All language subtitles for Leverage.S04E06.1080p.WEBRip.x265-HiQVE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,685 --> 00:00:14,353 MORNING, JOHNNY. 2 00:00:14,387 --> 00:00:16,055 MORNING. 3 00:00:17,290 --> 00:00:18,757 [ EXHALES SHARPLY ] 4 00:00:18,791 --> 00:00:20,326 I'LL TAKE THAT. 5 00:00:20,359 --> 00:00:21,494 HEY, DON'T TAKE MY BAG. 6 00:00:21,527 --> 00:00:23,396 READ YOUR CONTRACT, GEOFFREY. 7 00:00:23,429 --> 00:00:25,498 ANYTHING YOU WORK ON AT FLUID DYN 8 00:00:25,531 --> 00:00:26,765 IS OWNED BY FLUID DYN. 9 00:00:26,799 --> 00:00:28,234 I'M JUST DOING MY JOB. 10 00:00:28,267 --> 00:00:29,502 THAT'S A HOBBY PROJECT, I SWEAR. 11 00:00:29,535 --> 00:00:30,436 I ONLY WORK ON THAT AT HOME. 12 00:00:30,469 --> 00:00:32,438 THIS IS SOME PRETTY SOPHISTICATED STUFF. 13 00:00:32,471 --> 00:00:34,240 DO YOU REALLY EXPECT ANYONE TO BELIEVE 14 00:00:34,273 --> 00:00:36,609 THAT YOU WORKED ON THIS OVER THE WEEKEND IN YOUR UNDERWEAR? 15 00:00:36,642 --> 00:00:38,377 I DIDN'T DO IT IN A WEEKEND, JOHN. 16 00:00:38,411 --> 00:00:40,779 I DID IT IN 10 YEARS' WORTH OF WEEKENDS. 17 00:00:40,813 --> 00:00:43,249 WHILE YOU WERE GETTING MARRIED AND HAVING A KID, 18 00:00:43,282 --> 00:00:45,651 I WAS ALONE IN MY GARAGE, TRYING TO CHANGE THE WORLD. 19 00:00:45,684 --> 00:00:48,287 YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU HAVE IN YOUR HANDS RIGHT NOW. 20 00:00:48,321 --> 00:00:51,357 IF THAT WERE TRUE, DO YOU REALLY THINK THIS WOULD BE HAPPENING? 21 00:00:52,791 --> 00:00:54,793 SON OF A BITCH! 22 00:00:54,827 --> 00:00:56,829 OH, AND...YOU'RE FIRED. 23 00:00:56,862 --> 00:00:59,165 WHY ARE YOU DOING THIS? HEY, WHAT -- GET OFF ME. 24 00:00:59,198 --> 00:01:01,367 HEY! GET YOUR HANDS OFF ME! 25 00:01:01,400 --> 00:01:04,237 THE RICH AND POWERFUL TAKE WHAT THEY WANT. 26 00:01:04,270 --> 00:01:06,272 WE STEAL IT BACK FOR YOU. 27 00:01:12,911 --> 00:01:17,216 SOMETIMES, BAD GUYS MAKE THE BEST GOOD GUYS. 28 00:01:18,751 --> 00:01:20,186 WE PROVIDE... 29 00:01:21,420 --> 00:01:23,656 WHAT DOES THIS CHIP DO, EXACTLY? 30 00:01:23,689 --> 00:01:24,823 IT'S NOT WHAT. IT'S HOW. 31 00:01:24,857 --> 00:01:26,058 THE SIMPLE VERSION IS THAT 32 00:01:26,091 --> 00:01:28,494 IT'S AN ENVIRONMENTALLY ADAPTIVE DESIGN THAT MAXIMIZES TTF -- 33 00:01:28,527 --> 00:01:30,396 TIME TO FAILURE -- ON INTEGRATED CIRCUITS. 34 00:01:30,429 --> 00:01:32,665 THAT'S THE SIMPLE VERSION? 35 00:01:32,698 --> 00:01:33,532 I'M SORRY. 36 00:01:33,566 --> 00:01:36,602 BASICALLY, IT -- IT CHANGES EVERYTHING. 37 00:01:36,635 --> 00:01:38,304 WHAT ABOUT MILITARY APPLICATIONS? 38 00:01:38,337 --> 00:01:40,206 EVERYTHING THAT A COMPUTER CAN DO, 39 00:01:40,239 --> 00:01:42,608 MY DESIGN CAN DO IT FASTER, BETTER, AND CHEAPER. 40 00:01:42,641 --> 00:01:45,578 BUT HOW DO THEY PLAN TO FABRICATE DESIGN HISTORY? 41 00:01:45,611 --> 00:01:46,845 THAT'S WHAT NEVER MADE SENSE. 42 00:01:46,879 --> 00:01:49,148 YOU CAN'T BRING A CHIP TO MARKET WITHOUT AN R&D TRAIL, SO I SUED, 43 00:01:49,182 --> 00:01:50,383 AND THAT'S WHEN CONNELL DID SOMETHING 44 00:01:50,416 --> 00:01:51,717 I WOULDN'T HAVE GUESSED IN A MILLION YEARS. 45 00:01:51,750 --> 00:01:53,452 WHAT'S THAT? 46 00:01:53,486 --> 00:01:54,787 HE LIED. NO, HE LIED. 47 00:01:54,820 --> 00:01:56,722 HIS STORY IS THAT GEOFFREY ATTACKED HIM 48 00:01:56,755 --> 00:01:58,691 AFTER BEING PASSED OVER ON A PROMOTION. 49 00:01:58,724 --> 00:02:00,593 NOW, IN HIS VERSION, THERE IS NO CHIP. 50 00:02:00,626 --> 00:02:01,927 HMM. WELL, IT MAKES SENSE. 51 00:02:01,960 --> 00:02:03,729 WHY WOULD HE ADMIT TO STEALING IT? 52 00:02:03,762 --> 00:02:06,199 WELL, BECAUSE IT'S THE BASIS FOR THE LEGAL CLAIM. 53 00:02:06,232 --> 00:02:07,366 DENYING IT EVER HAPPENED 54 00:02:07,400 --> 00:02:09,768 FORFEITS ANY RIGHTS FLUID DYN WOULD HAVE ON THE DESIGN. 55 00:02:09,802 --> 00:02:11,304 WHY WOULD HE DO THAT? 56 00:02:11,337 --> 00:02:12,738 BECAUSE HE DIDN'T STEAL IT FOR FLUID DYN. 57 00:02:12,771 --> 00:02:14,373 -HE STOLE IT FOR HIMSELF. -IT'S BLACK MARKET. 58 00:02:14,407 --> 00:02:16,675 WELL, THAT EXPLAINS CONNELL'S TRIPS TO RUSSIA 59 00:02:16,709 --> 00:02:18,344 OVER THE LAST THREE MONTHS. 60 00:02:18,377 --> 00:02:19,545 HARDISON? 61 00:02:24,517 --> 00:02:26,185 THERE'S YOUR LIVE FEED FROM CONNELL'S HOUSE, 62 00:02:26,219 --> 00:02:27,253 brought to you by Lucille. 63 00:02:27,286 --> 00:02:29,355 So now what she sees, you all see. 64 00:02:29,388 --> 00:02:31,657 OOH, NICE HOUSE FOR A V.P. OF SALES. 65 00:02:31,690 --> 00:02:34,193 YEAH, WELL, HE -- A COUPLE YEARS AGO, 66 00:02:34,227 --> 00:02:36,362 HE SPENT A FORTUNE IN RENOVATIONS. 67 00:02:36,395 --> 00:02:38,497 THIS GUY IS UP TO HIS HAIRLINE IN DEBT. 68 00:02:38,531 --> 00:02:39,632 WHO'S THAT GUY? 69 00:02:39,665 --> 00:02:40,666 HE'S A CONTRACTOR. 70 00:02:40,699 --> 00:02:42,067 Hey, yo, yo, Hardison, what's up with the audio? 71 00:02:42,100 --> 00:02:44,770 -Let's get some audio in here. -OKAY. HIT THAT BUTTON RIGHT THERE. 72 00:02:44,803 --> 00:02:46,372 BUT IT SAYS "AUDIO." 73 00:02:46,405 --> 00:02:48,241 [ COMPUTER BEEPS ] 74 00:02:48,274 --> 00:02:50,643 -All right, make it simple. -Okay, explain it to me. Make it simple. 75 00:02:50,676 --> 00:02:52,378 You're already 2 feet above code. 76 00:02:52,411 --> 00:02:54,780 How many times did I tell you not to use that word around me? 77 00:02:54,813 --> 00:02:56,549 That's easy for you to say, 78 00:02:56,582 --> 00:02:59,352 but I'm the one who loses his license if you get inspected. 79 00:02:59,385 --> 00:03:00,786 Come on, man. It's never been a problem before. 80 00:03:00,819 --> 00:03:01,787 Well, it is a real -- 81 00:03:01,820 --> 00:03:02,588 -Hey, Dad. -[ Sighs ] Yeah? 82 00:03:02,621 --> 00:03:03,989 Can I use your computer to finish 83 00:03:04,022 --> 00:03:05,424 My George Washington report? 84 00:03:05,458 --> 00:03:08,227 -THAT'S HIS DAUGHTER, MOLLY. -I'm fine fudging a line here and there, 85 00:03:08,261 --> 00:03:09,595 but I'm not going to flat-out lie. 86 00:03:09,628 --> 00:03:10,929 Look, give me a couple weeks. 87 00:03:10,963 --> 00:03:12,665 You know who else refused to tell a lie? 88 00:03:12,698 --> 00:03:15,534 Cherry tree, ax, chop-chop. 89 00:03:15,568 --> 00:03:17,636 Anyway, so, I can use your computer? 90 00:03:17,670 --> 00:03:20,739 -[ Russian accent ] Molly! -Daria. Daria, where have you been? 91 00:03:20,773 --> 00:03:22,275 -THAT'S THE NANNY. -Never mind. 92 00:03:22,308 --> 00:03:23,276 Come on. Get up here. 93 00:03:23,309 --> 00:03:24,943 -[ Sighs ] Forget it. -Where have you been? 94 00:03:24,977 --> 00:03:27,380 I'll just be the only kid in school who has to use books. 95 00:03:27,413 --> 00:03:29,248 THAT'S ENOUGH. 96 00:03:29,282 --> 00:03:30,783 WHERE'S THE MOTHER IN ALL THIS? 97 00:03:30,816 --> 00:03:32,551 ACCORDING TO... 98 00:03:32,585 --> 00:03:33,919 DEAD. 99 00:03:33,952 --> 00:03:35,388 [ COMPUTER BEEPS ] 100 00:03:35,421 --> 00:03:37,556 YEAH, UH, SHE DIED A YEAR AGO. 101 00:03:37,590 --> 00:03:38,657 HOW DID YOU -- 102 00:03:38,691 --> 00:03:39,858 IT'S THE WAY HE LOOKS AT MOLLY. 103 00:03:39,892 --> 00:03:40,859 HE LOVES HER, BUT ALSO, 104 00:03:40,893 --> 00:03:44,597 SHE REMINDS HIM OF SOMETHING THAT HE'S LOST. 105 00:03:44,630 --> 00:03:46,832 WELL, THAT EXPLAINS HIS FOCUS ON THE HOUSE. 106 00:03:46,865 --> 00:03:48,634 HE'S COMPENSATING FOR HIS LOSS 107 00:03:48,667 --> 00:03:50,836 BY EXERTING POWER OVER HIS WORLD. 108 00:03:50,869 --> 00:03:53,806 HARDISON, CAN YOU BRING UP THE BLUEPRINT ON THE HOUSE? 109 00:03:53,839 --> 00:03:56,542 SO, YOU'RE SAYING THAT BEING $1 MILLION IN DEBT -- 110 00:03:56,575 --> 00:03:57,810 THAT'S A LOT OF CONTROL? 111 00:03:57,843 --> 00:04:00,346 WELL, IT PROBABLY DOESN'T EVEN REGISTER. 112 00:04:00,379 --> 00:04:03,449 I MEAN, THAT'S NOT GREED WE'RE LOOKING AT IT. IT'S GRIEF. 113 00:04:03,482 --> 00:04:06,919 I THOUGHT WE WERE SUPPOSED TO HATE THE GUYS THAT WE TAKE DOWN. 114 00:04:06,952 --> 00:04:08,821 NOT A REQUIREMENT -- A PERK... 115 00:04:08,854 --> 00:04:09,822 USUALLY. 116 00:04:09,855 --> 00:04:10,923 [ COMPUTER BEEPS ] 117 00:04:10,956 --> 00:04:14,026 OKAY, SO, WE ARE HERE TO GET GEOFFREY'S CHIP BACK. 118 00:04:14,059 --> 00:04:16,629 NOW, I HAVE NO DOUBT IT'S IN THAT HOUSE SOMEWHERE. 119 00:04:16,662 --> 00:04:18,497 I JUST -- I DON'T KNOW WHERE. 120 00:04:18,531 --> 00:04:19,965 LOOK FOR A ROOM OR A DOOR 121 00:04:19,998 --> 00:04:22,468 THAT DOESN'T GO WITH THE REST OF THE HOUSE. 122 00:04:22,501 --> 00:04:24,470 SO, HOW DO YOU WANT TO GET INSIDE? 123 00:04:24,503 --> 00:04:27,840 OH, I THOUGHT WE'D JUST, YOU KNOW, WAIT FOR AN INVITATION. 124 00:04:29,775 --> 00:04:32,745 [ CLICKING ] 125 00:04:32,778 --> 00:04:35,013 [ NATE WHISTLING ] 126 00:04:35,047 --> 00:04:36,915 [ HORN HONKING ] 127 00:04:39,652 --> 00:04:41,620 LADY, COME ON. I GOT TO GET TO MY HOUSE. 128 00:04:41,654 --> 00:04:42,621 AH! 129 00:04:42,655 --> 00:04:43,789 LET ME ASK YOU A QUESTION -- 130 00:04:43,822 --> 00:04:46,459 HOW DO YOU FEEL ABOUT LIVING IN THE SHADE OF GREATNESS? 131 00:04:46,492 --> 00:04:48,026 SHADOW -- SHE WANTS YOU TO LIVE IN THE SHADOW. 132 00:04:48,060 --> 00:04:50,463 SHADE, SHADOW, "TOMAHTO," "TOMAHTO." [ CAR DOOR CLOSES ] 133 00:04:50,496 --> 00:04:52,631 -YOU'RE THE NEW OWNERS. -OH, HEAVENS, NO. 134 00:04:52,665 --> 00:04:55,534 WE'VE JUST BEEN HIRED TO MAKE THE PLACE LIVEABLE, HUH? 135 00:04:55,568 --> 00:04:56,535 BECKA JESSUP. 136 00:04:56,569 --> 00:04:57,470 CONTRACTORS. 137 00:04:57,503 --> 00:05:00,038 YOU KNOW WHAT I'M THINKING THAT HOUSE NEEDS 138 00:05:00,072 --> 00:05:01,974 -TO ACHIEVE ITS POTENTIAL FOR GREATNESS? -WHAT? YEAH? 139 00:05:02,007 --> 00:05:03,509 -A SPIRE. -SPIRE? 140 00:05:03,542 --> 00:05:06,078 A SPIRE, 10, 20, 30 FEET IN THE AIR. 141 00:05:06,111 --> 00:05:10,416 A SPIRE MADE OF GLASS AND STEEL AND [GASPS] GREATNESS! 142 00:05:10,449 --> 00:05:11,917 UH, ARE YOU SERIOUS? 143 00:05:11,950 --> 00:05:13,519 I HOPE YOU LIKE ASPHALT, BUDDY. 144 00:05:13,552 --> 00:05:14,687 YEAH. I-I HOPE YOU LIKE ASPHALT. 145 00:05:14,720 --> 00:05:18,391 DEAR, DEAR, DEAR. YOUR LANDSCAPING'S GONNA HAVE TO GO. 146 00:05:18,424 --> 00:05:20,593 NOT ENOUGH SUNLIGHT, YOU UNDERSTAND. 147 00:05:20,626 --> 00:05:23,729 LOOK -- I-I DON'T KNOW IF YOU PEOPLE ARE CRAZY OR WHAT, 148 00:05:23,762 --> 00:05:26,599 BUT YOU'RE NOT GONNA BUILD A SPIRE IN THIS NEIGHBORHOOD. 149 00:05:26,632 --> 00:05:28,901 -[ CHUCKLES ] -THE ZONING BOARD WON'T ALLOW IT. 150 00:05:28,934 --> 00:05:30,603 [ Laughing ] OH, PLEASE. 151 00:05:30,636 --> 00:05:33,739 ZONING LAWS WERE MADE FOR PEOPLE WHO DON'T HAVE ENOUGH VISION. 152 00:05:33,772 --> 00:05:35,508 BY "VISION," SHE MEANS "MONEY." 153 00:05:35,541 --> 00:05:36,809 [ BOTH CHUCKLE ] VISION. 154 00:05:36,842 --> 00:05:38,143 -WAIT. IS THAT MY DIRT? -VISION. 155 00:05:38,176 --> 00:05:39,412 HE JUST TOOK MY DIRT. 156 00:05:39,445 --> 00:05:40,413 PUT THAT BACK. 157 00:05:40,446 --> 00:05:41,880 [ COMPUTER BEEPS ] 158 00:05:45,851 --> 00:05:47,486 [ COMPUTER BEEPS ] 159 00:05:49,888 --> 00:05:51,457 [ COMPUTER BEEPS ] 160 00:06:03,869 --> 00:06:05,504 [ DEVICE BEEPS ] 161 00:06:09,708 --> 00:06:11,109 [ DOOR CLOSES ] 162 00:06:12,811 --> 00:06:16,649 I, UH, REALLY SHOULDN'T BE DOING THIS. 163 00:06:20,819 --> 00:06:24,122 THIS IS RIDICULOUS. NOBODY NEEDS A HOUSE THAT BIG. 164 00:06:24,156 --> 00:06:26,091 I THINK THAT'S THE GARAGE. 165 00:06:26,124 --> 00:06:27,359 [ SIGHS DEEPLY ] 166 00:06:30,128 --> 00:06:33,398 OKAY, HOW IN THE HELL DID THEY GET THAT PAST THE ZONING BOARD? 167 00:06:37,736 --> 00:06:39,037 HEY, THERE. 168 00:06:42,775 --> 00:06:45,944 SO, I, UH, KNOW ABOUT THE PAY-OFFS. 169 00:06:48,080 --> 00:06:50,516 I'VE SEEN THE BLUEPRINTS. 170 00:06:50,549 --> 00:06:54,520 NOW, EITHER YOU AND WHOEVER YOU'RE WORKING FOR 171 00:06:54,553 --> 00:06:57,523 CAN BE BURIED UNDER AN AVALANCHE OF LAWSUITS, OR... 172 00:06:57,556 --> 00:07:00,626 I'M LISTENING. 173 00:07:00,659 --> 00:07:02,127 COME WORK FOR ME. 174 00:07:04,730 --> 00:07:05,631 [ DOOR CLOSES ] 175 00:07:05,664 --> 00:07:07,700 WELL, FOR A START, THIS IS TOO CONFINED. 176 00:07:07,733 --> 00:07:08,767 IT'S TOO NARROW. 177 00:07:08,801 --> 00:07:11,937 NO, THIS SPACE -- THIS SPACE -- IT'S ALL WRONG. 178 00:07:11,970 --> 00:07:13,772 [ GASPS ] THIS WALL. 179 00:07:13,806 --> 00:07:16,642 THIS WALL -- THIS WALL'S GONNA HAVE TO GO. 180 00:07:16,675 --> 00:07:17,610 [ SIGHS ] 181 00:07:17,643 --> 00:07:20,012 PANIC ROOM -- BEST SECURITY MONEY CAN BUY. 182 00:07:20,045 --> 00:07:23,115 ONLY MOLLY OR MYSELF GOES THROUGH THAT DOOR. UNDERSTOOD? 183 00:07:23,148 --> 00:07:25,651 CAN WE TALK ABOUT THE TILE IN THE KITCHEN? 184 00:07:25,684 --> 00:07:26,919 I NEED TO INSTALL SOME. 185 00:07:26,952 --> 00:07:28,253 UH, HARDISON, 186 00:07:28,286 --> 00:07:29,922 YOU KNOW THAT ROOM WITH THE SAFE? 187 00:07:29,955 --> 00:07:32,090 IT IS A SAFE. 188 00:07:32,124 --> 00:07:33,892 I DON'T WANT A MEDIA ROOM. 189 00:07:33,926 --> 00:07:35,928 NO, NO, CINEMATIC-IMMERSION ZONE. 190 00:07:35,961 --> 00:07:38,163 WHATEVER. IT'S JUST ME AND MOLLY NOW. 191 00:07:38,196 --> 00:07:39,865 LOOK -- I DIDN'T BRING DAMON IN 192 00:07:39,898 --> 00:07:42,067 JUST TO MAKE YOUR MULTIMEDIA DREAMS COME TRUE. 193 00:07:42,100 --> 00:07:44,236 HE'S GONNA TURN THIS PLACE INTO A SMART HOUSE. 194 00:07:44,269 --> 00:07:46,171 -SMART HOUSE? -YEAH. 195 00:07:46,204 --> 00:07:48,674 YOU SEE, WHAT HAPPENS IS, SAY YOU FORGET TO LOCK A WINDOW, 196 00:07:48,707 --> 00:07:50,208 CLOSE A DOOR, OR SOMETHING LIKE THAT. 197 00:07:50,242 --> 00:07:52,210 [ REMOTE BEEPS ] BOO. RIGHT THERE, YOU SEE? 198 00:07:52,244 --> 00:07:55,681 EVERYTHING IN THIS HOUSE, EVERYTHING IN YOUR LIFE, 199 00:07:55,714 --> 00:07:58,150 OPERATES OFF OF THIS GUY RIGHT HERE. 200 00:07:58,183 --> 00:08:02,020 YOU CAN -- I DON'T KNOW -- YOUR LOCKS, YOUR VIDEO CAMERAS, 201 00:08:02,054 --> 00:08:04,623 OR I COULD WIRE IT TO YOUR VEHICLE. 202 00:08:04,657 --> 00:08:07,593 YOU CAN, LIKE, START YOUR CAR OR PLAY A PARTICULAR CD, 203 00:08:07,626 --> 00:08:09,595 LOCK, UNLOCK THE DOORS, SOMETHING LIKE THAT. 204 00:08:09,628 --> 00:08:11,096 IT'S PRETTY FREAKIN' SWEET, SO... 205 00:08:11,129 --> 00:08:12,364 LOVE IT. 206 00:08:12,397 --> 00:08:15,601 EVERYTHING BUT THE PANIC ROOM. ONLY MOLLY AND I ACCESS THAT. 207 00:08:15,634 --> 00:08:17,870 BUT IF THERE'S ALREADY A CCTV IN THERE, YOU KNOW, 208 00:08:17,903 --> 00:08:19,705 IT'D BE EASY FOR HIM TO WIRE THE -- 209 00:08:19,738 --> 00:08:20,739 NOBODY GOES IN. 210 00:08:20,773 --> 00:08:22,775 [ DOORBELL RINGS ] SECURITY. 211 00:08:24,743 --> 00:08:25,611 Wait. 212 00:08:25,644 --> 00:08:27,179 Can we get the combination to the safe 213 00:08:27,212 --> 00:08:28,647 from the panic room camera? 214 00:08:28,681 --> 00:08:31,584 I tapped into it already. The angle's no good. 215 00:08:31,617 --> 00:08:33,719 Plus, we'd need a button cam, but it's not gonna work 216 00:08:33,752 --> 00:08:35,621 with the kind of shirts that he wears. 217 00:08:35,654 --> 00:08:37,690 Try his glasses. 218 00:08:37,723 --> 00:08:39,291 All right. 219 00:08:39,324 --> 00:08:41,093 [ DOORBELL RINGS ] 220 00:08:43,629 --> 00:08:45,130 [ DOOR OPENS ] 221 00:08:45,163 --> 00:08:46,765 [ ALARM CHIRPS ] 222 00:08:46,799 --> 00:08:51,303 HI. ELIOT, WITH, UH, HANCOCK SECURITY. -UH, YEAH, YOU'RE LATE. WHERE'S JACK? 223 00:08:51,336 --> 00:08:54,039 JACK IS -- HE GOT SENT TO ANOTHER GIG, SO THEY SENT ME. 224 00:08:54,072 --> 00:08:56,074 [ WATCH BEEPING ] OKAY, WELL, GO FIND MOLLY, ALL RIGHT? 225 00:08:56,108 --> 00:08:58,110 OKAY. WHO'S MOLLY? 226 00:08:58,143 --> 00:08:59,011 MY DAUGHTER. 227 00:08:59,044 --> 00:09:01,614 GEEZ, DON'T YOU GUYS EVER READ YOUR FILES? 228 00:09:09,321 --> 00:09:10,889 E-EXCUSE ME. 229 00:09:10,923 --> 00:09:12,591 [ SIGHS ] I AM SO SORRY. 230 00:09:12,625 --> 00:09:15,260 I DON'T THINK MR. CONNELL WANTS ANYONE BACK HERE. 231 00:09:15,293 --> 00:09:17,329 OH, SORRY. 232 00:09:20,098 --> 00:09:21,133 THANKS. 233 00:09:21,166 --> 00:09:23,168 YEAH. OKAY. 234 00:09:23,201 --> 00:09:25,804 LOOK -- I DON'T HAVE TIME TO KEEP TABS ON HER. 235 00:09:25,838 --> 00:09:27,906 [ DOOR OPENS ] 236 00:09:27,940 --> 00:09:29,642 [ BEEPING ] 237 00:09:29,675 --> 00:09:30,909 [ DOOR CLOSES ] 238 00:09:30,943 --> 00:09:33,345 CAN'T WATCH HIS OWN DAUGHTER. 239 00:09:37,716 --> 00:09:41,586 [ INDISTINCT SHOUTING, LAUGHTER IN DISTANCE ] 240 00:09:46,825 --> 00:09:48,894 HEY, MOLLY. 241 00:09:48,927 --> 00:09:50,929 I'M ELIOT. 242 00:09:50,963 --> 00:09:52,798 I'M SUPPOSED TO... 243 00:09:56,735 --> 00:09:58,871 IT'S GOT TO BE PRETTY COOL LIVING NEXT TO A CARNIVAL, THOUGH, HUH? 244 00:09:58,904 --> 00:10:01,073 [ SCOFFS ] 245 00:10:01,106 --> 00:10:03,876 [ Mockingly ] IT'S GOT TO BE PRETTY COOL BEING THE SECURITY GUY. 246 00:10:03,909 --> 00:10:05,177 WH-- 247 00:10:07,846 --> 00:10:08,613 M-MY J-- 248 00:10:08,647 --> 00:10:11,283 CLEARLY YOU'VE NEVER BEEN TO ONE. 249 00:10:11,316 --> 00:10:12,985 EVERY GAME IS RIGGED. 250 00:10:13,018 --> 00:10:14,352 IS RIGGED. 251 00:10:14,386 --> 00:10:16,722 IT'S A WASTE OF TIME UNLESS YOU CHEAT. 252 00:10:16,755 --> 00:10:18,991 WELL, IF YOU CHEAT, THERE'S NO SATISFACTION IN WINNING. 253 00:10:19,024 --> 00:10:21,760 CHEATING'S THE ONLY WAY TO GET ANYTHING IN LIFE. 254 00:10:21,794 --> 00:10:23,829 UH-HUH. 255 00:10:23,862 --> 00:10:26,398 AREN'T YOU A LITTLE BAG OF SUNSHINE? 256 00:10:26,431 --> 00:10:29,367 [ SCOFFS ] IT'S MY DAD'S PHILOSOPHY. 257 00:10:30,435 --> 00:10:32,771 HE BELIEVES THAT ALL OF LIFE IS RIGGED -- 258 00:10:32,805 --> 00:10:35,974 PROBABLY SOME TWISTED REACTION TO MY MOM DYING. 259 00:10:36,008 --> 00:10:38,911 TOO MUCH, TOO SOON? SORRY. 260 00:10:38,944 --> 00:10:41,179 DON'T HAVE MANY PEOPLE TO TALK TO THESE DAYS. 261 00:10:41,213 --> 00:10:42,247 I WONDER WHY. 262 00:10:42,280 --> 00:10:43,248 [ SCOFFS ] 263 00:10:43,281 --> 00:10:44,850 OTHER THAN DARIA. 264 00:10:44,883 --> 00:10:45,751 WHO'S THAT? 265 00:10:45,784 --> 00:10:49,187 SHE'S OUR EASTERN-EUROPEAN HOUSEKEEPER. 266 00:10:49,221 --> 00:10:51,256 TALKING TO HER IS LIKE... 267 00:10:51,289 --> 00:10:53,992 TALKING TO AN EASTERN-EUROPEAN HOUSEKEEPER. 268 00:10:54,026 --> 00:10:55,393 [ CHUCKLES SOFTLY ] 269 00:10:58,296 --> 00:11:00,032 YOU DON'T HAVE ANY FRIENDS? 270 00:11:00,065 --> 00:11:02,000 MY DAD'S BEEN ALL WONKY LATELY, 271 00:11:02,034 --> 00:11:04,803 NOT LETTING ME GO ANYWHERE OR HAVE ANYONE OVER. 272 00:11:04,837 --> 00:11:05,838 [ SIGHS ] 273 00:11:05,871 --> 00:11:10,308 HE'S ALL OBSESSED WITH THIS RECONSTRUCTION THINGY. 274 00:11:11,810 --> 00:11:14,112 MY MOM STARTED IT. 275 00:11:14,146 --> 00:11:17,115 IT'S LIKE A SHRINE TO HER OR SOMETHING. 276 00:11:17,149 --> 00:11:20,318 ANYWAY, THE BLOGS SAY HE'S GRIEVING. 277 00:11:20,352 --> 00:11:21,754 WHAT DO YOU THINK? 278 00:11:21,787 --> 00:11:23,922 I DON'T KNOW. 279 00:11:30,996 --> 00:11:32,330 YOU KNOW, I KNOW A WAY 280 00:11:32,364 --> 00:11:35,834 TO BEAT THESE, UH -- THESE GAMES YOU THINK ARE RIGGED. 281 00:11:35,868 --> 00:11:37,335 [ SCOFFS ] YEAH? 282 00:11:37,369 --> 00:11:38,971 -YEAH. -WHAT? 283 00:11:39,004 --> 00:11:40,172 WHAT DO YOU THINK IT IS? 284 00:11:40,205 --> 00:11:42,440 [ LAUGHS ] 285 00:11:42,474 --> 00:11:44,309 HARD WORK. 286 00:11:44,342 --> 00:11:47,145 [ LAUGHS ] WAS "RUDY" ON CABLE LAST NIGHT? 287 00:11:49,347 --> 00:11:51,183 YEAH. 288 00:11:55,420 --> 00:11:57,222 NATE, WE'RE GOOD TO GO. 289 00:11:57,255 --> 00:11:59,958 I HACKED HIS MED RECORDS AND COPIED HIS PRESCRIPTION EXACTLY. 290 00:11:59,992 --> 00:12:01,526 HE'LL NEVER KNOW. 291 00:12:01,559 --> 00:12:02,394 PARKER... 292 00:12:02,427 --> 00:12:04,863 TELL ME HOW YOU'RE FEELING RIGHT NOW. 293 00:12:04,897 --> 00:12:05,864 [ KEYPAD BEEPING ] 294 00:12:05,898 --> 00:12:06,932 UM... 295 00:12:06,965 --> 00:12:08,366 WAIT. HUH? 296 00:12:08,400 --> 00:12:09,935 HMM? UH, NOTHING. NEVER MIND. 297 00:12:09,968 --> 00:12:11,369 HE'S COMING TOWARD YOU. 298 00:12:11,403 --> 00:12:12,805 OH! 299 00:12:12,838 --> 00:12:15,540 -OHH, SORRY! OH. -DAMN IT. 300 00:12:15,573 --> 00:12:17,810 -DAMN IT. [ SIGHS ] -SORRY. 301 00:12:17,843 --> 00:12:20,112 I'M SORRY. 302 00:12:20,145 --> 00:12:22,480 AH, THERE WE GO. 303 00:12:22,514 --> 00:12:24,416 [ CHUCKLES ] 304 00:12:24,449 --> 00:12:26,852 Yeah, yeah, just fine. Whatever. 305 00:12:26,885 --> 00:12:28,887 -Just don't let it happen again, okay? -Okay. 306 00:12:28,921 --> 00:12:30,355 I'm sorry. 307 00:12:34,159 --> 00:12:35,861 [ CELLPHONE RINGS ] 308 00:12:35,894 --> 00:12:36,862 [ SIGHS ] 309 00:12:36,895 --> 00:12:37,896 HELLO? 310 00:12:40,532 --> 00:12:41,834 Okay, give me a second. 311 00:12:41,867 --> 00:12:43,401 I've got to put you on hold, okay? 312 00:12:43,435 --> 00:12:45,003 Hold on. 313 00:12:45,037 --> 00:12:46,771 [ Lock beeps, disengages ] 314 00:12:50,375 --> 00:12:52,010 I... 315 00:12:53,178 --> 00:12:55,513 [ Sighs ] Yeah, we're still on, but... 316 00:12:55,547 --> 00:12:59,117 YES, I KNOW. YES, IT'S SECURE. 317 00:12:59,151 --> 00:13:00,518 LOOK -- WHATEVER. 318 00:13:00,552 --> 00:13:03,421 JUST HAVE THE MONEY THERE TONIGHT. [ CELLPHONE BEEPS ] 319 00:13:03,455 --> 00:13:05,357 [ Sighs ] 320 00:13:08,626 --> 00:13:10,996 NO. NO. [ BEEPING ] 321 00:13:11,029 --> 00:13:12,430 NO. NO! 322 00:13:14,032 --> 00:13:15,934 [ Lock clicks ] 323 00:13:15,968 --> 00:13:17,302 COME ON, MAN! 324 00:13:19,071 --> 00:13:20,205 YOU SEE THIS? 325 00:13:20,238 --> 00:13:21,439 YOU -- YOU SEE THIS?! 326 00:13:21,473 --> 00:13:22,540 [ BEEPING ] 327 00:13:29,915 --> 00:13:31,884 I'M SORRY, GEOFFREY. 328 00:13:34,119 --> 00:13:36,488 [ Lock clicking ] 329 00:13:36,521 --> 00:13:39,925 NO RETINA SCAN, VOICE, PRINT, NO FACIAL RECOGNITION, NOTHING. 330 00:13:39,958 --> 00:13:41,626 HE DOESN'T EVEN TOUCH THE KEYPAD. 331 00:13:41,659 --> 00:13:42,727 BRING UP THE AUDIO. 332 00:13:42,760 --> 00:13:44,930 THERE'S NOTHING TO BRING UP. HE DOESN'T SAY ANYTHING. 333 00:13:44,963 --> 00:13:47,099 NO, NO, JUST -- JUST BRING UP THE AUDIO ALL THE WAY. 334 00:13:47,132 --> 00:13:49,301 [ BEEPING, KEYS CLACKING ] 335 00:13:50,936 --> 00:13:52,037 HE'S -- 336 00:13:52,070 --> 00:13:53,872 Shh. Shh. Shh. Shh. 337 00:13:53,906 --> 00:13:56,608 [ Connell exhales sharply, lock beeps, disengages ] 338 00:13:58,110 --> 00:13:59,111 BREATH LOCK. 339 00:13:59,144 --> 00:14:01,379 WE'RE GONNA HAVE TO GET HIS DNA FROM HIS BREATH. 340 00:14:01,413 --> 00:14:04,116 WE'RE GONNA HAVE TO GET HIM TO TAKE A BREATHALYZER. 341 00:14:04,149 --> 00:14:06,251 HE SAID THAT ONLY HE AND MOLLY HAVE ACCESS TO THAT ROOM. 342 00:14:06,284 --> 00:14:08,086 ELIOT, I GOT SOMETHING FOR YOU. 343 00:14:09,421 --> 00:14:10,522 ARE YOU KIDDING ME? 344 00:14:10,555 --> 00:14:12,624 WHAT, YOU THINK I WOULDN'T NOTICE?! 345 00:14:12,657 --> 00:14:15,493 OH, HEY! HEY, GIRL, THIS THING IS HYPERSENSITIVE. 346 00:14:15,527 --> 00:14:17,595 I'M HYPER-SENSITIVE WHEN PEOPLE ARE BUILDING ROBOTS TO REPLACE ME! 347 00:14:17,629 --> 00:14:20,632 -IT'S NOT A ROBOT. -I'M NOT STUPID, HARDISON, OKAY? 348 00:14:20,665 --> 00:14:23,401 I KNOW HOW SMART YOU ARE AND HOW CAPABLE YOU ARE OF DOING THINGS. 349 00:14:23,435 --> 00:14:25,470 -PARKER 2000? -NO. WHAT -- 350 00:14:25,503 --> 00:14:27,372 NO, SEE, LIKE -- UM, OKAY. 351 00:14:27,405 --> 00:14:29,441 YEAH, I USED YOUR NAME, RIGHT? 352 00:14:29,474 --> 00:14:32,210 BUT IT'S NOT -- IT'S NOT WHAT YOU THINK, AT ALL. 353 00:14:32,244 --> 00:14:35,013 IT'S AN ASCD, AN AUTOMATED SAFE-CRACKING DEVICE. 354 00:14:35,047 --> 00:14:37,049 I'M A SAFE-CRACKING DEVICE. 355 00:14:43,655 --> 00:14:45,190 [ DOOR SLAMS ] 356 00:14:45,223 --> 00:14:46,791 TOLD YOU NOT TO CALL IT PARKER. 357 00:14:50,662 --> 00:14:53,365 THE WHEEL? 358 00:14:53,398 --> 00:14:56,101 ALL RIGHT, YOU'VE BLOWN UP ENOUGH BALLOONS. 359 00:14:56,134 --> 00:14:58,403 COME OVER HERE. I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 360 00:14:58,436 --> 00:15:00,538 NOW, LET ME SEE YOUR BALLOON. 361 00:15:01,639 --> 00:15:02,674 CAN YOU TIE IT? 362 00:15:02,707 --> 00:15:04,209 -HMM? -ALL RIGHT. 363 00:15:04,242 --> 00:15:06,378 NOW, THE MISTAKE THAT MOST PEOPLE MAKE 364 00:15:06,411 --> 00:15:08,546 IS THROWING AT THE BALLOON, ALL RIGHT? 365 00:15:08,580 --> 00:15:10,115 THE WAY THESE DARTS ARE WEIGHTED, 366 00:15:10,148 --> 00:15:11,984 THEY DON'T GENERATE ENOUGH ENERGY AND MOMENTUM 367 00:15:12,017 --> 00:15:13,118 TO GO THROUGH THE BALLOON. 368 00:15:13,151 --> 00:15:14,352 -BOOM. -RIGGED? 369 00:15:14,386 --> 00:15:17,122 NO, NOT RIGGED, OKAY? HOUSE ADVANTAGE. 370 00:15:17,155 --> 00:15:19,157 BUT YOU THROW IN AN ARC... 371 00:15:20,325 --> 00:15:21,393 GRAVITY -- 372 00:15:21,426 --> 00:15:22,394 THAT CREATES ENOUGH MOMENTUM. 373 00:15:22,427 --> 00:15:23,428 YOU TRY. 374 00:15:23,461 --> 00:15:24,362 [ SIGHS ] 375 00:15:27,732 --> 00:15:29,301 YOU FORGOT TO MENTION THE NEED FOR TALENT. 376 00:15:29,334 --> 00:15:32,537 YOU GO -- NO, HARD WORK BEATS TALENT EVERY TIME. YOU'RE NOT PUTTING AN ARC ON IT. 377 00:15:32,570 --> 00:15:36,008 DO YOU SUBSCRIBE TO SOME MOTIVATIONAL WEBSITE OR SOMETHING? 378 00:15:36,041 --> 00:15:37,475 TRY AGAIN. 379 00:15:37,509 --> 00:15:39,644 [ SCOFFS ] 380 00:15:41,046 --> 00:15:42,180 AND THERE YOU HAVE IT. 381 00:15:42,214 --> 00:15:43,215 SEE? 382 00:15:43,248 --> 00:15:45,150 PRACTICE AND HARD WORK, AND ONE OF THESE DAYS -- 383 00:15:45,183 --> 00:15:47,185 HOLD THIS RIGHT THERE... 384 00:15:48,620 --> 00:15:50,722 ...YOU'LL BE ABLE TO DO THIS. 385 00:15:53,125 --> 00:15:54,159 [ Laughing ] OH, SWEET. 386 00:15:54,192 --> 00:15:56,494 THAT'S RIGHT. GO OVER THERE AND TRY IT YOURSELF. 387 00:15:56,528 --> 00:15:57,529 USE THE MIRROR. 388 00:16:00,332 --> 00:16:03,101 MIRRORS AND I AREN'T EXACTLY ON SPEAKING TERMS. 389 00:16:03,135 --> 00:16:04,336 WHAT'S THE PROBLEM? 390 00:16:04,369 --> 00:16:06,604 I JUST DON'T LIKE WHAT I SEE. 391 00:16:06,638 --> 00:16:08,440 MOLLY, COME! TIME FOR CARNIVAL! 392 00:16:08,473 --> 00:16:10,142 [ SCOFFS ] GOD. 393 00:16:10,175 --> 00:16:11,576 NO, THANK YOU! 394 00:16:11,609 --> 00:16:13,745 YOUR FATHER WANTS US OUT OF WAY. 395 00:16:13,778 --> 00:16:15,713 THEN ELIOT CAN COME. 396 00:16:15,747 --> 00:16:17,115 NO, NO, H-HE MUST STAY. 397 00:16:17,149 --> 00:16:18,450 UH, NO, I GOT TO -- YEAH. 398 00:16:18,483 --> 00:16:19,584 NOW COME ON. 399 00:16:19,617 --> 00:16:23,455 IT WILL BE FUN. I PROMISE. I'LL BUY YOU COTTON CANDY. 400 00:16:23,488 --> 00:16:25,657 -LAST YEAR YOU LOVED THE CARNIVAL SO MUCH. -PROBLEM? 401 00:16:25,690 --> 00:16:26,558 CAN ELIOT COME? 402 00:16:26,591 --> 00:16:28,726 [ CELLPHONE BEEPING ] OH, WAIT. WAIT. 403 00:16:28,760 --> 00:16:30,328 YOUR FATHER'S CALLING. 404 00:16:30,362 --> 00:16:32,630 HE SAY WE MUST GO NOW OR WE'LL BE LATE. 405 00:16:32,664 --> 00:16:35,167 IF I HAVE TO GO TO SOME LAME CARNIVAL, 406 00:16:35,200 --> 00:16:36,801 THEN WHY CAN'T ELIOT COME? 407 00:16:36,834 --> 00:16:38,136 -[ CHUCKLES ] -YEAH. 408 00:16:38,170 --> 00:16:39,737 YEAH. WHY CAN'T ELIOT TAKE YOU? 409 00:16:39,771 --> 00:16:41,806 IT'S FINE, REALLY. I MEAN, IT'S GREAT. 410 00:16:41,839 --> 00:16:44,542 I MEAN, FEWER VARIABLES MEANS FEWER COMPLICATIONS -- 411 00:16:44,576 --> 00:16:46,078 IN RENOVATIONS. 412 00:16:46,111 --> 00:16:48,346 OKAY, OKAY, THAT'S FINE. LET'S GO. 413 00:16:48,380 --> 00:16:49,381 CARNIVAL, YAY! 414 00:16:50,482 --> 00:16:51,516 OKAY? [ CHUCKLES ] 415 00:16:51,549 --> 00:16:53,551 -COME. COME. COME. COME. -HAVE FUN. 416 00:16:53,585 --> 00:16:54,586 YEAH. 417 00:16:56,588 --> 00:17:00,292 CLOCK STARTS NOW, PEOPLE. 418 00:17:09,534 --> 00:17:12,437 OKAY, PARKER, HARDISON, STAND BY. 419 00:17:12,470 --> 00:17:14,406 OKAY, NATE. HOW ARE YOU GETTING HIM OUT OF THERE? 420 00:17:14,439 --> 00:17:17,209 SOPHIE AND I ARE GONNA RUN AN ABBREVIATED VERSION OF ROMAN WEDDING. 421 00:17:17,242 --> 00:17:18,710 -NOT SO HARD. -HOLY CRAP. 422 00:17:18,743 --> 00:17:20,445 I QUIT! HA! 423 00:17:20,478 --> 00:17:22,514 WHAT WAS THAT ABOUT? 424 00:17:22,547 --> 00:17:25,383 UH, WE BETTER GO GET HER. 425 00:17:25,417 --> 00:17:26,818 [ Dialing, beep ] 426 00:17:28,586 --> 00:17:29,754 [ BEEPING ] 427 00:17:31,889 --> 00:17:33,291 -OH, COME ON, BECKY! 428 00:17:33,325 --> 00:17:35,627 -COME ON! HEY! -NO, THIS IS THE LAST STRAW. 429 00:17:35,660 --> 00:17:37,329 -OH, WE GOT PLENTY OF STRAWS. -THIS IS LIKE MUMBAI ALL OVER AGAIN. 430 00:17:37,362 --> 00:17:40,064 -WHAT DO YOU MEAN, MUMBAI ALL OVER AGAIN?! -WHAT'S -- WHAT IS SHE SO MAD ABOUT? 431 00:17:47,539 --> 00:17:50,442 [ AIR HISSES ] 432 00:17:50,475 --> 00:17:52,076 [ LOCK BEEPS, DISENGAGES ] 433 00:17:58,583 --> 00:18:01,219 I'M NOT WORKING WITH HER. 434 00:18:01,253 --> 00:18:02,654 PARKER, IT'S NOT GENDER-SPECIFIC. 435 00:18:02,687 --> 00:18:05,857 PLUS, IT CAN OPEN A SAFE 6.5 TIMES FASTER THAN YOU. 436 00:18:05,890 --> 00:18:07,425 Ha! 437 00:18:08,860 --> 00:18:11,129 THERE'S NO WAY I'M WORKING WITH HER. 438 00:18:11,163 --> 00:18:12,530 I DON'T... 439 00:18:12,564 --> 00:18:14,332 [ INDISTINCT SHOUTING ] 440 00:18:20,472 --> 00:18:21,539 SEE? IT'S NOT WORKING. 441 00:18:21,573 --> 00:18:23,875 THAT'S 'CAUSE YOU GOT TO FIND THE TELL, ALL RIGHT? 442 00:18:23,908 --> 00:18:25,577 SO, THE WAY THESE GUNS ARE BUILT, 443 00:18:25,610 --> 00:18:28,313 THE BARREL IS AIMED DOWN AND TO THE LEFT. 444 00:18:28,346 --> 00:18:30,215 SO YOU WANT TO AIM UP AND TO -- 445 00:18:30,248 --> 00:18:31,216 THE RIGHT. 446 00:18:31,249 --> 00:18:32,884 TO THE RIGHT. RIGHT. 447 00:18:32,917 --> 00:18:34,752 YOU GOT IT. YOU GOT IT. YOU GOT IT. 448 00:18:37,222 --> 00:18:38,223 [ BELL DINGS ] 449 00:18:38,256 --> 00:18:39,224 [ CHUCKLES ] 450 00:18:39,257 --> 00:18:40,358 THERE YOU GO, LITTLE LADY. 451 00:18:40,392 --> 00:18:41,359 LET'S GO. 452 00:18:41,393 --> 00:18:42,694 [ CARNIVAL MUSIC PLAYING ] 453 00:18:44,629 --> 00:18:46,264 YOU DIDN'T EVEN TELL HIM. 454 00:18:46,298 --> 00:18:48,166 WHAT? WE DON'T HAVE TIME FOR THIS. 455 00:18:48,200 --> 00:18:49,634 -TELL HIM WHAT? -WELL, WE NEED TO MAKE TIME. 456 00:18:49,667 --> 00:18:50,935 -TIME FOR WHAT? -NOW, WHY IS SHE SO MAD? 457 00:18:50,968 --> 00:18:52,404 WHY IS SHE SO MAD? I'LL TELL YOU WHY. 458 00:18:52,437 --> 00:18:54,772 WELL, BECAUSE SHE HAS TROUBLE SEEING THE BIGGER PICTURE. THAT'S WHY. 459 00:18:54,806 --> 00:18:57,409 I SEE BIGGER PICTURES THAN YOU'VE EVER DREAMT OF. 460 00:18:57,442 --> 00:18:58,410 WHO IS IT THAT DESIGNED 461 00:18:58,443 --> 00:19:01,213 DAVID AND VICTORIA'S ECUADORIAN WATER FEATURE? 462 00:19:01,246 --> 00:19:03,715 OR WHO CREATED WOODY HARRELSON'S WALL OF HEMP? 463 00:19:03,748 --> 00:19:06,351 NO, WAIT. WAIT. OKAY, MR. CONNELL, JUST GIVE THIS SOME PAUSE. 464 00:19:06,384 --> 00:19:08,786 I JUST NEED ONE MINUTE FOR YOU, ME, AND IDA LUPINO HERE 465 00:19:08,820 --> 00:19:11,389 TO SORT THIS OUT, OKAY -- ONE MINUTE. 466 00:19:11,423 --> 00:19:14,259 WOMAN, PLEASE JUST CONNECT IT TO THE SAFE'S WALL. 467 00:19:14,292 --> 00:19:18,330 THIS IS A GLEN REEDER MODEL 88-11, LAST MADE IN 2009. 468 00:19:18,363 --> 00:19:19,631 DID SHE KNOW THAT? 469 00:19:19,664 --> 00:19:22,200 YES, PARKER, BECAUSE I PROGRAMMED IT. 470 00:19:22,234 --> 00:19:24,869 I KNEW YOU WERE TRYING TO REPLACE ME. 471 00:19:24,902 --> 00:19:28,440 WOMAN, PLEASE JUST CONNECT IT TO THE SAFE'S WALL. 472 00:19:28,473 --> 00:19:30,942 -Ain't nobody replacing you. -[ EXHALES SHARPLY ] 473 00:19:30,975 --> 00:19:32,344 [ BALLOON POPS ] [ LAUGHS ] ELIOT, I DID IT! 474 00:19:32,377 --> 00:19:34,412 -I'd already have it cracked if you'd stop talking. -THAT'S AWESOME. 475 00:19:34,446 --> 00:19:35,747 COME ON, PARKER. [ CELLPHONE RINGING ] 476 00:19:35,780 --> 00:19:38,583 I'LL BE RIGHT BACK, OKAY? YOUR FATHER IS CALLING. 477 00:19:38,616 --> 00:19:39,884 SWEET. 478 00:19:39,917 --> 00:19:41,886 SO, IS "PARKER" A CODE NAME? 479 00:19:41,919 --> 00:19:44,322 I MEAN, EITHER YOU'RE TALKING ON A SECRET RADIO 480 00:19:44,356 --> 00:19:45,523 OR YOU'RE A SCHIZOPHRENIC. 481 00:19:45,557 --> 00:19:47,859 I'M SECURITY. 482 00:19:47,892 --> 00:19:48,893 CAN I TRY? 483 00:19:48,926 --> 00:19:49,894 NO. 484 00:19:49,927 --> 00:19:51,663 COME ON. JUST LET ME TRY. 485 00:19:51,696 --> 00:19:54,399 I-I-I WON'T SAY ANYTHING. I'LL JUST LISTEN. 486 00:19:59,871 --> 00:20:01,339 DON'T PUT IT IN YOUR EAR. 487 00:20:01,373 --> 00:20:03,775 PUT IT IN YOUR POCKET -- NOT UNTIL I TELL YOU. 488 00:20:03,808 --> 00:20:06,578 I'LL BE BOTASKY, AND YOU BE PERKY. 489 00:20:06,611 --> 00:20:07,579 WHO? 490 00:20:07,612 --> 00:20:09,714 DON'T YOU EVER READ? 491 00:20:09,747 --> 00:20:11,883 Parker, Connell's gonna catch you. 492 00:20:11,916 --> 00:20:13,751 Shh! 493 00:20:13,785 --> 00:20:14,952 [ LOCK CLICKING ] 494 00:20:14,986 --> 00:20:16,588 Parker, please! 495 00:20:16,621 --> 00:20:18,690 Are you talking to me or the new Parker? 496 00:20:18,723 --> 00:20:20,725 MOLLY, YOUR FATHER WANTS US BACK SOON. 497 00:20:20,758 --> 00:20:22,994 -LET'S GO GET COTTON CANDY. -YOU WANT SOME? 498 00:20:23,027 --> 00:20:25,697 Maybe I should talk to New Parker. Give her the comm. 499 00:20:25,730 --> 00:20:26,931 -ELIOT? -Give her the comm, Parker. 500 00:20:26,964 --> 00:20:29,401 -MOLLY! MOLLY! -At least she listens. Give her the comm. 501 00:20:29,434 --> 00:20:31,636 GIRL, IF YOU DON'T ATTACH THAT THING TO THE SAFE WALL -- 502 00:20:31,669 --> 00:20:33,471 JUST DO IT, PARKER! 503 00:20:34,306 --> 00:20:35,273 [ CLEARS THROAT ] 504 00:20:35,307 --> 00:20:37,442 [ SIGHS ] FINE. 505 00:20:37,475 --> 00:20:38,610 [ DEVICE WHIRS ] 506 00:20:38,643 --> 00:20:42,246 THERE'S NO WAY SHE CAN CRACK THIS SAFE FASTER THAN ME. 507 00:20:43,681 --> 00:20:44,949 [ DEVICE BEEPING ] 508 00:20:44,982 --> 00:20:46,718 WHOA. 509 00:20:49,354 --> 00:20:50,988 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 510 00:20:52,924 --> 00:20:54,726 -HARDWOOD FLOORS? -YEAH, I'M TELLING YOU. 511 00:20:54,759 --> 00:20:57,595 YOU KNOW, SHE WANTS TO USE THE HARDWOOD FROM BURMA, THAT CRAP. 512 00:20:57,629 --> 00:21:00,665 I MEAN, THE HARDWOOD FROM BRAZIL IS THE BEST STUFF. 513 00:21:00,698 --> 00:21:01,699 FINE. 514 00:21:01,733 --> 00:21:03,067 WHATEVER. 515 00:21:03,100 --> 00:21:05,370 I'LL BE UPSTAIRS IN MY OFFICE IF YOU NEED ME. 516 00:21:05,403 --> 00:21:07,772 OKAY, PARKER, WE ARE RUNNING OUT OF TIME. 517 00:21:07,805 --> 00:21:09,641 DONE. 518 00:21:30,628 --> 00:21:32,730 [ Crying ] THEY TOOK HER! 519 00:21:32,764 --> 00:21:34,499 THEY TOOK HER! 520 00:21:34,532 --> 00:21:36,401 THEY TOOK MOLLY! 521 00:21:36,434 --> 00:21:37,435 [ SOBBING ] 522 00:21:39,404 --> 00:21:43,475 I-I TRIED, I TRIED. I TRIED. 523 00:21:48,680 --> 00:21:51,516 [ Crying ] THEY TOOK MOLLY! 524 00:21:52,817 --> 00:21:55,587 LISTEN TO ME. WHO TOOK HER? WHAT DID YOU SEE? 525 00:21:55,620 --> 00:21:57,422 I DON'T -- I DON'T KNOW -- 526 00:21:57,455 --> 00:21:59,424 -WHAT DID YOU SEE?! -SHE -- GOD. 527 00:21:59,457 --> 00:22:01,626 SHE WAS HERE, AND THEN MEN WERE THERE, AND I TRIED TO HOLD HER -- 528 00:22:01,659 --> 00:22:03,961 HOW MANY MEN? HOW MANY MEN WERE THERE? REMEMBER. 529 00:22:03,995 --> 00:22:05,830 IT'S VERY IMPORTANT YOU REMEMBER HOW MANY MEN! 530 00:22:05,863 --> 00:22:06,864 THREE. 531 00:22:08,800 --> 00:22:10,468 ALL RIGHT, GO -- GO BACK TO THE HOUSE, ALL RIGHT? 532 00:22:10,502 --> 00:22:11,636 LISTEN -- YOU UNDERSTAND ME? 533 00:22:11,669 --> 00:22:14,338 GO STRAIGHT BACK TO THE HOUSE NOW. GO. 534 00:22:21,646 --> 00:22:23,415 NATE. 535 00:22:23,448 --> 00:22:26,584 NO, THIS CAN'T BE AN ABDUCTION. THIS IS K&R. 536 00:22:26,618 --> 00:22:28,686 THE RUSSIAN BUYERS -- THEY WANT THE CHIP. 537 00:22:28,720 --> 00:22:30,655 WE ARE ON A RESET. 538 00:22:30,688 --> 00:22:32,089 Our main objective is the girl. 539 00:22:32,123 --> 00:22:34,526 We find her, bring her back safe. 540 00:22:34,559 --> 00:22:36,127 We lose the chip if we have to. We burn Connell if we have to. 541 00:22:36,160 --> 00:22:38,596 ANYONE HAVE A PROBLEM, SPEAK NOW. 542 00:22:38,630 --> 00:22:40,832 HARDISON, THE CARNIVAL IS COVERED IN CAMERAS. 543 00:22:40,865 --> 00:22:43,735 -I'll need a map. -I'M ON IT. 544 00:22:43,768 --> 00:22:45,837 ELIOT, WE'RE GONNA NEED TO KNOW IF ANYONE HAS LEFT THE CARNIVAL. 545 00:22:45,870 --> 00:22:47,705 40 SECONDS FROM THE MAIN ENTRANCE. 546 00:22:47,739 --> 00:22:49,441 NATE, IF I'M ENGAGED... 547 00:22:49,474 --> 00:22:51,075 DO YOUR WORST. 548 00:22:54,045 --> 00:22:55,847 THIS IS A GOODWILL GESTURE. 549 00:22:55,880 --> 00:22:57,549 WHAT I WANT FOR IT IN RETURN 550 00:22:57,582 --> 00:22:59,584 IS YOUR UNDIVIDED ATTENTION AND THE BENEFIT OF THE DOUBT. 551 00:22:59,617 --> 00:23:00,685 MY NAME IS NATE FORD. 552 00:23:00,718 --> 00:23:03,020 IN JUST A FEW SECONDS, THAT PHONE IS GOING TO RI-- 553 00:23:03,054 --> 00:23:04,121 [ CELLPHONE RINGING ] I'LL MAKE THIS BRIEF. 554 00:23:04,155 --> 00:23:06,724 THE RUSSIANS THAT YOU LINED UP TO BUY THAT CHIP -- 555 00:23:06,758 --> 00:23:09,126 WELL, THEY'VE DECIDED THEY DON'T LIKE YOUR PRICE ANYMORE. 556 00:23:09,160 --> 00:23:11,162 NOW, YOU NEED TO LISTEN TO ME VERY CAREFULLY. 557 00:23:11,195 --> 00:23:13,465 THEY HAVE YOUR DAUGHTER. THEY HAVE MOLLY. 558 00:23:13,498 --> 00:23:15,099 NOW, DO YOU UNDERSTAND WHAT I MEAN BY THAT? 559 00:23:16,534 --> 00:23:18,703 IF YOU HURT MY CHILD, I WILL END YOU. 560 00:23:18,736 --> 00:23:20,805 WE ARE NOT THE RUSSIANS. 561 00:23:20,838 --> 00:23:21,873 THORNE. 562 00:23:23,107 --> 00:23:24,141 GEOFFREY? 563 00:23:24,175 --> 00:23:25,910 THE GUY THAT YOU STOLE THE CHIP FROM 564 00:23:25,943 --> 00:23:27,845 HAS HIRED US TO STEAL IT BACK -- DO YOU UNDERSTAND? 565 00:23:27,879 --> 00:23:29,881 IF YOU'RE NOT WORKING WITH THEM, HOW DID YOU KNOW THAT THEY'D CALL? 566 00:23:29,914 --> 00:23:31,449 'CAUSE I'M VERY GOOD AT WHAT I DO. 567 00:23:31,483 --> 00:23:34,619 NOW, IF YOU WANT TO GET YOUR DAUGHTER BACK, YOU'LL LET ME DO THE TALKING. 568 00:23:34,652 --> 00:23:35,653 YEAH? 569 00:23:35,687 --> 00:23:37,489 [ Russian accent ] CONNELL? 570 00:23:37,522 --> 00:23:39,491 NO, UH, YOU'RE NOT GONNA BE DEALING WITH CONNELL ANYMORE. 571 00:23:39,524 --> 00:23:40,992 YOU'RE GONNA BE DEALING WITH ME. 572 00:23:41,025 --> 00:23:42,894 [ Click ] WHAT HAPPENED? 573 00:23:42,927 --> 00:23:44,629 -THEY HUNG UP. -I'M CALLING THE POLICE. 574 00:23:44,662 --> 00:23:45,663 NO, NO, NO, NO, WAIT. 575 00:23:45,697 --> 00:23:47,599 JUST GIVE IT A FEW MOMENTS. THEY'LL CALL BACK. 576 00:23:49,534 --> 00:23:52,169 I'VE GOT NO INTEL HERE, GUYS. TELL ME YOU HAVE SOMETHING. 577 00:23:52,203 --> 00:23:53,738 Eliot? 578 00:23:53,771 --> 00:23:55,507 MOLLY? 579 00:23:58,543 --> 00:23:59,777 WHERE ARE YOU? 580 00:23:59,811 --> 00:24:00,912 I don't know. 581 00:24:00,945 --> 00:24:04,048 IT'S DARK. I CAN'T SEE ANYTHING. 582 00:24:04,081 --> 00:24:05,717 [ BREATHING HEAVILY ] 583 00:24:05,750 --> 00:24:07,785 ELIOT, I'M SCARED. 584 00:24:07,819 --> 00:24:09,854 ALL RIGHT, LISTEN -- YOU'RE GONNA BE FINE, OKAY? 585 00:24:09,887 --> 00:24:11,255 THIS IS -- THIS IS JUST A DRILL. 586 00:24:11,288 --> 00:24:12,890 IT'S LIKE A -- LIKE A FIRE DRILL. 587 00:24:12,924 --> 00:24:14,659 YOU HAVE THOSE AT YOUR SCHOOL, RIGHT? 588 00:24:14,692 --> 00:24:17,929 IF I PROMISE NOT TO CRY, WILL YOU JUST TELL ME THE TRUTH? 589 00:24:19,163 --> 00:24:21,799 ALL RIGHT, THIS IS NOT A DRILL. 590 00:24:21,833 --> 00:24:26,203 THESE GUYS ARE VERY BAD GUYS, THE GUYS THAT TOOK YOU, OKAY? 591 00:24:26,237 --> 00:24:27,939 BUT I'M COMING FOR YOU -- ME -- 592 00:24:27,972 --> 00:24:30,775 AND I'M GONNA FIND YOU, AND I'M GONNA BRING YOU HOME. 593 00:24:30,808 --> 00:24:31,776 NOW, YOU TELL ME -- 594 00:24:31,809 --> 00:24:34,812 Does that sound like the truth? 595 00:24:34,846 --> 00:24:36,047 YEAH. 596 00:24:36,080 --> 00:24:37,815 Okay, good. 597 00:24:37,849 --> 00:24:39,817 I'M GONNA NEED YOUR HELP. 598 00:24:39,851 --> 00:24:42,954 WHAT DO I HAVE TO DO? 599 00:24:42,987 --> 00:24:44,522 I NEED YOU TO USE YOUR EARS. ALL RIGHT? 600 00:24:44,556 --> 00:24:45,523 I NEED YOU TO LISTEN HARDER 601 00:24:45,557 --> 00:24:47,725 THAN YOU'VE EVER LISTENED IN YOUR ENTIRE LIFE, 602 00:24:47,759 --> 00:24:49,927 AND I NEED YOU TO TELL ME EXACTLY WHAT YOU HEAR. 603 00:24:49,961 --> 00:24:51,629 [ CLICKING, CARNIVAL MUSIC PLAYING ] 604 00:24:51,663 --> 00:24:53,698 MUSIC... 605 00:24:53,731 --> 00:24:56,601 AND THE SOUND FROM THE SPIDER RIDE. 606 00:24:56,634 --> 00:24:57,969 [ CELLPHONE RINGING ] 607 00:25:03,575 --> 00:25:04,542 YEAH? 608 00:25:04,576 --> 00:25:07,211 AT THE CARNIVAL, IN ONE HOUR. 609 00:25:07,244 --> 00:25:10,982 IF YOU BRING THE CHIP, YOU'LL GET THE GIRL. 610 00:25:11,015 --> 00:25:13,985 -IF YOU DON'T BRING THE CHIP... [ CELLPHONE BEEPS ] 611 00:25:14,018 --> 00:25:15,987 -WHAT DID THEY SAY? -DOESN'T MATTER. 612 00:25:16,020 --> 00:25:18,089 WHAT DO YOU MEAN, "IT DOESN'T MATTER"? WE'RE NEGOTIATING FOR MY DAUGHTER. 613 00:25:18,122 --> 00:25:20,124 NO, NO, NO. NO, WE'RE NOT. THEY'RE TESTING US. 614 00:25:20,157 --> 00:25:22,126 WAIT. I DON'T UNDERSTAND. TESTING FOR WHAT? 615 00:25:22,159 --> 00:25:24,261 TESTING US TO SEE IF THEY EVEN NEED TO NEGOTIATE. 616 00:25:24,295 --> 00:25:26,130 NOW JUST BE QUIET. 617 00:25:26,163 --> 00:25:29,100 HARDISON, I NEED YOU TO CLEAR OUT THE CARNIVAL, AND FAST. 618 00:25:29,133 --> 00:25:31,703 OKAY, NOW, ELIOT, I NEED YOU TO FIND THE JANITOR'S CLOSET, 619 00:25:31,736 --> 00:25:33,004 WHERE THEY KEEP THE SUPPLIES. 620 00:25:33,037 --> 00:25:35,106 I KNOW WHERE IT IS. 621 00:25:35,139 --> 00:25:36,908 OKAY, GOOD. HERE'S WHAT I NEED YOU TO GET. 622 00:25:36,941 --> 00:25:39,611 BASED ON WHAT MOLLY HEARS AND THE LOCATION OF THE SPIDER, 623 00:25:39,644 --> 00:25:40,612 SHE IS HERE. 624 00:25:40,645 --> 00:25:42,279 -ELIOT, NORTHEAST CORNER. -Got it. 625 00:25:42,313 --> 00:25:44,315 OKAY, THAT'S WHERE THE MEET WILL BE. 626 00:25:44,348 --> 00:25:47,785 NATE, I'M ONLY SAYING THIS 'CAUSE THEY'RE RUSSIAN -- 627 00:25:47,819 --> 00:25:48,953 FERRIS WHEEL. 628 00:25:48,986 --> 00:25:51,055 MAYBE THEY GOT A BIRD'S-EYE VIEW OF THE ENTIRE CARNIVAL. 629 00:25:51,088 --> 00:25:54,091 -WHAT DOES THAT MEAN? -IT MEANS THEY CAN POST A SNIPER. 630 00:25:57,361 --> 00:25:58,596 [ Russian accent ] I GO AGAIN. 631 00:25:58,630 --> 00:26:00,898 ALL RIGHT, COME ON, DUDE. IT'S LIKE YOUR 10th TIME IN A ROW. 632 00:26:00,932 --> 00:26:03,067 I GO... 633 00:26:03,100 --> 00:26:04,702 AGAIN. 634 00:26:06,003 --> 00:26:07,104 ALL RIGHT. 635 00:26:12,710 --> 00:26:16,047 [ TRAIN WHISTLE BLOWS ] 636 00:26:16,080 --> 00:26:18,149 ALL RIGHT, I GOT IT, HARDISON. NOW WHAT? 637 00:26:18,182 --> 00:26:21,719 OKAY, ELIOT, FIND THE HOTTEST LIQUID THAT'S NOT WATER, 638 00:26:21,753 --> 00:26:23,120 MIX, AND RUN LIKE HELL. 639 00:26:33,698 --> 00:26:35,166 [ LIQUID BUBBLING ] 640 00:26:38,102 --> 00:26:39,671 [ EXPLOSION ] 641 00:26:41,105 --> 00:26:44,308 DAMN IT, HARDISON. A LITTLE WARNING NEXT TIME. 642 00:26:44,341 --> 00:26:46,878 WELL, WHAT YOU THINK "RUN LIKE HELL" MEANT? 643 00:26:48,079 --> 00:26:50,682 PLEASE EXIT THE PARK SAFELY AND QUICKLY. [ PEOPLE COUGHING ] 644 00:26:50,715 --> 00:26:52,216 EVERYTHING WILL BE FINE -- NOTHING TOO TOXIC. 645 00:26:52,249 --> 00:26:54,852 -FOLKS, RIGHT THIS WAY. -JUST GO HOME AND COME BACK TOMORROW. 646 00:26:54,886 --> 00:26:55,987 [ HORN HONKS ] 647 00:26:56,020 --> 00:26:58,790 AFTER I MADE THE RECORDING, I CALLED POLICE AND FIRE, 648 00:26:58,823 --> 00:27:00,257 TOLD THEM IT WAS A FALSE ALARM. 649 00:27:00,291 --> 00:27:02,059 NICE WORK. [ HORN HONKING ] 650 00:27:03,427 --> 00:27:05,763 REALLY NICE. 651 00:27:07,064 --> 00:27:08,933 HEY! 652 00:27:08,966 --> 00:27:11,703 NO, MR. CONNELL, PLEASE STAY BACK HERE WITH ME. 653 00:27:11,736 --> 00:27:13,370 SHE'S MY DAUGHTER. I'M GOING. 654 00:27:13,404 --> 00:27:15,106 NO, NO, NO. NO, NO, NO, YOU'RE NOT. 655 00:27:16,140 --> 00:27:17,341 PLEASE. 656 00:27:17,374 --> 00:27:18,776 SHE NEEDS ME. 657 00:27:18,810 --> 00:27:21,345 I HAVEN'T BEEN THERE FOR HER. 658 00:27:21,378 --> 00:27:23,247 WHEN -- WHEN -- WHEN I LOST MY WIFE, 659 00:27:23,280 --> 00:27:26,150 I-I FORGOT THAT MOLLY LOST HER MOTHER, TOO, SO... 660 00:27:26,183 --> 00:27:28,452 WHEN SHE NEEDED ME THE M-- 661 00:27:28,485 --> 00:27:30,454 PLEASE. 662 00:27:30,487 --> 00:27:31,889 SHE'S ALL THAT I HAVE. 663 00:27:31,923 --> 00:27:34,125 NO, I'M -- I'M -- I'M ALL THAT SHE HAS, 664 00:27:34,158 --> 00:27:35,459 AND I'VE LOST EVERYTHING. 665 00:27:35,492 --> 00:27:36,928 NOT YET, YOU HAVEN'T, NO. 666 00:27:36,961 --> 00:27:38,095 SHE NEEDS YOU TO STAY RIGHT HERE. 667 00:27:38,129 --> 00:27:39,296 NOW, WE'RE GONNA GO AND GET HER. 668 00:28:10,795 --> 00:28:12,329 I'M COMING FOR YOU, MOLLY. 669 00:28:12,363 --> 00:28:15,332 STAY SMALL AND QUIET, AND IF I SAY "RUN," YOU RUN. 670 00:28:16,934 --> 00:28:18,469 OKAY. 671 00:28:22,439 --> 00:28:24,008 OKAY. 672 00:28:24,041 --> 00:28:27,478 HEY, GUYS, I GOT THE SECURITY SHED. 673 00:28:30,314 --> 00:28:34,151 OKAY, ELIOT, HEADS-UP, MAN. YOU GOT A LITTLE TROUBLE AHEAD. 674 00:28:34,185 --> 00:28:36,387 YOU -- WHAT? DAMN. WHAT THE HELL WAS THAT? 675 00:28:36,420 --> 00:28:38,189 It was a little trouble. 676 00:28:38,222 --> 00:28:39,723 WHERE IS SHE? 677 00:29:04,048 --> 00:29:05,516 [ BUZZER ] 678 00:29:09,286 --> 00:29:12,089 ELIOT? 679 00:29:12,123 --> 00:29:14,158 YOU OKAY? 680 00:29:16,493 --> 00:29:18,462 [ Russian accent ] OY! 681 00:29:18,495 --> 00:29:20,264 DO YOU HAVE THE CHIP? 682 00:29:22,233 --> 00:29:24,969 -WHAT ARE YOU LOOKING FOR? -YOUR BOSS. 683 00:29:25,002 --> 00:29:27,238 -I AM THE BOSS. -[ SCOFFS ] 684 00:29:27,271 --> 00:29:29,941 WHERE I COME FROM, BOSS IS THE GUY WITH THE GUN. 685 00:29:29,974 --> 00:29:32,877 YEAH, WELL, IN AMERICA, THE BOSS IS THE GUY WHO DOESN'T NEED A GUN. 686 00:29:32,910 --> 00:29:34,311 YOU KNOW, HERE'S THE THING -- 687 00:29:34,345 --> 00:29:36,080 IF YOU HAD PERMISSION TO PULL THAT THING, 688 00:29:36,113 --> 00:29:37,448 I THINK YOU WOULD HAVE DONE IT ALREADY. 689 00:29:37,481 --> 00:29:38,850 LITTLE RESPECT! 690 00:29:38,883 --> 00:29:40,985 THAT'S ALL I'M ASKING FOR -- COMMON COURTESY! 691 00:29:41,018 --> 00:29:42,286 THERE IS NOBODY HERE BUT US. 692 00:29:42,319 --> 00:29:44,355 LOOK, I HAVEN'T MADE MYSELF CLEAR, HAVE I? 693 00:29:44,388 --> 00:29:47,358 I'M GONNA SPEAK TO NO ONE BUT HER. 694 00:29:47,391 --> 00:29:49,894 HOW DID YOU KNOW? 695 00:29:53,597 --> 00:29:54,565 OH! LOOK. 696 00:29:54,598 --> 00:29:57,401 IT'S YOUR FATHER CALLING. 697 00:29:57,434 --> 00:29:59,971 HE SAY WE MUST GO NOW OR WE'LL BE LATE. 698 00:30:00,004 --> 00:30:02,139 -NOT SO HARD. -HOLY CRAP. 699 00:30:02,173 --> 00:30:03,841 I QUIT! HA! 700 00:30:04,641 --> 00:30:07,078 -WHAT WAS THAT ABOUT? -[ SIGHS ] 701 00:30:07,111 --> 00:30:10,014 BETTER GO GET HER. 702 00:30:10,047 --> 00:30:11,916 [ CELLPHONE BEEPING ] 703 00:30:13,550 --> 00:30:16,087 I DON'T THINK THAT MR. CONNELL WANTS ANYONE BACK HERE. 704 00:30:19,223 --> 00:30:20,157 THANKS. 705 00:30:23,060 --> 00:30:24,862 LUCKY GUESS. 706 00:30:26,063 --> 00:30:27,398 OKAY, PARKER. 707 00:30:27,431 --> 00:30:29,901 PARKER, IT'S ON. GET THERE. 708 00:30:36,407 --> 00:30:38,042 WHERE'S MOLLY? 709 00:30:38,075 --> 00:30:39,543 SAFE. 710 00:30:39,576 --> 00:30:42,914 THIS NEGOTIATION WON'T BEGIN UNTIL YOU GIVE ME PROOF. 711 00:30:42,947 --> 00:30:47,484 YOU SHOULD LOOK AT YOUR CHEST BEFORE MAKING ANY MORE DEMANDS. 712 00:31:12,276 --> 00:31:15,446 I'D LIKE TO SEE PARKER 2000 TRY THAT. 713 00:31:15,479 --> 00:31:16,981 Eliot? 714 00:31:18,215 --> 00:31:20,284 ELIOT? 715 00:31:20,317 --> 00:31:21,986 YOU OKAY? 716 00:31:23,720 --> 00:31:26,991 Eliot? 717 00:31:27,024 --> 00:31:27,992 Eliot? 718 00:31:28,025 --> 00:31:29,927 MOLLY, MY NAME'S SOPHIE. 719 00:31:29,961 --> 00:31:31,128 I'm looking out for you. 720 00:31:31,162 --> 00:31:33,430 Everything's gonna be fine, Molly. 721 00:31:33,464 --> 00:31:35,299 MOLLY, CAN YOU HEAR -- 722 00:31:35,332 --> 00:31:37,168 SHE'S MY DAUGHTER. 723 00:31:43,207 --> 00:31:44,275 MOLLY? 724 00:31:44,308 --> 00:31:46,310 DAD? 725 00:31:46,343 --> 00:31:48,345 -Dad? -[ CLEARS THROAT ] 726 00:31:48,379 --> 00:31:52,649 [ Voice breaking ] HONEY, EVERYTHING'S GOING ACCORDING TO PLAN, UM... 727 00:31:52,683 --> 00:31:55,319 HEY, YOU KNOW THAT I ONLY HIRE THE BEST, RIGHT? 728 00:31:55,352 --> 00:31:56,687 YEAH. 729 00:31:56,720 --> 00:32:00,324 WELL, THAT'S WHO'S COMING TO GET YOU -- THE BEST. 730 00:32:00,357 --> 00:32:02,626 AND THEY'RE GONNA BRING YOU BACK SAFE AND SOUND, 731 00:32:02,659 --> 00:32:04,195 AND I'LL BE RIGHT HERE, WAITING. 732 00:32:06,330 --> 00:32:08,565 I'LL BE HERE FOR YOU, MOLLY. 733 00:32:08,599 --> 00:32:11,568 FROM NOW ON, I PROMISE -- JUST YOU AND ME. 734 00:32:11,602 --> 00:32:14,038 I WISH I WAS WITH YOU RIGHT NOW, DAD. 735 00:32:17,274 --> 00:32:18,976 ME TOO, HONEY. 736 00:32:19,010 --> 00:32:21,545 YOU JUST HANG ON A LITTLE BIT LONGER, 737 00:32:21,578 --> 00:32:24,481 AND WE'LL BOTH SEE EACH OTHER REAL SOON, OKAY? 738 00:32:26,683 --> 00:32:28,552 MOLLY... 739 00:32:28,585 --> 00:32:30,988 I LOVE YOU SO MUCH. 740 00:32:31,022 --> 00:32:33,224 [ Voice breaking ] I LOVE YOU, TOO, DADDY. 741 00:32:36,160 --> 00:32:37,628 [ INHALES SHARPLY ] 742 00:32:37,661 --> 00:32:40,297 YOU DID GOOD. 743 00:32:40,331 --> 00:32:43,534 Eliot? Eliot? 744 00:32:45,336 --> 00:32:47,238 Are you at the storage shed? 745 00:32:49,073 --> 00:32:51,108 Eliot, did you find Molly? 746 00:32:51,142 --> 00:32:52,276 Eliot? 747 00:32:58,549 --> 00:33:02,053 IF YOU KILL ME, HOW WILL YOU FIND THE GIRL? 748 00:33:02,086 --> 00:33:03,654 ACTUALLY, I WAS GONNA DO IT THE OTHER WAY AROUND. 749 00:33:03,687 --> 00:33:07,024 OH, SO YOU KNOW WHERE SHE IS, THEN? 750 00:33:10,327 --> 00:33:12,196 [ BREATHING HEAVILY ] 751 00:33:17,701 --> 00:33:20,537 SHE'S NOT -- SHE'S NOT HERE. 752 00:33:20,571 --> 00:33:22,639 Nate, they moved her. 753 00:33:33,517 --> 00:33:37,121 Best move for you is just to hand her over. 754 00:33:37,154 --> 00:33:39,156 ONCE I AM SAFE WITH CHIP, YOU GET MOLLY. 755 00:33:39,190 --> 00:33:41,325 FIRST WE NEED PROOF OF LIFE. 756 00:33:41,358 --> 00:33:43,760 YOU THINK I HURT HER? 757 00:33:43,794 --> 00:33:47,231 [ Chuckling ] I RAISED HER -- MORE THAN MR. CONNELL. 758 00:33:47,264 --> 00:33:49,733 You're gonna be in big trouble when they find me. 759 00:33:49,766 --> 00:33:52,403 -I said shut up. -MOLLY. 760 00:33:52,436 --> 00:33:53,604 MOLLY? 761 00:33:53,637 --> 00:33:57,608 YOU'RE GONNA REGRET THIS. 762 00:33:57,641 --> 00:33:59,510 SHUT UP. 763 00:33:59,543 --> 00:34:01,778 I'M HERE, BOTASKY. 764 00:34:01,812 --> 00:34:03,314 Give me a clue. 765 00:34:03,347 --> 00:34:05,216 I DON'T LIKE WHAT I SEE. 766 00:34:08,652 --> 00:34:11,488 MIRRORS AND I AREN'T EXACTLY ON SPEAKING TERMS. 767 00:34:11,522 --> 00:34:12,556 WHAT'S THE PROBLEM? 768 00:34:12,589 --> 00:34:14,458 I JUST DON'T LIKE WHAT I SEE. 769 00:34:30,674 --> 00:34:32,209 [ SPEAKS RUSSIAN ] 770 00:34:35,346 --> 00:34:37,814 NATE, I KNOW WHERE SHE'S AT. I'M GONNA GO GET HER. 771 00:34:37,848 --> 00:34:40,117 NO, ELIOT, DARIA'S GOT THE CHIP. 772 00:34:40,151 --> 00:34:41,418 WE GOT TO JUST WAI-- 773 00:34:41,452 --> 00:34:43,187 I DON'T WAIT. 774 00:34:43,220 --> 00:34:45,322 I'M COMING FOR YOU, MOLLY. 775 00:34:48,859 --> 00:34:49,860 [ BREATHING HEAVILY ] 776 00:34:57,401 --> 00:34:59,203 ROPER. 777 00:34:59,936 --> 00:35:00,737 [ Echoing ] ELIOT! 778 00:35:00,771 --> 00:35:03,540 [ ROPER LAUGHS ] 779 00:35:03,574 --> 00:35:06,277 ELIOT, HELP ME. PLEASE! 780 00:35:06,310 --> 00:35:07,411 ARE YOU STILL THERE? 781 00:35:09,813 --> 00:35:11,615 ELIOT, I'M SCARED. 782 00:35:18,689 --> 00:35:21,158 [ ROPER LAUGHS ] 783 00:35:26,897 --> 00:35:30,534 [ ENGINE TURNS OVER ] 784 00:35:30,567 --> 00:35:32,169 [ TIRES SCREECH ] 785 00:35:44,381 --> 00:35:45,782 PLEASE HELP ME. 786 00:35:45,816 --> 00:35:47,551 I'M SCARED. 787 00:35:47,584 --> 00:35:49,486 PLEASE. 788 00:36:22,319 --> 00:36:24,755 THE GREAT ELIOT SPENCER. 789 00:36:24,788 --> 00:36:26,657 [ LAUGHS ] 790 00:36:32,363 --> 00:36:35,266 IT'S DARK. I CAN'T SEE ANYTHING. 791 00:36:35,299 --> 00:36:37,501 ELIOT, I'M SCARED. 792 00:36:37,534 --> 00:36:39,303 GET UP, SPENCER. 793 00:36:46,610 --> 00:36:48,512 I DON'T LIKE WHAT I SEE. 794 00:36:48,545 --> 00:36:50,614 I'M SCARED. 795 00:37:39,396 --> 00:37:41,264 [ MUFFLED SCREAMING ] 796 00:37:47,338 --> 00:37:49,540 [ SOBBING ] 797 00:38:04,355 --> 00:38:05,722 MOLLY! 798 00:38:05,756 --> 00:38:08,392 MOLLY! 799 00:38:08,425 --> 00:38:09,793 MOLLY! 800 00:38:13,096 --> 00:38:14,798 DADDY! 801 00:38:15,932 --> 00:38:18,068 NICE WORK, PERKY. 802 00:38:18,101 --> 00:38:19,970 YOU TOO, BOTASKY. 803 00:38:29,813 --> 00:38:32,315 [ ALARM BEEPING ] 804 00:38:34,084 --> 00:38:35,819 [ ENGINE SPUTTERING ] 805 00:38:45,762 --> 00:38:46,863 [ Muffled ] SON OF A BITCH! 806 00:38:46,897 --> 00:38:48,999 LET ME OUT OF THIS CAR RIGHT NOW, YOU SON OF A BITCH! 807 00:38:49,032 --> 00:38:51,034 -SORRY, WHAT? I CAN'T HEAR YOU. -I WILL KILL YOU! 808 00:38:51,067 --> 00:38:52,803 -DO YOU HEAR ME? I WILL -- -YOU'LL WHAT? 809 00:38:52,836 --> 00:38:56,106 EVERYTHING IN YOUR LIFE OPERATES OFF THIS GUY RIGHT HERE -- 810 00:38:56,139 --> 00:38:58,509 YOUR LOCKS, YOUR VIDEO CAMERAS, 811 00:38:58,542 --> 00:39:00,511 OR I COULD WIRE IT TO YOUR VEHICLE. 812 00:39:00,544 --> 00:39:03,146 YOU CAN, LIKE, START YOUR CAR OR PLAY A PARTICULAR CD, 813 00:39:03,179 --> 00:39:04,915 LOCK, UNLOCK THE DOORS, SOMETHING LIKE THAT. 814 00:39:04,948 --> 00:39:06,483 IT'S PRETTY FREAKIN' SWEET, SO... 815 00:39:13,123 --> 00:39:15,626 [ ENGINE CLICKING ] 816 00:39:15,659 --> 00:39:17,694 [ ENGINE STOPS ] 817 00:39:17,728 --> 00:39:20,397 [ ENGINE SPUTTERS ] 818 00:39:20,431 --> 00:39:22,399 -LET ME OUT! -I'M SORRY. WHAT? 819 00:39:22,433 --> 00:39:24,000 -LET ME OUT! -CAN'T HEAR YOU. 820 00:39:24,034 --> 00:39:25,702 I WILL KILL YOU! I WILL KILL YOU! 821 00:39:25,736 --> 00:39:27,037 NO, NO, NO, NO, NO! 822 00:39:27,070 --> 00:39:28,839 NO, WAIT! WAIT! 823 00:39:28,872 --> 00:39:31,842 THIS IS NOT OVER! 824 00:39:31,875 --> 00:39:33,043 [ SIREN WAILS ] 825 00:39:33,076 --> 00:39:34,411 STOP! STOP! 826 00:39:38,014 --> 00:39:41,184 I CAN'T THANK YOU ENOUGH. THIS IS MY LIFE. 827 00:39:41,217 --> 00:39:43,119 AND IT SOUNDS LIKE CONNELL'S TURNED OVER A NEW LEAF. 828 00:39:43,153 --> 00:39:45,656 WELL, I WOULDN'T SAY "TURNED OVER A NEW LEAF" SO MUCH AS -- 829 00:39:45,689 --> 00:39:47,090 OH, YOU KNOW, SOMETIMES, WHEN YOU LOSE 830 00:39:47,123 --> 00:39:49,192 SOMETHING THAT'S IMPORTANT, SOMETHING THAT CENTERS YOU, 831 00:39:49,225 --> 00:39:51,094 SOMETHING THAT YOU FEEL YOU CAN'T LIVE WITHOUT, 832 00:39:51,127 --> 00:39:52,529 YOU LOSE HOW TO LIVE. 833 00:39:52,563 --> 00:39:53,564 LIKE MY CHIP. 834 00:39:55,031 --> 00:39:56,132 [ DOOR CLOSES ] 835 00:39:58,134 --> 00:40:01,004 WELL, IT SOUNDS LIKE MOLLY AND HER DAD ARE DOING OKAY. 836 00:40:01,037 --> 00:40:02,873 THEY'RE MAKING UP FOR LOST TIME. 837 00:40:02,906 --> 00:40:06,076 HEY, MAN, YOU REALLY SHOULD HAVE LET US GET YOU TO A HOSPITAL. 838 00:40:06,109 --> 00:40:08,479 -I HIRED A NURSE. -AH, THATABOY. 839 00:40:08,512 --> 00:40:11,014 A LITTLE CHICKEN NOODLE SOUP, A LITTLE GRANDMOTHERLY LOVE. 840 00:40:11,047 --> 00:40:12,048 STOP. 841 00:40:16,653 --> 00:40:17,821 HEY. HOW ARE YOU? 842 00:40:17,854 --> 00:40:20,824 THIS IS NURSE GAIL. 843 00:40:22,526 --> 00:40:25,462 I DON'T THINK SHE'S REGISTERED. 844 00:40:27,030 --> 00:40:28,932 YOU DOING OKAY? 845 00:40:28,965 --> 00:40:30,967 ALWAYS. 846 00:40:35,639 --> 00:40:38,174 HOW YOU TWO DOING WITH YOUR LITTLE MINI-PARKER? 847 00:40:39,075 --> 00:40:41,478 I CAN'T BELIEVE YOU BROUGHT HER HERE, BY THE WAY. 848 00:40:41,512 --> 00:40:43,480 OKAY, YOU KNOW WHAT, PARKER? LOOK. 849 00:40:43,514 --> 00:40:45,582 YOU WANT TO KNOW WHY I MADE IT GREEN? 850 00:40:45,616 --> 00:40:47,851 -MM-HMM. -BECAUSE YOUR FAVORITE COLOR IS GREEN. 851 00:40:47,884 --> 00:40:50,053 YOU WANT TO KNOW WHY I NAMED HER AFTER YOU? 852 00:40:50,086 --> 00:40:52,022 IT'S BECAUSE SHE'S BASED OFF OF YOU. 853 00:40:52,055 --> 00:40:53,724 PARKER, THAT'S WHY I WAS ALWAYS ASKING YOU, 854 00:40:53,757 --> 00:40:54,725 "WHAT ARE YOU THINKING? 855 00:40:54,758 --> 00:40:56,092 HOW ARE YOU FEELING?" 856 00:40:56,126 --> 00:40:59,162 EVERYTHING SHE KNOWS, SHE LEARNED OFF OF YOU. 857 00:40:59,195 --> 00:41:01,798 I DIDN'T MAKE HER TO REPLACE YOU. 858 00:41:01,832 --> 00:41:04,067 I'D NEVER WANT TO REPLACE YOU. 859 00:41:04,100 --> 00:41:07,904 SHE'S -- SHE'S FOR YOU. 860 00:41:12,843 --> 00:41:15,111 [ CHUCKLES ] I LOVE IT. 861 00:41:15,145 --> 00:41:15,946 REALLY? 862 00:41:15,979 --> 00:41:17,981 YEAH. I'M GONNA CALL HER "HARDY." 863 00:41:18,014 --> 00:41:21,084 OKAY. NO. UM, IT'S "PARKER 2000." 864 00:41:21,117 --> 00:41:23,253 -IT SAYS SO RIGHT THERE IN THE FINE PRINT. -IT USED TO BE. 865 00:41:23,286 --> 00:41:26,557 OKAY, NO. THAT'S -- THAT'S NOT GONNA WORK. 866 00:41:26,590 --> 00:41:28,124 -THAT'S -- -HARDY IT IS. 867 00:41:28,158 --> 00:41:30,293 BUT IT'S PARKER 2000. IT'S LIKE -- 868 00:41:30,326 --> 00:41:32,295 YEAH, BUT YOU SAID IT'S MINE, SO I CAN NAME IT WHATEVER I WANT. 869 00:41:32,328 --> 00:41:34,297 SHE SHALL BE CALLED HARDY. YOU LIKE THAT NAME, DON'T YOU? 870 00:41:34,330 --> 00:41:35,766 [ High-pitched voice ] YES. [ Normal voice ] YES. 871 00:41:35,799 --> 00:41:39,102 RIGHT, BUT WHEN I INVENTED IT, I REGISTERED THE NAME AS PARKER 2000. 872 00:41:39,135 --> 00:41:41,738 -SHE LIKES IT. SHE LIKES IT. -HARDY IS GOOD. I CAN MAKE A HARDY. 58619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.