All language subtitles for The.Shield.S06E03.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,585 --> 00:00:05,005 Narrator: Previously: Shane? 2 00:00:05,297 --> 00:00:07,299 Vic: We're gonna find out who did this. 3 00:00:07,591 --> 00:00:09,071 We're gonna kill him. Dutch: Grenades? 4 00:00:09,301 --> 00:00:10,844 The ei Salvadorans. Start there. 5 00:00:11,136 --> 00:00:13,388 Vic: It's guardo. We stepped on his drug protection play. 6 00:00:13,680 --> 00:00:16,683 Nydia Hernandez? Someone is planning on kidnapping you. 7 00:00:16,975 --> 00:00:18,215 I should call guardo. Warn him. 8 00:00:18,477 --> 00:00:20,270 No, we don't know who's listening in. 9 00:00:20,562 --> 00:00:22,562 We have to move you now. Come on, better get going. 10 00:00:22,648 --> 00:00:24,483 Okay. Tonio: What's this? 11 00:00:24,775 --> 00:00:26,419 Vic: It's the message I want you to deliver. 12 00:00:26,443 --> 00:00:27,903 A necklace? You tell him 13 00:00:28,195 --> 00:00:29,515 if he ever wants to see her again, 14 00:00:29,696 --> 00:00:32,157 he has 24 hours to get 50 grand in person to la. 15 00:00:33,200 --> 00:00:34,868 Claudette: Guardo wanted you killed. 16 00:00:35,160 --> 00:00:36,870 You made up a story about Vic 17 00:00:37,162 --> 00:00:38,830 so that you could get witness protection. 18 00:00:39,122 --> 00:00:40,666 Now, does that sound about right? 19 00:00:40,958 --> 00:00:44,878 I fed her the story. But I framed a guilty man. 20 00:00:45,170 --> 00:00:47,506 Claudette: Under arrest for interfering in police business. 21 00:00:47,798 --> 00:00:49,841 Case against Vic has been dropped. 22 00:00:50,133 --> 00:00:51,333 Just turned into a kidnapping. 23 00:00:51,552 --> 00:00:52,552 Just let nydia go. 24 00:00:52,803 --> 00:00:54,930 She's how we're gonna get to guardo. 25 00:00:55,222 --> 00:00:58,809 Every second he gets to breathe, and Lem doesn't, 26 00:00:59,101 --> 00:01:00,310 is unacceptable. 27 00:01:04,606 --> 00:01:06,692 [Dogs barking] 28 00:01:11,738 --> 00:01:13,574 Nydia: So how come no one's helping you? 29 00:01:13,865 --> 00:01:17,119 Helping me watch you? I think I can handle it. 30 00:01:23,333 --> 00:01:25,544 No calls. I need to talk to guardo. 31 00:01:25,836 --> 00:01:28,156 Wrong people could be listening. Or you could say something 32 00:01:28,297 --> 00:01:30,007 that could reveal your location or his. 33 00:01:30,299 --> 00:01:31,539 Nydia: I talk to him every day. 34 00:01:31,717 --> 00:01:33,037 He'll get worried if I don't call. 35 00:01:33,260 --> 00:01:34,620 He might lower his guard if you do. 36 00:01:34,845 --> 00:01:37,139 For all we know, this could be an inside threat. 37 00:01:37,431 --> 00:01:39,766 Until we know more, the less he knows or hears, 38 00:01:40,058 --> 00:01:41,852 the safer he'll be. 39 00:01:42,144 --> 00:01:44,021 Besides, he'll probably call you at some point. 40 00:01:44,313 --> 00:01:46,315 When he's alone. Right? 41 00:01:49,901 --> 00:01:51,695 Yeah. 42 00:01:51,987 --> 00:01:54,865 Well, then, we'll wait for that call. 43 00:01:55,157 --> 00:01:58,243 Corrine. Hi. Is everything all right? 44 00:01:58,535 --> 00:01:59,975 Yeah, I'm... Look, I know it's early, 45 00:02:00,287 --> 00:02:02,831 but I've been meaning to drop off these toys for Jackson. 46 00:02:03,123 --> 00:02:04,123 Mara's expecting them. 47 00:02:04,249 --> 00:02:06,335 Yeah, come on in. 48 00:02:06,627 --> 00:02:07,836 Look at him. 49 00:02:08,128 --> 00:02:09,671 Shane: I appreciate this. 50 00:02:09,963 --> 00:02:11,523 I didn't want them to go to waste, so... 51 00:02:11,757 --> 00:02:13,425 Oh, they won't. Trust me. 52 00:02:13,717 --> 00:02:15,093 Mara's showing a house, 53 00:02:15,385 --> 00:02:17,679 so daddy's stepping up. 54 00:02:17,971 --> 00:02:20,098 Um, I heard Vic was cleared of all the charges. 55 00:02:20,390 --> 00:02:22,630 Yeah. Kavanaugh planted that evidence in Vic's apartment. 56 00:02:22,851 --> 00:02:23,891 He set the whole thing up. 57 00:02:26,980 --> 00:02:30,359 I opened the door to him when I, um, 58 00:02:30,651 --> 00:02:33,278 told him about all that extra money. 59 00:02:33,570 --> 00:02:36,198 If I'd kept my mouth shut, 60 00:02:36,490 --> 00:02:38,950 I don't know, maybe Lem... Sweetie, no. 61 00:02:39,242 --> 00:02:41,787 Lem's not your fault. 62 00:02:42,079 --> 00:02:44,915 If it's anybody's, it's kavanaugh's. 63 00:02:45,207 --> 00:02:47,668 And you didn't screw up, you know, he crossed a line. 64 00:02:47,959 --> 00:02:50,587 But what's gonna happen to Vic now? 65 00:02:50,879 --> 00:02:51,588 Well, he's in the clear. 66 00:02:51,880 --> 00:02:53,799 He's not himself. 67 00:02:54,091 --> 00:02:56,468 Yeah, well, how can any of us be? 68 00:02:56,760 --> 00:02:58,720 He's looking for the person who killed Lem, right? 69 00:02:59,012 --> 00:03:01,640 He has to be. 70 00:03:01,932 --> 00:03:03,517 What happens if he finds him? 71 00:03:03,809 --> 00:03:06,603 I lost one of my closest, most dearest friends. 72 00:03:06,895 --> 00:03:08,689 I'm not gonna lose him too. 73 00:03:08,980 --> 00:03:10,857 He's always been there. 74 00:03:11,149 --> 00:03:13,819 The kids, they're so connected to him. 75 00:03:14,111 --> 00:03:16,029 Now it feels like all that's changed. 76 00:03:16,321 --> 00:03:18,657 It hasn't changed. 77 00:03:18,949 --> 00:03:20,367 It won't. I won't let it. 78 00:03:22,035 --> 00:03:23,120 Promise. 79 00:03:25,414 --> 00:03:26,957 Nydia: Why am I trusting you? 80 00:03:27,249 --> 00:03:29,835 If you care about guardo, you'll play it my way, 81 00:03:30,127 --> 00:03:32,671 otherwise you'll lead him right to this killer, salceda. 82 00:03:32,963 --> 00:03:34,339 I've never even heard of salceda. 83 00:03:34,631 --> 00:03:35,631 No reason you would. 84 00:03:35,799 --> 00:03:37,259 He wants guardo's business, 85 00:03:37,551 --> 00:03:38,903 he needs to eliminate him to get it. 86 00:03:38,927 --> 00:03:41,263 Guardo's strong. Nobody can get to him. 87 00:03:41,555 --> 00:03:43,432 Not even the cartel? 88 00:03:43,724 --> 00:03:47,102 Salceda's Mexican. You really think anybody's gonna complain 89 00:03:47,394 --> 00:03:49,688 when a Salvadoran gets replaced by one of their own? 90 00:03:49,980 --> 00:03:51,356 Guardo can take care of himself. 91 00:03:51,648 --> 00:03:53,275 Maybe I should let him do that then. 92 00:03:53,567 --> 00:03:54,776 Your boyfriend gets killed, 93 00:03:55,068 --> 00:03:57,195 that's one less piece of shit I have to scoop up. 94 00:03:57,487 --> 00:03:59,948 One more murder-notch for salceda. 95 00:04:03,160 --> 00:04:05,078 Where are you going? 96 00:04:05,370 --> 00:04:07,080 The bathroom. Fine. 97 00:04:07,372 --> 00:04:08,707 Leave the phone. 98 00:04:11,209 --> 00:04:13,587 Dutch: Uh, the guy's a store manager. The other two, 99 00:04:13,879 --> 00:04:15,756 a pharmacy tech and a cashier. Looks fresh. 100 00:04:16,047 --> 00:04:18,091 Suspects came in as soon as the doors opened. 101 00:04:18,383 --> 00:04:20,103 Those three were the only ones in the place. 102 00:04:20,218 --> 00:04:21,818 Took the employees in the back, shot 'em. 103 00:04:22,095 --> 00:04:23,815 Then cleared the ephedrine out of this case. 104 00:04:23,972 --> 00:04:25,772 It's not the most original crime in the world. 105 00:04:25,974 --> 00:04:28,226 Meth-heads. Short on planning, long on destruction. 106 00:04:28,518 --> 00:04:31,104 That's one theory. You got another? 107 00:04:31,396 --> 00:04:33,916 Used to be these smash-and-grabs were just users wanting to fix. 108 00:04:34,065 --> 00:04:35,692 Now that ephedrine's so locked down, 109 00:04:35,984 --> 00:04:38,195 just as likely to be cookers needing ingredients. 110 00:04:38,487 --> 00:04:40,567 Yeah, well, we're waiting for the owner to come down, 111 00:04:40,655 --> 00:04:42,157 and then we'll see how much they got. 112 00:04:42,449 --> 00:04:43,729 Second multiple murder in a week. 113 00:04:44,451 --> 00:04:47,162 Wonder what the brass is gonna think about my body count. 114 00:04:47,454 --> 00:04:49,498 Would be nice to close it. 115 00:04:49,790 --> 00:04:50,870 Spoken like a true captain. 116 00:04:52,375 --> 00:04:54,419 Hey, Dutch. 117 00:04:54,711 --> 00:04:56,797 I owe you an apology. For what? 118 00:04:57,088 --> 00:04:59,508 Well, for not embracing this partnership sooner. 119 00:04:59,800 --> 00:05:02,761 The truth is, we're on the verge of becoming a damn good team. 120 00:05:03,053 --> 00:05:05,388 Well, I'm, uh... I'm still making up my mind. 121 00:05:05,680 --> 00:05:06,848 Well, if you think about it, 122 00:05:07,140 --> 00:05:09,434 your weaknesses are my strengths, and vice versa. 123 00:05:09,726 --> 00:05:11,520 And, uh, 124 00:05:11,812 --> 00:05:13,814 what exactly are my weaknesses, Steve? 125 00:05:18,109 --> 00:05:20,570 Arrogance, overconfidence, 126 00:05:20,862 --> 00:05:22,823 the inability to give credit to those around you. 127 00:05:23,114 --> 00:05:25,354 Hey, I'm not telling you anything you don't already know. 128 00:05:25,408 --> 00:05:26,868 Anything else? 129 00:05:29,329 --> 00:05:31,832 You're afraid claudette was the better detective, 130 00:05:32,123 --> 00:05:33,603 and you were just drafting off of her. 131 00:05:33,667 --> 00:05:35,126 So you treat me like a piece of shit 132 00:05:35,418 --> 00:05:36,837 because if we start tanking, 133 00:05:37,128 --> 00:05:39,506 you can paint me as the guy that dragged you down. 134 00:05:43,426 --> 00:05:44,426 Hey, you asked. 135 00:05:52,102 --> 00:05:55,063 Look, I've been rattling this whole plan around in my head. 136 00:05:55,355 --> 00:05:57,475 And I think we should step back from this whole thing. 137 00:05:57,732 --> 00:06:00,569 Just from the girlfriend. Just... just for a little while. 138 00:06:00,861 --> 00:06:02,654 Step back? You were just cleared. 139 00:06:02,946 --> 00:06:04,546 We're all in the clear for the first time 140 00:06:04,781 --> 00:06:06,074 in a very long time, man. 141 00:06:06,366 --> 00:06:07,646 Letting Lem's death go unanswered 142 00:06:07,826 --> 00:06:10,328 isn't being in the clear. 143 00:06:10,620 --> 00:06:13,123 Besides, nydia's in play now. We're down the road. 144 00:06:13,415 --> 00:06:15,518 Tell her we found the guy who was trying to kill guardo. 145 00:06:15,542 --> 00:06:18,044 It'll put a little distance between us and her. 146 00:06:18,336 --> 00:06:19,963 Wait for guardo to get back. 147 00:06:20,255 --> 00:06:22,015 That's when we make our move, a month or two. 148 00:06:22,090 --> 00:06:23,570 Guardo killed Lem or he knows who did. 149 00:06:23,717 --> 00:06:26,845 I'm not scheduling payback for later in the year. 150 00:06:27,137 --> 00:06:28,972 Just talking about letting the dust settle. 151 00:06:29,264 --> 00:06:31,600 The department doesn't want this case solved 152 00:06:31,892 --> 00:06:33,476 because it opens old wounds. 153 00:06:33,768 --> 00:06:36,187 Now they hung Lem out to the press as a dirty cop. 154 00:06:36,479 --> 00:06:38,583 That makes us the ones who care enough to make it right. 155 00:06:38,607 --> 00:06:40,567 Wagenbach's gotten nowhere in the investigation. 156 00:06:40,859 --> 00:06:44,154 Now, claudette's assigning him to new cases. We owe it to Lem. 157 00:06:44,446 --> 00:06:46,489 It's on us. 158 00:06:48,575 --> 00:06:51,119 Guardo might call any time. Go back to the barn. 159 00:06:51,411 --> 00:06:53,997 Try to get us some heavier firepower. We might need it. 160 00:06:54,289 --> 00:06:55,969 I have the day off. What if claudette asks? 161 00:06:56,249 --> 00:06:58,001 Just picking up some more of Lem's stuff. 162 00:06:58,293 --> 00:07:00,295 Look, let's get this straight. 163 00:07:00,587 --> 00:07:03,256 We need the truth. 164 00:07:03,548 --> 00:07:07,594 This thing's gonna get a lot uglier before it gets better. 165 00:07:07,886 --> 00:07:10,221 [M1 166 00:07:19,356 --> 00:07:22,984 Shooters. Let's call them early 30s. 167 00:07:23,276 --> 00:07:24,636 Doesn't look like they're tweaking. 168 00:07:24,778 --> 00:07:27,322 Made copies of this, gave it to all the unis. 169 00:07:27,614 --> 00:07:29,950 Owner thinks they got away with a dozen boxes of ephedrine. 170 00:07:30,241 --> 00:07:31,921 Couple of white guys. One of them has tats. 171 00:07:32,160 --> 00:07:34,746 See if they're aryans, bikers, whatever. 172 00:07:41,044 --> 00:07:42,420 Something else? 173 00:07:42,712 --> 00:07:45,423 This feels like a strike team case to me. Drug world. 174 00:07:45,715 --> 00:07:48,235 Why not hand it off to them, put me back on the lemansky murder? 175 00:07:48,510 --> 00:07:51,137 Excuse me. I thought you hit a dead end there. 176 00:07:51,429 --> 00:07:52,949 Looks like guardo's out of the country. 177 00:07:53,056 --> 00:07:55,767 But a name keeps popping up in my interviews. Hernan. 178 00:07:56,059 --> 00:07:57,477 Hernan, he connected? I don't know. 179 00:07:57,769 --> 00:07:59,369 Several of the Salvadorans mentioned him. 180 00:07:59,646 --> 00:08:01,982 This guy's like a ghost. Leads me to believe 181 00:08:02,273 --> 00:08:04,433 he's either got something to hide, he's smart, or both. 182 00:08:04,651 --> 00:08:06,011 Strike team's been on the sidelines 183 00:08:06,152 --> 00:08:07,195 since lemansky's death. 184 00:08:07,487 --> 00:08:09,322 If you hear something on hernan, let me know. 185 00:08:09,614 --> 00:08:11,866 Otherwise, try to clear this pharmacy murder quick. 186 00:08:17,789 --> 00:08:19,374 Uh, you two still work here. 187 00:08:19,666 --> 00:08:21,426 Taking some personal days. Sent you the memo. 188 00:08:21,626 --> 00:08:22,626 What about you? 189 00:08:22,669 --> 00:08:24,212 Used mine up on my wisdom teeth. 190 00:08:24,504 --> 00:08:26,506 As long as you're still on the clock, I need you. 191 00:08:26,798 --> 00:08:28,633 I'll just put these in the truck. 192 00:08:28,925 --> 00:08:30,725 Just, uh, came by to get some things of Lem's. 193 00:08:30,927 --> 00:08:32,846 Saves me having to ask. 194 00:08:33,138 --> 00:08:34,889 We're short on lockers, I'm gonna need his. 195 00:08:35,181 --> 00:08:37,308 We'll clear it out by tomorrow. How's Vic doing? 196 00:08:37,600 --> 00:08:39,060 We lost a friend. 197 00:08:39,352 --> 00:08:41,646 I understand. He still hasn't returned my calls. 198 00:08:41,938 --> 00:08:42,981 Well, he's been off-duty. 199 00:08:43,273 --> 00:08:45,193 Well, as soon as he can, I want him back at work. 200 00:08:45,483 --> 00:08:47,819 And I don't mean on the lemansky killing either. 201 00:08:48,111 --> 00:08:49,551 Don't have to worry about that. Good. 202 00:08:49,738 --> 00:08:52,699 And if Vic thinks he can avoid my warnings by ducking calls, 203 00:08:52,991 --> 00:08:54,871 tell him as far as I'm concerned he just got it. 204 00:08:56,828 --> 00:08:58,288 Have Ronnie find me. 205 00:08:58,580 --> 00:09:01,916 Hey, Dutch. I don't know what this tattoo is. 206 00:09:02,208 --> 00:09:04,335 It doesn't match anything on the books. 207 00:09:04,627 --> 00:09:07,797 Not Aryan nation. Looks like some kind of bird. 208 00:09:08,089 --> 00:09:10,300 Can't ID the tats. Might be gang, but I doubt it. 209 00:09:10,592 --> 00:09:12,510 Ronnie. 210 00:09:12,802 --> 00:09:15,263 This is one of the suspects in the pharmacy shooting. 211 00:09:15,555 --> 00:09:16,222 You know him? 212 00:09:16,514 --> 00:09:17,515 No. 213 00:09:17,807 --> 00:09:19,309 What about the tattoo? 214 00:09:19,601 --> 00:09:22,103 Uh, military. Navy, I think. 215 00:09:22,395 --> 00:09:23,998 A lot of these assholes first get hooked up 216 00:09:24,022 --> 00:09:25,440 punching a clock for uncle Sam. 217 00:09:25,732 --> 00:09:27,292 Armed forces is second only to the joint 218 00:09:27,400 --> 00:09:28,401 as a recruitment center. 219 00:09:28,693 --> 00:09:30,253 Stay with this one with Dutch and Steve. 220 00:09:30,445 --> 00:09:31,863 We've got three dead already. 221 00:09:32,155 --> 00:09:33,716 I want them before they need more supplies. 222 00:09:33,740 --> 00:09:36,576 Okay. 223 00:09:36,868 --> 00:09:38,495 I don't need another person to baby-sit. 224 00:09:38,787 --> 00:09:41,147 Now, you were the one that said this was a strike team case. 225 00:09:41,372 --> 00:09:44,584 You got your wish. Besides, keep your ears open. 226 00:09:44,876 --> 00:09:47,128 If mackey and vendrell are looking for lemansky's killer 227 00:09:47,420 --> 00:09:49,900 like I think they are, you might get wind of it through Ronnie. 228 00:09:49,964 --> 00:09:51,758 Let me know. Okay. 229 00:09:53,927 --> 00:09:55,762 [Phone ringing] 230 00:09:58,389 --> 00:09:59,974 Answer it. 231 00:10:02,852 --> 00:10:04,145 Hello? Guardo: Nydia. 232 00:10:04,437 --> 00:10:07,482 [Speaking in Spanish] 233 00:10:07,774 --> 00:10:09,109 Give me that back. 234 00:10:09,400 --> 00:10:11,236 I need to talk to him. Please. 235 00:10:11,528 --> 00:10:14,405 Just for a minute. 236 00:10:14,697 --> 00:10:17,784 You said you wanted to protect him. To save his life, right? 237 00:10:18,076 --> 00:10:19,369 Then you gotta do things my way, 238 00:10:19,661 --> 00:10:20,661 remember? 239 00:10:32,882 --> 00:10:35,301 Talk. You know who I am, asshole? 240 00:10:35,593 --> 00:10:37,512 Vic: She's still alive, for now. 241 00:10:37,804 --> 00:10:39,804 But that's the last time you get to hear her voice. 242 00:10:42,392 --> 00:10:44,686 You're a gringo. Who is this? 243 00:10:44,978 --> 00:10:46,563 Are you mob? Russian? 244 00:10:46,855 --> 00:10:49,691 I'm the guy that decides whether nydia lives or dies 245 00:10:49,983 --> 00:10:51,276 and who her last lover is. 246 00:10:51,568 --> 00:10:53,027 You touch her, you're dead. 247 00:10:53,319 --> 00:10:55,864 No, you got that all turned around. 248 00:10:56,156 --> 00:10:59,033 If I don't see you with the money, she dies. 249 00:10:59,325 --> 00:11:01,369 But not until she feels my soft touch. 250 00:11:01,661 --> 00:11:03,538 You stupid bitch. Next word out of your mouth 251 00:11:03,830 --> 00:11:05,915 better be "when." Or I will rape and kill that bitch 252 00:11:06,207 --> 00:11:08,209 while you're listening. 253 00:11:08,501 --> 00:11:10,253 When? 254 00:11:10,545 --> 00:11:11,796 Where are you? 255 00:11:12,088 --> 00:11:13,798 Near the border. 256 00:11:14,090 --> 00:11:15,550 MacArthur park. 257 00:11:15,842 --> 00:11:17,260 The trash can by the lake. 258 00:11:17,552 --> 00:11:20,305 Southeast corner. You got that? 259 00:11:20,597 --> 00:11:21,639 Yeah. 260 00:11:21,931 --> 00:11:22,971 How soon can you be there? 261 00:11:23,933 --> 00:11:25,351 Tomorrow. Maybe the next day. 262 00:11:25,643 --> 00:11:27,312 I know your business. 263 00:11:27,604 --> 00:11:29,606 You protect things. 264 00:11:29,898 --> 00:11:32,298 What do you think the cartel's gonna think when they find out 265 00:11:32,525 --> 00:11:36,112 that you can't even protect your own personal piece of ass? 266 00:11:36,404 --> 00:11:37,506 I can be there in three hours. 267 00:11:37,530 --> 00:11:39,282 Come alone. 268 00:11:39,574 --> 00:11:41,075 Once I know I got the 50 grand, 269 00:11:41,367 --> 00:11:43,167 I'll let you know where you can find the girl. 270 00:11:43,244 --> 00:11:45,288 You don't come by yourself, and she dies, 271 00:11:45,580 --> 00:11:48,124 and your protection business along with her. 272 00:11:48,416 --> 00:11:49,709 All right. We're on. 273 00:11:50,001 --> 00:11:53,087 Did you bring that backup? Yeah, but I lost Ronnie. 274 00:11:53,379 --> 00:11:57,175 He blew through his goddamn personal days on his teeth. 275 00:11:57,467 --> 00:11:59,886 We're meeting with guardo in three hours. 276 00:12:02,013 --> 00:12:03,723 Look, just because guardo's coming 277 00:12:04,015 --> 00:12:06,434 doesn't mean he's not gonna try to set us up too. 278 00:12:06,726 --> 00:12:08,446 Right. We'll go to the drop off point early, 279 00:12:08,603 --> 00:12:09,643 make sure there's no trap. 280 00:12:13,483 --> 00:12:16,236 I have a call into an agent Jordan zinman 281 00:12:16,527 --> 00:12:19,656 about a Salvadoran named hernan. 282 00:12:19,948 --> 00:12:21,950 It's important. He may be a material witness 283 00:12:22,242 --> 00:12:24,953 in the murder of a police officer. 284 00:12:25,245 --> 00:12:29,415 Okay. Just, uh, tell him I called. 285 00:12:29,707 --> 00:12:31,709 Give it to him. Just followed my hunch. 286 00:12:32,001 --> 00:12:33,801 Checked Navy records of guys who lost benefits 287 00:12:34,003 --> 00:12:36,089 for felony conviction against known L.A. residents. 288 00:12:36,381 --> 00:12:38,716 Hit a slider over the fence. We can wrap this up by dinner. 289 00:12:39,008 --> 00:12:40,768 The only thing bigger than wyms' body count's 290 00:12:40,969 --> 00:12:42,095 gonna be our closure rate. 291 00:12:45,139 --> 00:12:47,099 No access through the back, so go around the side, 292 00:12:47,225 --> 00:12:49,769 cover the rear. 293 00:12:50,061 --> 00:12:51,187 You ready? 294 00:12:51,479 --> 00:12:52,981 Might wanna stay behind me. 295 00:13:02,949 --> 00:13:04,534 Woman: What's that? Tommy, is that you? 296 00:13:04,826 --> 00:13:06,946 I have an arrest warrant for Tom Franklin. Is he here? 297 00:13:07,203 --> 00:13:09,163 Oh, Jesus Christ. Is he here? 298 00:13:09,455 --> 00:13:10,615 What is this? House is clear. 299 00:13:10,873 --> 00:13:11,916 Where is he? 300 00:13:12,208 --> 00:13:14,585 He works out in the garage a lot. Might be back there. 301 00:13:14,877 --> 00:13:16,087 Let's go. Coming out! 302 00:13:18,756 --> 00:13:20,925 Go there. 303 00:13:34,689 --> 00:13:37,817 He's not here. 304 00:13:38,109 --> 00:13:41,279 Dry ice. No fumes. 305 00:13:41,571 --> 00:13:43,197 Ronnie: Yeah. 306 00:13:43,489 --> 00:13:46,492 Cop: All right, we're clear. 307 00:13:46,784 --> 00:13:47,952 Who are you? 308 00:13:48,244 --> 00:13:49,829 His sister, Lisa. 309 00:13:50,121 --> 00:13:52,241 Billings: Know your brother was cooking meth out here? 310 00:13:52,373 --> 00:13:54,083 He said he was fixing up an old car. 311 00:13:54,375 --> 00:13:56,836 Did you see him this morning? He was gone before I woke up. 312 00:13:57,128 --> 00:13:59,380 How can we find him? 313 00:13:59,672 --> 00:14:01,192 Your brother killed three people today. 314 00:14:01,382 --> 00:14:03,676 Oh. If he's not here, 315 00:14:03,968 --> 00:14:05,762 who's gonna take care of me? 316 00:14:13,519 --> 00:14:15,480 Shane: Guardo's been in Mexico. 317 00:14:15,772 --> 00:14:17,132 What if he was there when Lem died? 318 00:14:17,357 --> 00:14:19,077 Then he ordered it, and he knows who did it. 319 00:14:19,359 --> 00:14:20,610 How are we gonna know for sure? 320 00:14:20,902 --> 00:14:23,321 He'll give it up for his life. 321 00:14:26,324 --> 00:14:27,950 Nydia comfortable in the Van? 322 00:14:28,242 --> 00:14:30,703 She's excited about her big reunion. 323 00:14:31,913 --> 00:14:34,207 Want me to check on her? 324 00:14:34,499 --> 00:14:37,168 Nah. Just don't want her getting too curious. 325 00:14:37,460 --> 00:14:40,671 Guardo's still two hours out. 326 00:14:40,963 --> 00:14:42,256 We'll do a head count now, 327 00:14:42,548 --> 00:14:44,050 see if the population gets any browner 328 00:14:44,342 --> 00:14:46,594 over the next couple of hours. 329 00:14:46,886 --> 00:14:48,930 Corrine came by this morning. 330 00:14:49,222 --> 00:14:51,140 Brought some toys for Jackson. 331 00:14:53,851 --> 00:14:56,771 But she really came by because she's worried about you. 332 00:14:58,231 --> 00:15:00,191 About what you're gonna do. 333 00:15:01,442 --> 00:15:04,987 Where that leaves the kids. 334 00:15:05,279 --> 00:15:07,615 She mentioned the kids? 335 00:15:07,907 --> 00:15:09,283 Yeah. 336 00:15:12,620 --> 00:15:15,498 Well, when we finish up with guardo, I'll drop by. 337 00:15:17,792 --> 00:15:20,211 Listen, maybe you should check on the girl. 338 00:15:32,974 --> 00:15:35,476 Uh, Tom Franklin's sister won't, 339 00:15:35,768 --> 00:15:36,968 or can't, give up her brother. 340 00:15:37,228 --> 00:15:38,646 Any ID on the other suspect? 341 00:15:38,938 --> 00:15:40,731 Not yet. 342 00:15:41,023 --> 00:15:43,151 Hello, sergeant. Welcome back. 343 00:15:43,443 --> 00:15:47,113 Thanks. Uh, we got another pharmacy robbery. On western. 344 00:15:47,405 --> 00:15:49,282 Anyone hurt? Just some medicine cabinets. 345 00:15:49,574 --> 00:15:51,200 Took all the ephedrine in the store. 346 00:15:51,492 --> 00:15:53,052 Get out there and see what you can find. 347 00:15:53,327 --> 00:15:54,829 Here we go. 348 00:15:55,121 --> 00:15:57,707 Aceveda: Claudette? 349 00:15:57,999 --> 00:15:59,750 This is skip Osaka. Hi. 350 00:16:00,042 --> 00:16:01,419 The department hired him to take 351 00:16:01,711 --> 00:16:03,546 some publicity pictures of personnel. 352 00:16:03,838 --> 00:16:06,841 I thought the department had that handled already? 353 00:16:07,133 --> 00:16:08,533 You know, why don't you get started. 354 00:16:08,593 --> 00:16:10,219 Your pass gives you full access. 355 00:16:10,511 --> 00:16:12,631 Thanks. Is there some place I can set up my equipment? 356 00:16:12,680 --> 00:16:14,098 Uh, pick an open desk. 357 00:16:16,017 --> 00:16:17,810 After lemansky, they thought it was good idea 358 00:16:18,102 --> 00:16:19,604 that the department get some good PR. 359 00:16:19,896 --> 00:16:21,457 We want this place to survive. So I made sure 360 00:16:21,481 --> 00:16:22,899 that the barn gets its shot too. 361 00:16:23,191 --> 00:16:25,693 The only good publicity I need is lower crime stats. 362 00:16:25,985 --> 00:16:28,654 This campaign won't hurt. 363 00:16:28,946 --> 00:16:31,066 Now, they want some pictures of me in uniform as well. 364 00:16:31,240 --> 00:16:32,240 Maybe some of you too. 365 00:16:32,492 --> 00:16:34,202 I'll work with him. 366 00:16:49,217 --> 00:16:50,217 You see the two carloads? 367 00:16:50,468 --> 00:16:51,969 Circled twice. Hard to miss. 368 00:16:52,261 --> 00:16:53,429 We need an army, Vic. 369 00:16:53,721 --> 00:16:55,361 With the shit these guys might be packing, 370 00:16:55,473 --> 00:16:56,682 I'm talking literally. 371 00:16:56,974 --> 00:16:58,976 We still don't know if guardo's in town. 372 00:16:59,268 --> 00:17:02,647 We'll wait and make sure. 373 00:17:02,939 --> 00:17:05,024 He rounded all the employees and customers up. 374 00:17:05,316 --> 00:17:06,400 Brought them to the back, 375 00:17:06,692 --> 00:17:08,172 and then broke into the drug cabinets. 376 00:17:08,277 --> 00:17:10,321 He only took the ephedrine. Left everything else. 377 00:17:10,613 --> 00:17:12,949 Didn't try the register. Like this morning. Who's this? 378 00:17:13,241 --> 00:17:15,576 That's leticia Everett. She's the assistant manager. 379 00:17:15,868 --> 00:17:16,868 Good job. 380 00:17:17,119 --> 00:17:19,664 Hi, leticia. Is this the man who robbed you? 381 00:17:19,956 --> 00:17:20,957 One of them. 382 00:17:21,249 --> 00:17:22,529 What did the other guy lookfike? 383 00:17:22,750 --> 00:17:24,830 He was a white guy too. Kind of looked like that one. 384 00:17:25,002 --> 00:17:26,122 They could've been brothers. 385 00:17:26,379 --> 00:17:28,297 You see the car they came in? 386 00:17:28,589 --> 00:17:31,050 Are these the guys who killed those people this morning? 387 00:17:31,342 --> 00:17:33,386 Maybe. Why didn't they kill us? 388 00:17:33,678 --> 00:17:36,389 Stick around, okay? We may need you a little more. 389 00:17:36,681 --> 00:17:38,891 It's pretty crowded in here. Yeah. 390 00:17:39,183 --> 00:17:41,060 Probably didn't have enough bullets. 391 00:17:41,352 --> 00:17:43,980 [Phone ringing] I need to take this. 392 00:17:44,272 --> 00:17:46,023 Yeah? He's good. 393 00:17:46,315 --> 00:17:48,317 Broke the thing damn open. 394 00:17:51,028 --> 00:17:52,738 Hey, you still on that claudette thing? 395 00:17:53,030 --> 00:17:54,740 Hip deep. I've been trying to get in touch 396 00:17:55,032 --> 00:17:56,325 with our Mexican federale, 397 00:17:56,617 --> 00:17:58,411 see if guardo's really crossing the border. 398 00:17:58,703 --> 00:18:00,580 Did you try him through your wire connection? 399 00:18:00,871 --> 00:18:02,231 No. I'm in the middle of something. 400 00:18:02,331 --> 00:18:03,708 I'm in a vacuum here. 401 00:18:04,000 --> 00:18:06,043 Can't you break away for a couple of seconds? 402 00:18:06,335 --> 00:18:08,087 When I can, I will. All right. 403 00:18:08,379 --> 00:18:10,339 Let me know when things free up. Okay. 404 00:18:11,966 --> 00:18:13,926 Gardocki. 405 00:18:14,218 --> 00:18:15,428 Thanks. 406 00:18:15,720 --> 00:18:16,971 Anything interesting? 407 00:18:17,263 --> 00:18:19,974 Tom Franklin came home. Unis grabbed him up. 408 00:18:20,266 --> 00:18:22,351 Had him taken to the barn. Billings! 409 00:18:22,643 --> 00:18:24,003 Your buddy's got all the ephedrine, 410 00:18:24,103 --> 00:18:25,730 left you holding the bill. 411 00:18:26,022 --> 00:18:28,142 Billings: He's got his knack for avoiding the cameras. 412 00:18:29,942 --> 00:18:33,237 So all we got is you committing armed robbery, 413 00:18:33,529 --> 00:18:35,489 and three dead bodies. 414 00:18:35,781 --> 00:18:37,908 The Berkeley law grads in the da's office are gonna be 415 00:18:38,200 --> 00:18:41,078 tearing each other's eyes out to get this case. 416 00:18:43,581 --> 00:18:47,084 What if I said that he killed those people? 417 00:18:47,376 --> 00:18:50,546 Well, that's, uh... That's a start. 418 00:18:50,838 --> 00:18:52,715 I'd like to think that's the truth here. 419 00:18:55,343 --> 00:18:58,512 He's my cousin, Bobby. 420 00:18:58,804 --> 00:19:01,349 It was his idea. He made a deal with some dude in the horde 421 00:19:01,641 --> 00:19:02,892 to cook up 20 pounds of meth. 422 00:19:03,184 --> 00:19:05,603 I mean, we never made that much before. 423 00:19:05,895 --> 00:19:08,606 Bobby knew some Mexican who was gonna get us the ephedrine. 424 00:19:08,898 --> 00:19:09,898 What happened? 425 00:19:10,149 --> 00:19:11,942 Wetback showed up with a bunch of plants. 426 00:19:12,234 --> 00:19:14,195 Said ephedrine grows wild down there. 427 00:19:14,487 --> 00:19:16,367 What the hell are we supposed to do with plants? 428 00:19:16,489 --> 00:19:17,782 So you started killing people? 429 00:19:18,074 --> 00:19:20,159 I told Bobby to back out of the deal, 430 00:19:20,451 --> 00:19:23,079 but he got paid in advance. 431 00:19:23,371 --> 00:19:25,956 Blew most of the money on a Harley and some new pussy. 432 00:19:26,248 --> 00:19:28,292 And hung you out to dry with the horde. 433 00:19:28,584 --> 00:19:31,087 No shit. Ripping off those pharmacies 434 00:19:31,379 --> 00:19:34,256 was the only shot we had to cook up enough shit in time. 435 00:19:34,548 --> 00:19:37,093 I didn't know he was gonna kill people until I heard the shots. 436 00:19:37,385 --> 00:19:38,469 How do we find him? 437 00:19:38,761 --> 00:19:40,221 New pussy lives in Van nuys. 438 00:19:40,513 --> 00:19:43,849 If he's anywhere, he's, uh, messing up the sheets with her. 439 00:19:53,317 --> 00:19:55,569 Yeah? Vic: We got him. 440 00:20:00,825 --> 00:20:03,077 Stay here. Again? 441 00:20:03,369 --> 00:20:04,769 For your own safety, okay? Trust me. 442 00:20:05,454 --> 00:20:07,498 Stay down. 443 00:20:17,216 --> 00:20:19,260 Just like a bee to honey. 444 00:20:19,552 --> 00:20:21,429 He dump the money? Yeah. 445 00:20:21,721 --> 00:20:24,140 Shane: He's got 10 guys between us and him. 446 00:20:24,432 --> 00:20:26,152 Luckily, I don't give a shit about the cash. 447 00:20:26,475 --> 00:20:27,893 He knows he's got heat on him, 448 00:20:28,185 --> 00:20:31,355 so he's got a safe place to stay until this thing is done. 449 00:20:31,647 --> 00:20:32,999 Well, what if he's not there alone? 450 00:20:33,023 --> 00:20:34,817 He's worried about his reputation. 451 00:20:35,109 --> 00:20:37,945 He's gonna make sure he gets those kidnappers. 452 00:20:38,237 --> 00:20:39,881 The more guys he puts staking out the money, 453 00:20:39,905 --> 00:20:41,365 the better his chances are. 454 00:20:41,657 --> 00:20:43,217 Well, I've still got nydia in the truck. 455 00:20:43,409 --> 00:20:44,410 Take her back home. 456 00:20:44,702 --> 00:20:46,787 I'll follow guardo back to his hole. 457 00:20:47,079 --> 00:20:48,414 I figure we got a half hour 458 00:20:48,706 --> 00:20:50,833 before his guys start to get suspicious. 459 00:20:51,125 --> 00:20:53,002 Just call me when you get the location. 460 00:20:53,294 --> 00:20:55,045 If there's time. I'm serious. 461 00:20:55,337 --> 00:20:57,482 Don't make your move until I can be there to back you up. 462 00:20:57,506 --> 00:20:58,549 Just get the girl back. 463 00:21:08,601 --> 00:21:10,227 Found guardo. 464 00:21:10,519 --> 00:21:12,271 That's a relief. Last chance. 465 00:21:12,563 --> 00:21:14,398 I could use you. 466 00:21:14,690 --> 00:21:16,984 We're on a stakeout now. Guy should be showing up anytime. 467 00:21:17,276 --> 00:21:18,916 Our window's closing. I'll call you later. 468 00:21:19,153 --> 00:21:20,193 Okay, be sure and do that. 469 00:21:25,242 --> 00:21:27,244 Everything okay? 470 00:21:27,536 --> 00:21:30,247 Be a lot better if Bobby showed up. 471 00:21:30,539 --> 00:21:33,834 How's, uh... How's Vic doing, by the way? 472 00:21:34,126 --> 00:21:36,253 He's okay. I talked to him yesterday. 473 00:21:36,545 --> 00:21:38,923 He's dealing with things his own way. 474 00:21:39,215 --> 00:21:40,966 Sure. 475 00:21:41,258 --> 00:21:44,637 I was the first one to see the holes in kavanaugh's story. 476 00:21:50,142 --> 00:21:52,353 Billings: Bike looks new. Units get ready to move. 477 00:21:53,813 --> 00:21:55,481 Ronnie: Turn around, asshole. 478 00:21:55,773 --> 00:21:56,774 That's him. Move. Move. 479 00:22:03,656 --> 00:22:05,825 Hey! Quit it! Hey! 480 00:22:06,116 --> 00:22:07,201 [Siren wailing] 481 00:22:07,493 --> 00:22:09,453 Get off of him! 482 00:22:09,745 --> 00:22:10,996 [Cops speaking indistinctly] 483 00:22:11,288 --> 00:22:13,457 Roll over. Roll over! 484 00:22:16,126 --> 00:22:17,503 Now you'll roll over. 485 00:22:20,673 --> 00:22:21,673 Hold still, asshole. 486 00:22:24,677 --> 00:22:26,637 [Woman speaking indistinctly over radio] 487 00:22:39,066 --> 00:22:40,651 [Latin hip-hop music playing inside] 488 00:23:01,630 --> 00:23:03,757 Right there. Right there. 489 00:23:09,763 --> 00:23:11,891 Officer. 490 00:23:12,182 --> 00:23:13,851 You're not going to find anything here. 491 00:23:21,525 --> 00:23:23,402 I found what I want. 492 00:23:27,239 --> 00:23:30,326 Nydia. 493 00:23:30,618 --> 00:23:33,370 I brought the money. I did what you said. 494 00:23:33,662 --> 00:23:35,748 You leave your guys at the park as a welcome wagon? 495 00:23:38,083 --> 00:23:40,252 [Coughing] 496 00:23:40,544 --> 00:23:41,879 Too bad, you could have used them. 497 00:23:51,639 --> 00:23:54,600 What happened? Where's guardo? Your friend? 498 00:23:54,892 --> 00:23:58,520 Salceda was hiding at guardo's place. Vic's taking him in. 499 00:23:58,812 --> 00:24:01,065 So then where's guardo? You said he was back in town. 500 00:24:01,357 --> 00:24:02,837 Yeah, I guess the rumor was just that. 501 00:24:03,108 --> 00:24:05,694 Good news is salceda believed it. 502 00:24:05,986 --> 00:24:07,106 He fell right into our trap. 503 00:24:07,279 --> 00:24:08,739 So he's safe? 504 00:24:09,031 --> 00:24:10,532 We're safe again? 505 00:24:10,824 --> 00:24:13,077 Yeah. 506 00:24:19,208 --> 00:24:20,208 Thank you. 507 00:24:20,417 --> 00:24:23,462 Yeah. Good luck. 508 00:24:23,754 --> 00:24:24,755 Don't judge me. 509 00:24:25,798 --> 00:24:27,466 I'm not. 510 00:24:27,758 --> 00:24:31,220 It's just, I'm... 511 00:24:31,512 --> 00:24:34,473 I'm pregnant. 512 00:24:34,765 --> 00:24:36,934 A month. 513 00:24:37,226 --> 00:24:39,687 I haven't told guardo yet. 514 00:24:39,979 --> 00:24:43,065 That's why I quit smoking. 515 00:24:43,357 --> 00:24:45,693 Just that one I had wouldn't hurt the baby, right? 516 00:24:45,985 --> 00:24:47,194 No. 517 00:24:47,486 --> 00:24:50,030 No. 518 00:24:50,322 --> 00:24:53,367 I just want my baby to know his father. 519 00:24:53,659 --> 00:24:55,119 Yeah. 520 00:25:08,424 --> 00:25:10,344 We recovered the stolen ephedrine from the house, 521 00:25:10,426 --> 00:25:11,135 and the murder weapon. 522 00:25:11,427 --> 00:25:12,547 Claudette: Music to my ears. 523 00:25:12,761 --> 00:25:14,263 Ronnie did a great job out there. 524 00:25:14,555 --> 00:25:16,435 He trusts the instincts of people he works with. 525 00:25:16,515 --> 00:25:17,955 Ronnie: So I guess we're done, right? 526 00:25:18,183 --> 00:25:20,602 Let's get back out there. 527 00:25:20,894 --> 00:25:22,563 What about the horde? 528 00:25:22,855 --> 00:25:24,398 Claudette: What about them? 529 00:25:24,690 --> 00:25:27,401 Well, the cousins are supposed to give them the meth, right? 530 00:25:27,693 --> 00:25:29,236 Dutch: There is no meth. 531 00:25:29,528 --> 00:25:31,488 We're not gonna make a deal on a trio of homicides 532 00:25:31,613 --> 00:25:33,157 just to get us some dealers. 533 00:25:33,449 --> 00:25:36,702 Wait. The horde doesn't know there's no meth. 534 00:25:36,994 --> 00:25:37,994 Bobby's the contact. 535 00:25:38,162 --> 00:25:40,789 Say we offered them leniency 536 00:25:41,081 --> 00:25:42,561 for his cousin who wasn't the shooter. 537 00:25:42,833 --> 00:25:45,085 Maybe they'd go for it. He killed three people. 538 00:25:45,377 --> 00:25:47,296 Let's just turn it over to the da. 539 00:25:47,588 --> 00:25:49,173 The horde's an impossible crew to crack 540 00:25:49,465 --> 00:25:51,425 because nobody wants to be their enemy, right? 541 00:25:51,717 --> 00:25:53,594 We could bust them with a lot of weight. 542 00:25:53,886 --> 00:25:55,166 If they don't get what they want, 543 00:25:55,387 --> 00:25:56,667 they'll just find another cooker. 544 00:25:56,764 --> 00:25:57,764 Won't they? 545 00:25:57,848 --> 00:25:59,266 We'll use Bobby. 546 00:25:59,558 --> 00:26:01,018 Go with the exchange as planned. 547 00:26:01,310 --> 00:26:03,228 The horde doesn't know what Tom looks like. 548 00:26:03,520 --> 00:26:05,522 So we'll give them you instead. 549 00:26:30,756 --> 00:26:32,633 What do you want? 550 00:26:32,925 --> 00:26:36,095 I can get the money back. Ten times that. 551 00:27:02,121 --> 00:27:04,540 Take me to a police station. 552 00:27:04,832 --> 00:27:06,959 I'm not going to say anything without a lawyer. 553 00:27:18,887 --> 00:27:20,514 [Grunting] 554 00:27:36,655 --> 00:27:38,740 What do you want? 555 00:27:41,326 --> 00:27:43,078 You killed my friend a week ago. 556 00:27:43,370 --> 00:27:46,206 You tossed a grenade in his car and blew his guts out. 557 00:27:46,498 --> 00:27:47,778 I don't know anything about that. 558 00:27:48,000 --> 00:27:50,210 I wanna know how you found him. Who led you to him? 559 00:27:50,502 --> 00:27:51,502 It wasn't me. 560 00:27:51,670 --> 00:27:52,963 Then you know who did it. 561 00:27:53,255 --> 00:27:54,506 Because you gave the order. 562 00:27:54,798 --> 00:27:57,467 Where's nydia? Did you hurt her? 563 00:27:57,759 --> 00:28:00,971 His name was Curtis lemansky. 564 00:28:01,263 --> 00:28:03,223 He was a good cop. 565 00:28:03,515 --> 00:28:06,727 He was my friend, and you killed him. 566 00:28:07,019 --> 00:28:09,271 All I want is to hear you say it. 567 00:28:09,563 --> 00:28:11,440 I've been in Mexico for two weeks. 568 00:28:11,732 --> 00:28:13,358 I wasn't near no cop getting killed. 569 00:28:18,071 --> 00:28:20,699 Your friend is making a mistake. 570 00:28:20,991 --> 00:28:22,511 You're gonna tell me how he got killed, 571 00:28:22,576 --> 00:28:23,936 or you're gonna tell me who did it. 572 00:28:24,161 --> 00:28:25,761 Either way, you're not leaving this place 573 00:28:25,913 --> 00:28:27,831 until I know every detail. 574 00:28:28,123 --> 00:28:31,710 I don't know anything. I told you. 575 00:28:32,002 --> 00:28:35,005 Maybe nydia can help you remember something. 576 00:28:35,297 --> 00:28:36,924 Don't hurt her. 577 00:28:37,216 --> 00:28:39,576 Don't make us hurt her. Just tell him what he wants to know. 578 00:28:42,471 --> 00:28:43,555 Get her undressed. 579 00:28:46,600 --> 00:28:48,018 All right. 580 00:28:52,022 --> 00:28:53,106 It was lino. 581 00:28:53,398 --> 00:28:55,234 Lino prieto. 582 00:28:55,525 --> 00:28:57,605 Vic: You gave him the order? I didn't give any order. 583 00:28:57,653 --> 00:28:59,279 I heard about it in Mexico. 584 00:28:59,571 --> 00:29:01,281 My people were pissed off. 585 00:29:01,573 --> 00:29:04,201 Asshole brought shit down on us without getting it sanctioned. 586 00:29:04,493 --> 00:29:07,496 How did he find my guy? Ask him. 587 00:29:07,788 --> 00:29:09,915 Prieto's the one should be hanging here, not me. 588 00:29:11,792 --> 00:29:15,545 If you're telling the truth, he will be. 589 00:29:25,806 --> 00:29:27,015 Yeah. 590 00:29:27,307 --> 00:29:29,142 Vic: Pull up everything on lino prieto. 591 00:29:29,434 --> 00:29:31,353 I'll run it now. What happened to guardo? 592 00:29:31,645 --> 00:29:32,813 He's with Shane. 593 00:29:33,105 --> 00:29:34,105 What'd he say? 594 00:29:34,189 --> 00:29:35,229 Had nothing to do with it. 595 00:29:35,315 --> 00:29:36,793 That this guy prieto went off the grid, 596 00:29:36,817 --> 00:29:37,859 acted on his own. 597 00:29:38,151 --> 00:29:40,654 Do you need something? 598 00:29:40,946 --> 00:29:42,864 Yeah. It's time to go. I'll be right there. 599 00:29:43,156 --> 00:29:44,316 Dutch boy still hounding you? 600 00:29:44,366 --> 00:29:46,159 Yeah. If Shane's with him, 601 00:29:46,451 --> 00:29:47,451 how's he gonna meet you? 602 00:29:47,661 --> 00:29:49,746 Flying solo on this one. 603 00:29:50,038 --> 00:29:53,375 1731 Charles street. Apartment 6. 604 00:29:53,667 --> 00:29:55,520 Why don't you wait? Wait, I'll get freed up on this 605 00:29:55,544 --> 00:29:56,628 and I'll meet you. 606 00:29:56,920 --> 00:29:59,881 Can't slow down. Call me later. 607 00:30:00,173 --> 00:30:02,175 Sorry to keep everybody waiting. 608 00:30:04,970 --> 00:30:06,221 [Latin music playing] 609 00:30:16,732 --> 00:30:18,525 I'm a cop. 610 00:30:18,817 --> 00:30:19,985 Lino prieto? 611 00:30:20,277 --> 00:30:21,945 I'm his brother, filberto. 612 00:30:22,237 --> 00:30:23,655 Let me see some ID right now. 613 00:30:23,947 --> 00:30:25,741 Come on. 614 00:30:32,456 --> 00:30:33,790 Where's your brother at? 615 00:30:34,082 --> 00:30:35,208 He's in jail. 616 00:30:35,500 --> 00:30:37,210 Jail? Since when? 617 00:30:37,502 --> 00:30:39,338 Been almost a month. 618 00:30:39,629 --> 00:30:41,631 I told you, lino ain't here. 619 00:30:41,923 --> 00:30:43,800 That's his wife, Margie. These are his kids. 620 00:30:44,092 --> 00:30:46,511 [Speaking in Spanish] Your brother goes to jail 621 00:30:46,803 --> 00:30:48,722 and you come over here to keep his wife company? 622 00:30:49,014 --> 00:30:51,725 I came over to check on them. That's all. 623 00:30:52,017 --> 00:30:54,337 Guardo Lima says that your brother killed a friend of mine. 624 00:30:54,478 --> 00:30:56,271 A cop. Guardo's a lying asshole. 625 00:30:56,563 --> 00:30:57,643 Doesn't mean it's not true. 626 00:30:57,898 --> 00:30:59,578 My brother was stupid to get into the gang, 627 00:30:59,608 --> 00:31:01,109 but he wouldn't kill anybody. 628 00:31:01,401 --> 00:31:03,236 Vic: What's he in lockup for? Got drunk. 629 00:31:03,528 --> 00:31:05,614 Stole a car, crashed it into a store. 630 00:31:05,906 --> 00:31:08,116 Why would guardo give me your brother's name? 631 00:31:08,408 --> 00:31:10,118 They were tight once. They ran together. 632 00:31:10,410 --> 00:31:13,080 Guardo's girlfriend told him she thought my brother was handsome. 633 00:31:18,752 --> 00:31:20,128 You keep this visit to yourself, 634 00:31:20,420 --> 00:31:23,423 you'll never see me again. 635 00:31:27,260 --> 00:31:29,930 Maybe they won't show. 636 00:31:30,222 --> 00:31:32,808 Not likely. 637 00:31:33,100 --> 00:31:34,768 Billings: I like Ronnie. 638 00:31:35,060 --> 00:31:36,478 He's quiet, 639 00:31:36,770 --> 00:31:39,940 there's something there. 640 00:31:40,232 --> 00:31:42,984 Wouldn't mind doing a little strike team time myself. 641 00:31:43,276 --> 00:31:45,570 Crawl into the shit. Get the blood moving. 642 00:31:45,862 --> 00:31:47,614 Yeah. 643 00:31:47,906 --> 00:31:51,076 It's too bad you get those headaches. 644 00:31:51,368 --> 00:31:54,746 You know, you're very sarcastic. I forgot to list that one. 645 00:31:55,038 --> 00:31:58,708 You ready to hear a little constructive criticism yourself? 646 00:31:59,000 --> 00:32:00,544 Are you kidding me? 647 00:32:00,836 --> 00:32:03,004 I don't need that kind of head trip. 648 00:32:05,257 --> 00:32:07,092 Got three bikers coming in. 649 00:32:17,853 --> 00:32:18,895 Man: What's going on? 650 00:32:20,439 --> 00:32:21,606 Who's that? 651 00:32:21,898 --> 00:32:25,277 Tom. My cousin. 652 00:32:25,569 --> 00:32:28,447 You've been hard to reach. You got a problem? 653 00:32:28,738 --> 00:32:31,491 You ordered a lot of shit, man. It takes time to cook that up. 654 00:32:31,783 --> 00:32:32,783 So let's see it. 655 00:32:43,211 --> 00:32:46,673 You know, if this works out, we make this a regular thing. 656 00:32:48,049 --> 00:32:50,469 Hands. Hands! 657 00:32:50,760 --> 00:32:52,721 Move in. Move in. Move in. Billings: I got him. 658 00:32:53,013 --> 00:32:55,307 Get down! Don't move! Spread them! Get down! 659 00:32:55,599 --> 00:32:57,434 Man: Easy, man. Julien: Turn around. 660 00:32:57,726 --> 00:32:59,311 Turn around. 661 00:33:00,353 --> 00:33:01,938 Get... 662 00:33:02,230 --> 00:33:04,232 Spread them. Spread them. Don't move. 663 00:33:05,567 --> 00:33:08,612 Julien: All clear. We got them all. 664 00:33:08,904 --> 00:33:10,071 Nice operation. 665 00:33:10,363 --> 00:33:12,324 Thanks for making me look good to the captain. 666 00:33:15,494 --> 00:33:17,078 Way to go, billings. Thanks. 667 00:33:17,370 --> 00:33:19,789 No biggie. Hey. Right on. 668 00:33:20,081 --> 00:33:22,042 Hey, great job out there. 669 00:33:22,334 --> 00:33:24,711 You were the one with the idea of taking down the horde. 670 00:33:25,003 --> 00:33:28,632 I guess the tutoring is paying off. So when's the next lesson? 671 00:33:28,924 --> 00:33:30,383 I got a little more to do here. 672 00:33:30,675 --> 00:33:32,928 But, uh, if you wanna stick around, I'll be here. 673 00:33:33,220 --> 00:33:34,429 Okay. 674 00:33:34,721 --> 00:33:37,041 I gotta go. Can you and billings cover me on the paperwork? 675 00:33:37,390 --> 00:33:38,850 Uh, I guess. Thanks, I owe you one. 676 00:33:39,142 --> 00:33:40,393 Good work today. 677 00:33:40,685 --> 00:33:42,187 Tina, good job. 678 00:33:42,479 --> 00:33:44,231 [Chattering] 679 00:33:45,482 --> 00:33:47,359 "Boom." 680 00:33:47,651 --> 00:33:48,693 Cop: You're the man. 681 00:33:50,779 --> 00:33:52,614 Hey. 682 00:33:52,906 --> 00:33:54,366 Let me go. 683 00:33:55,408 --> 00:33:57,410 Please. 684 00:33:57,702 --> 00:33:59,704 Shut up, shithead. 685 00:34:01,915 --> 00:34:03,500 I didn't do it. 686 00:34:03,792 --> 00:34:05,335 I swear. 687 00:34:05,627 --> 00:34:07,170 He's got the wrong guy. 688 00:34:07,462 --> 00:34:08,922 Yeah, 689 00:34:09,214 --> 00:34:10,214 I know. 690 00:34:10,465 --> 00:34:13,093 Lino prieto did it, right? 691 00:34:17,681 --> 00:34:20,016 I give info on the gang. 692 00:34:20,308 --> 00:34:22,269 You could take down the whole crew. 693 00:34:24,521 --> 00:34:26,022 I didn't kill that cop! 694 00:34:26,314 --> 00:34:28,900 Yeah, well, you killed a shitload of other people. 695 00:34:30,902 --> 00:34:32,654 What about that little backyard barbecue 696 00:34:32,946 --> 00:34:35,490 you and your boys blew up, huh? Huh? 697 00:34:35,782 --> 00:34:37,158 Those were kids, man. 698 00:34:37,450 --> 00:34:40,620 Your grenades blew holes in them I could goddamn see through. 699 00:34:40,912 --> 00:34:43,582 I had to walk through their blood. 700 00:34:44,791 --> 00:34:46,334 Money. 701 00:34:46,626 --> 00:34:48,128 I'll give you money. 702 00:34:48,420 --> 00:34:50,505 Make you rich. 703 00:34:50,797 --> 00:34:51,797 What do you want? 704 00:34:52,674 --> 00:34:55,343 Peace. 705 00:34:55,635 --> 00:34:57,429 I know you're interested. 706 00:34:57,721 --> 00:35:00,515 I wouldn't be here if you were a straight-up cop. 707 00:35:04,811 --> 00:35:06,521 Tell him I escaped. 708 00:35:06,813 --> 00:35:08,481 You could retire tomorrow. 709 00:35:08,773 --> 00:35:09,774 Sorry, man. 710 00:35:10,066 --> 00:35:12,861 I don't like the way blood money spends. 711 00:35:20,535 --> 00:35:21,995 Nydia's pregnant. 712 00:35:22,287 --> 00:35:25,373 Thought you should know she's gonna have your kid. 713 00:35:36,760 --> 00:35:39,387 Lino prieto's been in jail for the last three and a half weeks. 714 00:35:44,809 --> 00:35:45,894 Shane: Come on, Vic, man... 715 00:35:46,186 --> 00:35:47,937 So all I got 716 00:35:48,229 --> 00:35:49,898 is you. 717 00:35:58,406 --> 00:36:00,825 How did you find my guy? 718 00:36:02,202 --> 00:36:04,245 Was it emolia? 719 00:36:04,537 --> 00:36:05,955 Kavanaugh? 720 00:36:06,247 --> 00:36:07,415 How? 721 00:36:10,168 --> 00:36:12,212 [Grunting] 722 00:36:12,504 --> 00:36:13,797 I'm gonna get to the truth. 723 00:36:14,089 --> 00:36:15,548 I didn't do it! I didn't... 724 00:36:15,840 --> 00:36:17,634 Agh! 725 00:36:17,926 --> 00:36:19,344 I didn't... 726 00:36:19,636 --> 00:36:20,804 [Screaming] 727 00:36:24,641 --> 00:36:26,851 Get anything from gardocki? Nothing specific. 728 00:36:27,143 --> 00:36:28,913 Couple of phone calls he didn't want me to hear. 729 00:36:28,937 --> 00:36:30,105 It could've been anything. 730 00:36:30,397 --> 00:36:33,400 And how are you adjusting working with billings? 731 00:36:33,692 --> 00:36:35,860 It's fine. 732 00:36:36,152 --> 00:36:38,279 It's just not the same, that's all. 733 00:36:41,408 --> 00:36:43,201 How's your mystery Salvadoran? 734 00:36:43,493 --> 00:36:45,995 Hernan. Nothing. 735 00:36:46,287 --> 00:36:48,456 But I'm free to look for him. 736 00:36:50,333 --> 00:36:53,336 Um, when we were, uh... When we were partners, 737 00:36:53,628 --> 00:36:56,506 I pulled my weight, right? 738 00:36:56,798 --> 00:36:58,550 I mean, you never felt like you were, 739 00:36:58,842 --> 00:37:00,593 uh, carrying me or anything, did you? 740 00:37:00,885 --> 00:37:03,513 You made me a better detective. 741 00:37:03,805 --> 00:37:05,932 You'll make billings one too. 742 00:37:06,224 --> 00:37:09,769 Yeah. Yeah. 743 00:37:17,736 --> 00:37:20,321 Hey. Hey. 744 00:37:20,613 --> 00:37:23,241 Just tell me what I wanna know and this will be over. 745 00:37:26,286 --> 00:37:28,705 [Groaning] 746 00:37:28,997 --> 00:37:31,833 Who else was involved? 747 00:37:32,125 --> 00:37:33,626 Who? I don't know nothing. 748 00:37:33,918 --> 00:37:35,587 Come on, man. H-He's not talking. 749 00:37:35,879 --> 00:37:37,255 He will. 750 00:37:37,547 --> 00:37:40,008 He'll talk. 751 00:37:40,300 --> 00:37:43,720 Who was it? Did a black cop get in touch with you? 752 00:37:44,012 --> 00:37:46,723 Kavanaugh? David aceveda? 753 00:37:47,015 --> 00:37:48,558 It was emolia, wasn't it? 754 00:37:48,850 --> 00:37:51,686 It was that Salvadoran slut tipped you off, I know it. 755 00:37:51,978 --> 00:37:53,418 You know, maybe he didn't do it, man. 756 00:37:53,563 --> 00:37:55,003 If it wasn't guardo, who else was it? 757 00:37:55,273 --> 00:37:56,983 Look at him, man. I-If he had a name, 758 00:37:57,275 --> 00:37:59,035 don't you think he would have told us by now? 759 00:37:59,110 --> 00:38:00,470 Thatjust means he was acting alone. 760 00:38:00,737 --> 00:38:01,937 Shane: Come on. This is crazy. 761 00:38:02,071 --> 00:38:04,324 He killed Lem! 762 00:38:04,616 --> 00:38:06,701 Don't you remember his body? His face? 763 00:38:06,993 --> 00:38:10,205 You think you can just forget that? Huh? 764 00:38:10,497 --> 00:38:12,624 Don't you think he deserves to die for what he did? 765 00:38:16,294 --> 00:38:18,963 Look, I'm asking you not to do this for me. 766 00:38:20,548 --> 00:38:21,841 Why not? 767 00:38:23,718 --> 00:38:25,220 Look, he's got money. 768 00:38:25,512 --> 00:38:27,055 A hell of a lot more than that ransom. 769 00:38:27,347 --> 00:38:28,723 He offered me some to let him go. 770 00:38:29,015 --> 00:38:30,308 Gonna put a price on Lem's life? 771 00:38:30,600 --> 00:38:31,684 No, man, come on. 772 00:38:31,976 --> 00:38:33,478 No. But it... 773 00:38:33,770 --> 00:38:35,772 I mean, it always comes down to the same thing. 774 00:38:36,064 --> 00:38:38,191 Our families. Our futures. 775 00:38:38,483 --> 00:38:39,901 Taking care of all that. We will. 776 00:38:40,193 --> 00:38:42,570 I'm glad your friend died. 777 00:38:42,862 --> 00:38:44,948 Hey, hey. Hey, listen to me. Listen to me. 778 00:38:45,240 --> 00:38:46,658 Look. Look, you kill him... 779 00:38:46,950 --> 00:38:48,368 You kill him, you cut off our chance 780 00:38:48,660 --> 00:38:50,578 of ever finding out the truth. 781 00:38:50,870 --> 00:38:52,330 I want every single person 782 00:38:52,622 --> 00:38:55,124 who had a hand in this to suffer, not just guardo. 783 00:39:09,430 --> 00:39:10,765 Thank you. 784 00:39:29,284 --> 00:39:30,410 [Gunshot] 785 00:39:44,090 --> 00:39:45,717 [Sighs] 786 00:39:47,427 --> 00:39:49,470 You're right. 787 00:39:49,762 --> 00:39:52,682 If he had a real name to tell us, he would have. 788 00:39:52,974 --> 00:39:54,934 He acted alone. 789 00:40:11,242 --> 00:40:12,994 So, what now? 790 00:40:13,286 --> 00:40:14,846 We make sure this body never gets found. 791 00:40:15,705 --> 00:40:17,206 As long as guardo's at large, 792 00:40:17,498 --> 00:40:19,658 he'll always remain the primary suspect in Lem's death. 793 00:40:19,876 --> 00:40:22,253 We just killed somebody. 794 00:40:33,181 --> 00:40:35,683 Detective work isn't as sexy, 795 00:40:35,975 --> 00:40:38,770 but it's where brainpower like yours really gets utilized. 796 00:40:39,062 --> 00:40:42,065 One of the things you should start doing is making a library. 797 00:40:42,357 --> 00:40:44,817 Copy interesting cases. Things you don't wanna forget. 798 00:40:45,109 --> 00:40:48,029 Take them home, organize them, you can look through them. 799 00:40:48,321 --> 00:40:49,405 Yeah, that's really smart. 800 00:40:49,697 --> 00:40:50,823 Train your brain. 801 00:40:51,115 --> 00:40:52,784 Always be asking questions. 802 00:40:53,076 --> 00:40:55,370 Think like a detective about everything in your life, 803 00:40:55,662 --> 00:40:56,663 every second. 804 00:40:56,955 --> 00:40:58,957 And you have something like that? A library? 805 00:40:59,248 --> 00:41:01,250 I've compiled folders over the last decade. 806 00:41:01,542 --> 00:41:03,169 Pictures, notes, theories. 807 00:41:03,461 --> 00:41:05,797 Keep them at home. I'll show them to you sometime. 808 00:41:06,089 --> 00:41:07,590 Give you an idea how to organize it. 809 00:41:07,882 --> 00:41:08,882 Well, it's still early. 810 00:41:11,552 --> 00:41:14,722 [Flock of seagulls' "I ran" playing on stereo] 811 00:41:17,475 --> 00:41:19,227 We can order some Chinese food. 812 00:41:19,519 --> 00:41:21,980 Got a great bottle of wine I've been waiting to open. 813 00:41:24,065 --> 00:41:25,441 What? 814 00:41:25,733 --> 00:41:28,111 I-Is this a date? 815 00:41:31,322 --> 00:41:34,075 Uh, I don't... I don't know. Do you want it be? 816 00:41:34,367 --> 00:41:35,368 Heh. 817 00:41:39,122 --> 00:41:40,602 Do you have a girlfriend or something? 818 00:41:40,748 --> 00:41:41,748 No. 819 00:41:41,833 --> 00:41:43,418 No, why? 820 00:41:43,710 --> 00:41:46,796 Because there's a woman on your porch watching us. 821 00:41:47,088 --> 00:41:48,088 Stay here. 822 00:41:48,172 --> 00:41:48,881 Dutch, I'm a cop. 823 00:41:49,173 --> 00:41:52,343 Just give me a second. 824 00:41:52,635 --> 00:41:53,803 Can I help you? 825 00:41:54,095 --> 00:41:56,973 I'm agent zinman. Ice. You left me a message? 826 00:41:57,265 --> 00:41:58,585 You have information about hernan? 827 00:41:58,808 --> 00:41:59,808 Can you lose your date? 828 00:42:41,476 --> 00:42:44,228 Hernan is undercover in the Salvadoran organization. 829 00:42:44,520 --> 00:42:45,855 He's infiltrated that group deeper 830 00:42:46,147 --> 00:42:47,467 than anyone in the federal system. 831 00:42:47,523 --> 00:42:48,983 I can't compromise his position. 832 00:42:49,275 --> 00:42:50,675 I don't want to compromise anything. 833 00:42:50,818 --> 00:42:52,111 I just want to ask questions. 834 00:42:52,403 --> 00:42:55,490 Find another intel source and stop trying to contact him. 835 00:42:55,782 --> 00:42:56,782 I don't think so. 836 00:42:56,908 --> 00:42:59,285 A cop was killed by the Salvadorans. 837 00:42:59,577 --> 00:43:02,205 You say your guy's inside, I'm gonna need to talk to him 838 00:43:02,497 --> 00:43:04,499 to get the information I need to solve this case. 839 00:43:04,791 --> 00:43:07,085 I know you're investigating the murder of an officer, 840 00:43:07,376 --> 00:43:09,087 and you're looking for guardo Lima. 841 00:43:09,378 --> 00:43:10,658 But he didn't commit that crime. 842 00:43:10,922 --> 00:43:12,423 He, uh... he undercover too? 843 00:43:12,715 --> 00:43:15,009 According to hernan, he was out of the country then. 844 00:43:15,301 --> 00:43:16,581 I know he was out of the country. 845 00:43:16,803 --> 00:43:18,137 Doesn't mean he didn't order it. 846 00:43:18,429 --> 00:43:20,469 Killer used a grenade. That's guardo's calling card. 847 00:43:20,640 --> 00:43:22,016 Guardo is back in Los Angeles. 848 00:43:22,308 --> 00:43:23,351 According to hernan, 849 00:43:23,643 --> 00:43:25,123 it would take something very important 850 00:43:25,311 --> 00:43:26,521 to bring him out of hiding. 851 00:43:26,813 --> 00:43:29,816 Focus your effort there, but leave hernan out of it. 852 00:43:30,108 --> 00:43:32,026 Can I use him to find guardo? No. 853 00:43:32,318 --> 00:43:34,403 Hernan is way too valuable to the federal government. 854 00:43:34,695 --> 00:43:36,656 This isn't a pissing contest. It's an order. 855 00:43:45,081 --> 00:43:46,791 Guy ever clean this thing out? 856 00:43:47,083 --> 00:43:48,626 It's like being back in high school. 857 00:43:50,253 --> 00:43:52,755 Hey. Remember when he took that? 858 00:43:53,047 --> 00:43:55,758 Disposable we took from that dealer. Last shot. 859 00:43:56,050 --> 00:43:57,802 Almost got the case thrown out. 860 00:43:58,094 --> 00:43:59,929 Tampering with evidence. Shit. 861 00:44:01,681 --> 00:44:03,766 Here. You take it. I don't need it. 862 00:44:04,058 --> 00:44:05,351 Looks like you do. 863 00:44:11,440 --> 00:44:13,484 Look who's here. How you doing? 864 00:44:13,776 --> 00:44:16,445 Just had my first good night's sleep in a while. 865 00:44:16,737 --> 00:44:18,156 Just tell me where you need me. 866 00:44:18,447 --> 00:44:20,491 You still have a few days of personal time left. 867 00:44:20,783 --> 00:44:23,183 Don't need them. Looking forward to getting back in the shit. 868 00:44:23,452 --> 00:44:25,538 I'll be glad to accommodate. Whose jacket? 869 00:44:25,830 --> 00:44:27,808 It's Kevin hiatt. He used to be a rising star at ins. 870 00:44:27,832 --> 00:44:29,750 When homeland security took over 871 00:44:30,042 --> 00:44:32,044 he thought the room got a little crowded. 872 00:44:32,336 --> 00:44:33,776 Department's had him for over a year. 873 00:44:33,963 --> 00:44:35,298 He's ours starting next week. 874 00:44:35,590 --> 00:44:36,674 I'll look over it. 875 00:44:36,966 --> 00:44:38,718 But you're not adding anybody to my team 876 00:44:39,010 --> 00:44:40,219 that I don't have approval of. 877 00:44:40,511 --> 00:44:42,388 He's not your addition. He's your replacement. 878 00:44:42,680 --> 00:44:45,266 You've only got a month left before your 15 and you retire. 879 00:44:45,558 --> 00:44:47,852 Unless my math's wrong. 880 00:44:48,144 --> 00:44:49,645 I need you to get him up to speed. 881 00:44:49,937 --> 00:44:52,607 A lot can happen in a month. True enough. 882 00:44:52,899 --> 00:44:55,610 But hiatt sounds like a solid guy. Give him a call. 883 00:44:55,902 --> 00:44:58,237 I really need you to help him with his transition. 884 00:44:59,739 --> 00:45:01,657 Well, like I said, 885 00:45:01,949 --> 00:45:03,743 wherever you need me. 886 00:45:17,131 --> 00:45:18,966 [M1 61384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.