All language subtitles for The Overnight (2015).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,376 --> 00:00:32,998 This is the best. All right. 2 00:00:33,033 --> 00:00:34,482 I fucking love this. Okay. 3 00:00:34,517 --> 00:00:36,208 This feels so fucking good. All right. 4 00:00:36,243 --> 00:00:37,899 I fucking love fucking you. 5 00:00:37,934 --> 00:00:39,798 Okay, shh. 6 00:00:39,832 --> 00:00:41,144 Shh. It's okay. 7 00:00:41,179 --> 00:00:42,973 Sorry, was I saying "fucking" too much? 8 00:00:43,008 --> 00:00:45,804 No, it's fine. It's good. I like it. Just keep it down, okay? 9 00:00:45,838 --> 00:00:46,908 Okay. Okay. 10 00:00:46,943 --> 00:00:48,876 Okay. 11 00:00:48,910 --> 00:00:50,705 Tell me I have a big dick. You've got a big dick, sweetie. 12 00:00:50,740 --> 00:00:51,844 Yeah. Say, giant. 13 00:00:51,879 --> 00:00:54,192 You've got a giant dick, sweetie, and I love it. 14 00:00:54,226 --> 00:00:55,262 -Yeah. -I love it. 15 00:00:55,296 --> 00:00:56,746 -Yeah. -Circles, please. 16 00:00:56,780 --> 00:00:58,713 -Okay. -Circles. 17 00:00:58,748 --> 00:01:01,199 There we go. Yeah. Okay. All right. 18 00:01:01,233 --> 00:01:02,648 Bigger circles, baby. Bigger circles. 19 00:01:02,683 --> 00:01:04,167 I feel like I'm giving big circles right now. 20 00:01:04,202 --> 00:01:05,996 -Shh. -Okay. 21 00:01:06,031 --> 00:01:07,550 -Shh. Shh. -Okay. 22 00:01:07,584 --> 00:01:08,516 -Okay? -Okay. 23 00:01:08,551 --> 00:01:12,106 Okay. I'm good. Are you good? You good? 24 00:01:12,141 --> 00:01:14,074 -You good? -Yeah, yeah. Let's do this. 25 00:01:14,108 --> 00:01:15,316 -Great. -Okay. 26 00:01:18,664 --> 00:01:20,183 -Okay. - 27 00:01:25,844 --> 00:01:27,570 He's awake. 28 00:01:27,604 --> 00:01:29,089 -Okay, hurry up. -Okay. 29 00:01:32,402 --> 00:01:34,266 Ah. There's still time. 30 00:01:34,301 --> 00:01:36,234 -Oh, my God. -I can come. There's still time for me. 31 00:01:36,268 --> 00:01:37,407 -Honey, he's awake. -No, no, no. 32 00:01:37,442 --> 00:01:39,029 -He's awake! -I'm coming! 33 00:01:39,064 --> 00:01:40,686 - 34 00:01:41,411 --> 00:01:42,343 Whoa! 35 00:01:42,378 --> 00:01:44,138 -Hey, buddy! - It smells weird. 36 00:01:44,173 --> 00:01:45,415 It does smell weird? Yeah. 37 00:01:45,450 --> 00:01:47,141 -Okay. Let's go, let's go. -All right. 38 00:01:55,839 --> 00:01:58,566 Do you know where RJ's summer pants are? 39 00:02:00,189 --> 00:02:03,226 I have to put an outfit on RJ. Where... 40 00:02:03,985 --> 00:02:05,194 My summer pants? 41 00:02:05,228 --> 00:02:07,506 Yeah, I'm looking for your summer pants, buddy. 42 00:02:08,783 --> 00:02:10,199 Emily. 43 00:02:10,233 --> 00:02:12,373 We really should have labeled the boxes. 44 00:02:12,408 --> 00:02:14,720 I didn't realize that we had this much stuff. 45 00:02:14,755 --> 00:02:17,792 All right. Well, I guess he's just gonna fry to death out there 46 00:02:17,827 --> 00:02:20,450 'cause all we have is like wintry, fleecy stuff. 47 00:02:20,485 --> 00:02:23,212 I mean, I feel like we could get rid of half this shit. 48 00:02:23,246 --> 00:02:26,007 Yeah, well, you know. Come on. 49 00:02:26,042 --> 00:02:27,285 It's LA, dude. 50 00:02:27,319 --> 00:02:28,734 It's every day sunshine. 51 00:02:28,769 --> 00:02:31,841 Are you wearing that to a child's birthday party? 52 00:02:34,292 --> 00:02:36,570 -Oh, come on. -It's little crazy at work. 53 00:02:36,604 --> 00:02:38,434 I really want to get a jump on things. 54 00:02:38,468 --> 00:02:39,262 Really? 55 00:02:39,297 --> 00:02:41,437 Yeah. I'm sorry. Is that cool? 56 00:02:41,885 --> 00:02:43,680 Honey. 57 00:02:43,715 --> 00:02:46,787 I thought this was gonna be like our chance to meet people. 58 00:02:46,821 --> 00:02:47,857 Just this one time. 59 00:02:47,891 --> 00:02:50,342 I mean, you go to work and you talk to people. 60 00:02:50,377 --> 00:02:51,757 -Honey. -I don't talk to people. 61 00:02:51,792 --> 00:02:53,518 -And it's weird. -Alex... 62 00:02:53,552 --> 00:02:54,657 I know. 63 00:02:54,691 --> 00:02:56,210 -Like, I'm a grown-up person... - I know. 64 00:02:56,245 --> 00:02:57,901 -...like, going and... - I know. 65 00:02:57,936 --> 00:03:01,215 Am I supposed to just ask other grownups if they want to be friends? 66 00:03:01,250 --> 00:03:02,527 You could. 67 00:03:02,561 --> 00:03:04,391 -You could start there. -Sweetie, stop. 68 00:03:04,425 --> 00:03:05,978 -You could. -That's crazy. 69 00:03:06,013 --> 00:03:07,221 It's not crazy. 70 00:03:07,256 --> 00:03:09,534 I... Seriously, am I... Am I seven years old? 71 00:03:09,568 --> 00:03:11,743 You're not seven years old. 72 00:03:13,572 --> 00:03:15,264 How do you not worry about this stuff? 73 00:03:15,298 --> 00:03:17,990 'Cause I don't need anybody else. 74 00:03:18,025 --> 00:03:20,269 I got everything I need under this roof. 75 00:03:21,718 --> 00:03:23,237 Well, that's a nice thing to say. 76 00:03:23,272 --> 00:03:24,894 Yeah, it's true. 77 00:03:28,208 --> 00:03:29,761 All right. Well... 78 00:03:31,452 --> 00:03:33,903 Good luck with the summer pants. 79 00:03:33,937 --> 00:03:35,249 Stop saying summer pants. 80 00:03:35,284 --> 00:03:36,561 It's your... It's your word. 81 00:03:36,595 --> 00:03:38,701 No, it's not. You started saying it first. 82 00:03:38,735 --> 00:03:41,600 No. I think they're called shorts. 83 00:03:43,533 --> 00:03:47,710 Ah, why did I cut those off into shorts. What am I doing? 84 00:03:49,332 --> 00:03:50,954 My son looks like an idiot. 85 00:04:02,828 --> 00:04:04,451 All right, fuck you, too. 86 00:04:09,145 --> 00:04:10,319 Hey, bud. 87 00:04:11,043 --> 00:04:12,390 You having fun? 88 00:04:12,424 --> 00:04:14,944 -Not really. -You wanna go home? 89 00:04:14,978 --> 00:04:16,290 But I just got here. 90 00:04:17,015 --> 00:04:18,396 What? -Hi! 91 00:04:18,430 --> 00:04:20,674 -Hey. -Hey, handsome boys. 92 00:04:21,226 --> 00:04:22,676 -Hi. -You came. 93 00:04:22,710 --> 00:04:23,918 Look what I got. 94 00:04:24,850 --> 00:04:25,817 What's in here? 95 00:04:25,851 --> 00:04:27,301 Oh, my God. Gummy worms. 96 00:04:27,336 --> 00:04:29,959 -Gummy worms! - Oh, jeez. 97 00:04:29,993 --> 00:04:31,478 -See? -Of course. 98 00:04:31,512 --> 00:04:32,893 Look at that, huh? 99 00:04:33,342 --> 00:04:34,515 Hi. 100 00:04:34,550 --> 00:04:35,551 Hi. 101 00:04:36,172 --> 00:04:38,312 Thank you for coming. 102 00:04:38,347 --> 00:04:41,867 I know, I was just at work. I was feeling very guilty, I wasn't getting any work done, so... 103 00:04:41,902 --> 00:04:44,249 -I came to play. -That's really nice. 104 00:04:44,284 --> 00:04:46,493 Really nice. Thanks. 105 00:04:47,114 --> 00:04:48,840 Oh, my gosh. 106 00:04:48,874 --> 00:04:51,981 That's what I'm talking about. Gummy worms and kids, huh? 107 00:04:52,015 --> 00:04:53,603 It's like chumming the ocean for sharks. 108 00:04:53,638 --> 00:04:55,433 -You're a genius. -Yeah. 109 00:04:57,366 --> 00:04:58,574 Hey, buddy. 110 00:04:58,608 --> 00:05:00,541 Hold on. What's... What's going on? 111 00:05:00,576 --> 00:05:02,371 Who's, um... I don't know. 112 00:05:02,405 --> 00:05:03,441 What is this guy... 113 00:05:03,475 --> 00:05:04,821 -Why... -I don't know. 114 00:05:04,856 --> 00:05:07,134 -Why is he talking to RJ? -I don't know. 115 00:05:07,168 --> 00:05:08,825 Should you go talk to him? Should I? 116 00:05:08,860 --> 00:05:10,171 Maybe? I don't know. 117 00:05:10,206 --> 00:05:11,725 I mean, if he's gonna... 118 00:05:11,759 --> 00:05:13,865 Oh, here he comes. He's coming. He's coming. He's coming. 119 00:05:13,899 --> 00:05:15,004 Hello. Hi. 120 00:05:15,038 --> 00:05:16,488 -How are you? - Good. 121 00:05:16,523 --> 00:05:18,352 Is that boy yours over there? 122 00:05:18,387 --> 00:05:19,319 Yeah. 123 00:05:19,353 --> 00:05:21,079 Well, I'm glad I caught this. 124 00:05:21,113 --> 00:05:24,358 This, my friend, is a pest that wreaks havoc in little boys' bellies. 125 00:05:24,393 --> 00:05:27,188 I don't know where he got it from, but I wanted to bring it to your attention. 126 00:05:27,223 --> 00:05:28,638 Oh. 127 00:05:28,673 --> 00:05:31,020 Well, thank you. That would've been terrible if he ate it. 128 00:05:31,054 --> 00:05:32,228 Yeah. 129 00:05:32,262 --> 00:05:34,368 My son Max is on a strict vegan diet. 130 00:05:34,403 --> 00:05:36,336 Oh. -And a cleanse. 131 00:05:37,026 --> 00:05:39,373 Just kidding. I'm Kurt. 132 00:05:39,408 --> 00:05:41,858 -Hey, I'm Alex. This is Emily, my wife. -Emily. 133 00:05:41,893 --> 00:05:43,688 Emily, Alex, pleasure. How are you? 134 00:05:43,722 --> 00:05:45,759 Nice to meet you. Nice to meet you. 135 00:05:48,313 --> 00:05:50,004 So you guys part of the birthday party or... 136 00:05:50,039 --> 00:05:52,938 Oh, no, no. This is our usual park. We come here every day. 137 00:05:52,973 --> 00:05:54,457 Oh, cool. 138 00:05:54,492 --> 00:05:56,286 How about you? I haven't seen you in the neighborhood You new around here? 139 00:05:56,321 --> 00:05:58,392 Yeah, we just moved here from Seattle. 140 00:05:58,427 --> 00:06:00,118 -Two week in. -Two weeks. 141 00:06:00,152 --> 00:06:01,464 Wow. Well, welcome. 142 00:06:01,499 --> 00:06:03,466 You guys picked the coolest area in Los Angeles. 143 00:06:03,501 --> 00:06:04,847 Yeah? -Yeah. Absolutely. 144 00:06:04,881 --> 00:06:06,987 You know, we heard that this is where 145 00:06:07,021 --> 00:06:09,507 the younger people with kids were living. 146 00:06:09,541 --> 00:06:11,025 -This park's fucking fantastic. -Uh-huh. 147 00:06:11,060 --> 00:06:13,338 You've got two oyster bars. One of which is the shit. 148 00:06:13,373 --> 00:06:14,926 -That's great. -Shops... 149 00:06:14,960 --> 00:06:17,411 My wife and I moved here about two years ago. We love it. 150 00:06:17,446 --> 00:06:18,895 -Wow. -Cool. Awesome. 151 00:06:18,930 --> 00:06:20,103 That's great. 152 00:06:20,138 --> 00:06:21,415 Wow. 153 00:06:21,450 --> 00:06:23,555 Max has really taken a shine to your boy. 154 00:06:23,590 --> 00:06:26,489 He's very discerning, doesn't make friends easily. 155 00:06:26,524 --> 00:06:28,526 -RJ is actually the same way. -Yeah. 156 00:06:28,560 --> 00:06:29,699 -Yeah. Yeah. -Really? 157 00:06:29,734 --> 00:06:31,667 Where's he going to school in the fall? 158 00:06:33,013 --> 00:06:33,807 Um... 159 00:06:33,841 --> 00:06:35,774 Have you guys taken your tours yet? 160 00:06:35,809 --> 00:06:36,879 -Tours? -Touring the schools? 161 00:06:36,913 --> 00:06:40,020 Yeah. Go around, look at them. 162 00:06:40,054 --> 00:06:41,987 Okay. Well, I get a little bit crazy about that stuff. 163 00:06:42,022 --> 00:06:43,920 Yeah, another... It's all coming up. 164 00:06:43,955 --> 00:06:46,336 Just as long as you get your applications in early, you'll be fine. 165 00:06:46,371 --> 00:06:47,993 If you need a letter of recommendation, 166 00:06:48,028 --> 00:06:50,651 I'm sort of the mayor of this area, so I can absolutely help you. 167 00:06:50,686 --> 00:06:51,687 -Thank you. -Thank you. 168 00:06:51,721 --> 00:06:52,998 -Thanks. - Cool. Well... 169 00:06:54,241 --> 00:06:55,967 -Emelia. -Ah. Ooh. 170 00:06:57,140 --> 00:06:59,211 -Alexander. -All right. 171 00:06:59,246 --> 00:07:00,868 So cool, you guys. 172 00:07:00,903 --> 00:07:02,456 -This is so cool. Welcome. -Yeah. 173 00:07:02,491 --> 00:07:03,423 -Great. -Great. 174 00:07:03,457 --> 00:07:04,458 -Great people. -All right. 175 00:07:04,493 --> 00:07:05,494 All right. See you. 176 00:07:05,528 --> 00:07:06,771 Bye. See you. 177 00:07:06,805 --> 00:07:09,636 You know, we have more to discuss. 178 00:07:09,670 --> 00:07:11,361 Tonight is our regular pizza night. 179 00:07:11,396 --> 00:07:13,881 We could turn it into a "welcome to the neighborhood" get-together. 180 00:07:13,916 --> 00:07:16,401 I can give you the one on one on the schools in the area and... 181 00:07:16,436 --> 00:07:17,989 It could be fun. 182 00:07:18,023 --> 00:07:19,922 -Huh. - I'm just throwing it out there. 183 00:07:19,956 --> 00:07:23,443 Uh, yeah, I mean, that's really nice, but you shouldn't feel obligated. 184 00:07:23,477 --> 00:07:24,927 -Obligated-shmobligated. - No. 185 00:07:24,961 --> 00:07:27,792 Our boys seem to love each other and we love making new friends. 186 00:07:27,826 --> 00:07:29,172 It's not an obligation. It's fun... 187 00:07:29,207 --> 00:07:31,381 -You know, yes. Yeah. -I... 188 00:07:31,416 --> 00:07:33,763 That actually sounds like a lot of fun, right? 189 00:07:33,798 --> 00:07:35,351 Yeah. Sure. 190 00:07:35,385 --> 00:07:37,595 And Alex was just talking this morning about wanting to make new friends. 191 00:07:37,629 --> 00:07:39,700 -Get out of here. - Mm-hmm. 192 00:07:39,735 --> 00:07:43,566 Great. Well, why don't you come over at like 5:00, 5:30? We're at 1983 Cameron Court. 193 00:07:43,601 --> 00:07:44,878 -Done. Thank you. -Awesome. 194 00:07:44,912 --> 00:07:46,293 -Awesome. Great. -That's really nice. 195 00:07:46,327 --> 00:07:48,191 -See you there. -And listen, do not bring anything. 196 00:07:48,226 --> 00:07:50,573 Just bring yourselves. We have everything covered, okay? No cheating. 197 00:07:50,608 --> 00:07:52,644 Going to Whole Foods now, any dietary restrictions? 198 00:07:52,679 --> 00:07:53,818 -I don't think so. -Screw it. 199 00:07:53,852 --> 00:07:56,165 You guys, I'm so excited. Yay! 200 00:07:56,199 --> 00:07:57,546 All right. 201 00:07:57,580 --> 00:07:59,617 -See you later. Kurt. - Bye, buddy. 202 00:07:59,651 --> 00:08:02,378 Wow, he seems cool. 203 00:08:02,412 --> 00:08:05,036 Best case scenario, I think we just made our first new friends. 204 00:08:05,070 --> 00:08:06,037 -Yeah. -Yeah. 205 00:08:06,071 --> 00:08:07,141 Worst case? 206 00:08:07,176 --> 00:08:10,006 We have a boring night and we go home early. 207 00:08:15,978 --> 00:08:17,600 -Whoa. -Oh, wow. 208 00:08:17,635 --> 00:08:19,499 That's a pretty nice house. 209 00:08:20,396 --> 00:08:21,673 Up, please. 210 00:08:21,708 --> 00:08:24,538 Oh, sweetie, it's only a little bit further. 211 00:08:24,573 --> 00:08:25,781 -Here. Will you take that? -Yeah. 212 00:08:25,815 --> 00:08:28,473 Okay. Come here. Come here. 213 00:08:28,508 --> 00:08:30,544 Want a little bit of a... 214 00:08:35,756 --> 00:08:38,690 What have you been eating? What's in your belly? 215 00:08:38,725 --> 00:08:40,036 -What the fuck, hun? - Food! 216 00:08:40,071 --> 00:08:41,003 Food? 217 00:08:41,037 --> 00:08:42,073 -Honey. -Yeah. 218 00:08:42,936 --> 00:08:44,282 What? 219 00:08:44,316 --> 00:08:48,148 This is Two-Buck Chuck. We can't bring this to the dinner party. 220 00:08:48,182 --> 00:08:49,529 Why? 221 00:08:49,563 --> 00:08:51,427 Why? 'Cause it's two bucks. 222 00:08:51,461 --> 00:08:53,912 It's what we had. I didn't think it was gonna make a difference. 223 00:08:53,947 --> 00:08:57,260 This is like what 19-year-olds cook with. 224 00:08:57,295 --> 00:08:59,021 Oh, sweetie. It's fine. 225 00:09:00,160 --> 00:09:02,369 -It's fine, right? -It's kind of a lame move. 226 00:09:02,403 --> 00:09:06,235 I... I think what you're doing right now is kind of a lame move. 227 00:09:09,272 --> 00:09:10,619 -Hello! - Hey. 228 00:09:10,653 --> 00:09:12,482 Welcome, new friends. I'm Charlotte. 229 00:09:12,517 --> 00:09:13,725 Hi. -You must be Alex. 230 00:09:13,760 --> 00:09:15,796 -Come on in. Come on in. -Okay. Thank you. 231 00:09:15,831 --> 00:09:17,971 I'm just gonna kiss your cheeks. Mmm. 232 00:09:18,005 --> 00:09:18,834 Okay. 233 00:09:18,868 --> 00:09:20,180 -And you must be Emily. -Yes. 234 00:09:20,214 --> 00:09:22,320 Beauty! Whoo! Well, thank you. 235 00:09:22,354 --> 00:09:23,597 Thank you for that. 236 00:09:23,632 --> 00:09:25,150 Let that kid down. We'll have them run free here. 237 00:09:25,185 --> 00:09:26,980 All right. There we go. 238 00:09:27,014 --> 00:09:31,156 Hello, sweet pea. Do you wanna eat pizza until your belly explodes? 239 00:09:31,191 --> 00:09:32,537 -Yeah! -Yeah? 240 00:09:35,195 --> 00:09:38,439 Oh, I know someone who's been waiting to play with him all day long. 241 00:09:38,474 --> 00:09:39,786 -Come on in, please. - Thank you. 242 00:09:39,820 --> 00:09:41,753 Um, here you go. - 243 00:09:41,788 --> 00:09:42,892 This is from a farm up north. 244 00:09:42,927 --> 00:09:44,722 -It's our friend's farm. -Wow! 245 00:09:44,756 --> 00:09:46,862 Yeah, that's why there's no label, 'cause they recycle the bottles. 246 00:09:46,896 --> 00:09:49,899 -Oh. Okay. -So... It's organic. 247 00:09:49,934 --> 00:09:52,730 Great. Wow. Well, thank you so much, Alex. 248 00:09:52,764 --> 00:09:54,110 -Great. -Come on in. 249 00:09:54,145 --> 00:09:56,596 The boys are just finishing their homework. 250 00:09:56,630 --> 00:09:58,080 I'm gonna get you with my horse! 251 00:09:58,114 --> 00:09:59,702 I'm gonna get you with my horse! 252 00:09:59,737 --> 00:10:01,635 All right, last one. Last one. 253 00:10:02,602 --> 00:10:04,776 "Vamos a la biblioteca." 254 00:10:04,811 --> 00:10:06,640 Biblioteca! 255 00:10:06,675 --> 00:10:08,435 -Right. Hey. - Hey. 256 00:10:08,469 --> 00:10:09,850 Bienvenudos,guys. 257 00:10:09,885 --> 00:10:11,645 Ciao. Hey. 258 00:10:11,680 --> 00:10:13,164 Kurt is speaking Spanish with Max 259 00:10:13,198 --> 00:10:16,581 in anticipation for some work we're gonna be doing in Ecuador. 260 00:10:16,616 --> 00:10:17,755 Oh, wow! That's amazing. 261 00:10:17,789 --> 00:10:19,377 Mm-hmm. But with me 262 00:10:19,411 --> 00:10:21,759 -it's mostly French. -Uh-huh. 263 00:10:21,793 --> 00:10:23,105 You... So, you... French and Spanish? 264 00:10:23,139 --> 00:10:25,625 -Does that ever get confusing for him? -No. 265 00:10:25,659 --> 00:10:27,730 -Do the two... -Keeps him on his toes. 266 00:10:27,765 --> 00:10:31,423 I don't know if you guys noticed, but we've got a seriously delicious situation developing here. 267 00:10:31,458 --> 00:10:32,666 -Oh, yeah. -Mmm, yum! 268 00:10:32,701 --> 00:10:35,358 -You guys look great. -Oh, thanks. 269 00:10:35,393 --> 00:10:37,464 Hey, thank you again for inviting us. 270 00:10:37,498 --> 00:10:38,534 Oh, yeah. 271 00:10:38,568 --> 00:10:39,811 Your house is gorgeous, by the way. 272 00:10:39,846 --> 00:10:41,641 Thank you. -It's beautiful. 273 00:10:41,675 --> 00:10:46,507 I'm proud to say that Kurt designed and rebuilt the entire thing himself. 274 00:10:46,542 --> 00:10:47,681 Well... 275 00:10:47,716 --> 00:10:49,407 It was just an ugly box when we bought it. 276 00:10:49,441 --> 00:10:51,374 Holy cow! 277 00:10:51,409 --> 00:10:54,032 I actually based the entire design on Charlotte's childhood home in the south of France. 278 00:10:54,067 --> 00:10:57,795 Wow. So is that what you do? You're an architect? 279 00:10:58,761 --> 00:11:00,763 I've... I've lived many lives, Alex. 280 00:11:00,798 --> 00:11:06,424 I've been born, died and resurrected so many times, I can't even tell you, but... 281 00:11:06,458 --> 00:11:08,184 Can I show you what my passion is now? 282 00:11:08,219 --> 00:11:09,530 I'm really excited about it. 283 00:11:09,565 --> 00:11:10,670 -Yeah. -Yeah. 284 00:11:10,704 --> 00:11:11,947 Then we'll do pizza. 285 00:11:18,608 --> 00:11:19,713 Here, drink it. 286 00:11:20,956 --> 00:11:23,855 Yeah? -Yeah, drink it, taste it. 287 00:11:23,890 --> 00:11:26,306 -How does that taste? -Oh. It's... It's really good. 288 00:11:26,340 --> 00:11:29,136 Are you familiar with desalinization through reverse osmosis? 289 00:11:29,827 --> 00:11:30,966 Yeah. Yeah, yeah. 290 00:11:31,000 --> 00:11:32,484 -You are. - Um... 291 00:11:32,519 --> 00:11:35,591 Remind me again what, what it is. 292 00:11:35,625 --> 00:11:38,421 So, that water that you're drinking was processed through a filtering system 293 00:11:38,456 --> 00:11:41,908 that I've been developing for the past ten years. My own personal system. 294 00:11:41,942 --> 00:11:44,669 What's wrong with a... Like a normal filter? 295 00:11:44,704 --> 00:11:48,880 They only last about 36 hours. After that you're basically drinking liquid cancer. 296 00:11:48,915 --> 00:11:50,813 Mmm. But with my system, 297 00:11:50,848 --> 00:11:55,369 we're essentially taking spoiled lemons and making sweet, sweet lemonade. 298 00:11:55,404 --> 00:11:58,269 Like that water that you're drinking right there, that was initially sewage. 299 00:11:58,303 --> 00:11:59,270 Pretty amazing, right? 300 00:11:59,304 --> 00:12:00,064 Mmm. -Oh. 301 00:12:00,098 --> 00:12:02,894 Yeah. So you see how far... 302 00:12:02,929 --> 00:12:05,310 Oh, no. Oh, no. Alex... Oh-oh. 303 00:12:05,345 --> 00:12:08,072 Alex. Alex, it's beyond clean. I would not give you disgusting water. 304 00:12:08,106 --> 00:12:09,832 He's just joking. -I know he's kidding. 305 00:12:09,867 --> 00:12:11,351 No, it's so good. 306 00:12:11,385 --> 00:12:13,284 Well, thank you. -It's really good. 307 00:12:13,318 --> 00:12:15,113 We already have our system set up in some of the poorest parts of the world. 308 00:12:15,148 --> 00:12:17,875 -Like your Cubas, your Northern Pakistans... -Wow. 309 00:12:17,909 --> 00:12:19,704 Your Central Republic of Africas. 310 00:12:19,739 --> 00:12:20,981 We're taking this bitch village to village. 311 00:12:21,016 --> 00:12:22,534 -Oh, my God, just... -Before you can... 312 00:12:24,088 --> 00:12:26,849 Sometimes the only way to shut him is to kiss him. 313 00:12:26,884 --> 00:12:28,092 That's not true. Is that true? 314 00:12:28,126 --> 00:12:30,025 -No, I mean... -I stop talking. 315 00:12:30,059 --> 00:12:31,751 I'm so proud of you, darling. 316 00:12:31,785 --> 00:12:33,407 -I stop. I stop. -I'm fucking hungry. 317 00:12:33,442 --> 00:12:34,615 Okay. 318 00:12:34,650 --> 00:12:35,789 Are you hungry? I'm sure you are. 319 00:12:35,824 --> 00:12:38,343 Are you guys fucking hungry? 320 00:12:38,378 --> 00:12:39,551 -Sure. -Yeah. 321 00:12:45,488 --> 00:12:48,112 One more piece of pizza for old tubby over here. 322 00:12:48,146 --> 00:12:49,596 Oh... 323 00:12:49,630 --> 00:12:51,632 Seriously, buddy, you don't have to barf to show us you like the food. 324 00:12:51,667 --> 00:12:53,496 Honey, he might have a point there. I don't know. 325 00:12:53,531 --> 00:12:55,636 Jesus, I feel like I'm on Intervention or something. 326 00:12:55,671 --> 00:12:58,191 Just let him have one more piece. He's a growing boy. 327 00:12:58,225 --> 00:13:00,987 Thank you, Charlotte. -You're welcome. 328 00:13:01,021 --> 00:13:03,058 The pizza is yucky. 329 00:13:03,092 --> 00:13:04,818 Doesn't look like you thought it was yucky. 330 00:13:04,853 --> 00:13:06,820 It's so good, you know what it makes me think about? 331 00:13:06,855 --> 00:13:08,546 What? - 332 00:13:11,756 --> 00:13:13,827 Isn't he the funniest? 333 00:13:13,862 --> 00:13:15,484 You know what? 334 00:13:15,518 --> 00:13:17,969 -Hold on, I just wanna say one thing. -He's very funny. 335 00:13:18,004 --> 00:13:19,557 I wanna say one thing. 336 00:13:19,591 --> 00:13:23,354 You know, one of our main worries coming here was 337 00:13:23,388 --> 00:13:27,461 that we wouldn't be able to meet new people or make new friends. 338 00:13:27,496 --> 00:13:29,325 Um... 339 00:13:29,360 --> 00:13:33,226 And I have to say that tonight you guys really put that to bed. 340 00:13:33,260 --> 00:13:34,779 And, and, and... -It's true. 341 00:13:34,814 --> 00:13:36,954 It is true. - It's true. He's... Yeah. 342 00:13:36,988 --> 00:13:40,992 -And I just wanna say, thank you for having us in your beautiful home. - Thank you. 343 00:13:41,027 --> 00:13:43,374 -Glad we could be of service. Cheers. - So, thank you. 344 00:13:44,996 --> 00:13:47,447 And, you know what, speaking of being put to bed. 345 00:13:47,481 --> 00:13:50,691 Yeah, I think we're hitting the wall here energy-wise. 346 00:13:50,726 --> 00:13:52,521 -Yeah, it's close. -Yeah. 347 00:13:52,555 --> 00:13:55,075 -It's gonna be all like the squirt's rules from here on out. - Yeah. 348 00:13:55,110 --> 00:13:57,250 RJ, are you ready to say goodbye to Max? 349 00:13:57,284 --> 00:14:00,529 Only in America do we let children dictate when the night is over. 350 00:14:00,563 --> 00:14:04,326 Why don't we put the kids to bed upstairs and continue down here? 351 00:14:04,360 --> 00:14:06,259 Carry him home later, once we're done. 352 00:14:06,293 --> 00:14:07,674 Yeah. -What do you think? 353 00:14:07,708 --> 00:14:08,813 This is a French house. 354 00:14:08,848 --> 00:14:09,952 Yeah, it's a French house. 355 00:14:09,987 --> 00:14:11,505 -Oh. -I don't... 356 00:14:11,540 --> 00:14:13,059 Well, we... No, we... We'll just get out of your hair. 357 00:14:13,093 --> 00:14:14,957 -We want you to stay. - It's fine. 358 00:14:14,992 --> 00:14:16,890 We want it. We want it. 359 00:14:18,133 --> 00:14:19,893 -I mean... -Is that what... 360 00:14:19,928 --> 00:14:21,653 Yes. Settled then. All right. 361 00:14:21,688 --> 00:14:23,517 I'm not done with you two yet. 362 00:14:23,552 --> 00:14:24,933 And as for you two kids. 363 00:14:24,967 --> 00:14:28,246 You come with me upstairs because I have got a surprise for you. 364 00:14:28,281 --> 00:14:29,489 Do you like surprises? 365 00:14:29,523 --> 00:14:31,008 Me! Yes! 366 00:14:31,042 --> 00:14:34,149 Give me 20 minutes and I will give you parental bliss. 367 00:14:35,529 --> 00:14:36,737 Come on, sit down. 368 00:14:36,772 --> 00:14:38,049 Wait for me! - I... 369 00:14:38,084 --> 00:14:39,809 What do you think? I mean... 370 00:14:41,190 --> 00:14:43,123 -Why not? 371 00:15:19,573 --> 00:15:21,299 Can't sleep. 372 00:15:26,718 --> 00:15:31,413 Kurt's got it. Just give it a second. Trust me on this. 373 00:15:50,984 --> 00:15:54,160 Night night. Good night. 374 00:16:04,860 --> 00:16:07,380 Un-fucking-believable. 375 00:16:12,109 --> 00:16:14,456 Pretty amazing people, huh, babe? 376 00:16:16,527 --> 00:16:17,977 Best case scenario? 377 00:16:19,668 --> 00:16:20,738 I love you. 378 00:16:54,013 --> 00:16:55,773 Shh. Night night. 379 00:16:57,188 --> 00:16:59,121 Sleep tight, boys. 380 00:17:01,675 --> 00:17:04,575 You are a man of many talents. 381 00:17:04,609 --> 00:17:05,748 I am. 382 00:17:05,783 --> 00:17:08,027 I love you so much. Love you so much. 383 00:17:10,443 --> 00:17:12,341 So, Charlotte... -You're the best. 384 00:17:12,376 --> 00:17:16,173 You know, I'm realizing as we're sitting here that we've been together all night 385 00:17:16,207 --> 00:17:17,484 and I haven't yet asked you what you... 386 00:17:17,519 --> 00:17:19,383 -Oh, yeah. -What you're up to these days? 387 00:17:19,417 --> 00:17:21,178 Charlotte's between things at the moment. 388 00:17:21,212 --> 00:17:22,558 -Yeah. I am. -Okay. 389 00:17:22,593 --> 00:17:25,078 I mean, right now my main job is mom. 390 00:17:25,113 --> 00:17:27,770 Ah, most important job of all. I know exactly what you're talking about. 391 00:17:27,805 --> 00:17:29,082 Well, thank you Alex. Thank you. 392 00:17:29,117 --> 00:17:30,842 What do you... What do you mean by that? 393 00:17:30,877 --> 00:17:32,706 Oh. I just... No, I just mean, like... 394 00:17:32,741 --> 00:17:37,090 You know, I very much respect the mom job because I've been at home with RJ and... 395 00:17:37,125 --> 00:17:39,058 -Oh, really? - Um... 396 00:17:39,092 --> 00:17:41,543 Yeah. I mean, I meant it as a compliment to, you know, all the moms out there. 397 00:17:41,577 --> 00:17:43,338 Yes, yes. 398 00:17:43,372 --> 00:17:47,169 It's beautiful that you're making those sacrifices so that Emily can pursue her career. 399 00:17:47,204 --> 00:17:48,826 Yeah. -Oh, thanks. 400 00:17:48,860 --> 00:17:52,692 But you need to find ways to nurture your soul at the same time. 401 00:17:53,072 --> 00:17:54,280 Oh. 402 00:17:54,314 --> 00:17:56,420 And how do you do that, babe? 403 00:17:57,214 --> 00:17:59,216 I have my hobbies. 404 00:17:59,250 --> 00:18:01,770 Charlotte's working part time as a masseuse. 405 00:18:01,804 --> 00:18:02,874 Oh. 406 00:18:02,909 --> 00:18:04,497 -Well, I'm dabbling. -Yeah. 407 00:18:04,531 --> 00:18:07,500 -That's cool. - But, you know what? She's actually... 408 00:18:07,534 --> 00:18:10,951 She's more than that. Um, she's a fabulous actress. 409 00:18:10,986 --> 00:18:13,161 -Really? -Now, that is cool. 410 00:18:13,195 --> 00:18:15,024 - That's so nuts. 411 00:18:15,059 --> 00:18:18,097 I swear to God, right when I walked in here that's exactly... 412 00:18:18,131 --> 00:18:19,857 Like I looked at you and I thought, 413 00:18:19,891 --> 00:18:22,031 "She's so beautiful, she must be an actress or a model or something." 414 00:18:22,066 --> 00:18:23,136 Oh, thank you. You did? 415 00:18:23,171 --> 00:18:24,310 And I was right! 416 00:18:24,344 --> 00:18:26,277 I mean I haven't done it in a long time. 417 00:18:26,312 --> 00:18:28,037 -That's crazy. - Thank you. 418 00:18:28,072 --> 00:18:31,593 It's hard because her French agent is not here, so it's a little bit... 419 00:18:31,627 --> 00:18:32,870 It is hard. 420 00:18:32,904 --> 00:18:34,561 -We've never met a real actress before. -We don't... 421 00:18:34,596 --> 00:18:36,045 Is there... -You've never met an actor before? 422 00:18:36,080 --> 00:18:37,530 -No! -No. I don't think so. 423 00:18:37,564 --> 00:18:39,670 I think this is our... Yes, it's... It's our first... 424 00:18:39,704 --> 00:18:43,605 -Is there anything that we might be able to see you in maybe? -Yes! Yeah! 425 00:18:43,639 --> 00:18:46,608 Um... No, we don't have any... 426 00:18:46,642 --> 00:18:50,370 -You do. -I see... I think somebody might be giving it away. 427 00:18:56,618 --> 00:18:59,068 -We're movie buffs. -Yeah. We watch... 428 00:18:59,103 --> 00:19:00,553 We've probably seen it, so... 429 00:19:00,587 --> 00:19:02,071 I'm grabbing it. 430 00:19:02,106 --> 00:19:03,314 -Yes! -Yay. 431 00:19:03,349 --> 00:19:06,283 See, this is truly exciting for us. So... 432 00:19:06,317 --> 00:19:07,905 Really, thank you. 433 00:19:07,939 --> 00:19:10,356 I mean, I hope you're not gonna be disappointed. 434 00:19:10,390 --> 00:19:11,840 -Well, I don't think that's possible. -No. 435 00:19:11,874 --> 00:19:14,394 What are you talking about? This is great stuff! 436 00:19:17,880 --> 00:19:19,227 Fasten your seat belts. 437 00:19:20,607 --> 00:19:23,438 We're really proud of Charlotte's work in this one. 438 00:19:36,244 --> 00:19:37,762 So I think if we just begin... 439 00:19:37,797 --> 00:19:39,661 -Yeah? -...by opening your shirt. Do you mind? 440 00:19:39,695 --> 00:19:41,249 -No. I don't. -With me, right? 441 00:19:41,283 --> 00:19:42,767 -It's all very simple, right? -Mm-hmm. 442 00:19:42,802 --> 00:19:44,907 -We just unbutton your shirt, right? -Yeah. 443 00:19:44,942 --> 00:19:46,702 -You could do it anywhere. Really. -Okay. 444 00:19:46,737 --> 00:19:49,084 -You could do it in a restaurant, at home, right? -Yeah. 445 00:19:49,118 --> 00:19:52,432 Okay, and if you wanna just bring your breasts out for me, right? 446 00:19:52,467 --> 00:19:54,296 Yeah. 447 00:19:54,331 --> 00:19:57,989 -And if you wanna start by massaging in some circular motions. -Yeah? 448 00:19:58,024 --> 00:20:06,274 You wanna take your flanges or breast shields and you just wanna place them right on your nipples. 449 00:20:06,308 --> 00:20:09,242 Get just the perfect latch there, right? 450 00:20:09,277 --> 00:20:12,280 -Then you'll turn your machine on... 451 00:20:12,314 --> 00:20:15,248 And it will just start sucking, right? 452 00:20:15,766 --> 00:20:17,008 Hey-o! 453 00:20:17,043 --> 00:20:19,148 You wanna really... See, if you don't feel... 454 00:20:20,357 --> 00:20:22,255 Well. You get the picture. 455 00:20:22,290 --> 00:20:27,053 But I am proud to say that this DVD was included with all the breast pumps 456 00:20:27,087 --> 00:20:30,298 that this company sold from 2005 to 2008. 457 00:20:30,332 --> 00:20:32,472 That was a great plain breast pump. You guys keep it. 458 00:20:32,507 --> 00:20:34,267 -Oh, thanks. - It's a gift. Keep it. 459 00:20:34,302 --> 00:20:36,511 So we'll take it home with us? 460 00:20:37,477 --> 00:20:39,617 Yeah. It's a gift. 461 00:20:39,652 --> 00:20:41,861 Watch it at your own leisure. - Thanks. 462 00:20:44,967 --> 00:20:46,072 It was awesome. 463 00:20:46,106 --> 00:20:47,591 Oh, please. Thank you. 464 00:20:47,625 --> 00:20:49,593 You looked very beautiful in it. 465 00:20:49,627 --> 00:20:51,629 I mean, it's... I tried to stay natural. 466 00:20:51,664 --> 00:20:52,803 Huh. 467 00:20:52,837 --> 00:20:54,563 It... It was very natural. 468 00:20:54,598 --> 00:20:56,738 Wow. Well... 469 00:20:56,772 --> 00:20:58,636 Thank you, Alex. I really appreciate that. 470 00:20:58,671 --> 00:21:02,502 You know what? I've got the perfect thing for this moment, right now. 471 00:21:02,537 --> 00:21:04,573 Sweetie, would you get them some more red wine? 472 00:21:04,608 --> 00:21:06,679 -I'm gonna get something from upstairs. - Okay. Yeah. 473 00:21:06,713 --> 00:21:09,268 You guys, just chill. Sweetie? 474 00:21:09,302 --> 00:21:11,270 I'm gonna get some wine. We have no more wine. 475 00:21:11,304 --> 00:21:13,444 -Okay, that sounds like a great idea. -Okay. 476 00:21:21,659 --> 00:21:22,729 What? 477 00:21:24,144 --> 00:21:25,594 Honey. 478 00:21:25,629 --> 00:21:28,873 This is California. Maybe this is what dinner parties are like. 479 00:21:28,908 --> 00:21:30,634 How am I supposed to know? 480 00:21:31,738 --> 00:21:33,602 I mean, up until then it was fine. 481 00:21:33,637 --> 00:21:35,328 -Like they were great, right? -What was great? 482 00:21:35,363 --> 00:21:37,986 -Kurt was playing music... -They were great or her breasts were great? 483 00:21:38,020 --> 00:21:39,677 Oh, please. 484 00:21:39,712 --> 00:21:41,472 -I love your boobs. -Oh, stop. 485 00:21:41,507 --> 00:21:43,336 -I love your boobs very much. -Stop. 486 00:21:43,371 --> 00:21:47,271 Twelve months of breast feeding a child has completely decimated my breasts. 487 00:21:47,306 --> 00:21:52,621 I worship them. I worship them like they're two little Jesuses on your chest... 488 00:21:52,656 --> 00:21:54,347 Hey! - Hey. 489 00:21:54,382 --> 00:21:57,661 I just checked on the boys. They're just so cute. 490 00:21:57,695 --> 00:21:58,489 Oh, great. 491 00:21:58,524 --> 00:22:00,008 They look like little brothers. 492 00:22:00,042 --> 00:22:03,667 I mean, I'm so happy to know that Max has a new buddy. 493 00:22:04,668 --> 00:22:06,532 You guys smoke pot, right? 494 00:22:07,049 --> 00:22:08,085 -No. -Yeah. 495 00:22:15,748 --> 00:22:17,025 Whoa! 496 00:22:17,059 --> 00:22:18,785 Holy... Holy cow! 497 00:22:19,648 --> 00:22:22,271 Wow! - Whoa! 498 00:22:22,306 --> 00:22:25,758 See, I don't know if he knows how to do it, the thing we... 499 00:22:25,792 --> 00:22:27,863 Are you gonna give it a shot? 500 00:22:33,144 --> 00:22:34,491 Oh, honey. 501 00:22:41,049 --> 00:22:42,153 You did it! 502 00:23:32,963 --> 00:23:34,102 Come here. 503 00:23:34,136 --> 00:23:35,172 Can't see shit, man. 504 00:23:35,206 --> 00:23:36,449 Here take my hand. 505 00:23:36,484 --> 00:23:37,623 You're all right? - Yeah. 506 00:23:37,657 --> 00:23:38,934 Hit your head? - No. 507 00:23:38,969 --> 00:23:40,004 Okay, come here. 508 00:23:41,489 --> 00:23:42,904 All right. 509 00:23:42,938 --> 00:23:44,837 Whoa. This is what I wanted to show you. 510 00:23:44,871 --> 00:23:46,977 Is this like your office or something? 511 00:23:47,011 --> 00:23:49,117 I guess you could say that. Here. 512 00:23:51,775 --> 00:23:53,846 Oh, wow! -All this... 513 00:23:54,812 --> 00:23:58,471 This is, uh, how I keep my sanity. 514 00:23:58,506 --> 00:24:03,269 Painting first entered my life when I was around RJ and Max's age. 515 00:24:03,303 --> 00:24:06,617 What started out as dipping my fingers in the tips of the, uh, 516 00:24:06,652 --> 00:24:08,895 acrylics blossomed into all this. 517 00:24:11,864 --> 00:24:15,488 -My refuge. It's how I can truly express myself. - Huh. 518 00:24:17,835 --> 00:24:21,770 Is that... Is that what I think it is? 519 00:24:21,805 --> 00:24:23,669 Very perceptive of you. 520 00:24:24,532 --> 00:24:26,775 -That's... -You can say it. 521 00:24:28,397 --> 00:24:30,572 -A butt hole? - Yeah. 522 00:24:30,607 --> 00:24:32,643 This series is called Portals. 523 00:24:33,506 --> 00:24:35,301 Each of them painted from life. 524 00:24:35,335 --> 00:24:38,373 I was lucky enough to have some of my best friends donate the time as models. 525 00:24:38,407 --> 00:24:40,133 Even Charlotte's up here somewhere. 526 00:24:43,551 --> 00:24:45,760 Fifty bucks if you can guess which one's mine. 527 00:24:47,934 --> 00:24:48,832 Butt hole? 528 00:24:50,558 --> 00:24:51,800 Oh, well. 529 00:24:53,284 --> 00:24:54,216 That one. 530 00:24:55,217 --> 00:24:56,840 That's amazing. 531 00:24:56,874 --> 00:24:58,531 Really? Is that... That's... Huh. That's yours? 532 00:24:58,566 --> 00:25:00,291 -That's me. -Oh, great. 533 00:25:00,326 --> 00:25:01,983 -That's me. -That's great. 534 00:25:03,260 --> 00:25:04,123 Do you paint? 535 00:25:05,124 --> 00:25:08,092 -Yeah. No. - Hmm. 536 00:25:08,127 --> 00:25:10,750 I always wanted to, though, because I always felt like, you know... 537 00:25:11,958 --> 00:25:13,822 I always felt like I could. 538 00:25:13,857 --> 00:25:14,582 Yeah. 539 00:25:14,616 --> 00:25:16,549 Um, like I feel like if I did it, 540 00:25:16,584 --> 00:25:18,586 it would be, um, really... 541 00:25:19,207 --> 00:25:20,622 Great. 542 00:25:20,657 --> 00:25:21,968 -No question. -Yeah. 543 00:25:22,003 --> 00:25:24,764 -Do you think... -I think there's never... 544 00:25:24,799 --> 00:25:27,802 -Never an excuse not to try this. -Yeah? 545 00:25:27,836 --> 00:25:29,735 'Cause these are amazing. 546 00:25:29,769 --> 00:25:32,323 I think you could do it. And if you ever want, you can borrow some of my acrylics. 547 00:25:32,358 --> 00:25:35,292 -Really? -I got everything here. You can come paint with me. 548 00:25:35,326 --> 00:25:36,880 I can come here and paint with you? 549 00:25:36,914 --> 00:25:39,848 Bring RJ over, let him play upstairs, we could sit out here and paint. 550 00:25:39,883 --> 00:25:42,471 You know what, I'm gonna start painting. 551 00:25:42,506 --> 00:25:43,887 I think I'm gonna start painting. 552 00:25:43,921 --> 00:25:45,647 -You are painting. You are painting. -I'm gonna... 553 00:25:45,682 --> 00:25:46,821 I'm gonna be a painter. 554 00:25:46,855 --> 00:25:48,961 You are a painter. You're great. 555 00:25:48,995 --> 00:25:51,619 I feel like I just, like, made a decision. 556 00:25:51,653 --> 00:25:53,310 -Really? -Yeah. 557 00:25:53,344 --> 00:25:55,139 -That's so cool. -Yeah. 558 00:25:56,658 --> 00:26:01,387 Oh, my God, this house is just amazing! 559 00:26:01,421 --> 00:26:04,217 I mean, I'm... I'm lost already. 560 00:26:04,252 --> 00:26:05,840 You'll get used to it. 561 00:26:05,874 --> 00:26:07,911 -This is my bedroom. -Okay. 562 00:26:09,809 --> 00:26:11,224 Wow! 563 00:26:12,225 --> 00:26:13,848 Whoa! 564 00:26:16,644 --> 00:26:18,369 Oh, my God! 565 00:26:21,545 --> 00:26:23,892 These cookies are 566 00:26:25,376 --> 00:26:28,103 so incredible right now. 567 00:26:28,138 --> 00:26:30,209 Mmm. Oh, yeah. 568 00:26:30,761 --> 00:26:33,419 I love these cookies. 569 00:26:33,453 --> 00:26:35,248 You know, you can't find them in France. 570 00:26:35,870 --> 00:26:36,733 No. 571 00:26:36,767 --> 00:26:39,632 And there's so many ways to eat them. 572 00:26:39,667 --> 00:26:42,980 Mmm. So many tasty combinations. 573 00:26:45,120 --> 00:26:49,262 You know, I never thought that I would be surrounded by boys. 574 00:26:50,678 --> 00:26:53,681 Hmm. I know the feeling. 575 00:26:53,715 --> 00:26:55,441 -Don't get me wrong. -Mmm-hmm. 576 00:26:55,475 --> 00:26:57,616 I love it. I think it's great. 577 00:26:58,340 --> 00:26:59,997 I just think that it can be 578 00:27:00,998 --> 00:27:04,208 just downright kind of nasty sometimes. Like... 579 00:27:06,072 --> 00:27:10,042 I really find myself craving feminine energy. 580 00:27:12,527 --> 00:27:15,012 What's this area? 581 00:27:15,047 --> 00:27:17,843 This is just another creative spot in the place. 582 00:27:17,877 --> 00:27:21,122 -Um, it's a photography zone. -Oh, cool. 583 00:27:21,156 --> 00:27:25,057 It's where I take all the pictures of the models who come in to, uh... 584 00:27:25,091 --> 00:27:27,404 The people that pose for the... 585 00:27:27,438 --> 00:27:30,683 Yeah, they come in, take the photos, print the photos. 586 00:27:30,718 --> 00:27:32,409 I can blow them up to any size I want, 587 00:27:32,443 --> 00:27:34,963 'cause as you can see, it's extremely detailed. 588 00:27:34,998 --> 00:27:36,793 -You just paint based off of the photos? -Yeah. 589 00:27:36,827 --> 00:27:38,829 -That makes sense, yeah. -Yeah. 590 00:27:38,864 --> 00:27:41,452 Or I'll have them come in and take pictures of me. 591 00:27:41,487 --> 00:27:42,902 Oh, right, when you... 592 00:27:42,937 --> 00:27:44,904 Yeah, a lot of them are self portraits. 593 00:27:48,805 --> 00:27:51,221 You want my advice, Emily? 594 00:27:51,255 --> 00:27:52,532 Yeah. 595 00:27:52,567 --> 00:27:55,984 You need to create your own space. 596 00:27:57,399 --> 00:27:59,022 One that is only yours. 597 00:28:00,368 --> 00:28:03,371 -Mine, is this bedroom. -Mm-hmm. 598 00:28:03,405 --> 00:28:06,685 And Kurt's okay with that? He's okay with all the girly stuff in here? 599 00:28:07,306 --> 00:28:08,790 Ah, no, no, no, no. 600 00:28:08,825 --> 00:28:11,310 This isn't Kurt's bedroom at all. 601 00:28:11,344 --> 00:28:12,829 No. This is mybedroom. 602 00:28:12,863 --> 00:28:16,384 Oh, I'm sorry. I just assumed that you guys were... 603 00:28:17,454 --> 00:28:19,076 It's totally fine, you know. 604 00:28:19,111 --> 00:28:23,080 It, it all started with him taking too much time in the bathroom and then 605 00:28:23,115 --> 00:28:26,705 I couldn't sleep with his breathing noises but it's, 606 00:28:26,739 --> 00:28:29,328 it's all for the best. I love it. 607 00:28:29,362 --> 00:28:30,467 -You love it? -Mmm. 608 00:28:30,501 --> 00:28:33,884 So you sleep in here alone? 609 00:28:33,919 --> 00:28:37,405 This bedroom is mine. It's only mine. 610 00:28:37,439 --> 00:28:39,131 Mm-hmm. 611 00:28:39,165 --> 00:28:42,513 And there are things that I do in my bedroom that no one needs to know about. 612 00:28:46,276 --> 00:28:47,933 You know you've got a really great look. 613 00:28:49,141 --> 00:28:51,039 -Uh... -Anybody ever tell you that? 614 00:28:51,971 --> 00:28:53,248 No. 615 00:28:53,283 --> 00:28:55,664 You gotta a really neat thing going on. 616 00:28:55,699 --> 00:28:57,597 Mind if I snap a couple? 617 00:28:57,632 --> 00:28:58,944 Um... 618 00:28:59,979 --> 00:29:02,154 I think I might need some direction or... 619 00:29:02,188 --> 00:29:04,466 You don't. Just do whatever you were just doing. It was great. 620 00:29:05,398 --> 00:29:06,434 -Really? -Yeah. 621 00:29:07,262 --> 00:29:08,505 That's great. Relax. 622 00:29:08,539 --> 00:29:10,127 -Like that? -Yeah. 623 00:29:11,404 --> 00:29:12,509 -Wait. -Okay. 624 00:29:14,545 --> 00:29:18,342 Your shirt's kind of blending in with the backdrop. Would you take it off, please? 625 00:29:18,377 --> 00:29:19,550 -My shirt? -Yeah 626 00:29:21,760 --> 00:29:23,934 All right. 627 00:29:23,969 --> 00:29:29,146 You know, I would put money on my husband just being 628 00:29:29,181 --> 00:29:31,148 passed out on the floor right now. 629 00:29:31,183 --> 00:29:35,359 He usually has a bit of trouble keeping it together when he smokes weed. 630 00:29:35,394 --> 00:29:37,396 Oh, he seemed fine to me. 631 00:29:38,811 --> 00:29:40,226 We'll see. 632 00:29:40,261 --> 00:29:42,297 -One time in college... -Mm-hmm. 633 00:29:42,332 --> 00:29:46,681 ...he thought that he was breathing out of his ears and he had a panic attack. 634 00:29:46,715 --> 00:29:48,683 Be careful. Careful. 635 00:29:48,717 --> 00:29:50,029 I'm serious. He did that. 636 00:29:50,064 --> 00:29:51,099 -Like that? -That's great, yeah. 637 00:29:51,134 --> 00:29:52,756 That feels weird, like... 638 00:29:52,791 --> 00:29:55,103 But you know what, it's weird in real life, it's great on camera. 639 00:29:55,138 --> 00:29:56,829 Yeah. You're looking for... 640 00:29:56,864 --> 00:29:58,003 -Hey! - 641 00:29:58,037 --> 00:29:59,521 -Oh, hey, guys. Hi. - Hey! 642 00:29:59,556 --> 00:30:00,729 -Hey. - 643 00:30:00,764 --> 00:30:02,593 -Um, what's up? - See? 644 00:30:02,628 --> 00:30:04,975 -I told you that he was gonna... - It's okay. Don't worry. 645 00:30:05,010 --> 00:30:06,321 -What's up? -Hey. 646 00:30:06,356 --> 00:30:07,944 What are you... 647 00:30:07,978 --> 00:30:10,256 -What are you guys... -What we were doing was just getting to the good part. 648 00:30:10,291 --> 00:30:13,052 You were getting to the good part? What does that mean? 649 00:30:13,087 --> 00:30:14,502 Oh, it's okay. It's just painting. 650 00:30:14,536 --> 00:30:17,954 Yeah, hun, did you know that Kurt was a painter? 651 00:30:17,988 --> 00:30:19,748 -No! -Painted all these beautiful paintings. Yeah. 652 00:30:19,783 --> 00:30:21,026 I didn't know that. 653 00:30:21,060 --> 00:30:23,407 And, uh, he's a photographer too, which is... 654 00:30:23,442 --> 00:30:24,857 Why were you on the ground? 655 00:30:24,892 --> 00:30:28,274 There's nothing to worry about, Emily. We were just free styling. 656 00:30:28,309 --> 00:30:30,587 -We got into a mood and just went with it. -Yeah. 657 00:30:31,381 --> 00:30:32,796 You're ridiculous. 658 00:30:32,831 --> 00:30:33,935 Hey. 659 00:30:33,970 --> 00:30:35,454 I've got a proposal to make. 660 00:30:37,490 --> 00:30:40,010 My proposal's this. 661 00:30:40,045 --> 00:30:44,394 That swimming pool out there has about 10,000 gallons of the freshest filtered water imaginable. 662 00:30:44,428 --> 00:30:47,293 You can drink it. It's got healing powers. 663 00:30:47,328 --> 00:30:51,642 Now I think we all need to get in that pool and let the fucking healing begin. 664 00:30:51,677 --> 00:30:54,473 -I mean, who's with me? What do you guys think? -I am with you. 665 00:30:54,507 --> 00:30:57,441 -Come on! - Come on, guys! Let's go! 666 00:30:57,476 --> 00:30:58,857 -Come on. -Okay. 667 00:30:59,443 --> 00:31:00,479 Hey! 668 00:31:07,900 --> 00:31:09,626 Whoa! 669 00:31:11,041 --> 00:31:12,456 -Whoa! - 670 00:31:12,491 --> 00:31:14,286 Oh, whoa! 671 00:31:14,320 --> 00:31:15,735 I'm coming, baby. 672 00:31:15,770 --> 00:31:16,944 Come on, you guys. 673 00:31:16,978 --> 00:31:18,290 Normally, we would... - Yeah. 674 00:31:18,324 --> 00:31:19,808 We forgot to bring our suits with us. 675 00:31:19,843 --> 00:31:21,603 No suits in the house, au naturel. 676 00:31:24,020 --> 00:31:25,262 -Oh, my... - 677 00:31:25,297 --> 00:31:27,230 -Okay. - Feels so good. 678 00:31:27,264 --> 00:31:30,095 You've got good form on that, um... 679 00:31:31,890 --> 00:31:33,374 I don't know. 680 00:31:33,408 --> 00:31:35,272 -There's nothing to discuss. House rules. - Um... 681 00:31:35,307 --> 00:31:37,826 All right, we'll probably come in. We, we just need to, like... 682 00:31:37,861 --> 00:31:39,069 Take a minute. -Um... 683 00:31:39,104 --> 00:31:40,519 Just... We just need to take a minute. 684 00:31:40,553 --> 00:31:43,280 We're gonna have a conversation, super quick. 685 00:31:43,315 --> 00:31:45,282 Okay, look. Listen, 686 00:31:45,317 --> 00:31:47,836 I'm like super fucked up right now. 687 00:31:47,871 --> 00:31:48,941 I know. 688 00:31:48,976 --> 00:31:50,356 -Are you fucked up? -Yeah. 689 00:31:50,391 --> 00:31:52,082 Come in here. - 690 00:31:52,117 --> 00:31:55,672 I... I need to talk to you about something serious. 691 00:31:55,706 --> 00:31:58,019 What? What's going on? 692 00:31:58,054 --> 00:32:00,435 I can't go skinny dipping with them. 693 00:32:00,470 --> 00:32:03,197 Why? I think it'll be very exciting, 694 00:32:03,231 --> 00:32:06,614 to be in the water with Charlotte's ta-tas. 695 00:32:06,648 --> 00:32:08,512 That's not what I'm talking about and you know it. 696 00:32:10,514 --> 00:32:13,828 I... You know, I can't... You know what... You know what I'm talking about. 697 00:32:13,862 --> 00:32:15,485 Oh, oh-oh-oh. 698 00:32:15,519 --> 00:32:16,658 -Well... -Honey. 699 00:32:20,214 --> 00:32:23,251 How many times do I have to reassure you about that? 700 00:32:25,564 --> 00:32:27,428 Come on, guys. 701 00:32:27,462 --> 00:32:29,257 This isn't the G8 Summit. 702 00:32:30,879 --> 00:32:34,745 It wouldn't be so bad if we just have to see his giant goddamn horse cock. 703 00:32:34,780 --> 00:32:36,195 -You know? -It's pretty big. 704 00:32:36,851 --> 00:32:39,026 It's really, really big. 705 00:32:40,372 --> 00:32:41,407 -Listen. -Okay. 706 00:32:41,442 --> 00:32:45,239 Listen, if you're uncomfortable, 707 00:32:45,273 --> 00:32:49,415 I will absolutely follow your lead. 708 00:32:49,450 --> 00:32:51,107 Okay. 709 00:32:51,141 --> 00:32:53,695 You don't have to do anything you don't want to. 710 00:32:53,730 --> 00:32:55,249 Well, I'm not going to. 711 00:32:56,181 --> 00:32:58,735 So, we talked and, um... 712 00:32:58,769 --> 00:33:02,635 We don't wanna disrespect your house rules, but... 713 00:33:02,670 --> 00:33:03,947 We are not French. 714 00:33:03,982 --> 00:33:05,880 No. So we've never done this before... 715 00:33:05,914 --> 00:33:09,573 Ever. And we, we're just hoping that underwear is... 716 00:33:09,608 --> 00:33:11,334 Because that's as good as we can... 717 00:33:11,368 --> 00:33:14,613 Yeah. So we hope, we hope that that's okay with you guys. 718 00:33:15,614 --> 00:33:18,341 Absolutely, as long as it's negotiable. 719 00:33:21,827 --> 00:33:23,104 What are you doing? 720 00:34:21,680 --> 00:34:25,166 You all right? - Yeah. I'm fine. I'm fine. 721 00:34:25,201 --> 00:34:26,685 -I'm fine. -Should we race? 722 00:34:26,719 --> 00:34:27,824 Go. 723 00:34:40,285 --> 00:34:43,011 I feel weird. Who's pool is this? 724 00:34:43,046 --> 00:34:44,289 All right, that's a joke. 725 00:34:45,911 --> 00:34:47,257 I don't know if that's... 726 00:34:48,155 --> 00:34:51,434 I'm okay! I'm okay! 727 00:34:51,468 --> 00:34:54,057 Oh, my God. Whoa! Whoa, buddy. 728 00:34:54,092 --> 00:34:55,783 Overboard. Over... 729 00:34:55,817 --> 00:34:57,647 Alex! Charlotte, help me. 730 00:34:57,681 --> 00:35:00,857 I've got you, Alex. I've got you. Come. 731 00:35:03,653 --> 00:35:05,758 I've got you. I've got you, Alex. 732 00:35:05,793 --> 00:35:09,037 It's okay. Don't worry. Everything's fine. 733 00:35:09,072 --> 00:35:10,418 I've got you, Alex. 734 00:35:10,453 --> 00:35:12,696 Honey, are you... -Oh, God. 735 00:35:12,731 --> 00:35:14,146 Everything is gonna be fine. 736 00:35:14,181 --> 00:35:15,354 Are you okay? 737 00:35:15,389 --> 00:35:17,425 God. I'm so sorry. I'm so sorry. 738 00:35:17,460 --> 00:35:19,531 -It's okay. Don't worry. It's fine. -I'm so sorry. 739 00:35:19,565 --> 00:35:23,017 Hey. Hey, stop that nonsense. You think it's the first time somebody has yacked near the pool? 740 00:35:23,051 --> 00:35:24,156 -No, it's not. 741 00:35:24,191 --> 00:35:26,503 Honey, you wanna go home, honey? 742 00:35:26,538 --> 00:35:29,057 No. I wanna stay here forever. 743 00:35:29,092 --> 00:35:32,578 Are you sure, honey? I think you kinda almost died in the pool. 744 00:35:32,613 --> 00:35:35,340 I ruined everything. I don't wanna be a party pooper. 745 00:35:35,374 --> 00:35:36,858 No, you didn't. 746 00:35:36,893 --> 00:35:38,757 No, he's right. He doesn't wanna be a party pooper. 747 00:35:38,791 --> 00:35:40,655 You know what? I've got the perfect thing for you. 748 00:35:40,690 --> 00:35:42,726 We're gonna get you cleaned up and calmed down, okay? 749 00:35:42,761 --> 00:35:44,625 -Yeah. -Let's get him up, let's get him up over here. 750 00:35:45,833 --> 00:35:47,283 Oh, thanks, man. 751 00:35:47,317 --> 00:35:50,217 Oh, sweetie. Are you sure, are you sure that's a good idea? 752 00:35:50,251 --> 00:35:51,666 Yeah, puke and rally. 753 00:35:53,116 --> 00:35:54,704 -Remember? -Right. 754 00:35:54,738 --> 00:35:58,708 Puke and rally was our slogan in college. First year, puke and rally. 755 00:35:58,742 --> 00:36:02,643 That's my guy, everybody. Mr. Puke and Rally. 756 00:36:03,920 --> 00:36:06,543 Just do us a favor, okay? And if you're... 757 00:36:06,578 --> 00:36:12,342 Listen to your body, and if you're starting to feel like you might throw up again just let us all know. 758 00:36:12,377 --> 00:36:13,378 -Okay. - Okay? 759 00:36:13,412 --> 00:36:15,518 Okay. I will listen to my body. 760 00:36:16,035 --> 00:36:17,071 Thanks, honey. 761 00:36:17,105 --> 00:36:19,315 Hey, can I say something? 762 00:36:19,349 --> 00:36:21,627 Something's been bothering me. I don't, I don't mean to offend you, 763 00:36:21,662 --> 00:36:23,698 I only say this out of concern. 764 00:36:24,630 --> 00:36:26,218 What's with the whole nudity thing? 765 00:36:27,426 --> 00:36:30,636 Yeah. I, I hope it's not because of us, is it? 766 00:36:30,671 --> 00:36:33,432 Oh, no, no, no. You guys are great. 767 00:36:33,467 --> 00:36:35,158 -Okay. -What is it, man? 768 00:36:35,193 --> 00:36:38,126 I just feel like there's some kind of a weird judgment going on. 769 00:36:38,161 --> 00:36:39,542 No, there is no judgment. 770 00:36:39,576 --> 00:36:40,922 No judgment at all. 771 00:36:40,957 --> 00:36:42,510 No. It's just, uh... 772 00:36:44,271 --> 00:36:45,927 It's my problem. 773 00:36:45,962 --> 00:36:48,033 -I... No. -It is. 774 00:36:48,067 --> 00:36:49,483 I wouldn't call it a problem. 775 00:36:49,517 --> 00:36:51,278 Honey, you don't have to cover for me. 776 00:36:51,312 --> 00:36:55,040 It's not a problem, it's just that we're not totally comfortable. 777 00:36:55,074 --> 00:36:57,007 It's not her problem. Okay. It's... 778 00:36:57,042 --> 00:36:59,734 -You don't have to do this. -No, it's me. I have a body issue. 779 00:36:59,769 --> 00:37:02,150 -Honey, you don't... -Why wouldn't I do this? 780 00:37:02,185 --> 00:37:04,187 -I don't... I just... -What? 781 00:37:04,222 --> 00:37:05,499 We don't know, you know. 782 00:37:05,533 --> 00:37:08,191 We don't know what? We don't know where we are? 783 00:37:08,226 --> 00:37:09,848 I know where I am. I'm in a hot tub. 784 00:37:09,882 --> 00:37:13,334 -I do know that, too. -And I'm in with these wonderful people. 785 00:37:13,369 --> 00:37:16,510 And why not say I have a body issue? 786 00:37:16,544 --> 00:37:19,547 I just say... You just say the words, you know? 787 00:37:22,101 --> 00:37:23,724 -What's the issue? -Yeah. 788 00:37:27,279 --> 00:37:29,488 I have an abnormally small dick. 789 00:37:33,492 --> 00:37:36,392 -I have an abnormally small dick! -Okay, uh-huh. 790 00:37:36,426 --> 00:37:39,222 -Sweetheart... -I do. It's... 791 00:37:39,257 --> 00:37:41,880 -As long as I can remember. - Hey... 792 00:37:41,914 --> 00:37:43,330 Tiny dick. There it is. 793 00:37:43,364 --> 00:37:44,917 That's okay, man. 794 00:37:44,952 --> 00:37:47,023 Is it Kurt? Really? 795 00:37:49,025 --> 00:37:52,891 I've seen your dick, man. I don't think you know what I'm talking about. 796 00:37:53,892 --> 00:37:55,342 Okay? 797 00:37:55,376 --> 00:37:57,067 No, no... 798 00:37:57,102 --> 00:38:01,313 Well, Alex, what Kurt means to say is that you're in a safe place. 799 00:38:01,348 --> 00:38:03,833 You can talk to us. 800 00:38:03,867 --> 00:38:08,320 Honey, you know that it doesn't mean anything to me. 801 00:38:08,355 --> 00:38:09,597 It doesn't matter to me. 802 00:38:09,632 --> 00:38:12,497 Oh, right, 'cause the circles, right? 803 00:38:12,531 --> 00:38:16,742 I make circles, everything is okay. It's like I have a big old ding dong. 804 00:38:16,777 --> 00:38:21,678 I've... All I have to do is take it and move it around in circles, 805 00:38:21,713 --> 00:38:24,060 and it's like it's like that big. 806 00:38:24,094 --> 00:38:25,510 -Honey. -Is that... 807 00:38:25,544 --> 00:38:28,409 -Honey... -Right? That's what this is about, right? 808 00:38:29,548 --> 00:38:31,964 Because of circles all our problems are solved. 809 00:38:35,865 --> 00:38:37,970 Sorry, guys. I'm... 810 00:38:39,317 --> 00:38:41,457 Hey, Alex? 811 00:38:41,491 --> 00:38:43,528 -What? -There's nothing to be sorry about. 812 00:38:43,562 --> 00:38:45,323 -We all love you. -We do. 813 00:38:45,357 --> 00:38:47,359 You don't have to hold this anymore. 814 00:38:50,811 --> 00:38:52,122 You know, 815 00:38:52,157 --> 00:38:56,472 I didn't even know it was small until middle school. 816 00:38:57,369 --> 00:38:58,715 Like... 817 00:38:59,923 --> 00:39:05,481 In PE class I would just see guys changing and I would... 818 00:39:06,378 --> 00:39:08,035 Like I knew something was wrong. 819 00:39:09,795 --> 00:39:11,107 But I didn't... 820 00:39:11,141 --> 00:39:13,385 Like I asked my parents about it and they were like, 821 00:39:13,420 --> 00:39:17,803 "Well, you'll hit puberty and it will grow." 822 00:39:17,838 --> 00:39:18,977 You know? 823 00:39:19,011 --> 00:39:22,774 But it just... It didn't. It never did. It never grew. 824 00:39:22,808 --> 00:39:27,572 So I still have this, like, dick from middle school 825 00:39:30,091 --> 00:39:31,058 on my body. 826 00:39:40,964 --> 00:39:44,036 I'm so goddamn proud of you right now. 827 00:39:52,631 --> 00:39:54,426 You have a spark in you. 828 00:39:54,461 --> 00:39:57,187 I saw it the first time I laid eyes on you, all right? You've got a... 829 00:39:57,222 --> 00:40:01,329 It's like you have a blinding aura of goodness and love surrounding you at all times. 830 00:40:01,364 --> 00:40:03,262 -It fucking follows you around. -Oh, come on. 831 00:40:03,297 --> 00:40:06,438 I'm not just waxing your car here, man. You've got something special. 832 00:40:06,473 --> 00:40:07,819 You need to share with the world. 833 00:40:08,889 --> 00:40:10,753 -Okay. -See that girl over there? 834 00:40:10,787 --> 00:40:14,101 She loves you for who you are, with every sense of her being. 835 00:40:14,135 --> 00:40:17,242 You guys are gonna grow old and die together on a porch somewhere. 836 00:40:17,276 --> 00:40:18,657 I mean, it's big. 837 00:40:18,692 --> 00:40:19,727 Yeah. 838 00:40:19,762 --> 00:40:21,902 And there is a wild card in the situation too. 839 00:40:21,936 --> 00:40:24,836 If I know my wife, I can tell when she likes someone 840 00:40:24,870 --> 00:40:27,355 -and she thinks you're the bee's knees. -Really? 841 00:40:27,390 --> 00:40:30,151 Yeah, everybody... You're loved. 842 00:40:30,186 --> 00:40:33,016 I want you to stop moping around like a little bitch, 843 00:40:33,051 --> 00:40:38,884 you take that thing, you own it, you get the fuck out there and you show me what the fuck you're made out of. 844 00:40:40,817 --> 00:40:44,269 You're a stud! You're a stud horse, Alex. 845 00:40:44,303 --> 00:40:46,478 -Don't you ever forget that. -Okay. 846 00:40:46,513 --> 00:40:47,652 -All right? -Okay. 847 00:40:47,686 --> 00:40:50,413 -I'm serious. -Yeah. I'm a stud horse. 848 00:40:50,448 --> 00:40:52,139 You're a stud horse. 849 00:40:52,173 --> 00:40:55,591 Ladies and ladies, can I have your full attention, please? 850 00:40:55,625 --> 00:40:57,524 Whoo! 851 00:40:57,558 --> 00:41:01,320 Girls, get the biggest towel you got, 'cause your pussies are about to be dripping wet. 852 00:41:02,770 --> 00:41:07,223 Prepare yourselves to bear witness to the beautiful, 853 00:41:07,257 --> 00:41:09,915 the lovely, the one, the only... 854 00:41:11,192 --> 00:41:12,366 Alex! 855 00:41:46,987 --> 00:41:48,678 Woo-hoo! 856 00:41:52,924 --> 00:41:56,341 Yes, yes, yes! 857 00:42:05,143 --> 00:42:07,835 Whoo! 858 00:42:07,870 --> 00:42:09,112 Oh, my God! 859 00:42:09,596 --> 00:42:10,666 -Yes! -Yes! 860 00:42:10,700 --> 00:42:12,184 That was fucking fun! 861 00:42:12,219 --> 00:42:13,600 Thank you! Thanks! 862 00:42:14,324 --> 00:42:15,498 Whoo! 863 00:42:15,533 --> 00:42:17,224 Your husband is a really great man. 864 00:42:19,157 --> 00:42:21,918 Yes! Whoo! 865 00:42:24,783 --> 00:42:25,888 Whoo! 866 00:42:50,637 --> 00:42:53,674 I feel like I just gave birth to myself. 867 00:42:55,780 --> 00:42:56,850 And... 868 00:42:58,817 --> 00:43:00,681 -Honey... -Yeah? 869 00:43:00,716 --> 00:43:05,099 I am very happy for you 870 00:43:05,134 --> 00:43:11,312 that you were able to have your little, you know, like, breakthrough over there, 871 00:43:11,347 --> 00:43:15,109 but I think we've reached that point in the evening 872 00:43:15,144 --> 00:43:20,356 where we should leave before anything crazy happens. 873 00:43:20,390 --> 00:43:23,635 -What are you talking about? We can't leave. -Sweetie... 874 00:43:23,670 --> 00:43:28,088 I'm just telling you this because I don't think 875 00:43:28,122 --> 00:43:30,469 that you'll firing on all cylinders right now. 876 00:43:30,504 --> 00:43:35,164 I'm not only firing on all cylinders, I am firing on cylinders I didn't even know I had. 877 00:43:35,198 --> 00:43:39,686 Honey, I'm pretty sure that we have moved from, uh, 878 00:43:39,720 --> 00:43:44,932 free wheeling, sort of California vibe to more of a swinger vibe. 879 00:43:44,967 --> 00:43:47,003 That's what it feels like to me. 880 00:43:47,038 --> 00:43:52,077 Oh! No, I... I don't... think so at all, like... 881 00:43:53,044 --> 00:43:54,735 I mean, I, I... 882 00:43:54,770 --> 00:43:57,255 I really went through something over there. 883 00:43:57,289 --> 00:44:01,362 Feel like more confident than I've ever felt in my entire life. 884 00:44:02,053 --> 00:44:03,917 It's... It's... It's... 885 00:44:04,572 --> 00:44:07,196 It feels so good, hun. 886 00:44:07,230 --> 00:44:10,613 Well, I mean, of course, you're feeling good right now. 887 00:44:10,648 --> 00:44:13,167 You're drunk and you're stoned. 888 00:44:13,202 --> 00:44:15,238 Well, you're drunk and stoned, too. 889 00:44:15,273 --> 00:44:21,382 I am drunk and stoned, but I am not the one who was dancing around with my pants off. 890 00:44:21,417 --> 00:44:24,351 Well, there you go. Maybe that's the problem. Maybe that's what you should do. 891 00:44:24,385 --> 00:44:28,735 -Excuse me? - Maybe you should get naked. 892 00:44:28,769 --> 00:44:34,119 Alex, I don't really think that this is a box you want to open right now. 893 00:44:34,154 --> 00:44:40,194 Okay, what I'm saying is I... I love my dick. 894 00:44:40,229 --> 00:44:44,474 -Okay. -Do you understand how big a deal it is for me to say that? 895 00:44:44,509 --> 00:44:47,270 -Okay. -Like I really feel that. Like I love it. 896 00:44:49,169 --> 00:44:51,205 I mean, Kurt 897 00:44:51,240 --> 00:44:56,107 brought me to this place where I can actually say something like that, and that's, that's huge! 898 00:44:56,141 --> 00:44:59,282 You think I want to leave this place right now? 899 00:44:59,317 --> 00:45:01,422 That's crazy. I mean, I feel like this is 900 00:45:01,457 --> 00:45:06,393 so good for our sex life, for our everything. 901 00:45:07,394 --> 00:45:08,775 Emily... 902 00:45:08,809 --> 00:45:11,053 I am expanding tonight. 903 00:45:13,020 --> 00:45:16,334 Maybe you should expand too. It might be good for you. 904 00:45:16,368 --> 00:45:20,614 We're out, guys. Looks like we're gonna need a booze run. 905 00:45:20,648 --> 00:45:22,236 Emily, you wanna come with? 906 00:45:22,271 --> 00:45:24,998 -Yeah. - I know a place that's open all night. 907 00:45:25,032 --> 00:45:26,171 Okay. 908 00:45:26,206 --> 00:45:28,656 Will you get me something brown and hardcore? 909 00:45:28,691 --> 00:45:31,936 I think I'm going for the hard stuff now. It's that time of night. 910 00:45:43,499 --> 00:45:47,814 Char, there's like five bottles of whiskey back there. 911 00:45:47,848 --> 00:45:49,850 Yeah. I know. 912 00:45:50,402 --> 00:45:51,749 Are you coming? 913 00:45:57,478 --> 00:46:00,412 We're in our most downward facing dog style positions. 914 00:46:00,447 --> 00:46:03,622 Somehow she's able to reach around and do it from the back. 915 00:46:03,657 --> 00:46:06,315 -I mean, that is an extremely flexible woman. -No doubt. 916 00:46:06,349 --> 00:46:09,594 Yeah, I could only last three or four minutes before I lost it completely. 917 00:46:09,628 --> 00:46:14,081 It was like her pussy was grabbing me. 918 00:46:14,116 --> 00:46:16,014 I hate to throw her under the bus. 919 00:46:16,049 --> 00:46:17,947 -You've never seen anything like it before. -Oh, my God! 920 00:46:17,982 --> 00:46:22,469 I feel like crazy, nasty sex is a mandatory class at French college or something. 921 00:46:22,503 --> 00:46:24,333 -Whoa! -I mean... 922 00:46:24,367 --> 00:46:27,025 There's nothing we haven't tried. 923 00:46:28,406 --> 00:46:32,513 Charlotte, why am I driving your car? 924 00:46:32,548 --> 00:46:34,930 Oh! I don't know how to drive. 925 00:46:34,964 --> 00:46:35,931 Oh. 926 00:46:37,587 --> 00:46:40,349 -Are you gonna tell me where we're going? -It's a secret. 927 00:46:43,317 --> 00:46:46,804 -Now, you're like me. You're a married man. -Oh, yeah! 928 00:46:46,838 --> 00:46:48,460 -Right? -Yeah, yeah, totally. 929 00:46:48,495 --> 00:46:51,670 It's like that expression, "Show me a guy with a beautiful wife, 930 00:46:51,705 --> 00:46:54,121 I'll show you a guy who's tired to making love to her." 931 00:46:54,156 --> 00:46:56,365 I think what I'm trying to say is that... 932 00:46:57,918 --> 00:47:01,888 I mean, isn't it okay for us to fantasize at this stage 933 00:47:01,922 --> 00:47:06,064 in our lives and relationships? I mean, aren't we entitled to a little bit of that? 934 00:47:06,685 --> 00:47:08,204 Yeah. 935 00:47:08,239 --> 00:47:10,966 It's okay for you to want to think about doing other things 936 00:47:11,000 --> 00:47:13,244 and in some cases, 937 00:47:13,278 --> 00:47:15,487 consider doing those things. 938 00:47:16,454 --> 00:47:17,524 Right. 939 00:47:18,180 --> 00:47:19,319 You know. 940 00:47:20,907 --> 00:47:23,081 -You only live once. -Yeah. 941 00:47:29,812 --> 00:47:31,089 This way. 942 00:48:05,365 --> 00:48:08,886 OK. I've got something to show you. 943 00:48:08,920 --> 00:48:12,027 All you've gotta do is look through here. 944 00:48:14,305 --> 00:48:15,893 I'll be quick. 945 00:48:15,927 --> 00:48:20,276 Charlotte, you're not gonna tell me what the fuck is going on right now? 946 00:48:20,311 --> 00:48:23,314 Shh! Don't ruin the surprise. 947 00:48:23,348 --> 00:48:25,005 What surprise? 948 00:48:26,041 --> 00:48:27,628 Charlotte, where are you going? 949 00:48:29,147 --> 00:48:31,425 This is pretty weird. 950 00:48:31,460 --> 00:48:33,876 Charlotte? Charlotte? 951 00:48:36,396 --> 00:48:39,778 Are you fucking... Are you kidding me? 952 00:48:39,813 --> 00:48:42,091 Charlotte? Charlotte? 953 00:49:52,851 --> 00:49:56,510 I-I knew you wouldn't come if I had told you where we were going. 954 00:49:56,545 --> 00:49:58,443 I'm kind of out of my mind right now, Charlotte. 955 00:49:58,478 --> 00:50:02,137 I mean, that was... That was... That was nuts, what happened in there, right? 956 00:50:02,171 --> 00:50:05,036 Try being married for ten years, and then you'll tell me what's nuts. 957 00:50:05,071 --> 00:50:10,145 That doesn't make any sense to me. I've seen you guys together. You have insane sex chemistry. 958 00:50:10,179 --> 00:50:12,009 I wish. 959 00:50:12,768 --> 00:50:14,045 I mean... 960 00:50:14,908 --> 00:50:17,669 -Does Kurt know about this? -No. 961 00:50:17,704 --> 00:50:19,050 Why should he? 962 00:50:20,431 --> 00:50:22,916 It wouldn't change anything. 963 00:50:22,950 --> 00:50:24,676 Anyway, it's a bummer, 'cause... 964 00:50:25,712 --> 00:50:30,372 Kurt has a lot to offer. As I'm sure, you saw. 965 00:50:30,406 --> 00:50:31,580 Yeah. 966 00:50:32,788 --> 00:50:35,549 You know I'm the only guy Emily's ever been with? 967 00:50:35,584 --> 00:50:37,517 -No shit? -Yeah. 968 00:50:37,551 --> 00:50:41,831 I mean, I guess she's satisfied. I mean, she says she has everything she needs under one roof, so... 969 00:50:43,350 --> 00:50:44,800 What? 970 00:50:44,834 --> 00:50:46,526 -Come on. You're not... -What? 971 00:50:47,872 --> 00:50:49,460 Well, it's just, you know... 972 00:50:52,083 --> 00:50:55,673 Well, a woman is always gonna wonder what's going on next to her. 973 00:50:55,707 --> 00:50:58,503 They're just sometimes scared to admit it. 974 00:50:58,538 --> 00:51:01,575 -Scared to open that delicious little box. - 975 00:51:03,198 --> 00:51:06,063 What took so long? Was the journey a success? 976 00:51:06,097 --> 00:51:11,516 Yeah. The place I usually go to was closed, so, we had to bounce around a bit. 977 00:51:11,551 --> 00:51:13,932 All right. Did you get the stuff? 978 00:51:13,967 --> 00:51:16,107 -Yeah, I did. -Let's see. 979 00:51:16,142 --> 00:51:18,903 -Hey. -Hi. 980 00:51:18,937 --> 00:51:20,387 -Hey, honey. -Hey. 981 00:51:21,250 --> 00:51:23,114 -Honey. Honey. -What? 982 00:51:23,149 --> 00:51:26,738 -There's some seriously weird shit just went down out there. -What now? 983 00:51:26,773 --> 00:51:28,878 What do you... What do you mean, "What now?" 984 00:51:28,913 --> 00:51:33,124 I mean, you think everything's weird tonight. So, what now? 985 00:51:33,159 --> 00:51:36,610 -I don't think everything's weird tonight. -You know what? 986 00:51:36,645 --> 00:51:38,819 -You brought me to California, okay? -Uh-huh. 987 00:51:38,854 --> 00:51:41,960 So I'm trying to make the best of it and you're just shitting all over it. 988 00:51:41,995 --> 00:51:43,272 -Alex. -What? 989 00:51:43,307 --> 00:51:45,274 Alex, you're really being kind of a dick right now. 990 00:51:45,309 --> 00:51:47,207 -I'm trying... - 991 00:51:47,242 --> 00:51:48,657 Daddy, Mama! 992 00:51:48,691 --> 00:51:50,590 You know what? Don't worry about it. I'll get it. 993 00:51:50,624 --> 00:51:52,764 -Okay. - Daddy will get that. 994 00:51:52,799 --> 00:51:54,145 You sure? Yeah. 995 00:51:54,180 --> 00:51:56,251 All right. You go boy! 996 00:51:56,285 --> 00:52:00,358 Hey, if it's Max who's crying and he doesn't remember you, just remind him who you are. 997 00:52:00,393 --> 00:52:03,189 Emily, can I get you a stiff one? 998 00:52:05,950 --> 00:52:07,124 Please. 999 00:52:29,801 --> 00:52:31,320 Oh, my God! 1000 00:52:31,355 --> 00:52:32,770 Is everything okay? 1001 00:52:32,804 --> 00:52:36,222 Yeah. Yes. It's fine. 1002 00:52:36,256 --> 00:52:38,155 Can I talk to you? 1003 00:52:38,189 --> 00:52:40,502 Mm-hmm. Of course. 1004 00:52:41,192 --> 00:52:42,711 Come and sit on my bed. 1005 00:52:44,851 --> 00:52:46,715 Yeah, yeah, okay. 1006 00:52:46,749 --> 00:52:48,026 Okay. 1007 00:52:48,061 --> 00:52:49,166 Right now? 1008 00:52:49,856 --> 00:52:51,306 Huh. 1009 00:52:51,340 --> 00:52:54,101 This is, uh... You got a couch and a... 1010 00:52:54,136 --> 00:52:57,829 Like a love seat type thing, I think that's... It must be handy... 1011 00:52:59,555 --> 00:53:00,901 Yeah, yeah. 1012 00:53:00,936 --> 00:53:05,596 You know, depending on what mood you're in, I guess, for... 1013 00:53:05,630 --> 00:53:10,117 For reading a novel or something, I would imagine it's really cozy. 1014 00:53:10,152 --> 00:53:12,361 Yeah, and you're wearing the perfect outfit. 1015 00:53:12,396 --> 00:53:14,121 -This cozy robe. - 1016 00:53:14,156 --> 00:53:16,054 That's right. 1017 00:53:16,089 --> 00:53:18,850 And these ones here, they just came to me in a dream one night. 1018 00:53:18,885 --> 00:53:20,783 What happened was like, I woke up one morning 1019 00:53:20,818 --> 00:53:24,546 -and bam, a voice fucking yelling in my ears. -Kurt... 1020 00:53:27,928 --> 00:53:31,622 -Yes, ma'am? -I don't wanna talk about your paintings any more. 1021 00:53:31,656 --> 00:53:34,452 -What do you wanna talk about? -I wanna talk about you. 1022 00:53:34,487 --> 00:53:36,627 And I wanna talk about your wife. 1023 00:53:36,661 --> 00:53:39,837 And I wanna talk about what is going on here. 1024 00:53:39,871 --> 00:53:40,769 Okay. 1025 00:53:42,598 --> 00:53:43,703 What do you do? 1026 00:53:43,737 --> 00:53:47,879 You are a salesman of water filters? 1027 00:53:47,914 --> 00:53:50,641 And you can somehow afford this house doing that? 1028 00:53:50,675 --> 00:53:53,816 Or do you make all this money selling these paintings? 1029 00:53:53,851 --> 00:53:57,648 Which, Kurt, I've gotta say, what are they? 1030 00:53:57,682 --> 00:53:59,270 Are they supposed to be close-ups of assholes or what? 1031 00:53:59,305 --> 00:54:01,859 That's so funny. Both you and your husband got that immediately. 1032 00:54:01,893 --> 00:54:02,963 Huh. 1033 00:54:02,998 --> 00:54:05,690 I feel like I need to clear some things up for you. 1034 00:54:05,725 --> 00:54:10,039 Yes. Please do. Clarity sounds just great to me. 1035 00:54:10,074 --> 00:54:13,077 In some places, Nordic places, 1036 00:54:13,111 --> 00:54:16,563 where the winters are cold and long and it gets dark early, 1037 00:54:17,530 --> 00:54:19,566 people like to masturbate to this. 1038 00:54:20,464 --> 00:54:22,880 And not only this, 1039 00:54:22,914 --> 00:54:26,849 but lots of the titles that we have available on our Mommy's Milkseries. 1040 00:54:38,827 --> 00:54:44,315 I'm here to present you the new Breast Pumpadella 2000. 1041 00:54:44,350 --> 00:54:49,286 You know, I can see in Kurt's eyes that he really enjoys both of you. 1042 00:54:50,114 --> 00:54:51,805 Especially you. 1043 00:54:51,840 --> 00:54:52,979 -Yeah? -Mm. 1044 00:54:54,532 --> 00:54:56,534 I think you're gonna be his new buddy. 1045 00:54:56,569 --> 00:54:59,468 -That's great. Thank you. -Yeah. 1046 00:54:59,503 --> 00:55:02,022 Emily and I are gonna be buddies too. 1047 00:55:02,057 --> 00:55:03,369 Don't you think so? 1048 00:55:03,403 --> 00:55:06,579 Yeah. I mean, I hope so. 1049 00:55:06,613 --> 00:55:09,789 I'm sorry if she's like... 1050 00:55:09,823 --> 00:55:12,343 -Like tight or something. -Mm-hmm. 1051 00:55:12,378 --> 00:55:14,311 -Do you know what I mean? -Yes, a little bit. 1052 00:55:14,345 --> 00:55:15,622 -Yeah. -Yeah. 1053 00:55:15,657 --> 00:55:19,488 I mean, I've been encouraging her to loosen up. 1054 00:55:19,523 --> 00:55:20,800 Yeah. 1055 00:55:20,834 --> 00:55:22,905 -But there's only so much you can do, you know. -Yeah. 1056 00:55:22,940 --> 00:55:25,701 -Yeah, I can totally understand that. -Yeah. 1057 00:55:25,736 --> 00:55:26,771 Yeah. 1058 00:55:27,600 --> 00:55:29,153 -But, uh... - 1059 00:55:29,187 --> 00:55:31,258 Yeah, 'cause I really like her. 1060 00:55:31,293 --> 00:55:32,329 Oh, cool! 1061 00:55:33,882 --> 00:55:34,952 That's great. 1062 00:55:37,575 --> 00:55:41,545 -I really like her. -Cool, cool, cool. Yeah. Yeah. 1063 00:55:43,547 --> 00:55:44,962 -Well... -And I like you too, Alex. 1064 00:55:44,996 --> 00:55:46,550 Yeah. Thanks. 1065 00:55:48,103 --> 00:55:50,105 -Do you like me? -Yeah. 1066 00:55:51,520 --> 00:55:53,591 Yeah. I mean, you know... 1067 00:55:58,527 --> 00:56:00,840 -Do you find me attractive? -Yeah. 1068 00:56:00,874 --> 00:56:02,359 -Yeah? -Sure, yeah. 1069 00:56:02,393 --> 00:56:04,775 -Really? -Yeah. 1070 00:56:04,809 --> 00:56:08,986 Of course. I mean, you're very attractive. 1071 00:56:10,470 --> 00:56:13,059 Do you think that, um, 1072 00:56:13,093 --> 00:56:17,408 if we weren't already married, that I could be someone, uh, 1073 00:56:17,443 --> 00:56:19,099 with whom you'd wanna have sex? 1074 00:56:23,380 --> 00:56:26,141 Uh, well... 1075 00:56:27,694 --> 00:56:28,730 Yes. 1076 00:56:31,940 --> 00:56:33,390 -Yeah. -Mm-hmm? 1077 00:56:34,598 --> 00:56:38,947 But, you know, we can't, so... 1078 00:56:39,844 --> 00:56:40,914 Mm. 1079 00:56:43,676 --> 00:56:47,818 The milk is then filtered from the breast shield 1080 00:56:48,439 --> 00:56:50,855 into the retainer. 1081 00:56:50,890 --> 00:56:53,893 What we have produced, so beautiful. 1082 00:56:56,240 --> 00:56:58,276 Nurturing milk 1083 00:56:58,311 --> 00:57:01,245 for the little baby to enjoy. 1084 00:57:01,279 --> 00:57:03,420 Kurt... Ah, Sun Tzu. 1085 00:57:03,454 --> 00:57:05,836 This is pretty fucked up. 1086 00:57:05,870 --> 00:57:11,048 Come on, Emily. The internet's a vast sea of depravity. You know that. 1087 00:57:11,082 --> 00:57:14,741 What we're producing simply fulfills a niche without anybody getting hurt. 1088 00:57:14,776 --> 00:57:17,813 -No harm, no foul... -So you're telling me 1089 00:57:17,848 --> 00:57:23,716 that there are hundreds of strange Nordic men masturbating 1090 00:57:23,750 --> 00:57:26,166 to your wife and you have no problem with that? 1091 00:57:26,926 --> 00:57:27,927 No, I don't. 1092 00:57:30,343 --> 00:57:34,727 And Charlotte has no problem with that? 1093 00:57:34,761 --> 00:57:37,868 Something tells me you would know that Charlotte doesn't have a problem with that. 1094 00:57:41,527 --> 00:57:43,149 We're buddies. 1095 00:57:43,183 --> 00:57:46,393 -Yeah, yeah. We're buddies. -So, we can't... 1096 00:57:46,428 --> 00:57:48,223 -Yeah. 1097 00:57:48,257 --> 00:57:50,501 -We're buddies. -We're buddies. 1098 00:57:56,265 --> 00:57:58,060 Whoo! 1099 00:57:58,095 --> 00:58:02,651 -You are tense, sweetheart. You're really tense. -I know, I-I... 1100 00:58:02,686 --> 00:58:04,722 -I thought we wanted to loosen up. -Sorry. 1101 00:58:04,757 --> 00:58:06,690 Yeah, no, I do, I want to loosen up, 1102 00:58:06,724 --> 00:58:09,934 but I guess I'm just wondering what loosen up means 1103 00:58:10,556 --> 00:58:12,074 at this point. 1104 00:58:12,834 --> 00:58:14,663 It's just a friends' kiss. 1105 00:58:14,698 --> 00:58:17,321 -It's just a friends' kiss? -Mm-hmm. 1106 00:58:17,355 --> 00:58:18,460 It's just a friends' kiss. 1107 00:58:18,495 --> 00:58:20,324 -It's just a friends' kiss. -Yeah. 1108 00:58:21,981 --> 00:58:24,708 Hello? Guys? 1109 00:58:25,536 --> 00:58:26,744 Alex? 1110 00:58:29,885 --> 00:58:31,853 -Honey? -Guys? 1111 00:58:33,199 --> 00:58:34,718 Alex? 1112 00:58:34,752 --> 00:58:37,134 Oh! That's the spot. 1113 00:58:37,168 --> 00:58:39,999 -What did that sound like to you? -Don't know. 1114 00:58:45,038 --> 00:58:47,040 Oh, there they are. -Oh, hey, honey! 1115 00:58:51,528 --> 00:58:55,462 I just want to say, I think you're right. I think there is something weird going on here. 1116 00:58:55,497 --> 00:59:00,433 Oh, yeah, no shit. I have seen that woman give massages before. 1117 00:59:00,467 --> 00:59:02,435 What? 1118 00:59:02,469 --> 00:59:07,854 Alex, she gave some random guy a fucking hand job at the massage parlor. 1119 00:59:07,889 --> 00:59:11,099 You guys went to a massage parlor? When did you do that? 1120 00:59:11,133 --> 00:59:12,307 I can't even... Just... 1121 00:59:14,102 --> 00:59:15,966 Were you gonna let her touch you down there? 1122 00:59:16,000 --> 00:59:18,934 Honey! Absolutely not. I was just saying that I think you're right. 1123 00:59:18,969 --> 00:59:21,247 I think they do wanna, like, swing with us or something, 1124 00:59:21,281 --> 00:59:23,939 and that is pretty crazy. 1125 00:59:23,974 --> 00:59:26,735 Well, lucky you. See? You got your expansion now, right? 1126 00:59:26,770 --> 00:59:29,220 -This is what you wanted all night! -That's not what I meant by expansion. 1127 00:59:29,255 --> 00:59:31,498 I was talking about getting crazy with friends 1128 00:59:31,533 --> 00:59:33,535 and meeting new people and having fun 1129 00:59:33,570 --> 00:59:35,606 and maybe getting drunk or whatever. 1130 00:59:35,641 --> 00:59:37,815 I didn't mean, like, fucking-other-people expansion. 1131 00:59:38,816 --> 00:59:40,300 That's not what I... 1132 00:59:40,335 --> 00:59:42,371 But you can't tell me you wouldn't have liked it, okay? 1133 00:59:42,406 --> 00:59:45,409 -I can't... I mean, that's irrelevant. -I don't think it is. 1134 00:59:45,443 --> 00:59:47,411 -Yes, it is. -I don't think that that's irrelevant at all. 1135 00:59:47,445 --> 00:59:50,000 -Why not? -Stop! Let's just be brutally honest here for a second. 1136 00:59:50,034 --> 00:59:51,415 -Okay. -Okay? 1137 00:59:51,449 --> 00:59:56,109 Ooh! What would have happened if she had grabbed for your cock 1138 00:59:57,870 --> 01:00:00,666 and I hadn't of been there, huh? 1139 01:00:00,700 --> 01:00:02,391 I wouldn't have allowed it. 1140 01:00:02,426 --> 01:00:04,877 Because you wouldn't have liked it if she had done it? 1141 01:00:04,911 --> 01:00:08,259 Because I'm married to you, I wouldn't have allowed it. It's simple, so... 1142 01:00:08,294 --> 01:00:10,192 Oh, my God, isn't that the perfect answer? 1143 01:00:10,227 --> 01:00:12,505 Well, I don't know, maybe it is the perfect answer. 1144 01:00:12,539 --> 01:00:17,406 That tells me, that tells me... What you just said tells me that the desire is still there. 1145 01:00:17,441 --> 01:00:22,377 That tells me that a part of you thinks about what it would be like to be with other women. 1146 01:00:22,411 --> 01:00:24,241 Come on! I mean... Honey... 1147 01:00:24,275 --> 01:00:29,487 Oh, my God! Not that I think you would act on it. I mean, I trust you, I do, 1148 01:00:29,522 --> 01:00:31,869 I really do. I really... 1149 01:00:31,904 --> 01:00:34,389 I really trust you, but I think it just... 1150 01:00:34,423 --> 01:00:40,222 It bothers me so much that that curiosity is there and it may never go away. 1151 01:00:40,257 --> 01:00:44,054 It just might always live... live there. 1152 01:00:44,088 --> 01:00:46,677 Curi... I never said I was curious. 1153 01:00:49,059 --> 01:00:51,095 Honey, I never said I was curious. 1154 01:00:54,651 --> 01:00:56,445 Oh, wait a second. 1155 01:00:58,378 --> 01:00:59,690 -I'm really tired. -Oh! 1156 01:00:59,725 --> 01:01:01,416 -I'm feeling really tired. -Oh! No, no, no. 1157 01:01:01,450 --> 01:01:03,142 -Let's just get out... This is not the time for... -No, no, no... 1158 01:01:03,176 --> 01:01:05,385 This is actually about you, isn't it? 1159 01:01:05,420 --> 01:01:07,871 -Honey, let's just get out of here. -This is about you. 1160 01:01:07,905 --> 01:01:12,185 This isn't about me, this is about you. You've been putting it all on me all night. 1161 01:01:12,220 --> 01:01:14,291 -What? -You're the one 1162 01:01:14,325 --> 01:01:16,983 that's been thinking about this, isn't it? 1163 01:01:17,018 --> 01:01:21,781 The moment he whipped that thing out, you haven't been able to stop thinking about it. 1164 01:01:21,816 --> 01:01:24,681 -You're curious... -Maybe I am curious, okay? 1165 01:01:24,715 --> 01:01:26,717 -Oh, really? Really? -Maybe I am. 1166 01:01:26,752 --> 01:01:29,133 I feel that it's weird 1167 01:01:29,168 --> 01:01:31,377 that we have to jerk off next to each other come. 1168 01:01:34,000 --> 01:01:40,420 And I really think that it sucks that you lust after another woman's breasts 1169 01:01:40,455 --> 01:01:44,839 This is a real thing and I don't think that we can deny it. 1170 01:01:44,873 --> 01:01:48,566 I think that you think about other women 1171 01:01:48,601 --> 01:01:53,295 and I think about other men. 1172 01:01:59,681 --> 01:02:01,096 Alex? -Do you wanna fuck my wife? 1173 01:02:01,131 --> 01:02:03,754 -Stop it, Alex! -I'm not gonna stop it. I want to know. 1174 01:02:03,789 --> 01:02:05,100 Do you wanna fuck my wife? 1175 01:02:05,135 --> 01:02:07,137 Because I'm telling you, she wants to fuck you. 1176 01:02:07,171 --> 01:02:08,759 -Oh! -She does. 1177 01:02:08,794 --> 01:02:11,693 -I think you're a little off-base here, Alex. -You think I'm off-base? 1178 01:02:11,728 --> 01:02:13,315 -Are you serious? - Yeah. 1179 01:02:13,350 --> 01:02:14,489 Kurt! 1180 01:02:14,523 --> 01:02:17,664 Tell me, why did you show us your dick down at the pool? 1181 01:02:17,699 --> 01:02:19,321 -Okay. -Your giant cock! 1182 01:02:19,356 --> 01:02:23,153 Why did you show that to us? Why did you show my wife your big dick? 1183 01:02:23,187 --> 01:02:27,813 And then why did you have me stand next to you with my tiny dick? 1184 01:02:27,847 --> 01:02:30,263 Do you think I'm an idiot? 1185 01:02:30,298 --> 01:02:33,750 And what? What does this mean? I get Charlotte now? So me and Charlotte? 1186 01:02:33,784 --> 01:02:35,510 -Is that cool? - Alex! No! 1187 01:02:35,544 --> 01:02:39,134 Is that why you showed us that weird video of you showing your tits to us? 1188 01:02:39,169 --> 01:02:41,792 -We like you both very much. -Is that what this is? 1189 01:02:41,827 --> 01:02:44,105 But we didn't want this to be weird. 1190 01:02:44,139 --> 01:02:46,555 Oh, you didn't want it to be weird. 1191 01:02:46,590 --> 01:02:48,385 No. -Oh, okay. 1192 01:02:48,419 --> 01:02:53,839 My mistake because, you're right, this isn't weird. This is fine, so... 1193 01:02:53,873 --> 01:02:57,566 Now that it's not weird, honey, why don't you lay down? You have to take your clothes off. 1194 01:02:57,601 --> 01:03:00,397 -What do you want? Missionary? Let's do it right here. Kurt? -You know... 1195 01:03:00,431 --> 01:03:03,745 Why don't you get out your big old cock and just shove it right in her? 1196 01:03:03,780 --> 01:03:05,367 -That's enough. -How about that? 1197 01:03:05,402 --> 01:03:07,335 -That's enough. -You don't have to do circles anymore, hun, 1198 01:03:07,369 --> 01:03:09,751 -because it's big. We've all seen it. -He doesn't want her, Alex! 1199 01:03:09,786 --> 01:03:11,097 He wants you! 1200 01:03:16,620 --> 01:03:17,483 What? 1201 01:03:17,932 --> 01:03:19,381 He wants you. 1202 01:03:21,763 --> 01:03:23,730 Oh! 1203 01:03:23,765 --> 01:03:28,494 We still love each other very, very much, but we've been together for a long time and 1204 01:03:29,633 --> 01:03:31,669 things have changed. 1205 01:03:31,704 --> 01:03:37,572 I don't know why, but, you know, step by step, Kurt's desire for me just disappeared and, uh, 1206 01:03:37,606 --> 01:03:41,024 he seemed to want something that I-I couldn't give him. 1207 01:03:41,058 --> 01:03:47,616 When he saw you this morning at the playground, he saw sweetness on your faces and 1208 01:03:47,651 --> 01:03:49,998 he thought that maybe this could be the solution. 1209 01:03:50,792 --> 01:03:52,173 For both of us. 1210 01:03:56,729 --> 01:03:59,214 Isn't there like a web community for something like this? 1211 01:03:59,249 --> 01:04:01,044 No, we've never done this before. 1212 01:04:01,078 --> 01:04:02,597 -Could have fooled us. -Yeah. 1213 01:04:02,631 --> 01:04:05,289 Then you think that we're doing a smooth job of this? 1214 01:04:05,324 --> 01:04:06,981 Does it look like we do this all the time? 1215 01:04:07,533 --> 01:04:08,672 -Yeah. -Kind of. 1216 01:04:08,706 --> 01:04:09,984 It's our first time. 1217 01:04:10,985 --> 01:04:12,952 It's just a total mistake. 1218 01:04:19,407 --> 01:04:22,306 It just doesn't make any sense. 1219 01:04:22,341 --> 01:04:27,346 It's obvious that you love each other so much. 1220 01:04:27,380 --> 01:04:28,554 Yeah. 1221 01:04:28,588 --> 01:04:32,144 She's my best friend. We just don't have a love life. 1222 01:04:32,178 --> 01:04:34,698 -Yeah. -We stay together for everything else. 1223 01:04:34,732 --> 01:04:38,253 Max, the house, the water filter company. 1224 01:04:41,049 --> 01:04:43,880 I'm sorry, I feel like a dick. 1225 01:04:43,914 --> 01:04:45,916 -Why do you feel like a dick? -Well... 1226 01:04:45,951 --> 01:04:50,438 You're not a dick. You're not, you know, you just didn't know. 1227 01:04:50,472 --> 01:04:52,509 You got excited. 1228 01:04:52,543 --> 01:04:56,271 And I wasn't putting my dick next to your dick to, like, do anything, I was just dancing with you, man. 1229 01:04:57,410 --> 01:04:59,240 All right, thanks. 1230 01:04:59,274 --> 01:05:02,933 Think about this. Less than 24 hours ago, 1231 01:05:02,968 --> 01:05:05,591 we were a park together as complete strangers. 1232 01:05:05,625 --> 01:05:07,524 -That's true. -It is. 1233 01:05:07,558 --> 01:05:09,353 Now we're here and you're in one of my robes. 1234 01:05:12,736 --> 01:05:15,187 -You have so many robes, by the way. - I know. 1235 01:05:15,221 --> 01:05:17,085 -We got them in bulk. -There's enough for all of us. 1236 01:05:17,120 --> 01:05:18,845 -How many did you buy? -12. 1237 01:05:18,880 --> 01:05:21,434 -12 robes? -I got a 12-pack of robes. 1238 01:05:27,509 --> 01:05:29,960 -Oh, my God! - That was a good one. 1239 01:05:31,237 --> 01:05:35,793 Hey, Charlotte. Tell us how... How did you lose your virginity? 1240 01:05:35,828 --> 01:05:40,522 I feel like you would have been like on an island in southern France 1241 01:05:40,557 --> 01:05:45,562 with a pencil thin mustachioed aristocrat or something. 1242 01:05:45,596 --> 01:05:48,116 Look at you, Why do you stereotype so much? 1243 01:05:48,151 --> 01:05:49,876 Because I'm racist. 1244 01:05:49,911 --> 01:05:53,984 Exactly. Well, you're not that far, but it was a farm boy. 1245 01:05:54,019 --> 01:05:55,675 On an island in southern France? 1246 01:05:55,710 --> 01:05:58,023 -On an island, in the south of France. -Are you serious? 1247 01:05:58,057 --> 01:05:59,507 -Yeah... -So I totally got it right. 1248 01:05:59,541 --> 01:06:02,786 What about you, Emily? How did you lose your virginity? 1249 01:06:02,820 --> 01:06:04,167 Um... 1250 01:06:06,031 --> 01:06:10,794 Alex is the first, uh, person... 1251 01:06:10,828 --> 01:06:12,451 Person I ever slept with. 1252 01:06:12,485 --> 01:06:14,073 He was your farm boy. 1253 01:06:14,108 --> 01:06:15,592 -I'm your farm boy. -He was my farm boy. 1254 01:06:15,626 --> 01:06:18,767 -I am a farm boy. -He still is my farm boy. 1255 01:06:18,802 --> 01:06:22,219 -Are you my... You're my, kind of like my farm boy? -Mm-hmm. 1256 01:06:22,254 --> 01:06:25,222 He'll always be me farm boy. 1257 01:06:25,257 --> 01:06:27,466 Where would you want to go anywhere in the world? 1258 01:06:27,500 --> 01:06:30,400 You know, I really wanna see... I've never been to Thailand. 1259 01:06:30,434 --> 01:06:32,540 -I've gone. - I hear they have beautiful beaches. 1260 01:06:32,574 --> 01:06:35,543 Did you guys ever see that movie The Beach with Leonardo... 1261 01:06:35,577 --> 01:06:38,546 -I love that movie... -Oh, that makes me not wanna go to Thailand. 1262 01:06:38,580 --> 01:06:41,825 -They shot it there, right? -Yeah, they did. 1263 01:06:41,859 --> 01:06:44,586 -That's all I have to say. -Can I say something that is so weird? 1264 01:06:44,621 --> 01:06:48,280 Can I just say something, and not to keep bringing up, like kicking a dead horse here? 1265 01:06:48,314 --> 01:06:50,006 Yeah. -But... 1266 01:06:50,040 --> 01:06:54,631 The whole water filter thing came from watching the movie The Beach. 1267 01:06:54,665 --> 01:06:56,081 What? 1268 01:06:56,115 --> 01:06:59,153 -I said, "Why can't they drink water like we can?" - Whoa! 1269 01:06:59,187 --> 01:07:00,913 From The Beach? 1270 01:07:00,947 --> 01:07:02,397 -That movie? - What does he say? 1271 01:07:02,432 --> 01:07:04,261 And I just brought that movie up? 1272 01:07:04,296 --> 01:07:06,091 -Too weird. -That's so crazy. 1273 01:07:06,125 --> 01:07:08,196 -Guys, I think this night was sort of meant to be. - That's like... 1274 01:07:08,231 --> 01:07:11,613 There's a lot of synchronicity. -Our stars right now are a constellation. 1275 01:07:11,648 --> 01:07:13,443 I know... -Yes. 1276 01:07:13,477 --> 01:07:14,927 What would our constellation be called? 1277 01:07:14,961 --> 01:07:16,687 Oh, shit! What time is it? 1278 01:07:16,722 --> 01:07:18,758 I have my phone. 1279 01:07:18,793 --> 01:07:20,484 -What? 4:00? 5:00? -4:00? 1280 01:07:20,519 --> 01:07:22,279 You guys! 1281 01:07:22,314 --> 01:07:24,350 -It's almost 6:00 a.m. - What? 1282 01:07:24,385 --> 01:07:27,112 All right. This has been fun. 1283 01:07:28,044 --> 01:07:30,115 -I have to work today. - Oh, God. 1284 01:07:30,149 --> 01:07:32,117 I have to go to work today. 1285 01:07:32,910 --> 01:07:34,740 I know, we gotta go. 1286 01:07:34,774 --> 01:07:36,155 Really, time to go. 1287 01:07:36,190 --> 01:07:38,226 So, this is it. We're gonna call it? 1288 01:07:38,261 --> 01:07:40,608 -Yeah, I think so. -Yeah. 1289 01:07:40,642 --> 01:07:44,577 Uh, that can't be the last time we get together. 1290 01:07:44,612 --> 01:07:49,513 -Oh, no way! We'll... We'll do something. - Yeah. 1291 01:07:49,548 --> 01:07:53,621 Hm, yeah, certainly the strangest night of my life. 1292 01:07:53,655 --> 01:07:57,280 But it's also been very...expanding. 1293 01:07:57,314 --> 01:08:00,973 Yeah. I feel good. I mean, I'm exhausted, 1294 01:08:01,007 --> 01:08:02,354 but I feel good. 1295 01:08:02,388 --> 01:08:05,253 -Yeah, me too. -Mm. Me three. 1296 01:08:06,841 --> 01:08:08,118 Count me in. 1297 01:08:09,740 --> 01:08:11,052 All right. 1298 01:08:11,087 --> 01:08:12,881 Good night. Thank you. 1299 01:08:12,916 --> 01:08:14,573 Thank you very much. 1300 01:08:14,607 --> 01:08:16,851 -You... you... I'm sorry. -Emily? 1301 01:08:16,885 --> 01:08:19,785 -So many hugs. -Yeah, I know. You're welcome. 1302 01:08:19,819 --> 01:08:21,511 -Hey, group hug. -Yes. 1303 01:08:21,545 --> 01:08:22,615 Okay. 1304 01:08:23,444 --> 01:08:24,617 Hmm. 1305 01:08:25,894 --> 01:08:27,068 Hmm. 1306 01:08:27,103 --> 01:08:28,173 Thank you. - This is nice. 1307 01:08:28,207 --> 01:08:30,278 Mmm. It's really nice. 1308 01:08:33,868 --> 01:08:34,903 It's nice. 1309 01:10:57,218 --> 01:10:59,220 -Mommy! - 1310 01:10:59,255 --> 01:11:00,635 Mommy! 1311 01:11:00,670 --> 01:11:02,154 Shit! Under the covers! 1312 01:11:02,188 --> 01:11:04,294 -Mommy? - Oh, hey, guys, hey! 1313 01:11:04,329 --> 01:11:06,538 Wow! Morning! How'd you guys sleep, huh? 1314 01:11:06,572 --> 01:11:08,471 -Hey, who wants breakfast? - Me! 1315 01:11:08,505 --> 01:11:09,748 Let's go. I'll get it for you. 1316 01:11:09,782 --> 01:11:10,990 Come on, it's a beautiful day. 1317 01:11:11,025 --> 01:11:12,923 Were you guys wrestling? 1318 01:11:12,958 --> 01:11:15,098 -Fuck! - Yeah, we were just wrestling. 1319 01:11:15,132 --> 01:11:16,893 Who won? It was a tie. 1320 01:11:21,035 --> 01:11:22,312 God! Get your... 1321 01:11:22,347 --> 01:11:24,832 Get dressed! Get dressed! Get dressed! Get... 1322 01:11:59,660 --> 01:12:03,008 Medium dogs are pussies. No, I saw the other day... 1323 01:12:03,042 --> 01:12:04,872 Okay. 1324 01:12:04,906 --> 01:12:07,668 But earlier today, did you not see the schnauzer that was here earlier? 1325 01:12:07,702 --> 01:12:09,048 Yeah. You know what a... 1326 01:12:09,083 --> 01:12:10,809 -Yeah, I like... -His hair, it's hypoallergenic. 1327 01:12:10,843 --> 01:12:14,019 I enjoy a good schnauzer every now and again. 1328 01:12:14,053 --> 01:12:16,228 Yeah, but I think that could be fun. They're not small... 1329 01:12:16,262 --> 01:12:17,712 But are you hearing... 1330 01:12:17,747 --> 01:12:20,336 Are you hearing me when I say if you're gonna get a dog, 1331 01:12:20,370 --> 01:12:22,199 you should get adog. 1332 01:12:22,234 --> 01:12:23,925 -Go big or go home. -Yes. 1333 01:12:23,960 --> 01:12:26,238 I want RJ to grow up with a big dog. 1334 01:12:26,272 --> 01:12:29,241 Oh, my gosh, do you see them? Oh, shit! Holy... 1335 01:12:29,275 --> 01:12:30,725 -Okay. 1336 01:12:30,760 --> 01:12:32,865 -Do you think it's time to do this? -I guess so. 1337 01:12:32,900 --> 01:12:35,730 -Should we go say hi? -I mean, it was inevitable, right, so... 1338 01:12:35,765 --> 01:12:37,249 Do they see us? Now they did. 1339 01:12:37,283 --> 01:12:39,044 Yeah, all right. Get up. 1340 01:12:39,078 --> 01:12:40,597 -Hey, guys... - Hey! 1341 01:12:40,632 --> 01:12:43,428 You don't write, you don't call, you're breaking my heart. 1342 01:12:43,462 --> 01:12:45,084 Sorry, I'm just kidding, dumb joke. 1343 01:12:45,119 --> 01:12:46,327 How are ya? -Good. 1344 01:12:46,362 --> 01:12:47,915 Good. Yeah. -How are you guys? 1345 01:12:47,949 --> 01:12:50,089 -Oh, it's good, it's really... -We're in therapy. 1346 01:12:52,471 --> 01:12:53,679 -Okay. -Yeah. 1347 01:12:53,714 --> 01:12:55,198 Sorry to be the one to cut the crap here, but... 1348 01:12:55,232 --> 01:12:57,856 Basically we've decided to give the marriage another chance. 1349 01:12:57,890 --> 01:13:00,030 -Mm-hmm. -We've been able to sort through a ton of stuff. 1350 01:13:00,065 --> 01:13:02,412 -That sounds great. -We've got you guys to thank for that. 1351 01:13:02,447 --> 01:13:04,828 Yeah. Without that experience we'd be lost, really. 1352 01:13:04,863 --> 01:13:09,454 Really. Thank you, you walked us down the aisle to this moment. 1353 01:13:09,488 --> 01:13:12,180 -It was a crazy experience. -Uh-huh. 1354 01:13:12,215 --> 01:13:14,493 -But it was, you know... -Yeah. 1355 01:13:14,528 --> 01:13:16,771 -It was valuable. -Yes. 1356 01:13:16,806 --> 01:13:17,841 Yeah. 1357 01:13:19,774 --> 01:13:21,949 -It's good to see you guys. -Thank you, you too. 1358 01:13:21,983 --> 01:13:24,848 -Yeah. -Yeah, you've changed something in your face. 1359 01:13:24,883 --> 01:13:27,541 -You know, it wasn't very California. - Yeah. 1360 01:13:27,575 --> 01:13:30,958 -After a while, I was like, I don't see anyone else doing this. - Right. 1361 01:13:30,992 --> 01:13:34,064 -Maybe I should stop, so... - Right. 1362 01:13:34,099 --> 01:13:37,482 You know, I was planning on calling you guys. I, you know... 1363 01:13:37,516 --> 01:13:39,829 I was thinking about that. I just wasn't quite 1364 01:13:40,485 --> 01:13:42,625 sure what to say. 1365 01:13:43,867 --> 01:13:46,629 -So... -Don't worry about it. 1366 01:13:46,663 --> 01:13:48,009 We should grab dinner or something. 1367 01:13:48,044 --> 01:13:49,010 -Totally. -You know? 1368 01:13:49,045 --> 01:13:50,771 Yeah, we should, maybe at your house this time. 1369 01:13:50,805 --> 01:13:53,152 Yeah, you could come, or we could go to a restaurant this time? 1370 01:13:53,187 --> 01:13:55,465 We found some great places. -Totally. Yeah. 1371 01:13:55,500 --> 01:13:58,226 Looks like the boys have kind of picked up where they last left off. 1372 01:13:58,261 --> 01:13:59,573 Yes. 1373 01:13:59,607 --> 01:14:00,988 Gettin' dirty. Shall we say hi? 1374 01:14:01,022 --> 01:14:02,058 Let's go say hi. 1375 01:14:02,092 --> 01:14:04,129 -Yeah. -Yeah. 1376 01:14:04,163 --> 01:14:05,095 So, uh... 1377 01:14:06,511 --> 01:14:08,823 Sold all my art. All of it? 1378 01:14:08,858 --> 01:14:11,550 Yep. Who bought that? 1379 01:14:11,585 --> 01:14:13,103 My wife. 99030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.