All language subtitles for The Greatest American Hero S02E08 (Plague)_prob3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,474 --> 00:00:14,600 ♪ Look at what's happened to me ♪ 2 00:00:14,624 --> 00:00:18,640 ♪ I can't believe it myself ♪ 3 00:00:18,664 --> 00:00:22,591 ♪ Suddenly I'm up on top of the world ♪ 4 00:00:22,615 --> 00:00:28,561 ♪ It should have been somebody else ♪ 5 00:00:28,585 --> 00:00:32,641 ♪ Believe it or not I'm walking on air ♪ 6 00:00:32,665 --> 00:00:37,421 ♪ I never thought I could feel so free ♪ 7 00:00:37,445 --> 00:00:40,632 ♪ Flying away on a wing and a prayer ♪ 8 00:00:40,656 --> 00:00:44,542 ♪ Who could it be ♪ 9 00:00:44,566 --> 00:00:49,586 ♪ Believe it or not it's just me ♪ 10 00:00:51,446 --> 00:00:54,632 ♪ Just like the light of a new day ♪ 11 00:00:54,656 --> 00:00:59,667 ♪ It hit me from out of the blue ♪ 12 00:01:00,437 --> 00:01:02,633 ♪ Breaking me out of the spell I was in ♪ 13 00:01:02,657 --> 00:01:07,627 ♪ Making all of my wishes come true ♪ 14 00:01:09,447 --> 00:01:12,624 ♪ Believe it or not I'm walking on air ♪ 15 00:01:12,648 --> 00:01:17,474 ♪ I never thought I could feel so free ♪ 16 00:01:17,498 --> 00:01:21,594 ♪ Flying away on a wing and a prayer ♪ 17 00:01:21,618 --> 00:01:25,544 ♪ Who could it be ♪ 18 00:01:25,568 --> 00:01:30,549 ♪ Believe it or not it's just me ♪ 19 00:01:31,569 --> 00:01:35,425 ♪ Who could it be ♪ 20 00:01:35,449 --> 00:01:40,639 ♪ Believe it or not it's just me ♪♪ 21 00:02:51,543 --> 00:02:55,440 The man's name is Harvey Locke. 22 00:02:55,464 --> 00:02:58,450 Now, we don't have a thick file on this one. 23 00:02:58,474 --> 00:03:00,650 Locke, Harvey. Security guard. 24 00:03:00,674 --> 00:03:03,650 Several assault arrests. Dishonorable discharge from the army. 25 00:03:03,674 --> 00:03:06,470 Pro-war agitator. 26 00:03:06,494 --> 00:03:10,451 One misdemeanor arrest... defacing a Bolshoi Ballet poster. 27 00:03:10,475 --> 00:03:12,481 He's a charter subscriber to a mercenary newsletter. 28 00:03:12,505 --> 00:03:14,501 Old page-turner Carlisle. 29 00:03:14,525 --> 00:03:16,581 Am I boring you, Maxwell? 30 00:03:16,605 --> 00:03:18,641 Mmm. I'm so relieved. 31 00:03:18,665 --> 00:03:22,591 Mr. Locke was found unconscious in a wrecked truck near Faultline, California. 32 00:03:22,615 --> 00:03:25,621 He is now in the local medical facility in stable condition. 33 00:03:25,645 --> 00:03:27,642 In the truck with him... 34 00:03:27,666 --> 00:03:31,562 was a MAC-10-type submachine gun, with silencer... 35 00:03:31,586 --> 00:03:34,502 The same type recently stolen from a federal armory. 36 00:03:34,526 --> 00:03:38,452 This man is our only lead... 37 00:03:38,476 --> 00:03:41,472 to a mercenary, gun-running terrorist possibility. 38 00:03:41,496 --> 00:03:44,503 I want the rest of those automatic weapons, 39 00:03:44,527 --> 00:03:47,443 and I want the people dealing them. 40 00:03:47,467 --> 00:03:50,443 I need a self-reliant, courageous agent... 41 00:03:50,467 --> 00:03:53,423 who can blend in with that right-wing fringe and come up with some answers. 42 00:03:53,447 --> 00:03:57,473 Spectacular. Just spectacular. 43 00:03:57,497 --> 00:03:59,473 Now, of course, the investigating agent... 44 00:03:59,497 --> 00:04:03,524 will come in contact with a number of people who have been in contact with Locke. 45 00:04:03,548 --> 00:04:05,678 And there's a little more about that. 46 00:04:06,448 --> 00:04:08,644 Mr. Locke has somehow managed to contract... 47 00:04:08,668 --> 00:04:11,504 a contagious and virulent disease. 48 00:04:11,528 --> 00:04:14,654 He's in the Faultline General Hospital under quarantine. 49 00:04:14,678 --> 00:04:17,455 - What kind of disease? - Well, they don't know. 50 00:04:17,479 --> 00:04:21,465 It could be Legionnaires', uh, bubonic, Rocky Mountain spotted fever. 51 00:04:21,489 --> 00:04:25,615 Of course, the agent is gonna be protected by inoculations... to some degree. 52 00:04:25,639 --> 00:04:29,465 Well, well. Would you look at this? 53 00:04:29,489 --> 00:04:32,615 The elite of the bureau backed off by a bug you can't even see. 54 00:04:32,639 --> 00:04:34,616 I don't know what this outfit's comin' to. 55 00:04:34,640 --> 00:04:37,456 Mr. Carlisle? I want this case. 56 00:04:37,480 --> 00:04:39,516 I like it a lot. I eat bugs for breakfast. 57 00:04:39,540 --> 00:04:41,660 All right, Maxwell. Come to my office. 58 00:04:44,580 --> 00:04:46,560 Powder-puff derby. 59 00:04:50,540 --> 00:04:52,547 Why are you doing this, Maxwell? 60 00:04:52,571 --> 00:04:54,567 You trying to get some kind of a merit badge out of me? 61 00:04:54,591 --> 00:04:56,567 'Cause I'll tell you straight, as far as I'm concerned... 62 00:04:56,591 --> 00:04:59,597 Never mind the bacteriological angle... that doesn't rate any brownie points. 63 00:04:59,621 --> 00:05:02,647 Yeah, and you really were up to your eyeballs in volunteers, weren't you? 64 00:05:02,671 --> 00:05:06,537 Must have been a real difficult decision. Don't get your nighty in an uproar. 65 00:05:06,561 --> 00:05:09,488 As far as I'm concerned, this is just another job. What's in that one? 66 00:05:09,512 --> 00:05:11,568 Dengue fever, plague, black tongue. 67 00:05:11,592 --> 00:05:16,528 Oh, well, with all this stuff, I ought to be covered for everything but an I.R.S. audit. 68 00:05:30,623 --> 00:05:34,509 You're finally paying off on a fight? I don't believe it. 69 00:05:34,533 --> 00:05:36,589 That's right. A bet's a bet. 70 00:05:36,613 --> 00:05:40,539 I lost. You won. Yeah, three months ago. Why now? 71 00:05:40,563 --> 00:05:43,464 Why not? 72 00:05:46,654 --> 00:05:48,640 Oh, sorry. 73 00:05:48,664 --> 00:05:50,594 Thanks, Spiegel. 74 00:05:56,474 --> 00:05:58,521 "Guts out" move, Bill. Huh? Oh. 75 00:05:58,545 --> 00:06:01,481 Well, wasn't much competition. 76 00:06:01,505 --> 00:06:03,461 I was with you until I realized... 77 00:06:03,485 --> 00:06:06,685 I couldn't hold a cover with those vigilante tackies you'll be with. 78 00:06:07,455 --> 00:06:09,541 I'm all Ivy League. You can spot that from the bleachers. 79 00:06:09,565 --> 00:06:12,491 It's the kind of curse you have to live with, I guess. 80 00:06:12,515 --> 00:06:16,452 So, we haven't always gotten along, I still admire and respect you. 81 00:06:16,476 --> 00:06:19,486 You're the sinew, the bowels of the old-line bureau. 82 00:06:20,636 --> 00:06:23,492 Maybe the last. 83 00:06:23,516 --> 00:06:27,486 So long, Sharp. So long, Bill. 84 00:06:30,636 --> 00:06:33,507 Uh. Thanks. I'll see ya. 85 00:06:36,507 --> 00:06:39,543 Okay, girls, gangway. 86 00:06:39,567 --> 00:06:41,533 Take care of yourself. 87 00:06:41,557 --> 00:06:44,503 Watch him! Watch him! Stick with him! 88 00:06:44,527 --> 00:06:46,603 I got him! I got him! 89 00:06:46,627 --> 00:06:48,538 Hey, man! Stick with him! 90 00:06:55,528 --> 00:06:57,454 Good shot! - All right! 91 00:06:57,478 --> 00:06:59,504 That's a foul! That's a foul! 92 00:06:59,528 --> 00:07:02,494 Get outta here, foul. 93 00:07:02,518 --> 00:07:04,644 You weren't set. That was defensive charging. 94 00:07:04,668 --> 00:07:07,485 Come on, Tony. I was, too, set. Let me have that ball. 95 00:07:07,509 --> 00:07:10,625 Oh, man, you fouled him. What are you doin' now, kissin' up to teacher? Great. 96 00:07:10,649 --> 00:07:12,615 Hey, man, I ain't kissin' up to nobody. 97 00:07:12,639 --> 00:07:15,665 What I'm doin' is, I'm gettin' sick and tired of eatin' your elbow, Villicana. 98 00:07:15,689 --> 00:07:18,475 Okay! Way to work out some tension. Let's play some ball. 99 00:07:18,499 --> 00:07:22,476 What I think, you some kinda first-class killer or somethin', punk? 100 00:07:22,500 --> 00:07:24,520 Hey... 101 00:07:25,510 --> 00:07:28,516 Aw. 102 00:07:28,540 --> 00:07:30,500 Smooth move. Aw, shut up. 103 00:07:35,640 --> 00:07:38,570 You guys happy? 104 00:07:43,481 --> 00:07:45,627 - Nice right hand, Tony. - Yeah, yeah. I know. 105 00:07:45,651 --> 00:07:48,447 Hey, you know, Mr. H., man, I saw the whole thing. 106 00:07:48,471 --> 00:07:53,467 I could testify for ya... or, uh, Tony or maybe even Cyler, you know. 107 00:07:53,491 --> 00:07:56,458 Uh, my stand is open, man. I'm takin' bids. 108 00:07:56,482 --> 00:07:59,578 I'm trying to teach you guys how to reason without force. 109 00:07:59,602 --> 00:08:03,518 Some people, you just can't reason with. Know what I mean? Yeah. 110 00:08:03,542 --> 00:08:05,498 You all right, Mr. H.? He hit you really hard. 111 00:08:05,522 --> 00:08:07,622 Thank you, Rhonda. I'm just fine. 112 00:08:09,542 --> 00:08:11,658 Okay, Villicana, hit the showers. That's 15 yards for clipping. 113 00:08:11,682 --> 00:08:15,499 I saw the whole shot, Ralph. That's called aggravated assault. 114 00:08:15,523 --> 00:08:17,489 It draws two and a half to five. 115 00:08:17,513 --> 00:08:20,649 You know, Villicana, they got this terrific youth authority up in the mountains. 116 00:08:20,673 --> 00:08:23,639 They got swings and a slide and teeter-totters... 117 00:08:23,663 --> 00:08:26,599 and 200 hard-case morons for you to play with. 118 00:08:26,623 --> 00:08:29,540 My man Maxwell. Just the other day, I was sayin', 119 00:08:29,564 --> 00:08:32,490 "Where is that great guy, Maxwell? He hasn't been around enough." 120 00:08:32,514 --> 00:08:34,550 You know? President of my fan club. 121 00:08:34,574 --> 00:08:38,550 Ralph, can I see you for a second? Don't go away, kiddo. We got unfinished business. 122 00:08:38,574 --> 00:08:40,550 Boy, he gave you some shot there, Ralph. 123 00:08:40,574 --> 00:08:44,520 I saw that. You went down like a sack of meal. I couldn't believe it. 124 00:08:44,544 --> 00:08:46,521 Okay. Now, kid, I'm in trouble. 125 00:08:46,545 --> 00:08:49,551 I need help... a lot of it... Right now, if not sooner. 126 00:08:49,575 --> 00:08:52,551 "Happiness is a warm pistol." That's a nice piece of American trivia. 127 00:08:52,575 --> 00:08:54,541 Isn't that terrible? I told them, "pistola," 128 00:08:54,565 --> 00:08:56,571 and they left the "a" off, the creeps. 129 00:08:56,595 --> 00:08:59,695 All right, now, look. I'm onto somethin' real big here... 130 00:09:00,465 --> 00:09:02,671 Gun-running, maybe hundreds of boxes of ammunition. 131 00:09:02,695 --> 00:09:07,562 Maybe grenade launchers, maybe supersophisticated weaponry... big-time stuff. 132 00:09:07,586 --> 00:09:11,552 You're such a bad liar, Bill. I am not. I'm a wonderful liar. 133 00:09:11,576 --> 00:09:16,462 Maybe got. Maybe got hundreds of weapons. Maybe grenade launchers. 134 00:09:16,486 --> 00:09:19,472 Three "maybes" and you're out, Bill. Well, maybe... 135 00:09:19,496 --> 00:09:23,463 Uh, well, what I wanted to say was, we found one of the guns. 136 00:09:23,487 --> 00:09:25,463 Aw, Bill. "One of the guns." Come on. 137 00:09:25,487 --> 00:09:28,483 Don't you think that's a little small for a suit-class problem? 138 00:09:28,507 --> 00:09:31,483 Well, uh, maybe I'm holdin' somethin' back on you here. 139 00:09:31,507 --> 00:09:34,563 I don't like to hit you with a ton of bricks every time right off the bat. 140 00:09:34,587 --> 00:09:37,564 Gee, that's awful nice of you. Why don't you give it to me straight, 141 00:09:37,588 --> 00:09:39,624 because I got major plans with Pam for this weekend. 142 00:09:39,648 --> 00:09:43,574 She was real sick last week, and we've really been tryin' to get away. 143 00:09:43,598 --> 00:09:47,534 The guy that we got the gun from is in Faultline Hospital... 144 00:09:47,558 --> 00:09:51,554 Faultline, California... and it may be very difficult to get him to talk. 145 00:09:51,578 --> 00:09:55,455 Because he's dead? He's in quarantine. 146 00:09:55,479 --> 00:09:57,565 He's in quarantine. Gee, that's a point for my side. 147 00:09:57,589 --> 00:10:01,555 Why is he in quarantine? Because he's, uh, sick. 148 00:10:01,579 --> 00:10:03,699 That's about as much as I can give you now, Ralph. 149 00:10:04,469 --> 00:10:08,645 Uh, if you just trust me, I'm tellin' you, this is a major-league illness. 150 00:10:08,669 --> 00:10:10,656 Bye. Uh, 151 00:10:10,680 --> 00:10:13,566 Maybe plague. 152 00:10:13,590 --> 00:10:15,666 I didn't wanna break this on you right at the beginning, 153 00:10:15,690 --> 00:10:19,466 all at once and everything, but the clock is tickin' out there, 154 00:10:19,490 --> 00:10:21,546 and maybe this disease is gettin' out of hand. 155 00:10:21,570 --> 00:10:24,506 With all due respect to your plans with the counselor for this weekend, 156 00:10:24,530 --> 00:10:27,477 I think we better get on this thing before it turns into something we can't handle. 157 00:10:27,501 --> 00:10:30,477 I'm gonna bring the car around. We'll stop by your house and pack, right? 158 00:10:30,501 --> 00:10:32,471 Right. 159 00:10:35,481 --> 00:10:38,457 Did I say yes? No. Not a chance. 160 00:10:38,481 --> 00:10:42,557 Plague? Plague? I mean, like, really a plague? 161 00:10:42,581 --> 00:10:47,538 All I know is, a guy's lyin' in the Faultline Hospital takin' his lunch through a tube. 162 00:10:47,562 --> 00:10:50,538 The doctors up there are panicked, and we're on a "condition red" alert. 163 00:10:50,562 --> 00:10:52,548 Bill, with a plague, that's very contagious. 164 00:10:52,572 --> 00:10:55,668 If you come in contact with someone who has the plague, you, in turn, get the plague. 165 00:10:55,692 --> 00:10:57,668 Well, not always. 166 00:10:57,692 --> 00:11:00,569 Anyway, Maxwells have always been real healthy. 167 00:11:00,593 --> 00:11:02,569 My uncle never even caught a cold. I never do either. 168 00:11:02,593 --> 00:11:06,589 So I figure the ol' Maxwell family immune system ought to hold up pretty good. 169 00:11:06,613 --> 00:11:08,579 But I get colds real easy, Bill. 170 00:11:08,603 --> 00:11:12,479 If Kevin brings a cold home from school... boom! I got it. I'm sick. 171 00:11:12,503 --> 00:11:14,489 Come on, Ralph. 172 00:11:14,513 --> 00:11:16,659 Get real. You've got the suit. 173 00:11:16,683 --> 00:11:18,704 You're covered. There's no sweat. 174 00:11:19,474 --> 00:11:21,550 Yeah, but how do I know the suit's gonna protect me? 175 00:11:21,574 --> 00:11:24,650 I don't know if the space guys put a plague resister in this suit. 176 00:11:24,674 --> 00:11:30,600 Those are very, very sharp little intergalactic green guys, Ralph. 177 00:11:30,624 --> 00:11:35,541 You think they'd design a set of jammies with no immune system? 178 00:11:35,565 --> 00:11:38,481 - Come on. Don't be silly. - What about you, Bill? 179 00:11:38,505 --> 00:11:40,491 You're not wearin' the suit. I'd be worried about you. 180 00:11:40,515 --> 00:11:42,551 I knew you were gonna say that. 181 00:11:42,575 --> 00:11:46,581 So I stopped by our medic's office on the way out of the building, 182 00:11:46,605 --> 00:11:49,705 and took a whole class-A battery of shots. 183 00:11:50,475 --> 00:11:52,472 I'm okay. I'm plagueproof. 184 00:11:52,496 --> 00:11:54,592 You took a... a series of shots? 185 00:11:54,616 --> 00:11:56,672 Yeah, the whole panel. Arm's real sore. 186 00:11:56,696 --> 00:12:00,472 Gee, Bill, don't you think it'd be nice if-if... if you took a moment... 187 00:12:00,496 --> 00:12:03,572 and dropped me by the medic's so I could have some shots too? 188 00:12:03,596 --> 00:12:07,612 Oh, that's a wonderful idea. I'll just run you by Carlisle and say, 189 00:12:07,636 --> 00:12:11,603 "Please give my high school teacher friend some plague shots... 190 00:12:11,627 --> 00:12:15,553 because I'm takin' him with me on this supersecret government mission." 191 00:12:15,577 --> 00:12:18,583 Ralph, he would cash my check for me right there. 192 00:12:18,607 --> 00:12:21,663 Yeah, but... I know. I know how you feel. 193 00:12:21,687 --> 00:12:26,564 I do. Nobody wants his tongue to swell up and turn black, 194 00:12:26,588 --> 00:12:31,564 throat close up on him, bleeders in his throat... all throwin' up. 195 00:12:31,588 --> 00:12:34,604 Spinal column goes into spasm and locks. 196 00:12:34,628 --> 00:12:36,598 You die in a cold sweat. Nobody wants that. 197 00:12:37,668 --> 00:12:39,654 Those are the symptoms? 198 00:12:39,678 --> 00:12:45,475 Well, uh, yeah, according to these pamphlets here. 199 00:12:45,499 --> 00:12:49,595 Now, these paramilitary types love to hang out at gun ranges. 200 00:12:49,619 --> 00:12:52,665 There's a big one just outside of Faultline. I checked it in the phone book. 201 00:12:52,689 --> 00:12:54,665 We'll take potluck and start there. 202 00:12:54,689 --> 00:12:58,656 Remember, we're lookin' for military haircuts, right-wing politics... 203 00:12:58,680 --> 00:13:00,690 And swollen tongues. 204 00:13:16,511 --> 00:13:19,657 Pull! 205 00:13:19,681 --> 00:13:22,577 Pull! 206 00:13:25,541 --> 00:13:27,607 Ralph, maybe you'd care to wait in the car. 207 00:13:27,631 --> 00:13:30,527 If you would, I'd understand. 208 00:13:30,551 --> 00:13:33,558 Would you, Bill? Gee, that's such good news. 209 00:13:33,582 --> 00:13:36,608 Just keep the ol' sarcasm comin'. 210 00:13:36,632 --> 00:13:38,628 Keep it coming. I love it. 211 00:13:38,652 --> 00:13:40,648 Pull! 212 00:13:40,672 --> 00:13:43,608 Okay. A little black coffee, please. 213 00:13:43,632 --> 00:13:45,678 Para mí también. 214 00:13:45,702 --> 00:13:49,589 Ever see ol' Harvey Locke up here? Told me once that he used to shoot here. 215 00:13:49,613 --> 00:13:51,639 No, I ain't never heard of no Harvey Locke. 216 00:13:51,663 --> 00:13:53,659 Oh. Where do we check in? 217 00:13:53,683 --> 00:13:56,509 Check in with Smitty down there on the range. 218 00:13:56,533 --> 00:13:58,509 The guy with the red cap. Okay. 219 00:13:58,533 --> 00:14:00,589 Ah! 220 00:14:00,613 --> 00:14:02,643 Boy, that's hot. It's a buck, 20. 221 00:14:04,493 --> 00:14:06,480 Buck, 20. 222 00:14:06,504 --> 00:14:09,600 Pull! 223 00:14:09,624 --> 00:14:11,620 Of course, the best way to stay safe, uh, 224 00:14:11,644 --> 00:14:14,714 is never eat or drink anything in a contaminated area. 225 00:14:15,484 --> 00:14:18,534 They taught us that in Korea. Always made good sense to me. 226 00:14:19,604 --> 00:14:21,590 Pull! 227 00:14:21,614 --> 00:14:24,641 Pull! 228 00:14:24,665 --> 00:14:26,635 Pull! 229 00:14:31,665 --> 00:14:34,601 Pull! What'd those two want? 230 00:14:34,625 --> 00:14:37,621 I don't know. Asked me about some guy I never heard of. 231 00:14:37,645 --> 00:14:41,502 Yeah, no kiddin'? What guy? Uh, a guy named Locke. 232 00:14:41,526 --> 00:14:43,486 Thanks. It's all right. 233 00:14:47,686 --> 00:14:49,666 Pull! 234 00:14:52,526 --> 00:14:54,612 This is Reo. I'm at the gun club. 235 00:14:54,636 --> 00:14:57,637 Someone just tapped into our line. 236 00:15:00,497 --> 00:15:03,623 Everybody had short haircuts. Everybody had right-wing politics. 237 00:15:03,647 --> 00:15:06,673 I felt like I was in a marine corps recruiting line. 238 00:15:06,697 --> 00:15:09,623 You poke around a little, stir up some dust. 239 00:15:09,647 --> 00:15:12,617 Throw your bread upon the waters. Maybe you reel in a mackerel. 240 00:15:30,599 --> 00:15:32,709 The first thing we do is call Carlisle. 241 00:15:35,549 --> 00:15:39,685 - Bill, that's Pam's car. - What? Are you sure? 242 00:15:39,709 --> 00:15:42,625 - There she is. - I don't want the counselor in this neighborhood. 243 00:15:42,649 --> 00:15:45,485 This is a possible plague area. I don't know, Bill. 244 00:15:45,509 --> 00:15:47,546 I told Rhonda to leave a message with her... 245 00:15:47,570 --> 00:15:49,666 that she was only supposed to call me here. You told Rhonda that... 246 00:15:49,690 --> 00:15:51,666 You told Rhonda about Faultline? 247 00:15:51,690 --> 00:15:55,586 Ralph, this is a C-1 security. That's C-1. 248 00:15:55,610 --> 00:15:59,586 That is a no-communication perimeter. No backup. 249 00:15:59,610 --> 00:16:02,710 Silence. Operational procedure. Doo-dah, doo-dah. 250 00:16:04,631 --> 00:16:06,637 Gotcha. No, no, don't! I just had coffee. 251 00:16:06,661 --> 00:16:09,667 Counselor, you gotta get outta here. No ifs or buts. Hi, Bill. 252 00:16:09,691 --> 00:16:13,547 Happiness is a warm puppy. "A warm pistol" is obscene. 253 00:16:13,571 --> 00:16:15,637 I know. I told them, "pistola." They left the "A" off. 254 00:16:15,661 --> 00:16:17,637 Ralph, she's gotta go, right? 255 00:16:17,661 --> 00:16:20,638 Right. You can't stay here. I am part of this team. 256 00:16:20,662 --> 00:16:24,498 Quite frankly, I resent having to hear third-hand about what you and Bill are up to. 257 00:16:24,522 --> 00:16:26,478 Third... What are you talkin', third-hand? 258 00:16:26,502 --> 00:16:29,678 Well, Rodriguez told me that Rhonda told him that the two of you were up here. 259 00:16:29,702 --> 00:16:33,548 Why don't we put it on Radio Free Europe? 260 00:16:33,572 --> 00:16:35,548 Pam, this is triple-A security. 261 00:16:35,572 --> 00:16:37,579 Bill, go to your room. I'll talk to Pam, okay? 262 00:16:37,603 --> 00:16:39,589 Okay. Okay. 263 00:16:39,613 --> 00:16:42,509 I'll go call Carlisle and the doctor... 264 00:16:42,533 --> 00:16:45,629 and see what kind of contamination containment we got here. 265 00:16:45,653 --> 00:16:48,639 Good-bye, counselor. 266 00:16:48,663 --> 00:16:51,529 What is wrong with him? I've never seen him like that. The what? 267 00:16:51,553 --> 00:16:54,590 It's probably a reaction to the series of shots that he just took. 268 00:16:54,614 --> 00:16:56,694 Series of what? Come on. Let's go to your room. 269 00:17:10,595 --> 00:17:12,725 Pam, you've got to get out of here. 270 00:17:13,495 --> 00:17:16,521 Now, I... We were at the gun club. 271 00:17:16,545 --> 00:17:19,691 I don't know, but there were probably guys there that were in contact with Harvey Locke. 272 00:17:19,715 --> 00:17:23,531 - Harvey who? - He's in quarantine here at a hospital in Faultline. 273 00:17:23,555 --> 00:17:26,621 - Now, Bill says he thinks he has the plague. - The what? 274 00:17:26,645 --> 00:17:29,692 Well, he's all isolated. Pam, he's all isolated. 275 00:17:29,716 --> 00:17:32,682 I'm bettin' the house that the space guys put a plague resister in the suit. 276 00:17:32,706 --> 00:17:34,726 But you, you're walkin' around here unprotected. 277 00:17:41,536 --> 00:17:43,662 What do you mean there's no answer? 278 00:17:43,686 --> 00:17:45,657 Ralph! Ralph! 279 00:17:49,537 --> 00:17:51,537 Bill! 280 00:17:53,727 --> 00:17:55,673 Oh! Now, Ralph, tell me what's going on. 281 00:17:55,697 --> 00:17:58,547 Here you are. You're undressing in front of everybody. 282 00:18:02,578 --> 00:18:04,708 Oh, Ralph! 283 00:18:16,678 --> 00:18:19,619 Phew! 284 00:18:56,631 --> 00:18:59,721 Hi. Uh, have you seen a blue sedan with a white top? 285 00:19:02,511 --> 00:19:05,591 Hey! This is an emergen... 286 00:19:22,712 --> 00:19:26,553 You watch this. You won't see any better. 287 00:20:27,736 --> 00:20:31,596 Platoon formation! 288 00:20:35,537 --> 00:20:37,647 "'Ten-shun!" 289 00:20:41,517 --> 00:20:44,513 At ease! 290 00:20:44,537 --> 00:20:47,713 By God, you are the best! 291 00:20:47,737 --> 00:20:50,494 I don't know where this great country went wrong. 292 00:20:50,518 --> 00:20:51,738 Maybe it was Korea. 293 00:20:52,508 --> 00:20:55,574 When I look at you men, I can see the heritage of the individual fighting man... 294 00:20:55,598 --> 00:20:57,574 in each and every one of you. 295 00:20:57,598 --> 00:20:59,738 America needs an example... 296 00:21:00,508 --> 00:21:03,534 of what a small band of brave men can accomplish. 297 00:21:03,558 --> 00:21:07,695 The Greek heroes who held the pass at Thermopylae were such men. 298 00:21:07,719 --> 00:21:10,715 The men at Valley Forge were such men. 299 00:21:10,739 --> 00:21:13,685 You are such men. 300 00:21:13,709 --> 00:21:17,659 I am humbled at being your commander-in-chief. 301 00:21:19,519 --> 00:21:22,495 I salute you. 302 00:21:22,519 --> 00:21:24,730 Dismiss the men. 303 00:21:26,530 --> 00:21:29,740 Platoon dismissed! Just who are you, mister? 304 00:21:30,510 --> 00:21:33,506 Bureau man, huh? Uncuff him. 305 00:21:33,530 --> 00:21:36,530 You got a real cute bivouac goin' for you here, don't you? 306 00:21:41,531 --> 00:21:43,667 Yeah, not bad. 307 00:21:43,691 --> 00:21:45,671 A nice spit-and-polish outfit. 308 00:21:47,531 --> 00:21:49,527 Couple of squads, fully-automatic. 309 00:21:49,551 --> 00:21:51,527 Jump boots and stat lines. Not bad. 310 00:21:51,551 --> 00:21:53,547 Of course, some of these guys are a little long in the tooth, 311 00:21:53,571 --> 00:21:55,627 but, uh, I'm sure they're very fit. 312 00:21:55,651 --> 00:21:57,638 They're fit, they're brave and they're ready. 313 00:21:57,662 --> 00:21:59,638 Had more men like that in this country, 314 00:21:59,662 --> 00:22:03,698 we wouldn't be havin' our noses shoved in the sand by those oil-wealthy sheiks. 315 00:22:03,722 --> 00:22:06,508 All right, Maxwell, William. 316 00:22:06,532 --> 00:22:09,518 What are you doin' at Faultline? Why you askin' questions about Harvey Locke? 317 00:22:09,542 --> 00:22:12,578 I don't ask questions twice, mister. 318 00:22:12,602 --> 00:22:15,639 I ask 'em once. If I don't get good answers, I drop the hammer. 319 00:22:15,663 --> 00:22:17,639 Then you're real stupid, mister. 320 00:22:17,663 --> 00:22:21,719 You waste a fed, and you draw an awful lot of heat you really don't need right now. 321 00:22:21,743 --> 00:22:25,589 I don't think you're that dumb. You don't know what's goin' on here, do you? 322 00:22:25,613 --> 00:22:28,509 I mean, you have no idea what's at stake. 323 00:22:28,533 --> 00:22:31,540 You have no idea how many people I got backin' me up. 324 00:22:31,564 --> 00:22:34,610 I was bait. We followed your boy in here. 325 00:22:34,634 --> 00:22:36,600 Yeah, you're surrounded, Sparky. 326 00:22:36,624 --> 00:22:39,580 Your perimeter is six-deep in National Guard SWAT teams right now. 327 00:22:39,604 --> 00:22:42,580 You're on the scope. You're not foolin' around with country cops. 328 00:22:42,604 --> 00:22:44,640 This is big-time federal business. 329 00:22:44,664 --> 00:22:46,745 We'll just see how big-time. Bring him. 330 00:22:54,585 --> 00:22:56,561 Give us a reading. 331 00:22:56,585 --> 00:22:58,691 Nothing along a two-mile perimeter, sir. 332 00:22:58,715 --> 00:23:01,725 Nice try, Maxwell, but you're out here all alone. 333 00:23:03,526 --> 00:23:06,706 Smallpox! So you do know. 334 00:23:15,626 --> 00:23:17,736 Blip on the screen, sir. 335 00:23:19,646 --> 00:23:21,663 About time. Had me worried there. 336 00:23:21,687 --> 00:23:23,593 It's the smallest blip I ever saw. 337 00:23:23,617 --> 00:23:26,727 It's our advance stealth unit. 338 00:23:28,747 --> 00:23:31,557 It's off the screen, sir. 339 00:23:32,617 --> 00:23:34,713 Electronic contact at the fence, sir. 340 00:23:34,737 --> 00:23:36,647 Four miles south of the main gate. 341 00:23:46,588 --> 00:23:49,564 Activate the perimeter defense. Go to brown alert. 342 00:23:54,609 --> 00:23:56,555 They're hittin' us from all sides, sir! 343 00:24:11,690 --> 00:24:14,540 Bring him with us, Reo. 344 00:24:16,570 --> 00:24:19,546 Whoa! 345 00:24:19,570 --> 00:24:22,596 Take off! 346 00:24:22,620 --> 00:24:26,576 - Sergeant! We're evacuating! - Saddle up! Move! 347 00:24:29,581 --> 00:24:32,521 Move! 348 00:24:34,661 --> 00:24:37,581 You sure you want him along, sir? I want him! 349 00:24:53,672 --> 00:24:56,552 Holding at 10,000 feet, sir. 350 00:24:57,752 --> 00:25:00,628 All right, mister. I'm still waitin' for answers. 351 00:25:00,652 --> 00:25:02,649 Well, get comfortable. 352 00:25:02,673 --> 00:25:05,609 I got the silver and a bronze in world-class silence. 353 00:25:05,633 --> 00:25:07,613 Hang him out! 354 00:25:12,523 --> 00:25:15,569 All right, this is it. Talk. We know you know about the smallpox. 355 00:25:15,593 --> 00:25:17,679 What else did Harvey tell you? 356 00:25:17,703 --> 00:25:19,700 I'm gonna give you five seconds. 357 00:25:19,724 --> 00:25:25,570 One, two, three, four... 358 00:25:25,594 --> 00:25:27,580 Drop him! 359 00:25:27,604 --> 00:25:32,570 ♪ You never know when you might fly too high ♪ 360 00:25:32,594 --> 00:25:37,561 ♪ You leave it all behind and don't know why ♪ 361 00:25:37,585 --> 00:25:42,571 ♪ Sometimes it only takes a sad good-bye ♪ 362 00:25:42,595 --> 00:25:46,591 ♪ To know how bad you wanna stay ♪ 363 00:25:46,615 --> 00:25:51,542 ♪ Don't let me down when I call ♪ 364 00:25:51,566 --> 00:25:56,702 ♪ 'Cause it's just too far to fall ♪ 365 00:25:56,726 --> 00:26:02,672 ♪ And this time I can't make it on my own ♪♪ 366 00:26:02,696 --> 00:26:05,596 Oh! 367 00:26:10,647 --> 00:26:12,733 Thank you, Ralph. 368 00:26:12,757 --> 00:26:16,593 Bill, you all right? What's wrong with your knees? Fear. 369 00:26:16,617 --> 00:26:18,593 Or I'm drunk. 370 00:26:18,617 --> 00:26:22,543 No, you're not drunk. Then I'm alive. 371 00:26:22,567 --> 00:26:24,623 Thank you, Ralph. Thanks very much. 372 00:26:24,647 --> 00:26:27,614 It's okay. 373 00:26:27,638 --> 00:26:30,704 A beetle. 374 00:26:30,728 --> 00:26:34,728 You okay? 375 00:26:36,558 --> 00:26:38,674 But, see, I had already bit the bullet, Ralph. 376 00:26:38,698 --> 00:26:42,605 I was dead, and so I really got to thank you. 377 00:26:42,629 --> 00:26:44,655 Gee, I thought there were some houses out here somewhere. 378 00:26:44,679 --> 00:26:49,545 I had a lot of close calls, but they were nothin' but through-holes. Nothin'. 379 00:26:49,569 --> 00:26:52,535 This was uh, end-of-the-road, belly-up time. 380 00:26:52,559 --> 00:26:54,625 Over the great divide. 381 00:26:54,649 --> 00:26:56,625 I could've sworn there were houses out here. 382 00:26:56,649 --> 00:26:58,735 Your life doesn't flash on you, but you get weird thoughts. 383 00:26:58,759 --> 00:27:02,656 I was thinkin' about the little green guys and where do we go from here. 384 00:27:02,680 --> 00:27:05,760 Bill, here comes a truck. Why don't you see if you can buy us a ride? 385 00:27:06,530 --> 00:27:09,516 Oh. Uh, yeah. I'm ramblin' on like I don't know what. 386 00:27:09,540 --> 00:27:12,526 Rambling on like some kind of terrific guy that's had a mind-boggling experience. 387 00:27:12,550 --> 00:27:14,606 Ralph, listen. Listen. Bill! 388 00:27:14,630 --> 00:27:18,587 You're welcome. Okay, thanks. Okay. 389 00:27:18,611 --> 00:27:20,727 Uh, sir? What's going on here? 390 00:27:20,751 --> 00:27:24,607 Sir, this is official government business. We gotta commandeer this vehicle. 391 00:27:24,631 --> 00:27:27,741 It's okay. We're from the L.A. bureau. 392 00:27:42,712 --> 00:27:46,608 Sounds like you're getting my cold. 393 00:27:46,632 --> 00:27:48,728 Boy, I hope so. 394 00:27:48,752 --> 00:27:52,679 I hope that's it. My tongue is really raw. 395 00:27:52,703 --> 00:27:55,549 And it's starting to swell up a little bit. Huh? 396 00:27:55,573 --> 00:27:57,699 Swollen tongue? Uh-huh. 397 00:27:57,723 --> 00:28:02,629 Every time I say, "She sells seashells," 398 00:28:02,653 --> 00:28:05,679 it feels like, uh... Well, I don't know. 399 00:28:05,703 --> 00:28:08,764 But I'm sure I could say that clearer and faster about three hours ago, Pam. 400 00:28:09,534 --> 00:28:11,610 Ralph, you think you're getting smallpox or something, don't you? 401 00:28:11,634 --> 00:28:14,640 Oh, come on, Pam. No. No, absolutely not. 402 00:28:14,664 --> 00:28:16,640 I don't think I have anything of the sort. 403 00:28:16,664 --> 00:28:19,680 What do you take me for, some kind of a hypochondriac or something? Come on. 404 00:28:19,704 --> 00:28:25,551 Okay, open up. It's Free Fall Maxwell, the famous leaper. 405 00:28:25,575 --> 00:28:28,631 Hi, Bill. Boy, I don't know. This thing is really startin' to snowball. 406 00:28:28,655 --> 00:28:32,551 Carlisle won't even talk to me. Gave me a no S.W., no "comcom." 407 00:28:32,575 --> 00:28:35,701 - Whatever that is. - Security west... no communications command. 408 00:28:35,725 --> 00:28:39,601 It's a lock. There's no radio, no... no telephone communications. 409 00:28:39,625 --> 00:28:41,602 We gotta get back to L.A. Something big is goin' down. 410 00:28:41,626 --> 00:28:43,622 Maybe the smallpox is startin' to spread. He wouldn't tell me. 411 00:28:43,646 --> 00:28:45,622 Bill, look at my tongue. It's beginning to swell up a bit. 412 00:28:45,646 --> 00:28:48,542 See in the light here, huh? Huh? 413 00:28:48,566 --> 00:28:52,542 Take two aspirin and call me in the morning. Let's go. 414 00:28:52,566 --> 00:28:54,632 Hey, I don't wanna worry anybody, 415 00:28:54,656 --> 00:28:58,533 but I think I'm getting some of the symptoms I read about in that pamphlet. 416 00:28:58,557 --> 00:29:00,523 I'm trying to be brave about the whole thing, okay? 417 00:29:00,547 --> 00:29:05,663 But I think my tongue's beginning to swell up, and I have postnasal drip. 418 00:29:05,687 --> 00:29:09,543 You've got the counselor's cold. 419 00:29:09,567 --> 00:29:14,704 And-And you tried to chugalug steaming hot coffee out at the gun range. 420 00:29:14,728 --> 00:29:16,704 Ralph, this is the homestretch. 421 00:29:16,728 --> 00:29:19,734 We got a paramilitary cretin with 20 guys in full combat gear... 422 00:29:19,758 --> 00:29:22,624 flyin' over Southern California doin' I don't know what. 423 00:29:22,648 --> 00:29:25,594 Maybe we got a... A killer bug loose here. 424 00:29:25,618 --> 00:29:28,558 You can't go tapioca on me now, Ralph. 425 00:29:29,678 --> 00:29:32,525 You're right. You're right. I'm sorry. 426 00:29:32,549 --> 00:29:34,745 You're absolutely right. The coffee I had out there was scalding. 427 00:29:34,769 --> 00:29:37,635 You're right. You're absolutely right. I don't know what I'm doing. 428 00:29:37,659 --> 00:29:42,635 I'm acting silly. I'm walking around here like some kind of a dead man. 429 00:29:42,659 --> 00:29:46,635 Counselor, we take my car. Come back for yours. 430 00:29:46,659 --> 00:29:49,626 "Smallpox is an acute, highly contagious viral disease... 431 00:29:49,650 --> 00:29:52,686 "initiated by sudden, severe constitutional symptoms. 432 00:29:52,710 --> 00:29:57,646 "There is no cure, no treatment and it has a 40% fatality rate. 433 00:29:57,670 --> 00:30:01,586 It can lead to blindness, loss of hearing..." What? 434 00:30:01,610 --> 00:30:03,646 Loss of hear... 435 00:30:03,670 --> 00:30:08,577 "and red blotches on the scalp, ears and neck." 436 00:30:08,601 --> 00:30:10,587 Let's see. Uh, here, here. 437 00:30:10,611 --> 00:30:12,697 "The disease is considered to be extinct. 438 00:30:12,721 --> 00:30:14,737 No cases have been reported for more than seven years." 439 00:30:14,761 --> 00:30:18,717 Then why were all those guys inoculated against smallpox? 440 00:30:18,741 --> 00:30:23,698 Does it say anything there about muscle aches or pains or anything like that? 441 00:30:23,722 --> 00:30:28,738 "Symptoms." Yes. "Sweats, fever and severe head, neck and spinal aches." 442 00:30:28,762 --> 00:30:32,638 Oh, boy. Hey, gang, I got smallpox. 443 00:30:32,662 --> 00:30:35,588 - Ralph, are you sure? - Yes, I'm sure! I'm sure. 444 00:30:35,612 --> 00:30:39,589 You think I would make something like this up? I turn my neck like th... 445 00:30:39,613 --> 00:30:42,639 Pam, I get this incredible ache down my spine when I turn like this. 446 00:30:42,663 --> 00:30:45,619 Ralph, will you please cut it out? 447 00:30:45,643 --> 00:30:49,579 Talk about blotches. Look at this blotch. See this blotch right there? 448 00:30:49,603 --> 00:30:51,629 Where? Right there. Can you see it? 449 00:30:51,653 --> 00:30:53,729 Oh, my God, Bill. Maybe it is a little red. 450 00:30:53,753 --> 00:30:58,544 Isn't that about where Villicana hung the right cross on you, Ralph? 451 00:31:00,574 --> 00:31:03,720 - Yeah. - Then will you please cut it out? 452 00:31:03,744 --> 00:31:06,710 I can't keep givin' out free medical advice... 453 00:31:06,734 --> 00:31:08,710 and drive the car at the same time. 454 00:31:08,734 --> 00:31:11,751 - Makes my eyes water. - Yeah. 455 00:31:11,775 --> 00:31:14,621 I'm sorry. I gotta get my act together. 456 00:31:14,645 --> 00:31:17,691 It happens, okay? Now we got it straight. 457 00:31:17,715 --> 00:31:19,775 We just have to keep our act together. 458 00:31:20,545 --> 00:31:21,741 - Right. - Right. - Right. 459 00:31:21,765 --> 00:31:25,561 - I mean, what do you mean? - I mean Harvey Locke died. 460 00:31:25,585 --> 00:31:28,532 He had smallpox. The United Health Organization is right on top of this. 461 00:31:28,556 --> 00:31:31,652 But this is top security, 'cause we could panic the whole country. 462 00:31:31,676 --> 00:31:34,712 There isn't enough vaccine to inoculate Pasadena, never mind the whole United States. 463 00:31:34,736 --> 00:31:39,672 - There'd be rioting. - Uh! Boy. I'm sure glad I got my shot when I did. 464 00:31:39,696 --> 00:31:44,552 - What shot? - Uh, the-the battery of shots I got this morning right here. 465 00:31:44,576 --> 00:31:46,703 Well, there was no smallpox among those. 466 00:31:46,727 --> 00:31:50,697 Why would we inoculate an agent against a disease that's presumed nonexistent? 467 00:31:51,757 --> 00:31:56,543 Mm, you mean I don't have any, uh... 468 00:31:56,567 --> 00:32:00,573 I've been pokin' around out there in the, uh... 469 00:32:00,597 --> 00:32:04,544 - And I don't have any protection of any kind? - I guess not. 470 00:32:04,568 --> 00:32:08,544 Oh, sh... Okay. 471 00:32:08,568 --> 00:32:11,544 Okay. All right. 472 00:32:11,568 --> 00:32:14,714 Well, I'm not gonna let no little bug back me off of a case. 473 00:32:14,738 --> 00:32:19,645 Now, um, the ol' Maxwell immune system is on the ready alert, 474 00:32:19,669 --> 00:32:21,695 and I'm still on this case. 475 00:32:21,719 --> 00:32:25,545 Crack of dawn tomorrow, you're gonna see a man named Kelly at the United Health Organization. 476 00:32:25,569 --> 00:32:28,715 He's the one who's got the best shot at evaluating the information we've got so far. 477 00:32:28,739 --> 00:32:30,715 Yes, sir. 478 00:32:30,739 --> 00:32:32,729 I mean, yes, sir. 479 00:32:35,710 --> 00:32:38,536 See, uh, one of the first symptoms... 480 00:32:38,560 --> 00:32:42,580 Uh... Oh... Aw, never mind. 481 00:32:47,730 --> 00:32:50,686 Sudden sweats. Oh, boy. Look at that. 482 00:32:50,710 --> 00:32:54,657 - Uh, swollen tongue. - There. 483 00:32:54,681 --> 00:32:56,751 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 484 00:32:59,621 --> 00:33:02,717 She sells seashells by the "she" shore. 485 00:33:02,741 --> 00:33:04,737 I wonder if it gets numb. No, don't. 486 00:33:04,761 --> 00:33:07,741 He just drank out of that. 487 00:33:10,722 --> 00:33:12,558 Hi, Bill. How's it goin'? 488 00:33:15,652 --> 00:33:17,642 I think it's startin' to swell up. 489 00:33:20,732 --> 00:33:25,619 Five, four, three, two, one! 490 00:33:25,643 --> 00:33:27,629 It's time, sir. Sergeant! 491 00:33:27,653 --> 00:33:30,649 Attack platoon! Fall in! 492 00:33:30,673 --> 00:33:33,579 Time. Been time, Reo. 493 00:33:33,603 --> 00:33:35,579 A long time comin'. 494 00:33:35,603 --> 00:33:38,629 Our enemies have brought this great country of ours to its knees. 495 00:33:38,653 --> 00:33:41,719 But we're gonna put a stop to that. About face! 496 00:33:41,743 --> 00:33:43,720 Men! 497 00:33:43,744 --> 00:33:47,700 We're gonna give these camel jockeys a dose of God's own medicine. 498 00:33:47,724 --> 00:33:49,750 And when they're crawlin' on their bellies... 499 00:33:49,774 --> 00:33:52,760 with their swollen tongues draggin' in the sand, 500 00:33:52,784 --> 00:33:55,640 let 'em try to drink their oil! 501 00:33:55,664 --> 00:33:57,640 Move 'em out. Saddle up! 502 00:33:57,664 --> 00:33:59,741 On the double! 503 00:33:59,765 --> 00:34:03,601 Move! It's a proper way to die. 504 00:34:03,625 --> 00:34:06,775 Sir? It's what a samurai warrior says before he goes into battle. 505 00:34:08,615 --> 00:34:11,551 You believe in reincarnation, Reo? 506 00:34:11,575 --> 00:34:14,745 - Haven't thought about it much, sir. - I do. I know. 507 00:34:16,606 --> 00:34:18,592 I was with the lord Asano. 508 00:34:18,616 --> 00:34:22,632 I was the chief of his bodyguard. That was 300 years ago. 509 00:34:22,656 --> 00:34:24,722 I had the privilege of revenging his death. 510 00:34:24,746 --> 00:34:27,762 Forty-seven of us committed seppuku. 511 00:34:27,786 --> 00:34:31,762 I struck off the heads of 46 of my comrades. 512 00:34:31,786 --> 00:34:37,763 I was the last to die. It was a fine moment. 513 00:34:37,787 --> 00:34:41,583 I'm about to lead these brave men into deadly battle. 514 00:34:41,607 --> 00:34:43,617 Let's go! 515 00:34:58,618 --> 00:35:03,594 Well, kid, you might as well know. Harvey Locke just died. 516 00:35:03,618 --> 00:35:06,705 Smallpox? Yeah. They checked his culture every way. 517 00:35:06,729 --> 00:35:12,545 He had it, all right. Carlisle says there isn't enough vaccinations available, 518 00:35:12,569 --> 00:35:14,545 and this thing is gonna spread like wildfire. 519 00:35:14,569 --> 00:35:16,605 The worst-case scenario is 40% of the world could die. 520 00:35:16,629 --> 00:35:18,735 Saint Peter's gonna have to put on more buses. 521 00:35:18,759 --> 00:35:23,546 - You know I got it, Bill. - Yeah. Yeah, I know. 522 00:35:23,570 --> 00:35:25,586 - I think I got it too. - Oh, Bill. 523 00:35:25,610 --> 00:35:27,726 Well, "Peter Piper picks a peck..." 524 00:35:27,750 --> 00:35:30,546 is easier to say than "She sells seashells." 525 00:35:30,570 --> 00:35:33,646 But there's a definite slur... 526 00:35:33,670 --> 00:35:35,706 It... It's swelling up on me. Yeah, yeah. 527 00:35:35,730 --> 00:35:37,706 Oh, yeah. I can feel it. 528 00:35:37,730 --> 00:35:40,737 You know, Bill, I've been thinkin' about this. 529 00:35:40,761 --> 00:35:44,737 Now, you can either go out sniveling and-and whining and acting like a coward, 530 00:35:44,761 --> 00:35:46,707 or you can go out the other way... 531 00:35:46,731 --> 00:35:50,587 Brave, undaunted, smiling. 532 00:35:50,611 --> 00:35:52,667 You know, I think I'd rather be the kind of guy that... 533 00:35:52,691 --> 00:35:54,707 That people, when they think back and remember me, 534 00:35:54,731 --> 00:35:58,628 They say, hey, that guy was a... was a... was okay, you know? 535 00:35:58,652 --> 00:36:01,692 He didn't snivel or whine. He was... He was a class act. 536 00:36:03,772 --> 00:36:06,768 Isn't Sixth Street the next stoplight? Who cares? 537 00:36:06,792 --> 00:36:08,768 You don't have it! We're dying over here! 538 00:36:08,792 --> 00:36:11,578 You don't know what it feels like! I don't wanna die! 539 00:36:11,602 --> 00:36:13,573 Oh, brother. 540 00:36:15,573 --> 00:36:18,549 The one thing you've given us is that all these paramilitary personnel... 541 00:36:18,573 --> 00:36:21,559 had smallpox vaccination marks on their arms. 542 00:36:21,583 --> 00:36:23,649 Oh, and that this Bunker was aware of the disease. 543 00:36:23,673 --> 00:36:26,729 That means that Locke died of smallpox... 544 00:36:26,753 --> 00:36:29,609 because he got a bad ampule of the vaccine. 545 00:36:29,633 --> 00:36:33,550 He would die quickly because the virus was injected directly into his veins. 546 00:36:35,584 --> 00:36:37,560 Maybe this thing is containable. 547 00:36:37,584 --> 00:36:39,670 Why would a paramilitary commander inoculate 20 of his men... 548 00:36:39,694 --> 00:36:41,670 against a disease that didn't exist? 549 00:36:41,694 --> 00:36:44,760 I don't know. Until yesterday, it wasn't in existence, 550 00:36:44,784 --> 00:36:49,571 but we do have the virus in quarantine labs in three locations throughout the world. 551 00:36:49,595 --> 00:36:52,651 Why? Why keep something as deadly as that? 552 00:36:52,675 --> 00:36:56,561 For study. If another case broke out, we'd need it to do research. 553 00:36:56,585 --> 00:36:59,621 Is one of these labs with the viruses in Southern California? 554 00:36:59,645 --> 00:37:01,721 As a matter of fact, yes. There's one in our lab in Needles. 555 00:37:01,745 --> 00:37:03,761 Well, there's your answer right there. 556 00:37:03,785 --> 00:37:06,722 This guy Bunker, he wants that bug. 557 00:37:06,746 --> 00:37:10,682 He's gonna use it against third world countries... enemies of the United States. 558 00:37:10,706 --> 00:37:14,772 He hates 'em. Put it in their water supply. Drop it out of an airplane. 559 00:37:14,796 --> 00:37:17,552 He's a dangerous maniac, this guy. 560 00:37:17,576 --> 00:37:19,736 We gotta stop him, Bill, somehow. 561 00:37:43,788 --> 00:37:47,754 Doctor Kelly, Ralph and Bill think that maybe... 562 00:37:47,778 --> 00:37:50,734 they are developing the symptoms of smallpox. 563 00:37:50,758 --> 00:37:54,755 Yeah, yeah. We-We "think." We certainly have it, Doctor. 564 00:37:54,779 --> 00:37:57,685 I probably shouldn't even be sitting here. I should be in quarantine. 565 00:37:57,709 --> 00:38:02,555 Me too. I'm gettin' hot flashes here, sweats, double vision. 566 00:38:02,579 --> 00:38:04,735 Uh, pulse here is right up over the top. 567 00:38:04,759 --> 00:38:08,799 - Of cour... You're joking. - Well, we-we feel we should keep our sense of humor, 568 00:38:09,569 --> 00:38:12,696 but, uh, certainly, Doctor, we're not joking. 569 00:38:12,720 --> 00:38:15,606 You were only up there yesterday afternoon. 570 00:38:15,630 --> 00:38:19,636 The symptoms of smallpox don't manifest themselves for at least two weeks. 571 00:38:19,660 --> 00:38:23,566 - Two weeks? - Two weeks? 572 00:38:23,590 --> 00:38:25,630 Feeling better, Bill? 573 00:38:27,660 --> 00:38:30,611 Ralph. 574 00:38:33,611 --> 00:38:36,567 Uh... Well, 575 00:38:36,591 --> 00:38:38,757 we should get back out in the field then and try and head 'em off. 576 00:38:38,781 --> 00:38:40,801 Yeah. Absolutely. Right now. 577 00:38:41,571 --> 00:38:43,717 How can I help? Uh, get on the phone. 578 00:38:43,741 --> 00:38:46,792 Call that lab in Needles and put 'em on a red alert. 579 00:39:10,573 --> 00:39:12,669 That's funny. 580 00:39:15,673 --> 00:39:17,669 Something's wrong. I can't reach the lab. 581 00:39:17,693 --> 00:39:20,614 The phone lines to Needles must be out. 582 00:39:22,594 --> 00:39:24,780 Red and Blue choppers, take the main gate. 583 00:39:24,804 --> 00:39:26,774 We'll go in the back. 584 00:39:31,594 --> 00:39:34,630 Okay. Ralph, I'm gonna stay on Carlisle, get us some backup. 585 00:39:34,654 --> 00:39:36,751 You go for the virus. Right. 586 00:39:36,775 --> 00:39:40,731 You know where the lab is? Uh, it's somewhere near Needles. 587 00:39:40,755 --> 00:39:42,745 I'll find it. 588 00:40:35,598 --> 00:40:37,594 This is my supervisor... Carlisle. 589 00:40:37,618 --> 00:40:41,654 Tell him, "Attack in progress on the United Health lab in Needles. 590 00:40:41,678 --> 00:40:45,565 Paramilitary group going after the smallpox virus." 591 00:40:45,589 --> 00:40:47,645 I need some transportation... airborne. 592 00:40:47,669 --> 00:40:49,645 There's a helicopter on the roof pad. 593 00:40:49,669 --> 00:40:53,605 I should put in a requisition, but we won't worry about that. 594 00:40:53,629 --> 00:40:55,599 Mr. Carlisle, please. 595 00:41:29,631 --> 00:41:31,717 The lab's right over that hill. 596 00:41:31,741 --> 00:41:33,792 You're becoming immortal, Reo. 597 00:42:11,714 --> 00:42:13,734 The lab's just over the ridge. 598 00:42:15,784 --> 00:42:18,614 Looks like we got here first. Yeah. There it is. 599 00:42:40,776 --> 00:42:44,686 You see something? I wish I did. 600 00:42:54,746 --> 00:42:56,746 I got a real bad feeling. 601 00:42:58,717 --> 00:43:00,717 It's too quiet. 602 00:43:04,747 --> 00:43:07,647 Hold it right there! Hands up! 603 00:43:09,697 --> 00:43:11,677 Move. 604 00:43:33,749 --> 00:43:35,755 Well, well. Surprise, surprise. 605 00:43:35,779 --> 00:43:37,785 Still alive. 606 00:43:37,809 --> 00:43:39,785 That's right. You can't kill him. 607 00:43:39,809 --> 00:43:42,735 Oh, boy. That's it. What happens if it breaks in here? 608 00:43:42,759 --> 00:43:45,799 The lab is airtight. It'd be contained in this area. 609 00:43:49,790 --> 00:43:51,776 Bunker! Give it up. 610 00:43:51,800 --> 00:43:54,676 The F.B.I. and half of the military is out there in a minute. 611 00:43:54,700 --> 00:43:56,780 You sang that song before, Maxwell. 612 00:44:30,632 --> 00:44:34,612 All right. That's it, down! Over and across the wall. 613 00:44:37,592 --> 00:44:39,689 Back to basic training, babies! 614 00:44:39,713 --> 00:44:41,739 I haven't lost. 615 00:44:41,763 --> 00:44:44,593 There is no death. We know that. 616 00:44:46,613 --> 00:44:49,133 Okay, I'll slip out the back before the troops get here. 617 00:45:03,704 --> 00:45:07,610 - Where's your gas mask? - Oh, I don't bother with that stuff, Carlisle. 618 00:45:07,634 --> 00:45:10,640 Okay, boys and girls. All clear. 619 00:45:10,664 --> 00:45:13,601 Boy, oh, boy. 620 00:45:13,625 --> 00:45:15,701 The bureau gets the smiley faces on this one. 621 00:45:15,725 --> 00:45:17,721 How'd you do this all by yourself, Maxwell? 622 00:45:17,745 --> 00:45:20,621 Carlisle, I don't know how you're gonna be able to write this one up... 623 00:45:20,645 --> 00:45:22,701 so it doesn't get a commendation. 624 00:45:22,725 --> 00:45:26,691 I can't figure you out. You're a hot dog. You're a showboat and a rule breaker. 625 00:45:26,715 --> 00:45:29,692 No. I don't break my rules, Carlisle. I just break yours. 626 00:45:29,716 --> 00:45:32,612 And while I'm all hot with the big brass, I'm puttin' in for two weeks' vacation. 627 00:45:32,636 --> 00:45:36,636 What do you think of that? 628 00:45:46,707 --> 00:45:49,733 We'll watch a cartoon and play some gin. Oh, you're cute. 629 00:45:49,757 --> 00:45:51,733 My favorite hypochondriac. Hey. 630 00:45:51,757 --> 00:45:54,793 I was really dyin' there. I mean, I was all consumed. 631 00:45:54,817 --> 00:45:57,803 Consumed. Yeah. I had a fever and I had short breath. 632 00:45:57,827 --> 00:46:00,623 Like right now, I'm consumed with lust. 633 00:46:00,647 --> 00:46:03,654 Don't touch my pieces. 634 00:46:03,678 --> 00:46:05,724 Keep 'em where they belong. 635 00:46:05,748 --> 00:46:08,724 Ah! 636 00:46:08,748 --> 00:46:12,694 How do you like the last day of your two-week vacation, Bill? Huh? 637 00:46:12,718 --> 00:46:14,764 You did this to me on purpose. 638 00:46:14,788 --> 00:46:17,594 I wouldn't wanna get in trouble with the top brass. 639 00:46:17,618 --> 00:46:19,665 No, no. You're friends. You wanted two weeks off. You got 'em. 640 00:46:19,689 --> 00:46:22,685 I don't mind throwin' a couple of chess games. 641 00:46:22,709 --> 00:46:24,685 "Throwing"? 642 00:46:24,709 --> 00:46:27,725 Do you know how shorthanded we are at the academy, Bill? 643 00:46:27,749 --> 00:46:29,775 You'd lose your best agent for spite? 644 00:46:29,799 --> 00:46:31,829 I could sleep nights. 645 00:46:32,599 --> 00:46:34,675 This hasn't been a bad two weeks, has it? 646 00:46:34,699 --> 00:46:37,706 No classroom, no kids, no legal briefs. 647 00:46:37,730 --> 00:46:40,646 A chance for some very insightful dialogue. 648 00:46:40,670 --> 00:46:43,596 I have a feeling we're the only two people in here who feel that way. 649 00:46:43,620 --> 00:46:46,676 You think so? Mm-hmm. 650 00:46:46,700 --> 00:46:49,596 Ladies and gentlemen, could I have your attention for just a minute? 651 00:46:49,620 --> 00:46:51,756 I just talked to the state medical examiner, and he said... 652 00:46:51,780 --> 00:46:55,727 that as long as none of you are having any manifestations or symptoms of any kind, 653 00:46:55,751 --> 00:46:56,707 he's gonna agree to end the quarantine. 654 00:46:56,731 --> 00:46:58,727 Ah! 655 00:46:58,751 --> 00:47:01,757 So I should have all of your releases ready shortly. 656 00:47:01,781 --> 00:47:06,607 But, as you all know, this bug can start with just a sneeze. 657 00:47:06,631 --> 00:47:09,588 And it takes two weeks for incubation. 658 00:47:09,612 --> 00:47:12,052 Thank you very much, ladies and gentlemen, and, uh, good luck. 659 00:47:16,662 --> 00:47:19,718 Your sideburns are really offensive. 660 00:47:19,742 --> 00:47:21,738 How was your vacation, Bill? 661 00:47:21,762 --> 00:47:23,728 That's not funny. 662 00:47:23,752 --> 00:47:27,739 You two guys spent the whole two weeks in the audio-visual room... 663 00:47:27,763 --> 00:47:31,799 with the door locked, watching the same Tom and Jerry cartoon. 664 00:47:31,823 --> 00:47:34,833 We're not dummies out here. I have to throw gin games, 665 00:47:35,603 --> 00:47:39,689 chess games, mah-jongg, uh, checkers to Carlisle, 666 00:47:39,713 --> 00:47:42,759 or he starts talking about reassigning me up to the training academy. 667 00:47:42,783 --> 00:47:44,760 Some vacation. 668 00:47:44,784 --> 00:47:48,610 Might as well have caught the ol' killer microbe. 669 00:47:50,824 --> 00:47:53,684 That's just the counselor's cold. 670 00:47:56,654 --> 00:47:58,770 It's just a little he-head cold. 671 00:47:58,794 --> 00:48:00,785 Come... Come on. 672 00:48:02,645 --> 00:48:04,675 Let's go watch cartoons. 53578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.