All language subtitles for The Jinglebell Jubilee 2023 1080p WEB-DL HEVC x265 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:03,870 โ™ช Jingle bells, jingle bells โ™ช 2 00:00:03,960 --> 00:00:06,840 โ™ช Jingle all the way โ™ช 3 00:00:06,920 --> 00:00:09,510 โ™ช Oh, what fun it is to ride โ™ช 4 00:00:09,590 --> 00:00:12,260 โ™ช In a one-horse open sleigh โ™ช 5 00:00:12,340 --> 00:00:15,720 โ™ช Jingle bells, jingle bells โ™ช 6 00:00:15,800 --> 00:00:19,220 โ™ช Jingle all the way โ™ช 7 00:00:19,310 --> 00:00:21,480 โ™ช Oh, what fun it is to ride โ™ช 8 00:00:21,560 --> 00:00:23,690 โ™ช In a one-horse open sleigh โ™ช 9 00:00:24,940 --> 00:00:27,440 โ™ช Dashing through the snow โ™ช 10 00:00:27,520 --> 00:00:30,690 โ™ช In a one-horse open sleigh โ™ช 11 00:00:30,780 --> 00:00:33,610 โ™ช O'er the fields we go โ™ช 12 00:00:33,700 --> 00:00:36,700 โ™ช Laughing all the way โ™ช 13 00:00:36,780 --> 00:00:39,410 โ™ช Bells on bobtails ring โ™ช 14 00:00:39,490 --> 00:00:42,330 โ™ช Making spirits bright โ™ช 15 00:00:42,410 --> 00:00:44,830 โ™ช What fun it is to ride and sing โ™ช 16 00:00:44,920 --> 00:00:47,540 โ™ช In a sleighing song tonight โ™ช 17 00:00:48,630 --> 00:00:51,300 โ™ช Jingle bells, jingle bells โ™ช 18 00:00:51,380 --> 00:00:54,590 โ™ช Jingle all the way โ™ช 19 00:00:54,680 --> 00:00:57,340 โ™ช Oh, what fun it is to ride โ™ช 20 00:00:57,430 --> 00:00:58,970 โ™ช In a one-horse open sleigh โ™ช 21 00:01:00,310 --> 00:01:03,480 โ™ช Jingle bells, jingle bells โ™ช 22 00:01:03,560 --> 00:01:06,440 โ™ช Jingle all the way โ™ช 23 00:01:06,520 --> 00:01:09,020 โ™ช Oh, what fun it is to ride โ™ช 24 00:01:09,110 --> 00:01:12,360 โ™ช In a one-horse open sleigh โ™ช 25 00:01:12,440 --> 00:01:15,360 โ™ช Jingle all the way โ™ช 26 00:01:15,450 --> 00:01:18,030 โ™ช Oh, what fun it is to ride โ™ช 27 00:01:18,120 --> 00:01:23,040 โ™ช In a one-horse open sleigh โ™ช 28 00:01:40,510 --> 00:01:41,760 Hey, Hope. Is that you? 29 00:01:41,850 --> 00:01:44,060 Yep. It's the first day of December, 30 00:01:44,140 --> 00:01:46,230 and that means it's time. 31 00:01:46,310 --> 00:01:48,100 Thank you for helping me get it to school. 32 00:01:48,190 --> 00:01:49,900 You know how much this means to me. 33 00:01:49,980 --> 00:01:52,150 - On my way. - Great. I'll see you soon. 34 00:02:14,510 --> 00:02:16,420 Nate. 35 00:02:16,510 --> 00:02:17,930 So glad you're here. 36 00:02:18,010 --> 00:02:19,930 - So very, very glad. - Likewise. 37 00:02:20,010 --> 00:02:22,010 - Please have a seat. - Thank you. 38 00:02:23,180 --> 00:02:24,350 I have to say, 39 00:02:24,430 --> 00:02:26,270 it's so great to be back in Larchmont Falls. 40 00:02:26,350 --> 00:02:29,190 Oh, that's right. You grew up here. 41 00:02:29,270 --> 00:02:31,150 Yeah. It's always been my dream to move back here. 42 00:02:31,230 --> 00:02:33,110 As you know, we haven't had a city manager 43 00:02:33,190 --> 00:02:34,820 for a several months now, 44 00:02:34,900 --> 00:02:37,280 which is why we brought you in so fast. 45 00:02:37,360 --> 00:02:39,950 I mean, the Jingle Bell Jubilee is racing towards us 46 00:02:40,030 --> 00:02:41,080 like a runaway train. 47 00:02:41,120 --> 00:02:43,370 Ah. The annual Jingle Bell Jubilee. 48 00:02:43,450 --> 00:02:46,000 That was the highlight of my childhood every Christmas. 49 00:02:46,080 --> 00:02:48,080 - Ah. - Uh, but it's December now. 50 00:02:48,160 --> 00:02:49,760 You must have everything planned. 51 00:02:49,790 --> 00:02:52,590 Well, um... 52 00:02:52,670 --> 00:02:55,050 That's only a few weeks away. 53 00:02:55,130 --> 00:02:57,840 Well, like I said, we haven't had someone in the position 54 00:02:57,920 --> 00:02:59,550 for some time. 55 00:02:59,630 --> 00:03:01,800 Oh. I get it. Yeah. 56 00:03:01,890 --> 00:03:04,390 Which is why we need you to hit the ground running on this. 57 00:03:04,470 --> 00:03:05,810 Sure. 58 00:03:05,890 --> 00:03:07,390 There are plenty of jubilee planning documents 59 00:03:07,470 --> 00:03:09,770 from past years on our computer network. 60 00:03:09,850 --> 00:03:11,190 Ah. 61 00:03:11,270 --> 00:03:13,480 You're a smart young man, Nate. 62 00:03:13,560 --> 00:03:15,860 You accomplished a lot back in Arbor City. 63 00:03:15,940 --> 00:03:17,820 I'm sure you can handle this. 64 00:03:19,400 --> 00:03:21,660 Of course. 65 00:03:36,800 --> 00:03:38,710 Ah, the first sign of Christmas. 66 00:03:38,800 --> 00:03:41,220 Hope Wilson decorates her cedar chest. 67 00:03:41,300 --> 00:03:45,350 Well, Allison, it's the official kickoff day of Regiftmas. 68 00:03:45,430 --> 00:03:47,890 Did you know that there are four other teachers here 69 00:03:47,970 --> 00:03:49,520 who are doing it this year? 70 00:03:49,600 --> 00:03:51,310 And I even heard that there are a couple of teachers 71 00:03:51,390 --> 00:03:52,730 from the elementary school who are doing it. 72 00:03:52,810 --> 00:03:55,020 Wouldn't it be great if everyone did it? 73 00:03:55,110 --> 00:03:56,980 You are the eternal optimist. 74 00:03:57,070 --> 00:03:58,270 Hey. You never know. 75 00:03:59,690 --> 00:04:02,280 - See you later. - Sounds good. 76 00:04:15,630 --> 00:04:17,540 Oh, hey, Brandon. Hold up. 77 00:04:17,630 --> 00:04:18,960 We need to get your school records, 78 00:04:19,050 --> 00:04:23,220 which are in one of these moving boxes. 79 00:04:23,300 --> 00:04:25,090 Oh, boy. 80 00:04:25,180 --> 00:04:26,970 Hey, no worries. We'll find it. 81 00:04:28,390 --> 00:04:30,220 - So, Dad? - Yeah? 82 00:04:30,310 --> 00:04:32,180 I was just wondering, 83 00:04:32,270 --> 00:04:35,440 'cause it's almost Christmas break already. 84 00:04:35,520 --> 00:04:37,520 I can always just start school after New Year's. 85 00:04:37,610 --> 00:04:39,150 Oh, hey. Nice try. 86 00:04:39,230 --> 00:04:40,400 But you can't miss too much school. 87 00:04:40,480 --> 00:04:41,860 That's not good. 88 00:04:46,120 --> 00:04:47,950 This is a new city. 89 00:04:48,030 --> 00:04:49,950 You're going to make a lot of new friends, 90 00:04:50,040 --> 00:04:51,750 get to know your teachers, 91 00:04:51,830 --> 00:04:53,500 and get to experience the Jingle Bell Jubilee 92 00:04:53,580 --> 00:04:55,250 for the first time. 93 00:04:55,330 --> 00:04:56,880 Jingle Bell Jubilee? 94 00:04:56,960 --> 00:04:59,710 Oh. The Larchmont Falls Jingle Bell Jubilee 95 00:04:59,800 --> 00:05:02,170 is only the greatest Christmas celebration 96 00:05:02,260 --> 00:05:03,720 on the entire planet. 97 00:05:03,800 --> 00:05:06,350 So, every year, on the week leading up to Christmas, 98 00:05:06,380 --> 00:05:08,510 City Hall opens up for this big festival. 99 00:05:08,600 --> 00:05:10,720 Music, food, events and games, 100 00:05:10,810 --> 00:05:13,020 and then, the Jingle Bell Jubilee dance 101 00:05:13,100 --> 00:05:15,270 on Christmas Eve for the big finale. 102 00:05:15,350 --> 00:05:17,600 Okay. That sounds like fun. 103 00:05:17,690 --> 00:05:18,860 Oh, oh. It's super fun. 104 00:05:25,780 --> 00:05:27,610 Just bear with me, Mr. Albertson. 105 00:05:27,700 --> 00:05:30,910 I'm entering Brandon's information into our system. 106 00:05:30,990 --> 00:05:33,790 You can call me Nate. 107 00:05:33,870 --> 00:05:35,870 Okay, Nate. 108 00:05:37,460 --> 00:05:39,420 I think you and your son are going to love it here. 109 00:05:39,500 --> 00:05:42,380 Oh. Uh, my dad actually grew up here. 110 00:05:42,460 --> 00:05:44,090 Oh. 111 00:05:44,170 --> 00:05:45,630 Yeah. My father got transferred out west 112 00:05:45,720 --> 00:05:48,430 right when I was about to start my senior year of high school. 113 00:05:48,510 --> 00:05:50,340 So, I guess I never got over leaving. 114 00:05:50,430 --> 00:05:53,100 Well, I'm happy you made your way back. 115 00:05:53,180 --> 00:05:55,180 What do you do for work, if I may ask? 116 00:05:55,270 --> 00:05:57,690 He's the new city manager. 117 00:05:57,770 --> 00:05:59,270 Really? 118 00:05:59,350 --> 00:06:01,570 Yeah. I have a lot of experience in government, 119 00:06:01,650 --> 00:06:03,570 so when I saw there was an open position... 120 00:06:03,650 --> 00:06:06,070 ...You grabbed it. Smart move. 121 00:06:06,150 --> 00:06:08,820 We'll see. There is a lot to do. 122 00:06:08,910 --> 00:06:11,620 Well, I'm sure you'll be up for the challenge. 123 00:06:11,700 --> 00:06:13,200 I am. 124 00:06:14,490 --> 00:06:18,250 Oh. I will need Brandon's previous school records. 125 00:06:18,330 --> 00:06:21,460 Oh. I think I left them on the back seat. 126 00:06:21,540 --> 00:06:22,840 I will go get them. 127 00:06:22,920 --> 00:06:25,050 No problem, Nate. 128 00:06:25,130 --> 00:06:27,090 How about I give you a little tour of the school 129 00:06:27,170 --> 00:06:28,590 while your dad gets us what we need? 130 00:06:28,680 --> 00:06:30,800 Uh, yeah. Yeah, sure. 131 00:06:30,890 --> 00:06:32,640 - Okay. - I'll be right back. 132 00:06:32,720 --> 00:06:34,600 Great. 133 00:06:35,930 --> 00:06:38,100 Okay. Uh, you almost have it. 134 00:06:38,190 --> 00:06:40,100 This is much better. You just-- 135 00:06:40,190 --> 00:06:41,520 You need to clean up the opening. 136 00:06:41,610 --> 00:06:44,400 Give me one more example in the middle, and... 137 00:06:49,530 --> 00:06:51,360 It's really solid. 138 00:06:51,450 --> 00:06:53,700 Your thesis is really strong. 139 00:06:53,780 --> 00:06:55,620 But the description in the last paragraph 140 00:06:55,700 --> 00:06:58,120 needs to be a little more detailed. 141 00:06:58,210 --> 00:07:00,290 Okay? See you tomorrow. 142 00:07:01,500 --> 00:07:02,670 Oh, thank you. 143 00:07:02,750 --> 00:07:04,380 Bye. 144 00:07:07,800 --> 00:07:09,930 I thought I recognized you. 145 00:07:10,010 --> 00:07:11,930 Can I help you with something? 146 00:07:12,010 --> 00:07:13,890 You're Hope Wilson, right? 147 00:07:13,970 --> 00:07:15,390 That's me. 148 00:07:15,470 --> 00:07:18,310 I'm Nate. Nate Albertson. 149 00:07:18,390 --> 00:07:20,060 We were in calculus together. 150 00:07:20,140 --> 00:07:22,900 Right in this very school, as a matter of fact. 151 00:07:22,980 --> 00:07:26,980 Oh, yeah. Nate. Now I do recognize you. 152 00:07:27,070 --> 00:07:29,320 Actually, you look exactly the same. 153 00:07:29,400 --> 00:07:32,110 Well, if you don't count a few minor wrinkles. 154 00:07:33,240 --> 00:07:34,870 Come in. 155 00:07:34,950 --> 00:07:37,040 So, what brings you to my classroom? 156 00:07:37,120 --> 00:07:38,450 Looking to brush up on your Shakespeare? 157 00:07:39,790 --> 00:07:43,040 No. My son's starting school here tomorrow. 158 00:07:43,130 --> 00:07:45,000 I was signing him up, and I saw you from the doorway. 159 00:07:45,090 --> 00:07:47,090 Tomorrow? So close to Christmas? 160 00:07:47,170 --> 00:07:49,130 Yeah. We just came over from Arbor City. 161 00:07:49,220 --> 00:07:50,720 I'm the new city manager, 162 00:07:50,800 --> 00:07:52,260 so they wanted me to get started right away, 163 00:07:52,340 --> 00:07:54,050 with the Jingle Bell Jubilee coming up. 164 00:07:54,140 --> 00:07:57,810 Well, it's nice to meet you, Mr. City Manager. 165 00:07:57,890 --> 00:07:59,350 Yeah. Nice to meet you, too. 166 00:07:59,430 --> 00:08:00,980 Again. 167 00:08:04,360 --> 00:08:06,650 So, that's the big tour. 168 00:08:06,730 --> 00:08:08,320 I think you're really going to like it here. 169 00:08:08,400 --> 00:08:09,530 Yeah. Seems like a great school. 170 00:08:09,610 --> 00:08:11,610 I love all the Christmas decorations. 171 00:08:11,700 --> 00:08:12,650 Me, too. 172 00:08:12,740 --> 00:08:13,740 Yeah. I loved it here. 173 00:08:13,820 --> 00:08:14,990 Been waiting to come back ever since. 174 00:08:15,070 --> 00:08:17,700 - I think I hear my dad. - Let's go check it out. 175 00:08:19,410 --> 00:08:21,370 You moved away senior year, right? 176 00:08:21,460 --> 00:08:24,210 Yep. My dad got transferred, and that was it. 177 00:08:24,290 --> 00:08:26,750 I remember. You were like a mystery man. 178 00:08:26,840 --> 00:08:28,340 Here one minute, gone the next. 179 00:08:28,340 --> 00:08:30,300 But I never forgot this place. 180 00:08:30,380 --> 00:08:32,010 You mean this room? 181 00:08:32,090 --> 00:08:36,050 Yeah. I keep feeling like maybe my English class was in here. 182 00:08:36,140 --> 00:08:37,470 Oh, maybe. 183 00:08:37,560 --> 00:08:40,810 I remember Mrs. Fitzsimmons was in here at one point. 184 00:08:40,890 --> 00:08:42,230 Yeah. 185 00:08:42,310 --> 00:08:44,480 Ah, Mr. Albertson. I see you've already met Ms. Wilson. 186 00:08:44,560 --> 00:08:47,440 Sort of. We actually know each other. 187 00:08:47,520 --> 00:08:48,440 Oh. 188 00:08:48,520 --> 00:08:49,980 We went to school here together. 189 00:08:50,070 --> 00:08:51,900 Oh, wow. Small world. 190 00:08:51,990 --> 00:08:55,280 And now, Ms. Wilson will be Brandon's homeroom teacher. 191 00:08:55,360 --> 00:08:57,370 - Hi. - Really? That's great. 192 00:08:57,450 --> 00:09:02,160 Uh, we should get you back home so I can get to work. 193 00:09:02,250 --> 00:09:05,870 Huh. "Regiftmas"? 194 00:09:05,960 --> 00:09:09,290 Uh, yeah. It's just a little thing I do. 195 00:09:09,380 --> 00:09:11,710 It's not little. 196 00:09:11,800 --> 00:09:14,760 Oh. Is this cedar? I love that smell. 197 00:09:14,840 --> 00:09:16,840 Yeah. It's my Grandmother Helen's. 198 00:09:16,930 --> 00:09:19,100 She was a teacher, too. 199 00:09:19,180 --> 00:09:21,520 She started it, right? 200 00:09:21,600 --> 00:09:25,140 Started what? I'm confused. 201 00:09:25,230 --> 00:09:27,940 Well, when I was a little girl, my grandmother used to say 202 00:09:28,020 --> 00:09:31,110 that Christmas had become too much about shopping, 203 00:09:31,190 --> 00:09:32,690 about getting things, 204 00:09:32,780 --> 00:09:34,820 when most of us had been given so much already 205 00:09:34,900 --> 00:09:37,280 and had so many things we just didn't use. 206 00:09:37,360 --> 00:09:39,490 She just-- She thought there should be 207 00:09:39,580 --> 00:09:42,120 more gratitude involved. 208 00:09:42,200 --> 00:09:43,910 I like that. 209 00:09:45,000 --> 00:09:48,130 Yeah. Well, it wasn't just talk. 210 00:09:48,210 --> 00:09:50,420 There was a needy family in her neighborhood, 211 00:09:50,500 --> 00:09:52,250 and she was worried 212 00:09:52,340 --> 00:09:56,260 what they would have for Christmas. 213 00:09:56,340 --> 00:10:01,010 So, she started putting things in this cedar chest, 214 00:10:01,100 --> 00:10:03,520 things that she owned and loved, 215 00:10:03,600 --> 00:10:06,600 but didn't use for whatever reason. 216 00:10:06,690 --> 00:10:08,230 And then, at Christmastime, 217 00:10:08,310 --> 00:10:11,770 she surprised the family with all of these presents. 218 00:10:11,860 --> 00:10:14,190 They were so touched that 219 00:10:14,280 --> 00:10:18,070 she decided to do it for a needy family every year. 220 00:10:18,160 --> 00:10:20,570 All year long, my grandma would put things 221 00:10:20,660 --> 00:10:21,950 in this chest. 222 00:10:22,030 --> 00:10:24,240 And eventually, other family members 223 00:10:24,330 --> 00:10:26,830 started re-gifting and contributing, 224 00:10:26,910 --> 00:10:29,500 and, well, she was able to help a bunch of families 225 00:10:29,580 --> 00:10:31,330 every Christmas. 226 00:10:31,420 --> 00:10:33,750 Regiftmas. 227 00:10:35,090 --> 00:10:36,800 Exactly. 228 00:10:48,520 --> 00:10:51,350 This is not helpful. 229 00:10:51,440 --> 00:10:53,820 Hey, Dad. Do you know where the box with my books is? 230 00:10:53,900 --> 00:10:56,350 I thought maybe I should donate some to Regiftmas. 231 00:10:58,780 --> 00:11:00,490 - Dad? - Huh? 232 00:11:00,570 --> 00:11:02,200 - My books? - Uh, oh, no. 233 00:11:02,280 --> 00:11:04,080 I don't know, buddy. 234 00:11:04,160 --> 00:11:06,260 But they've got to be somewhere over there. 235 00:11:07,410 --> 00:11:09,080 What are you doing? 236 00:11:09,170 --> 00:11:12,380 I am going through the old jubilee plans 237 00:11:12,460 --> 00:11:14,750 on the city's database. 238 00:11:14,840 --> 00:11:18,630 Where I also found the menu 239 00:11:18,720 --> 00:11:21,340 for the Chamber of Commerce's spring get-together. 240 00:11:21,430 --> 00:11:22,720 Fruit cup appetizer. 241 00:11:22,800 --> 00:11:26,260 Yeah? Wow. That's, uh... healthy. 242 00:11:26,350 --> 00:11:27,560 Yeah. 243 00:11:27,640 --> 00:11:30,310 Just not very helpful. 244 00:11:32,350 --> 00:11:33,940 This looks so good. 245 00:11:34,020 --> 00:11:37,440 Just wait until you try it. 246 00:11:37,530 --> 00:11:39,400 Mmm! 247 00:11:39,490 --> 00:11:41,110 - Right? - Dark hot chocolate. 248 00:11:41,200 --> 00:11:42,700 Greatest thing about winter. 249 00:11:42,780 --> 00:11:44,830 - Besides Christmas, of course. - Obviously. 250 00:11:46,290 --> 00:11:48,330 Oh. So, what should we go see? 251 00:11:48,410 --> 00:11:51,670 Mmm... Oh. How about "Christmas at the Drive-In?" 252 00:11:51,750 --> 00:11:54,460 It just came out. I heard it's really good. 253 00:11:54,540 --> 00:11:56,420 Got it. It's playing at 9:00. 254 00:11:56,500 --> 00:11:58,510 Great. 255 00:11:58,590 --> 00:12:02,180 But first, there's something I want to talk to you about. 256 00:12:02,260 --> 00:12:03,340 What's that? 257 00:12:03,430 --> 00:12:05,470 How well do you know Nate? 258 00:12:05,560 --> 00:12:06,600 Nate? 259 00:12:06,680 --> 00:12:09,220 Nate Albertson? 260 00:12:09,310 --> 00:12:10,850 The new dad who came into your class after school. 261 00:12:10,940 --> 00:12:13,560 Oh, right. That Nate. 262 00:12:13,650 --> 00:12:16,270 A little bit. We had some classes together. 263 00:12:16,360 --> 00:12:17,650 Oh. 264 00:12:17,730 --> 00:12:19,320 Why? 265 00:12:19,400 --> 00:12:22,400 Well, I heard that he's a widower, 266 00:12:22,490 --> 00:12:24,160 and it's been a few months already 267 00:12:24,240 --> 00:12:25,740 since Adam and I broke up, 268 00:12:25,820 --> 00:12:28,790 and Nate is really, really handsome. 269 00:12:29,950 --> 00:12:31,160 And? 270 00:12:31,250 --> 00:12:34,170 And, well, 271 00:12:34,250 --> 00:12:35,960 I wanted to first see if-- 272 00:12:36,040 --> 00:12:38,460 I mean, you're not interested in him or anything? 273 00:12:38,550 --> 00:12:40,510 No. Of course not. 274 00:12:40,590 --> 00:12:42,590 It's just, I know you. 275 00:12:42,680 --> 00:12:43,930 And if you want something, 276 00:12:44,010 --> 00:12:46,180 and you think someone else wants the same thing, 277 00:12:46,260 --> 00:12:47,890 you always just let them have it. 278 00:12:47,970 --> 00:12:50,140 You never go after what you want. 279 00:12:50,220 --> 00:12:52,440 I am not interested in Nate. 280 00:12:52,520 --> 00:12:54,060 I promise. 281 00:12:54,140 --> 00:12:56,900 But I take it you are? 282 00:12:56,980 --> 00:12:59,280 Well, uh, maybe. 283 00:13:01,440 --> 00:13:02,740 Are you sure? 284 00:13:02,820 --> 00:13:04,910 Yes. I'm sure. 285 00:13:04,990 --> 00:13:06,700 I am so sure that if I see him again, 286 00:13:06,780 --> 00:13:09,740 I'll try to set you two up. 287 00:13:09,830 --> 00:13:11,230 How are you going to do that? 288 00:13:11,250 --> 00:13:13,580 You said the two of you hardly know each other. 289 00:13:13,670 --> 00:13:15,250 I know. But he just got here, 290 00:13:15,330 --> 00:13:17,880 so he probably doesn't know a lot of people. 291 00:13:19,920 --> 00:13:22,670 Wait. Do you remember my friend Andy? 292 00:13:22,760 --> 00:13:24,260 - The hockey player? - Yeah. That's the one. 293 00:13:24,340 --> 00:13:26,300 Oh, yeah. You guys went out a few times, right? 294 00:13:26,390 --> 00:13:27,430 Yeah, yeah, yeah. 295 00:13:27,510 --> 00:13:29,350 So, we're still friends, and he called me 296 00:13:29,430 --> 00:13:31,180 and wanted to know if I wanted to go 297 00:13:31,270 --> 00:13:32,680 pick out a Christmas tree with him. 298 00:13:32,770 --> 00:13:34,310 He says I have some sort of expert eye. 299 00:13:35,940 --> 00:13:37,690 Anyway, we're going Wednesday night. 300 00:13:37,770 --> 00:13:41,150 What if you came with, and then maybe 301 00:13:41,230 --> 00:13:43,360 I can invite Nate to come along, too? 302 00:13:43,440 --> 00:13:46,280 It'll be fun and Christmassy, and who knows? 303 00:13:46,360 --> 00:13:48,820 Maybe there'll be some sparks between you two. 304 00:13:48,910 --> 00:13:51,490 Are you sure you feel okay about doing this for me? 305 00:13:51,580 --> 00:13:53,160 Of course. 306 00:13:54,160 --> 00:13:55,750 You're the best. 307 00:14:05,420 --> 00:14:06,680 Hey. 308 00:14:06,760 --> 00:14:08,800 - Hey. - Coming to second period? 309 00:14:08,890 --> 00:14:11,140 I wish. Brandon forgot his gym stuff. 310 00:14:11,220 --> 00:14:12,760 Oh, and you get a break from the office. 311 00:14:12,850 --> 00:14:15,100 Yeah, except I don't really have time for one 312 00:14:15,180 --> 00:14:16,600 until December 26th. 313 00:14:16,690 --> 00:14:18,020 'Tis the season. 314 00:14:18,100 --> 00:14:19,850 Uh, here. I can bring it for you, 315 00:14:19,940 --> 00:14:21,390 and make sure that he gets it. 316 00:14:21,440 --> 00:14:22,990 Oh, thanks. That would be great. 317 00:14:23,070 --> 00:14:24,320 - Yeah. - Yeah. 318 00:14:24,400 --> 00:14:29,320 Wait. Uh, the vice-principal, my friend Allison? 319 00:14:29,410 --> 00:14:32,030 Well, we're going to help my friend Andy 320 00:14:32,120 --> 00:14:33,580 pick out a Christmas tree tomorrow. 321 00:14:33,660 --> 00:14:35,330 You should come with us. It'll be fun. 322 00:14:35,410 --> 00:14:36,960 We can all do dinner first. 323 00:14:37,040 --> 00:14:38,960 Thanks for the offer, but I'm building 324 00:14:39,040 --> 00:14:41,170 this annual Jingle Bell Jubilee brick by brick. 325 00:14:41,250 --> 00:14:43,750 So, I will be burning the midnight oil. 326 00:14:43,840 --> 00:14:46,630 Well, don't burn yourself out. It's almost Christmas. 327 00:14:46,720 --> 00:14:48,010 Thanks. I'll do my best. 328 00:14:48,090 --> 00:14:49,590 - Yeah. - Yeah. 329 00:14:49,680 --> 00:14:52,430 But seriously, it might be nice for you 330 00:14:52,510 --> 00:14:54,260 to get out and start reconnecting 331 00:14:54,350 --> 00:14:55,430 with people here, right? 332 00:14:55,520 --> 00:14:57,560 After all, you are a public servant. 333 00:14:57,640 --> 00:14:59,900 You kind of got to meet the public. 334 00:15:01,860 --> 00:15:04,360 Okay, okay. Uh, yeah. I could use a break. 335 00:15:04,440 --> 00:15:06,570 Brain overload. 336 00:15:06,650 --> 00:15:08,150 How about... 337 00:15:09,450 --> 00:15:12,580 Here's my number, and you just text me the deets. 338 00:15:31,050 --> 00:15:33,090 Okay. So, the Christmas charity drive is over there. 339 00:15:33,180 --> 00:15:35,600 That's that area, right near the entrance. 340 00:15:35,680 --> 00:15:38,100 And then, instead of having a Santa booth, 341 00:15:38,180 --> 00:15:40,440 I put Santa in the middle of it all. 342 00:15:40,520 --> 00:15:44,060 They're just mocking it up to give us a feel for it. 343 00:15:44,150 --> 00:15:46,780 Well, it's a new arrangement, but you know what? 344 00:15:46,860 --> 00:15:49,450 I think might work better than what we had before. 345 00:15:49,530 --> 00:15:50,860 Great. 346 00:15:50,950 --> 00:15:52,160 I've been reconnecting with the vendors, 347 00:15:52,240 --> 00:15:53,700 and they're going to tell me what's what. 348 00:15:53,780 --> 00:15:55,240 Help me piece the rest together. 349 00:15:55,330 --> 00:15:57,240 Excellent. Then I'll be, uh-- 350 00:15:57,330 --> 00:16:00,120 Oh, oh. About the Christmas charity drive. 351 00:16:00,210 --> 00:16:03,420 Um, the donated gifts, where are they being stored? 352 00:16:03,500 --> 00:16:05,500 I haven't been able to find them. 353 00:16:05,590 --> 00:16:07,960 Uh, well, um-- 354 00:16:09,800 --> 00:16:12,590 Okay. Please don't tell me that there's no donations. 355 00:16:12,680 --> 00:16:15,180 No. There are some. 356 00:16:15,260 --> 00:16:18,560 From what I've heard, a lot of people depend on the drive 357 00:16:18,640 --> 00:16:20,600 to have a good Christmas. 358 00:16:20,690 --> 00:16:21,810 Well, of course. There are some. 359 00:16:21,900 --> 00:16:23,850 Just, you know, not nearly enough. 360 00:16:23,940 --> 00:16:25,770 Again, nobody has really had the time 361 00:16:25,860 --> 00:16:27,400 to publicize this. 362 00:16:27,480 --> 00:16:28,900 - Okay. - But you know what? 363 00:16:28,980 --> 00:16:31,320 You're a capable and a creative individual. 364 00:16:31,400 --> 00:16:33,150 We just need to jump-start the donations, 365 00:16:33,240 --> 00:16:34,840 and you're just the man to do it. 366 00:16:34,870 --> 00:16:36,620 But how am I possibly going to get 367 00:16:36,700 --> 00:16:38,620 that many donations in time? 368 00:16:38,700 --> 00:16:39,830 Where there's a will, there's a way. 369 00:16:39,910 --> 00:16:41,710 Hope springs eternal. 370 00:16:49,250 --> 00:16:51,090 Ah. Hope. 371 00:16:54,800 --> 00:16:56,930 Hope. 372 00:17:06,270 --> 00:17:07,820 Oh, Hope. 373 00:17:07,900 --> 00:17:10,190 Oh, hey. You're here early. 374 00:17:10,280 --> 00:17:11,740 Thank goodness you are, too. 375 00:17:11,820 --> 00:17:13,400 Well, what's going on? Is everything okay? 376 00:17:13,490 --> 00:17:14,740 I need to talk to you about something, 377 00:17:14,820 --> 00:17:16,410 it's really, really important. 378 00:17:16,490 --> 00:17:17,950 What? 379 00:17:25,290 --> 00:17:28,960 So, if the whole school loves your annual Regiftmas tradition, 380 00:17:29,040 --> 00:17:30,630 then why not the whole city? 381 00:17:30,710 --> 00:17:32,210 I mean, that could be the spark 382 00:17:32,210 --> 00:17:34,550 that the Christmas gift drive needs. 383 00:17:34,630 --> 00:17:35,760 Wow, Nate. 384 00:17:35,840 --> 00:17:38,850 Uh, I'm speechless. 385 00:17:38,930 --> 00:17:40,260 So, you like the idea? 386 00:17:40,350 --> 00:17:42,930 I love the idea. 387 00:17:43,020 --> 00:17:46,020 Okay. Then we got to go fast. 388 00:17:46,100 --> 00:17:47,560 Um, can you make it to City Hall tomorrow? 389 00:17:47,650 --> 00:17:48,770 We can pitch it to the mayor. 390 00:17:48,860 --> 00:17:50,060 Me? 391 00:17:50,150 --> 00:17:52,650 And me. What do you say? 392 00:17:54,280 --> 00:17:57,240 Uh... I say I'll come on my lunch hour. 393 00:17:57,320 --> 00:17:59,240 Okay. Thank you. 394 00:17:59,320 --> 00:18:00,990 Thank you, thank you, thank you. 395 00:18:02,790 --> 00:18:04,330 Hey, Allison. Andy. 396 00:18:04,410 --> 00:18:06,620 - Hey, hey. - Hey. 397 00:18:06,710 --> 00:18:08,790 Yeah. I spotted him in the parking lot on the way in. 398 00:18:08,880 --> 00:18:12,000 Oh, I watch a lot of the games. 399 00:18:12,090 --> 00:18:13,800 Oh. The games? 400 00:18:13,880 --> 00:18:15,630 Uh, yeah. This is my friend Andy. 401 00:18:15,720 --> 00:18:16,800 - He's a semi-pro hockey player. - Oh. 402 00:18:16,880 --> 00:18:18,510 He's really good. 403 00:18:19,890 --> 00:18:21,720 Andy, this is Nate. 404 00:18:21,810 --> 00:18:24,100 - Good to meet you, Nate. - Likewise. 405 00:18:24,180 --> 00:18:25,730 Hi, Nate. 406 00:18:25,810 --> 00:18:28,230 Hi, Allison. Good to see you again. 407 00:18:32,150 --> 00:18:34,610 So, hockey, huh? That can get a little rough. 408 00:18:34,690 --> 00:18:37,570 Well, I haven't lost a tooth yet. 409 00:18:37,660 --> 00:18:40,700 Ah. Well, that's good for you and your dentist. 410 00:18:40,780 --> 00:18:42,120 Uh, yeah. 411 00:18:42,200 --> 00:18:43,750 Nate just had the greatest idea. 412 00:18:43,790 --> 00:18:45,500 Well, I hope it is. 413 00:18:45,580 --> 00:18:47,750 We are going to try to do Regiftmas 414 00:18:47,830 --> 00:18:50,040 for the Jingle Bell Jubilee Christmas charity drive. 415 00:18:50,130 --> 00:18:51,670 Wow. 416 00:18:51,750 --> 00:18:53,290 Wow. That'd be awesome. 417 00:18:53,380 --> 00:18:55,170 That's the thing with your grandmother's cedar chest. 418 00:18:55,260 --> 00:18:56,630 - Right? - Yeah, yeah. 419 00:18:56,720 --> 00:18:59,050 - Nice. - Where did this come from? 420 00:18:59,130 --> 00:19:00,680 Well, it's kind of a Hail Mary. 421 00:19:00,760 --> 00:19:02,890 Sorry to pivot sports there, Andy. 422 00:19:02,970 --> 00:19:04,560 Hmm. I'll allow it. 423 00:19:04,640 --> 00:19:07,890 But the thing is, I've been so focused on the nuts and bolts 424 00:19:07,980 --> 00:19:09,520 of getting the jubilee going 425 00:19:09,600 --> 00:19:12,310 that I didn't even realize the gift drive was in trouble. 426 00:19:12,400 --> 00:19:15,110 Basically, we have next to nothing in terms of donations. 427 00:19:15,190 --> 00:19:16,490 - Oh, no. - Yeah. 428 00:19:16,570 --> 00:19:18,740 So, I got to find a way to generate all the donations 429 00:19:18,820 --> 00:19:21,200 in the next couple of weeks, or else there's going to be 430 00:19:21,280 --> 00:19:23,700 a lot of families missing out on Christmas this year. 431 00:19:23,790 --> 00:19:26,040 So, maybe Regiftmas is the answer. 432 00:19:26,120 --> 00:19:27,830 I hope so. 433 00:19:27,910 --> 00:19:29,160 I feel your pain. 434 00:19:29,250 --> 00:19:32,210 It's really hard to pull off these big events. 435 00:19:32,290 --> 00:19:35,420 And people have no idea how much work goes into it. 436 00:19:35,510 --> 00:19:38,300 But in the end, it's really fun being able 437 00:19:38,380 --> 00:19:40,430 to put all the pieces together, isn't it? 438 00:19:40,510 --> 00:19:43,180 You know what? It is. Hey. I like her. 439 00:19:44,430 --> 00:19:45,850 Well, what's not to like? 440 00:19:54,730 --> 00:19:58,650 Yeah. I've been coming to this tree lot for years now. 441 00:19:58,740 --> 00:20:00,950 - This is really fun. - It is. Yeah. 442 00:20:01,030 --> 00:20:04,030 I don't normally get a tree until a little later, 443 00:20:04,120 --> 00:20:05,450 but I don't know. 444 00:20:05,540 --> 00:20:07,540 Maybe I should get one tonight, too. 445 00:20:07,620 --> 00:20:09,160 I mean, what's the point 446 00:20:09,250 --> 00:20:11,420 in wasting time coming back here, right? 447 00:20:11,500 --> 00:20:12,670 Hey. Efficiency. 448 00:20:12,750 --> 00:20:14,630 That's another point in your favor. 449 00:20:17,670 --> 00:20:21,510 Hmm. Looks like your setup is working out. 450 00:20:21,590 --> 00:20:23,180 Well, it's not a setup. 451 00:20:23,260 --> 00:20:24,760 It's not even a date, really. 452 00:20:24,850 --> 00:20:27,260 Oh, come on, Hope. It's totally a date now. 453 00:20:27,350 --> 00:20:30,020 And first dates are usually disasters. 454 00:20:30,100 --> 00:20:31,350 Remember ours? 455 00:20:31,440 --> 00:20:32,940 You didn't even know what the biscuit was. 456 00:20:33,020 --> 00:20:35,360 Yeah. 457 00:20:35,440 --> 00:20:38,570 Come on. Hope, you don't remember? 458 00:20:38,650 --> 00:20:39,990 That's what we call the puck. 459 00:20:40,070 --> 00:20:42,990 Right. The puck. 460 00:20:43,070 --> 00:20:44,990 To be fair, it's been a while, Andy. 461 00:20:45,070 --> 00:20:48,700 Okay. Let's put that expert eye of yours to work. 462 00:20:48,790 --> 00:20:50,120 You overestimate my gifts. 463 00:20:50,200 --> 00:20:53,750 Uh, not at all. You are a tree-whisperer. 464 00:20:53,830 --> 00:20:55,210 All right. 465 00:21:02,590 --> 00:21:04,050 All right. 466 00:21:06,050 --> 00:21:10,180 Not too tall. Not too small. 467 00:21:10,270 --> 00:21:13,270 - Good branch distribution. - Mm-hmm? 468 00:21:13,350 --> 00:21:15,900 And not dried out. 469 00:21:15,980 --> 00:21:17,440 This is the one. 470 00:21:18,820 --> 00:21:19,940 Awesome. 471 00:21:21,780 --> 00:21:23,650 And I left my wallet in the truck. 472 00:21:23,740 --> 00:21:25,280 Oh. As you always do. 473 00:21:25,360 --> 00:21:28,780 Well, everybody's got a skill. I'm reliable. 474 00:21:32,120 --> 00:21:35,250 So, I've decided I'm going to get my tree tonight. 475 00:21:35,330 --> 00:21:36,500 Oh, great. 476 00:21:36,580 --> 00:21:38,130 And I have decided 477 00:21:38,210 --> 00:21:39,500 that I'm going to get some cookies 478 00:21:39,590 --> 00:21:41,300 for me and Brandon to split. 479 00:21:41,380 --> 00:21:42,920 But I was wondering, 480 00:21:43,010 --> 00:21:45,380 Hope, could I talk to you about something? 481 00:21:45,470 --> 00:21:48,510 I have an idea about pitching Regiftmas to the mayor. 482 00:21:49,600 --> 00:21:50,640 Sure. 483 00:21:50,720 --> 00:21:52,100 Okay. 484 00:22:01,980 --> 00:22:03,820 I think if you explain it 485 00:22:03,900 --> 00:22:06,910 the same way you did to me, he'll jump right on it. 486 00:22:06,990 --> 00:22:09,620 I don't know. He's the mayor. 487 00:22:09,700 --> 00:22:12,620 Yeah, but at this point, he'll jump on anything. 488 00:22:12,700 --> 00:22:14,500 Oh, it's not just anything. 489 00:22:14,580 --> 00:22:18,790 I know, no, it's a... It's an incredible idea. 490 00:22:18,880 --> 00:22:20,000 And that's why I want to convince him 491 00:22:20,090 --> 00:22:21,550 to let me run with it. 492 00:22:23,760 --> 00:22:24,880 So, um... 493 00:22:26,010 --> 00:22:29,390 ...Are you having fun tonight? 494 00:22:29,470 --> 00:22:33,810 Yeah. Actually, I am. Yeah. You were right. 495 00:22:33,890 --> 00:22:36,730 It's nice to get out and not think about work 496 00:22:36,810 --> 00:22:37,810 for a few hours. 497 00:22:37,900 --> 00:22:39,350 - Hmm. - Yeah. 498 00:22:39,440 --> 00:22:42,270 And, um... 499 00:22:42,360 --> 00:22:44,900 What do you think of Allison? 500 00:22:46,860 --> 00:22:48,200 - Allison? - Yeah. 501 00:22:48,280 --> 00:22:51,660 Wait. This-- This isn't a-- 502 00:22:51,740 --> 00:22:53,700 Oh, come on. 503 00:22:53,790 --> 00:22:55,160 Really? Oh. 504 00:22:55,250 --> 00:22:57,080 I'm sorry. 505 00:22:57,160 --> 00:22:58,750 I should have asked. 506 00:22:58,830 --> 00:23:00,710 Are you dating anyone in Arbor City? 507 00:23:00,790 --> 00:23:03,460 Oh, no, no. It's nothing to do with that. 508 00:23:03,550 --> 00:23:07,760 Oh. Well, are you open to dating anyone? 509 00:23:11,100 --> 00:23:12,600 Honestly? Um... 510 00:23:13,850 --> 00:23:15,850 ...I don't know. 511 00:23:17,850 --> 00:23:19,810 This is none of my business. 512 00:23:19,900 --> 00:23:22,730 No, it's fine. It's, uh-- 513 00:23:22,820 --> 00:23:25,360 Even Brandon tells me the same thing, 514 00:23:25,440 --> 00:23:27,190 that I need to get out more, 515 00:23:27,280 --> 00:23:28,910 and I know he's right. 516 00:23:31,030 --> 00:23:33,950 It's been three years since my wife Shelly passed, 517 00:23:34,040 --> 00:23:38,370 and I just haven't seen anyone at all. 518 00:23:40,630 --> 00:23:42,730 I can't believe I'm telling you this. Uh... 519 00:23:42,750 --> 00:23:45,420 Oh, it's okay, Nate. 520 00:23:45,500 --> 00:23:47,300 When you're ready, you're ready. 521 00:23:47,380 --> 00:23:49,420 You'll know. 522 00:23:54,970 --> 00:23:58,430 You know, I suppose it wouldn't hurt to try. 523 00:24:00,730 --> 00:24:02,310 It doesn't have to be serious. 524 00:24:05,400 --> 00:24:07,280 Hey, Nate? 525 00:24:07,360 --> 00:24:09,150 Would you come look at this tree? 526 00:24:09,240 --> 00:24:11,200 I could use a second opinion. 527 00:24:12,740 --> 00:24:14,620 Yeah, yeah. Of course. 528 00:24:14,700 --> 00:24:17,580 I don't have the expert eye of Hope, but sure. 529 00:24:24,040 --> 00:24:25,960 So, I kind of had my eye on this one. 530 00:24:26,050 --> 00:24:28,010 - Yeah? - What do you think? 531 00:24:29,300 --> 00:24:30,630 - All right. - Oh. 532 00:24:30,720 --> 00:24:32,840 - Ready to pay. - Okay. 533 00:24:32,930 --> 00:24:36,560 Now, you're sure this tree you picked me out is the one? 534 00:24:36,640 --> 00:24:39,220 Are you questioning the tree-whisperer? 535 00:24:39,310 --> 00:24:40,600 Of course not. 536 00:24:40,690 --> 00:24:42,400 I would never. 537 00:24:44,480 --> 00:24:45,690 I miss you. 538 00:24:45,770 --> 00:24:47,520 We should do something after this. 539 00:24:47,610 --> 00:24:49,610 Oh. Um... 540 00:24:49,690 --> 00:24:52,280 Well, I'm kind of tired, Andy. 541 00:24:52,360 --> 00:24:55,160 I have more grading to do. I should probably just get home. 542 00:24:55,240 --> 00:24:56,830 No problem. 543 00:25:01,790 --> 00:25:04,790 They... make a pretty good couple. 544 00:25:06,210 --> 00:25:08,130 - This is why asked you to come. - Well, thank you. 545 00:25:08,210 --> 00:25:10,260 - Yeah. - Uh, yeah. 546 00:25:11,260 --> 00:25:12,510 Yeah. They do. 547 00:25:22,100 --> 00:25:23,560 Okay, 548 00:25:23,640 --> 00:25:25,810 but that's around double what you charged us last time. 549 00:25:25,900 --> 00:25:28,520 Yes, I know Santa suits don't grow on trees, 550 00:25:28,610 --> 00:25:31,280 not even Christmas trees. 551 00:25:31,360 --> 00:25:32,440 Uh... 552 00:25:32,530 --> 00:25:33,610 You know what? 553 00:25:33,700 --> 00:25:35,160 There's a great place in Arbor City 554 00:25:35,240 --> 00:25:37,640 that can send me one for a much lower price, so-- 555 00:25:39,410 --> 00:25:42,370 Okay. Yeah. That works much better. 556 00:25:42,460 --> 00:25:44,080 Let's consider it a done deal 557 00:25:44,170 --> 00:25:46,500 and thank you for serving our city. 558 00:25:48,590 --> 00:25:50,840 Wow. I'm happy I at least have the line budget 559 00:25:50,840 --> 00:25:52,260 for last year's jubilee. 560 00:25:52,340 --> 00:25:54,010 Some of these vendors are getting pretty tricky. 561 00:25:54,090 --> 00:25:56,550 Such a busy time of year. 562 00:25:56,640 --> 00:25:57,680 Well, I can imagine. 563 00:25:57,760 --> 00:25:58,760 Uh, have a seat. 564 00:25:58,850 --> 00:26:00,180 I've got so much work to do 565 00:26:00,260 --> 00:26:01,470 they gave me the conference room. 566 00:26:01,560 --> 00:26:05,020 Actually, my lunch hour is really only 45 minutes, 567 00:26:05,100 --> 00:26:07,850 so I only have about ten minutes to do this with you. 568 00:26:07,940 --> 00:26:11,190 Okay. Uh, well, let's go see the mayor now, then. 569 00:26:11,280 --> 00:26:12,400 Okay. 570 00:26:13,990 --> 00:26:17,240 I assure you the Jingle Bell Jubilee 571 00:26:17,320 --> 00:26:20,080 will take place as it has every year. 572 00:26:20,160 --> 00:26:23,410 We've got Nate Albertson, our new city manager, 573 00:26:23,500 --> 00:26:25,080 working hard on it. 574 00:26:25,160 --> 00:26:28,790 And he's just here for a meeting, so I have to go. 575 00:26:28,880 --> 00:26:30,250 Bye-bye. 576 00:26:31,670 --> 00:26:32,920 We may have a problem. 577 00:26:33,010 --> 00:26:34,210 What's that? 578 00:26:34,300 --> 00:26:37,340 That was a reporter from the Larchmont Gazette. 579 00:26:37,430 --> 00:26:38,890 She's been hearing rumors 580 00:26:38,970 --> 00:26:41,600 that the Jingle Bell Jubilee isn't going to happen. 581 00:26:41,680 --> 00:26:43,890 Well, we will just have to prove her wrong, sir. 582 00:26:43,970 --> 00:26:46,310 That's just what I like to hear. 583 00:26:47,560 --> 00:26:48,660 I'm sorry. Who are you? 584 00:26:48,730 --> 00:26:50,520 Uh, Hope. Hope Wilson. 585 00:26:50,610 --> 00:26:52,360 I teach at the high school. 586 00:26:52,440 --> 00:26:55,150 Well, it's a pleasure to meet you. 587 00:26:55,240 --> 00:26:56,360 The children are our future, you know. 588 00:26:56,450 --> 00:26:58,030 That's what I've heard. 589 00:26:58,110 --> 00:27:00,310 Uh, we are here on some urgent business, sir. 590 00:27:00,320 --> 00:27:02,410 Well, talk to me. 591 00:27:02,490 --> 00:27:05,250 Sir, seriously, you don't have to worry about the jubilee. 592 00:27:05,330 --> 00:27:07,620 Everything's under control except one thing. 593 00:27:07,710 --> 00:27:09,120 What's that? 594 00:27:09,210 --> 00:27:11,170 The Christmas charity gift drive. 595 00:27:11,250 --> 00:27:13,340 But Hope here has an amazing idea 596 00:27:13,420 --> 00:27:15,090 that I believe will turn things around. 597 00:27:15,170 --> 00:27:17,130 Okay. Let's hear it. 598 00:27:17,220 --> 00:27:20,930 Well, it all started with my grandmother's cedar chest. 599 00:27:21,010 --> 00:27:22,720 She found that Christmas had become 600 00:27:22,810 --> 00:27:24,310 too much about shopping, 601 00:27:24,390 --> 00:27:27,190 and thought that we all have lost the real meaning of it. 602 00:27:28,560 --> 00:27:29,980 That's what people love about Regiftmas. 603 00:27:30,060 --> 00:27:31,940 It's the idea of gratitude. 604 00:27:32,020 --> 00:27:34,780 That because they've been given so much, 605 00:27:34,860 --> 00:27:38,280 they're able to pay it forward to people who really need it. 606 00:27:38,360 --> 00:27:40,160 It's just such a huge win-win. 607 00:27:42,200 --> 00:27:45,350 And to think it all started with your grandmother's cedar chest. 608 00:27:47,290 --> 00:27:48,960 It is an amazing idea. 609 00:27:49,040 --> 00:27:53,250 And people won't have to spend all that time shopping. 610 00:27:53,340 --> 00:27:56,130 With our time frame, that's a huge advantage. 611 00:27:56,210 --> 00:27:58,170 That's what I was thinking, sir. 612 00:27:58,260 --> 00:28:00,010 Regiftmas it is. 613 00:28:00,090 --> 00:28:02,390 - Run with it. - Okay. 614 00:28:02,470 --> 00:28:04,970 We'll have to promote this with everything we have. 615 00:28:05,970 --> 00:28:09,680 I have to say, you've impressed me, Hope. 616 00:28:09,770 --> 00:28:11,070 You have a wonderful heart. 617 00:28:12,520 --> 00:28:14,730 Indeed she does, sir. 618 00:28:14,820 --> 00:28:16,570 Well, you're lucky to have her. 619 00:28:16,650 --> 00:28:19,990 - No. - Oh, no. We're not, uh-- 620 00:28:21,570 --> 00:28:25,280 Well, just keep me apprised of your progress, Nate. 621 00:28:25,370 --> 00:28:26,620 Hope, it was nice to meet you. 622 00:28:26,700 --> 00:28:28,540 Thank you, sir. 623 00:28:28,620 --> 00:28:30,670 And, uh, let's get you back to the school. 624 00:28:30,750 --> 00:28:31,870 Okay. 625 00:28:34,750 --> 00:28:37,210 Regiftmas. Hmm. 626 00:28:37,300 --> 00:28:39,450 Well, I finally got all the vendors lined up 627 00:28:39,510 --> 00:28:42,050 for the jubilee, which is a minor miracle. 628 00:28:42,130 --> 00:28:43,930 So, everything seems to be coming together. 629 00:28:44,010 --> 00:28:46,560 Well, thanks for letting Regiftmas be a part of it. 630 00:28:46,640 --> 00:28:49,680 Oh, thank you for introducing it to me in the first place. 631 00:28:49,770 --> 00:28:51,140 You really were great in there. 632 00:28:51,230 --> 00:28:52,390 I was? 633 00:28:52,480 --> 00:28:55,270 Yeah. You didn't only explain it to the mayor; 634 00:28:55,360 --> 00:28:57,690 you made him feel what it's all about, 635 00:28:57,780 --> 00:28:59,440 and not everyone can do that. 636 00:28:59,530 --> 00:29:01,490 It's just 'cause I know what Regiftmas is. 637 00:29:01,570 --> 00:29:03,860 I think there's more to it than that. 638 00:29:05,910 --> 00:29:08,860 So, how are we going to get the message out about Regiftmas? 639 00:29:08,870 --> 00:29:11,790 I mean, we have to communicate a whole new idea to people, 640 00:29:11,870 --> 00:29:13,290 and we have, like, no time. 641 00:29:13,370 --> 00:29:15,830 Well, that's mission one this afternoon. 642 00:29:15,920 --> 00:29:17,170 Awareness campaign. 643 00:29:17,250 --> 00:29:19,460 - Awareness campaign? - Mm-hmm. 644 00:29:19,550 --> 00:29:22,010 Yeah. Double up the signage around town. 645 00:29:22,090 --> 00:29:24,800 Double up social media. Talk to the community leaders. 646 00:29:24,890 --> 00:29:26,600 Sounds like a lot of work. 647 00:29:26,680 --> 00:29:30,350 I wish I could stay and help, but fifth period is calling. 648 00:29:30,430 --> 00:29:32,100 Well, if you're around tonight, 649 00:29:32,180 --> 00:29:34,650 maybe I could come by, and we could talk about the campaign. 650 00:29:34,730 --> 00:29:36,940 Your input would be valuable. 651 00:29:37,020 --> 00:29:38,940 Uh, sure. 652 00:29:39,020 --> 00:29:40,730 Oh, Allison will be there. 653 00:29:40,820 --> 00:29:41,940 She's coming over to help me finish 654 00:29:42,030 --> 00:29:43,320 decorating my Christmas tree. 655 00:29:43,400 --> 00:29:45,700 But she's really good at community relations stuff. 656 00:29:45,780 --> 00:29:47,780 Great. It'll be nice to see her again. 657 00:29:47,870 --> 00:29:49,200 Hmm. 658 00:29:56,750 --> 00:29:59,380 Okay, so here's my slogan for Regiftmas. 659 00:29:59,460 --> 00:30:02,170 "Give again, and enjoy Christmas again." 660 00:30:04,680 --> 00:30:07,680 Oh, wow, you even made charts. 661 00:30:07,760 --> 00:30:08,680 Mm-hm. 662 00:30:08,760 --> 00:30:10,560 Uh, what does this all mean? 663 00:30:10,640 --> 00:30:13,020 Well, this shows where we're placing the signs and the ads 664 00:30:13,100 --> 00:30:15,650 and the number of people we could potentially reach. 665 00:30:15,690 --> 00:30:17,900 This, with our internet ads, 666 00:30:17,980 --> 00:30:20,400 we will be able to reach a lot of people. 667 00:30:20,480 --> 00:30:21,940 You certainly know your stuff. 668 00:30:22,030 --> 00:30:23,360 But is it going to reach people? 669 00:30:23,440 --> 00:30:24,610 Oh, absolutely. 670 00:30:24,700 --> 00:30:26,530 I used to build campaigns just like this one 671 00:30:26,610 --> 00:30:29,460 when I worked in Arbor City, and they were very effective. 672 00:30:32,160 --> 00:30:33,360 All right, what's wrong? 673 00:30:35,250 --> 00:30:38,540 When I said "reach people" I meant is it gonna touch them, 674 00:30:38,630 --> 00:30:41,250 so they feel motivated to give? 675 00:30:41,340 --> 00:30:43,670 Regiftmas is kind of a new concept. 676 00:30:43,760 --> 00:30:46,720 I just don't think a simple ad is going to do the trick. 677 00:30:46,800 --> 00:30:50,430 But, hey, you know what you're doing, and I don't, so. 678 00:30:50,510 --> 00:30:52,890 Just tell me what you're thinking, 679 00:30:52,970 --> 00:30:55,690 because if I'm missing something I want to know. 680 00:30:55,770 --> 00:30:58,310 Okay, well, take our high school for instance. 681 00:30:58,400 --> 00:30:59,770 Mm-hm. 682 00:30:59,860 --> 00:31:01,940 People really connected with the Regiftmas idea 683 00:31:02,020 --> 00:31:04,400 and ran with it, but that's because they understood 684 00:31:04,490 --> 00:31:07,110 what it meant to the families that it helped, 685 00:31:07,200 --> 00:31:10,200 and how that-- How that felt. 686 00:31:10,280 --> 00:31:12,030 If that makes any sense. 687 00:31:12,120 --> 00:31:15,540 Nate, the thing that gets people excited about Regiftmas 688 00:31:15,620 --> 00:31:17,000 is the way Hope explains it. 689 00:31:17,080 --> 00:31:18,670 Oh, it doesn't have to be me. 690 00:31:18,750 --> 00:31:21,540 Just someone to put some... 691 00:31:21,630 --> 00:31:23,750 Some heart into it. 692 00:31:23,840 --> 00:31:26,720 But that is you. 693 00:31:26,800 --> 00:31:29,260 The way you talk about it, it's like... 694 00:31:29,340 --> 00:31:31,720 I don't know. You're just so full of love. 695 00:31:31,810 --> 00:31:34,010 Like something's lighting you up from within. 696 00:31:34,100 --> 00:31:36,100 Okay, that's a little much. 697 00:31:36,180 --> 00:31:38,940 No, I'm serious. 698 00:31:39,020 --> 00:31:41,690 When you lead with your heart, it's really powerful. 699 00:31:41,770 --> 00:31:43,110 You move people. 700 00:31:44,610 --> 00:31:46,400 Okay, okay, I get it, 701 00:31:46,490 --> 00:31:48,900 but it's not like we can ask Hope to go door-to-door 702 00:31:48,990 --> 00:31:51,950 just telling people about her grandma's cedar chest, right? 703 00:31:52,030 --> 00:31:53,660 No, obviously not, 704 00:31:53,740 --> 00:31:58,540 but we still need to get them to feel what this is all about. 705 00:31:58,620 --> 00:32:01,670 Why it's so in the spirit of Christmas. 706 00:32:01,750 --> 00:32:05,710 She makes a good point, Nate. Not that you don't. 707 00:32:05,800 --> 00:32:10,630 If we deliver the right message people will get it. 708 00:32:10,720 --> 00:32:13,260 The most important thing is just getting the message out 709 00:32:13,350 --> 00:32:15,100 to as many people as possible. 710 00:32:15,180 --> 00:32:17,890 Of course, you're the professional, so. 711 00:32:17,980 --> 00:32:19,440 Very professional. 712 00:32:21,560 --> 00:32:23,980 Ah, well, it's getting pretty late. 713 00:32:24,060 --> 00:32:25,270 Yeah. 714 00:32:25,360 --> 00:32:27,230 I've got more work to do and I gotta make sure 715 00:32:27,320 --> 00:32:28,610 Brandon gets his homework done. 716 00:32:28,700 --> 00:32:30,860 Oh, I wouldn't worry about him. He's a really good kid. 717 00:32:30,950 --> 00:32:33,400 He said that you were a really great teacher, too. 718 00:32:33,450 --> 00:32:36,700 Oh, that's really kind of him. 719 00:32:36,790 --> 00:32:39,000 But, yeah, we should wrap this up, 720 00:32:39,080 --> 00:32:41,250 because I have more grading to do, 721 00:32:41,330 --> 00:32:44,000 and Christmas break is only a couple days away. 722 00:32:44,080 --> 00:32:45,460 All right. 723 00:32:45,550 --> 00:32:49,170 Hey, do you want to go see the ice sculptures in the park? 724 00:32:49,260 --> 00:32:51,880 They do them every year, and they're gorgeous. 725 00:32:51,970 --> 00:32:54,550 Uh, sure, if we can be pretty quick. 726 00:32:54,640 --> 00:32:56,640 Sure. Wonderful. 727 00:32:56,720 --> 00:32:57,680 Have fun, you two. 728 00:32:57,770 --> 00:32:59,100 Bye. 729 00:32:59,180 --> 00:33:00,230 Yes, Ms. Wilson. 730 00:33:04,770 --> 00:33:06,570 So, you at least have, like, 20 minutes, right? 731 00:33:06,650 --> 00:33:09,320 Well, that depends if there's a hot chocolate bar. 732 00:33:09,400 --> 00:33:11,610 There definitely will be. 733 00:33:11,700 --> 00:33:13,070 Ooh. 734 00:33:31,050 --> 00:33:32,720 Very impressed, Nate. 735 00:33:32,800 --> 00:33:35,720 You have done a lot, quickly and well. 736 00:33:35,800 --> 00:33:36,890 Sir? 737 00:33:36,970 --> 00:33:39,100 I've seen online ads all over the place. 738 00:33:39,180 --> 00:33:41,640 Oh, and the wife and I went out last night. 739 00:33:41,730 --> 00:33:44,810 Guess what? Lo and behold, in the restaurant window 740 00:33:44,900 --> 00:33:46,900 was a Regiftmas sign. 741 00:33:46,980 --> 00:33:50,730 I bet those donations are just pouring in. 742 00:33:50,820 --> 00:33:54,280 Well, it always takes a little while to get these things going. 743 00:33:54,360 --> 00:33:56,990 So, they're not pouring in? 744 00:33:57,070 --> 00:34:00,160 Oh, it's still very early. 745 00:34:00,240 --> 00:34:03,140 Not according to the calendar, there are only ten days left. 746 00:34:04,460 --> 00:34:06,670 No worries. I got it covered. 747 00:34:06,750 --> 00:34:09,170 Good. Counting on ya, Nate. 748 00:34:21,930 --> 00:34:24,390 Thanks for helping me with those donation boxes. 749 00:34:24,480 --> 00:34:26,520 Yeah, no sweat. Happy to help. 750 00:34:26,600 --> 00:34:28,770 So, is my dad in here? 751 00:34:28,860 --> 00:34:32,280 Oh, well, remember, he moved away after junior year. 752 00:34:32,360 --> 00:34:34,610 Yearbook pictures are mostly from senior year. 753 00:34:36,740 --> 00:34:39,030 Nope. No, there he is. 754 00:34:40,580 --> 00:34:41,700 Let me see. 755 00:34:43,580 --> 00:34:45,000 Oh, yeah, that is him. 756 00:34:45,080 --> 00:34:49,590 That's probably from homecoming, the year before. 757 00:34:49,670 --> 00:34:52,340 There's me, right behind him. 758 00:34:52,420 --> 00:34:54,090 What a weird haircut. 759 00:34:54,170 --> 00:34:55,630 Him or me? 760 00:34:55,720 --> 00:34:57,260 Um... Definitely him. 761 00:34:59,510 --> 00:35:00,850 Oh! 762 00:35:08,900 --> 00:35:09,940 - Hey! - Hey. 763 00:35:10,020 --> 00:35:12,940 Whoa, is that one of our old yearbooks? 764 00:35:13,030 --> 00:35:16,360 Yeah, Dad, out of all the weird haircuts in here, 765 00:35:16,450 --> 00:35:18,030 I'm going to say you're the clear champion. 766 00:35:18,110 --> 00:35:19,780 Oh, wait. I'm actually in there? 767 00:35:19,870 --> 00:35:21,270 I'd call it more of a cameo. 768 00:35:21,280 --> 00:35:24,120 Oh, wow. Nice. 769 00:35:27,500 --> 00:35:28,750 So, you kidnapped my son. 770 00:35:28,790 --> 00:35:30,670 He volunteered to help me bring some boxes 771 00:35:30,750 --> 00:35:32,210 of regifts home for wrapping, 772 00:35:32,290 --> 00:35:35,260 and then he found our yearbook on my shelf. 773 00:35:35,340 --> 00:35:36,510 Oh, and here we are. 774 00:35:37,970 --> 00:35:40,050 You could have called. I would have brought him home. 775 00:35:40,140 --> 00:35:42,220 I know how busy you are. 776 00:35:42,300 --> 00:35:43,810 Oh, no, I needed the break. I've been sampling food 777 00:35:43,890 --> 00:35:46,100 for the Jubilee. Too much funnel cake. 778 00:35:46,180 --> 00:35:47,390 No such thing as too much funnel cake. 779 00:35:47,480 --> 00:35:50,520 See before today, I would have agreed. 780 00:35:52,020 --> 00:35:53,310 Um, actually, there's something else 781 00:35:53,400 --> 00:35:56,190 - I wanted to talk to you about. - Yeah, what is it? 782 00:35:56,280 --> 00:35:57,700 Well, we've been running our Regiftmas ads 783 00:35:57,780 --> 00:36:00,860 for the last two days, posted up all the extra signs 784 00:36:00,950 --> 00:36:02,450 - around town. - And? 785 00:36:02,530 --> 00:36:05,870 But hardly anything's coming in. Barely even a trickle. 786 00:36:05,950 --> 00:36:09,580 Well, Dad, that doesn't sound good. 787 00:36:09,670 --> 00:36:11,670 Well, maybe we just need to leave them up 788 00:36:11,750 --> 00:36:13,670 for a couple more days. 789 00:36:13,750 --> 00:36:16,800 Unfortunately, I don't have another couple of days though. 790 00:36:16,880 --> 00:36:18,510 We're running out of time. 791 00:36:20,380 --> 00:36:21,970 I think you and Allison were right. 792 00:36:22,050 --> 00:36:24,390 Right about what? 793 00:36:24,470 --> 00:36:26,020 I need you. 794 00:36:27,470 --> 00:36:29,600 I need you to tell people your story. 795 00:36:29,690 --> 00:36:31,940 It's true. 796 00:36:32,020 --> 00:36:33,980 I've seen you talk about it a couple times at school, 797 00:36:34,070 --> 00:36:36,270 and you know exactly what to say. 798 00:36:36,360 --> 00:36:38,900 But I thought we all agreed 799 00:36:38,990 --> 00:36:41,780 that there's no practical way to do that. 800 00:36:41,860 --> 00:36:44,410 Actually, there is. 801 00:36:44,490 --> 00:36:45,870 What are you doing tomorrow? 802 00:37:45,640 --> 00:37:47,600 I can't believe we're going to be on the news. 803 00:37:47,680 --> 00:37:49,720 This way you'll be able to explain Regiftmas 804 00:37:49,810 --> 00:37:50,970 in your own way. 805 00:37:51,060 --> 00:37:52,560 Well, it sure beats having to go door-to-door. 806 00:37:52,640 --> 00:37:54,140 I think you'd lose your voice 807 00:37:54,230 --> 00:37:56,400 by the time you finished the first block. 808 00:37:56,480 --> 00:37:58,900 I think this is going to work. 809 00:37:58,980 --> 00:38:00,780 Allison is right, you're the secret. 810 00:38:00,860 --> 00:38:01,820 The secret? 811 00:38:01,900 --> 00:38:03,530 The secret to Regiftmas. 812 00:38:03,610 --> 00:38:06,360 If people hear you explain what it's all about, 813 00:38:06,450 --> 00:38:08,100 that will motivate them to donate. 814 00:38:08,160 --> 00:38:10,450 Well, I will give it my all, trust me. 815 00:38:10,540 --> 00:38:11,540 You always do. 816 00:38:13,830 --> 00:38:15,710 I think this is going to turn things around. 817 00:38:15,790 --> 00:38:17,790 Oh, and I wrote up a bit of a script. 818 00:38:17,880 --> 00:38:19,380 I know it's last minute, but... 819 00:38:19,420 --> 00:38:21,170 - Oh. Oh. - He's just micing you up. 820 00:38:21,170 --> 00:38:24,930 Sorry. I've never done anything like this before. 821 00:38:25,010 --> 00:38:27,390 Oh, wow, this is a lot to memorize. 822 00:38:27,470 --> 00:38:28,680 Oh, I know. Sorry. 823 00:38:28,760 --> 00:38:30,220 I wrote it last minute, 824 00:38:30,310 --> 00:38:33,310 but it doesn't need to be word-for-word. 825 00:38:33,390 --> 00:38:37,520 "Regiftmas is just like Christmas, 826 00:38:37,610 --> 00:38:40,570 only with regifting." 827 00:38:40,650 --> 00:38:42,690 Yeah, um, I don't know... 828 00:38:42,780 --> 00:38:45,570 Again, this isn't the kind of language 829 00:38:45,660 --> 00:38:47,530 I would use to explain it. 830 00:38:47,620 --> 00:38:49,280 I know, but this is going on TV, 831 00:38:49,370 --> 00:38:51,120 so it's gotta be polished and professional. 832 00:38:51,200 --> 00:38:54,330 Of course, and I so appreciate your doing this, it-- 833 00:38:54,410 --> 00:38:56,540 It doesn't sound like me. Maybe I-- 834 00:38:56,620 --> 00:38:59,040 It's a clear and direct message. 835 00:39:00,920 --> 00:39:03,880 Trust me, I've done it before. You'll be great. 836 00:39:03,970 --> 00:39:05,380 Okay. 837 00:39:05,470 --> 00:39:07,930 Well, hello, everybody. 838 00:39:08,010 --> 00:39:10,470 Oh, uh, sir, I didn't know you were coming. 839 00:39:10,560 --> 00:39:12,100 Well, I couldn't help myself. 840 00:39:12,180 --> 00:39:16,230 I'm so excited about this idea, I thought that I'd come watch. 841 00:39:16,310 --> 00:39:19,730 Oh, is that a script? May I? 842 00:39:24,360 --> 00:39:26,820 Hm. Uh-huh. 843 00:39:26,900 --> 00:39:29,410 Uh-huh. 844 00:39:29,490 --> 00:39:31,910 Is everything all right? 845 00:39:31,990 --> 00:39:35,450 Well, uh, it reads like a... 846 00:39:35,540 --> 00:39:36,710 A commercial. 847 00:39:38,210 --> 00:39:41,630 Well, it is in a sense, so that's a good thing, right? 848 00:39:41,710 --> 00:39:44,340 Nate, uh, you're a great communicator, 849 00:39:44,420 --> 00:39:47,550 but, uh, this is a different kind of marketing. 850 00:39:47,630 --> 00:39:51,600 You need to explain it like you explained it to me. 851 00:39:51,680 --> 00:39:54,520 It doesn't matter if the wording is imperfect. 852 00:39:54,600 --> 00:39:59,440 It's better if it's, uh, uh, what's the word? Um... 853 00:39:59,520 --> 00:40:01,270 Unprofessional. 854 00:40:01,360 --> 00:40:02,650 Exactly! 855 00:40:05,740 --> 00:40:07,030 Are you ready? 856 00:40:07,110 --> 00:40:09,070 Definitely. I've been telling the story a lot. 857 00:40:09,160 --> 00:40:12,070 I just need to stay focused. 858 00:40:12,160 --> 00:40:13,530 That's why I thought a script might be good, 859 00:40:13,620 --> 00:40:15,330 but maybe we could rehearse? 860 00:40:15,410 --> 00:40:16,830 No, no, no. Let's just do it. 861 00:40:16,910 --> 00:40:18,910 The less time I have to think about it, the better. 862 00:40:19,000 --> 00:40:21,210 Okay. Let's get rolling, everyone. 863 00:40:22,840 --> 00:40:24,130 Just smile at the camera. 864 00:40:24,210 --> 00:40:26,090 And here we go. 865 00:40:28,130 --> 00:40:29,970 Hello, everyone, in Larchmont Falls. 866 00:40:30,050 --> 00:40:32,300 We've got some exciting news about this year's 867 00:40:32,390 --> 00:40:33,470 Jingle Bell Jubilee. 868 00:40:33,550 --> 00:40:35,640 I'm Nate Albertson, the new city manager, 869 00:40:35,720 --> 00:40:38,180 and over here is Hope Wilson, an English teacher 870 00:40:38,270 --> 00:40:39,940 over at Larchmont High. 871 00:40:40,020 --> 00:40:42,980 Hello, and don't worry, I won't be grading anyone today. 872 00:40:43,060 --> 00:40:47,780 We would like to tell you all about Regiftmas. 873 00:40:47,860 --> 00:40:49,950 It has a very special meaning to me, 874 00:40:50,030 --> 00:40:52,490 and I'd like to tell you all why. 875 00:40:52,570 --> 00:40:55,280 My grandmother found that Christmas had become 876 00:40:55,370 --> 00:40:56,990 too much about shopping, 877 00:40:57,080 --> 00:41:00,290 and worried that we had all lost the real meaning of Christmas. 878 00:41:00,370 --> 00:41:02,080 So, she decided to do something about it. 879 00:41:02,170 --> 00:41:03,710 First, she led by example, 880 00:41:03,790 --> 00:41:05,000 then all her neighbors joined in. 881 00:41:05,090 --> 00:41:06,750 And when my grandmother brought over the presents 882 00:41:06,840 --> 00:41:10,170 on Christmas Eve, the families were so grateful. 883 00:41:10,260 --> 00:41:12,130 They couldn't believe that someone cared enough 884 00:41:12,220 --> 00:41:15,470 to make sure that they had a real merry Christmas. 885 00:41:15,550 --> 00:41:18,390 I just-- I loved the tradition so much that I started doing it 886 00:41:18,470 --> 00:41:21,520 in my own classroom, uh, with my grandmother's 887 00:41:21,600 --> 00:41:23,600 very own cedar chest. 888 00:41:23,690 --> 00:41:26,690 My students bring their presents a month before Christmas, 889 00:41:26,770 --> 00:41:29,070 and then we donate them all to the Jingle Bell Jubilee 890 00:41:29,150 --> 00:41:30,490 charity drive. 891 00:41:30,570 --> 00:41:33,570 So, we're asking you to do the same thing. 892 00:41:33,660 --> 00:41:36,240 I want to be honest, we desperately need donations 893 00:41:36,330 --> 00:41:37,620 this year, otherwise-- 894 00:41:37,700 --> 00:41:41,290 Though I have faith that there won't be an otherwise. 895 00:41:41,370 --> 00:41:44,500 Yeah, I have faith that everyone watching right now 896 00:41:44,580 --> 00:41:46,920 has that special present just waiting to be 897 00:41:47,000 --> 00:41:48,630 regifted to the right person. 898 00:41:48,710 --> 00:41:52,260 This is an opportunity to show our gratitude 899 00:41:52,340 --> 00:41:53,760 for everything that we've been given, 900 00:41:53,840 --> 00:41:56,470 and pay it forward to people who really need it. 901 00:41:57,930 --> 00:42:00,100 So, please, open your hearts and donate. 902 00:42:00,180 --> 00:42:03,020 Please bring your regifts down to City Hall, 903 00:42:03,100 --> 00:42:06,000 where we already have a special kiosk set up for Regiftmas. 904 00:42:06,060 --> 00:42:08,020 And, by participating, you'll show these families 905 00:42:08,110 --> 00:42:09,780 that they are loved. 906 00:42:09,860 --> 00:42:12,570 'Cause after all, isn't that what Christmas is all about? 907 00:42:12,650 --> 00:42:15,910 Just spreading the love from one heart to another? 908 00:42:15,990 --> 00:42:18,780 And letting the love in from a higher place. 909 00:42:18,870 --> 00:42:22,250 A love that warms and lights up the world. 910 00:42:22,330 --> 00:42:25,790 Merry Christmas, everyone, and please remember 911 00:42:25,880 --> 00:42:28,750 to bring your donation down to the regift kiosk 912 00:42:28,840 --> 00:42:31,170 inside the City Hall ballroom by December 20th. 913 00:42:31,260 --> 00:42:34,130 And please give. 914 00:42:38,180 --> 00:42:39,470 Good job. 915 00:42:43,310 --> 00:42:47,400 Great work, really. Hey, thanks, everyone. 916 00:42:47,480 --> 00:42:50,070 Many thanks to you and to Hope. 917 00:42:50,150 --> 00:42:54,030 You knocked it out of the park and you spoke from the heart, 918 00:42:54,110 --> 00:42:55,320 which makes all the difference. 919 00:42:55,400 --> 00:42:56,860 Thank you, sir. 920 00:42:56,950 --> 00:42:58,740 I'm so happy to have the opportunity to do this. 921 00:42:58,820 --> 00:43:00,580 Well, I'm glad you did it. 922 00:43:00,660 --> 00:43:01,990 See you back at the office, Nate, 923 00:43:02,080 --> 00:43:03,790 and great job as always. 924 00:43:03,870 --> 00:43:04,870 Thank you, sir. 925 00:43:04,960 --> 00:43:06,040 Bye-bye. 926 00:43:08,250 --> 00:43:10,920 You know what? I think we make a pretty good team. 927 00:43:11,000 --> 00:43:12,380 Uh... 928 00:43:12,460 --> 00:43:13,590 We do. 929 00:43:17,090 --> 00:43:20,260 Uh, I'm going to go help with the pack up. 930 00:43:54,420 --> 00:43:56,300 - Hey. - Hey. 931 00:43:56,380 --> 00:43:59,050 I guess a few people saw us on the news. 932 00:43:59,140 --> 00:44:00,720 I just came down to see if anyone would show up, 933 00:44:00,800 --> 00:44:04,640 but I can't believe this. How is this even possible? 934 00:44:04,720 --> 00:44:07,310 Well, because we didn't use my script. 935 00:44:07,390 --> 00:44:09,810 Oh, no. Nate, don't do that. 936 00:44:09,900 --> 00:44:11,690 There was nothing wrong with your script. 937 00:44:11,770 --> 00:44:13,730 I disagree. You were right. 938 00:44:14,980 --> 00:44:17,740 And there was one big thing wrong with it. 939 00:44:17,820 --> 00:44:19,990 It didn't have heart. 940 00:44:20,070 --> 00:44:22,660 And that's just something I couldn't get down on paper. 941 00:44:22,740 --> 00:44:24,580 Well, you have it in there. 942 00:44:24,660 --> 00:44:26,580 I know you do. 943 00:44:28,370 --> 00:44:31,540 Well, speaking of having a heart, 944 00:44:31,630 --> 00:44:33,960 do you think you could apologize to Allison for me? 945 00:44:34,040 --> 00:44:35,420 What for? 946 00:44:35,510 --> 00:44:37,800 Well, I feel like I didn't really connect with her, 947 00:44:37,880 --> 00:44:39,670 and I don't want her to think that I was 948 00:44:39,760 --> 00:44:42,010 avoiding her or something. I just didn't have the time. 949 00:44:42,090 --> 00:44:45,680 Well... you've been a little busy. 950 00:44:45,760 --> 00:44:47,480 Oh, yeah, with the Jingle Bell Jubilee 951 00:44:47,560 --> 00:44:50,350 less than a week away, and then doing all this, 952 00:44:50,440 --> 00:44:52,190 you can tell that my hands are full. 953 00:44:54,360 --> 00:44:57,110 Is that what I think it is? Oh! 954 00:45:00,110 --> 00:45:02,700 The Mr. and Mrs. Santa photo board! 955 00:45:02,780 --> 00:45:05,870 Yeah, I found it in storage. 956 00:45:05,950 --> 00:45:09,080 Honestly, I don't know why we ever stopped using it. 957 00:45:09,160 --> 00:45:11,420 My family used to love that when I was a kid. 958 00:45:11,500 --> 00:45:13,100 We have all these photos lined up 959 00:45:13,130 --> 00:45:15,000 of us poking our heads through. 960 00:45:15,090 --> 00:45:17,420 Yeah, so did we, except Dad always managed 961 00:45:17,510 --> 00:45:19,800 to have his eyes closed in, like, every photo. 962 00:45:19,880 --> 00:45:22,720 Oh, yeah. 963 00:45:22,800 --> 00:45:24,050 Well, should we do it? 964 00:45:24,140 --> 00:45:27,680 Oh, well, there's no one to work it. 965 00:45:27,770 --> 00:45:29,310 Oh, we don't need that. 966 00:45:29,390 --> 00:45:31,040 We updated the tech, so now people 967 00:45:31,060 --> 00:45:32,940 can take the photos themselves. 968 00:45:34,190 --> 00:45:36,150 Yes, please. 969 00:45:36,230 --> 00:45:38,150 I'm assuming you know how it works? 970 00:45:39,440 --> 00:45:44,030 Uh, well, I'm not sure if I remember... 971 00:45:48,700 --> 00:45:51,080 Step right up, lovely lady, 972 00:45:51,160 --> 00:45:53,000 and celebrate the Christmas spirit 973 00:45:53,080 --> 00:45:55,830 with a magical Yuletide photo. 974 00:45:57,550 --> 00:46:00,800 All you need is a handsome gentleman 975 00:46:00,880 --> 00:46:02,230 to be in the photo with you. 976 00:46:04,390 --> 00:46:08,640 Oh, goodness, but wherever shall I find 977 00:46:08,720 --> 00:46:10,470 this handsome gentleman? 978 00:46:15,060 --> 00:46:17,270 Well, confidentially, now, 979 00:46:17,360 --> 00:46:20,070 I'm not supposed to be doing this, 980 00:46:20,150 --> 00:46:22,860 but I might be willing to help you. 981 00:46:22,950 --> 00:46:25,570 Oh, well, that's nice. 982 00:46:25,660 --> 00:46:27,370 But are you handsome enough? 983 00:46:27,450 --> 00:46:30,240 Mm... 984 00:46:30,330 --> 00:46:32,790 I suppose you'll do. 985 00:46:32,870 --> 00:46:36,500 She's in. Let me take your coat. 986 00:46:39,550 --> 00:46:41,590 Thank you. 987 00:46:45,380 --> 00:46:46,840 Okay, I'm ready for my close-up! 988 00:46:46,930 --> 00:46:48,830 Hurry up, this offer doesn't last long! 989 00:46:53,310 --> 00:46:55,480 Okay, how does my hair look? 990 00:46:55,560 --> 00:46:57,480 Don't look at me, look at the camera. 991 00:47:09,160 --> 00:47:10,330 What was that? 992 00:47:10,410 --> 00:47:12,160 That means our photo's ready. 993 00:47:19,000 --> 00:47:22,420 Oh, wow. Like father like daughter with the eyes closed. 994 00:47:22,510 --> 00:47:24,340 It's a good look. 995 00:47:26,180 --> 00:47:28,930 You know, uh, you really managed to bring back 996 00:47:29,010 --> 00:47:31,180 the spirit of the Jubilee. 997 00:47:31,260 --> 00:47:32,520 Well, thank you. 998 00:47:32,600 --> 00:47:35,020 It's honestly been really nice to rebuild it, 999 00:47:35,100 --> 00:47:37,810 make it special, the same way it was for me when I was a kid, 1000 00:47:37,900 --> 00:47:40,520 and now for everyone in town. 1001 00:47:40,610 --> 00:47:42,150 And you. 1002 00:47:44,280 --> 00:47:45,990 Oh, there you are! 1003 00:47:46,070 --> 00:47:48,700 Nate, oh, you two really did it. 1004 00:47:48,780 --> 00:47:50,870 Our Regiftmas chest runneth over. 1005 00:47:53,580 --> 00:47:55,950 That's the Mr. and Mrs. Clause photo board. 1006 00:47:56,040 --> 00:47:57,250 That was my favorite. 1007 00:47:57,330 --> 00:47:59,920 Hey, ours too! 1008 00:48:00,000 --> 00:48:03,300 Whoa, you two need a retake. 1009 00:48:03,380 --> 00:48:06,380 Oh, we'll get right on that, sir. 1010 00:48:16,020 --> 00:48:18,230 This is great. Yeah. 1011 00:48:18,310 --> 00:48:21,440 Yeah, well, I'm glad we did a retake. 1012 00:48:21,520 --> 00:48:24,230 Yeah, this is cool. 1013 00:48:24,320 --> 00:48:26,360 But I'm sorry, no matter how well we fit these roles, 1014 00:48:26,440 --> 00:48:28,860 I am not moving to the North Pole with you. 1015 00:48:28,950 --> 00:48:32,000 Hey, I'm just impressed I got you out of the office for lunch. 1016 00:48:32,030 --> 00:48:35,580 Oh, yeah, I have definitely been living off of energy bars 1017 00:48:35,660 --> 00:48:38,830 lately, so not the healthiest time, but this is on me. 1018 00:48:38,910 --> 00:48:40,830 My way of saying thanks again for everything. 1019 00:48:40,920 --> 00:48:43,670 Thank you. 1020 00:48:43,750 --> 00:48:45,500 Hey, how's Brandon doing? 1021 00:48:45,590 --> 00:48:47,550 Is he enjoying Christmas break? 1022 00:48:47,630 --> 00:48:49,760 Oh, yeah, he's made a bunch of new friends already 1023 00:48:49,840 --> 00:48:51,890 he's hanging out with. 1024 00:48:51,970 --> 00:48:55,220 I'm surprised at how well he's adjusted. 1025 00:48:55,310 --> 00:48:58,310 It's tough switching towns during high school, you know? 1026 00:48:58,390 --> 00:49:01,020 Yeah, well, he's a great kid, 1027 00:49:01,100 --> 00:49:03,940 which means that you must be a great dad. 1028 00:49:04,020 --> 00:49:05,780 Oh, I do what I can. 1029 00:49:05,860 --> 00:49:07,360 It's a lot easier now that he's older. 1030 00:49:07,440 --> 00:49:10,240 I'm, uh, I'm not hanging on for dear life. 1031 00:49:10,320 --> 00:49:11,360 Yeah. 1032 00:49:11,450 --> 00:49:12,360 Yeah. 1033 00:49:12,450 --> 00:49:13,450 Oh. 1034 00:49:15,790 --> 00:49:17,290 Oh, this is my assistant. Can I take-- 1035 00:49:17,370 --> 00:49:19,370 - Yeah. Of course. - Thanks. 1036 00:49:19,460 --> 00:49:20,500 Yeah, AJ? 1037 00:49:23,500 --> 00:49:24,880 Oh, no. Um... 1038 00:49:24,960 --> 00:49:29,090 I don't know why I didn't think about that. 1039 00:49:29,170 --> 00:49:31,050 Yeah, you know what? Yeah. 1040 00:49:31,130 --> 00:49:33,510 Okay, okay. Uh, let me figure that out. 1041 00:49:33,600 --> 00:49:34,800 Okay, thanks. 1042 00:49:36,350 --> 00:49:37,430 Is everything okay? 1043 00:49:37,520 --> 00:49:40,480 Uh, yes, 1044 00:49:40,560 --> 00:49:43,600 but the plan was to wrap the donations 1045 00:49:43,690 --> 00:49:46,310 after we inspected them, make them look like gifts. 1046 00:49:46,400 --> 00:49:48,610 Of course, it's Christmas. 1047 00:49:48,690 --> 00:49:51,650 Um, yeah, but we never imagined we would receive 1048 00:49:51,740 --> 00:49:53,410 so many donations so quickly. 1049 00:49:53,490 --> 00:49:57,370 So, now my staff can't possibly wrap them all in time. 1050 00:49:57,450 --> 00:50:01,120 Uh, yeah, I don't know why I didn't think that through. 1051 00:50:01,210 --> 00:50:03,420 Well, how could you possibly have known? 1052 00:50:03,500 --> 00:50:05,630 Besides, this is a good problem to have. 1053 00:50:05,710 --> 00:50:08,130 I-- Yeah, that's true. 1054 00:50:08,210 --> 00:50:11,050 What about a wrap party? 1055 00:50:11,130 --> 00:50:13,680 A wrap party? 1056 00:50:13,760 --> 00:50:15,300 Yeah, a gift wrap party. 1057 00:50:15,390 --> 00:50:17,790 Okay, my mom used to hold one for all the parents 1058 00:50:17,850 --> 00:50:20,600 in the neighborhood, and they would all come over 1059 00:50:20,680 --> 00:50:24,440 and wrap their presents at this big long table that we'd set up, 1060 00:50:24,520 --> 00:50:28,270 and there would be eggnog and then Christmas carols 1061 00:50:28,360 --> 00:50:31,440 and, um, when I was old enough I got to help, 1062 00:50:31,530 --> 00:50:33,530 and it was a lot of fun. 1063 00:50:34,860 --> 00:50:38,780 Um, that could definitely work. 1064 00:50:38,870 --> 00:50:40,120 How about this weekend? 1065 00:50:40,200 --> 00:50:41,910 We would just have to get started ASAP, 1066 00:50:42,000 --> 00:50:44,080 especially since donations keep coming in. 1067 00:50:44,160 --> 00:50:48,590 Yeah, uh, Saturday night. I'll host. 1068 00:50:48,670 --> 00:50:50,590 I can even invite Allison. 1069 00:50:50,670 --> 00:50:54,170 Oh, and Andy. That guy's got a ton of energy. 1070 00:50:54,260 --> 00:50:55,550 We could put it to use. 1071 00:50:55,640 --> 00:50:58,260 Yeah, yeah. Good idea. 1072 00:51:00,060 --> 00:51:01,430 And now we sprinkle. 1073 00:51:04,770 --> 00:51:07,650 I am going to eat way too many of these. 1074 00:51:07,730 --> 00:51:11,610 Discipline! There's a lot more Christmas eating to come. 1075 00:51:13,030 --> 00:51:14,700 Hey, thanks for coming early to help. 1076 00:51:14,780 --> 00:51:17,280 Thank you for getting me together with Nate again. 1077 00:51:17,360 --> 00:51:19,860 I didn't think I'd see him 'til after the new year. 1078 00:51:21,410 --> 00:51:23,240 So, you really like him. 1079 00:51:23,330 --> 00:51:25,500 Yeah! Actually... 1080 00:51:26,960 --> 00:51:30,210 I haven't spent enough time with him, to be honest. 1081 00:51:30,290 --> 00:51:32,920 I mean, he's certainly everything I want, 1082 00:51:33,010 --> 00:51:34,090 at least on paper. 1083 00:51:34,170 --> 00:51:35,970 Ticks all the boxes, as they say. 1084 00:51:36,050 --> 00:51:38,680 Yeah. 1085 00:51:38,760 --> 00:51:39,760 Okay. 1086 00:51:41,220 --> 00:51:44,140 In about 20 minutes 1087 00:51:44,220 --> 00:51:47,190 we'll have more Christmas deliciousness. 1088 00:51:47,270 --> 00:51:50,020 Now, onto the eggnog. 1089 00:51:51,400 --> 00:51:52,530 I will say, though, 1090 00:51:52,610 --> 00:51:56,950 Nate seems like a bit of a tough nut to crack. 1091 00:51:57,030 --> 00:51:58,490 He's a little distant. 1092 00:51:58,570 --> 00:52:01,160 Yeah, well, don't give up on him. 1093 00:52:01,240 --> 00:52:04,290 He told me that he hasn't dated anyone 1094 00:52:04,370 --> 00:52:07,370 since his wife passed away, and he just isn't sure 1095 00:52:07,460 --> 00:52:09,710 if he's ready to be serious about someone yet. 1096 00:52:09,750 --> 00:52:12,130 I didn't know it was like that. 1097 00:52:12,210 --> 00:52:14,300 Well, it doesn't have to be a bad thing. 1098 00:52:14,380 --> 00:52:17,380 Just look at it like he's taking baby steps. 1099 00:52:18,470 --> 00:52:19,840 But he'll get there. 1100 00:52:19,930 --> 00:52:23,050 It's good advice. Thanks, Hope. 1101 00:52:25,560 --> 00:52:28,440 Oh, I guess the eggnog will have to wait. 1102 00:52:28,520 --> 00:52:30,190 They're here. 1103 00:52:30,270 --> 00:52:32,150 Come on. 1104 00:52:32,230 --> 00:52:35,360 Come in, it's open. 1105 00:52:35,440 --> 00:52:38,150 Okay. Gift wrap, scotch tape, 1106 00:52:38,240 --> 00:52:41,240 ribbons, extra scissors, we've got it covered. 1107 00:52:41,320 --> 00:52:43,740 Yeah, we bought out the store down the street, 1108 00:52:43,830 --> 00:52:46,080 and this is just the first round of donations. 1109 00:52:46,120 --> 00:52:47,420 - Wow. - Wow, good for you, 1110 00:52:47,450 --> 00:52:48,710 my overgrown elves. 1111 00:52:50,210 --> 00:52:54,000 Hey, Andy. Hi, Nate. It's good to see you again. 1112 00:52:54,090 --> 00:52:55,380 You, too. 1113 00:52:56,800 --> 00:52:58,170 Uh, so, why don't you guys get started, 1114 00:52:58,260 --> 00:53:00,800 and eggnog and cookies in just a few minutes. 1115 00:53:00,890 --> 00:53:04,010 Cookies. Great, I'm starving. 1116 00:53:04,100 --> 00:53:06,260 Okay, where should we get set up? 1117 00:53:06,350 --> 00:53:07,890 Oh, uh-- Oh! 1118 00:53:09,730 --> 00:53:11,020 Thank you so much. 1119 00:53:11,100 --> 00:53:15,070 Uh, gift wrapping central will be right over there. 1120 00:53:15,150 --> 00:53:16,650 - Okay. - This way, come on. 1121 00:53:16,730 --> 00:53:18,690 I'm going to grab the rest of the donations out of the car. 1122 00:53:18,780 --> 00:53:20,450 Nate and I had to caravan. 1123 00:53:20,530 --> 00:53:22,620 - Okay. - Thanks, Andy! Okay. 1124 00:53:22,700 --> 00:53:25,530 Wow, you really do have it covered. 1125 00:53:25,620 --> 00:53:26,830 Oh, yeah, we got a lot of stuff. 1126 00:53:26,910 --> 00:53:28,830 Ribbon, tape. It's so cute. 1127 00:53:28,910 --> 00:53:30,910 It is so cute. This is going to be great. 1128 00:53:31,000 --> 00:53:32,350 This one's my favorite. Aww! 1129 00:53:38,210 --> 00:53:40,300 Come on, Andy. There's one snowman left. 1130 00:53:40,380 --> 00:53:41,470 It's your favorite. 1131 00:53:41,550 --> 00:53:42,550 Coming! 1132 00:53:46,140 --> 00:53:48,930 Yeah, I'm having some trouble with this one. 1133 00:53:49,020 --> 00:53:50,430 Oh, Andy... 1134 00:53:52,060 --> 00:53:54,190 Yeah, I'm not really a crafts person. 1135 00:53:54,270 --> 00:53:57,730 Yeah, maybe I should just redo this one. 1136 00:53:57,820 --> 00:53:59,820 Yeah. Thanks. 1137 00:53:59,900 --> 00:54:02,860 I'm a better skater than I am wrapper, I promise. 1138 00:54:02,950 --> 00:54:05,320 Hey, don't sweat it, we're getting a lot done. 1139 00:54:05,410 --> 00:54:08,910 There is no way we could have done this all at the office. 1140 00:54:09,000 --> 00:54:10,830 Thank you so much for all your help. 1141 00:54:10,910 --> 00:54:14,460 Yeah, it's been really amazing seeing Regiftmas come to life 1142 00:54:14,540 --> 00:54:15,630 for the whole city. 1143 00:54:15,710 --> 00:54:17,210 My hands are tired. 1144 00:54:18,800 --> 00:54:20,710 But I'm glad we weren't playing tonight so I could help out. 1145 00:54:20,800 --> 00:54:24,260 Well, we are so close to done. 1146 00:54:24,340 --> 00:54:27,340 Why don't I start clearing some of this stuff out of the way? 1147 00:54:27,390 --> 00:54:29,890 Oh, let me help you. I'll grab some paper towel. 1148 00:54:29,970 --> 00:54:31,350 Do you need some help? 1149 00:54:31,430 --> 00:54:32,850 Oh, it's okay. I got this. 1150 00:54:37,230 --> 00:54:38,520 You still watching our games? 1151 00:54:38,610 --> 00:54:40,110 Oh, I wouldn't miss 'em. 1152 00:54:40,190 --> 00:54:41,940 You guys are on a real winning streak. 1153 00:54:42,030 --> 00:54:43,400 Yeah, we've been lucky. 1154 00:54:44,990 --> 00:54:48,410 I gotta tell you, I don't meet a lot of women who watch hockey. 1155 00:54:48,490 --> 00:54:51,580 Neither do I, 1156 00:54:51,660 --> 00:54:54,460 but, honestly, I would go to every single game in person 1157 00:54:54,540 --> 00:54:55,960 if I could afford it. 1158 00:54:56,040 --> 00:54:58,380 You know, you don't have to worry about that. 1159 00:54:58,460 --> 00:54:59,800 What do you mean? 1160 00:54:59,880 --> 00:55:01,760 I could leave a pass for you at the box office. 1161 00:55:01,840 --> 00:55:03,720 We get free tickets to every game. 1162 00:55:03,800 --> 00:55:04,970 You know, why should they go to waste? 1163 00:55:05,050 --> 00:55:06,510 You would do that for me? 1164 00:55:06,590 --> 00:55:08,690 Well, it's honestly not that big of a deal. 1165 00:55:08,720 --> 00:55:11,060 I would love that. Thanks, Andy. 1166 00:55:11,140 --> 00:55:12,680 Yeah. Cool. 1167 00:55:14,390 --> 00:55:17,940 Okay, we are going to make this place spotl-- 1168 00:55:18,020 --> 00:55:19,190 - Oh! - Oh! 1169 00:55:19,270 --> 00:55:22,610 I will get some more paper towel. 1170 00:55:23,780 --> 00:55:24,950 It's okay. 1171 00:55:32,750 --> 00:55:34,620 Uh... 1172 00:55:34,710 --> 00:55:37,000 Nate knocked over some nog. 1173 00:55:37,080 --> 00:55:38,210 Oh. 1174 00:55:38,290 --> 00:55:40,590 Oh, I got it. You're in the middle of all that. 1175 00:55:46,680 --> 00:55:47,840 What? 1176 00:55:47,930 --> 00:55:50,010 It's just, um... 1177 00:55:51,600 --> 00:55:52,770 You're really nice, 1178 00:55:52,850 --> 00:55:56,440 and so, um, understanding 1179 00:55:56,520 --> 00:55:57,900 about everything. 1180 00:55:57,980 --> 00:56:02,400 I just wanted you to know that I really appreciate you. 1181 00:56:03,400 --> 00:56:04,860 Oh, um... 1182 00:56:06,860 --> 00:56:08,570 Thanks, Andy. 1183 00:56:08,660 --> 00:56:11,740 I appreciate you, too. 1184 00:56:11,830 --> 00:56:16,710 Why don't I help you with that mess? 1185 00:56:16,790 --> 00:56:17,750 Yeah. 1186 00:56:20,420 --> 00:56:22,670 What's going on with you? 1187 00:56:22,750 --> 00:56:26,470 Sorry, I'm just, uh... 1188 00:56:26,550 --> 00:56:28,590 I'm lost in my own head. 1189 00:56:28,680 --> 00:56:30,140 You know how it is. 1190 00:56:30,220 --> 00:56:32,850 Yeah, sure I do. 1191 00:56:32,930 --> 00:56:34,640 Um... uh... 1192 00:56:34,720 --> 00:56:38,730 Let's go mop up that nog, why don't we? 1193 00:56:38,810 --> 00:56:40,010 - Yes, after you. - Okay. 1194 00:56:46,440 --> 00:56:48,400 Sorry, my bad. 1195 00:56:48,490 --> 00:56:52,950 Nate, it's Christmas. All is forgiven. 1196 00:56:53,030 --> 00:56:55,240 Hey, Andy's going to be playing 1197 00:56:55,330 --> 00:56:57,200 in a special Christmas tournament. 1198 00:56:57,290 --> 00:57:00,080 He can get us free passes. Would you want to go? 1199 00:57:00,170 --> 00:57:03,250 You'll be done with the Jingle Bell Jubilee by then. 1200 00:57:03,340 --> 00:57:04,550 Oh, sure. 1201 00:57:04,630 --> 00:57:07,130 I can probably get a ticket for Brandon, too, 1202 00:57:07,130 --> 00:57:08,180 if he was interested. 1203 00:57:08,260 --> 00:57:11,180 He'd probably love that. I'll let him know. 1204 00:57:11,260 --> 00:57:12,930 Hope? 1205 00:57:13,010 --> 00:57:14,810 Oh, it's very sweet of you, Andy, 1206 00:57:14,890 --> 00:57:16,180 but hockey's not really my thing. 1207 00:57:17,470 --> 00:57:18,890 I remember. 1208 00:57:19,980 --> 00:57:21,850 Here, why don't I finish this off? 1209 00:57:21,940 --> 00:57:23,020 - Oh. - Oh, nice. 1210 00:57:23,110 --> 00:57:24,020 That'll do it. 1211 00:57:24,110 --> 00:57:25,570 That's about it. 1212 00:57:25,650 --> 00:57:27,820 Now we just have to load the presents into the vehicles. 1213 00:57:27,900 --> 00:57:29,570 Yeah, we got a lot done tonight. 1214 00:57:29,650 --> 00:57:31,200 We sure did. 1215 00:57:31,280 --> 00:57:34,580 We are a lean, mean gift-wrapping machine. 1216 00:57:34,660 --> 00:57:36,450 I'll go throw these out for you. 1217 00:57:36,540 --> 00:57:37,450 Sorry. 1218 00:57:37,540 --> 00:57:38,500 No, no. I'll help. 1219 00:57:43,000 --> 00:57:44,330 Thanks again for hosting this. 1220 00:57:44,420 --> 00:57:45,880 My staff was dreading 1221 00:57:45,960 --> 00:57:48,170 trying to put all this together on their own. 1222 00:57:48,260 --> 00:57:50,130 You're going to make me look like a hero at work. 1223 00:57:50,220 --> 00:57:52,260 Well, I feel like you already do 1224 00:57:52,340 --> 00:57:55,390 with everything you did with the Jubilee and Regiftmas. 1225 00:57:55,470 --> 00:57:57,010 Nate, it really means a lot to me. 1226 00:57:57,100 --> 00:58:00,230 It means a lot to me, too. 1227 00:58:00,310 --> 00:58:02,140 You really saved the charity drive. 1228 00:58:03,730 --> 00:58:04,650 Oh. 1229 00:58:16,780 --> 00:58:18,580 Um... 1230 00:58:18,660 --> 00:58:21,790 I-- I should go help with the gifts. 1231 00:58:23,000 --> 00:58:24,000 Okay. 1232 00:58:38,430 --> 00:58:40,970 Knock, knock. 1233 00:58:41,060 --> 00:58:43,440 Oh. Hey, Andy. Come on in. 1234 00:58:43,520 --> 00:58:46,100 I, uh, unloaded the presents where you told me to, 1235 00:58:46,190 --> 00:58:47,860 so you're good to go, bro. 1236 00:58:47,940 --> 00:58:49,190 Good to go! Thank you. 1237 00:58:54,610 --> 00:58:56,030 Is-- Is everything else okay? 1238 00:58:56,120 --> 00:58:57,490 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 1239 00:58:57,580 --> 00:59:00,580 You know, just Christmas. It's right around the corner. 1240 00:59:00,660 --> 00:59:02,660 Yeah, right around the corner. 1241 00:59:07,840 --> 00:59:09,800 So, Hope's really awesome. 1242 00:59:09,880 --> 00:59:11,670 I love having her around. 1243 00:59:11,760 --> 00:59:14,970 Yeah, yeah. It's great getting to catch up with her again 1244 00:59:15,050 --> 00:59:16,010 after all these years. 1245 00:59:16,090 --> 00:59:17,050 Oh, I bet. 1246 00:59:17,140 --> 00:59:18,180 Yeah. 1247 00:59:19,350 --> 00:59:22,680 How are, uh, you and Allison getting along? 1248 00:59:22,770 --> 00:59:25,140 Oh, uh, we're good. I mean... 1249 00:59:26,600 --> 00:59:28,270 We're just getting to know each other. 1250 00:59:28,360 --> 00:59:31,570 So, like, no big deal, or... 1251 00:59:31,650 --> 00:59:33,490 Oh, yeah. Yeah, I guess. 1252 00:59:36,570 --> 00:59:37,570 Okay. 1253 00:59:41,160 --> 00:59:44,210 Hey, Andy is something else on your mind or? 1254 00:59:46,540 --> 00:59:47,670 I, uh... 1255 00:59:49,420 --> 00:59:51,820 I need to talk to Hope about something important, 1256 00:59:51,880 --> 00:59:55,380 and I, uh... I don't know how to do it, 1257 00:59:55,470 --> 00:59:57,180 I don't know what she's going to say. 1258 00:59:57,260 --> 00:59:58,760 Okay, about what? 1259 01:00:01,140 --> 01:00:03,560 Uh, I don't want to say. 1260 01:00:03,640 --> 01:00:07,940 Is that cool? I just need to talk to Hope first. 1261 01:00:08,020 --> 01:00:09,230 Uh, yeah. Yeah. 1262 01:00:13,980 --> 01:00:16,280 Yeah, okay. Well, uh... 1263 01:00:16,360 --> 01:00:17,660 Gotta get to practice. 1264 01:00:19,030 --> 01:00:23,410 Well, if you do want to talk about whatever, you-- 1265 01:00:23,490 --> 01:00:25,290 Yeah, I know where to come. 1266 01:00:25,370 --> 01:00:26,330 City Hall. 1267 01:00:26,410 --> 01:00:27,960 Yeah. 1268 01:00:28,040 --> 01:00:30,790 Um, well, thanks again for bringing the gifts, 1269 01:00:30,880 --> 01:00:33,090 not to mention all the wrapping you've done. 1270 01:00:33,170 --> 01:00:34,420 It's been a big help. 1271 01:00:34,510 --> 01:00:36,840 It's no problem. Have a good day, boss. 1272 01:00:36,920 --> 01:00:38,380 Yeah, you too. 1273 01:00:52,110 --> 01:00:54,110 I thought some hot tea might be nice. 1274 01:00:54,190 --> 01:00:55,650 Well, you thought right. 1275 01:00:55,730 --> 01:00:56,780 Thank you, sir. 1276 01:00:56,860 --> 01:00:59,240 Oh, that is the least I could do 1277 01:00:59,320 --> 01:01:03,580 after you helped fix the great gift wrapping catastrophe. 1278 01:01:03,660 --> 01:01:05,990 Andy tried his best. 1279 01:01:06,080 --> 01:01:08,120 Yes, but his unique approach to gift wrapping didn't go over 1280 01:01:08,210 --> 01:01:11,370 too well with my staff, which is why I asked you quietly 1281 01:01:11,460 --> 01:01:15,510 to come over and fix his more... Challenging attempts. 1282 01:01:15,590 --> 01:01:17,290 I didn't want to hurt his feelings. 1283 01:01:17,300 --> 01:01:19,380 Could have asked Allison. 1284 01:01:19,470 --> 01:01:20,470 No one wraps like you do, 1285 01:01:20,550 --> 01:01:22,640 and I didn't want to take any chances. 1286 01:01:22,720 --> 01:01:24,510 Well, you're right. All our regifts need to look beautiful 1287 01:01:24,600 --> 01:01:26,260 for everyone who's getting them. 1288 01:01:26,350 --> 01:01:30,140 And basically, never let Andy near a roll of gift wrap again. 1289 01:01:30,230 --> 01:01:32,060 Oh, don't be so hard on him. 1290 01:01:32,150 --> 01:01:33,520 Maybe it was meant to be. 1291 01:01:35,530 --> 01:01:39,650 With great regifting comes great rewrapping. Hm? 1292 01:01:39,740 --> 01:01:41,660 You might be on to something. 1293 01:01:43,280 --> 01:01:44,280 Huh. 1294 01:01:49,910 --> 01:01:51,920 So, what's the deal with you two? 1295 01:01:52,000 --> 01:01:53,710 With who two? 1296 01:01:53,790 --> 01:01:55,250 You and Andy. 1297 01:01:55,340 --> 01:01:57,460 Me and Andy? Uh... 1298 01:01:57,550 --> 01:01:59,630 Nothing, we're just friends. 1299 01:01:59,720 --> 01:02:02,380 Oh, so you two never dated? 1300 01:02:02,470 --> 01:02:04,140 Oh. 1301 01:02:04,220 --> 01:02:06,270 Yeah, well, we went out a couple of times, 1302 01:02:06,350 --> 01:02:08,930 but it never went anywhere. 1303 01:02:09,020 --> 01:02:12,100 You know, he's a hockey player, always on the road and... 1304 01:02:15,110 --> 01:02:17,650 - What? - Nothing. 1305 01:02:17,730 --> 01:02:22,030 It's just, we had a very strange conversation earlier. 1306 01:02:22,110 --> 01:02:24,820 First, he asked how things were going with me and Allison. 1307 01:02:24,910 --> 01:02:26,410 Oh? 1308 01:02:26,490 --> 01:02:30,160 Mm-hm. At which I said things were going fine. 1309 01:02:30,250 --> 01:02:33,580 Yeah, she does really like you, 1310 01:02:33,670 --> 01:02:37,630 and you guys seem to have a lot of fun together. 1311 01:02:37,710 --> 01:02:41,300 Honestly, it's just fun getting to go out with adults again 1312 01:02:41,380 --> 01:02:43,970 after being a single dad for so long. 1313 01:02:44,050 --> 01:02:46,640 Yeah, I bet. 1314 01:02:46,720 --> 01:02:48,390 I know this is new territory for you. 1315 01:02:48,470 --> 01:02:51,100 So, good for you for taking it on. 1316 01:02:55,270 --> 01:02:58,190 So, um, what was the other thing? 1317 01:02:58,270 --> 01:03:00,530 Uh, what other thing? 1318 01:03:00,610 --> 01:03:02,320 What else did Andy say? 1319 01:03:02,400 --> 01:03:06,700 Nothing. He just started talking about how great you are. 1320 01:03:06,780 --> 01:03:09,870 Oh, okay. That's odd. 1321 01:03:09,950 --> 01:03:11,080 In what way? 1322 01:03:11,160 --> 01:03:13,080 Well, when we were in the kitchen yesterday, 1323 01:03:13,160 --> 01:03:15,250 he told me he appreciated me, 1324 01:03:15,330 --> 01:03:17,880 and then he just kind of stared at me for a few seconds. 1325 01:03:17,960 --> 01:03:19,340 Really? 1326 01:03:19,420 --> 01:03:22,630 Yeah. I feel like he was trying to get at something. 1327 01:03:24,630 --> 01:03:26,130 I shouldn't have said anything. 1328 01:03:27,470 --> 01:03:29,350 Never mind. 1329 01:03:29,430 --> 01:03:31,520 Never mind what? 1330 01:03:31,600 --> 01:03:33,680 - I shouldn't-- - Shouldn't what? 1331 01:03:33,770 --> 01:03:35,850 He said he wanted to ask you something. 1332 01:03:35,940 --> 01:03:39,570 Something, and I quote, "important." 1333 01:03:39,650 --> 01:03:41,730 Well, did he say anything else? 1334 01:03:41,820 --> 01:03:44,740 No, he just seemed serious. 1335 01:03:44,820 --> 01:03:48,490 No. No. Andy is never that serious. 1336 01:03:48,580 --> 01:03:51,290 I know, but he was definitely serious. 1337 01:03:53,370 --> 01:03:55,370 I mean, he's been spending a lot of time with you, 1338 01:03:55,460 --> 01:03:57,750 helping out for Regiftmas. 1339 01:03:57,830 --> 01:04:00,170 Maybe he realized something. 1340 01:04:02,380 --> 01:04:05,300 Could you possibly be a little bit more vague? 1341 01:04:05,380 --> 01:04:09,010 Oh, maybe Mister Hockey Star wants another shot. 1342 01:04:10,560 --> 01:04:11,640 With you. 1343 01:04:22,150 --> 01:04:24,820 โ™ช Ding, dong, merrily on high โ™ช 1344 01:04:24,900 --> 01:04:28,320 โ™ช In Heaven the bells are ringing โ™ช 1345 01:04:28,410 --> 01:04:31,370 โ™ช Ding dong, merrily on high โ™ช 1346 01:04:31,450 --> 01:04:35,080 โ™ช Come hear the people singing โ™ช 1347 01:04:43,380 --> 01:04:45,010 Nate really did a great job 1348 01:04:45,090 --> 01:04:46,300 putting this whole thing together. 1349 01:04:46,380 --> 01:04:48,930 Yeah, he sure did. 1350 01:04:49,010 --> 01:04:50,640 Shows what hard work can do. 1351 01:04:50,720 --> 01:04:54,850 Or, correction, hard work and heart. 1352 01:04:54,930 --> 01:04:56,430 Your heart. 1353 01:04:57,980 --> 01:05:00,020 Thanks for coming with me today. 1354 01:05:00,100 --> 01:05:01,520 Oh, yeah. Sure, Andy. 1355 01:05:01,610 --> 01:05:04,610 That's what friends are for. 1356 01:05:06,900 --> 01:05:09,280 Oh, look! 1357 01:05:10,990 --> 01:05:14,410 That's the coolest hat. Great hat. 1358 01:05:17,370 --> 01:05:18,830 Oh, hi, Ms. Wilson. 1359 01:05:18,910 --> 01:05:21,290 Hey, Brandon. Hi, Brandon's dad. 1360 01:05:21,380 --> 01:05:24,920 Hey. Can you believe it? People are still donating. 1361 01:05:25,000 --> 01:05:27,340 We're going to have to have another wrapping party. 1362 01:05:28,420 --> 01:05:30,260 It's beyond my wildest dreams. 1363 01:05:30,340 --> 01:05:32,430 Yeah. How are you guys doing? 1364 01:05:32,510 --> 01:05:34,350 Doing good? Having fun? 1365 01:05:34,430 --> 01:05:37,640 Yes. Yeah. We're-- We're good. 1366 01:05:39,810 --> 01:05:42,520 Nate, you did an amazing job. 1367 01:05:42,610 --> 01:05:44,060 Thank you. 1368 01:05:47,360 --> 01:05:49,900 Hey, uh, we'll pop back by in a little bit. 1369 01:05:49,990 --> 01:05:51,200 Come with me. 1370 01:05:51,280 --> 01:05:52,450 I want to buy you a Santa cupcake 1371 01:05:52,530 --> 01:05:54,120 at the hot chocolate kiosk. 1372 01:05:54,200 --> 01:05:56,240 His hat... all icing. 1373 01:05:56,330 --> 01:05:59,660 Oh, okay. Well, that's a sugar high waiting to happen. 1374 01:05:59,750 --> 01:06:02,750 Bye. 1375 01:06:02,830 --> 01:06:03,920 Bye. 1376 01:06:14,680 --> 01:06:18,770 Andy, uh, is something going on? 1377 01:06:18,850 --> 01:06:20,600 Did Nate tell you? 1378 01:06:20,690 --> 01:06:22,190 Tell me what? 1379 01:06:22,270 --> 01:06:24,810 That I wanted to ask you something. 1380 01:06:24,900 --> 01:06:27,480 He was looking at us like something was going on. 1381 01:06:27,570 --> 01:06:30,690 He did tell me that you had something important to ask me. 1382 01:06:30,780 --> 01:06:33,280 I wish he hadn't. 1383 01:06:33,360 --> 01:06:35,410 I know. I'm sorry, but look, 1384 01:06:35,490 --> 01:06:37,660 I'm good to just let the whole thing go. 1385 01:06:37,740 --> 01:06:40,750 But there is something that I want to ask you. 1386 01:06:40,830 --> 01:06:44,080 Okay. Just ask it. 1387 01:06:44,170 --> 01:06:46,320 I'm just hoping that you're going to be okay 1388 01:06:46,340 --> 01:06:47,290 with what I'm about to say. 1389 01:06:47,380 --> 01:06:48,590 Andy, just ask it. 1390 01:06:53,970 --> 01:06:55,340 It's just it's really hard. 1391 01:06:55,430 --> 01:06:57,010 Why? 1392 01:06:57,100 --> 01:06:59,560 Well, you and I went out a couple of times, 1393 01:06:59,640 --> 01:07:03,060 and I don't know how you feel about me, but-- 1394 01:07:03,140 --> 01:07:05,900 I feel that-- 1395 01:07:05,980 --> 01:07:10,400 That you are a really great... 1396 01:07:10,480 --> 01:07:11,400 ...Friend. 1397 01:07:11,490 --> 01:07:13,240 Yes, exactly, 1398 01:07:13,320 --> 01:07:15,030 and it's good to keep it that way. 1399 01:07:15,110 --> 01:07:17,240 Uh, yeah? 1400 01:07:19,200 --> 01:07:21,700 Okay, this is maybe going to be easier than I thought. 1401 01:07:21,790 --> 01:07:25,540 I wanted to ask you about Allison. 1402 01:07:25,630 --> 01:07:27,670 Allison? 1403 01:07:27,750 --> 01:07:30,670 I kinda have a crush on her. 1404 01:07:30,760 --> 01:07:32,420 You do!? 1405 01:07:32,510 --> 01:07:34,590 I've been wondering for a little while. 1406 01:07:34,680 --> 01:07:37,680 I think that she may have a crush on you, too. 1407 01:07:37,760 --> 01:07:39,930 She does? 1408 01:07:40,010 --> 01:07:42,100 Well, what about Nate? 1409 01:07:42,180 --> 01:07:45,520 I mean, I would ask her myself, but if they're getting along 1410 01:07:45,600 --> 01:07:47,270 then I don't want to interfere. 1411 01:07:47,350 --> 01:07:49,020 I'm not really sure. 1412 01:07:49,110 --> 01:07:50,860 Could you find out? 1413 01:07:50,940 --> 01:07:53,360 Andy, that's kind of a big ask, 1414 01:07:53,440 --> 01:07:56,240 but Allison and I do tell each other everything, 1415 01:07:56,320 --> 01:07:58,070 and she's supposed to drop by here soon. 1416 01:07:58,160 --> 01:08:00,410 So, I can't make any promises-- 1417 01:08:00,490 --> 01:08:02,410 Yes, thank you! Thank you, Hope! 1418 01:08:02,490 --> 01:08:05,620 Easy, big guy. 1419 01:08:11,750 --> 01:08:14,380 I wish my house was this delicious. 1420 01:08:14,460 --> 01:08:17,760 Yeah, but then it would slowly disappear piece by piece. 1421 01:08:17,840 --> 01:08:18,970 Oh, well, not slowly, 1422 01:08:19,050 --> 01:08:21,140 and then I'd just bake another one. 1423 01:08:21,220 --> 01:08:25,310 You know, Nate insisted on bringing this booth back, too. 1424 01:08:25,390 --> 01:08:27,520 He remembered it from when we were kids. 1425 01:08:27,600 --> 01:08:30,440 Well, he is one smart cookie. 1426 01:08:30,520 --> 01:08:32,650 He sure is. 1427 01:08:35,990 --> 01:08:38,990 I just wish that, uh... 1428 01:08:41,030 --> 01:08:42,240 What? 1429 01:08:42,330 --> 01:08:45,200 I thought you two had a lot in common. 1430 01:08:45,290 --> 01:08:46,580 No, we do, but... 1431 01:08:48,210 --> 01:08:49,830 I just think that's the problem. 1432 01:08:51,460 --> 01:08:53,340 The other night, when we were out for hot chocolate-- 1433 01:08:53,420 --> 01:08:54,840 Yeah? 1434 01:08:54,920 --> 01:08:59,050 --We ended up talking about management theories for an hour. 1435 01:08:59,130 --> 01:09:00,340 Not very romantic. 1436 01:09:00,430 --> 01:09:01,640 No. 1437 01:09:01,720 --> 01:09:03,930 Yeah, and to be honest it didn't really feel 1438 01:09:04,020 --> 01:09:06,020 like we had much else to talk about. 1439 01:09:06,100 --> 01:09:08,140 Our get-togethers are starting to feel more like... 1440 01:09:08,230 --> 01:09:09,850 Staff meetings. 1441 01:09:09,940 --> 01:09:11,310 - Ouch. - Mm-hm. 1442 01:09:11,400 --> 01:09:15,940 So, we talked it out, and we decided no more dates. 1443 01:09:17,650 --> 01:09:18,650 Oh. 1444 01:09:18,740 --> 01:09:19,820 Yeah. 1445 01:09:19,910 --> 01:09:21,530 I-- I'm sorry. 1446 01:09:21,620 --> 01:09:25,080 I thought you two would really hit it off. 1447 01:09:25,160 --> 01:09:27,620 Well, it's okay. You tried. 1448 01:09:27,710 --> 01:09:29,750 I tried and even Nate tried. 1449 01:09:29,830 --> 01:09:32,460 So, no harm no foul. 1450 01:09:34,380 --> 01:09:36,960 Well, then, I guess I should tell you, um... 1451 01:09:38,420 --> 01:09:41,510 Well, I found out what Andy wanted to ask me about. 1452 01:09:41,590 --> 01:09:42,850 Okay? 1453 01:09:42,930 --> 01:09:46,560 Turns out the person he wanted to ask about was... 1454 01:09:46,640 --> 01:09:48,480 You. 1455 01:09:48,560 --> 01:09:50,440 - Me? - He likes you. 1456 01:09:50,520 --> 01:09:51,440 - What? - Like, a lot. 1457 01:09:51,520 --> 01:09:54,230 - Really? - Really. 1458 01:09:54,310 --> 01:09:57,280 Oh, this is the best Christmas present 1459 01:09:57,360 --> 01:09:58,900 a girl could ever ask for. 1460 01:09:58,990 --> 01:09:59,900 Aww. 1461 01:10:01,450 --> 01:10:03,320 Hey. 1462 01:10:03,410 --> 01:10:05,280 - Oh, hi. - Hey. 1463 01:10:05,370 --> 01:10:08,450 Who's watching the Regiftmas booth? 1464 01:10:08,540 --> 01:10:11,370 Oh, Brandon and some of his buddies. 1465 01:10:11,460 --> 01:10:14,250 Uh, but listen, the mayor is making his speech soon, 1466 01:10:14,330 --> 01:10:16,050 and he wants us to stand on stage with him. 1467 01:10:16,130 --> 01:10:19,420 Us? Us, like me and you? 1468 01:10:19,510 --> 01:10:21,340 Yeah, like me and you. 1469 01:10:21,430 --> 01:10:24,340 Okay. 1470 01:10:24,430 --> 01:10:26,300 Oh. 1471 01:10:26,390 --> 01:10:28,680 Hey, um, can you two give us a minute? 1472 01:10:28,770 --> 01:10:30,600 Uh, yeah. Sure. Yeah. 1473 01:10:30,690 --> 01:10:32,390 We'll catch up with you guys later. 1474 01:10:36,570 --> 01:10:39,030 Don't they make such a great couple? 1475 01:10:40,070 --> 01:10:41,900 Wait, what? 1476 01:10:41,990 --> 01:10:45,030 I thought Andy was going to ask you out again. 1477 01:10:45,120 --> 01:10:48,200 Uh, no. Turns out Andy just wanted to know if it was okay 1478 01:10:48,290 --> 01:10:50,200 if he could ask Allison out. 1479 01:10:50,290 --> 01:10:52,160 That's a twist. 1480 01:10:54,250 --> 01:10:56,750 So, you and Nate, 1481 01:10:56,840 --> 01:10:59,760 that's more of a friendship thing? 1482 01:10:59,840 --> 01:11:00,920 Yeah. 1483 01:11:02,630 --> 01:11:06,220 So, would it be okay, if we went out sometime? 1484 01:11:06,300 --> 01:11:07,430 Like, you and me? 1485 01:11:09,140 --> 01:11:11,060 Andy, I would love that. 1486 01:11:11,140 --> 01:11:12,850 Me, too. 1487 01:11:12,940 --> 01:11:14,390 Great. 1488 01:11:14,480 --> 01:11:17,310 Hey, do you want to go get some hot chocolate? 1489 01:11:17,400 --> 01:11:19,570 I would love that. 1490 01:11:19,650 --> 01:11:22,650 Plus, I heard they have those Santa cupcakes. 1491 01:11:22,740 --> 01:11:23,740 Even better. 1492 01:11:28,370 --> 01:11:29,870 Hey, it's them. There they are! 1493 01:11:29,950 --> 01:11:31,080 I saw them on TV. 1494 01:11:34,790 --> 01:11:35,920 What, are we celebrities now? 1495 01:11:36,000 --> 01:11:37,200 Yeah, exactly. 1496 01:11:41,130 --> 01:11:42,720 I think it's the news report. 1497 01:11:42,800 --> 01:11:44,220 You wouldn't believe how many people came up to me 1498 01:11:44,300 --> 01:11:46,890 in the booth and thought we were, like, um... 1499 01:11:46,970 --> 01:11:48,600 Like, um, what? 1500 01:11:48,680 --> 01:11:50,390 Uh, a couple or something. 1501 01:11:50,470 --> 01:11:51,810 Oh. 1502 01:11:51,890 --> 01:11:55,310 Well, hey, maybe we should hold hands once in a while. 1503 01:11:55,390 --> 01:11:57,230 Give the people what they want. 1504 01:12:12,250 --> 01:12:16,000 I think my experience with Allison has taught me something. 1505 01:12:16,080 --> 01:12:19,290 That is... I'm definitely not ready. 1506 01:12:22,000 --> 01:12:24,670 Uh, how do you know that? 1507 01:12:24,760 --> 01:12:27,340 Oh, well, 1508 01:12:27,430 --> 01:12:29,330 while Allison and I were hanging out... 1509 01:12:31,100 --> 01:12:34,390 ...I just kept avoiding anything that would make it 1510 01:12:34,470 --> 01:12:38,900 more of a real relationship, and I think that is a red flag. 1511 01:12:41,360 --> 01:12:43,650 Maybe I'll never be ready. 1512 01:12:43,730 --> 01:12:47,570 Doesn't happen twice and that's just how it's supposed to be. 1513 01:12:49,780 --> 01:12:53,540 But it's your life, Nate. 1514 01:12:53,620 --> 01:12:55,500 It can be whatever you want it to be. 1515 01:12:58,250 --> 01:12:59,960 Yeah, I know, I just... 1516 01:13:01,960 --> 01:13:06,380 But it has been nice spending time with you. 1517 01:13:09,890 --> 01:13:14,310 You make it sound like we'll never see each other again. 1518 01:13:14,390 --> 01:13:16,680 Oh. Oh, no. Like, it's just... 1519 01:13:19,600 --> 01:13:21,350 Regiftmas, Christmas, 1520 01:13:21,440 --> 01:13:24,780 the whole Jingle Bell Jubilee. 1521 01:13:24,860 --> 01:13:28,490 I mean, it'll all be done, 1522 01:13:28,570 --> 01:13:32,200 and soon the Christmas glow will all be gone, 1523 01:13:32,280 --> 01:13:35,080 and we just gotta get back to reality. 1524 01:13:37,200 --> 01:13:38,210 I... 1525 01:13:38,290 --> 01:13:40,120 Yeah, yeah. We will... 1526 01:13:40,210 --> 01:13:42,420 Yeah. 1527 01:13:42,500 --> 01:13:45,500 You, uh, ready to take the stage? 1528 01:13:45,590 --> 01:13:47,420 Yes, sir. 1529 01:13:47,510 --> 01:13:49,420 You know, maybe it should just be Nate, 1530 01:13:49,510 --> 01:13:52,050 'cause I wasn't that involved. 1531 01:13:52,140 --> 01:13:56,390 Hope, your Regiftmas idea has made this a Christmas 1532 01:13:56,470 --> 01:13:59,180 to remember for a lot of needy families. 1533 01:13:59,270 --> 01:14:01,690 I'm not getting up on that stage without you. 1534 01:14:02,900 --> 01:14:05,150 Come on. 1535 01:14:14,370 --> 01:14:18,660 And I hope you've all enjoyed this year's Jingle Bell Jubilee. 1536 01:14:18,750 --> 01:14:21,790 Personally, I think it may be the best we've ever had. 1537 01:14:25,750 --> 01:14:27,090 Now, on that note, 1538 01:14:27,170 --> 01:14:29,070 I'd like to introduce you to two people 1539 01:14:29,090 --> 01:14:32,220 that you may already be acquainted with. 1540 01:14:32,300 --> 01:14:35,010 Our new City Manager Nate Albertson 1541 01:14:35,100 --> 01:14:39,390 and one brilliant school teacher, Hope Wilson. 1542 01:14:45,730 --> 01:14:49,740 What you all may not know is just a little while ago 1543 01:14:49,820 --> 01:14:52,610 our annual Christmas Charity Drive was in deep, 1544 01:14:52,700 --> 01:14:54,030 deep trouble. 1545 01:14:54,120 --> 01:14:57,530 Then these two young people found a way 1546 01:14:57,620 --> 01:15:00,160 to turn it around by introducing all of us 1547 01:15:00,250 --> 01:15:03,500 to the concept of Regiftmas. 1548 01:15:03,580 --> 01:15:04,830 Result? 1549 01:15:04,920 --> 01:15:07,090 A record number of donations this year, 1550 01:15:07,170 --> 01:15:09,800 far surpassing past efforts! 1551 01:15:09,880 --> 01:15:13,840 Oh, wow! Wow! 1552 01:15:13,930 --> 01:15:18,060 Which is why Nate and Hope 1553 01:15:18,140 --> 01:15:21,980 will each be receiving special recognition medals 1554 01:15:22,060 --> 01:15:24,140 from the City of Larchmont Falls 1555 01:15:24,230 --> 01:15:29,020 to honor everything they've accomplished for our town! 1556 01:15:29,110 --> 01:15:30,610 Take a bow, you two! 1557 01:15:38,990 --> 01:15:40,490 Oh! Oh! One more thing! 1558 01:15:40,580 --> 01:15:44,080 Don't forget about our annual Christmas Eve Jingle Bell Dance 1559 01:15:44,170 --> 01:15:47,000 tonight at seven right here in City Hall 1560 01:15:47,080 --> 01:15:50,090 and I want to wish each and every one of you 1561 01:15:50,170 --> 01:15:52,010 a Merry Christmas. 1562 01:16:01,850 --> 01:16:03,100 Merry Christmas! 1563 01:16:04,850 --> 01:16:07,020 Thanks again, you two. 1564 01:16:07,100 --> 01:16:09,980 I'll see that you get those medals as soon as possible. 1565 01:16:10,070 --> 01:16:12,230 Nate, who looks after the medals? 1566 01:16:12,320 --> 01:16:13,780 I do, sir. 1567 01:16:13,860 --> 01:16:15,240 Well, we're in good hands. 1568 01:16:15,320 --> 01:16:18,120 Now, I expect to see both of you back here 1569 01:16:18,200 --> 01:16:20,280 at the Jingle Bell Dance tonight. 1570 01:16:20,370 --> 01:16:21,950 - Oh, I really don't think... - I don't... 1571 01:16:22,040 --> 01:16:24,040 Oh, no, no, no, no, no, no. 1572 01:16:24,120 --> 01:16:26,620 This is one of the high points of the Jubilee 1573 01:16:26,710 --> 01:16:29,540 and I will not take "no" for an answer. 1574 01:16:29,630 --> 01:16:33,510 You two represent the best this city has to offer. 1575 01:16:33,590 --> 01:16:35,760 Ergo, you will both be there. Hmm? 1576 01:16:36,800 --> 01:16:38,510 I'll see you later. 1577 01:16:42,810 --> 01:16:44,930 Well, he is the boss, 1578 01:16:45,020 --> 01:16:46,730 or my boss at least. 1579 01:16:49,560 --> 01:16:51,270 Are you gonna come? 1580 01:16:52,530 --> 01:16:54,610 Uh... 1581 01:16:54,690 --> 01:16:57,450 No. No, I don't think so. 1582 01:16:57,530 --> 01:16:59,160 I'm pretty wiped out. 1583 01:16:59,240 --> 01:17:00,950 Yeah. 1584 01:17:01,030 --> 01:17:02,200 I get it. 1585 01:17:04,910 --> 01:17:07,250 But still, it might be nice to... 1586 01:17:09,630 --> 01:17:10,750 I don't know. 1587 01:17:15,550 --> 01:17:17,800 I, yeah, you should, um, 1588 01:17:17,880 --> 01:17:20,180 you should go home and rest. You did your part. 1589 01:17:22,300 --> 01:17:24,310 Are you sure? 1590 01:17:24,390 --> 01:17:26,680 Because... 1591 01:17:26,770 --> 01:17:28,810 I could-- I could come. 1592 01:17:30,730 --> 01:17:33,400 Uh, no. 1593 01:17:33,480 --> 01:17:34,940 No, that's okay. 1594 01:17:35,940 --> 01:17:37,440 You have done more than enough. 1595 01:17:41,700 --> 01:17:44,910 Well, if that's how you look at it... 1596 01:17:50,290 --> 01:17:51,370 Have a good Christmas, Hope. 1597 01:17:51,460 --> 01:17:53,340 Yeah, you too, Nate. 1598 01:18:18,070 --> 01:18:19,240 See you guys tomorrow. 1599 01:18:19,320 --> 01:18:21,610 Hey! Aren't you coming to the dance? 1600 01:18:21,700 --> 01:18:24,580 Yeah, 'cause... Guess what? 1601 01:18:24,660 --> 01:18:26,490 What? 1602 01:18:26,580 --> 01:18:28,950 We're going together! 1603 01:18:29,040 --> 01:18:32,870 Oh! That's-- That's so great, you guys. 1604 01:18:32,960 --> 01:18:36,040 But no. I'm gonna sit this one out. 1605 01:18:36,130 --> 01:18:37,920 But you guys have fun. Okay? 1606 01:18:40,220 --> 01:18:41,260 What? 1607 01:18:41,340 --> 01:18:43,140 I-- I don't know. 1608 01:18:43,220 --> 01:18:45,640 We just thought since the two of us are going together. 1609 01:18:45,720 --> 01:18:48,720 Yeah, you and Nate would come with and... 1610 01:18:48,810 --> 01:18:50,680 I don't think so, Andy. 1611 01:18:50,770 --> 01:18:52,310 It's not what he wants. 1612 01:18:52,390 --> 01:18:54,020 You don't that. 1613 01:18:54,100 --> 01:18:55,770 No, I-- I do. 1614 01:18:55,860 --> 01:18:58,320 Yeah, he told me that after everything that happened 1615 01:18:58,400 --> 01:19:02,700 with you, it just kind of proved to him that he's not ready. 1616 01:19:02,780 --> 01:19:06,580 Okay, but, and this is just a theory. 1617 01:19:06,660 --> 01:19:09,240 What if the reason Nate didn't want to be with me 1618 01:19:09,330 --> 01:19:11,870 is because he actually wants to be with you, 1619 01:19:11,960 --> 01:19:13,250 but he just can't see it? 1620 01:19:14,330 --> 01:19:16,500 Maybe, but... 1621 01:19:16,590 --> 01:19:18,630 - No, I. - Hope! 1622 01:19:18,710 --> 01:19:20,960 When we're out on the ice and things are getting hairy, 1623 01:19:21,050 --> 01:19:23,300 sometimes we need to push one of the guys 1624 01:19:23,380 --> 01:19:25,720 to do the thing that he needs to do. 1625 01:19:25,800 --> 01:19:28,140 Maybe that's what Nate needs. A little push. 1626 01:19:28,220 --> 01:19:31,430 Maybe you could use one, too. 1627 01:19:31,520 --> 01:19:33,520 I really appreciate the advice, you guys, 1628 01:19:33,600 --> 01:19:37,650 but I need to respect Nate's wishes. 1629 01:19:37,730 --> 01:19:40,980 Regiftmas is behind us now and-- And it was amazing 1630 01:19:41,070 --> 01:19:43,280 and I am so lucky, 1631 01:19:43,360 --> 01:19:45,780 but I just, I need to move on with my life. 1632 01:19:47,870 --> 01:19:50,370 But you guys have fun, okay? 1633 01:19:50,450 --> 01:19:51,870 Really! 1634 01:19:52,870 --> 01:19:54,420 Hope. 1635 01:21:13,120 --> 01:21:14,870 - Ha. Look at you two. - Yeah! 1636 01:21:14,950 --> 01:21:17,000 It all kind of worked out, I guess. 1637 01:21:17,080 --> 01:21:18,500 Thanks to you and Hope. 1638 01:21:18,580 --> 01:21:19,780 Great party, by the way. 1639 01:21:19,790 --> 01:21:21,540 Uh, well, you'll have to give the credit 1640 01:21:21,630 --> 01:21:22,880 to the Chamber of Commerce. 1641 01:21:22,960 --> 01:21:24,760 They handle the Jingle Bell Dance. 1642 01:21:24,840 --> 01:21:27,630 Which was good for me, because I had enough on my plate. 1643 01:21:27,720 --> 01:21:30,050 So, Hope didn't show? 1644 01:21:30,140 --> 01:21:32,430 Uh, no, no. 1645 01:21:32,510 --> 01:21:34,430 Yeah, she said she wasn't going to, 1646 01:21:34,520 --> 01:21:37,930 but we were kind of hoping that maybe... 1647 01:21:38,020 --> 01:21:40,150 Yeah, yeah, I sort of was too, 1648 01:21:40,230 --> 01:21:42,610 but I can't blame her. 1649 01:21:42,690 --> 01:21:45,570 Well, you look like you could use a dance partner. 1650 01:21:45,650 --> 01:21:47,400 Ah, no, no. That's okay. 1651 01:21:47,490 --> 01:21:49,240 You two go ahead. 1652 01:21:49,320 --> 01:21:50,700 After all, you just got together. 1653 01:21:50,780 --> 01:21:53,370 Oh, come on. It's just one dance, Nate. 1654 01:21:53,450 --> 01:21:54,910 - Do you mind? - No! 1655 01:21:54,990 --> 01:21:57,160 He's gonna be better at not stepping on your toes anyways. 1656 01:21:57,250 --> 01:21:59,620 I'm gonna go get some punch. 1657 01:21:59,710 --> 01:22:00,870 Come on. 1658 01:22:00,960 --> 01:22:03,540 Okay. 1659 01:22:12,050 --> 01:22:14,100 I've wanted to tell you, Allison, 1660 01:22:14,180 --> 01:22:16,350 I'm sorry you and I didn't click. 1661 01:22:16,430 --> 01:22:17,930 I just don't think I was ready. 1662 01:22:19,940 --> 01:22:21,190 Nate. 1663 01:22:21,270 --> 01:22:23,270 Did you ever think that maybe you weren't ready, 1664 01:22:23,360 --> 01:22:25,230 because I'm not the right person for you? 1665 01:22:25,320 --> 01:22:27,820 And maybe if you were with the right person... 1666 01:22:29,190 --> 01:22:32,240 You're not talking about a specific person, are you? 1667 01:22:32,320 --> 01:22:35,080 I'm talking hypothetically. 1668 01:22:35,160 --> 01:22:36,580 Hypothetically? 1669 01:22:36,660 --> 01:22:39,660 Okay, not hypothetically. 1670 01:22:39,750 --> 01:22:41,420 I'm talking about Hope. 1671 01:22:43,210 --> 01:22:46,250 Yeah, I mean, I just... 1672 01:22:46,340 --> 01:22:48,340 I think I pushed her away one too many times 1673 01:22:48,420 --> 01:22:50,420 and now I can't stop thinking about her. 1674 01:22:50,510 --> 01:22:52,840 What do you mean? 1675 01:22:52,930 --> 01:22:55,510 I mean, Regiftmas is over. 1676 01:22:55,600 --> 01:22:57,890 This whole time I was able to be with Hope 1677 01:22:57,970 --> 01:23:00,270 without admitting to myself how much it meant to me 1678 01:23:00,350 --> 01:23:03,850 and, uh, I could just tell myself I was doing my job. 1679 01:23:03,940 --> 01:23:08,150 Nate, everybody knew you weren't just doing your job. 1680 01:23:11,150 --> 01:23:13,700 Yeah, except the one person that mattered the most. 1681 01:23:36,300 --> 01:23:39,720 Sorry, Allison, I think I need to cut in. 1682 01:23:40,890 --> 01:23:42,440 Yeah, you do. 1683 01:24:02,450 --> 01:24:03,910 You showed up. 1684 01:24:04,000 --> 01:24:05,420 Yeah, I did. 1685 01:24:07,880 --> 01:24:09,710 What changed your mind? 1686 01:24:09,800 --> 01:24:11,590 Well... 1687 01:24:11,670 --> 01:24:14,260 I went home and I saw my grandmother's cedar chest 1688 01:24:14,340 --> 01:24:15,740 right back in my living room 1689 01:24:15,760 --> 01:24:19,350 and I just thought about how she was so unselfish. 1690 01:24:19,430 --> 01:24:21,890 She always cared so much about other people. 1691 01:24:21,980 --> 01:24:25,900 Not about herself and I always tried to be like that. 1692 01:24:25,980 --> 01:24:29,980 What makes me happy is making other people happy. 1693 01:24:30,070 --> 01:24:31,530 That's why I love Regiftmas so much. 1694 01:24:31,610 --> 01:24:35,490 - I know. - But I realized that... 1695 01:24:35,570 --> 01:24:40,240 I was making myself pretend that I didn't have feelings for you. 1696 01:24:40,330 --> 01:24:42,450 First, because Allison wanted to date you 1697 01:24:42,540 --> 01:24:44,000 and then because you told me you weren't ready 1698 01:24:44,080 --> 01:24:46,290 and I wanted to respect that, 1699 01:24:46,370 --> 01:24:51,210 but then, I couldn't help but think about how sad you looked 1700 01:24:51,300 --> 01:24:55,840 when I left the ceremony and I just started to wonder... 1701 01:24:58,050 --> 01:25:01,720 ...What if what I want is really what you want. 1702 01:25:03,060 --> 01:25:05,510 What if those two things, they just, they line up? 1703 01:25:07,980 --> 01:25:11,440 I started thinking a lot after you left. 1704 01:25:13,940 --> 01:25:17,990 And I think, Ms. Wilson, 1705 01:25:18,070 --> 01:25:20,200 you might be on to something. 1706 01:25:21,200 --> 01:25:22,280 Really? 1707 01:25:23,490 --> 01:25:25,250 Really. 1708 01:25:42,850 --> 01:25:46,850 I guess it's not just what we want. 1709 01:25:46,930 --> 01:25:48,770 What they want. 1710 01:25:49,810 --> 01:25:51,480 So, you know what they say. 1711 01:25:51,560 --> 01:25:54,230 Let's... let's give the people what they want. 1712 01:26:12,380 --> 01:26:16,420 โ™ช Happy Christmas, Happy Christmas โ™ช 1713 01:26:16,510 --> 01:26:20,090 โ™ช Happy Christmas, everyone โ™ช 1714 01:26:21,890 --> 01:26:24,260 โ™ช Happy Christmas โ™ช 1715 01:26:25,520 --> 01:26:27,850 โ™ช Happy Christmas โ™ช 1716 01:26:27,930 --> 01:26:31,100 โ™ช Happy Christmas, everyone โ™ช125974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.