02,753 --> 00:16:03,753
that you didn't do it.
385
00:16:05,131 --> 00:16:06,757
Takes your hood price
off the street.
386
00:16:07,049 --> 00:16:08,729
You give us the other killers
for immunity,
387
00:16:08,885 --> 00:16:11,345
and you can start scheduling
your next welcome-home party.
388
00:16:11,637 --> 00:16:12,823
You can convince the wetbacks?
389
00:16:12,847 --> 00:16:13,847
Count on it.
390
00:16:14,098 --> 00:16:16,058
I gotta hear it
with my own ears.
391
00:16:16,350 --> 00:16:17,685
No problem.
392
00:16:17,977 --> 00:16:19,896
Dutch: Japanese-American male.
393
00:16:20,188 --> 00:16:22,773
Single hit to the head.
Bruised chin.
394
00:16:23,065 --> 00:16:25,651
Bit of a scuffle, but he didn't
put up much of a fight.
395
00:16:25,943 --> 00:16:27,320
Dorothy was an Internet cruiser.
396
00:16:27,612 --> 00:16:29,692
Maybe he invited the wrong
person over for a quickie.
397
00:16:29,780 --> 00:16:31,660
Ladies and gents, we got
ourselves a "homocide."
398
00:16:31,866 --> 00:16:33,066
Tina: No sign of forced entry.
399
00:16:33,242 --> 00:16:34,682
Billings:
Yeah, not of the apartment.
400
00:16:36,329 --> 00:16:37,889
Uh, what...?
What about a murder weapon?
401
00:16:38,080 --> 00:16:39,520
Dan NY:
We've been through the place.
402
00:16:39,707 --> 00:16:42,710
Guy actually filled out his
emergency contact information.
403
00:16:43,002 --> 00:16:44,295
His parents live in eagle rock.
404
00:16:44,587 --> 00:16:46,214
I hate notifications.
405
00:16:46,506 --> 00:16:48,466
Steve can do it. Oh, no. No way.
406
00:16:48,758 --> 00:16:50,878
Folks probably didn't even know
junior switched sides.
407
00:16:51,010 --> 00:16:53,304
I'm really gonna miss
that quick-mealer.
408
00:16:53,596 --> 00:16:54,889
Fine.
409
00:16:56,557 --> 00:16:57,557
May I have that?
410
00:17:02,021 --> 00:17:03,898
Mama-San bawled all over me.
411
00:17:04,190 --> 00:17:05,667
Uh, I put an Internet profile
on your desk.
412
00:17:05,691 --> 00:17:06,734
You should read it.
413
00:17:07,026 --> 00:17:08,945
Have you ever seen
a Japanese lady wail?
414
00:17:09,237 --> 00:17:10,321
Somebody had to do it.
415
00:17:10,613 --> 00:17:12,156
Danny or Tina.
416
00:17:12,448 --> 00:17:14,848
I'm not gonna let you ruin my
life over this vending machine.
417
00:17:15,076 --> 00:17:18,120
Sure you are. Read the profile.
418
00:17:18,412 --> 00:17:20,665
"Mason Heller. Film nut.
Good guy looking for someone
419
00:17:20,957 --> 00:17:22,542
looking for something real."
420
00:17:22,833 --> 00:17:24,393
Our suspect.
Called the victim six times
421
00:17:24,544 --> 00:17:25,544
in the last eight days.
422
00:17:25,795 --> 00:17:28,297
Finally found him last night
at 10, me puts tod at 11.
423
00:17:28,589 --> 00:17:29,966
And here he is,
even as we speak.
424
00:17:33,219 --> 00:17:36,305
Hey, uh, I tried that restaurant
you recommended.
425
00:17:36,597 --> 00:17:37,890
Best spring rolls in la, right?
426
00:17:38,182 --> 00:17:40,518
Yeah. Anyway,
thanks for the tip.
427
00:17:40,810 --> 00:17:42,450
Guess whose apartment
is three blocks away
428
00:17:42,645 --> 00:17:44,814
from where the victim lives?
I thought we'd head back.
429
00:17:45,106 --> 00:17:46,986
See if Mason dropped
the weapon on the way home.
430
00:17:47,066 --> 00:17:48,568
Good thinking.
431
00:17:51,946 --> 00:17:54,031
Is this a Friday?
It feels like a Wednesday.
432
00:17:54,323 --> 00:17:55,575
Yeah, day after Thursday.
433
00:17:55,866 --> 00:17:57,986
Which relates to you bashing
your lover's face in how?
434
00:17:59,620 --> 00:18:00,913
Tell me aboutallen.
435
00:18:03,082 --> 00:18:04,709
I really should go.
436
00:18:05,001 --> 00:18:07,336
Well, you're not under arrest.
437
00:18:07,628 --> 00:18:09,630
But if you do try to leave,
we will file charges
438
00:18:09,922 --> 00:18:11,841
and detain you officially.
439
00:18:12,133 --> 00:18:13,213
What happened to your hand?
440
00:18:13,426 --> 00:18:15,136
Maybe you cut it
flattening a guy's skull?
441
00:18:16,929 --> 00:18:20,600
Mason? Mason.
442
00:18:20,891 --> 00:18:22,768
I know this is hard.
Billings: Oh, come on.
443
00:18:23,060 --> 00:18:25,220
This is the 'mo version
of the same old pathetic story.
444
00:18:25,479 --> 00:18:27,239
Guy gets the hots bad
for a nice piece of ass
445
00:18:27,523 --> 00:18:29,358
and he can't deal
with rejection.
446
00:18:37,158 --> 00:18:39,439
You wanna be pissed at me,
get even, don't do it in there.
447
00:18:39,493 --> 00:18:40,773
Well, come on, it's not my fault
448
00:18:40,953 --> 00:18:42,553
the guy's got one foot
in the psych ward.
449
00:18:42,830 --> 00:18:44,957
He's just fragile. And since
psychological complexity
450
00:18:45,249 --> 00:18:48,836
isn't exactly your strong suit,
back off.
451
00:18:49,128 --> 00:18:51,005
You got any crisp singles?
452
00:18:51,297 --> 00:18:53,233
I wanna get a cup-a-soup
out of one of your machines
453
00:18:53,257 --> 00:18:54,342
while they're still there.
454
00:18:58,721 --> 00:19:00,973
[Foghorn blows]
455
00:19:03,351 --> 00:19:04,894
Have to be getting close.
456
00:19:08,731 --> 00:19:11,067
It costs me 60 bucks
to fill my truck.
457
00:19:13,319 --> 00:19:15,988
Of course, Mara insists
on full-serve.
458
00:19:16,280 --> 00:19:18,824
You wanna chat up a buddy,
go find one.
459
00:19:27,333 --> 00:19:28,959
Shane:
That's rezian. This is it.
460
00:19:36,008 --> 00:19:38,010
[Men speaking in Armenian]
461
00:19:41,639 --> 00:19:42,719
So I need to watch my back?
462
00:19:42,932 --> 00:19:43,932
Do I?
463
00:19:47,561 --> 00:19:49,063
Hey! Police!
Let's go, on your knees!
464
00:19:49,355 --> 00:19:50,515
On your knees! On your knees!
465
00:19:52,233 --> 00:19:54,086
On your knees! Drop that money!
Drop that money!
466
00:19:54,110 --> 00:19:55,528
[Grunts]
467
00:19:55,820 --> 00:19:58,739
You're under arrest for
the importing of illegal goods.
468
00:19:59,031 --> 00:20:01,511
One word about how I helped you
out with that gas-station owner
469
00:20:01,617 --> 00:20:02,897
and I'll up the charge
to murder.
470
00:20:03,119 --> 00:20:04,453
You make big mistake.
471
00:20:04,745 --> 00:20:06,288
I'll call for transport. Yeah.
472
00:20:06,580 --> 00:20:08,260
My people won't let you
get away with this.
473
00:20:08,999 --> 00:20:10,459
You don't have people.
474
00:20:10,751 --> 00:20:13,151
Kesakhian Jr. is in charge now,
so your coup ain't happening.
475
00:20:14,130 --> 00:20:15,506
You keep causing trouble,
476
00:20:15,798 --> 00:20:17,675
she'll suffocate you
on your own gonads.
477
00:20:20,928 --> 00:20:23,055
Was Allen thinking about filing
a restraining order?
478
00:20:23,347 --> 00:20:25,057
Okay, uh, thanks for your help.
479
00:20:25,349 --> 00:20:26,559
Welcome back.
480
00:20:26,851 --> 00:20:27,851
Wish we had better news.
481
00:20:28,018 --> 00:20:29,018
No murder weapon?
482
00:20:29,061 --> 00:20:30,261
Walked it five different ways,
483
00:20:30,438 --> 00:20:32,440
looked under every bush,
hit every trash can.
484
00:20:32,732 --> 00:20:34,942
You got these two beautiful
women looking in trash cans?
485
00:20:35,234 --> 00:20:36,754
Tina: Hey, it's part
of the job, right?
486
00:20:36,902 --> 00:20:38,028
[Dutch chuckles]
487
00:20:40,906 --> 00:20:43,117
Dan NY: Garbage pickup tomorrow.
Dutch: Okay.
488
00:20:43,409 --> 00:20:45,703
Billings: Hey, my man. Hey.
489
00:20:45,995 --> 00:20:48,247
You are my hero.
490
00:20:48,539 --> 00:20:50,875
Oh, yeah? Why's that?
491
00:20:52,126 --> 00:20:53,210
Hanlon.
492
00:20:53,502 --> 00:20:55,087
Oh, I'm sorry. I just assumed,
493
00:20:55,379 --> 00:20:58,340
the way she talks about you.
Never mind.
494
00:20:58,632 --> 00:21:00,110
I don't make a habit
of banging chicks
495
00:21:00,134 --> 00:21:01,844
who know where to find me
in the morning.
496
00:21:02,136 --> 00:21:04,805
So the dutchman
has a shot, then?
497
00:21:05,097 --> 00:21:07,266
Dutch? Billings: Sure.
498
00:21:07,558 --> 00:21:08,718
You get her fires all stoked.
499
00:21:08,934 --> 00:21:10,227
Heat's gotta go somewhere,
right?
500
00:21:10,519 --> 00:21:12,319
And he's been working
that caring-mentor angle
501
00:21:12,354 --> 00:21:13,647
like there's no tomorrow.
502
00:21:13,939 --> 00:21:14,939
Hiatt: Uh-huh.
503
00:21:16,942 --> 00:21:18,110
Your loss, my friend.
504
00:21:20,154 --> 00:21:21,864
Thought you bailed out on me.
505
00:21:22,156 --> 00:21:23,449
Better have good news.
506
00:21:23,741 --> 00:21:25,302
Look, I told you I'd make good
on the deal
507
00:21:25,326 --> 00:21:27,406
and give you the guys who did
San Marcos, and I will.
508
00:21:27,495 --> 00:21:28,735
Santi [on radio]: No more deal.
509
00:21:28,954 --> 00:21:30,674
We can take care
of the San Marcos business.
510
00:21:30,915 --> 00:21:31,915
Vic: Rincon didn't do it.
511
00:21:32,082 --> 00:21:32,541
That's not what we hear.
512
00:21:32,833 --> 00:21:34,001
He's a poser.
513
00:21:34,293 --> 00:21:36,295
He shot off his mouth
forjuice inside,
514
00:21:36,587 --> 00:21:39,381
but he didn't kill those people
or he'd be sitting here now.
515
00:21:39,673 --> 00:21:40,901
Santi: Why should I believe you?
516
00:21:40,925 --> 00:21:43,135
Because I'm trying
to prevent more bloodshed.
517
00:21:43,427 --> 00:21:44,780
And I'd gladly give up
the assholes
518
00:21:44,804 --> 00:21:46,156
who hacked up those people
to do it.
519
00:21:46,180 --> 00:21:47,515
I have a lead
520
00:21:47,807 --> 00:21:48,807
on the real killers.
521
00:21:49,058 --> 00:21:50,601
You sit tight for a day,
522
00:21:50,893 --> 00:21:52,895
forget about rincon,
523
00:21:53,187 --> 00:21:54,438
and you'll get yourjustice.
524
00:21:56,732 --> 00:21:57,942
One day.
525
00:21:58,234 --> 00:22:00,027
After that,
somebody's gotta pay.
526
00:22:00,319 --> 00:22:02,738
I don't give a shit who.
527
00:22:03,030 --> 00:22:04,490
Feel safer now?
528
00:22:07,159 --> 00:22:08,786
Vic get the names
of his accomplices?
529
00:22:09,995 --> 00:22:11,080
H iatt: Yeah.
530
00:22:14,166 --> 00:22:15,584
These names better check out.
531
00:22:15,876 --> 00:22:17,670
They will.
So when do I get out of here?
532
00:22:17,962 --> 00:22:19,255
Answers first.
533
00:22:19,547 --> 00:22:21,549
Why'd you kill those people
at San Marcos?
534
00:22:21,841 --> 00:22:24,426
Something big's coming up.
I didn't get too much details.
535
00:22:24,718 --> 00:22:26,478
All I know is we were cut out
by the Mexicans
536
00:22:26,512 --> 00:22:28,264
and people are pissed off.
537
00:22:28,556 --> 00:22:29,640
Who ordered you to do it?
538
00:22:29,932 --> 00:22:33,102
Guardo. He said
we were sending a message.
539
00:22:33,394 --> 00:22:35,312
Kill everybody in the house
jungle-style.
540
00:22:35,604 --> 00:22:37,147
There's a dude
by the name of romero.
541
00:22:37,439 --> 00:22:38,839
We were supposed
to leave him alive.
542
00:22:38,899 --> 00:22:40,860
So you just cut off his arm?
543
00:22:41,151 --> 00:22:42,778
Vic:
Know a guy named Cruz pezuela?
544
00:22:43,070 --> 00:22:44,530
No. Don't know him.
545
00:22:44,822 --> 00:22:47,103
Okay. Stay put. It's gonna take
a while to get you sprung.
546
00:22:49,243 --> 00:22:50,243
How'd it go with Shane?
547
00:22:50,452 --> 00:22:51,662
Well, he wasn't too subtle
548
00:22:51,954 --> 00:22:55,749
about not wanting me to dig
deeper into the Armenians.
549
00:22:56,041 --> 00:22:58,043
What happens when we don't
give santi his revenge?
550
00:22:58,335 --> 00:22:59,335
Hell breaks loose.
551
00:22:59,461 --> 00:23:00,546
Unless we can find a way
552
00:23:00,838 --> 00:23:02,798
to make claudette
and the Mexicans happy.
553
00:23:06,218 --> 00:23:07,511
Here he is.
554
00:23:10,723 --> 00:23:13,309
Rincon boned us. Our guy
wasn't where he said he'd be.
555
00:23:13,601 --> 00:23:15,811
Uh, second guy
was a no-show too.
556
00:23:16,103 --> 00:23:17,897
But Ronnie sweet-talked
the sister.
557
00:23:18,188 --> 00:23:19,773
They're getting sloshed
up the street.
558
00:23:20,065 --> 00:23:22,610
Let's catch us some killers.
I'll call for backup.
559
00:23:26,614 --> 00:23:28,294
Police! Everybody stay
right where you are.
560
00:23:29,366 --> 00:23:30,659
[Both speak in Spanish]
561
00:23:34,830 --> 00:23:36,081
You, take your glasses off.
562
00:23:44,214 --> 00:23:45,214
Damn it.
563
00:23:45,424 --> 00:23:47,384
Not such a sweet-talker
after all, huh?
564
00:23:58,437 --> 00:24:00,689
Hey. What happened
to staying at the motel?
565
00:24:04,151 --> 00:24:05,903
I needed a few things
for my father.
566
00:24:06,195 --> 00:24:07,595
I was gonna go in
only for a minute,
567
00:24:07,780 --> 00:24:10,658
but at the door,
I felt someone inside.
568
00:24:10,950 --> 00:24:12,886
Well, did you see anything?
Did you hear anything?
569
00:24:12,910 --> 00:24:14,912
Just a feeling.
570
00:24:15,204 --> 00:24:16,372
You think I'm paranoid?
571
00:24:16,664 --> 00:24:17,944
Shane:
You'd be stupid not to be.
572
00:24:18,165 --> 00:24:19,165
I'll be right back, okay?
573
00:24:26,548 --> 00:24:27,591
[Cat meows]
574
00:24:45,359 --> 00:24:47,152
[Window sliding open]
575
00:24:51,448 --> 00:24:53,283
Hey! Hey, police!
Stay where you are!
576
00:24:53,575 --> 00:24:54,284
Stay where you are right now!
577
00:24:54,576 --> 00:24:56,036
[Both grunt]
578
00:24:56,328 --> 00:24:57,037
Give me the gun.
579
00:24:57,329 --> 00:24:58,831
Come here. Come here.
580
00:24:59,123 --> 00:25:00,163
Let me tell you something.
581
00:25:00,624 --> 00:25:02,084
Rezian's behind bars.
582
00:25:02,376 --> 00:25:04,776
The port business and the drams
that go with it went bye-bye.
583
00:25:04,837 --> 00:25:07,297
Only way to earn is to fall in
line with kesakhian's daughter.
584
00:25:07,589 --> 00:25:08,841
She's in charge now.
585
00:25:09,133 --> 00:25:10,133
Spread the word.
586
00:25:28,318 --> 00:25:30,237
They know about my father.
587
00:25:30,529 --> 00:25:32,089
They wouldn't dare
to do this otherwise.
588
00:25:32,322 --> 00:25:34,450
I busted rezian
accepting an illegal shipment.
589
00:25:34,742 --> 00:25:37,619
So his port business won't be
up and running anytime soon.
590
00:25:38,662 --> 00:25:41,206
Then these men need
to understand that they need me.
591
00:25:41,498 --> 00:25:44,043
Yeah. But rezian's gonna come
back kicking and screaming.
592
00:25:44,334 --> 00:25:46,187
So we need to find a way
to keep him behind bars
593
00:25:46,211 --> 00:25:47,254
for the long haul.
594
00:25:47,546 --> 00:25:49,256
You have the warrant,
all the books.
595
00:25:49,548 --> 00:25:51,401
Yeah, and a star witness
who's not who she says she is.
596
00:25:51,425 --> 00:25:53,761
Don't worry.
597
00:25:54,053 --> 00:25:55,721
This is where I start
earning my keep.
598
00:26:11,528 --> 00:26:14,531
[Muffled grunts]
599
00:26:14,823 --> 00:26:15,823
Get up. [Muffled scream]
600
00:26:38,013 --> 00:26:39,223
Rincon being innocent
601
00:26:39,515 --> 00:26:41,266
is bullshit. You lied to me?
602
00:26:41,558 --> 00:26:43,644
Only way I could get him
to give up these two.
603
00:26:43,936 --> 00:26:46,939
Good news is, after 18 months
of a long prosecution,
604
00:26:47,231 --> 00:26:48,711
you'll know exactly
where to find him.
605
00:26:48,857 --> 00:26:50,400
Him later. I'll take
what you got now.
606
00:26:50,692 --> 00:26:52,027
[Muffled grunting]
607
00:26:55,864 --> 00:26:57,366
[Men shouting in Spanish]
608
00:27:26,353 --> 00:27:28,147
What's the good word?
609
00:27:28,438 --> 00:27:30,232
[Sighs]
610
00:27:30,524 --> 00:27:33,068
Don't tell me you haven't
reached the right people yet?
611
00:27:33,360 --> 00:27:35,487
I can't help you, I'm sorry.
612
00:27:35,779 --> 00:27:38,198
I tried, but it's not possible.
613
00:27:38,490 --> 00:27:40,242
Try harder. No.
614
00:27:44,079 --> 00:27:46,331
Well, I guess it's time
the world knew
615
00:27:46,623 --> 00:27:49,251
who your daughter really was.
616
00:27:49,543 --> 00:27:51,143
You won't do that.
You won't say anything
617
00:27:51,253 --> 00:27:52,733
because you wanna still
keep your job.
618
00:27:54,047 --> 00:27:55,132
You change your story now,
619
00:27:55,424 --> 00:27:57,759
reveal how you manipulated
the circumstances
620
00:27:58,051 --> 00:27:59,094
of my daughter's case,
621
00:27:59,386 --> 00:28:01,430
you'll expose yourself
as unethical.
622
00:28:01,722 --> 00:28:02,764
[Laughs]
623
00:28:03,056 --> 00:28:04,516
I've been accused of worse.
624
00:28:04,808 --> 00:28:07,144
No. This time you're gonna
verify it with your own words.
625
00:28:09,646 --> 00:28:12,566
Look, uh, I tried to keep up
my part of the deal,
626
00:28:12,858 --> 00:28:16,695
but you have built a mountain
of bad will too high to climb.
627
00:28:19,323 --> 00:28:21,033
Good luck, detective.
628
00:28:32,586 --> 00:28:35,172
Wilshire division found two
bodies in an alley off pico.
629
00:28:35,464 --> 00:28:37,424
Well, at least santi remembered
where to dump 'em.
630
00:28:41,011 --> 00:28:42,429
Wilshire sent over the pictures.
631
00:28:42,721 --> 00:28:43,889
They our two missing killers?
632
00:28:44,181 --> 00:28:45,349
Well, what's left of them.
633
00:28:45,641 --> 00:28:48,852
Their wallets were found
in a trash can down an alley.
634
00:28:49,144 --> 00:28:50,744
Poking around
must have flushed them out.
635
00:28:50,979 --> 00:28:52,579
I would have preferred
them here talking.
636
00:28:52,731 --> 00:28:55,359
Vic: Wilshire's homicide
rate just went up by two.
637
00:28:55,651 --> 00:28:57,069
But you still have
one live murderer
638
00:28:57,361 --> 00:29:00,030
to trot in front of cameras
right here in Farmington.
639
00:29:00,322 --> 00:29:02,741
Claudette:
San Marcos is officially closed.
640
00:29:03,033 --> 00:29:04,284
Thank you.
641
00:29:04,576 --> 00:29:06,376
Well, we got the guys
who wielded the machetes
642
00:29:06,495 --> 00:29:08,121
but not the guys who ordered it.
643
00:29:08,413 --> 00:29:10,749
If you need me, I'll be digging
into how aceveda's lap dog
644
00:29:11,041 --> 00:29:12,292
fits into this puzzle.
645
00:29:15,671 --> 00:29:17,005
Dutch:
It's just a matter of time
646
00:29:17,297 --> 00:29:18,857
before we find the murder
weapon, Mason.
647
00:29:18,924 --> 00:29:20,133
I can't tell you anything.
648
00:29:20,425 --> 00:29:22,886
You won't. There's a fairly
significant difference.
649
00:29:23,178 --> 00:29:24,458
It's not a crime
to like someone.
650
00:29:24,721 --> 00:29:26,761
It is if they don't
like you back and you kill them.
651
00:29:26,890 --> 00:29:30,310
Did Allen say
he didn't wanna see you anymore?
652
00:29:32,854 --> 00:29:34,898
Allen...
653
00:29:35,190 --> 00:29:38,610
Mason, here's what
we're dealing with.
654
00:29:38,902 --> 00:29:41,062
There are several people who say
you were hounding him.
655
00:29:41,280 --> 00:29:42,600
That's supported by phone
records.
656
00:29:42,656 --> 00:29:45,075
There was no forced entry,
so we know he knew his attacker.
657
00:29:45,367 --> 00:29:48,412
And you called him
an hour before he died.
658
00:29:48,704 --> 00:29:50,831
Now, if you could give us
an alibi,
659
00:29:51,123 --> 00:29:53,792
but you don't seem to have one.
660
00:29:54,084 --> 00:29:55,794
I can't tell you anything.
661
00:29:57,254 --> 00:29:59,047
Please, I can't.
662
00:30:00,590 --> 00:30:01,870
Why hasn't he asked
for a lawyer?
663
00:30:01,967 --> 00:30:03,093
What's the point?
664
00:30:03,385 --> 00:30:04,594
Then why hasn't he confessed?
665
00:30:07,055 --> 00:30:08,265
Well, you're the theorizer.
666
00:30:08,557 --> 00:30:09,891
Theorize.
667
00:30:12,728 --> 00:30:15,772
Sucks about sofer not letting
you take a run at our killer.
668
00:30:16,064 --> 00:30:17,232
What do you mean?
669
00:30:17,524 --> 00:30:19,651
Oh, I shouldn't
have said anything.
670
00:30:19,943 --> 00:30:21,583
We were gonna bring you
into interrogation
671
00:30:21,778 --> 00:30:23,218
give you a chance
to show your stuff,
672
00:30:23,488 --> 00:30:26,158
but she wouldn't have it.
Said you didn't have the skills.
673
00:30:26,450 --> 00:30:27,909
Really?
674
00:30:28,201 --> 00:30:29,369
I guess it's understandable.
675
00:30:29,661 --> 00:30:31,038
Understandable?
676
00:30:31,330 --> 00:30:33,690
Well, sure. I mean, obviously
she's making a play for hiatt.
677
00:30:33,957 --> 00:30:37,169
Him thinking you're a screwup
just makes you less of a threat.
678
00:30:37,461 --> 00:30:40,464
Sort of petty, but that poor guy
can't take his eyes off you,
679
00:30:40,756 --> 00:30:42,132
so, what else is she gonna do?
680
00:30:44,051 --> 00:30:46,595
You think Kevin's into me?
681
00:30:46,887 --> 00:30:48,513
I know he's definitely
not into her.
682
00:30:48,805 --> 00:30:49,973
Oh, I don't know.
683
00:30:50,265 --> 00:30:51,933
I've seen them cozy
a couple times.
684
00:30:53,727 --> 00:30:55,270
I'm gonna stay out of it.
685
00:30:55,562 --> 00:30:57,042
So please don't say anything
to Danny,
686
00:30:57,147 --> 00:30:58,648
because she'll know it was me.
687
00:30:58,940 --> 00:30:59,940
Sure.
688
00:31:05,322 --> 00:31:06,490
You're safe here.
689
00:31:06,782 --> 00:31:08,462
Just gonna make sure
that rezian understood
690
00:31:08,658 --> 00:31:10,077
his end of our conversation.
691
00:31:10,369 --> 00:31:11,609
Then we'll get you out of here.
692
00:31:17,459 --> 00:31:20,212
Turns out no garine essagian
works at rezian's bakery.
693
00:31:20,504 --> 00:31:21,704
But the nice lady on the phone
694
00:31:21,797 --> 00:31:23,340
told me kesakhian's daughter,
diro,
695
00:31:23,632 --> 00:31:25,509
helps out with the books
from time to time.
696
00:31:30,305 --> 00:31:33,225
Sounds like Shane
made a big bust today.
697
00:31:33,517 --> 00:31:35,477
On behalf of the department,
thank you.
698
00:31:35,769 --> 00:31:37,604
I'm glad I could help.
699
00:31:37,896 --> 00:31:40,023
So, what brings you
to the United States?
700
00:31:40,315 --> 00:31:42,442
Opportunity. The weather.
701
00:31:42,734 --> 00:31:44,111
Your father?
702
00:31:47,239 --> 00:31:50,534
I hear, uh, kesakhian's
in the hospital. I'm sorry.
703
00:31:50,826 --> 00:31:52,202
My father is a noble man.
704
00:31:52,494 --> 00:31:55,914
He's also the leader
of a bunch of brutal yahoos.
705
00:31:56,206 --> 00:31:57,308
Now, where do you fit into that?
706
00:31:57,332 --> 00:31:58,792
My father's a businessman.
707
00:31:59,084 --> 00:32:01,420
I just translate,
keep the books.
708
00:32:01,711 --> 00:32:03,296
The real ones or the fake ones?
709
00:32:07,175 --> 00:32:10,971
Look, you seem like
a very nice girl.
710
00:32:11,263 --> 00:32:13,140
I'm sure your intentions
are good.
711
00:32:13,432 --> 00:32:15,032
Then why are we having
this conversation?
712
00:32:15,058 --> 00:32:16,852
Because you need a friend
in this department.
713
00:32:17,144 --> 00:32:19,104
Someone besides Shane vendrell.
714
00:32:20,772 --> 00:32:23,567
You ever heard
of Antwon Mitchell?
715
00:32:23,859 --> 00:32:26,194
He was the leader of a black
gang called the one-niners.
716
00:32:26,486 --> 00:32:28,447
Shane and he did some business
last year.
717
00:32:28,738 --> 00:32:30,365
Some heat came down,
718
00:32:30,657 --> 00:32:32,617
and an innocent 14-year-old girl
got killed.
719
00:32:32,909 --> 00:32:35,149
Now Mitchell's spending the rest
of his life behind bars.
720
00:32:36,746 --> 00:32:38,331
It has nothing to do
with anything.
721
00:32:38,623 --> 00:32:40,292
Shane's still under
investigation.
722
00:32:40,584 --> 00:32:42,627
And so is everyone
he comes in contact with.
723
00:32:42,919 --> 00:32:44,463
I don't know what kind
of arrangement
724
00:32:44,754 --> 00:32:46,339
you two have between you,
if any.
725
00:32:46,631 --> 00:32:50,802
But just know,
when the chips fall,
726
00:32:51,094 --> 00:32:54,264
they always land
on Shane's side of the table.
727
00:32:54,556 --> 00:32:56,349
You need anything, diro,
you call me.
728
00:33:07,736 --> 00:33:09,529
Hey. Hey.
729
00:33:09,821 --> 00:33:11,531
Hey, where are you...?
Where are you going?
730
00:33:11,823 --> 00:33:14,201
This is not going to work.
That cop knows what's going on.
731
00:33:14,493 --> 00:33:16,828
Who? Detective mackey.
732
00:33:18,371 --> 00:33:20,081
Hey, listen to me. Listen to me.
733
00:33:20,373 --> 00:33:23,043
Look, whatever he told you,
it was a fishing expedition.
734
00:33:23,335 --> 00:33:24,377
He doesn't know anything.
735
00:33:24,669 --> 00:33:26,379
He knew my name,
who my father is.
736
00:33:26,671 --> 00:33:28,507
Well, I can control him.
737
00:33:28,798 --> 00:33:31,718
I see you get compensation
for today, and I thank you,
738
00:33:32,010 --> 00:33:34,012
but we cannot be partners.
I have to be careful.
739
00:33:34,304 --> 00:33:35,304
Hey. Hey, listen to me.
740
00:33:35,555 --> 00:33:36,640
Do not bother me again.
741
00:33:40,685 --> 00:33:43,772
Hey. What the hell
did you say to my cl?
742
00:33:44,064 --> 00:33:46,775
Who? Garine essagian?
743
00:33:47,067 --> 00:33:48,652
Told her to stay the hell
away from you,
744
00:33:48,944 --> 00:33:50,237
same as I would any girl.
745
00:33:50,529 --> 00:33:52,155
She doesn't concern you.
746
00:33:52,447 --> 00:33:54,287
If she's putting money
in your pocket she does.
747
00:33:54,449 --> 00:33:56,701
You don't get to profit
off this place. Not anymore.
748
00:33:56,993 --> 00:33:58,153
We don't need you dragging us
749
00:33:58,245 --> 00:34:00,956
into yet another vendrell
shit-pile special.
750
00:34:01,248 --> 00:34:03,124
You just stay out of my way.
751
00:34:03,416 --> 00:34:04,696
This will all go a lot smoother.
752
00:34:04,918 --> 00:34:06,545
I'm not looking for smooth.
753
00:34:06,836 --> 00:34:08,940
I'm looking to make you
as miserable as I possibly can.
754
00:34:08,964 --> 00:34:10,465
Shane:
Well, you better try harder.
755
00:34:10,757 --> 00:34:12,877
I been working for you so long
I got a high tolerance.
756
00:34:13,134 --> 00:34:14,844
Whatever you've got going on,
it ends now.
757
00:34:15,136 --> 00:34:17,597
I want you out of Farmington
and away from everyone in it.
758
00:34:17,889 --> 00:34:19,769
What are we, five days
before that appeals panel
759
00:34:19,975 --> 00:34:21,175
shoves your badge up your ass,
760
00:34:21,309 --> 00:34:22,769
tells you to find
greener pastures?
761
00:34:23,061 --> 00:34:24,563
I'm not going anywhere.
762
00:34:24,854 --> 00:34:26,606
There's no trapdoor
this time, Vic.
763
00:34:26,898 --> 00:34:28,275
They got you boxed in.
764
00:34:28,567 --> 00:34:30,944
Stay away from the kesakhians.
765
00:34:31,236 --> 00:34:33,339
I'll stop by and say hi
when you start your securityjob
766
00:34:33,363 --> 00:34:34,781
in northridge.
767
00:34:35,073 --> 00:34:37,450
Meantime, I'm pulling my request
for a transfer.
768
00:34:37,742 --> 00:34:39,077
You're leaving,
769
00:34:39,369 --> 00:34:41,997
so I may as well stay.
770
00:34:49,671 --> 00:34:50,797
Man brought this in,
771
00:34:51,089 --> 00:34:53,258
said he found it
in the bed of his pickup,
772
00:34:53,550 --> 00:34:56,928
which was parked a block
from Allen's house last night.
773
00:34:57,220 --> 00:34:59,306
But you already knew that.
774
00:34:59,598 --> 00:35:00,758
We take this down to the lab,
775
00:35:01,016 --> 00:35:02,976
it's gonna come back
with your fingerprints on it.
776
00:35:03,226 --> 00:35:04,954
It's just a matter of time.
"A matter of time."
777
00:35:04,978 --> 00:35:06,396
You said that before.
778
00:35:06,688 --> 00:35:08,565
Dutch: Why don't you
tell us what happened?
779
00:35:08,857 --> 00:35:10,617
Judges are always more inclined
to be lenient
780
00:35:10,817 --> 00:35:12,110
after you've confessed.
781
00:35:16,948 --> 00:35:18,950
You ever heard of progeria?
782
00:35:19,242 --> 00:35:20,442
It's a kind of disease, right?
783
00:35:20,577 --> 00:35:23,455
Yeah, only 40 kids
in the world have it.
784
00:35:23,747 --> 00:35:24,956
I knew one.
785
00:35:25,248 --> 00:35:26,499
Johnny wilcox.
786
00:35:26,791 --> 00:35:29,377
He was cool.
787
00:35:29,669 --> 00:35:31,421
Yeah. Get old really fast,
788
00:35:31,713 --> 00:35:34,674
shrivel up, get arthritis.
789
00:35:34,966 --> 00:35:36,468
He died when we were 12.
790
00:35:38,553 --> 00:35:39,971
Massive heart attack.
791
00:35:42,307 --> 00:35:44,934
Everyone thinks
they have more time.
792
00:35:45,226 --> 00:35:48,229
I saw Johnny when they took him
out of his house after he died.
793
00:35:48,521 --> 00:35:52,150
Just a tiny little bump
under a sheet.
794
00:35:52,442 --> 00:35:54,444
Do you wanna see Allen's body?
795
00:35:54,736 --> 00:35:56,863
We could take you down there.
796
00:35:57,155 --> 00:35:59,240
No. I just...
797
00:35:59,532 --> 00:36:02,827
I wanna stay here.
798
00:36:03,119 --> 00:36:05,997
A good day, Margarita
on the rocks with salt.
799
00:36:06,289 --> 00:36:07,874
None of that blended shit.
800
00:36:08,166 --> 00:36:09,166
Jack. Neat.
801
00:36:09,209 --> 00:36:10,335
Ice is for pussies.
802
00:36:10,627 --> 00:36:13,171
Now, a bad day,
that's a vodka Martini.
803
00:36:13,463 --> 00:36:15,340
Who says all cops
are alcoholics, huh?
804
00:36:16,591 --> 00:36:17,801
[Chuckles]
805
00:36:18,093 --> 00:36:20,053
And then there are days
like this.
806
00:36:20,345 --> 00:36:21,930
Hiatt: So, what's it gonna be?
807
00:36:22,222 --> 00:36:23,723
Definitely
a three-Martini night.
808
00:36:26,309 --> 00:36:28,687
Hey. Get me out of here.
809
00:36:28,978 --> 00:36:30,980
The deal was two-for-one. Alive.
810
00:36:31,272 --> 00:36:33,525
Guess the Mexicans screwed you
by getting to them first.
811
00:36:33,817 --> 00:36:34,943
Tough luck.
812
00:36:38,988 --> 00:36:40,240
[Door buzzes]
813
00:36:45,995 --> 00:36:47,288
Glad you came up for air.
814
00:36:47,580 --> 00:36:50,917
Just in time to ID
the San Marcos suspect.
815
00:36:51,209 --> 00:36:54,337
He'll cooperate as soon as all
his property is returned to him.
816
00:36:54,629 --> 00:36:57,090
Oh, you mean the briefcase
with the 200 grand inside?
817
00:36:57,382 --> 00:36:59,142
Never got to ask
what all that money was for.
818
00:36:59,217 --> 00:37:00,497
And he never has to answer that.
819
00:37:00,593 --> 00:37:02,137
If somebody chopped my arm off,
820
00:37:02,429 --> 00:37:04,514
getting paid
would be last thing on my mind.
821
00:37:04,806 --> 00:37:06,686
Well, when you've lived
through that experience,
822
00:37:06,766 --> 00:37:08,268
we'll be interested in your
comments.
823
00:37:08,560 --> 00:37:10,240
How do we expedite
the return of the money?
824
00:37:12,313 --> 00:37:14,357
Silent types
always made me curious,
825
00:37:14,649 --> 00:37:16,192
so I did a little homework.
826
00:37:16,484 --> 00:37:19,863
I understand you went to college
with Cruz pezuela.
827
00:37:20,155 --> 00:37:22,115
The guy hangs
with an interesting crowd.
828
00:37:22,407 --> 00:37:25,160
Everything from government
officials to Mexican cons.
829
00:37:25,452 --> 00:37:27,787
What's that have to do with him?
I don't know yet.
830
00:37:28,079 --> 00:37:29,998
But I'm gonna find out.
831
00:37:30,290 --> 00:37:31,290
Lawyer: Let's go.
832
00:37:34,294 --> 00:37:35,754
Might have heard
I'm out of here.
833
00:37:38,256 --> 00:37:40,717
They say I got five days left.
834
00:37:41,009 --> 00:37:42,486
And I'm gonna use
every second of them
835
00:37:42,510 --> 00:37:44,220
to find out
what's going on here.
836
00:37:44,512 --> 00:37:45,972
Why those people died
and you didn't,
837
00:37:46,264 --> 00:37:47,344
where that money was going,
838
00:37:48,099 --> 00:37:50,351
and what pezuela's angle is
in all of this.
839
00:38:00,737 --> 00:38:02,447
Your suspect still here?
840
00:38:02,739 --> 00:38:03,782
He never asked to leave.
841
00:38:04,073 --> 00:38:06,113
He wants to sit in interrogation
all night, let him.
842
00:38:06,326 --> 00:38:07,726
[Phone beeps]
Fingerprints come back
843
00:38:07,952 --> 00:38:08,952
on the statue?
844
00:38:09,829 --> 00:38:11,831
Uh... uh... uh, tomorrow morning.
845
00:38:13,583 --> 00:38:15,269
You look tired.
You should... you should go.
846
00:38:15,293 --> 00:38:16,669
If only.
847
00:38:16,961 --> 00:38:18,087
[Chuckles]
848
00:38:29,641 --> 00:38:31,100
What do I have to do?
849
00:38:31,392 --> 00:38:32,552
Change is hard for everybody.
850
00:38:32,602 --> 00:38:34,395
But you still need me.
851
00:38:34,687 --> 00:38:36,007
Hiatt, he's not
gonna get it done.
852
00:38:36,231 --> 00:38:37,273
He'll have his chance.
853
00:38:37,565 --> 00:38:38,691
What, like today?
854
00:38:38,983 --> 00:38:40,860
He's a sheep, not a Shepherd.
855
00:38:41,152 --> 00:38:43,571
You pushed him too fast.
856
00:38:43,863 --> 00:38:46,241
I solved this thing before
the quarterly stats were due.
857
00:38:46,533 --> 00:38:48,253
Are you gonna tell me
that saving this place
858
00:38:48,368 --> 00:38:49,488
doesn't earn me a spot here?
859
00:38:49,577 --> 00:38:51,257
Nothing that happened today
is gonna change
860
00:38:51,454 --> 00:38:52,734
what I have to say to the panel.
861
00:38:52,997 --> 00:38:54,123
Forget the panel.
862
00:38:54,415 --> 00:38:55,655
You've got to give me more time
863
00:38:55,750 --> 00:38:57,070
to get into
this San Marcos thing,
864
00:38:57,210 --> 00:38:58,586
pezuela's place in it.
865
00:38:58,878 --> 00:39:02,131
Look, we have three murderers
whose only link was to guardo.
866
00:39:02,423 --> 00:39:04,509
He's either missing or dead.
867
00:39:04,801 --> 00:39:05,844
You're done.
868
00:39:07,804 --> 00:39:10,139
I can get to the truth
of this thing.
869
00:39:10,431 --> 00:39:12,058
Maybe, but we'll never know,
870
00:39:12,350 --> 00:39:15,311
because it's somebody else's
job now.
871
00:39:26,322 --> 00:39:27,699
I'm going after pezuela.
872
00:39:27,991 --> 00:39:30,272
I'm gonna dig up all the dirt
you two have been playing in
873
00:39:30,493 --> 00:39:31,953
and I'm gonna bring
both of you down.
874
00:39:32,245 --> 00:39:35,957
You use your last few hours here
any way you want to, detective.
875
00:39:36,249 --> 00:39:38,102
I'll bet at the end of it all
I'm gonna find out
876
00:39:38,126 --> 00:39:40,086
that it was you who gave up
hernan's cover too.
877
00:39:40,378 --> 00:39:41,754
Yeah, who's hernan?
878
00:39:42,046 --> 00:39:43,046
Undercover ice agent.
879
00:39:43,214 --> 00:39:45,341
Infiltrated the Salvadorans.
880
00:39:45,633 --> 00:39:47,713
He was on the verge of giving us
the San Marcos intel
881
00:39:47,927 --> 00:39:50,179
when word leaked that
the Salvadorans had a mole.
882
00:39:50,471 --> 00:39:51,764
Ever tell your good buddy Cruz
883
00:39:52,056 --> 00:39:54,056
about the undercover agent
working the Salvadorans?
884
00:39:54,267 --> 00:39:55,935
No. Sure you did.
885
00:39:56,227 --> 00:39:58,146
All I have to do is prove it.
886
00:39:59,939 --> 00:40:01,816
['80s rock music
playing on car stereo]
887
00:40:12,827 --> 00:40:15,079
[R & b music playing loudly
inside]
888
00:40:15,371 --> 00:40:17,290
[Tina moaning and panting]
889
00:40:24,756 --> 00:40:26,382
[Both moaning]
890
00:40:52,951 --> 00:40:54,118
[Knock at door]
891
00:40:54,410 --> 00:40:55,662
Good morning.
892
00:40:55,954 --> 00:40:58,373
How you doing?
893
00:40:58,665 --> 00:41:00,166
Never better.
Actually, a little busy.
894
00:41:00,458 --> 00:41:01,458
Right.
895
00:41:02,710 --> 00:41:04,587
So, um, I've been doing
some research
896
00:41:04,879 --> 00:41:06,439
and it turns out
there's a lot of people
897
00:41:06,464 --> 00:41:07,924
that are looking to hire
former cops.
898
00:41:08,216 --> 00:41:09,616
I mean, you could be
an investigator
899
00:41:09,676 --> 00:41:12,971
for a law firm or a pi.
900
00:41:13,262 --> 00:41:15,598
I know it's not what you want,
but you'd be good at it.
901
00:41:15,890 --> 00:41:18,434
You could take care of the kids.
902
00:41:18,726 --> 00:41:20,006
Thanks for pulling this
together.
903
00:41:20,103 --> 00:41:21,103
No problem.
904
00:41:22,647 --> 00:41:23,982
Uh,
905
00:41:25,775 --> 00:41:29,487
I'm sorry about everything
that's happened.
906
00:41:30,571 --> 00:41:31,864
I can't believe it.
907
00:41:43,209 --> 00:41:44,877
Pezuela: We have a problem.
908
00:41:45,169 --> 00:41:46,169
Aceve da: What's that?
909
00:41:46,295 --> 00:41:48,172
I heard the cop who solved
the murders
910
00:41:48,464 --> 00:41:50,258
is being forced out.
911
00:41:50,550 --> 00:41:52,236
Mackey? Well, that's been
a long time coming.
912
00:41:52,260 --> 00:41:53,380
Can we do anything about it?
913
00:41:53,469 --> 00:41:55,054
No. It's done.
914
00:41:55,346 --> 00:41:57,199
But wouldn't it make more sense
for the community
915
00:41:57,223 --> 00:41:59,392
to keep good cops
who share our interests?
916
00:41:59,684 --> 00:42:01,102
That's not gonna happen.
917
00:42:01,394 --> 00:42:02,474
I'd like you to reconsider.
918
00:42:02,603 --> 00:42:04,203
There are plenty
good cops in Farmington,
919
00:42:04,355 --> 00:42:06,065
despite your experience.
Not like him.
920
00:42:06,357 --> 00:42:08,397
Well, the department
will be better off without him.
921
00:42:08,443 --> 00:42:09,736
And so will the community.
922
00:42:10,028 --> 00:42:11,529
And you just have to trust me
on that.
923
00:42:14,157 --> 00:42:16,659
The rest of what I promised
for your exploratory committee.
924
00:42:20,204 --> 00:42:22,165
I might take a few days
to cash it.
925
00:42:32,091 --> 00:42:33,301
If you don't confess,
926
00:42:33,593 --> 00:42:35,553
we're gonna arrest you solely
on the evidence.
927
00:42:35,845 --> 00:42:37,930
You're going to jail.
928
00:42:38,222 --> 00:42:40,349
It really is
just a matter of time.
929
00:42:47,190 --> 00:42:48,566
[Scoffs]
930
00:42:48,858 --> 00:42:51,819
Sometimes you think if you don't
admit it to yourself,
931
00:42:52,111 --> 00:42:53,613
to me,
932
00:42:53,905 --> 00:42:55,625
then what's gonna happen
isn't gonna happen.
933
00:42:55,907 --> 00:42:58,868
But, uh, some things
are just inevitable.
934
00:43:00,369 --> 00:43:03,873
Once certain forces
are set in motion...
935
00:43:04,165 --> 00:43:05,445
Mason: You can't change it back.
936
00:43:05,708 --> 00:43:07,210
Yeah.
937
00:43:07,502 --> 00:43:08,920
It's done.
938
00:43:12,590 --> 00:43:13,925
If I
939
00:43:15,176 --> 00:43:16,344
tell you how it happened,
940
00:43:16,636 --> 00:43:18,971
how sorry I am,
941
00:43:19,263 --> 00:43:22,266
and that all I wanted
was to love him
942
00:43:25,144 --> 00:43:26,312
and be loved back,
943
00:43:28,147 --> 00:43:31,442
can I stay here a while longer?
944
00:43:31,734 --> 00:43:35,196
Sure. Until we need the room.
945
00:43:35,488 --> 00:43:37,088
The second I leave here,
my life is over.
946
00:43:40,118 --> 00:43:41,619
Eat your breakfast.
947
00:43:45,289 --> 00:43:46,624
[Knocking on door]
948
00:43:51,087 --> 00:43:52,296
I told you. Stay away.
949
00:43:52,588 --> 00:43:54,924
Just give me a minute, okay?
950
00:43:57,552 --> 00:44:00,012
You checked out of the motel.
951
00:44:00,304 --> 00:44:02,056
They found out
about my father's illness.
952
00:44:02,348 --> 00:44:03,708
They will come again.
I won't hide.
953
00:44:03,975 --> 00:44:05,434
I'll protect you.
954
00:44:05,726 --> 00:44:07,979
I already have.
955
00:44:08,271 --> 00:44:10,815
Is that what your friend
Antwon Mitchell thought?
956
00:44:11,107 --> 00:44:12,733
Antwon.
957
00:44:13,025 --> 00:44:15,444
Is that what Vic told you?
958
00:44:15,736 --> 00:44:17,905
He told me many things.
959
00:44:18,197 --> 00:44:19,782
That a little girl got killed.
960
00:44:20,074 --> 00:44:21,951
That you're being investigated.
961
00:44:22,243 --> 00:44:23,995
Well, that's a crock of shit.
962
00:44:24,287 --> 00:44:26,164
Vic's been on iad's radar
for years.
963
00:44:26,455 --> 00:44:29,125
He's being swept out
as we speak.
964
00:44:29,417 --> 00:44:31,836
And that little girl
was not my fault.
965
00:44:32,128 --> 00:44:33,546
He has no reason to lie to me.
966
00:44:33,838 --> 00:44:35,149
He has every reason
to lie to you.
967
00:44:35,173 --> 00:44:36,591
He does.
968
00:44:36,883 --> 00:44:38,923
What did he do, give you a...?
A shoulder to cry on,
969
00:44:39,010 --> 00:44:40,720
offer to lend a helping hand?
970
00:44:41,012 --> 00:44:42,823
He'll be reaching into
your pocketbook by next week.
971
00:44:42,847 --> 00:44:43,847
Like you?
972
00:44:45,641 --> 00:44:47,268
I need to be alone. Please go.
973
00:44:47,560 --> 00:44:48,686
You lied.
974
00:44:48,978 --> 00:44:50,178
You're gonna believe me first.
975
00:44:50,313 --> 00:44:51,355
I'm better off on my own.
976
00:44:51,647 --> 00:44:54,317
You're gonna get killed
without me.
977
00:44:54,609 --> 00:44:57,653
Look, I saved your life
yesterday.
978
00:44:57,945 --> 00:44:59,447
I took down rezian.
979
00:44:59,739 --> 00:45:01,884
I got him out of the way
so you could assume the throne.
980
00:45:01,908 --> 00:45:04,327
That was me. I'll pay you more.
981
00:45:04,619 --> 00:45:06,495
Look, I risked my ass for you.
982
00:45:06,787 --> 00:45:08,331
My job.
983
00:45:08,623 --> 00:45:10,541
Now, that's not how
this shit works.
984
00:45:10,833 --> 00:45:12,835
I'm sorry. Goodbye.
985
00:45:13,127 --> 00:45:14,378
Go. I mean it, go.
986
00:45:14,670 --> 00:45:16,380
Listen to me.
Vic stole from your father.
987
00:45:16,672 --> 00:45:18,925
[Scoffs]
The Armenian money train?
988
00:45:19,217 --> 00:45:21,385
It got robbed a few years back,
a few guys got killed?
989
00:45:21,677 --> 00:45:23,137
The money was never found?
990
00:45:23,429 --> 00:45:24,722
That was Vic.
991
00:45:25,014 --> 00:45:27,433
Him and his guys.
992
00:45:27,725 --> 00:45:29,644
And he asked me
to be a part of it.
993
00:45:29,936 --> 00:45:31,979
When I said no,
I became a threat.
994
00:45:35,524 --> 00:45:37,818
And Vic's had a bull's-eye
on my back ever since.
995
00:45:42,573 --> 00:45:46,494
My father lost six months
of profit in that.
996
00:45:48,537 --> 00:45:50,577
Well, I guess you've had
a much better understanding
997
00:45:50,790 --> 00:45:52,470
of your father's dealings
than you told me.
998
00:45:54,877 --> 00:45:56,087
Well, that's it.
999
00:45:56,379 --> 00:45:59,382
Full disclosure. Both of us.
1000
00:45:59,674 --> 00:46:02,677
Now whose side
do you wanna be on?
1001
00:46:02,969 --> 00:46:04,196
We'll have to deal with him too.
1002
00:46:04,220 --> 00:46:05,721
Who, Vic?
1003
00:46:06,013 --> 00:46:08,253
Wait a second, I... I didn't...
I didn't tell you that...
1004
00:46:08,349 --> 00:46:09,993
But you have told me.
And you were right before.
1005
00:46:10,017 --> 00:46:12,603
I must finish the job.
1006
00:46:12,895 --> 00:46:14,605
There's no middle ground.
1007
00:46:21,445 --> 00:46:23,322
Romero come crying
back to you already?
1008
00:46:23,614 --> 00:46:26,158
That happened faster
than I thought it would.
1009
00:46:26,450 --> 00:46:28,077
Congratulations
on solving the murders.
1010
00:46:28,369 --> 00:46:30,454
Thank you, but I'm not finished.
1011
00:46:30,746 --> 00:46:31,974
Couldn't have done it
without my tip.
1012
00:46:31,998 --> 00:46:33,874
Or at least not as fast.
1013
00:46:34,166 --> 00:46:35,918
Stop turning over rocks.
1014
00:46:36,210 --> 00:46:39,547
Not until I find out
what's crawling underneath.
1015
00:46:39,839 --> 00:46:42,258
I was just telling aceveda
1016
00:46:42,550 --> 00:46:44,176
how much this city needs
cops like you.
1017
00:46:44,468 --> 00:46:46,345
He doesn't see it that way.
1018
00:46:46,637 --> 00:46:48,639
Not yet. Not ever.
1019
00:46:50,683 --> 00:46:52,893
[Chuckles]
1020
00:46:53,185 --> 00:46:55,646
You can keep wasting my time,
I'm gonna have plenty of it.
1021
00:46:57,481 --> 00:46:59,066
I can get you your job back.
1022
00:46:59,358 --> 00:47:02,570
I had a city controller trying
to save my job, and he owed me.
1023
00:47:02,862 --> 00:47:05,906
He has 10 times the juice you
have and he got nothing done.
1024
00:47:06,198 --> 00:47:08,743
He has 10 times thejuice,
1025
00:47:09,035 --> 00:47:10,828
but I have one more picture.
1026
00:47:24,508 --> 00:47:25,551
That's aceveda.
1027
00:47:27,178 --> 00:47:29,764
Where did you get this?
1028
00:47:30,056 --> 00:47:31,766
When was it taken?
1029
00:47:32,058 --> 00:47:33,559
Gun to his head.
1030
00:47:33,851 --> 00:47:36,645
Rather than stand up like a man
to his attackers,
1031
00:47:36,937 --> 00:47:39,940
he gets on his knees and takes
a man's dick in his mouth.
1032
00:47:43,027 --> 00:47:46,364
Don't think that will play
too well with the voters.
1033
00:47:46,655 --> 00:47:48,741
Except maybe in west Hollywood.
1034
00:47:49,033 --> 00:47:50,284
Use it any way you want,
1035
00:47:50,576 --> 00:47:52,119
so long as it doesn't
come back to me.
1036
00:47:54,747 --> 00:47:55,747
Save your job.
1037
00:47:58,125 --> 00:48:00,878
But stop digging right now.
1038
00:48:14,100 --> 00:48:15,684
[J'j'j']
73519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.