All language subtitles for Mr.Robot.S02EE02.eps2.0.unm4sk-pt1.tc.&.eps2.0.unm4sk-pt2.tc.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC - B2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 821 00:58:18,830 --> 00:58:20,120 My problem, Stassi. 822 00:58:20,206 --> 00:58:22,076 I hit her for a... (BLEEPS) reason. 823 00:58:22,167 --> 00:58:23,497 She... (BLEEPS) my ex-boyfriend... 824 00:58:23,585 --> 00:58:24,955 Hey, Vanderpump's on. You want to watch? 825 00:58:26,379 --> 00:58:27,839 Another time. You know what? 826 00:58:28,423 --> 00:58:30,303 I'll walk away and let this be about you. 827 00:58:30,508 --> 00:58:32,798 How was I that time? Did I do okay? 828 00:58:32,886 --> 00:58:34,886 I didn't hurt you too bad, right? 829 00:58:35,263 --> 00:58:36,603 You're spoiling it again. 830 00:58:36,890 --> 00:58:38,600 GIRL: (ON TV) At least I didn't break a couple up. 831 00:58:40,727 --> 00:58:42,227 Do you want to go have a drink at the bar? 832 00:58:43,271 --> 00:58:44,651 You know, I know the guy who works here 833 00:58:44,731 --> 00:58:46,361 makes awesome mescal cocktails. 834 00:58:46,441 --> 00:58:48,071 We used to bartend together back at this place... 835 00:58:48,151 --> 00:58:50,991 We're not to be seen together, remember? 836 00:58:51,070 --> 00:58:52,280 That was our agreement. 837 00:58:52,530 --> 00:58:53,910 (DOOR KNOCK) 838 00:58:57,160 --> 00:58:58,490 That's him, isn't it? 839 00:58:59,829 --> 00:59:01,659 Freaks me out. Can't he wait downstairs? 840 00:59:04,417 --> 00:59:05,667 He's doing his job. 841 00:59:12,467 --> 00:59:13,677 She's still in the tub. 842 00:59:16,512 --> 00:59:18,312 You said 2:00. It's 2:15. 843 00:59:22,310 --> 00:59:23,600 Hand me a towel? 844 00:59:30,443 --> 00:59:32,823 Go. We can't leave together. 845 00:59:43,081 --> 00:59:45,081 (INDISTINCT CHATTERING) 846 00:59:48,253 --> 00:59:51,673 WOMAN: So unfair. She came out of nowhere a month ago. 847 00:59:52,215 --> 00:59:53,835 Sometimes I see her talking to herself. 848 00:59:54,759 --> 00:59:56,219 Oh, my gosh, you did, too? 849 00:59:57,011 --> 00:59:58,301 So weird. 850 00:59:58,638 --> 01:00:00,718 (SCOFFS) Yeah, Melissa hates her, too. 851 01:00:01,432 --> 01:00:03,352 Shit, I got to take this. I'll call you back. 852 01:00:05,812 --> 01:00:07,482 I'm telling you, it's non-negotiable. 853 01:00:07,647 --> 01:00:10,227 MAN ON PHONE: No one's going to let you take that question off the table. 854 01:00:10,316 --> 01:00:11,396 The money burning is a big part 855 01:00:11,484 --> 01:00:13,114 of why everyone wants the exclusive. 856 01:00:13,194 --> 01:00:14,404 Bloomberg, line two for you. 857 01:00:14,487 --> 01:00:16,407 Except for CNN, which you guys don't want... 858 01:00:16,489 --> 01:00:18,569 I got to call you back. Hi, Foster. 859 01:00:18,658 --> 01:00:19,908 FOSTER: I thought the deadline was noon. 860 01:00:19,993 --> 01:00:20,993 It's noon now. 861 01:00:21,077 --> 01:00:22,577 It's five past, Angela, and... 862 01:00:22,662 --> 01:00:23,832 Ryder's agreeing to the questions. 863 01:00:24,038 --> 01:00:26,118 He's also giving us top of the hour and Kelly. 864 01:00:26,207 --> 01:00:27,537 Price doesn't even like Kelly. 865 01:00:28,167 --> 01:00:31,087 I'll budge on the time slot, but I can't on the question. It's fair game. 866 01:00:31,170 --> 01:00:32,590 Talk to the segment producer and call me back. 867 01:00:32,672 --> 01:00:33,972 Angela, I already know the answer. 868 01:00:34,048 --> 01:00:35,968 You were supposed to make this happen five minutes ago... 869 01:00:36,050 --> 01:00:37,180 Just call me back. 870 01:00:38,011 --> 01:00:39,051 Call Markinson. 871 01:00:39,304 --> 01:00:42,184 We don't want CNBC, or Fox News, for that matter. 872 01:00:42,724 --> 01:00:44,524 I think you should let Melissa handle this. (PHONE RINGS) 873 01:00:45,935 --> 01:00:47,265 Done deal? FOSTER: Not gonna happen. 874 01:00:47,353 --> 01:00:51,233 Scott Knowles burning $5.9 million is on the table or not at all. 875 01:00:51,316 --> 01:00:52,566 We're going with CNBC. 876 01:00:52,650 --> 01:00:54,190 They're sending a deal memo as we speak. 877 01:00:54,277 --> 01:00:57,067 You know I would rather go with you. You got to twist their arm. 878 01:00:58,531 --> 01:00:59,781 Bullshit. 879 01:01:04,203 --> 01:01:05,963 Did you just hang up on Bloomberg? 880 01:01:07,790 --> 01:01:09,170 Are you trying to get fired? 881 01:01:10,668 --> 01:01:11,838 Leave. 882 01:01:12,253 --> 01:01:13,593 Excuse me? 883 01:01:15,465 --> 01:01:16,625 Leave. 884 01:01:17,300 --> 01:01:18,300 (SCOFFS) 885 01:01:19,218 --> 01:01:21,008 When Melissa finds out... Get her. 886 01:01:21,929 --> 01:01:23,679 Go ahead and get her. Tell her whatever you want, 887 01:01:23,765 --> 01:01:25,215 but right now get out of my fucking cubicle. 888 01:01:43,284 --> 01:01:44,954 (ROCK MUSIC PLAYING VIA EARPHONES) 889 01:02:06,391 --> 01:02:07,811 (RINGING) 890 01:02:10,144 --> 01:02:11,484 FOSTER: Fine, we'll take it off, 891 01:02:11,979 --> 01:02:14,269 but we're talking about the bailout and Plouffe's suicide. 892 01:02:14,357 --> 01:02:15,567 I can't do Plouffe. 893 01:02:15,650 --> 01:02:17,360 Then we're walking for real. 894 01:02:17,693 --> 01:02:19,073 Segment producer is pissed that this is what... 895 01:02:19,153 --> 01:02:20,863 The guy committed suicide on national TV. 896 01:02:20,947 --> 01:02:22,067 It's out of respect for his family. 897 01:02:22,156 --> 01:02:23,526 Trust me, I'm doing you a favor. 898 01:02:23,616 --> 01:02:24,906 You don't want to ask about that. 899 01:02:25,326 --> 01:02:26,946 Please, it's been a month. 900 01:02:28,704 --> 01:02:30,674 One question, and I have to approve it. 901 01:02:33,459 --> 01:02:34,709 ANGELA: Hi, Melissa. 902 01:02:35,169 --> 01:02:37,549 Bloomberg TV agreed to all the points on the exclusive. 903 01:02:38,506 --> 01:02:40,046 Foster's sending you the deal memo. 904 01:02:41,551 --> 01:02:43,341 I need to get coffee before the staff meeting. 905 01:02:58,734 --> 01:03:00,454 (BABY COOING) 906 01:03:12,498 --> 01:03:14,078 (CONTINUES COOING) 907 01:04:19,023 --> 01:04:21,323 (INDISTINCT CHATTERING) 908 01:04:34,288 --> 01:04:35,328 (WOMAN SIGHS) 909 01:04:35,998 --> 01:04:37,328 Sorry I'm late. 910 01:04:37,750 --> 01:04:39,790 Coming up to the city was just a nightmare. 911 01:04:39,877 --> 01:04:40,997 The tunnel was at a snail's pace. 912 01:04:41,087 --> 01:04:42,377 E-ZPass is down again. 913 01:04:42,463 --> 01:04:43,673 They're saying indefinitely this time, 914 01:04:43,756 --> 01:04:45,296 but I cannot take the train in this heat. 915 01:04:45,383 --> 01:04:47,473 It must have been in the 90s today. 916 01:04:47,677 --> 01:04:49,887 Okay, sorry. 917 01:04:50,346 --> 01:04:51,386 So? 918 01:04:52,431 --> 01:04:53,981 I've decided to stay. 919 01:04:55,935 --> 01:04:57,185 We agreed to discuss this. 920 01:04:57,270 --> 01:04:59,060 We have for several weeks now. 921 01:05:01,065 --> 01:05:02,395 Need I remind you I was against you 922 01:05:02,483 --> 01:05:04,283 taking Colby's job offer in the first place? 923 01:05:04,360 --> 01:05:06,110 And then even when you convinced me 924 01:05:06,195 --> 01:05:07,905 that we should wait to see where it would lead, 925 01:05:07,989 --> 01:05:10,829 we agreed it was only gonna be for a brief trial basis. 926 01:05:10,908 --> 01:05:13,198 I think we were both clearly wrong about their motives. 927 01:05:13,286 --> 01:05:14,496 Oh, I think you are being naive. 928 01:05:14,579 --> 01:05:16,619 And I don't think that we need to have these talks anymore. 929 01:05:17,331 --> 01:05:19,291 I like my job, and I'm not quitting. 930 01:05:20,501 --> 01:05:21,751 That's my decision. 931 01:05:43,774 --> 01:05:45,864 You never had any intention of leaving, did you? 932 01:05:48,696 --> 01:05:50,566 I know you think they're pulling something, 933 01:05:52,158 --> 01:05:54,368 but that's because you can't imagine anyone 934 01:05:54,452 --> 01:05:56,082 ever valuing me as a real asset, 935 01:05:57,872 --> 01:05:59,292 when the truth is, 936 01:05:59,749 --> 01:06:01,919 I've done more for you and the lawsuit 937 01:06:02,001 --> 01:06:04,131 than you've ever done for me or yourself. 938 01:06:06,881 --> 01:06:08,221 I have value, 939 01:06:09,342 --> 01:06:12,512 and even though you don't see it, they do. 940 01:06:13,179 --> 01:06:17,179 They are barbarians in $10,000 suits, 941 01:06:18,351 --> 01:06:20,481 but I see your resolve. 942 01:06:21,646 --> 01:06:23,186 I know when to cut my losses. 943 01:06:32,031 --> 01:06:33,991 A guy walks up to a woman at a bar. 944 01:06:34,742 --> 01:06:37,082 He flirts with her. He makes small talk, 945 01:06:37,161 --> 01:06:39,461 but the woman insists she isn't gonna go home with him. 946 01:06:39,830 --> 01:06:44,250 Guy says, "What if I offer you a million dollars to sleep with me?" 947 01:06:44,877 --> 01:06:46,917 The woman's never had a million dollars in her life. 948 01:06:47,088 --> 01:06:50,128 She stops and considers the offer very seriously. 949 01:06:51,008 --> 01:06:53,008 The guy changes his mind, says, 950 01:06:53,302 --> 01:06:55,892 "What if I change my offer to a dollar instead?" 951 01:06:56,681 --> 01:06:57,971 Woman is aghast. 952 01:06:58,307 --> 01:07:00,057 "What kind of woman do you think I am?" 953 01:07:00,559 --> 01:07:04,649 Guy says, "We already figured that out. Now we're just negotiating." 954 01:07:08,067 --> 01:07:10,027 (INDISTINCT CHATTERING) 955 01:07:23,082 --> 01:07:24,582 (EXHALES) 956 01:07:27,253 --> 01:07:28,593 Are you alone? 957 01:08:36,989 --> 01:08:38,819 (TRANQUIL MUSIC) 958 01:08:42,953 --> 01:08:46,333 WOMAN: (ON TV) Welcome to Positive Affirmations volume three, 959 01:08:47,500 --> 01:08:49,170 Success and Money. 960 01:08:52,338 --> 01:08:54,718 You'll hear the affirmations repeated twice. 961 01:08:55,382 --> 01:08:59,352 I will leave a space for you to either repeat mentally or out loud. 962 01:09:00,221 --> 01:09:04,351 Please use this on a consistent basis to form new neural pathways. 963 01:09:05,017 --> 01:09:06,187 Good luck. 964 01:09:08,187 --> 01:09:10,187 I am confident. 965 01:09:11,398 --> 01:09:13,358 I am confident. 966 01:09:14,401 --> 01:09:16,151 I am confident. 967 01:09:19,073 --> 01:09:21,163 My confidence is powerful. 968 01:09:21,700 --> 01:09:23,370 My confidence is powerful. 969 01:09:24,370 --> 01:09:26,750 My confidence is powerful. 970 01:09:28,082 --> 01:09:30,332 I recognize myself as exceptional. 971 01:09:31,252 --> 01:09:33,382 I recognize myself as exceptional. 972 01:09:34,338 --> 01:09:37,048 I recognize myself as exceptional. 973 01:09:38,259 --> 01:09:40,389 I will follow my dreams no matter what. 974 01:09:41,846 --> 01:09:44,056 I will follow my dreams no matter what. 975 01:09:45,099 --> 01:09:47,059 (INDISTINCT CHATTERING) 976 01:09:54,233 --> 01:09:55,443 Come on, sit down. 977 01:09:56,902 --> 01:09:57,902 (SIGHS) 978 01:10:03,075 --> 01:10:06,245 Maxine wanted to come over and say hi. She missed you. 979 01:10:08,038 --> 01:10:10,918 I think the damn dog might actually like you more than me. 980 01:10:12,459 --> 01:10:13,789 See that smile? 981 01:10:19,300 --> 01:10:20,630 (CHUCKLING) 982 01:10:21,802 --> 01:10:25,262 Even though we're technically not friends, I told my wife we were, 983 01:10:26,056 --> 01:10:28,386 was too embarrassed to say otherwise. 984 01:10:34,607 --> 01:10:36,227 You know, you two would get along. 985 01:10:37,109 --> 01:10:38,609 She likes to ignore me, too. 986 01:10:39,278 --> 01:10:41,238 Hey, man, I don't mean to be an asshole, 987 01:10:41,322 --> 01:10:43,952 but like I said before, I'm all good. 988 01:10:47,828 --> 01:10:49,658 (LAUGHING) 989 01:10:52,458 --> 01:10:53,998 Sorry, I actually don't know why I'm laughing. 990 01:10:54,126 --> 01:10:56,166 I thought you made some joke I don't get, 991 01:10:56,253 --> 01:10:58,173 so I usually just fake laugh at those, 992 01:10:59,798 --> 01:11:01,468 but, really, I'm confused. 993 01:11:03,636 --> 01:11:04,966 I thought we were on the same page. 994 01:11:06,305 --> 01:11:07,505 About what? 995 01:11:09,934 --> 01:11:11,314 When we spoke last night. 996 01:11:13,646 --> 01:11:15,306 I don't know what you're talking about, man. 997 01:11:16,649 --> 01:11:18,149 I didn't see you last night. 998 01:11:32,873 --> 01:11:34,333 You really don't remember. 999 01:11:44,677 --> 01:11:46,137 You feeling okay, chief? 1000 01:12:06,407 --> 01:12:08,827 ELLIOT: That's what the control, the regimen, the journal, 1001 01:12:08,909 --> 01:12:10,739 my perfectly constructed loop, 1002 01:12:11,036 --> 01:12:12,746 what this whole thing's been about. 1003 01:12:28,220 --> 01:12:31,020 Last night till this morning, while I was sleeping, 1004 01:12:31,265 --> 01:12:32,595 I can't account for it, 1005 01:12:32,683 --> 01:12:35,023 a gap in my consciousness, and somehow he... 1006 01:12:35,102 --> 01:12:37,352 What do they see when they see you coming? 1007 01:12:39,940 --> 01:12:41,530 And this is why I'm different. 1008 01:12:42,443 --> 01:12:44,613 Sometimes my mask takes over. 1009 01:12:44,778 --> 01:12:46,408 Why did you talk to him? 1010 01:12:49,074 --> 01:12:50,744 Because I'm gonna make you realize. 1011 01:12:51,744 --> 01:12:52,874 What? 1012 01:12:57,541 --> 01:12:59,211 What will you make me realize? 1013 01:13:06,967 --> 01:13:08,587 That they see me. 1014 01:13:46,673 --> 01:13:48,343 (LAUGHING) 1015 01:14:20,541 --> 01:14:22,331 (LAUGHING HYSTERICALLY) 1016 01:14:29,716 --> 01:14:30,796 What's so funny? 1017 01:14:30,884 --> 01:14:33,894 We started a movement. We were meant to lead it. 1018 01:14:33,971 --> 01:14:35,721 Now, get back on a terminal now. 1019 01:14:35,806 --> 01:14:38,176 Give me what I want or keep shooting me. 1020 01:14:43,188 --> 01:14:48,318 Tell me where Tyrell is, or shoot me again 1021 01:14:51,405 --> 01:14:53,525 cause the only one it's gonna drive mad is you... 1022 01:14:55,159 --> 01:14:56,329 Not me. 1023 01:15:31,945 --> 01:15:33,445 I'm late for my church group. 1024 01:15:35,282 --> 01:15:36,452 Peace. 1025 01:15:43,373 --> 01:15:45,213 ...this time targeting the Bank of E network 1026 01:15:45,292 --> 01:15:47,592 in an elaborate ransomware attack. 1027 01:15:47,961 --> 01:15:50,461 The malicious malware targeted the bank's computer servers 1028 01:15:50,547 --> 01:15:52,797 and spread to multiple branches in North America, 1029 01:15:53,091 --> 01:15:55,971 encrypting the data and rendering the systems unusable 1030 01:15:56,053 --> 01:15:57,763 unless a ransom was paid. 1031 01:15:58,222 --> 01:16:00,642 This more militant variant of the hacker collective 1032 01:16:00,724 --> 01:16:03,234 forced Scott Knowles, the CTO of E Corp, 1033 01:16:03,310 --> 01:16:06,810 to burn $5.9 million in public view. 1034 01:16:07,481 --> 01:16:10,151 Shortly thereafter pictures surfaced on social media 1035 01:16:10,234 --> 01:16:12,654 under the name #OPdailyallowance. 1036 01:16:13,237 --> 01:16:16,067 Now, this is considered a direct response to E Corp's unpopular program, 1037 01:16:16,406 --> 01:16:18,736 which would lower their daily cash 1038 01:16:18,825 --> 01:16:21,155 withdrawal allowances for customers to $50. 1039 01:16:22,579 --> 01:16:23,909 MAN: Some stunt, huh? 1040 01:16:24,998 --> 01:16:27,918 Everybody's laughing it off as a dumb prank, 1041 01:16:28,001 --> 01:16:29,841 but these guys know what they're doing. 1042 01:16:31,255 --> 01:16:34,255 Never thought that hard cash would be this valuable right now. 1043 01:16:35,759 --> 01:16:39,099 We're reliving Black Tuesday, the Great Depression. 1044 01:16:40,264 --> 01:16:42,104 Warning lights were flashing. 1045 01:16:42,182 --> 01:16:44,772 I mean, in the last two years 1046 01:16:45,018 --> 01:16:46,518 the Army Corps of Engineers, 1047 01:16:46,603 --> 01:16:48,693 the Energy Department, the State Department, 1048 01:16:48,814 --> 01:16:51,364 and the Office of Personnel Management 1049 01:16:51,441 --> 01:16:52,691 were all hacked. 1050 01:16:53,610 --> 01:16:55,950 The government claimed they were boosting security, 1051 01:16:56,029 --> 01:16:57,659 but what came of it? 1052 01:16:59,199 --> 01:17:00,869 The same as 1929. 1053 01:17:03,287 --> 01:17:04,447 Shit hit the fan. 1054 01:17:08,625 --> 01:17:12,295 An act like this changes people, changes society. 1055 01:17:13,046 --> 01:17:14,546 I'm just having a drink. 1056 01:17:15,549 --> 01:17:17,799 (LAUGHS) I'm sorry, 1057 01:17:18,302 --> 01:17:21,012 and I'm rambling like a fanatic. 1058 01:17:23,807 --> 01:17:25,557 Is there something else you want to talk about? 1059 01:17:28,562 --> 01:17:30,152 The beaches of Barbados, 1060 01:17:31,815 --> 01:17:33,895 espresso on Rue Montmartre, 1061 01:17:35,319 --> 01:17:37,239 sitting around a campfire in the Adirondacks? 1062 01:17:37,321 --> 01:17:38,491 I'm married. 1063 01:17:40,657 --> 01:17:41,827 I'm Brock... 1064 01:17:44,244 --> 01:17:46,254 And I know you're Gideon Goddard. 1065 01:17:48,999 --> 01:17:49,999 (LAUGHS) 1066 01:17:50,083 --> 01:17:51,593 I watch way too much news. 1067 01:17:51,668 --> 01:17:52,668 God. 1068 01:17:54,004 --> 01:17:55,844 I can't believe I'm a tabloid sensation. 1069 01:17:56,923 --> 01:17:58,433 More of a diehard fan. 1070 01:17:58,842 --> 01:17:59,842 (CHUCKLES) 1071 01:18:00,344 --> 01:18:03,064 I got a smile. I'm on a roll. 1072 01:18:06,725 --> 01:18:07,925 When did he leave you? 1073 01:18:10,020 --> 01:18:11,770 What, was that on the news, too? 1074 01:18:11,897 --> 01:18:14,187 No, just your face. 1075 01:18:17,736 --> 01:18:19,946 It's obvious why they use you as their patsy. 1076 01:18:21,365 --> 01:18:26,195 You give off a very sympathetic, honest vibe. 1077 01:18:27,913 --> 01:18:30,253 You're the perfect vessel for their lies. 1078 01:18:31,458 --> 01:18:34,378 Yeah, well, I don't know what to say to that, but, um... 1079 01:18:36,588 --> 01:18:39,218 I'll agree with you that it sure as hell feels like 1080 01:18:39,299 --> 01:18:42,389 there's something bigger than me in control. 1081 01:18:45,263 --> 01:18:46,603 Thank you. 1082 01:18:47,974 --> 01:18:49,274 For what? 1083 01:18:49,893 --> 01:18:52,103 Tomorrow I'm gonna be a hero. 1084 01:18:56,274 --> 01:18:57,614 I'm sorry? 1085 01:18:58,568 --> 01:19:01,818 You may just be a patsy, but you're an important one. 1086 01:19:02,614 --> 01:19:04,834 In fact, I don't think I've ever met 1087 01:19:04,908 --> 01:19:07,078 a bigger crisis actor than you before. 1088 01:19:11,164 --> 01:19:12,834 This is for our country. (GUNSHOT) 1089 01:19:13,291 --> 01:19:15,131 (WOMAN SCREAMING) (PEOPLE CLAMORING) 1090 01:19:18,296 --> 01:19:19,666 (CHOKING) 1091 01:19:31,685 --> 01:19:33,685 (MUSIC BOX PLAYING) 1092 01:19:36,731 --> 01:19:38,861 (BABY CRYING) 1093 01:19:59,713 --> 01:20:01,883 (PHONE VIBRATING) 1094 01:20:11,349 --> 01:20:13,019 WOMAN: "And there shall be no more death, 1095 01:20:13,393 --> 01:20:15,733 "neither sorrow nor crying, 1096 01:20:16,271 --> 01:20:18,901 "neither shall there be any more pain, 1097 01:20:19,733 --> 01:20:22,073 "for the former things are passed away, 1098 01:20:24,029 --> 01:20:26,319 "and he that sat upon the throne said, 1099 01:20:26,406 --> 01:20:28,736 "'Behold, I make all things new,' 1100 01:20:29,034 --> 01:20:30,414 "and he said unto me, 1101 01:20:30,577 --> 01:20:35,417 "'Write, for these words are true and faithful,' 1102 01:20:36,583 --> 01:20:38,463 "and he said unto me, 'It is done. 1103 01:20:38,585 --> 01:20:41,205 "'I am Alpha and Omega, 1104 01:20:41,546 --> 01:20:43,256 "'the beginning and the end. 1105 01:20:44,591 --> 01:20:47,221 "'I will give unto him that is athirst 1106 01:20:47,302 --> 01:20:50,932 "of the fountain of the water of life freely. 1107 01:20:51,765 --> 01:20:57,725 "'He that overcometh shall inherit all things, and I will be his God, 1108 01:20:58,605 --> 01:21:00,645 "'and he shall be my son."' 1109 01:21:07,155 --> 01:21:08,775 (DIAL TONE BEEPING) 1110 01:21:19,501 --> 01:21:21,131 (STATIC) 1111 01:21:26,800 --> 01:21:27,970 Hello? 1112 01:21:30,512 --> 01:21:31,932 MAN: Is it really you? 1113 01:21:34,808 --> 01:21:36,018 Who is this? 1114 01:21:36,476 --> 01:21:38,266 (MAN ON PHONE LAUGHING) 1115 01:21:39,688 --> 01:21:41,608 Bonsoir Elliot.21759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.