All language subtitles for Leverage.S04E07.1080p.WEBRip.x265-HiQVE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,376 --> 00:00:04,777 [ THUDDING ] 2 00:00:04,810 --> 00:00:06,779 [ CELLPHONE RINGING ] 3 00:00:06,812 --> 00:00:09,014 [ HARDISON GRUNTING ] 4 00:00:14,353 --> 00:00:16,755 Wakey, wakey. 5 00:00:18,557 --> 00:00:20,126 WHERE AM I? 6 00:00:20,159 --> 00:00:22,561 Well, see for yourself. 7 00:00:36,409 --> 00:00:40,146 [ BREATHING HEAVILY ] 8 00:00:40,179 --> 00:00:42,381 [ THUDDING ] 9 00:00:44,417 --> 00:00:46,752 [ GRUNTS ] 10 00:00:46,785 --> 00:00:50,356 NO. NO. 11 00:00:50,389 --> 00:00:52,791 N-O-O-O-O-O! 12 00:01:00,799 --> 00:01:03,669 [ BIRDS CHIRPING ] 13 00:01:06,172 --> 00:01:09,242 [ ORGAN MUSIC PLAYS ] 14 00:01:09,275 --> 00:01:10,843 OUR FATHER TRUSTED YOU! 15 00:01:10,876 --> 00:01:13,246 PLEASE, LOWER YOUR VOICES. 16 00:01:13,279 --> 00:01:17,116 YOU'RE NOT THE ONLY PEOPLE HERE WHO'VE LOST SOMEONE THEY LOVED. 17 00:01:17,150 --> 00:01:19,385 HE GAVE YOU EVERYTHING HE HAD, AND YOU STOLE IT. 18 00:01:19,418 --> 00:01:20,286 WE'RE GOING TO THE POLICE. 19 00:01:20,319 --> 00:01:22,688 LET'S JUST DISCUSS THIS IN MY OFFICE. 20 00:01:22,721 --> 00:01:24,123 I'M SURE WE CAN RESOLVE EVERYTHING. 21 00:01:24,157 --> 00:01:25,424 PLEASE, JUST -- JUST FOLLOW ME. 22 00:01:28,727 --> 00:01:30,829 MOTHER... 23 00:01:30,863 --> 00:01:32,398 IS EVERYTHING OKAY? 24 00:01:32,431 --> 00:01:34,267 GIDEON, EMERY, DEAREST, 25 00:01:34,300 --> 00:01:37,303 THERE SEEMS TO BE SOME CONFUSION WITH THIS CONTRACT. 26 00:01:37,336 --> 00:01:38,804 WOULD YOU PLEASE STRAIGHTEN THINGS OUT? 27 00:01:41,507 --> 00:01:43,742 I WANT TO SEE MY FATHER'S PAPERWORK. 28 00:01:43,776 --> 00:01:45,278 OF COURSE, MR. NEWTON. 29 00:01:45,711 --> 00:01:47,346 -OHH! -WHAT ARE YOU DOING?! 30 00:01:47,380 --> 00:01:48,781 [ GASPING ] 31 00:01:48,814 --> 00:01:50,316 WALK AWAY. 32 00:01:50,349 --> 00:01:51,450 [ GROANS, COUGHS ] 33 00:01:51,484 --> 00:01:53,486 -STOP IT! -FORGET ABOUT THE MONEY. 34 00:01:53,519 --> 00:01:56,155 IF WE SEE YOU TWO HERE AGAIN, 35 00:01:56,189 --> 00:01:58,724 YOU'LL WISH WE LET YOU OFF THIS EASY. 36 00:02:01,194 --> 00:02:06,165 MY FATHER DIED LAST MONTH -- PANCREATIC CANCER. 37 00:02:06,199 --> 00:02:07,833 THEY FOUND IT AT STAGE FOUR, SO... 38 00:02:07,866 --> 00:02:09,302 I'M SORRY. 39 00:02:09,335 --> 00:02:11,270 AT LEAST WE KNOW HE'S AT PEACE NOW. 40 00:02:11,304 --> 00:02:12,471 POP WANTED TO MAKE SURE 41 00:02:12,505 --> 00:02:15,174 THAT MY BROTHER AND I WERE TAKEN CARE OF AFTER HE WAS GONE, 42 00:02:15,208 --> 00:02:18,711 SO HE MADE HIS FUNERAL ARRANGEMENTS IN ADVANCE 43 00:02:18,744 --> 00:02:20,479 WITH DARLENE WICKETT. 44 00:02:20,513 --> 00:02:22,215 HE GAVE HER $15,000. 45 00:02:22,248 --> 00:02:24,883 THE FUNERAL BUSINESS IS VERY EXPENSIVE. 46 00:02:24,917 --> 00:02:26,685 BUT AFTER MY FATHER DIED, 47 00:02:26,719 --> 00:02:29,455 DARLENE TOLD US THAT SHE HAD NO RECORD OF THE MONEY, 48 00:02:29,488 --> 00:02:31,624 THAT SHE'D NEVER EVEN HEARD OF MY FATHER. 49 00:02:31,657 --> 00:02:33,892 SO IT'S A BREACH OF CONTRACT. 50 00:02:33,926 --> 00:02:35,494 THERE IS NO CONTRACT, MR. FORD. 51 00:02:35,528 --> 00:02:36,595 WHAT DO YOU MEAN THERE'S NO CONTRACT? 52 00:02:36,629 --> 00:02:38,464 POP WAS IN THE MIDDLE OF CHEMO WHEN HE MET DARLENE. 53 00:02:38,497 --> 00:02:40,299 SHE TOOK ADVANTAGE OF HIS ILLNESS. 54 00:02:40,333 --> 00:02:41,767 AND WE CAN'T AFFORD TO HIRE A LAWYER. 55 00:02:41,800 --> 00:02:45,771 WE HAD TO RUN OUR CREDIT CARDS UP AT ANOTHER FUNERAL HOME TO BURY POP. 56 00:02:45,804 --> 00:02:47,673 OKAY, LISTEN, I AM GONNA DO EVERYTHING I CAN 57 00:02:47,706 --> 00:02:49,242 TO GET YOUR FATHER'S MONEY BACK. 58 00:02:49,275 --> 00:02:52,645 THANK YOU, MR. FORD, BUT IT'S NOT ABOUT THE MONEY. 59 00:02:52,678 --> 00:02:57,516 THIS WAS POP'S FINAL GIFT. HE WANTED TO PROTECT US. 60 00:02:57,550 --> 00:02:59,785 DARLENE TOOK THAT AWAY. 61 00:03:04,290 --> 00:03:06,825 PARKER, WHAT ARE YOU DOING HERE? 62 00:03:08,827 --> 00:03:11,664 HOW DOES SHE KNOW THAT, NATE -- 63 00:03:11,697 --> 00:03:15,401 THAT HER FATHER'S AT PEACE? 64 00:03:15,434 --> 00:03:18,304 [ SIGHS ] 65 00:03:23,409 --> 00:03:25,411 FAITH. 66 00:03:27,713 --> 00:03:29,848 FAITH, PARKER. 67 00:03:35,421 --> 00:03:38,291 THE RICH AND POWERFUL TAKE WHAT THEY WANT. 68 00:03:38,324 --> 00:03:40,225 WE STEAL IT BACK FOR YOU. 69 00:03:46,565 --> 00:03:51,236 SOMETIMES, BAD GUYS MAKE THE BEST GOOD GUYS. 70 00:03:52,771 --> 00:03:54,239 WE PROVIDE... 71 00:03:55,441 --> 00:03:57,443 [ BIRDS CHIRPING ] 72 00:04:07,520 --> 00:04:09,622 WHAT'S UP WITH PARKER? 73 00:04:09,655 --> 00:04:11,490 IT'S PARKER. 74 00:04:11,524 --> 00:04:13,025 YOU'RE GONNA LOVE THIS. 75 00:04:13,058 --> 00:04:15,027 DARLENE WICKETT AND HER SONS 76 00:04:15,060 --> 00:04:18,063 ARE EMBEZZLING MONEY FROM THE DYING AND THE GRIEVING. 77 00:04:18,096 --> 00:04:19,298 IT'S THE OLDEST GRIFT IN THE BOOK. 78 00:04:19,332 --> 00:04:22,301 AND THE CRUELEST. EVEN I NEVER RAN THAT ONE -- IT'S TACKY. 79 00:04:22,335 --> 00:04:24,403 NOW, THE WICKETTS HAVE OPERATED ALL OVER THE COUNTRY. 80 00:04:24,437 --> 00:04:25,604 OUR RECORDS SHOW FUNERAL LICENSES 81 00:04:25,638 --> 00:04:28,341 FROM THREE DIFFERENT STATES, BUT FOR THE LAST FIVE YEARS, 82 00:04:28,374 --> 00:04:30,343 THEY'VE BEEN HERE IN MASSACHUSETTS. 83 00:04:30,376 --> 00:04:32,478 WHY HAS NO ONE REPORTED THEM TO THE POLICE? 84 00:04:32,511 --> 00:04:35,348 WELL, THEY HAVE, BUT, UH, SHE HAS BULLETPROOF ALIASES 85 00:04:35,381 --> 00:04:37,316 FOR ALL THE STATES SHE'S WORKED IN. 86 00:04:37,350 --> 00:04:38,717 NOW, THE RECORDS THAT WE FOUND 87 00:04:38,751 --> 00:04:43,456 SHOW THAT THE WICKETTS HAVE STOLEN $500,000. 88 00:04:43,489 --> 00:04:44,857 -WHERE'S THE MONEY? -WELL, IT'S NOT IN ANY BANK. 89 00:04:44,890 --> 00:04:46,325 CREDIT-CARD RECORDS SHOW 90 00:04:46,359 --> 00:04:48,527 THAT SHE HAS RECENTLY BOUGHT A WALL SAFE, 91 00:04:48,561 --> 00:04:51,530 WHICH IS THIS RIGHT HERE. 92 00:04:51,564 --> 00:04:52,765 OH. 93 00:04:52,798 --> 00:04:57,503 OOH, MURPHY-BEYER, MODEL PRK-11-21. 94 00:04:57,536 --> 00:04:58,771 NICE. 95 00:04:58,804 --> 00:05:01,006 OKAY, SHE'S A HORRIBLE HUMAN BEING, 96 00:05:01,039 --> 00:05:03,008 BUT SHE'S GOT SOLID TASTE IN HOME SECURITY. 97 00:05:03,041 --> 00:05:04,410 [ DOOR OPENS, HARDISON SIGHS ] 98 00:05:04,443 --> 00:05:05,944 THESE DUST MITES ARE JUST GONNA EAT ME ALIVE. 99 00:05:05,978 --> 00:05:07,646 THAT'S THE BLUEPRINTS FROM TOWN HALL... 100 00:05:07,680 --> 00:05:09,748 AND THE LAST TIME I GO INTO A BASEMENT WITH THIS GUY. 101 00:05:11,684 --> 00:05:14,487 I ALREADY GOT THE PHOTOS OVER HERE. 102 00:05:14,520 --> 00:05:18,491 THAT'S THE WICKETT FUNERAL HOME. IT'S A TWO-STORY HOUSE. 103 00:05:18,524 --> 00:05:20,626 YOU GOT YOUR EMBALMING ROOM IN THE BASEMENT. 104 00:05:20,659 --> 00:05:22,428 YOU GOT YOUR VIEWING CHAMBERS AND YOUR OFFICE 105 00:05:22,461 --> 00:05:24,397 ON THE FIRST FLOOR. 106 00:05:24,430 --> 00:05:26,499 AND BINGO -- PRIVATE LIVING QUARTERS ON THE SECOND. 107 00:05:26,532 --> 00:05:28,534 THEY LIVE AND WORK THERE. 108 00:05:28,567 --> 00:05:30,636 OKAY. SO, FUNERAL HOMES ARE BUSIEST ON THE WEEKENDS. 109 00:05:30,669 --> 00:05:33,806 IT'S THE EASIEST TIME TO KIND OF BLEND IN WITH THE MOURNERS. 110 00:05:33,839 --> 00:05:35,908 UM...I'M SORRY. WHAT, NATE? 111 00:05:35,941 --> 00:05:39,344 OKAY, GUYS, WE ARE GONNA GO STEAL A FUNERAL. 112 00:05:44,717 --> 00:05:46,685 OOH. 113 00:05:46,719 --> 00:05:50,423 THERE SHE IS, THE PERFECT HOSTESS. 114 00:05:50,456 --> 00:05:52,725 RIGHT ON SCHEDULE. HARDISON, HEADING YOUR WAY. 115 00:05:52,758 --> 00:05:56,462 SOPHIE, I HATE IT WHEN YOU MAKE ME WEAR THESE DANG CUFFLINKS. 116 00:05:56,495 --> 00:05:57,830 Hardison, everybody owns a good suit, 117 00:05:57,863 --> 00:05:59,965 BUT ONLY THE RICH OWN A GOOD PAIR OF CUFFLINKS. 118 00:05:59,998 --> 00:06:02,468 DARLENE IS GONNA KNOW THAT. 119 00:06:04,737 --> 00:06:06,972 OH. 120 00:06:07,005 --> 00:06:09,975 YOU MUST BE MR. DELACROIX. 121 00:06:10,008 --> 00:06:12,578 I'M DARLENE WICKETT. THANK YOU FOR WAITING. 122 00:06:12,611 --> 00:06:14,112 I'M -- I'M SO SORRY FOR YOUR LOSS. 123 00:06:14,146 --> 00:06:16,148 THANK YOU. THANK YOU, MS. WICKETT. 124 00:06:16,181 --> 00:06:19,652 -MY GREAT AUNTIE -- SHE, UH -- SHE PASSED LAST EVENING. -MM. 125 00:06:19,685 --> 00:06:22,821 AND THERE ARE SOME STAFF -- THEY SPOKE VERY HIGHLY OF YOU. 126 00:06:22,855 --> 00:06:25,991 NOW, I MUST ADMIT I'M... 127 00:06:26,024 --> 00:06:28,126 I'M A BIT LOST. 128 00:06:28,160 --> 00:06:30,629 OH, MR. DELACROIX. 129 00:06:32,230 --> 00:06:36,669 LET US HELP YOU SAY GOODBYE. 130 00:06:38,136 --> 00:06:43,041 YOU FOCUS ON HEALING DURING THIS DIFFICULT TIME, 131 00:06:43,075 --> 00:06:45,110 AND MY SONS AND I CAN TAKE CARE OF EVERYTHING ELSE. 132 00:06:54,620 --> 00:06:57,122 [ SHUDDERS ] 133 00:06:57,155 --> 00:06:59,725 CHILLY. 134 00:07:05,531 --> 00:07:07,833 PARKER, ANYTHING ON THE METAL DETECTOR? 135 00:07:07,866 --> 00:07:10,135 Three floors, one wall safe -- 136 00:07:10,168 --> 00:07:12,471 SOUNDS LIKE A CHALLENGE TO ME. 137 00:07:12,505 --> 00:07:13,606 [ BEEP ] 138 00:07:13,639 --> 00:07:16,108 [ ELECTRONIC PINGING ] 139 00:07:19,645 --> 00:07:22,481 [ SIGHS ] 140 00:07:22,515 --> 00:07:24,617 [ HUMMING ] 141 00:07:24,650 --> 00:07:26,184 [ SIGHS ] 142 00:07:26,218 --> 00:07:27,653 [ SQUISHES ] 143 00:07:27,686 --> 00:07:28,954 EW! 144 00:07:30,956 --> 00:07:33,058 JUST STEPPED IN SOMETHING SQUISHY. 145 00:07:33,091 --> 00:07:35,193 [ GAGS ] 146 00:07:35,227 --> 00:07:37,963 HOW COME I HAD TO GO TO THE EMBALMING ROOM, ANYWAY? 147 00:07:37,996 --> 00:07:41,567 IT'S 'CAUSE HARDISON'S TOO SCARED TO GET IN THE BODY BAG. 148 00:07:41,600 --> 00:07:45,237 Hey, claustrophobia is a very serious condition. 149 00:07:45,270 --> 00:07:47,906 I got a note from my doctor. You want to see it? 150 00:07:47,940 --> 00:07:49,675 ELIOT, WHERE ARE YOU? 151 00:07:49,708 --> 00:07:50,676 [ BEEP ] 152 00:07:50,709 --> 00:07:53,078 I'M FASHIONABLY LATE TO AN EX-CON'S FUNERAL. 153 00:07:53,111 --> 00:07:55,981 I'M GONNA CHECK THE ROOM FOR A SAFE. 154 00:07:56,014 --> 00:07:57,716 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 155 00:07:57,750 --> 00:07:59,117 [ DOOR CLOSES ] 156 00:08:01,687 --> 00:08:04,557 IT'S NOT EX-CONS -- IT'S COPS. 157 00:08:04,590 --> 00:08:06,559 IT'S A LOTS OF COPS. 158 00:08:11,263 --> 00:08:12,297 HARDISON. 159 00:08:12,330 --> 00:08:17,102 I-I-I GUESS THEY MUST HAVE SWITCHED THE SCHEDULE. 160 00:08:17,135 --> 00:08:18,671 You guess? 161 00:08:18,704 --> 00:08:21,874 [ Boston accent ] I GOT CAUGHT UP AT THE, UH, DRUG STING DOWN IN DORCHESTER, 162 00:08:21,907 --> 00:08:24,610 AND I WASN'T ABLE TO GET HOME AND CHANGE CLOTHES. 163 00:08:24,643 --> 00:08:26,211 [ SIGHS ] 164 00:08:27,946 --> 00:08:29,314 HEY. THANKS, MAN. 165 00:08:29,347 --> 00:08:30,949 YEAH. 166 00:08:32,618 --> 00:08:33,686 [ LID UNSCREWS ] 167 00:08:33,719 --> 00:08:35,087 HARDISON, WHEN I SEE YOU, I'M GONNA HIT YOU SO HARD, 168 00:08:35,120 --> 00:08:35,921 YOUR ANCESTORS HURT. 169 00:08:35,954 --> 00:08:38,857 WE HAVE SOMETHING FOR EVERYONE HERE, 170 00:08:38,891 --> 00:08:43,896 BUT I BELIEVE I HAVE JUST THE CASKET FOR YOU. 171 00:08:50,202 --> 00:08:52,771 THIS IS THE ADMIRAL -- 172 00:08:52,805 --> 00:08:55,908 SOLID-PLANKED CHERRYWOOD 173 00:08:55,941 --> 00:09:00,278 WITH A HAND-POLISH FINISH... 174 00:09:00,312 --> 00:09:05,350 IMPERIAL SATIN, TUXEDO FOLD WITH MATCHING PILLOW. 175 00:09:05,383 --> 00:09:06,852 HERE. 176 00:09:06,885 --> 00:09:08,020 HMM? 177 00:09:08,053 --> 00:09:10,155 -HERE. HERE. -NO, I'M -- 178 00:09:10,188 --> 00:09:15,761 YEAH. JUST...FEEL HOW SOFT. 179 00:09:15,794 --> 00:09:18,196 -I TOUCHED IT. -THIS IS MY FAVORITE PART. 180 00:09:21,199 --> 00:09:24,302 A KEEPSAKE NOOK 181 00:09:24,336 --> 00:09:28,173 FOR LETTERS AND MEMENTOS 182 00:09:28,206 --> 00:09:34,012 TO JOURNEY WITH YOUR LOVED ONE TO THEIR FINAL RESTING PLACE. 183 00:09:34,046 --> 00:09:35,147 IT'S VERY EXQUISITE. 184 00:09:35,180 --> 00:09:37,182 IT'S VERY -- VERY NICE, VERY FINAL. 185 00:09:37,215 --> 00:09:42,955 THIS IS THE EXACT MODEL I BURIED MY OWN MOTHER IN. 186 00:09:44,389 --> 00:09:47,225 TRULY OUR FINEST CASKET. 187 00:09:47,259 --> 00:09:48,927 NICE TOUCH ABOUT HER MOTHER. 188 00:09:48,961 --> 00:09:50,228 YEAH, ISN'T IT? 189 00:09:50,262 --> 00:09:52,865 ESPECIALLY SINCE THE OLD DEAR IS ALIVE AND KICKING IN DALLAS. 190 00:09:52,898 --> 00:09:53,899 HMM. 191 00:09:59,437 --> 00:10:01,974 TART. 192 00:10:02,007 --> 00:10:04,810 AWW, HE SEEMED SWEET -- DESERVED BETTER. 193 00:10:04,843 --> 00:10:06,845 PARKER, ELIOT, YOU FIND ANYTHING? 194 00:10:06,879 --> 00:10:08,246 [ ELECTRONIC PINGING ] 195 00:10:08,280 --> 00:10:12,818 ZIP, ZERO, NIL, NADA -- NOTHING. 196 00:10:12,851 --> 00:10:16,254 THIS ROOM'S CLEAR. I GOT NOTHING. 197 00:10:16,288 --> 00:10:18,090 GRIFTERS KEEP THEIR CASH CLOSE. 198 00:10:18,123 --> 00:10:20,392 PARKER, CHECK OUT DARLENE'S BEDROOM UPSTAIRS. 199 00:10:20,425 --> 00:10:23,395 THERE'S ONLY ONE STAIRCASE THAT LEADS TO THE TOP FLOOR, 200 00:10:23,428 --> 00:10:25,397 AND THE NO-NECK BROTHERS ARE BLOCKING THE WAY. 201 00:10:25,430 --> 00:10:27,866 PARKER, I DON'T KNOW HOW YOU'RE GONNA END UP GETTING -- 202 00:10:27,900 --> 00:10:30,736 GIDEON, EMERY, IT'S FEELING A LITTLE WARM IN HERE. 203 00:10:30,769 --> 00:10:32,370 COULD YOU GO DOWN IN THE BASEMENT 204 00:10:32,404 --> 00:10:34,372 AND FIDDLE WITH THE AIR CONDITIONER? 205 00:10:34,406 --> 00:10:35,373 HEY, EXCUSE ME? 206 00:10:35,407 --> 00:10:36,474 THERE'S A BUNCH OF KIDS OUTSIDE, TAGGING CARS. 207 00:10:36,508 --> 00:10:38,176 YOU SHOULD GO, BUT YOU SHOULD -- YOU SHOULD BRING -- 208 00:10:38,210 --> 00:10:39,912 BRING YOUR FRIEND WITH YOU. 209 00:10:39,945 --> 00:10:41,714 PARKER, GET OUT OF THERE NOW. 210 00:10:41,747 --> 00:10:43,982 PARKER, ARE YOU CLEAR? 211 00:10:44,016 --> 00:10:44,983 Parker? 212 00:10:45,017 --> 00:10:46,752 A LITTLE BUSY HERE, NATE. 213 00:10:49,822 --> 00:10:53,291 I DIDN'T HAVE TIME TO GRAB MY GEAR. 214 00:10:54,827 --> 00:10:56,862 OHH! 215 00:10:56,895 --> 00:10:58,096 [ GRUNTS ] 216 00:10:58,130 --> 00:11:00,733 BLOODY HELL! 217 00:11:00,766 --> 00:11:02,735 WELL, WHAT -- WHAT ARE YOU ALL LOOKING AT? 218 00:11:02,768 --> 00:11:03,702 -D-DON'T LOOK AT HER LIKE THAT. -[ CRYING ] 219 00:11:03,736 --> 00:11:05,771 I THINK WE'RE ALL THINKING THE SAME THING -- 220 00:11:05,804 --> 00:11:07,472 "BLOODY HELL, WHY DID HE HAVE TO DIE?!" 221 00:11:07,505 --> 00:11:09,274 MOVE, PARKER. MOVE. 222 00:11:09,307 --> 00:11:12,010 BUT, YOU KNOW, THE -- THE FACT IS HE -- HE DID. 223 00:11:12,044 --> 00:11:13,178 AND -- AND DO YOU KNOW WHAT, I'M SURE THERE ARE SOME 224 00:11:13,211 --> 00:11:14,747 VERY VALUABLE LESSONS THAT WE CAN LEARN FROM HIS LIFE. 225 00:11:14,780 --> 00:11:17,015 [ SOBBING ] 226 00:11:17,049 --> 00:11:19,885 OUR COUSIN -- HE TAUGHT ME THE VALUE OF... 227 00:11:19,918 --> 00:11:21,954 -IT'S OKAY. -...HARD WORK. 228 00:11:21,987 --> 00:11:24,289 WOW, AND HE -- AND HE TAUGHT ME HOW VALUABLE IT WAS 229 00:11:24,322 --> 00:11:26,191 -TO JUST TAKE TIME TO PLAY. -PLAY. 230 00:11:26,224 --> 00:11:28,160 YEAH, HE -- HE REMINDED ME OF THAT ALL THE TIME. 231 00:11:28,193 --> 00:11:29,427 YOU KNOW, NEVER -- NEVER MET SUCH A DEDICATED BASEBALL FAN. 232 00:11:29,461 --> 00:11:31,029 YOU KNOW, IN FACT, HE TOLD ME 233 00:11:31,063 --> 00:11:32,297 THAT HE WASN'T GOING TO DIE 234 00:11:32,330 --> 00:11:34,432 UNTIL THE RED SOX WON THE WORLD SERIES. 235 00:11:34,466 --> 00:11:37,035 -[ CHUCKLES ] -WELL, POOR GUY HAD TO WAIT 86 YEARS. 236 00:11:37,069 --> 00:11:38,003 [ LAUGHTER ] 237 00:11:38,036 --> 00:11:41,874 BUT THEY -- THEY WON, AND -- AND HE DIED. 238 00:11:45,210 --> 00:11:47,312 BEFORE WE GO, ONE LAST THING -- 239 00:11:47,345 --> 00:11:50,916 HE TAUGHT ME TO BE PATIENT. 240 00:11:50,949 --> 00:11:54,319 HE -- HE DIDN'T MEET HIS SOUL MATE UNTIL LATE IN LIFE, 241 00:11:54,352 --> 00:11:57,790 -BUT, WOW, WAS SHE WORTH THE WAIT... -WOW. 242 00:11:57,823 --> 00:12:00,793 ...AS BEAUTIFUL AS SHE IS FAITHFUL. 243 00:12:00,826 --> 00:12:04,797 IN SHORT, HE LED A GOOD LIFE AND WAS A GOOD MAN. 244 00:12:04,830 --> 00:12:06,098 WE'RE BETTER FOR HAVING KNOWN HIM. 245 00:12:06,131 --> 00:12:08,133 AND I'M GONNA SPEND THE REST OF MY DAYS 246 00:12:08,166 --> 00:12:10,002 BEING BE MORE LIKE COUSIN... 247 00:12:10,035 --> 00:12:13,538 -ADAM. -...ADAM -- MORE LIKE COUSIN ADAM. 248 00:12:13,571 --> 00:12:15,140 I HOPE WE ALL WILL. 249 00:12:15,173 --> 00:12:17,342 [ SIGHS ] 250 00:12:17,375 --> 00:12:19,211 [ GRUNTS ] 251 00:12:25,017 --> 00:12:28,987 NEVER PLAN A HEIST IN A BUILDING WITH SO MANY WINDOWS. 252 00:12:29,021 --> 00:12:30,122 [ SIGHS ] 253 00:12:30,155 --> 00:12:32,157 [ ELECTRONIC PINGING ] 254 00:12:48,040 --> 00:12:50,142 [ SIGHS ] 255 00:12:52,077 --> 00:12:53,879 BUT WHERE'S THE MONEY? 256 00:12:53,912 --> 00:12:55,380 PARKER, YOU FIND ANYTHING? 257 00:12:55,413 --> 00:12:57,515 UH, LOOKS LIKE IDENTITY FORMS 258 00:12:57,549 --> 00:12:59,985 FROM DARLENE'S DECEASED CUSTOMERS -- 259 00:13:00,018 --> 00:13:03,521 GOT SOCIAL SECURITY NUMBERS, DATES OF BIRTH. 260 00:13:03,555 --> 00:13:06,992 DARLENE'S STEALING IDENTITIES? 261 00:13:07,025 --> 00:13:11,363 OKAY, DARLENE IS RUNNING TWO SCAMS AT ONCE. 262 00:13:15,000 --> 00:13:18,871 OKAY, DARLENE IS RUNNING TWO SCAMS AT ONCE. 263 00:13:18,904 --> 00:13:22,374 OOH, SHE'S GOOD -- HORRIBLE, CLEARLY, BUT SKILLED. 264 00:13:22,407 --> 00:13:24,376 HARDISON, SCRAP THE BACK STORY WE PREPARED. 265 00:13:24,409 --> 00:13:26,311 TELL HER THIS INSTEAD. 266 00:13:26,344 --> 00:13:28,313 DID THE LATE MRS. DELACROIX 267 00:13:28,346 --> 00:13:31,283 HAVE A LIFE-INSURANCE POLICY OR PENSION PLAN? 268 00:13:31,316 --> 00:13:33,551 ARE THERE ANY INSTITUTIONS OF THAT NATURE 269 00:13:33,585 --> 00:13:36,521 THAT WILL NEED TO BE NOTIFIED OF HER PASSING? 270 00:13:36,554 --> 00:13:40,425 UH, NO. NO, NOTHING -- NOTHING LIKE THAT, NOT EVEN A WILL. 271 00:13:40,458 --> 00:13:41,526 GREAT AUNTIE MAE -- 272 00:13:41,559 --> 00:13:43,962 SHE, UH, IMMIGRATED HERE FROM HAITI AS A LITTLE GIRL. 273 00:13:43,996 --> 00:13:45,430 SHE WORKED CLEANING HOUSES. 274 00:13:45,463 --> 00:13:48,934 SHE -- SHE NEVER EVEN HAD ENOUGH TO OPEN A SAVINGS ACCOUNT. 275 00:13:48,967 --> 00:13:50,068 HMM. 276 00:13:50,102 --> 00:13:53,005 [ CELLPHONE DIALING ] 277 00:14:01,446 --> 00:14:03,548 [ CELLPHONE BEEPS ] 278 00:14:04,950 --> 00:14:08,320 UM, WILL YOU PLEASE EXCUSE ME FOR A MOMENT? 279 00:14:08,353 --> 00:14:10,055 CERTAINLY. YEAH. 280 00:14:10,088 --> 00:14:13,225 DARLENE'S ON THE MOVE. 281 00:14:22,534 --> 00:14:24,970 SHE'S GOT A MEETING. 282 00:14:25,003 --> 00:14:26,972 -With who? -I DON'T KNOW. 283 00:14:27,005 --> 00:14:29,074 5'10", SHAVED HEAD, ROUGH AROUND THE EDGES -- 284 00:14:29,107 --> 00:14:30,475 HE'S DEFINITELY NOT A MOURNER. 285 00:14:30,508 --> 00:14:32,978 -JUST ONE? -SLOW MONTH. 286 00:14:36,281 --> 00:14:39,051 FEELS LIKE $6,000. 287 00:14:39,084 --> 00:14:41,086 LISTEN, GIVE ME ANOTHER FEW DAYS -- 288 00:14:41,119 --> 00:14:43,088 I'LL HAVE ANOTHER ONE FOR YOU. 289 00:14:43,121 --> 00:14:45,390 HAITIAN IMMIGRANT, PROPER CITIZENSHIP, 290 00:14:45,423 --> 00:14:47,993 NO INSURANCE, NO PENSION -- SHE'S PERFECT. 291 00:14:48,026 --> 00:14:48,860 WE'LL RUN A BACKGROUND CHECK, 292 00:14:48,893 --> 00:14:50,228 MAKE SURE THE IDENTITY'S TOTALLY CLEAN. 293 00:14:50,262 --> 00:14:53,231 JAVIER, TRUST ME. IT'S FLAWLESS. 294 00:14:53,265 --> 00:14:56,234 IT'S A HAND-OFF, NATE -- DECEASED-CLIENT PAPERWORK 295 00:14:56,268 --> 00:14:59,404 IN EXCHANGE FOR CASH FROM SOME DUDE NAMED JAVIER. 296 00:14:59,437 --> 00:15:01,106 Okay, guys, change of plans. 297 00:15:01,139 --> 00:15:03,541 DARLENE IS RUNNING A SECOND SCAM ON TOP OF THE FIRST, 298 00:15:03,575 --> 00:15:05,110 SO WE ARE GONNA RUN A THIRD. 299 00:15:05,143 --> 00:15:06,278 LET'S GO. 300 00:15:06,311 --> 00:15:09,982 WHEN SOMEONE DIES, THEY LEAVE BEHIND FINANCIAL TIES -- 301 00:15:10,015 --> 00:15:11,383 SOCIAL SECURITY, LIFE INSURANCE -- 302 00:15:11,416 --> 00:15:12,617 ALL THE THINGS THAT A RELATIVE 303 00:15:12,650 --> 00:15:15,053 WOULD NEED AN OFFICIAL DEATH CERTIFICATE TO GET ACCESS TO. 304 00:15:15,087 --> 00:15:17,089 BUT DARLENE'S CHERRY-PICKING DECEASED CLIENTS 305 00:15:17,122 --> 00:15:18,723 WHO DON'T HAVE ANY OF THESE THINGS -- 306 00:15:18,756 --> 00:15:21,526 I MEAN, PEOPLE THAT -- THAT WOULDN'T MISS A DEATH CERTIFICATE IF IT WASN'T ISSUED. 307 00:15:21,559 --> 00:15:22,360 I HATE HER. 308 00:15:22,394 --> 00:15:24,129 NOW, INSTEAD OF DARLENE SUBMITTING 309 00:15:24,162 --> 00:15:25,663 THE OFFICIAL DOCUMENTS TO THE CITY, 310 00:15:25,697 --> 00:15:28,400 WHAT'S SHE'S DOING IS SHE IS STEALING THEIR IDENTITIES 311 00:15:28,433 --> 00:15:29,601 AND SELLING THEM FOR A PROFIT. 312 00:15:29,634 --> 00:15:31,169 WELL, JAVIER -- HE'S THE BROKER. 313 00:15:31,203 --> 00:15:32,971 HE SELLS THE I.D.s ON THE BLACK MARKET. 314 00:15:33,005 --> 00:15:34,106 YEAH, THIS GUY LOOKS A LITTLE ROUGH 315 00:15:34,139 --> 00:15:35,340 TO BE IN THE IDENTITY-SCAM BUSINESS. 316 00:15:35,373 --> 00:15:36,774 -THERE'S MORE TO IT THAN THIS. -SO, WHAT'S THE PLAN, NATE? 317 00:15:36,808 --> 00:15:39,277 OKAY, SO, WHAT WE'RE GONNA DO IS, INSTEAD OF STEALING FROM DARLENE, 318 00:15:39,311 --> 00:15:41,279 WE ARE GONNA CON HER FOR ALL SHE'S GOT. 319 00:15:47,352 --> 00:15:51,189 EVERYTHING ALL RIGHT, PARKER? 320 00:15:51,223 --> 00:15:53,358 I CAN'T STOP THINKING ABOUT THE NEWTONS. 321 00:15:53,391 --> 00:15:58,130 NATE SAID THAT THEY HAD FAITH THAT THEIR FATHER WAS AT PEACE, 322 00:15:58,163 --> 00:16:01,533 BUT...IT'S NOT ENOUGH. 323 00:16:01,566 --> 00:16:03,268 HOW DO YOU DO IT? 324 00:16:03,301 --> 00:16:04,669 DO WHAT? 325 00:16:04,702 --> 00:16:07,272 HOW DO YOU...CARE, 326 00:16:07,305 --> 00:16:09,407 YOU KNOW, WHEN YOU KNOW THAT PEOPLE -- 327 00:16:09,441 --> 00:16:12,577 PEOPLE THAT YOU LIKE -- THAT, SOMEDAY, THEY'LL DIE? 328 00:16:14,612 --> 00:16:16,581 YOU KNOW, PARKER, WE NEVER REALLY TALK ABOUT IT, 329 00:16:16,614 --> 00:16:20,585 BUT IF YOU LOST SOMEONE WHEN YOU WERE JUST A CHILD, 330 00:16:20,618 --> 00:16:22,587 THEN YOU MIGHT PUT UP WALLS 331 00:16:22,620 --> 00:16:25,057 TO MAKE SURE THAT YOU NEVER GOT HURT AGAIN. 332 00:16:25,090 --> 00:16:28,726 TRUST ME -- THIS LIFE IS NOT WORTH LIVING 333 00:16:28,760 --> 00:16:31,729 WITHOUT THE PEOPLE THAT MAKE US WANT TO TEAR DOWN THOSE WALLS. 334 00:16:31,763 --> 00:16:34,399 THE THRILL OF VULNERABILITY, 335 00:16:34,432 --> 00:16:37,469 THE DANGER OF OPENING YOUR HEART... 336 00:16:39,371 --> 00:16:42,074 ...IT MAKES US FEEL ALIVE. 337 00:16:42,107 --> 00:16:45,443 I FEEL ALIVE WHEN I'M JUMPING OFF A BUILDING. 338 00:16:47,112 --> 00:16:50,648 WELL, MAYBE THAT'S WHY THEY CALL IT FALLING IN LOVE. 339 00:16:57,155 --> 00:17:00,125 I'M IN POSITION. 340 00:17:00,158 --> 00:17:02,394 SOPHIE, YOU'RE UP. 341 00:17:02,427 --> 00:17:03,495 [ TELEPHONE RINGS ] 342 00:17:03,528 --> 00:17:06,764 GOOD MORNING. WICKETT FUNERAL HOME. 343 00:17:06,798 --> 00:17:09,334 [ Southern accent ] OH, MRS. WICKETT, 344 00:17:09,367 --> 00:17:10,735 THIS IS MARJORIE EVANS. 345 00:17:10,768 --> 00:17:13,605 I live a few doors down from you. 346 00:17:13,638 --> 00:17:16,241 UM, YES, MARJORIE. HOW CAN I HELP YOU? 347 00:17:16,274 --> 00:17:20,778 MRS. WICKETT, I'M SORRY TO BOTHER YOU SO EARLY. 348 00:17:20,812 --> 00:17:22,780 THERE'S A MAN OUTSIDE YOUR HOUSE, 349 00:17:22,814 --> 00:17:26,218 AND I THINK HE'S TAKING PICTURES. 350 00:17:27,652 --> 00:17:31,656 MA, COME ON. IT'S EARLY. 351 00:17:33,291 --> 00:17:34,659 WHAT'S WRONG? 352 00:17:34,692 --> 00:17:36,628 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 353 00:17:36,661 --> 00:17:38,263 IS THAT MR. DELACROIX? 354 00:17:41,733 --> 00:17:44,369 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 355 00:17:44,402 --> 00:17:47,539 GO GET THE CAR. 356 00:17:47,572 --> 00:17:51,309 [ CAR ALARM CHIRPS ] 357 00:18:03,621 --> 00:18:05,723 [ BELL JINGLES ] 358 00:18:05,757 --> 00:18:07,725 THIS HAD BETTER BE IMPORTANT ENOUGH 359 00:18:07,759 --> 00:18:09,161 TO INTERRUPT MY BREAKFAST. 360 00:18:09,194 --> 00:18:10,428 MR. COOPERSON, I-I KNOW YOU THINK 361 00:18:10,462 --> 00:18:12,264 THAT THE WICKETT FUNERAL HOME IS A GOOD BUYOUT, 362 00:18:12,297 --> 00:18:14,366 BUT I-I REALLY DON'T THINK YOU SHOULD MAKE AN OFFER ON IT. 363 00:18:14,399 --> 00:18:16,168 THANK YOU. I DON'T UNDERSTAND WHAT HAPPENED. 364 00:18:16,201 --> 00:18:17,835 I MEAN, IT WAS A SLAM DUNK. 365 00:18:17,869 --> 00:18:19,036 LOOK, YESTERDAY, I WENT OVER THERE, 366 00:18:19,070 --> 00:18:21,306 PRETENDED TO BE A CUSTOMER, LIKE YOU TOLD ME TO, RIGHT? 367 00:18:21,339 --> 00:18:23,475 AND I FOUND OUT THE WICKETT FAMILY 368 00:18:23,508 --> 00:18:26,311 IS RUNNING A SIDE BUSINESS OF IDENTITY THEFT. 369 00:18:26,344 --> 00:18:27,445 YESTERDAY, I OVERHEARD DARLENE TALKING 370 00:18:27,479 --> 00:18:29,447 TO THE GUY SHE SELLS IDENTITIES TO. 371 00:18:29,481 --> 00:18:31,449 NOW, TODAY, I WENT OVER THERE TO GET A PICTURE OF HIM, 372 00:18:31,483 --> 00:18:32,717 -BUT HE DIDN'T SHOW. -HMM. 373 00:18:32,750 --> 00:18:34,152 MAYBE WE SHOULD TURN THEM IN? 374 00:18:34,186 --> 00:18:36,454 I DON'T KNOW. UM, LET ME FIGURE IT OUT. 375 00:18:36,488 --> 00:18:38,490 WHY DON'T YOU GO BACK TO THE OFFICE? 376 00:18:44,896 --> 00:18:46,731 -THANK YOU. -YOU'RE WELCOME. 377 00:18:46,764 --> 00:18:47,865 [ BELL JINGLES ] 378 00:18:47,899 --> 00:18:50,635 [ SIGHS ] 379 00:18:58,243 --> 00:19:01,213 OKAY, GREAT. 380 00:19:04,416 --> 00:19:06,418 AH, GREAT. 381 00:19:07,919 --> 00:19:10,455 YOU'RE, UH -- YOU'RE DARLENE WICKETT, AREN'T YOU? 382 00:19:10,488 --> 00:19:12,624 YOU SPY ON ME IN MY OWN HOME? 383 00:19:12,657 --> 00:19:15,360 -I'M GONNA HAVE YOU LOCKED UP. -OH, COME ON. 384 00:19:15,393 --> 00:19:16,794 DO YOU THINK THE POLICE WILL GIVE A DAMN 385 00:19:16,828 --> 00:19:18,463 WHEN THEY HEAR THE WORDS "IDENTITY THEFT"? 386 00:19:18,496 --> 00:19:20,565 I DON'T THINK SO. I'M SMALL POTATOES NEXT TO YOU, LADY. 387 00:19:20,598 --> 00:19:21,799 -YOU DON'T KNOW ANYTHING. -I KNOW ENOUGH. 388 00:19:21,833 --> 00:19:26,304 NARK ON ME, I WILL NARK ON YOU, AND WE'LL BOTH GO TO JAIL. 389 00:19:26,338 --> 00:19:28,373 LET'S TAKE THIS OUTSIDE. 390 00:19:28,406 --> 00:19:30,642 OKAY. 391 00:19:30,675 --> 00:19:32,944 [ BELL JINGLES ] 392 00:19:34,679 --> 00:19:38,516 WELL, ISN'T THIS A PRETTY PICTURE? 393 00:19:38,550 --> 00:19:39,884 WHY ARE WE EVEN FIGHTING? 394 00:19:39,917 --> 00:19:41,786 WE'RE IN THE SAME LINE OF BUSINESS. 395 00:19:41,819 --> 00:19:44,656 -Y-YOU'RE WRONG. -I AM? 396 00:19:44,689 --> 00:19:47,459 BACK IN THE DAY, I USED TO HANG AROUND FUNERAL HOMES, 397 00:19:47,492 --> 00:19:49,994 CALLED MYSELF A PSYCHIC. 398 00:19:50,027 --> 00:19:52,597 EASY PICKINGS -- I'D STEER THOSE WIDOWS 399 00:19:52,630 --> 00:19:55,300 ALL THE WAY DOWN THE STREET INTO MY PARLOR 400 00:19:55,333 --> 00:19:57,569 AND TAKE THEM FOR EVERY PENNY THEY HAD. 401 00:19:57,602 --> 00:19:59,571 DIDN'T TAKE ME LONG TO REALIZE 402 00:19:59,604 --> 00:20:02,006 THAT THERE WAS AN EVEN BETTER SCAM RIGHT THERE IN FRONT OF ME. 403 00:20:02,039 --> 00:20:06,411 WE BRIBE MINISTERS TO SEND THEIR FLOCK TO OUR OPEN DOORS, 404 00:20:06,444 --> 00:20:08,012 AND THEN WE NICKEL-AND-DIME THEM 405 00:20:08,045 --> 00:20:10,548 ON EVERYTHING FROM BAD COFFEE TO PARKING SPACES. 406 00:20:10,582 --> 00:20:11,949 WHAT ARE YOU GETTING AT? 407 00:20:11,983 --> 00:20:13,751 YOU KEEP QUIET ABOUT WHAT YOU KNOW, 408 00:20:13,785 --> 00:20:15,487 AND I'LL MAKE YOU A VERY RICH MAN. 409 00:20:15,520 --> 00:20:18,256 2.5 MILLION PEOPLE DIE EVERY YEAR IN THIS COUNTRY, 410 00:20:18,290 --> 00:20:20,358 AND YOUR COMPANY BURIES HALF OF THEM. 411 00:20:20,392 --> 00:20:22,427 YOU HAVE ACCESS TO ALL OF THEIR RECORDS. 412 00:20:22,460 --> 00:20:23,961 I'D LIKE YOU TO SELL ME A FEW. 413 00:20:23,995 --> 00:20:25,597 OKAY, BUT YOU DON'T UNDERSTAND. 414 00:20:25,630 --> 00:20:29,434 NOW, I-I PERSONALLY HAVE NOT BROUGHT IN ANY ACQUISITION IN WEEKS, SO MY BOSSES -- 415 00:20:29,467 --> 00:20:31,035 THEY ALREADY HAVE ME ON PROBATION. 416 00:20:31,068 --> 00:20:32,670 PROBATION? [ CHUCKLES ] 417 00:20:32,704 --> 00:20:35,607 THEN YOU'VE GOT NOTHING TO LOSE, NOW, DO YOU, HONEY? 418 00:20:35,640 --> 00:20:37,442 [ SIGHS ] HOW MUCH MONEY DID YOU SAY? 419 00:20:37,475 --> 00:20:38,310 I DIDN'T. 420 00:20:38,343 --> 00:20:40,645 HOW MANY CLEAN NAMES CAN YOU GET ME? 421 00:20:40,678 --> 00:20:42,380 WELL, I MEAN, IT'S NOT GONNA BE EASY. 422 00:20:42,414 --> 00:20:43,648 YOU KNOW, THEY'RE -- THEY'RE -- 423 00:20:43,681 --> 00:20:46,384 THEY'RE GONNA NOTICE ANY LARGE DISCREPANCIES IN THE DATABASE. 424 00:20:46,418 --> 00:20:48,920 START SMALL -- 1,000. 425 00:20:48,953 --> 00:20:50,588 OH, NO, NO, NO. I CAN'T, NO. 426 00:20:50,622 --> 00:20:51,989 BUT 100 -- I COULD DO 100. 427 00:20:52,023 --> 00:20:55,993 YOU KNOW, BUT, UH, I -- UH, I WOULD WANT CASH. 428 00:20:56,027 --> 00:20:59,997 I'LL GIVE YOU $500,000 FOR THOSE NAMES. 429 00:21:01,633 --> 00:21:03,468 YEAH, UH, OKAY. 430 00:21:03,501 --> 00:21:05,603 UM, I'LL HAVE THOSE IDENTITY DOCUMENTS FOR YOU 431 00:21:05,637 --> 00:21:06,738 THIS AFTERNOON. 432 00:21:06,771 --> 00:21:09,374 GOOD. 433 00:21:10,942 --> 00:21:14,312 I'M ABOUT TO MAKE YOU A VERY HAPPY MAN, JAVIER. 434 00:21:14,346 --> 00:21:16,948 I HAVE 100 CLEAN IDENTITIES TO SELL YOU. 435 00:21:16,981 --> 00:21:19,417 HOW THE HELL DID YOU GET SO MANY? 436 00:21:19,451 --> 00:21:20,885 Do you want them or not? 437 00:21:20,918 --> 00:21:23,521 YEAH, ALL OF THEM. I'LL BE BY TONIGHT. 438 00:21:23,555 --> 00:21:25,757 MAKE SURE YOU BRING A LITTLE EXTRA CASH. 439 00:21:25,790 --> 00:21:27,859 $6,000 A NAME ISN'T GONNA CUT IT ANYMORE. 440 00:21:27,892 --> 00:21:29,361 IS THAT SO? 441 00:21:29,394 --> 00:21:32,530 I'M RAISING MY PRICE TO $10,000. 442 00:21:32,564 --> 00:21:33,698 [ BEEP ] 443 00:21:33,731 --> 00:21:35,567 START PACKING. 444 00:21:35,600 --> 00:21:37,635 WE'RE GONNA MAKE MORE MONEY IN ONE DAY 445 00:21:37,669 --> 00:21:39,003 THAN THIS FAMILY HAS EVER SEEN. 446 00:21:39,036 --> 00:21:41,406 BRUJA. 447 00:22:10,702 --> 00:22:11,736 WELL, THERE YOU GO. 448 00:22:11,769 --> 00:22:14,539 FIREPROOF CHIMNEY -- BLOCKED THE METAL DETECTORS. 449 00:22:20,445 --> 00:22:21,579 GENTLEMEN. 450 00:22:21,613 --> 00:22:22,747 HELLO. 451 00:22:22,780 --> 00:22:24,616 $500,000, AS PROMISED. 452 00:22:24,649 --> 00:22:25,983 FANTASTIC. 453 00:22:26,017 --> 00:22:28,152 THE IDENTITIES NOW, PLEASE? 454 00:22:28,185 --> 00:22:31,889 OH, YES, THE IDENTITIES. 455 00:22:31,923 --> 00:22:33,157 -THANK YOU. -SURE. 456 00:22:33,190 --> 00:22:34,626 [ KNOCK ON WALL ] 457 00:22:34,659 --> 00:22:37,495 JAVIER, WHAT ARE YOU DOING? 458 00:22:37,529 --> 00:22:39,997 ARE THOSE THE IDENTITIES YOU MENTIONED -- $10,000 A POP? 459 00:22:40,031 --> 00:22:43,034 YES, JAVIER. WE AGREED TO MEET LATER. 460 00:22:43,067 --> 00:22:45,770 OH, THAT WON'T BE NECESSARY. SEE, I'VE DECIDED NOT TO PAY FOR THEM. 461 00:22:47,171 --> 00:22:48,840 JUST HAND 'EM OVER. 462 00:22:48,873 --> 00:22:50,875 -JAVIER, WE HAD A DEAL. -DEAL'S OFF, CHICA. 463 00:22:53,811 --> 00:22:55,146 [ DOOR CLOSES ] 464 00:22:56,481 --> 00:22:58,115 WELL... 465 00:22:58,149 --> 00:22:59,717 SO SORRY I CRASHED YOUR PARTY. 466 00:22:59,751 --> 00:23:02,119 YOU MUST BE DARLENE'S SOURCE. 467 00:23:02,153 --> 00:23:03,721 NOW, SEE, I KNEW SHE COULDN'T HAVE GOTTEN 468 00:23:03,755 --> 00:23:05,156 THOSE IDENTITIES HERSELF. 469 00:23:05,189 --> 00:23:06,891 HERE -- HERE'S THE THING -- WHATEVER'S GOING ON HERE 470 00:23:06,924 --> 00:23:08,125 IS BETWEEN YOU AND DARLENE, OKAY? 471 00:23:08,159 --> 00:23:09,126 IT HAS NOTHING TO DO WITH US. 472 00:23:09,160 --> 00:23:10,962 THEY'RE GONE, BOSS. THEY TOOK THE ENVELOPE. 473 00:23:10,995 --> 00:23:12,564 THAT'S OKAY. LET THEM GO. 474 00:23:12,597 --> 00:23:14,666 I THINK THAT OUR NEW FRIENDS HERE CAN GET US SOME MORE. 475 00:23:14,699 --> 00:23:16,200 YES. YES, OF COURSE WE CAN GET YOU MORE. 476 00:23:16,233 --> 00:23:17,869 I MEAN, YEAH, SURE. 477 00:23:17,902 --> 00:23:19,203 WE DON'T HAVE ANYTHING ON US RIGHT NOW, BUT MAYBE, 478 00:23:19,236 --> 00:23:20,672 YOU KNOW, WHY DON'T YOU LET US GO AND WE WILL -- 479 00:23:20,705 --> 00:23:22,206 SEE, THOUGH, HOW DO I KNOW YOU'LL COME BACK? 480 00:23:22,239 --> 00:23:23,575 [ Chuckling ] OH. 481 00:23:23,608 --> 00:23:24,742 WHY DON'T I TAKE SOME COLLATERAL -- 482 00:23:24,776 --> 00:23:25,877 MAKE SURE YOU STICK TO YOUR PROMISE? 483 00:23:25,910 --> 00:23:27,645 WHAT COLLATERAL? 484 00:23:29,647 --> 00:23:32,517 NATE! NATE! NATE! 485 00:23:32,550 --> 00:23:33,651 -NATE! -WHAT? 486 00:23:33,685 --> 00:23:35,186 LOOK AT ME. ARE YOU ALL RIGHT? 487 00:23:35,219 --> 00:23:37,522 GET UP. GET UP SLOW. 488 00:23:37,555 --> 00:23:38,556 AHH. 489 00:23:38,590 --> 00:23:39,657 I HEARD IT GO BAD OVER THE COMMS. 490 00:23:39,691 --> 00:23:41,959 BUT BY THE TIME I GOT HERE, EVERYBODY CLEARED OUT. 491 00:23:41,993 --> 00:23:43,828 WHERE'S HARDISON? 492 00:23:43,861 --> 00:23:47,599 HARDISON? HARDISON! 493 00:23:59,944 --> 00:24:02,514 HEY. 494 00:24:02,547 --> 00:24:03,681 [ EXHALES SHARPLY ] 495 00:24:03,715 --> 00:24:05,917 LOS SOLDADOS -- MEXICAN DRUG CARTEL. 496 00:24:05,950 --> 00:24:08,786 THEY MOVE COCAINE ACROSS THE BORDER INTO THE U.S. 497 00:24:08,820 --> 00:24:11,789 THAT'S WHAT JAVIER IS USING DARLENE'S, UH, STOLEN IDENTITIES FOR. 498 00:24:11,823 --> 00:24:13,190 GOT IT. 499 00:24:13,224 --> 00:24:14,826 OKAY. 500 00:24:17,161 --> 00:24:19,964 OHH. 501 00:24:19,997 --> 00:24:22,233 [ CELLPHONE RINGING ] 502 00:24:22,266 --> 00:24:24,602 [ HARDISON GRUNTING ] 503 00:24:28,573 --> 00:24:32,677 Wakey, wakey. 504 00:24:32,710 --> 00:24:34,546 WHERE AM I? 505 00:24:34,579 --> 00:24:37,248 Well, see for yourself. 506 00:24:41,719 --> 00:24:45,089 Listen. Listen up, 'cause I'm only gonna say this once. 507 00:24:45,122 --> 00:24:47,091 You use this phone to call your friend. 508 00:24:47,124 --> 00:24:48,960 Tell him to bring the identity documents 509 00:24:48,993 --> 00:24:52,096 to the baseball diamond on the corner of Sycamore and 3rd. 510 00:24:52,129 --> 00:24:55,232 You tell him to place the envelope under home base. 511 00:24:55,266 --> 00:24:57,201 Once I have the documents, 512 00:24:57,234 --> 00:24:59,236 THEN WE CAN TALK -- 513 00:24:59,270 --> 00:25:02,106 THAT IS... 514 00:25:02,139 --> 00:25:05,643 IF YOU'RE STILL ALIVE. 515 00:25:05,677 --> 00:25:08,079 [ Click ] 516 00:25:17,922 --> 00:25:19,757 [ INDISTINCT SHOUTING ] 517 00:25:19,791 --> 00:25:20,925 I SAID TO TAKE ME WITH YOU. 518 00:25:20,958 --> 00:25:22,259 -YEAH, I KNOW. STOP IT. -I SAID I'D BE THERE FOR BACKUP. 519 00:25:22,293 --> 00:25:24,295 WILL YOU STOP WITH THE "I TOLD YOU SO"? WE GOT TO FIND HARDISON. 520 00:25:24,328 --> 00:25:26,197 -SAME AS BEFORE? -UH-HUH. 521 00:25:26,230 --> 00:25:28,666 -SAME AS BEFORE. -ALL RIGHT. 522 00:25:28,700 --> 00:25:31,068 [ CELLPHONE RINGS ] 523 00:25:31,102 --> 00:25:32,604 -[ BEEP ] -HELLO? 524 00:25:32,637 --> 00:25:35,773 HELLO? 525 00:25:35,807 --> 00:25:37,742 P-PARKER? PARKER. 526 00:25:37,775 --> 00:25:40,211 GUYS. [ FINGERS SNAP ] 527 00:25:40,244 --> 00:25:41,212 HARDISON, WHERE ARE YOU? 528 00:25:41,245 --> 00:25:43,881 UM, I THINK -- 529 00:25:43,915 --> 00:25:47,184 I THINK I'M IN ONE OF DARLENE'S COFFINS. 530 00:25:47,218 --> 00:25:49,020 I-I don't -- I don't have my earbud. 531 00:25:49,053 --> 00:25:50,888 I think Javier took it. 532 00:25:50,922 --> 00:25:54,626 UM, HE -- HE LEFT ME A PHONE, BUT IT'S -- IT'S OLD-SCHOOL. 533 00:25:54,659 --> 00:25:57,028 THERE'S NO GPS, SO YOU CAN'T TRACK ME. 534 00:25:57,061 --> 00:25:58,529 OKAY, HARDISON, LISTEN. 535 00:25:58,562 --> 00:26:01,032 UH, NOW, JAVIER MUST HAVE WANTED YOU TO CONTACT US TO ARRANGE A TRADE. 536 00:26:01,065 --> 00:26:02,700 -Did you get his number? -YEAH, YEAH. 537 00:26:02,734 --> 00:26:03,901 TEXTING IT RIGHT NOW. 538 00:26:03,935 --> 00:26:05,603 LOOK, IF YOU STILL HAVE RECEPTION, 539 00:26:05,637 --> 00:26:08,072 THEN YOU CAN'T BE BURIED THAT DEEP, IF YOU'RE BURIED AT ALL. 540 00:26:08,105 --> 00:26:10,775 I-I DON'T KNOW WHERE I AM. 541 00:26:10,808 --> 00:26:12,710 30 minutes of oxygen in that box, Nate. 542 00:26:12,744 --> 00:26:14,011 OKAY, HARDISON, LISTEN TO ME. 543 00:26:14,045 --> 00:26:16,648 THE IMPORTANT THING IS TO STAY CALM. WE ARE GOING TO FIND YOU. 544 00:26:16,681 --> 00:26:20,117 WHY NOT JUST GIVE JAVIER THE FAKE IDENTITIES? THEY'RE OF NO VALUE. 545 00:26:20,151 --> 00:26:22,319 IT WOULDN'T WORK. UH, HARDISON, JUST HOLD ON ONE SECOND. 546 00:26:22,353 --> 00:26:23,788 [ BEEP ] 547 00:26:25,356 --> 00:26:28,325 P-PARKER? NATE? SOMEBODY? 548 00:26:28,359 --> 00:26:30,828 SOME-- 549 00:26:30,862 --> 00:26:33,197 NO, JAVIER WILL LET HARDISON SUFFOCATE JUST TO, YOU KNOW, 550 00:26:33,230 --> 00:26:34,932 TIE UP THAT LOOSE END. 551 00:26:34,966 --> 00:26:37,769 NO, NO. WE HAVE TO -- WE HAVE TO FIND HARDISON FIRST, AND THEN WE'LL DEAL WITH JAVIER. 552 00:26:37,802 --> 00:26:39,136 THE CARTEL LEFT 20 MINUTES AGO. 553 00:26:39,170 --> 00:26:41,205 NOW, THEY HAVE A COFFIN IN THE BACKSEAT. 554 00:26:41,238 --> 00:26:43,941 THEY'RE DEFINITELY NOT GONNA GO ABOVE THE SPEED LIMIT. 555 00:26:43,975 --> 00:26:45,910 TAKE IT OFF THE MUTE. [ CELLPHONE BEEPS ] 556 00:26:45,943 --> 00:26:48,212 HARDISON, UH, YOU'RE DEFINITELY, UH, UH, BURIED, 557 00:26:48,245 --> 00:26:49,847 UH, IN THE RADIUS OF THE FUNERAL HOME. 558 00:26:49,881 --> 00:26:52,817 We're gonna check it out right now. 559 00:26:54,418 --> 00:26:56,353 [ KEYBOARD CLACKING ] 560 00:26:59,123 --> 00:27:01,893 THERE'S OVER FOUR DOZEN AREAS OF OPEN FIELD THERE -- 561 00:27:01,926 --> 00:27:04,228 GOLF COURSES, PLAYGROUNDS -- YOU NAME IT. 562 00:27:04,261 --> 00:27:05,362 BUT IT'S BROAD DAYLIGHT. 563 00:27:05,396 --> 00:27:07,298 JAVIER'S NOT GONNA BURY A CASKET IN A SOCCER FIELD. 564 00:27:07,331 --> 00:27:10,301 HARDISON'S IN A CEMETERY. YOU GOT OPEN GRAVES, BACK HOES. 565 00:27:10,334 --> 00:27:12,269 I'M WHERE? 566 00:27:12,303 --> 00:27:15,840 OH, SWEET MOTHER MERCY. 567 00:27:22,413 --> 00:27:24,248 WHICH ONE? 568 00:27:24,281 --> 00:27:26,851 ALL RIGHT, HARDISON, LISTEN, WE NEED YOUR HELP IN TRACKING. 569 00:27:26,884 --> 00:27:28,252 Can you smell anything? 570 00:27:28,285 --> 00:27:30,988 Do -- do you have pressure in your ears? 571 00:27:31,022 --> 00:27:32,724 [ WATER RUSHING ] 572 00:27:32,757 --> 00:27:35,993 WAIT, WAIT. 573 00:27:36,027 --> 00:27:37,128 IT'S WATER. 574 00:27:37,161 --> 00:27:38,763 IT'S WA-- IT'S -- IT'S -- IT'S WATER. 575 00:27:38,796 --> 00:27:39,931 IT'S WATER. DO YOU HEAR THAT? 576 00:27:39,964 --> 00:27:42,066 CAN -- CAN YOU -- CAN YOU -- CAN YOU HEAR THAT'S WATER? 577 00:27:42,099 --> 00:27:45,002 It's -- it's like it's all around me. 578 00:27:45,036 --> 00:27:47,204 IT'S LIKE IT JUST TURNED ON, LIKE A SWITCH OR SOMETHING. 579 00:27:47,238 --> 00:27:48,472 [ Rushing stops ] Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 580 00:27:48,505 --> 00:27:50,407 Wait, wait, wait, wait, wait. 581 00:27:50,441 --> 00:27:53,911 OKAY, IT JUST -- IT TURNED OFF. 582 00:27:53,945 --> 00:27:56,781 YOU HEARD THAT, RIGHT? 583 00:27:56,814 --> 00:28:00,117 SPRINKLERS -- HE AIN'T THAT DEEP. 584 00:28:00,151 --> 00:28:02,086 YOU KNOW WHAT ELSE I BET HE CAN HEAR? 585 00:28:02,119 --> 00:28:05,823 [ SIREN WAILS ] 586 00:28:05,857 --> 00:28:07,224 WHERE IS HE? 587 00:28:07,258 --> 00:28:09,160 WHERE -- WHERE'S WHO? 588 00:28:09,193 --> 00:28:11,028 -THE GUY WITH THE GUN? -THERE'S NO GUY WITH A GUN. 589 00:28:11,062 --> 00:28:13,430 IT'S A GUY WITH A HEART ATTACK. YOU CALLED ABOUT A HEART ATTACK. 590 00:28:13,464 --> 00:28:14,899 DISPATCH SAID A GUN. 591 00:28:14,932 --> 00:28:17,301 I DIDN'T CALL ANYBODY! 592 00:28:17,334 --> 00:28:18,469 [ TIRES SCREECH ] 593 00:28:25,076 --> 00:28:27,912 [ GRUNTS ] 594 00:28:44,495 --> 00:28:47,965 COME HERE. COME HERE. 595 00:29:02,113 --> 00:29:04,348 [ SIREN WAILING ] 596 00:29:04,381 --> 00:29:06,483 OKAY, PARKER, HAVE HARDISON TELL US 597 00:29:06,517 --> 00:29:08,385 AS SOON AS HE CAN HEAR SIRENS. 598 00:29:09,887 --> 00:29:11,989 Hardison? 599 00:29:12,023 --> 00:29:14,391 -Hardison? -PARKER? 600 00:29:14,425 --> 00:29:16,527 PAR...PARKER? 601 00:29:16,560 --> 00:29:18,129 Hard... 602 00:29:18,162 --> 00:29:19,463 PARKER? 603 00:29:19,496 --> 00:29:21,065 PARKER? 604 00:29:33,444 --> 00:29:36,881 Hardison, can you hear me? 605 00:29:36,914 --> 00:29:38,015 HARDISON? 606 00:29:38,049 --> 00:29:39,416 SOPHIE, HE'S LOSING IT. HE NEEDS YOU. 607 00:29:39,450 --> 00:29:41,285 PARKER, LISTEN TO ME. 608 00:29:41,318 --> 00:29:43,487 YOU'VE SPENT A DISPROPORTIONATE AMOUNT OF YOUR LIFE 609 00:29:43,520 --> 00:29:44,721 IN AIR DUCTS. 610 00:29:44,755 --> 00:29:46,858 YOU, MORE THAN ANYONE, KNOW HOW TO CONTROL YOUR BREATHING. 611 00:29:46,891 --> 00:29:49,927 HE DOESN'T NEED ME -- HE NEEDS YOU. 612 00:29:49,961 --> 00:29:52,263 [ SIGHS ] 613 00:29:55,099 --> 00:29:58,069 [ Voice breaking ] PARKER? 614 00:29:58,102 --> 00:30:00,471 Parker? 615 00:30:00,504 --> 00:30:02,506 [ SIGHS ] 616 00:30:04,575 --> 00:30:07,144 HARDISON? HARDISON. 617 00:30:07,178 --> 00:30:10,081 Okay, Hardison, I need you to calm down. 618 00:30:10,114 --> 00:30:11,148 Listen to me. 619 00:30:11,182 --> 00:30:13,017 OKAY, TAKE A DEEP BREATH IN. 620 00:30:13,050 --> 00:30:14,251 [ INHALES DEEPLY ] 621 00:30:14,285 --> 00:30:17,288 [ INHALES DEEPLY ] 622 00:30:17,321 --> 00:30:20,091 OKAY, GOOD. NOW LET IT OUT. 623 00:30:20,124 --> 00:30:22,026 Okay, c-come on. Come on. 624 00:30:22,059 --> 00:30:24,328 You got to do this with me, okay? 625 00:30:24,361 --> 00:30:26,597 OKAY, HERE WE GO. LET'S DO THIS TOGETHER, OKAY? 626 00:30:26,630 --> 00:30:28,900 DEEP BREATH IN. [ INHALES DEEPLY ] 627 00:30:28,933 --> 00:30:31,302 Deep breath out. [ Exhales deeply ] 628 00:30:31,335 --> 00:30:33,437 Deep breath in. [ Inhales deeply ] 629 00:30:33,470 --> 00:30:35,940 Deep breath out. [ Exhales deeply ] 630 00:30:35,973 --> 00:30:36,773 Good. 631 00:30:36,807 --> 00:30:39,510 DEEP BREATH IN. [ INHALES DEEPLY ] 632 00:30:39,543 --> 00:30:41,979 DEEP BREATH OUT. [ EXHALES DEEPLY ] 633 00:30:42,013 --> 00:30:45,116 Good. Okay, good. 634 00:30:45,149 --> 00:30:49,053 [ BREATHING HEAVILY ] 635 00:30:49,086 --> 00:30:51,522 THERE YOU GO. 636 00:30:51,555 --> 00:30:54,125 [ SIREN WAILING ] 637 00:30:54,158 --> 00:30:55,192 [ SIGHS ] 638 00:30:59,964 --> 00:31:04,101 PARKER, DON'T -- DON'T GET OFF THE PHONE. 639 00:31:05,636 --> 00:31:11,342 PLEASE, I...I DON'T WANT TO BE ALONE AGAIN. 640 00:31:11,375 --> 00:31:13,210 [ INHALES SHARPLY ] 641 00:31:13,244 --> 00:31:14,678 I'M NOT GETTING OFF THIS PHONE 642 00:31:14,711 --> 00:31:17,915 UNTIL WE GET YOU OUT OF THERE, OKAY? 643 00:31:22,019 --> 00:31:24,088 OKAY, THIS IS IT -- OLD GLENPORT CEMETERY. 644 00:31:24,121 --> 00:31:25,256 MAKE A RIGHT. 645 00:31:28,392 --> 00:31:30,261 OKAY, HARDISON, CAN YOU HEAR ANYTHING? 646 00:31:31,996 --> 00:31:34,498 NO, NO, NOTHING. 647 00:31:34,531 --> 00:31:35,432 Okay, stay calm. 648 00:31:35,466 --> 00:31:37,301 YOU'RE DOING GREAT. YOU'RE DOING GREAT. 649 00:31:37,334 --> 00:31:39,136 ONE DOWN, THREE TO GO. 650 00:31:40,537 --> 00:31:43,107 [ SIREN WAILING IN DISTANCE ] 651 00:31:43,140 --> 00:31:44,275 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 652 00:31:44,308 --> 00:31:45,642 I HEAR SOMETHING. I HEAR SOMETHING. 653 00:31:45,676 --> 00:31:48,545 OKAY, GOOD. 654 00:31:48,579 --> 00:31:50,681 IS IT -- I-IS IT AN AMBULANCE OR A POLICE CAR? 655 00:31:50,714 --> 00:31:52,149 AMBULANCE! AMBULANCE! 656 00:31:52,183 --> 00:31:54,986 HE'S HERE! HE'S HERE -- STONESHIRE CEMETERY! 657 00:31:55,019 --> 00:31:56,387 -Okay, we're on our way. -WE'RE ON OUR WAY. 658 00:31:56,420 --> 00:31:57,388 [ BREATHING DEEPLY ] 659 00:31:57,421 --> 00:32:00,224 Hang in there. We're close. We're right here. 660 00:32:02,093 --> 00:32:03,594 LET'S SEE WHAT JAVIER IS UP TO. 661 00:32:03,627 --> 00:32:05,396 DID YOU MAKE THE DROP-OFF YET? 662 00:32:05,429 --> 00:32:07,298 WHERE ARE THE IDENTITY DOCUMENTS? 663 00:32:07,331 --> 00:32:09,533 [ BEEP ] 664 00:32:09,566 --> 00:32:11,568 HELLO? 665 00:32:14,371 --> 00:32:15,639 WHY DID YOU JUST DO THAT? 666 00:32:15,672 --> 00:32:19,276 I WANTED TO SEE IF I COULD HEAR THE AMBULANCE SIREN. I COULD. 667 00:32:19,310 --> 00:32:21,078 SOPHIE, JAVIER IS WATCHING OVER HARDISON. 668 00:32:21,112 --> 00:32:22,346 NOW, GO TO THE BACK OF THE CEMETERY. 669 00:32:22,379 --> 00:32:23,447 WE'LL DISTRACT HIM. 670 00:32:23,480 --> 00:32:25,516 THIS WILL BE INTERESTING. 671 00:32:27,718 --> 00:32:30,187 [ TIRES SCREECH ] 672 00:32:33,590 --> 00:32:35,759 [ SCOFFS ] WHERE THE HELL DID YOU GET THAT CAR? 673 00:32:35,792 --> 00:32:37,461 IT'S A RENTAL. 674 00:32:37,494 --> 00:32:39,530 -HOW'D YOU FIND US? -DID YOU LEAVE THE REST OF YOUR GUYS 675 00:32:39,563 --> 00:32:41,565 AT THE DROP, WAITING TO KILL ME? 676 00:32:41,598 --> 00:32:44,568 [ SNIFFLES ] I WANT MY DOCUMENTS. 677 00:32:44,601 --> 00:32:48,472 I WANT MY COLLEAGUE. 678 00:32:49,640 --> 00:32:53,044 OH, HMM. ELIOT. 679 00:32:53,077 --> 00:32:54,511 WHAT THE HELL'S AN ELIOT? 680 00:32:54,545 --> 00:32:56,313 [ GRUNTING ] 681 00:32:58,349 --> 00:33:00,717 [ GUN CLATTERS ] 682 00:33:00,751 --> 00:33:04,655 LOOK FOR A GRAVE WITH FRESH DIRT ON IT! 683 00:33:04,688 --> 00:33:06,790 [ PANTING ] 684 00:33:06,823 --> 00:33:09,660 WE DON'T HAVE TIME TO DIG THEM ALL. 685 00:33:09,693 --> 00:33:11,128 ALL RIGHT. 686 00:33:11,162 --> 00:33:14,465 LOOK FOR CLUES -- FOOTPRINTS, ANYTHING. 687 00:33:14,498 --> 00:33:16,100 [ GRUNTING ] 688 00:33:16,133 --> 00:33:17,501 P-PARKER. 689 00:33:26,443 --> 00:33:29,180 NO MORE MR. NICE GUY. WANT SOME? 690 00:33:42,193 --> 00:33:45,662 [ POUNDING ] 691 00:33:56,440 --> 00:33:59,310 HARDISON. 692 00:33:59,343 --> 00:34:00,644 HARDISON! 693 00:34:04,815 --> 00:34:07,284 OH. 694 00:34:10,154 --> 00:34:13,424 PARKER. PARKER. PARKER, STOP. 695 00:34:13,457 --> 00:34:15,192 Stop. 696 00:34:15,226 --> 00:34:17,428 YOU'RE STANDING RIGHT ABOVE ME, PARKER. 697 00:34:17,461 --> 00:34:18,795 Just...do you have that -- 698 00:34:18,829 --> 00:34:21,598 THAT M-METAL DETECTOR I GAVE YOU? 699 00:34:21,632 --> 00:34:22,833 YEAH, WHY? 700 00:34:22,866 --> 00:34:26,170 JUST -- JUST DIG. 701 00:34:26,203 --> 00:34:29,240 SOPHIE! HE'S OVER HERE! 702 00:34:31,775 --> 00:34:34,178 -HARDISON. -DIG! 703 00:34:37,414 --> 00:34:39,650 NATE, BEHIND YOU! 704 00:34:40,584 --> 00:34:43,154 [ GASPS ] 705 00:34:43,187 --> 00:34:44,821 [ RAPID GUNFIRE ] 706 00:34:48,259 --> 00:34:50,227 [ MUTED GUNFIRE ] 707 00:34:50,261 --> 00:34:51,195 GUYS? 708 00:34:51,228 --> 00:34:53,330 GUYS? 709 00:34:58,835 --> 00:35:00,371 WHAT DO WE DO? 710 00:35:00,404 --> 00:35:01,572 WORKING ON IT. 711 00:35:03,407 --> 00:35:06,310 YOU GUYS GO THAT WAY -- I GO THIS WAY! 712 00:35:06,343 --> 00:35:07,878 -NO, NO, GET DOWN! -NO, PARKER! 713 00:35:10,781 --> 00:35:13,250 [ GASPING ] 714 00:35:30,234 --> 00:35:31,302 HARDISON. 715 00:35:31,335 --> 00:35:33,737 HARDISON, IF YOU CAN HEAR ME, TAKE A DEEP BREATH, 716 00:35:33,770 --> 00:35:36,240 AS DEEP AS YOU CAN, AND HOLD IT. 717 00:35:37,774 --> 00:35:40,911 I know you can do this. 718 00:35:48,452 --> 00:35:49,953 [ GASPS ] 719 00:35:49,986 --> 00:35:52,423 HARDISON. 720 00:35:52,456 --> 00:35:56,427 HARDISON...YOU HAVE TO MAKE IT THROUGH THIS... 721 00:35:56,460 --> 00:35:59,496 Because... 722 00:35:59,530 --> 00:36:04,235 BECAUSE YOU'RE MY FRIEND, AND I NEED YOU. 723 00:36:04,268 --> 00:36:06,503 DO YOU HEAR ME, ALEC? 724 00:36:06,537 --> 00:36:09,540 I NEED YOU! 725 00:36:27,824 --> 00:36:29,660 HARDISON! 726 00:36:29,693 --> 00:36:31,528 MOVE TO YOUR LEFT. 727 00:36:38,569 --> 00:36:41,705 [ BREATHING DEEPLY ] 728 00:36:44,007 --> 00:36:45,576 NATE. 729 00:36:48,979 --> 00:36:51,782 [ GRUNTS ] 730 00:36:51,815 --> 00:36:53,484 HEY, WELCOME TO THE LAND OF THE LIVING. 731 00:36:53,517 --> 00:36:55,719 [ GRUNTING ] 732 00:36:56,953 --> 00:36:58,755 NEVER DO THAT AGAIN, MAN. 733 00:36:58,789 --> 00:36:59,790 DON'T DO THAT AGAIN. 734 00:36:59,823 --> 00:37:01,558 [ SNIFFLES ] [ Crying ] I WON'T. 735 00:37:01,592 --> 00:37:03,460 I WON'T. 736 00:37:06,797 --> 00:37:09,600 ALL RIGHT. 737 00:37:17,040 --> 00:37:18,609 [ SIGHS ] 738 00:37:28,519 --> 00:37:30,421 YOUR FATHER'S MONEY AND A LITTLE EXTRA 739 00:37:30,454 --> 00:37:32,389 TO TAKE CARE OF THOSE CREDIT-CARD FEES. 740 00:37:32,423 --> 00:37:34,991 NOW, WE'RE WORKING ON FINDING DARLENE'S OTHER VICTIMS 741 00:37:35,025 --> 00:37:36,627 SO WE CAN RETURN THEIR MONEY, AS WELL. 742 00:37:36,660 --> 00:37:37,561 BUT THIS IS INCREDIBLE. 743 00:37:37,594 --> 00:37:39,796 I DON'T KNOW HOW WE COULD EVER THANK YOU. 744 00:37:39,830 --> 00:37:40,797 WHAT YOU DID WAS AMAZING. 745 00:37:40,831 --> 00:37:42,766 I MEAN, IF YOU HADN'T COME TO US FOR HELP, UH, 746 00:37:42,799 --> 00:37:44,935 THE WICKETTS WOULD HAVE CONTINUED HURTING OTHER PEOPLE. 747 00:37:44,968 --> 00:37:47,604 YOUR FATHER WOULD BE VERY PROUD OF YOU. 748 00:37:47,638 --> 00:37:49,906 YOU JUST KEEP LIVING THAT LIFE -- THAT'S THANKS ENOUGH. 749 00:37:49,940 --> 00:37:51,775 WHAT ABOUT DARLENE? 750 00:37:54,511 --> 00:37:55,312 ALL RIGHT. 751 00:37:55,346 --> 00:37:57,013 WELL, THESE FUNERAL-DIRECTOR LICENSES 752 00:37:57,047 --> 00:37:58,549 ALL SEEM IN ORDER, MRS. JACKSON. 753 00:37:58,582 --> 00:38:01,385 I'LL GO AHEAD AND GET THESE PROCESSED. 754 00:38:03,387 --> 00:38:07,658 CHEER UP. WE'VE BEEN THROUGH WORSE. 755 00:38:10,394 --> 00:38:12,629 [ KEYBOARD CLACKING ] 756 00:38:12,663 --> 00:38:15,399 [ COMPUTER BEEPING ] 757 00:38:21,538 --> 00:38:25,642 MA'AM...WOULD YOU COME WITH US, PLEASE? 758 00:38:25,676 --> 00:38:29,112 EXCUSE ME? WHAT IS THIS ABOUT? 759 00:38:29,145 --> 00:38:30,981 WHAT DO YOU WANT ME TO DO WITH THESE? 760 00:38:31,014 --> 00:38:33,584 THE WICKETTS NEED NEW IDENTITIES EACH TIME THEY GO ON THE RUN. 761 00:38:33,617 --> 00:38:35,386 THOSE ARE THEM. GET A COPY. 762 00:38:35,419 --> 00:38:37,087 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 763 00:38:44,728 --> 00:38:46,096 [ CHUCKLES ] 764 00:38:46,129 --> 00:38:49,400 SO, YOU'RE EMILY JACKSON? 765 00:38:49,433 --> 00:38:51,535 OF COURSE I AM. 766 00:38:51,568 --> 00:38:53,537 WELL, SWEETHEART, ACCORDING TO THE COMPUTER, 767 00:38:53,570 --> 00:38:57,107 YOU DIED FIVE YEARS AGO IN MASSACHUSETTS. 768 00:38:58,609 --> 00:39:01,978 OH, UH, WE'VE TAKEN CARE OF DARLENE. 769 00:39:04,715 --> 00:39:06,950 SO JAVIER GOT AWAY WITH THOSE IDENTITIES? 770 00:39:06,983 --> 00:39:09,453 YEP. 771 00:39:09,486 --> 00:39:11,121 JUST AS PLANNED. 772 00:39:12,656 --> 00:39:13,824 SAME AS BEFORE. 773 00:39:13,857 --> 00:39:15,592 ALL RIGHT. 774 00:39:27,504 --> 00:39:29,773 NOW, WITH THOSE FORGED IDENTITIES, 775 00:39:29,806 --> 00:39:30,974 HE'S PROBABLY BACK IN MEXICO, 776 00:39:31,007 --> 00:39:32,375 GETTING READY TO MOVE DRUGS UP NORTH. 777 00:39:32,409 --> 00:39:35,045 NOW, DO YOU THINK HE HAD ANY IDEA THAT YOUR EARBUD WAS GPS-TRACKABLE? 778 00:39:35,078 --> 00:39:36,947 PROBABLEMENTE, NO. 779 00:39:36,980 --> 00:39:38,148 -NO. -NO. 780 00:39:40,016 --> 00:39:43,053 [ BEEPING ] 781 00:39:43,086 --> 00:39:45,856 [ KEYS CLACKING ] 782 00:39:54,765 --> 00:39:57,634 PUT ME IN A COFFIN. HERE IT COMES TO YOU. 783 00:39:57,668 --> 00:40:00,537 GOT SOMETHING FOR YOU. 784 00:40:00,571 --> 00:40:03,006 BOOM. EVIDENCE. 785 00:40:03,039 --> 00:40:06,009 GET IT, GET IT, GET IT, GET IT. 786 00:40:06,042 --> 00:40:08,011 IS THAT REALLY NECESSARY? 787 00:40:08,044 --> 00:40:10,013 -THE MAN PUT ME IN A COFFIN, NATE. -OH. 788 00:40:10,046 --> 00:40:12,148 -A DAMN COFFIN. -THAT'S TRUE. 789 00:40:16,520 --> 00:40:19,656 MM-HMM. AIN'T CORN. 790 00:40:23,994 --> 00:40:25,996 WELCOME TO TEXAS. 791 00:40:28,064 --> 00:40:31,668 RIGHT HERE, ABOVE YOUR HEAD. 792 00:40:41,177 --> 00:40:44,548 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 793 00:40:52,756 --> 00:40:55,792 I-I NEVER WOULD HAVE MADE IT THROUGH THAT WITHOUT YOU. 794 00:40:55,826 --> 00:40:57,193 YOU KNOW THAT, RIGHT, PARKER? 795 00:40:57,227 --> 00:40:59,630 OH, THAT'S NOT TRUE. 796 00:40:59,663 --> 00:41:00,931 [ SCOFFS ] 797 00:41:00,964 --> 00:41:02,699 ANYONE CAN LEARN TO HOLD THEIR BREATH. 798 00:41:02,733 --> 00:41:05,836 [ SMOOCHES ] 799 00:41:07,303 --> 00:41:11,274 THANKS FOR NOT HANGING UP THE PHONE. 800 00:41:11,307 --> 00:41:13,510 YEAH. 801 00:41:17,614 --> 00:41:20,016 [ CHUCKLES ] 802 00:41:23,887 --> 00:41:26,890 [ SIGHS ] 803 00:41:30,594 --> 00:41:33,564 [ SNIFFLES ] 53646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.