All language subtitles for The.Curse.2023.S01E07.480p.WEB.e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:05,980 ♪ ♪ ♪ 2 00:00:06,180 --> 00:00:07,720 He had his fucking cell phone in his hand 3 00:00:07,920 --> 00:00:10,110 against the pottery while we were giving it to them. 4 00:00:10,310 --> 00:00:11,300 I just wanna make a great show. 5 00:00:11,500 --> 00:00:12,950 And if we include you talking 6 00:00:13,150 --> 00:00:14,370 about these wounds of frustration 7 00:00:14,570 --> 00:00:15,740 between you and Asher, 8 00:00:15,940 --> 00:00:17,160 then people are gonna connect with you 9 00:00:17,360 --> 00:00:19,060 and they're gonna think you're being honest. 10 00:00:19,260 --> 00:00:21,150 [Abshir] Stop discussing curses. 11 00:00:21,350 --> 00:00:23,360 If you put an idea in your head, 12 00:00:23,560 --> 00:00:25,210 it can become very real. 13 00:00:25,410 --> 00:00:27,050 - [giggling] - [teacher] Girls. 14 00:00:27,250 --> 00:00:29,150 You're always complaining about the gaming board? 15 00:00:29,350 --> 00:00:31,090 [man] You should be proud of yourself, Asher. 16 00:00:31,290 --> 00:00:32,090 [beeping] 17 00:00:32,290 --> 00:00:33,640 [automated voice] $50. Max bet. 18 00:00:33,840 --> 00:00:35,780 This is your chance to do something about it. 19 00:00:35,990 --> 00:00:38,060 We're not gonna be able to do the story, 20 00:00:38,260 --> 00:00:40,140 unless I have the security footage. 21 00:00:40,340 --> 00:00:42,940 [Asher] I... I know the exact folder I put it in. 22 00:00:43,140 --> 00:00:44,610 I will get it for you. 23 00:00:44,810 --> 00:00:46,780 What the hell do you and Cara text about? 24 00:00:46,970 --> 00:00:48,510 - [Dougie] You can see. - What's this? 25 00:00:48,710 --> 00:00:50,720 [Dougie] That's some racist statue that she sent me, 26 00:00:50,920 --> 00:00:53,030 some miniature golf course in Albuquerque. 27 00:00:53,230 --> 00:00:54,970 Wait till you see this show. 28 00:00:55,170 --> 00:00:57,310 Your art looks so good in our home. 29 00:00:57,510 --> 00:00:59,140 Did you guys talk about that release? 30 00:00:59,340 --> 00:01:01,670 'Cause apparently we need like an official signature before 31 00:01:01,860 --> 00:01:03,000 we can use your artwork in the show. 32 00:01:03,200 --> 00:01:04,670 Yeah, yeah. I need do that. 33 00:01:04,870 --> 00:01:07,820 No rush. Like, kind of a rush, but not, not a big rush. 34 00:01:08,020 --> 00:01:09,110 [chuckles] 35 00:01:09,310 --> 00:01:12,970 Maybe corporate comedy class would be interesting for you, 36 00:01:13,170 --> 00:01:15,180 just so you could feel more confident. 37 00:01:15,380 --> 00:01:18,280 [muttering] 38 00:01:33,130 --> 00:01:34,870 [gym teacher] Use your legs, pull. 39 00:01:35,060 --> 00:01:36,070 - [giggling] - Use your arms. 40 00:01:36,270 --> 00:01:37,240 Step, step, step. 41 00:01:37,440 --> 00:01:39,590 Pull, pull, pull. You're almost there. 42 00:01:40,550 --> 00:01:43,290 Good, good. Way to go, Max. 43 00:01:43,490 --> 00:01:45,270 Good job. Good job. 44 00:01:47,600 --> 00:01:49,100 Next. 45 00:01:52,860 --> 00:01:54,130 [girl] You got this, Josie. 46 00:01:54,330 --> 00:01:56,820 [gym teacher] Use your legs, pull. Use your arms. 47 00:01:57,950 --> 00:01:58,890 Keep stepping. 48 00:01:59,090 --> 00:02:00,040 [girl] You got it, Josie. 49 00:02:00,240 --> 00:02:02,370 Good job, Josie. Good job. 50 00:02:03,240 --> 00:02:06,810 Use your legs. Pull, pull. You're doing good. 51 00:02:07,010 --> 00:02:09,120 Good job. Awesome. Awesome. 52 00:02:09,330 --> 00:02:12,130 Use your legs, pull. Use your arms. 53 00:02:12,380 --> 00:02:15,280 Keep pulling. Keep pulling. Use your legs. 54 00:02:15,480 --> 00:02:19,010 Pull it. Pull it. Pull, pull, pull. 55 00:02:19,210 --> 00:02:20,260 [whispers] Fall. 56 00:02:20,460 --> 00:02:23,510 [gym teacher] Keep stepping. Keep stepping and pulling. 57 00:02:23,930 --> 00:02:26,310 Way to go. Way to go. 58 00:02:28,390 --> 00:02:30,840 Keep climbing. Keep... good, good, good. 59 00:02:31,040 --> 00:02:33,610 Touch the yellow. Touch the yellow. 60 00:02:34,730 --> 00:02:35,930 [whispers] Fall. 61 00:02:36,130 --> 00:02:40,320 [gym teacher] Great. Now, come back down slow. 62 00:02:42,240 --> 00:02:46,290 Slow it down. Good job. 63 00:02:46,490 --> 00:02:47,910 Nala, you're up. 64 00:02:57,510 --> 00:02:59,930 Keep going, Nala. You're doing good. 65 00:03:00,130 --> 00:03:01,060 [grunting] 66 00:03:01,260 --> 00:03:03,450 Keep trying. Keep trying. One hand over the other. 67 00:03:03,650 --> 00:03:07,290 Use your feet. Keep pulling. 68 00:03:07,490 --> 00:03:11,020 Keep pulling. Pull it. Pull it. 69 00:03:11,220 --> 00:03:12,150 [grunts] 70 00:03:12,350 --> 00:03:14,610 [gym teacher] Keep trying. Keep trying. 71 00:03:17,110 --> 00:03:19,390 All right, Nala, maybe next time. 72 00:03:19,590 --> 00:03:22,200 You can't hog the rope all day. 73 00:03:23,240 --> 00:03:24,270 Next. 74 00:03:24,470 --> 00:03:26,200 Good job, Nala. 75 00:03:27,450 --> 00:03:31,400 So that's how it's gonna be. Well, I tried. 76 00:03:31,600 --> 00:03:35,210 [gym teacher] Okay, Jasper. Keep going. Keep going. Good. 77 00:03:41,220 --> 00:03:44,220 Um, she's bullying me. 78 00:03:48,260 --> 00:03:50,230 Is it hurting you? 79 00:03:50,560 --> 00:03:52,480 If anybody says anything negative about you, 80 00:03:52,680 --> 00:03:55,030 as long as you believe in yourself, 81 00:03:55,230 --> 00:03:58,990 no bullying is gonna get... get to you unless 82 00:03:59,190 --> 00:04:00,910 they get very physical with you. 83 00:04:01,110 --> 00:04:03,220 But I'm glad you came and told me about this. 84 00:04:03,420 --> 00:04:05,240 But be positive in all your actions. 85 00:04:05,440 --> 00:04:08,060 Believe in yourself, that's the main thing. 86 00:04:08,260 --> 00:04:09,330 Can I use the bathroom? 87 00:04:09,530 --> 00:04:11,290 Oh, sure. Go. 88 00:04:14,670 --> 00:04:19,630 ♪ Eerie music ♪ 89 00:04:24,800 --> 00:04:27,200 [GPS voice] Head southeast on Reservoir Street. 90 00:04:27,400 --> 00:04:29,930 Your destination is on the left. 91 00:04:57,210 --> 00:05:00,300 ♪ ♪ ♪ 92 00:05:13,810 --> 00:05:15,520 Okay. 93 00:05:15,720 --> 00:05:16,960 Sean. 94 00:05:17,160 --> 00:05:21,270 Sean. Sean. Sean! 95 00:05:21,610 --> 00:05:24,280 I called your name four times, man. 96 00:05:24,480 --> 00:05:26,570 What the fuck is wrong with you? 97 00:05:26,900 --> 00:05:29,620 You gotta answer me when I'm talking to you. 98 00:05:57,230 --> 00:05:58,150 [beeping] 99 00:05:58,350 --> 00:05:59,420 [Whitney] Oh. 100 00:05:59,620 --> 00:06:00,880 You got a bungee or something? 101 00:06:01,080 --> 00:06:02,300 This is fine. This is good. 102 00:06:02,500 --> 00:06:04,130 It'll work. This will work. 103 00:06:04,330 --> 00:06:08,410 [grunts] Okay. There we go. 104 00:06:08,610 --> 00:06:09,990 Thank you. 105 00:06:31,430 --> 00:06:32,970 Shit. 106 00:06:41,230 --> 00:06:43,440 ♪ I'm giving it my all ♪ 107 00:06:43,640 --> 00:06:47,450 ♪ But I'm not the girl you're taking home ♪ 108 00:06:47,650 --> 00:06:53,330 ♪ Ooh. I keep dancing on my own ♪ 109 00:06:53,530 --> 00:06:57,580 ♪ I keep dancing on my own ♪ 110 00:06:57,780 --> 00:06:59,520 ♪ I'm in the... ♪ 111 00:06:59,720 --> 00:07:01,370 [beeping] 112 00:07:19,480 --> 00:07:21,850 [grunting] 113 00:07:28,940 --> 00:07:30,610 [chuckles] 114 00:07:43,620 --> 00:07:44,960 Hello? 115 00:07:47,630 --> 00:07:52,220 - I'm calling the police. - It's me, it's me. [Laughs] 116 00:07:52,420 --> 00:07:55,430 I see you've met my friend. [chuckles] 117 00:07:55,630 --> 00:07:58,420 ♪ ♪ ♪ 118 00:07:58,610 --> 00:08:00,500 It's from the mini-golf course, 119 00:08:00,700 --> 00:08:03,140 but not anymore. Now, it's yours. 120 00:08:04,900 --> 00:08:07,050 Okay. Thank you. 121 00:08:07,250 --> 00:08:09,280 I think your friend is a little cold. 122 00:08:09,480 --> 00:08:11,570 Should we bring him inside? [Chuckles] 123 00:08:11,770 --> 00:08:14,470 - Sure. - [chuckles] Okay. 124 00:08:14,670 --> 00:08:16,620 Do you want help? Is it... I mean... 125 00:08:16,820 --> 00:08:18,830 No. I'm okay. 126 00:08:19,370 --> 00:08:25,340 So Dougie showed me the photo and it was disgusting. 127 00:08:25,540 --> 00:08:27,380 And I had to do something, 128 00:08:27,580 --> 00:08:30,000 so I offered the owner to take it off his hands. 129 00:08:30,250 --> 00:08:31,320 You paid him for it? 130 00:08:31,520 --> 00:08:33,550 Oh, my God, I didn't want this thing there. 131 00:08:33,750 --> 00:08:36,560 It's like a place for children. It's so offensive. 132 00:08:36,760 --> 00:08:38,580 It was around all these dinosaurs and it's like, 133 00:08:38,780 --> 00:08:41,460 I didn't want that, so it's gone now, 134 00:08:41,660 --> 00:08:45,110 and it is my gift to you and you can use it 135 00:08:45,310 --> 00:08:48,690 in your art and re-contextualize it. 136 00:08:49,190 --> 00:08:51,340 Maybe I can just sign it right now 137 00:08:51,540 --> 00:08:54,990 and you can buy it. How about that? 138 00:08:55,240 --> 00:08:58,280 [chuckles] I mean... 139 00:08:58,660 --> 00:09:02,520 an original Cara Durand piece in my home would be fine, 140 00:09:02,720 --> 00:09:05,340 but, you know, obviously if we wanna show it on the show, 141 00:09:05,540 --> 00:09:08,050 I'm gonna have to have you sign a release, 142 00:09:08,250 --> 00:09:10,550 and we all know that's not a quick process. 143 00:09:10,750 --> 00:09:12,010 Yeah. I... I'm sorry, I... 144 00:09:12,210 --> 00:09:14,300 I'm kidding. I'm completely kidding. I actually... 145 00:09:14,500 --> 00:09:17,040 I... I printed out the release for you 146 00:09:17,230 --> 00:09:19,540 just, because I know email is so annoying and, you know, 147 00:09:19,740 --> 00:09:21,330 it like, always gets lost and I'm... 148 00:09:21,530 --> 00:09:22,770 I never pay attention to it. 149 00:09:23,060 --> 00:09:26,890 And, um, I will... Oh, here. Here, I'll get a pen. 150 00:09:29,730 --> 00:09:34,240 Okay. Here you are. 151 00:09:50,040 --> 00:09:51,750 Is everything okay? 152 00:09:53,250 --> 00:09:57,090 I don't think that I can sign this right now. 153 00:09:58,470 --> 00:10:00,580 I don't understand. 154 00:10:00,780 --> 00:10:02,720 What do you mean? 155 00:10:03,680 --> 00:10:05,600 I'm... I'm sorry. 156 00:10:06,890 --> 00:10:10,110 No. But you, you said that it was... it was fine 157 00:10:10,310 --> 00:10:14,070 if it was only in our house... only our home. 158 00:10:14,360 --> 00:10:16,240 What's... what's going on? 159 00:10:17,320 --> 00:10:18,530 Your art is all over the show, 160 00:10:18,730 --> 00:10:21,330 so it's like it would be really hard to cut around it. 161 00:10:21,530 --> 00:10:24,040 And... and Dougie says it's impossible, 162 00:10:24,240 --> 00:10:27,790 but, of course I'll do what I need to do, of course. 163 00:10:27,990 --> 00:10:30,460 I'm just... I... I think I'm just confused 164 00:10:30,660 --> 00:10:31,710 'cause we're friends, 165 00:10:31,910 --> 00:10:36,710 so why wouldn't you want your artwork in the show? 166 00:10:38,010 --> 00:10:40,840 I love that you have my art. It's... 167 00:10:41,390 --> 00:10:44,010 It's just... it's gonna be a whole thing, 168 00:10:44,930 --> 00:10:49,210 you know, considering what your parents do, 169 00:10:49,410 --> 00:10:53,320 and I'm also being told about, like, 170 00:10:53,520 --> 00:10:55,720 where I should be showing my art 171 00:10:55,920 --> 00:10:57,530 and then where it should be seen. 172 00:10:57,730 --> 00:11:00,810 And it's just, I don't know if 173 00:11:01,000 --> 00:11:04,410 I want my art in the show 174 00:11:04,610 --> 00:11:06,160 at this point. 175 00:11:09,370 --> 00:11:12,000 So what my... what my parents do? 176 00:11:14,420 --> 00:11:18,380 Well, they take advantage of poor people. 177 00:11:21,550 --> 00:11:26,350 I... I don't even really see them anymore. 178 00:11:26,760 --> 00:11:29,500 And my whole thing, my whole life 179 00:11:29,700 --> 00:11:35,590 is about doing everything that they don't do. 180 00:11:35,790 --> 00:11:40,070 But you know what? This is... this is good, actually. 181 00:11:40,270 --> 00:11:42,280 I needed to hear this. 182 00:11:42,740 --> 00:11:45,480 Nobody tells me the truth, honestly. 183 00:11:45,670 --> 00:11:46,750 And that's why we're friends 184 00:11:46,950 --> 00:11:50,040 because you're always real with me. 185 00:11:51,540 --> 00:11:57,840 And maybe I haven't been as real with you, lately. 186 00:11:58,340 --> 00:12:00,550 'Cause there's actually been a lot of things 187 00:12:00,750 --> 00:12:03,370 going on in my life that you don't know about, 188 00:12:03,570 --> 00:12:06,260 and that's not cool to do 189 00:12:07,850 --> 00:12:09,930 as a friend, you know. 190 00:12:11,430 --> 00:12:13,730 And I felt this distance between us lately, 191 00:12:13,930 --> 00:12:16,230 and I... I know this is why. 192 00:12:17,230 --> 00:12:19,430 So I'm insecure about myself 193 00:12:19,630 --> 00:12:22,740 and I'm not telling you things. 194 00:12:23,900 --> 00:12:25,240 But, um... 195 00:12:29,200 --> 00:12:31,790 I'm unhappy in my marriage... 196 00:12:33,960 --> 00:12:36,300 and I hide it well, right? 197 00:12:36,500 --> 00:12:39,500 Like, who would even know that? 198 00:12:40,840 --> 00:12:42,870 But I feel like he's holding me back 199 00:12:43,070 --> 00:12:47,430 and I just wanna be artistic, 200 00:12:47,630 --> 00:12:48,770 and philosophical, 201 00:12:48,970 --> 00:12:53,020 and all he cares about are the financials. 202 00:12:54,690 --> 00:12:56,230 And it's so sad, 203 00:12:57,690 --> 00:12:59,300 because I came here today 204 00:12:59,500 --> 00:13:02,740 to ask you to be a consultant for the show. 205 00:13:03,360 --> 00:13:06,580 That's what I wanted to do. It was gonna be so special. 206 00:13:06,780 --> 00:13:08,770 And, I mean... 207 00:13:08,970 --> 00:13:10,910 you don't want even want your art in the show, 208 00:13:11,110 --> 00:13:12,400 so, like, what am I thinking? 209 00:13:12,590 --> 00:13:14,980 I mean, I'm so lost. 210 00:13:15,180 --> 00:13:17,670 I'm so off base. It's crazy. 211 00:13:17,870 --> 00:13:21,530 I just... I... I should... I should just leave. 212 00:13:21,730 --> 00:13:23,800 I should leave. 213 00:13:26,050 --> 00:13:30,890 I didn't know... I didn't know about you and Asher. 214 00:13:31,930 --> 00:13:33,040 I'm sorry. 215 00:13:33,240 --> 00:13:35,610 Well, I mean, how would you know that? 216 00:13:35,810 --> 00:13:38,440 I haven't been telling you things. 217 00:13:44,570 --> 00:13:48,070 I was so excited. It was gonna be so special... 218 00:13:50,160 --> 00:13:53,940 and we have $15,000 to $20,000 for this job, 219 00:13:54,140 --> 00:13:55,830 and it's... 220 00:14:03,550 --> 00:14:10,010 So, what would... What would this job entail? 221 00:14:12,680 --> 00:14:18,060 I just really wanna get things right, you know? 222 00:14:18,560 --> 00:14:24,260 And so if I... if I have a question about Tiwa or Tewa, 223 00:14:24,460 --> 00:14:29,450 like I still mix those up. And I... you know, if have. 224 00:14:29,990 --> 00:14:34,620 So... so, like a Native American consultant? 225 00:14:35,700 --> 00:14:39,480 Yes. I mean, but it... It really wouldn't take 226 00:14:39,680 --> 00:14:41,460 much of your time at all. 227 00:14:42,750 --> 00:14:45,720 Would I... would my name have to be 228 00:14:45,920 --> 00:14:47,430 in the credits of the show or... 229 00:14:47,630 --> 00:14:50,680 I mean, if you felt comfortable with that, yeah. 230 00:14:51,010 --> 00:14:56,350 Could I... could we maybe do it anonymously? 231 00:14:59,270 --> 00:15:01,460 It's a pretty big network show, 232 00:15:01,660 --> 00:15:04,690 so, you know, if they... 233 00:15:04,900 --> 00:15:06,610 If they were paying you for this role, 234 00:15:06,810 --> 00:15:08,640 I... I do think it might be a little bit weird 235 00:15:08,840 --> 00:15:10,490 if it was anonymous, you know, like, 236 00:15:10,690 --> 00:15:13,990 I don't know if they would want that. 237 00:15:15,160 --> 00:15:21,880 So for... and this is for $20,000? 238 00:15:22,080 --> 00:15:25,650 I don't wanna force you into anything. [Laughs] 239 00:15:25,850 --> 00:15:27,680 And it's just to consult. 240 00:15:27,880 --> 00:15:30,530 It's not about my art in the show? 241 00:15:30,730 --> 00:15:32,510 [stammers] Yes, exactly, just to consult. 242 00:15:32,710 --> 00:15:34,450 I mean, we could rip this thing up right now. 243 00:15:34,650 --> 00:15:36,500 I mean, you know, I'm just kidding. 244 00:15:36,700 --> 00:15:40,000 You can... you can take time to think about it, of course. 245 00:15:40,200 --> 00:15:42,520 But it's just to consult. 246 00:15:46,520 --> 00:15:48,550 Hmm. [Chuckles] 247 00:15:48,750 --> 00:15:53,930 [chuckles] Oh, I'm so happy we can talk like this. I... 248 00:15:54,130 --> 00:15:57,160 Yeah, yeah, me too. 249 00:15:57,700 --> 00:16:01,330 [laughs] Do you mind if I get some water? 250 00:16:01,530 --> 00:16:03,820 - No, no, please. - I'm thirsty from all of these. 251 00:16:04,020 --> 00:16:04,900 Get some water. 252 00:16:05,100 --> 00:16:09,050 Okay. I'm just gonna use one of these mugs. 253 00:16:09,250 --> 00:16:11,130 [tinkling] 254 00:16:29,820 --> 00:16:33,320 I'm so ugly that on Halloween when I open the door, 255 00:16:33,530 --> 00:16:34,850 kids give me candy. 256 00:16:35,050 --> 00:16:36,020 [laugh] 257 00:16:36,210 --> 00:16:37,120 That's funny, right? 258 00:16:37,320 --> 00:16:40,160 Does anybody know what comedian said that? 259 00:16:40,910 --> 00:16:42,330 I'll give you a clue. 260 00:16:42,750 --> 00:16:44,750 He gets no respect. 261 00:16:45,420 --> 00:16:46,980 Steven Wright. 262 00:16:47,180 --> 00:16:49,590 Actually, it is... 263 00:16:52,210 --> 00:16:54,850 Rodney Dangerfield, right? 264 00:16:55,050 --> 00:16:56,990 We used to be really close friends, 265 00:16:57,190 --> 00:17:00,430 but then he stopped talking to me because I'm not funny. 266 00:17:01,970 --> 00:17:03,480 All right. Well, show of hands, 267 00:17:03,680 --> 00:17:06,690 how many of you, uh, know who Rodney Dangerfield is? 268 00:17:07,940 --> 00:17:09,650 All right. Well, he was the master 269 00:17:09,850 --> 00:17:11,150 of self-deprecating humor. 270 00:17:11,350 --> 00:17:13,990 And some say, that is the safest form of comedy 271 00:17:14,190 --> 00:17:16,760 because you're making yourself the butt of the joke, right? 272 00:17:16,960 --> 00:17:19,640 I know some of you right now you're asking yourself, 273 00:17:19,840 --> 00:17:24,520 “Jeff, you are an extremely handsome guy 274 00:17:24,720 --> 00:17:26,940 and you seem to be pretty smart, too. 275 00:17:27,140 --> 00:17:29,820 So how is that gonna help me with my career? 276 00:17:30,020 --> 00:17:33,510 How is it gonna help me if I'm pointing out my flaws?” 277 00:17:33,800 --> 00:17:35,120 Well, the answer is, and I know... 278 00:17:35,320 --> 00:17:37,990 I know I keep going back to emotional intelligence, 279 00:17:38,190 --> 00:17:40,850 but it is a form of emotional intelligence. 280 00:17:41,050 --> 00:17:44,850 People are drawn to those who are self-aware, right? 281 00:17:45,050 --> 00:17:47,770 And puts everybody at ease, right? 282 00:17:47,970 --> 00:17:49,760 So, Rachael, you were, uh, saying something 283 00:17:49,960 --> 00:17:52,070 about, uh, mothering, smothering. 284 00:17:52,270 --> 00:17:53,180 What were you saying? 285 00:17:53,380 --> 00:17:55,220 "I said, "Mothering, smothering, 286 00:17:55,420 --> 00:17:56,720 what's the difference?" 287 00:17:56,920 --> 00:17:58,200 Okay. Well, it's kind of a pun, right? 288 00:17:58,400 --> 00:18:00,750 But you're also looking back at yourself when you're saying 289 00:18:00,950 --> 00:18:03,040 that you're an overbearing mother, right? 290 00:18:03,240 --> 00:18:05,580 So what can be the exaggeration on that, 291 00:18:05,780 --> 00:18:08,080 that we can turn it into a joke? 292 00:18:08,870 --> 00:18:11,380 I'm not a mother, I'm a smother? 293 00:18:11,670 --> 00:18:14,010 That's close, but it's still a pun. 294 00:18:14,210 --> 00:18:17,950 So let's, let's take a look at, uh, Rodney here, okay? 295 00:18:18,150 --> 00:18:22,350 Are we really to believe that kids think he's so ugly 296 00:18:22,550 --> 00:18:23,810 that they give him candy 297 00:18:24,010 --> 00:18:27,730 because they think he's wearing a monster costume? 298 00:18:27,930 --> 00:18:30,170 No, no. And that's what makes it funny. 299 00:18:30,370 --> 00:18:33,400 So what would happen if you were to smother your kid, 300 00:18:33,600 --> 00:18:36,180 like, like, way too much, right? 301 00:18:36,380 --> 00:18:39,450 He would suffocate and die. 302 00:18:40,450 --> 00:18:42,790 So you might say, 303 00:18:42,990 --> 00:18:46,150 "uh, "I'm really concerned with my parenting skills 304 00:18:46,340 --> 00:18:48,250 because I'm... I'm afraid I might be arrested 305 00:18:48,450 --> 00:18:51,780 - "for first degree smothering." - [laughter] 306 00:18:51,980 --> 00:18:53,780 Okay. Well, it's not the best joke, 307 00:18:53,980 --> 00:18:56,220 but you guys get the idea, right? 308 00:18:56,420 --> 00:18:57,820 Uh, Asher, you were, uh, 309 00:18:58,020 --> 00:18:59,740 saying something about a career change. 310 00:18:59,940 --> 00:19:01,200 How can we make a joke out of that? 311 00:19:01,400 --> 00:19:04,210 Uh, perhaps maybe, uh, you were fired 312 00:19:04,400 --> 00:19:05,920 or, um, nobody wants you? 313 00:19:06,110 --> 00:19:07,630 Well, I wasn't fired. I left myself. 314 00:19:07,820 --> 00:19:09,980 It was like a contract job, so I chose to leave. 315 00:19:10,180 --> 00:19:12,280 Okay. Sure, sure. But, but again, we're... we're, 316 00:19:12,480 --> 00:19:15,780 uh, talking about exaggeration here, right? 317 00:19:15,980 --> 00:19:18,940 So all we really need is just a kernel of truth. 318 00:19:19,150 --> 00:19:23,270 So, um, maybe the other day, 319 00:19:23,470 --> 00:19:25,680 uh, we were talking and you were telling me 320 00:19:25,880 --> 00:19:27,850 about an insecurity that you have about yourself 321 00:19:28,050 --> 00:19:30,840 and you thought it could be the source of humor, 322 00:19:31,040 --> 00:19:33,420 so why don't we, uh, try that? 323 00:19:35,000 --> 00:19:36,380 Um... 324 00:19:38,050 --> 00:19:40,830 I'd, I'd rather not go into it. 325 00:19:41,020 --> 00:19:42,280 Okay. Well, are, are you sure? Because again, 326 00:19:42,480 --> 00:19:44,750 you know, we all know that for a joke to work, 327 00:19:44,950 --> 00:19:46,230 um, we've got to be able to 328 00:19:46,430 --> 00:19:48,310 stretch the truth a little, right? 329 00:19:48,510 --> 00:19:51,020 We're not gonna take everything literally. 330 00:19:51,440 --> 00:19:54,380 Well, there's one thing I'd like to stretch a little bit. 331 00:19:54,580 --> 00:19:55,860 My penis. 332 00:19:58,570 --> 00:20:01,200 Okay. Well, okay. That's a good start, 333 00:20:01,400 --> 00:20:04,700 but let's try it again, but this time, 334 00:20:04,900 --> 00:20:07,790 let's not literally say the subject matter, right? 335 00:20:07,990 --> 00:20:10,540 Let's just hint at the subject matter. 336 00:20:13,040 --> 00:20:17,590 Well, there's one... well, there's one phrase I don't... 337 00:20:18,250 --> 00:20:19,800 No one ever says to me, 338 00:20:20,000 --> 00:20:22,050 "Is that a banana in your pocket?" 339 00:20:22,250 --> 00:20:25,740 Um, because even if I could stretch my banana, 340 00:20:25,940 --> 00:20:27,850 uh, no one would think I was happy. 341 00:20:28,050 --> 00:20:32,080 Okay. Well, again, I think maybe not exactly 342 00:20:32,280 --> 00:20:33,400 because I mean the banana... 343 00:20:33,600 --> 00:20:35,780 Oh, because you can't stretch a banana. I see, I see. 344 00:20:35,980 --> 00:20:39,200 Does it really matter how he phrases it? Can we just move on? 345 00:20:39,400 --> 00:20:42,260 Well, I, you know, I... I would really love for this joke 346 00:20:42,460 --> 00:20:44,050 to land properly for Asher. 347 00:20:44,250 --> 00:20:46,310 No, yeah, I understand, but I just, I mean, 348 00:20:46,510 --> 00:20:49,140 I'm asking myself why am I paying to watch you 349 00:20:49,340 --> 00:20:52,620 workshop a masturbation joke? I just wanna move on. 350 00:20:52,870 --> 00:20:55,340 Okay. Well, I don't think that Asher's joke 351 00:20:55,540 --> 00:20:58,550 was to invoke masturbation, right? 352 00:20:58,750 --> 00:20:59,970 I mean, Asher, do you wanna go 353 00:21:00,170 --> 00:21:01,880 and explain your joke to everyone? 354 00:21:03,050 --> 00:21:04,640 Uh, I'd prefer not to. 355 00:21:04,840 --> 00:21:07,490 Well, Asher told me in private that he has a small penis 356 00:21:07,690 --> 00:21:09,520 and I think that is what the joke 357 00:21:09,720 --> 00:21:11,170 was supposed to portray. 358 00:21:11,360 --> 00:21:13,230 You know, penis size, you know, 359 00:21:13,430 --> 00:21:17,170 that is a classic form of self-deprecation. 360 00:21:17,370 --> 00:21:18,460 [woman] He wants to move on. 361 00:21:18,660 --> 00:21:20,420 I don't understand why you keep dwelling on it. 362 00:21:20,620 --> 00:21:23,820 Okay. What about even if you rub the genie bottle 363 00:21:24,020 --> 00:21:25,680 really hard, you never see the genie? 364 00:21:25,880 --> 00:21:28,040 Stop, okay? Stop. 365 00:21:28,240 --> 00:21:32,060 Uh, I'm a man and I did not think that joke was funny. 366 00:21:32,260 --> 00:21:34,980 And I work with victims of sexual assault 367 00:21:35,180 --> 00:21:38,280 and I can guarantee you that joke would not land. 368 00:21:38,480 --> 00:21:43,450 Let's... all right. This is a learning opportunity. 369 00:21:43,650 --> 00:21:46,280 Asher told a joke that offended everyone. 370 00:21:46,480 --> 00:21:48,760 So let's talk about this. 371 00:21:49,050 --> 00:21:50,960 Okay, Asher, I'm gonna be blunt, right? 372 00:21:51,150 --> 00:21:54,250 Um, you crossed the line and, you know, 373 00:21:54,450 --> 00:21:58,050 you got to know when, uh, you're going outside the boundaries, 374 00:21:58,240 --> 00:21:59,960 and that's exactly what you just did. 375 00:22:00,160 --> 00:22:02,950 I guess kind of the way that you chose to phrase it, 376 00:22:03,150 --> 00:22:04,180 it was a little weird. 377 00:22:04,380 --> 00:22:05,870 I didn't even want to talk about it in class. 378 00:22:06,070 --> 00:22:07,330 That's why I brought it up with you privately. 379 00:22:07,530 --> 00:22:09,540 So, you know, maybe we could get together 380 00:22:09,740 --> 00:22:11,330 and we could have a private session, 381 00:22:11,530 --> 00:22:12,870 or maybe you could have, you know, 382 00:22:13,070 --> 00:22:14,400 - the next round of classes. - What are you saying? 383 00:22:14,590 --> 00:22:15,960 You don't want me back in this class? 384 00:22:16,160 --> 00:22:18,250 No, I do want you back. You have my email. 385 00:22:18,450 --> 00:22:20,440 You know, why don't you contact me in a couple of months 386 00:22:20,640 --> 00:22:22,340 and we'll get you in with the new group, 387 00:22:22,540 --> 00:22:24,280 see how that goes. I mean, you know... 388 00:22:24,480 --> 00:22:25,640 Sure, sure. 389 00:22:25,840 --> 00:22:27,510 [teacher] Are we good? 390 00:22:29,630 --> 00:22:31,350 I don't need these fucking classes. 391 00:22:31,550 --> 00:22:32,910 I don't need to come back to this. 392 00:22:33,110 --> 00:22:34,230 If you were really funny, you wouldn't be 393 00:22:34,430 --> 00:22:35,580 teaching in a fucking Legion Hall. 394 00:22:35,780 --> 00:22:37,060 - [teacher] Okay. - You'd be on YouTube, 395 00:22:37,260 --> 00:22:38,440 like the comedians I watch. Okay? 396 00:22:38,640 --> 00:22:40,020 - That's a... that's a cliche. - I don't need this shit. 397 00:22:40,220 --> 00:22:41,190 Don't say that. That's not true. 398 00:22:41,390 --> 00:22:42,420 You put me in that situation. 399 00:22:42,620 --> 00:22:43,650 - Relax. - [Asher] Whatever, man. 400 00:22:43,850 --> 00:22:45,650 - Okay, dude. - [door closes] 401 00:22:46,320 --> 00:22:48,180 [Kevin Hart] I'm serious, I did, I thought my baby 402 00:22:48,380 --> 00:22:49,240 was a dumb baby. 403 00:22:49,440 --> 00:22:50,970 But now I realize he's not dumb, 404 00:22:51,170 --> 00:22:52,520 he just does dumb shit. Like I don't... 405 00:22:52,720 --> 00:22:54,480 I don't like the way my son throws his tantrums. 406 00:22:54,680 --> 00:22:56,310 You know, when a baby throw a tantrum, 407 00:22:56,510 --> 00:22:58,730 he's supposed to fall out, cry, roll on the ground. 408 00:22:58,930 --> 00:23:00,150 That's a tantrum. 409 00:23:00,350 --> 00:23:01,670 This is not a joke, this is for real. 410 00:23:01,870 --> 00:23:02,590 [thud] 411 00:23:02,790 --> 00:23:04,170 It's the most retarded thing 412 00:23:04,370 --> 00:23:05,990 I've seen in my life. I can't say nothing. 413 00:23:06,190 --> 00:23:07,360 I got to wait till he's finished 414 00:23:07,560 --> 00:23:09,550 then explain to people what happened. 415 00:23:21,900 --> 00:23:23,810 No, I know, exactly. 416 00:23:24,730 --> 00:23:29,370 Yeah. Uh, hold on one second. 417 00:23:29,570 --> 00:23:31,070 [door closes] 418 00:23:35,530 --> 00:23:40,580 Okay. No, I know. I completely agree. 419 00:23:49,380 --> 00:23:50,490 ...throughout our state, 420 00:23:50,690 --> 00:23:52,640 we can only hope changes come soon, 421 00:23:52,840 --> 00:23:57,000 especially to this area. Monica Perez, KOE 7. 422 00:23:57,200 --> 00:23:59,040 Thank you, Monica, shocking stuff. 423 00:23:59,240 --> 00:24:01,170 There is nothing funny about addiction. 424 00:24:01,370 --> 00:24:02,630 All right. Let's check in with Carey. 425 00:24:02,830 --> 00:24:04,460 And brighten things up with forecast. 426 00:24:04,660 --> 00:24:07,070 [Carey] Ooh, well, I'll tell you... 427 00:24:09,070 --> 00:24:11,600 You know, gambling addiction is a huge problem here 428 00:24:11,790 --> 00:24:13,390 in our states and our reporting 429 00:24:13,590 --> 00:24:17,180 uncovered questionable practices at Whistling River. 430 00:24:17,380 --> 00:24:19,240 Monica Perez reports. 431 00:24:19,540 --> 00:24:22,270 The roll of the dice, the spin of the wheel, 432 00:24:22,470 --> 00:24:23,570 the turn of the card. 433 00:24:23,770 --> 00:24:26,090 At any moment, you could be a winner. 434 00:24:26,290 --> 00:24:28,360 But for more than 10 million Americans 435 00:24:28,560 --> 00:24:30,050 who are addicted to gambling, 436 00:24:30,250 --> 00:24:33,200 these images may remind them of their life savings 437 00:24:33,400 --> 00:24:34,470 going down the drain. 438 00:24:34,670 --> 00:24:36,160 And to prevent this from happening, 439 00:24:36,360 --> 00:24:39,330 local recovering addicts like Joanna Hernandez... 440 00:24:39,530 --> 00:24:41,560 rely on the New Mexico Gaming Control Board, 441 00:24:41,760 --> 00:24:44,380 in collaboration with the casinos themselves, 442 00:24:44,580 --> 00:24:46,710 to prevent them from playing. 443 00:24:46,910 --> 00:24:48,720 They let me in, they watch me play, 444 00:24:48,920 --> 00:24:52,160 and when I win, they come up to me 445 00:24:52,360 --> 00:24:54,330 and tell me "We're taking your money." 446 00:24:54,530 --> 00:24:57,180 After losing her daughter's college savings 447 00:24:57,380 --> 00:24:59,040 through gambling seven years ago, 448 00:24:59,240 --> 00:25:02,080 Ms. Hernandez joined the Gaming Control Board's 449 00:25:02,280 --> 00:25:04,920 self-exclusion program, which forces casinos 450 00:25:05,120 --> 00:25:08,460 like Whistling River, run by the San Pedro Pueblo 451 00:25:08,660 --> 00:25:12,110 to deny entry to addicts like Ms. Hernandez. 452 00:25:12,310 --> 00:25:14,370 But through our reporting, we discovered 453 00:25:14,570 --> 00:25:17,470 the Gaming Control Board is not only negligent in its duty 454 00:25:17,670 --> 00:25:20,620 to deny that access and protect those addicts, 455 00:25:20,820 --> 00:25:23,400 but it's knowingly allowing them to play. 456 00:25:23,600 --> 00:25:27,460 This security footage we obtained shows Ms. Hernandez 457 00:25:27,660 --> 00:25:30,170 winning a $35,000 jackpot 458 00:25:30,370 --> 00:25:32,380 at the Indian Dreaming slot machine, 459 00:25:32,580 --> 00:25:35,180 at which point, several casino staff, 460 00:25:35,380 --> 00:25:36,640 including an onsite inspector 461 00:25:36,840 --> 00:25:39,370 from the New Mexico Gaming Control Board 462 00:25:39,570 --> 00:25:40,770 appear on the casino floor. 463 00:25:40,970 --> 00:25:43,940 You'll see here, the casino staff stood by 464 00:25:44,140 --> 00:25:48,150 as Ms. Hernandez switched from slots to blackjack, 465 00:25:48,350 --> 00:25:50,110 where her winning streak continued. 466 00:25:50,310 --> 00:25:51,700 We figured out she had an accurate self-exclusion 467 00:25:51,890 --> 00:25:53,260 after she won the jackpot, 468 00:25:53,460 --> 00:25:55,320 but when I went to go remove her off the casino floor, 469 00:25:55,520 --> 00:25:57,120 "the inspector was like, "No, no, no, let's wait, 470 00:25:57,320 --> 00:25:58,580 let's leave her, see how much she can win," 471 00:25:58,780 --> 00:26:00,270 like it was some sick game of his. 472 00:26:00,470 --> 00:26:02,180 Watch here as the control board inspector 473 00:26:02,390 --> 00:26:04,120 and an unidentified casino staffer 474 00:26:04,320 --> 00:26:07,500 seemed to find delight in watching Ms. Hernandez 475 00:26:07,700 --> 00:26:10,550 accumulate chips knowing full well 476 00:26:10,750 --> 00:26:12,150 the casino is legally required 477 00:26:12,350 --> 00:26:15,180 to confiscate everything she wins. 478 00:26:15,380 --> 00:26:19,350 But one person who is not laughing is Ms. Hernandez, 479 00:26:19,550 --> 00:26:20,910 as it was not until the casino 480 00:26:21,200 --> 00:26:24,810 let her accumulate upwards of $70,000 in winnings 481 00:26:25,010 --> 00:26:26,460 that they stepped in. 482 00:26:26,660 --> 00:26:28,250 I was like, "Why? It's my money." 483 00:26:28,450 --> 00:26:31,340 I won it. I'm gonna leave with those chips 484 00:26:31,540 --> 00:26:33,360 because my brother's gonna come back 485 00:26:33,560 --> 00:26:34,700 and cash them in for me. 486 00:26:34,900 --> 00:26:37,090 They tell me, "No, you have to leave those chips here." 487 00:26:37,290 --> 00:26:38,580 [reporter] While some casinos 488 00:26:38,780 --> 00:26:40,660 use facial recognition technology 489 00:26:40,860 --> 00:26:43,230 to catch problem gamblers right at the door, 490 00:26:43,430 --> 00:26:46,290 our reporting shows the Gaming Control Board 491 00:26:46,490 --> 00:26:47,730 has dragged their feet. 492 00:26:47,930 --> 00:26:49,100 Whit? 493 00:26:53,570 --> 00:26:57,280 Whit? Baby? 494 00:26:58,950 --> 00:27:00,990 Did you see the news? 495 00:27:02,280 --> 00:27:04,160 Was that you laughing? 496 00:27:05,370 --> 00:27:07,770 It was me, but she completely misrepresented 497 00:27:07,970 --> 00:27:09,130 what I was doing. 498 00:27:09,330 --> 00:27:10,500 I was telling him he had to remove her. 499 00:27:10,700 --> 00:27:12,380 That's why I was pointing. 500 00:27:12,710 --> 00:27:15,550 [Whitney] You were patting him on the back. 501 00:27:16,340 --> 00:27:19,450 I was being friendly because I was trying to persuade him. 502 00:27:19,650 --> 00:27:21,840 It was extremely uncomfortable. 503 00:27:22,760 --> 00:27:25,720 Why didn't you just stop her yourself? 504 00:27:26,890 --> 00:27:29,730 Well, A, that's not my job. 505 00:27:29,930 --> 00:27:33,570 And, B, the inspector could have been... 506 00:27:33,770 --> 00:27:35,130 I mean, he could have been annoyed 507 00:27:35,330 --> 00:27:37,200 and we need to maintain a good relationship 508 00:27:37,400 --> 00:27:40,240 with the control board or else it could hurt the casino. 509 00:27:40,740 --> 00:27:44,250 [sighs] I mean, it's really hard to explain 510 00:27:44,450 --> 00:27:46,120 the vibe in that moment. 511 00:27:47,490 --> 00:27:49,710 You know, when you said that you witnessed this, 512 00:27:49,910 --> 00:27:51,790 I didn't realize that you were part of it. 513 00:27:51,990 --> 00:27:54,570 How could you accuse me of being part of this? 514 00:27:54,770 --> 00:27:57,800 I... I was trying to get him to remove her. 515 00:27:58,000 --> 00:27:59,740 I'm... I'm the one who blew the whistle. 516 00:27:59,940 --> 00:28:02,260 This news story is because of me. 517 00:28:02,880 --> 00:28:06,480 You wouldn't have done anything if I hadn't forced you to. 518 00:28:06,680 --> 00:28:07,620 That's bullshit. 519 00:28:07,820 --> 00:28:09,680 [Whitney] Is it bullshit? 520 00:28:14,650 --> 00:28:17,380 You wouldn't do anything good 521 00:28:17,580 --> 00:28:19,690 if I didn't force you to. 522 00:28:24,820 --> 00:28:30,870 ♪ ♪ ♪ 523 00:28:44,010 --> 00:28:45,680 [phone chimes] 524 00:29:17,170 --> 00:29:20,420 ♪ ♪ ♪ 525 00:29:29,140 --> 00:29:31,710 - There you go. - Okay. Thank you. 526 00:29:31,910 --> 00:29:33,500 And we're on good timing. 527 00:29:33,700 --> 00:29:35,350 - You wanna follow me? - Yeah. 528 00:29:38,610 --> 00:29:39,940 So, we're gonna have you sit right here. 529 00:29:40,140 --> 00:29:40,990 - Hey. - Hi. 530 00:29:41,190 --> 00:29:42,940 - She is. - [chuckles] 531 00:29:44,490 --> 00:29:46,560 All right. You guys good? 532 00:29:46,750 --> 00:29:48,490 - Rolling. - [Dougie] All right. 533 00:29:49,910 --> 00:29:54,060 So, all right. So, let me... let's, um, 534 00:29:54,260 --> 00:29:56,250 let's start off with, um, 535 00:29:56,450 --> 00:29:58,820 how's your... how's your relationship doing? 536 00:29:59,020 --> 00:30:00,960 How's it all going? 537 00:30:04,340 --> 00:30:07,260 Uh, ooh, um... 538 00:30:11,550 --> 00:30:13,370 well, I think every relationship 539 00:30:13,570 --> 00:30:16,940 reaches a point where you start to question things. 540 00:30:17,190 --> 00:30:18,900 You know, that... that's normal, 541 00:30:19,100 --> 00:30:23,150 everyone goes through that, you know? 542 00:30:24,650 --> 00:30:27,910 You notice yourself keeping little secrets, 543 00:30:28,110 --> 00:30:30,870 things that you don't share with them, 544 00:30:31,070 --> 00:30:35,500 because you wonder if they'll have your back. 545 00:30:35,700 --> 00:30:40,550 Uh, and you would think that if you've spent years with someone, 546 00:30:40,750 --> 00:30:42,650 that eventually at some point 547 00:30:42,850 --> 00:30:46,050 you'd feel like you really know them. 548 00:30:46,920 --> 00:30:48,180 But honestly, 549 00:30:48,380 --> 00:30:50,390 maybe sometimes... 550 00:30:51,760 --> 00:30:54,180 you never do. 551 00:30:55,430 --> 00:30:58,020 Because you start to see these glimpses of a person 552 00:30:58,220 --> 00:31:01,560 that you don't recognize, and it's... it's scary. 553 00:31:03,190 --> 00:31:07,490 And you wonder, is that the real them? 554 00:31:07,690 --> 00:31:14,200 Is my idea of them just a projection or is that real? 555 00:31:15,120 --> 00:31:16,540 You know? 556 00:31:22,210 --> 00:31:24,500 Do you ever feel like, um, 557 00:31:24,880 --> 00:31:27,380 Asher is holding you back at all? 558 00:31:31,720 --> 00:31:33,260 [chuckles] 559 00:31:35,050 --> 00:31:38,220 You're good at this. Um... [chuckles] 560 00:31:39,730 --> 00:31:41,980 Because you guys are... are strong, right? 561 00:31:42,180 --> 00:31:45,190 At the end of the day, you're gonna survive, right? 562 00:31:54,370 --> 00:31:56,080 Next question. 563 00:31:56,830 --> 00:32:00,000 ♪ Eerie music ♪ 564 00:32:14,300 --> 00:32:16,970 - All done? - [man] Yeah. 565 00:32:17,970 --> 00:32:20,480 - Can I see in a mirror? - [man] Sure. 566 00:32:25,980 --> 00:32:27,880 - Looks good. Thanks. - [man] Welcome. 567 00:32:28,080 --> 00:32:29,180 [Dougie] Anyways, so I'm standing there 568 00:32:29,380 --> 00:32:30,550 and this guy is, like, 569 00:32:30,750 --> 00:32:32,200 "Hey, you wanna fight?" And I'm like... 570 00:32:32,400 --> 00:32:33,200 [laughing] 571 00:32:33,400 --> 00:32:34,790 ...and somebody goes, "Bitch! Bitch!" 572 00:32:34,990 --> 00:32:36,830 And I'm like, you know, like, "I didn't say it." 573 00:32:37,030 --> 00:32:38,770 - That's not good! - I swear. I didn't say it. 574 00:32:38,970 --> 00:32:40,100 Hundred percent. Totally. 575 00:32:40,300 --> 00:32:41,920 - Yo, what's happening? - What's funny? 576 00:32:42,120 --> 00:32:44,070 Just, just some dumb story. But... 577 00:32:44,270 --> 00:32:46,130 - Can I hear? - [laughs] 578 00:32:48,090 --> 00:32:49,450 - Okay. - What was it? 579 00:32:49,650 --> 00:32:51,220 Okay. I have to go. You're done with me? 580 00:32:51,420 --> 00:32:52,640 [Dougie] All good. That was great. 581 00:32:52,840 --> 00:32:53,930 - Okay. Okay. - [Dougie] Amazing. 582 00:32:54,130 --> 00:32:55,010 You're up. 583 00:32:55,210 --> 00:32:56,310 Um, we're doing Shabbat tonight, are we? 584 00:32:56,510 --> 00:32:58,890 - When I get home? - I have plans. 585 00:32:59,140 --> 00:33:01,220 I bought a challah on the way here. 586 00:33:02,730 --> 00:33:05,050 I'll have it for breakfast. 587 00:33:05,240 --> 00:33:09,480 Did you, um, buy a bunch of stuff from Iosheka Jeans? 588 00:33:10,780 --> 00:33:14,530 No, I gave them the credit card, 589 00:33:14,730 --> 00:33:16,060 so that if someone shoplifts, 590 00:33:16,260 --> 00:33:17,740 they can just charge me 591 00:33:17,950 --> 00:33:20,280 instead of calling the police. 592 00:33:21,870 --> 00:33:22,710 Okay. 593 00:33:22,910 --> 00:33:25,020 - Yeah. - I guess that's a good idea. 594 00:33:25,220 --> 00:33:26,920 - I know. - Hey, um, Asher, 595 00:33:27,120 --> 00:33:28,670 we're just gonna have you, 596 00:33:28,870 --> 00:33:30,090 uh, sit over here. 597 00:33:30,290 --> 00:33:31,170 [Asher] Okay. 598 00:33:31,380 --> 00:33:33,930 Asher time! [Vocalizing] 599 00:33:34,130 --> 00:33:37,010 [chuckles] What was the funny story? 600 00:33:37,210 --> 00:33:38,950 Oh, it was just, uh, some guy who thought I wanted 601 00:33:39,150 --> 00:33:41,690 to fight him because I happened to be stretching my jaw 602 00:33:41,890 --> 00:33:43,150 when someone else said "bitch." 603 00:33:43,350 --> 00:33:45,110 [chuckles] Okay. 604 00:33:45,310 --> 00:33:46,090 We good? 605 00:33:46,290 --> 00:33:47,270 [Tonya] You better go do it because 606 00:33:47,470 --> 00:33:48,520 we're a little bit over time. 607 00:33:48,810 --> 00:33:50,400 Not even if we end 30 minutes early tomorrow? 608 00:33:50,600 --> 00:33:51,680 [Tonya] Uh-uh. Uh-uh. 609 00:33:51,870 --> 00:33:54,110 - Really? - [Tonya] No, I've asked. 610 00:33:55,320 --> 00:33:59,370 Great. I appreciate that. Thank you. 611 00:33:59,570 --> 00:34:02,520 Um... [chuckles] 612 00:34:02,720 --> 00:34:04,580 So looks like we're gonna have to do you another day. 613 00:34:04,780 --> 00:34:07,290 Whitney went long, so sorry about that. 614 00:34:07,620 --> 00:34:10,190 But hey, at least you got some nice, uh, beautiful makeup 615 00:34:10,390 --> 00:34:12,010 for your Shabbat dinner. Which I want... 616 00:34:12,210 --> 00:34:14,610 I wanted to, uh, to thank you by the way. 617 00:34:14,810 --> 00:34:17,120 I really, really wanted to thank you for, 618 00:34:17,320 --> 00:34:19,180 for never inviting me. Not even once. 619 00:34:19,380 --> 00:34:23,540 All right. You remember I'm Jewish, right? 620 00:34:23,740 --> 00:34:25,750 All right. You guys don't have to stick around. 621 00:34:25,950 --> 00:34:28,100 I know you don't wanna stay any longer, so... 622 00:34:28,390 --> 00:34:30,650 [Tonya] I'm sorry about this. 623 00:34:42,240 --> 00:34:43,710 Hey, don't be silly. It's, like... 624 00:34:43,910 --> 00:34:45,250 It's, like, flushing money down the drain. 625 00:34:45,450 --> 00:34:46,770 Can't we just do a wire? 626 00:34:46,970 --> 00:34:49,420 You can just wire it to me, it's the same thing, right? 627 00:34:49,620 --> 00:34:50,730 It's just a transfer. 628 00:34:50,930 --> 00:34:52,340 It's gonna count against your inheritance 629 00:34:52,540 --> 00:34:55,710 if I have to file a gift tax return. 630 00:34:57,130 --> 00:35:00,130 Okay, fine. Just give me the cash. 631 00:35:07,020 --> 00:35:08,860 Would you like me to count this out to you? 632 00:35:09,060 --> 00:35:10,820 No, I'm good. 633 00:35:11,020 --> 00:35:12,170 So, you have a good day. 634 00:35:12,370 --> 00:35:13,190 You, too. 635 00:35:13,390 --> 00:35:14,770 Thank you. 636 00:35:25,990 --> 00:35:28,290 Can you get me some receipt paper? 637 00:35:28,830 --> 00:35:30,790 Can you get me some receipt paper? 638 00:35:30,990 --> 00:35:33,170 Do I have to do it myself? 639 00:35:38,340 --> 00:35:41,130 I know you only wanted 30 but there's 40. 640 00:35:41,340 --> 00:35:43,430 That will save you a trip next time. 641 00:35:43,800 --> 00:35:45,350 Well, there won't be a next time. 642 00:35:45,550 --> 00:35:47,310 This is the only time. 643 00:35:49,140 --> 00:35:50,860 That is what I love about you. 644 00:35:51,060 --> 00:35:53,690 I'm serious. This is the last time. 645 00:35:54,190 --> 00:35:58,940 Look at me. I am serious. This is a loan, so add it. 646 00:35:59,320 --> 00:36:03,490 You want the market interest rate or friends and family? 647 00:36:04,280 --> 00:36:06,280 Very funny. 648 00:36:08,240 --> 00:36:11,840 Here is the 20 that we agreed upon. 649 00:36:12,040 --> 00:36:14,590 And the way that production accounting is working, 650 00:36:14,790 --> 00:36:18,010 it's just easier for them to pay you in cash. 651 00:36:18,210 --> 00:36:19,990 - Wow. - [chuckles] 652 00:36:20,190 --> 00:36:25,850 Nice. I'm using the kitchen. 653 00:36:27,350 --> 00:36:28,810 God... 654 00:36:31,480 --> 00:36:34,880 Have you, um, thought any more about your work 655 00:36:35,080 --> 00:36:37,490 being featured on the show? 656 00:36:37,690 --> 00:36:44,160 Um, no, I haven't. 657 00:36:44,360 --> 00:36:48,040 So, it's just in the home, 658 00:36:48,240 --> 00:36:51,350 it's not... you're not talking about it. 659 00:36:51,550 --> 00:36:53,670 It's just there, right? 660 00:36:53,870 --> 00:36:57,710 No, exactly. Yeah, yeah, yeah. It's just in the background. 661 00:36:58,000 --> 00:37:04,950 Right. I think... I'd be cool with that. 662 00:37:05,150 --> 00:37:07,550 - Really? Yeah? - Yeah. 663 00:37:07,970 --> 00:37:10,680 Amazing. Okay. Um... 664 00:37:11,890 --> 00:37:15,140 God, it's so annoying that they make us do this. 665 00:37:15,560 --> 00:37:18,340 They made me sign this exact same thing 666 00:37:18,540 --> 00:37:20,240 to feature the homes on the show, 667 00:37:20,440 --> 00:37:21,950 just because I guess they're, like, 668 00:37:22,150 --> 00:37:24,800 considered art or whatever. [chuckles] Um... 669 00:37:25,000 --> 00:37:29,140 so, this is the consultant contract. 670 00:37:29,340 --> 00:37:32,580 So, you just sign here. 671 00:37:34,210 --> 00:37:35,130 All right. 672 00:37:35,330 --> 00:37:38,580 And then your address goes there. 673 00:37:38,960 --> 00:37:42,840 And then you'll just do the same for the contract underneath. 674 00:37:45,090 --> 00:37:48,890 Oh, my God. [Chuckles] 675 00:37:52,680 --> 00:37:54,400 I saw you have a hoop outside. 676 00:37:54,600 --> 00:37:56,650 Yeah, it was, uh, there when I rented the place. 677 00:37:56,850 --> 00:37:59,990 Yeah, I tried out for junior varsity but I didn't make it. 678 00:38:00,190 --> 00:38:01,820 - [Cara] Mm-hmm. - Do you play? 679 00:38:02,070 --> 00:38:03,890 Just HORSE. 680 00:38:04,080 --> 00:38:05,450 Let's play. 681 00:38:05,650 --> 00:38:06,620 Right now? 682 00:38:06,820 --> 00:38:09,990 Yeah, if you're free. 683 00:38:10,200 --> 00:38:11,600 Yeah, I guess I'm free. 684 00:38:11,800 --> 00:38:16,580 Yeah. I mean, we don't have to if you have other stuff to do. 685 00:38:17,500 --> 00:38:20,710 Sure. Let's... let's do it. 686 00:38:21,340 --> 00:38:22,750 Okay. 687 00:38:33,220 --> 00:38:36,480 [dribbling continues] 688 00:38:38,480 --> 00:38:41,130 [Whitney] All right. So this one, 689 00:38:41,330 --> 00:38:43,360 spin around until you're dizzy, five times. 690 00:38:43,560 --> 00:38:44,320 Okay. 691 00:38:44,520 --> 00:38:48,010 And then your feet are off the ground, 692 00:38:48,210 --> 00:38:50,290 you have to yell, "Ow!" 693 00:38:50,490 --> 00:38:56,350 Okay? Ready? One, two, three, 694 00:38:56,550 --> 00:39:01,840 four, five. Ow! Oh! 695 00:39:02,040 --> 00:39:05,250 [Cara] Oh, you made it! Oh, yes! 696 00:39:05,590 --> 00:39:08,010 Your turn. Exact same thing. 697 00:39:09,090 --> 00:39:12,290 Let's do it. Five times, jump, 698 00:39:12,490 --> 00:39:16,290 feet off the ground, shout. 699 00:39:16,490 --> 00:39:20,110 [indistinct] 700 00:39:20,310 --> 00:39:22,860 ♪ ♪ ♪ 701 00:39:25,230 --> 00:39:26,530 H-O-R. 702 00:39:27,570 --> 00:39:30,400 [Whitney on recorder] Was that you laughing? 703 00:39:31,030 --> 00:39:32,470 [Asher on recorder] It was me, but she completely 704 00:39:32,670 --> 00:39:34,180 misrepresented what I was doing. 705 00:39:34,380 --> 00:39:35,940 I was telling him he had to remove her. 706 00:39:36,140 --> 00:39:37,830 That's why I was pointing. 707 00:39:38,450 --> 00:39:41,840 [Whitney on recorder] You were patting him on the back. 708 00:39:42,040 --> 00:39:43,300 [Asher on recorder] I was being friendly 709 00:39:43,500 --> 00:39:45,110 because I was trying to persuade him. 710 00:39:45,310 --> 00:39:47,340 It was extremely uncomfortable. 711 00:39:49,090 --> 00:39:50,490 [Whitney on recorder] Why didn't you just 712 00:39:50,690 --> 00:39:52,050 stop her yourself? 713 00:39:52,840 --> 00:39:54,850 Was that you laughing? 714 00:39:55,550 --> 00:39:57,580 [Asher on recorder] It was me, but she completely 715 00:39:57,780 --> 00:39:59,210 misrepresented what I was doing. 716 00:39:59,410 --> 00:40:00,670 I was telling him we need to remove her. 717 00:40:00,870 --> 00:40:02,520 That's why I was pointing. 718 00:40:03,190 --> 00:40:04,940 [Whitney on recorder] You were patting him on the back. 719 00:40:05,140 --> 00:40:08,090 But there's some makeup that you can wear in the water 720 00:40:08,290 --> 00:40:09,700 so when you swim, 721 00:40:09,900 --> 00:40:11,740 it will stay on after, 722 00:40:12,150 --> 00:40:13,990 and you can wear it for the rest of the month 723 00:40:14,190 --> 00:40:16,250 and you never have to replace it. 724 00:40:16,450 --> 00:40:18,120 But how does it stick? 725 00:40:18,330 --> 00:40:21,480 I don't know. It just does. It sticks on your skin. 726 00:40:21,680 --> 00:40:23,800 [girl screams] Oh, my God! Josie! 727 00:40:24,000 --> 00:40:28,670 Ms. Donna! Are you okay? 728 00:40:30,590 --> 00:40:32,800 We need a teacher! 729 00:40:33,220 --> 00:40:36,010 Josie, are you okay? 730 00:40:36,600 --> 00:40:39,600 No, it hurts. 731 00:40:40,470 --> 00:40:43,230 ♪ ♪ ♪54461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.