All language subtitles for Leverage.S03E07.1080p.WEBRip.x265-HiQVE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,076 --> 00:00:07,080 PROBLEM, OBSERVATION, HYPOTHESIS, 2 00:00:07,113 --> 00:00:11,717 RESEARCH, EXPERIMENT... 3 00:00:11,750 --> 00:00:13,452 WHAT'S THE LAST ONE? 4 00:00:13,486 --> 00:00:14,787 CONCLUSION. 5 00:00:14,820 --> 00:00:17,123 [ KNOCK ON DOOR ] 6 00:00:18,724 --> 00:00:20,659 MS. SALAZAR, I'M HERE 7 00:00:20,693 --> 00:00:22,761 ON BEHALF OF THE INTERNAL REVENUE SERVICE 8 00:00:22,795 --> 00:00:25,164 TO COLLECT ON YOUR DELINQUENT TAXES. 9 00:00:25,198 --> 00:00:26,465 I DON'T UNDERSTAND. 10 00:00:26,499 --> 00:00:28,301 I'M ON A PAYMENT PLAN. 11 00:00:28,334 --> 00:00:30,303 I JUST SPOKE WITH MY ACCOUNT MANAGER LAST WEEK. 12 00:00:30,336 --> 00:00:33,272 OH, YOU DIDN'T GET THE NOTICE? 13 00:00:33,306 --> 00:00:35,541 THAT AGREEMENT HAS BEEN CANCELED. 14 00:00:35,574 --> 00:00:37,643 YOUR PAYMENT IS DUE RIGHT NOW. 15 00:00:37,676 --> 00:00:38,844 -WHAT? -MOM? 16 00:00:38,877 --> 00:00:40,246 GO TO YOUR ROOM, LYDIA. 17 00:00:42,115 --> 00:00:45,184 WE'LL PUT A LIEN ON YOUR HOUSE. 18 00:00:45,218 --> 00:00:47,553 WE HAVE THE RIGHT TO DO THAT. 19 00:00:49,722 --> 00:00:50,823 IS THAT WHAT YOU WANT? 20 00:00:50,856 --> 00:00:51,824 WHAT? NO! 21 00:00:51,857 --> 00:00:53,592 I TOLD YOU, I AM PAYING IT. 22 00:00:53,626 --> 00:00:54,760 HMM. 23 00:00:54,793 --> 00:00:56,462 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 24 00:00:56,495 --> 00:00:58,597 GIVE ME A CREDIT CARD. I'LL MAKE THIS ALL GO AWAY. 25 00:00:58,631 --> 00:01:03,569 OR I COME BACK WITH THE SHERIFF, AND WE LOCK YOU OUT. 26 00:01:05,204 --> 00:01:06,839 TONIGHT. 27 00:01:06,872 --> 00:01:10,243 YOUR CHOICE. 28 00:01:21,454 --> 00:01:23,222 HERE. 29 00:01:31,764 --> 00:01:33,232 WHEN I CONTACTED THE IRS, 30 00:01:33,266 --> 00:01:35,468 THEY SAID THEY NEVER RECEIVED THE MONEY. 31 00:01:35,501 --> 00:01:37,870 BUT SOMEONE MAXED OUT MY CREDIT CARD. 32 00:01:37,903 --> 00:01:39,872 IF IT WASN'T THE IRS, THEN WHO? 33 00:01:39,905 --> 00:01:41,474 PROBABLY THE SAME PEOPLE WHO HAVE BEEN, UH, 34 00:01:41,507 --> 00:01:42,908 TARGETING TAXPAYERS ALL OVER BOSTON. 35 00:01:42,941 --> 00:01:44,143 YOU'RE NOT ALONE, CLARA. 36 00:01:44,177 --> 00:01:46,879 WELL, IT ISN'T JUST THE MONEY. 37 00:01:46,912 --> 00:01:51,250 THIS MAN HUMILIATED ME. HE SCARED MY DAUGHTER. 38 00:01:51,284 --> 00:01:52,651 OKAY, WELL, WE'RE GONNA FIND OUT WHO DID THIS, 39 00:01:52,685 --> 00:01:54,387 AND WE'RE GONNA GET YOUR MONEY BACK. 40 00:01:54,420 --> 00:01:55,654 I PROMISE. 41 00:01:55,688 --> 00:01:58,691 MR. FORD, I PLAY BY THE RULES. 42 00:01:58,724 --> 00:01:59,658 AFTER I GOT LAID OFF, 43 00:01:59,692 --> 00:02:02,395 I WAS PAYING OFF MY DEBT A LITTLE AT A TIME, 44 00:02:02,428 --> 00:02:05,698 AND I COULD STILL PUT FOOD ON THE TABLE EVERY NIGHT. 45 00:02:05,731 --> 00:02:09,235 WHAT DO I TELL MY DAUGHTER NOW? 46 00:02:09,268 --> 00:02:12,371 YOU TELL HER THE SAME THING YOU TELL HER EVERY DAY. 47 00:02:12,405 --> 00:02:14,139 DON'T GIVE UP. 48 00:02:15,541 --> 00:02:18,311 THE RICH AND POWERFUL TAKE WHAT THEY WANT. 49 00:02:18,344 --> 00:02:20,346 WE STEAL IT BACK FOR YOU. 50 00:02:27,286 --> 00:02:31,357 SOMETIMES, BAD GUYS MAKE THE BEST GOOD GUYS. 51 00:02:32,925 --> 00:02:34,360 WE PROVIDE... 52 00:02:35,561 --> 00:02:37,930 LOOK, ALL I'M SAYING IS, 53 00:02:37,963 --> 00:02:39,665 IS I DON'T UNDERSTAND WHY WE CAN'T HAVE 54 00:02:39,698 --> 00:02:41,567 A COUPLE OF DAYS OFF IN BETWEEN JOBS. 55 00:02:41,600 --> 00:02:43,336 WE JUST SPENT 10 DAYS IN JUAREZ. 56 00:02:43,369 --> 00:02:45,838 WHAT'S THE MATTER? YOU DON'T LIKE THE PIÑATAS I BOUGHT? 57 00:02:45,871 --> 00:02:47,706 ALL RIGHT, LISTEN. NO -- NO TIME OFF, ALL RIGHT? 58 00:02:47,740 --> 00:02:49,408 WE GOT A LOT OF WORK TO DO. HARDISON, RUN IT. 59 00:02:49,442 --> 00:02:50,576 [ COMPUTER BEEPS ] 60 00:02:50,609 --> 00:02:53,946 ALL RIGHT. THE FIRST RULE OF CRIME IS FOLLOW THE MONEY. 61 00:02:53,979 --> 00:02:55,514 NOW, MS. SALAZAR'S MONEY 62 00:02:55,548 --> 00:02:57,316 RAN THROUGH THREE DIFFERENT SHELL COMPANIES 63 00:02:57,350 --> 00:02:58,684 BEFORE IT ENDED UP WITH THIS GUY. 64 00:02:58,717 --> 00:02:59,952 HUGH WHITMAN. 65 00:02:59,985 --> 00:03:02,555 HE RUNS A BIG DEBT COLLECTION AGENCY RIGHT OUTSIDE OF BOSTON 66 00:03:02,588 --> 00:03:04,290 CALLED FINANCIAL SUPPORT ASSOCIATES. 67 00:03:04,323 --> 00:03:05,458 WELL, IT MAKES SENSE. 68 00:03:05,491 --> 00:03:06,592 I MEAN, HE'S GOT BILL COLLECTORS ALREADY ON HIS PAYROLL. 69 00:03:06,625 --> 00:03:08,761 HE JUST SENDS THEM AFTER PEOPLE THAT OWE BACK TAXES. 70 00:03:08,794 --> 00:03:09,862 HE KEEPS THE MONEY. 71 00:03:09,895 --> 00:03:12,731 BUT THE NAMES OF THOSE PEOPLE, THEY'RE NOT PUBLIC. 72 00:03:12,765 --> 00:03:14,700 SO HOW DOES HE KNOW WHO TO TARGET? 73 00:03:14,733 --> 00:03:17,303 WELL, WHITMAN WORKED FOR THE IRS FOR 20 YEARS. 74 00:03:17,336 --> 00:03:19,405 HE PROBABLY HAD A FRIEND LEAK HIM A LIST. 75 00:03:19,438 --> 00:03:21,440 OOH, I GOT IT! I GOT IT! 76 00:03:21,474 --> 00:03:22,475 [ SIGHS ] 77 00:03:23,942 --> 00:03:27,313 WE STEAL THE LIST. 78 00:03:27,346 --> 00:03:28,381 [ CLEARS THROAT ] 79 00:03:28,414 --> 00:03:29,515 WE NEED A WAY IN. 80 00:03:29,548 --> 00:03:32,351 WHAT DID YOU FIND OUT ABOUT WHITMAN ON THE INTERNET? 81 00:03:32,385 --> 00:03:33,719 [ Chuckling ] NOTHING. 82 00:03:33,752 --> 00:03:34,853 WHAT DO YOU MEAN NOTHING? 83 00:03:34,887 --> 00:03:36,188 HE'S NOT ON THE NET, MAN. AT ALL. 84 00:03:36,221 --> 00:03:39,458 WHICH IS STRANGE BECAUSE HIS COMPANY DEALS WITH SUCH HIGH TECH. 85 00:03:39,492 --> 00:03:40,993 YOU KNOW, THEY DO THIS THING WHERE THEY SPOOF YOUR CALLER I.D. 86 00:03:41,026 --> 00:03:42,695 TO MAKE IT SEEM LIKE YOUR GRANDMA'S CALLING, 87 00:03:42,728 --> 00:03:44,430 WHEN IT'S REALLY ONE OF THEIR BILL COLLECTORS. 88 00:03:44,463 --> 00:03:45,431 SWEET. 89 00:03:45,464 --> 00:03:46,499 GO BACK TO THE MONEY. 90 00:03:46,532 --> 00:03:47,833 YOU SAID WHITMAN ROUTED HIS MONEY 91 00:03:47,866 --> 00:03:49,802 THROUGH THREE DIFFERENT SHELL COMPANIES, RIGHT? 92 00:03:49,835 --> 00:03:51,404 -MM-HMM. -WHERE IS IT NOW? 93 00:03:51,437 --> 00:03:52,771 SOMEWHERE IN THE BOONDOCKS 94 00:03:52,805 --> 00:03:54,373 AT A BANK CALLED TURNER CREEK. 95 00:03:54,407 --> 00:03:56,442 IT'S UNDER AN ACCOUNT NAMED "PATRIOT LIMITED." 96 00:03:56,475 --> 00:03:57,910 NOW, THERE'S NO TIES TO WHITMAN, 97 00:03:57,943 --> 00:03:59,412 AND THAT'S WHY THE COPS CAN'T TOUCH HIM. 98 00:03:59,445 --> 00:04:02,315 GOOD. WE CAN WORK WITH THAT. 99 00:04:02,348 --> 00:04:03,716 OKAY, I WANT A TWO-PRONGED ATTACK. 100 00:04:03,749 --> 00:04:05,384 ONE TEAM IS GONNA GO CONVINCE WHITMAN 101 00:04:05,418 --> 00:04:06,919 HIS MONEY ISN'T SAFE THERE AT THE BANK. 102 00:04:06,952 --> 00:04:08,921 THAT'S -- ME AND HARDISON GOT THE BANK. 103 00:04:08,954 --> 00:04:10,289 WE'RE DOING WHAT, NOW? 104 00:04:10,323 --> 00:04:11,256 MM-HMM. 105 00:04:11,290 --> 00:04:12,625 OKAY, AFTER YOU GUYS HAVE SPOOKED WHITMAN, 106 00:04:12,658 --> 00:04:15,894 SOPHIE, YOU GO AND HOOK HIM WITH A NEW PLACE TO STASH HIS CASH. 107 00:04:15,928 --> 00:04:17,062 QUESTIONS? 108 00:04:17,095 --> 00:04:19,264 [ PIÑATA RATTLING ] 109 00:04:20,533 --> 00:04:22,935 WHOA! [ GASPS ] 110 00:04:22,968 --> 00:04:24,670 [ WHIMPERS ] 111 00:04:28,774 --> 00:04:30,976 I'LL FIX IT. WE CAN FIX IT. 112 00:04:31,009 --> 00:04:33,045 WE'LL FIX IT. IT'S OKAY. 113 00:04:34,680 --> 00:04:36,815 DUDE, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE COMPLAINING ABOUT, ALL RIGHT? 114 00:04:36,849 --> 00:04:38,183 I GOT US THE BANK. 115 00:04:38,216 --> 00:04:40,353 WE'RE IN, WE'RE OUT, AND WE GET TO GO THROW A WORM IN THE WATER. 116 00:04:40,386 --> 00:04:42,321 ALL SO YOU CAN GO FISHING IN THE WOODS. 117 00:04:42,355 --> 00:04:44,323 -THAT'S RIGHT. -MAN, I FISH AT THE GROCERY STORE. 118 00:04:44,357 --> 00:04:45,524 I DON'T SEE WHY I HAD TO COME. 119 00:04:45,558 --> 00:04:46,725 BECAUSE IT'LL BE GOOD FOR YOU. 120 00:04:46,759 --> 00:04:48,561 WHEN'S THE LAST TIME YOU'VE BEEN OUTDOORS? 121 00:04:48,594 --> 00:04:49,562 [ INSECT BUZZING ] 122 00:04:49,595 --> 00:04:51,430 -HEY, MAN. -MAN! 123 00:04:51,464 --> 00:04:53,632 HEY, MAN, DID YOU SEE THAT MOSQUITO? 124 00:04:53,666 --> 00:04:55,100 THAT THING HAD A BEAK, MAN. 125 00:04:55,133 --> 00:04:56,101 [ SNIFFS ] 126 00:04:56,134 --> 00:04:58,036 WHAT'S THAT SMELL? 127 00:04:58,070 --> 00:04:59,805 IT'S FRESH AIR. 128 00:04:59,838 --> 00:05:01,640 I DON'T LIKE IT. 129 00:05:07,680 --> 00:05:11,750 [ Boston accent ] WHO'S IN CHARGE HERE? 130 00:05:11,784 --> 00:05:13,452 UH, HOW CAN -- HOW CAN I HELP YOU? 131 00:05:13,486 --> 00:05:14,987 I'LL TELL YOU HOW YOU CAN HELP US. 132 00:05:15,020 --> 00:05:17,022 THIS IS AGENT BRODY, I'M AGENT QUINT, 133 00:05:17,055 --> 00:05:19,625 WITH THE CRIMINAL INVESTIGATION UNIT OF THE IRS. 134 00:05:19,658 --> 00:05:21,460 WELL, UH, W-WHAT CAN I DO FOR YOU? 135 00:05:21,494 --> 00:05:23,462 WE NEED THE RECORDS OF ALL THE ACCOUNTS 136 00:05:23,496 --> 00:05:24,997 IN THE NAME OF PATRIOT LIMITED. 137 00:05:25,030 --> 00:05:26,732 O-O-OF COURSE. UH, R-RIGHT THIS WAY. 138 00:05:26,765 --> 00:05:28,100 I'LL -- I'LL GET THEM FOR YOU. 139 00:05:28,133 --> 00:05:29,902 -HAVE A SEAT HERE. -MM-HMM. 140 00:05:29,935 --> 00:05:32,438 WE DON'T GET MANY FOLKS WAY OUT HERE. 141 00:05:32,471 --> 00:05:34,607 UH, WHY DON'T YOU JUST HAVE A SEAT 142 00:05:34,640 --> 00:05:37,042 AND I'LL BRING THAT ACCOUNT RIGHT UP? 143 00:05:43,081 --> 00:05:45,751 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 144 00:05:48,020 --> 00:05:49,221 [ SIGHS ] 145 00:05:49,254 --> 00:05:52,558 [ American accent ] MR. WHITMAN, MY NAME IS COLETTE MADISON. 146 00:05:52,591 --> 00:05:54,827 WE HAVE SOME MUTUAL FRIENDS OVER AT THE IRS. 147 00:05:54,860 --> 00:05:57,029 OH, WELL, GO AHEAD AND LEAVE YOUR RéSUMé 148 00:05:57,062 --> 00:05:58,063 WITH HUMAN RESOURCES. 149 00:05:58,096 --> 00:06:00,699 IT'S ABOUT YOUR ACCOUNT AT TURNER CREEK BANK. 150 00:06:02,801 --> 00:06:04,903 I DON'T HAVE AN ACCOUNT AT TURNER CREEK BANK. 151 00:06:04,937 --> 00:06:07,506 NO, BUT PATRIOT LIMITED DOES. 152 00:06:09,074 --> 00:06:11,076 AND THAT'S YOU. 153 00:06:12,778 --> 00:06:14,780 MAY I? 154 00:06:32,698 --> 00:06:34,700 WHO ARE YOU? 155 00:06:37,903 --> 00:06:40,506 THINK OF ME AS A MATCHMAKER. 156 00:06:40,539 --> 00:06:42,808 I BRING TOGETHER PARTIES WHO CAN BENEFIT EACH OTHER. 157 00:06:42,841 --> 00:06:44,710 FOR A FEE, OF COURSE. 158 00:06:44,743 --> 00:06:46,044 I DON'T NEED YOUR HELP. 159 00:06:46,078 --> 00:06:47,513 UNFORTUNATELY, YOU DO. 160 00:06:47,546 --> 00:06:49,782 I'M HERE TO TELL YOU THAT YOUR MONEY ISN'T SAFE 161 00:06:49,815 --> 00:06:51,450 AT TURNER CREEK BANK ANYMORE. 162 00:06:51,484 --> 00:06:52,585 [ KNOCK ON DOOR ] 163 00:06:52,618 --> 00:06:53,819 NOT NOW. 164 00:06:53,852 --> 00:06:55,521 IT'S URGENT. 165 00:06:55,554 --> 00:06:57,690 Okay, good timing, Sophie. 166 00:06:57,723 --> 00:06:59,692 Now, Eliot and Hardison should be finishing up at the bank 167 00:06:59,725 --> 00:07:01,193 right about now. 168 00:07:01,226 --> 00:07:02,427 COME ON. 169 00:07:07,900 --> 00:07:08,901 WHAT? 170 00:07:08,934 --> 00:07:10,803 JUST GOT A CALL FROM ONE OF OUR MEN AT THE BANK. 171 00:07:10,836 --> 00:07:12,538 THERE ARE TWO AGENTS FROM THE IRS 172 00:07:12,571 --> 00:07:13,839 ASKING ABOUT YOUR ACCOUNTS. 173 00:07:13,872 --> 00:07:15,974 [ SIGHS ] 174 00:07:16,008 --> 00:07:17,743 YOU CALL CHESTER. 175 00:07:17,776 --> 00:07:19,778 TELL HIM TO GET RID OF THEM. 176 00:07:29,187 --> 00:07:31,590 THEY'RE THERE ALREADY, AREN'T THEY? 177 00:07:31,624 --> 00:07:33,726 [ SIGHS ] 178 00:07:33,759 --> 00:07:35,694 HOW DID YOU KNOW? 179 00:07:35,728 --> 00:07:39,765 I TOLD YOU. I HAVE FRIENDS AT THE IRS. 180 00:07:39,798 --> 00:07:41,099 THEY'RE ON TO YOU, MR. WHITMAN. 181 00:07:41,133 --> 00:07:43,802 WELL, IF YOU KNOW MY FORMER DEPARTMENT AT THE IRS, 182 00:07:43,836 --> 00:07:47,205 THEN YOU PROBABLY KNOW CHARLIE DEAN. 183 00:07:47,239 --> 00:07:48,974 HOW IS THE OLD BOY? 184 00:07:50,108 --> 00:07:53,011 NOW, THAT MUST BE WHITMAN'S SOURCE INSIDE THE IRS. 185 00:07:53,045 --> 00:07:54,513 YEAH, WE NEED HARDISON. 186 00:07:54,547 --> 00:07:55,581 NO. NO, WE DON'T. 187 00:07:55,614 --> 00:07:57,950 SOPHIE, I WANT YOU TO TELL HIM 188 00:07:57,983 --> 00:08:01,920 THAT THE LAST TIME YOU SAW CHARLES WAS AT HIS FUNERAL. 189 00:08:05,624 --> 00:08:07,292 HAVEN'T YOU HEARD? 190 00:08:07,325 --> 00:08:08,894 I'M SO SORRY. 191 00:08:08,927 --> 00:08:11,897 IT WAS A BEAUTIFUL SERVICE. 192 00:08:11,930 --> 00:08:13,766 ALL RIGHT. 193 00:08:13,799 --> 00:08:18,203 YOU HAVE MY ATTENTION, MS. MADISON. 194 00:08:18,236 --> 00:08:20,673 IF MY BANK ISN'T SAFE, WHAT IS? 195 00:08:20,706 --> 00:08:23,208 I WANT TO INTRODUCE YOU TO SOMEONE 196 00:08:23,241 --> 00:08:26,812 WHO RUNS AN ALTERNATIVE FINANCIAL INSTITUTION. 197 00:08:28,180 --> 00:08:29,582 HOW'D YOU KNOW THAT? 198 00:08:29,615 --> 00:08:32,150 DO YOU KNOW WHEN I'M GONNA DIE? 199 00:08:32,184 --> 00:08:33,151 DO YOU? 200 00:08:33,185 --> 00:08:34,152 PARKER. 201 00:08:34,186 --> 00:08:35,754 WHAT? 202 00:08:35,788 --> 00:08:38,056 YOU THINK THAT WAS ENOUGH TO SPOOK WHITMAN? 203 00:08:38,090 --> 00:08:39,157 DON'T KNOW. 204 00:08:39,191 --> 00:08:40,926 COMMS AND MOBILES DON'T WORK UP HERE, 205 00:08:40,959 --> 00:08:42,695 SO WE HAVE TO CALL NATE FROM A LAND LINE. 206 00:08:42,728 --> 00:08:44,663 YEAH, WELL, YOU CAN USE THE PHONE AT THE BAIT SHOP 207 00:08:44,697 --> 00:08:45,497 WHILE I TACKLE US UP. 208 00:08:45,530 --> 00:08:47,032 WE'LL GRAB SOMETHING TO EAT. COME ON! 209 00:08:47,065 --> 00:08:48,767 LOOK AT ME. 210 00:08:48,801 --> 00:08:50,636 I LOOK LIKE SOMEBODY EATS AT A BAIT SHOP? 211 00:08:50,669 --> 00:08:51,604 NO. 212 00:08:51,637 --> 00:08:54,039 YOU FELLAS ARE GONNA WANT TO COME WITH ME. 213 00:08:54,072 --> 00:08:55,941 EXCUSE YOU? 214 00:08:55,974 --> 00:08:56,875 MAKE ANY SUDDEN MOVES 215 00:08:56,909 --> 00:08:59,344 AND MY BOYS WILL BLOW YOUR HEADS RIGHT OFF. 216 00:08:59,377 --> 00:09:01,313 [ GUN COCKS ] 217 00:09:05,217 --> 00:09:06,619 [ VAN DOOR OPENS ] 218 00:09:06,652 --> 00:09:07,953 [ GUNS COCKING ] 219 00:09:23,368 --> 00:09:25,671 12. 220 00:09:25,704 --> 00:09:26,805 HEY, MAN, THIS VAN IS OLD. 221 00:09:26,839 --> 00:09:29,241 I-I BET IF WE RUSH THAT DOOR, WE COULD POP THE LOCK. 222 00:09:29,274 --> 00:09:31,209 -YOU READY? -SHUT UP. 223 00:09:31,243 --> 00:09:33,946 AT LEAST I'M TRYING TO GET US OUT OF HERE. WHAT ARE YOU DOING? 224 00:09:33,979 --> 00:09:36,048 I'M DRAWING A MAP, HARDISON. 225 00:09:36,081 --> 00:09:37,115 17... 226 00:09:38,316 --> 00:09:39,785 18... 227 00:09:47,826 --> 00:09:52,097 MR. WHITMAN, WELCOME TO YOUR NEW BANK. 228 00:09:52,130 --> 00:09:55,634 YOU'RE KIDDING ME, RIGHT? 229 00:09:55,668 --> 00:09:57,002 COME WITH ME. 230 00:09:59,304 --> 00:10:02,074 COME ON, LADIES! LET'S KICK IT UP A NOTCH! 231 00:10:02,107 --> 00:10:03,676 [ TECHNO MUSIC PLAYS ] 232 00:10:03,709 --> 00:10:08,113 THAT'S RIGHT! OH, LET'S MAKE THIS A PARTY! 233 00:10:08,146 --> 00:10:10,115 [ MUSIC TEMPO INCREASES ] -COME ON, GIRLS. 234 00:10:10,148 --> 00:10:13,118 YOU'VE GOT CATS AT HOME THAT CAN PEDAL FASTER THAN THAT! 235 00:10:13,151 --> 00:10:14,720 THAT'S IT FOR ME. NO, I'M DONE. 236 00:10:16,154 --> 00:10:17,389 I'VE GOT TO GO. 237 00:10:17,422 --> 00:10:19,357 WHOO! 238 00:10:27,165 --> 00:10:29,735 YEAH, I-IS THIS THE MANAGER? 239 00:10:29,768 --> 00:10:32,738 ALL RIGHT, LISTEN. THIS IS OSCAR, UH, FROM CORPORATE. 240 00:10:32,771 --> 00:10:33,872 WE'VE SPOKEN BEFORE. 241 00:10:33,906 --> 00:10:35,407 HEY, YOU KNOW THAT NEW, UH, LADIES' GYM 242 00:10:35,440 --> 00:10:37,142 THAT'S, UH, DOWN THERE ON 14th STREET? 243 00:10:37,175 --> 00:10:38,944 YEAH, WELL, THEY'RE POACHING YOUR MEMBERS 244 00:10:38,977 --> 00:10:39,845 O-OVER THERE AT YOUR PLACE. 245 00:10:39,878 --> 00:10:41,446 YEAH, THEY'RE OFFERING A FREE MEMBERSHIP 246 00:10:41,479 --> 00:10:43,181 TO ANYONE WHO BREAKS THEIR CONTRACT WITH YOU. 247 00:10:43,215 --> 00:10:44,316 SO WHAT I NEED YOU TO DO RIGHT NOW 248 00:10:44,349 --> 00:10:46,885 IS GO DOWN THERE AND GET THE SKINNY ON WHAT'S GOING ON. 249 00:10:46,919 --> 00:10:48,420 GO! GO NOW! 250 00:10:48,453 --> 00:10:49,988 [ CELLPHONE BEEPS ] 251 00:10:50,022 --> 00:10:52,157 WHAT -- WHAT'S GOING ON? WHERE'D EVERYBODY GO? 252 00:10:52,190 --> 00:10:53,658 [ CLEARS THROAT ] 253 00:10:59,732 --> 00:11:02,034 HUGH WHITMAN, VIC PELLINGTON. 254 00:11:02,067 --> 00:11:03,401 HE'S THE OWNER. 255 00:11:03,435 --> 00:11:04,636 HEY, COME ON IN. HAVE A SEAT. 256 00:11:04,669 --> 00:11:08,373 SO, WHAT DO YOU THINK OF OUR LITTLE OPERATION WE GOT HERE? 257 00:11:08,406 --> 00:11:10,843 WELL, IT'S A LOW-RENT GYM FOR HOUSEWIVES. 258 00:11:10,876 --> 00:11:12,177 DOESN'T LOOK LIKE A BANK TO ME. 259 00:11:12,210 --> 00:11:13,445 NO, THAT'S TRUE. YEAH. 260 00:11:13,478 --> 00:11:15,447 ONE OF THEM IS -- IS NOTHING. 261 00:11:15,480 --> 00:11:16,581 BUT YOU GET FIVE OF THESE PLACES, 262 00:11:16,614 --> 00:11:18,784 AND I'M TELLING YOU -- IT'S A MONEY-LAUNDERING MACHINE. 263 00:11:18,817 --> 00:11:21,386 VIC OWNS 25 IMAGES FRANCHISES. 264 00:11:21,419 --> 00:11:24,489 HE SELLS INTERESTS TO DISCERNING BUSINESSMEN LIKE YOURSELF 265 00:11:24,522 --> 00:11:27,125 LOOKING TO HIDE THE SOURCE OF THEIR INCOME. 266 00:11:27,159 --> 00:11:28,460 EXCEPT THAT ONLY WORKS WHEN YOU HAVE CUSTOMERS 267 00:11:28,493 --> 00:11:30,062 TO EXPLAIN THE CASH FLOW. 268 00:11:30,095 --> 00:11:31,163 THIS PLACE IS EMPTY. 269 00:11:31,196 --> 00:11:32,164 AND THAT RIGHT THERE, 270 00:11:32,197 --> 00:11:34,332 THAT'S THE BEAUTY OF THE HEALTH-CLUB INDUSTRY, 271 00:11:34,366 --> 00:11:35,500 BECAUSE 80% OF THE PEOPLE, 272 00:11:35,533 --> 00:11:38,070 THEY, UH, THEY PAY THE MEMBERSHIP BUT THEY NEVER COME. 273 00:11:38,103 --> 00:11:39,738 HAVE A SEAT. 274 00:11:39,772 --> 00:11:42,274 WE HAVE ALL THESE NAMES -- 275 00:11:42,307 --> 00:11:44,376 NAME AFTER NAME OF THESE MEMBERS THAT NEVER COME IN 276 00:11:44,409 --> 00:11:45,410 IN OUR DATABANK. 277 00:11:45,443 --> 00:11:47,312 GIVE VIC YOUR MONEY TO WASH 278 00:11:47,345 --> 00:11:49,848 AND HE JUST ADDS NAMES TO THE MEMBERSHIP ROSTER. 279 00:11:49,882 --> 00:11:52,150 YOUR DIRTY MONEY BECOMES CLEAN PROFIT. 280 00:11:52,184 --> 00:11:54,386 SO SHE GETS A FINDER'S FEE? 281 00:11:54,419 --> 00:11:55,754 SHE DOES. 282 00:11:55,788 --> 00:11:57,055 WHAT ABOUT YOU? 283 00:11:57,089 --> 00:11:59,057 -MY RAKE IS 15%. -UGH. 284 00:11:59,091 --> 00:11:59,958 OH, YEAH, BUT WITH THAT, 285 00:11:59,992 --> 00:12:01,860 WHAT YOU GET IS YOU GET DETAILED PAPERS 286 00:12:01,894 --> 00:12:04,429 THAT SHOW THAT YOU'RE AN INVESTOR IN IMAGES 287 00:12:04,462 --> 00:12:06,064 FOR OVER A YEAR. 288 00:12:06,098 --> 00:12:08,366 YOU GET BOARD-MEETING MINUTES. IT'S ALL ON THE UP. 289 00:12:08,400 --> 00:12:10,002 OKAY, WHAT'S THE CATCH? 290 00:12:10,035 --> 00:12:13,405 WELL, THE ONLY CATCH IS THAT I NEED AN ANSWER NOW, TODAY, 291 00:12:13,438 --> 00:12:14,639 BECAUSE -- [ SIGHS ] 292 00:12:14,672 --> 00:12:18,410 I GOT ONE SLOT LEFT, OKAY, AND YOU'RE NOT THE ONLY BIDDER. 293 00:12:18,443 --> 00:12:20,312 ALL RIGHT, WELL, I'M GONNA WANT TO LOOK AT 294 00:12:20,345 --> 00:12:22,080 WHAT YOU THINK ARE DETAILED RECORDS. 295 00:12:22,114 --> 00:12:23,081 YEAH, YEAH. SURE. 296 00:12:23,115 --> 00:12:24,016 I GOT, UH... 297 00:12:24,049 --> 00:12:26,184 I'M VERY INTIMATE WITH THE TAX CODE, VIC. 298 00:12:26,218 --> 00:12:27,886 I USED TO BE DISTRICT MANAGER 299 00:12:27,920 --> 00:12:29,788 WITH THE INTERNAL REVENUE SERVICE. 300 00:12:29,822 --> 00:12:32,057 THAT'S COOL. 301 00:12:32,090 --> 00:12:35,493 INTERNAL REVENUE SERVICE. 302 00:12:35,527 --> 00:12:38,096 TAKING MONEY FROM HARD-WORKING AMERICANS 303 00:12:38,130 --> 00:12:40,332 AND SHIPPING IT STRAIGHT TO CHINA. 304 00:12:40,365 --> 00:12:42,334 -GOT IT? -YEAH, THAT'S GOOD. 305 00:12:45,838 --> 00:12:46,939 YOU SMELL THAT? 306 00:12:46,972 --> 00:12:48,340 SMELL OF DEATH? YES, I DO. 307 00:12:48,373 --> 00:12:49,842 LOOK, MAN, THAT'S NOT EVEN REAL. 308 00:12:49,875 --> 00:12:51,944 RIGHT? SEE, I MAKE THOSE UP FROM A LITTLE -- 309 00:12:51,977 --> 00:12:54,146 [ GRUNTS, COUGHING ] 310 00:12:54,179 --> 00:12:56,514 TURNER CREEK MINUTEMEN. 311 00:12:56,548 --> 00:12:59,217 ANTI-GOVERNMENT MILITIA, HUH? 312 00:12:59,251 --> 00:13:02,320 ANTI-GOVERNMENT FREEDOM FIGHTERS. 313 00:13:02,354 --> 00:13:04,489 THEY SAY THE WAR IS COMING, TAX MAN, 314 00:13:04,522 --> 00:13:06,524 BUT IT'S ALREADY BEGUN. 315 00:13:06,558 --> 00:13:09,527 WHAT DO YOU CALL A MAN WHO TAKES YOUR PROPERTY, 316 00:13:09,561 --> 00:13:16,068 ENRICHES YOUR ADVERSARIES, AND DEPRIVES YOU OF YOUR LIBERTY? 317 00:13:16,101 --> 00:13:17,469 YOUR ENEMY. 318 00:13:20,272 --> 00:13:24,009 CONSIDER YOURSELVES CASUALTIES OF WAR. 319 00:13:34,119 --> 00:13:36,054 IT AIN'T GONNA HAPPEN, BUBBA. 320 00:13:36,088 --> 00:13:38,256 I GOT ONE STANDING AND ONE KNEELING. 321 00:13:38,290 --> 00:13:39,424 MAKE IT WORK. 322 00:13:41,193 --> 00:13:42,060 [ GUN COCKS ] 323 00:13:42,094 --> 00:13:44,396 WHOA! HEY! HEY! HOLD UP! HOLD UP, MAN! 324 00:13:44,429 --> 00:13:46,198 C-C-CAN I AT LEAST GET A-A CIGARETTE? 325 00:13:46,231 --> 00:13:48,033 -WHAT? -C-CAN I GET A CIGARETTE? 326 00:13:48,066 --> 00:13:49,334 AS AN ENEMY COMBATANT, 327 00:13:49,367 --> 00:13:51,469 I'M ENTITLED TO ONE LAST CIGARETTE 328 00:13:51,503 --> 00:13:54,206 ACCORDING TO GENEVA CONVENTION ARTICLE 89, 329 00:13:54,239 --> 00:13:56,041 PARAGRAPH 3, SUBSECTION K. 330 00:13:57,375 --> 00:13:58,944 NO, Y-Y-YOU KNOW IT. 331 00:14:00,578 --> 00:14:02,447 ARE WE COMBATANTS OR NOT? 332 00:14:04,249 --> 00:14:05,617 FINE. 333 00:14:05,650 --> 00:14:07,619 BRANDON... 334 00:14:07,652 --> 00:14:10,322 GIVE THE MAN A CIGARETTE. 335 00:14:17,529 --> 00:14:19,097 THOSE MENTHOL LIGHTS? 336 00:14:19,131 --> 00:14:20,398 NO. 337 00:14:23,268 --> 00:14:25,270 HERE YOU GO. 338 00:14:25,303 --> 00:14:27,239 [ INDISTINCT TALKING ] 339 00:14:27,272 --> 00:14:29,274 RIGHT. RIGHT. 340 00:14:29,307 --> 00:14:31,143 COME ON, NOW. 341 00:14:34,112 --> 00:14:36,614 GO ON. TAKE YOUR TIME. 342 00:14:40,552 --> 00:14:42,554 I-IT'S OVER THERE, MAN. 343 00:14:42,587 --> 00:14:44,389 OH, FOR GOD'S SAKE, BRANDON! 344 00:14:44,422 --> 00:14:45,991 FOR GOD'S SAKE, BRANDON! 345 00:14:46,024 --> 00:14:47,425 [ GUNSHOT ] 346 00:14:47,459 --> 00:14:49,261 [ GRUNTING ] 347 00:14:49,294 --> 00:14:50,262 COME ON! COME ON! 348 00:14:50,295 --> 00:14:51,663 -FIRE! [ GUNSHOTS ] 349 00:14:51,696 --> 00:14:53,932 YOU SEE THAT? THAT'S CALLED A PLAN! 350 00:14:53,966 --> 00:14:56,601 WHAT PLAN, MAN? SMOKE CIGARETTES AND DIE? 351 00:14:56,634 --> 00:14:57,735 THIS WAY! 352 00:14:57,769 --> 00:15:01,373 COME ON! GET THOSE DOGS! GET THOSE DOGS OVER HERE! NOW! 353 00:15:01,406 --> 00:15:03,408 [ DOGS BARKING ] 354 00:15:06,744 --> 00:15:08,713 YES, HELLO, MR. WALLACH? 355 00:15:08,746 --> 00:15:10,315 THIS IS ALEXANDRA FROM F.S.A. 356 00:15:10,348 --> 00:15:12,284 I'M CALLING ABOUT THE OUTSTANDING BALANCE 357 00:15:12,317 --> 00:15:15,287 YOU HAVE WITH... 358 00:15:15,320 --> 00:15:17,289 AMHERST... 359 00:15:17,322 --> 00:15:19,691 AMHERST ONCOLOGY CENTER? 360 00:15:19,724 --> 00:15:23,295 [ SIGHS ] 361 00:15:23,328 --> 00:15:25,297 [ TELEPHONE CLICKS ] 362 00:15:25,330 --> 00:15:29,734 OH, IT LOOKS LIKE WE GOT DISCONNECTED. 363 00:15:29,767 --> 00:15:32,670 DELETE. DELETE. DELETE. 364 00:15:32,704 --> 00:15:34,606 DELETE. DELETE. DELETE. 365 00:15:35,640 --> 00:15:39,244 PARKER, WHY AREN'T YOU IN WHITMAN'S OFFICE YET? 366 00:15:39,277 --> 00:15:40,979 UH, 'CAUSE IT'S MY FIRST DAY AT WORK. 367 00:15:41,013 --> 00:15:44,182 DELETE. DELETE. DELETE. DELETE. DELETE. 368 00:15:44,216 --> 00:15:45,217 ON MY WAY NOW. 369 00:15:45,250 --> 00:15:46,684 DELETE. DELETE. 370 00:15:49,387 --> 00:15:50,755 HARDISON, STOP, STOP, STOP, STOP. 371 00:15:50,788 --> 00:15:51,723 WHAT YOU MEAN, STOP? WHY WE STOP RUNNING? 372 00:15:51,756 --> 00:15:53,191 -LISTEN TO ME, ALL RIGHT? -RUNNING WAS GOOD! 373 00:15:53,225 --> 00:15:54,192 LISTEN TO ME! 374 00:15:54,226 --> 00:15:56,294 THE VAN WAS AVERAGING 45 MILES AN HOUR, RIGHT? 375 00:15:56,328 --> 00:15:59,331 WE WERE IN THERE FOR 22 MINUTES. 376 00:15:59,364 --> 00:16:01,499 WE TOOK TWO TURNS OFF THE HIGHWAY. 377 00:16:01,533 --> 00:16:04,602 THAT'S 17 MILES NORTH OF TOWN. WE NEED TO GO SOUTH. 378 00:16:04,636 --> 00:16:05,603 THAT'S SOUTH. 379 00:16:05,637 --> 00:16:08,173 SAYS YOU AND WHAT COMPASS? 380 00:16:08,206 --> 00:16:09,641 THIS COMPASS, MAN! 381 00:16:09,674 --> 00:16:11,309 SOME OF US WERE BORN WITH GOOD DIRECTION, HARDISON! 382 00:16:11,343 --> 00:16:12,377 YEAH, WELL, HOW ABOUT SOME SENSE, MAN? 383 00:16:12,410 --> 00:16:14,746 THAT'S UPHILL. RUNNING DOWNHILL IS FASTER. 384 00:16:14,779 --> 00:16:15,747 THAT'S PROVEN SCIENCE. 385 00:16:15,780 --> 00:16:18,516 [ DOGS BARKING IN DISTANCE ] 386 00:16:18,550 --> 00:16:20,218 ALL RIGHT. GO. 387 00:16:20,252 --> 00:16:21,786 ONE, TWO, THREE. YEAH. 388 00:16:21,819 --> 00:16:24,122 -DAMN IT! AGAIN? -YOU GOT A TELL, MAN. YOU GOT A TELL. 389 00:16:24,156 --> 00:16:27,059 COME ON! GO! 390 00:16:28,693 --> 00:16:31,096 HERE YOU GO, BOY. SIC 'EM. 391 00:16:32,730 --> 00:16:34,532 OVER HERE! OVER HERE! 392 00:16:34,566 --> 00:16:35,600 [ DOGS PANTING ] 393 00:16:35,633 --> 00:16:37,735 GOOD BOY. GET 'EM, GET 'EM. 394 00:16:46,611 --> 00:16:49,581 IF I WERE A SUPER-SECRET GOVERNMENT DOCUMENT, 395 00:16:49,614 --> 00:16:51,549 WHERE WOULD I HIDE? 396 00:17:02,327 --> 00:17:04,229 BINGO. 397 00:17:21,346 --> 00:17:22,580 [ COMPUTER WHIRRING ] 398 00:17:22,614 --> 00:17:23,781 HMM. 399 00:17:26,484 --> 00:17:28,052 MM-HMM. 400 00:17:31,556 --> 00:17:33,758 [ SIGHS ] 401 00:17:44,502 --> 00:17:45,603 [ SIGHS ] 402 00:17:45,637 --> 00:17:49,174 GUYS, I FOUND THE LIST, BUT THAT'S NOT ALL I FOUND. 403 00:17:49,207 --> 00:17:51,109 I found guns. 404 00:17:56,281 --> 00:17:58,316 AHH, GEEZ. 405 00:17:58,350 --> 00:17:59,651 SORRY, I -- GO AHEAD. 406 00:17:59,684 --> 00:18:01,219 I-I GOT TO TAKE THIS CALL. 407 00:18:01,253 --> 00:18:02,554 WHAT?! 408 00:18:02,587 --> 00:18:04,156 [ CHUCKLES ] 409 00:18:04,189 --> 00:18:05,657 Looks like he's stealing from the taxpayers 410 00:18:05,690 --> 00:18:07,725 to buy weapons. 411 00:18:08,793 --> 00:18:10,362 AND FLAGS. 412 00:18:10,395 --> 00:18:11,829 FLAGS, HUH? WHAT KIND OF FLAGS? 413 00:18:11,863 --> 00:18:13,898 White with a green tree inside a blue shield 414 00:18:13,931 --> 00:18:15,066 WITH A STAR AND A RIBBON AROUND IT. 415 00:18:15,099 --> 00:18:19,404 IT SAYS "ENSE PETIT PLACIDAM, SUB LIBERTATE QUIETEM." 416 00:18:19,437 --> 00:18:22,240 "BY THE SWORD WE SEEK PEACE, BUT ONLY UNDER LIBERTY." 417 00:18:22,274 --> 00:18:24,642 WELL, THAT'S FROM THE MASSACHUSETTS STATE FLAG. 418 00:18:24,676 --> 00:18:27,279 THE TREE, THAT'S FROM THE ORIGINAL COLONIAL FLAG. 419 00:18:27,312 --> 00:18:28,380 SO HE'S A HISTORIAN. 420 00:18:28,413 --> 00:18:29,514 With an arsenal. 421 00:18:29,547 --> 00:18:32,450 NO WONDER WE CAN'T FIND ANYTHING ABOUT THIS GUY ONLINE. 422 00:18:32,484 --> 00:18:33,518 HE'S GOT A LITTLE SECRET. 423 00:18:33,551 --> 00:18:35,653 -I'm gonna try something. [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 424 00:18:35,687 --> 00:18:36,621 I'M SO SORRY. 425 00:18:36,654 --> 00:18:38,356 THE LOCAL COUNCIL WANTS TO UP HANDICAP RAMPS 426 00:18:38,390 --> 00:18:39,357 ALL OVER THE PARKING LOT. 427 00:18:39,391 --> 00:18:40,358 YOU KNOW, NEXT THING YOU KNOW, 428 00:18:40,392 --> 00:18:41,793 WE'RE GONNA HAVE TO PUT BRAILLE IN THE, UH, 429 00:18:41,826 --> 00:18:43,261 YOU KNOW, ON THE FREE WEIGHTS. 430 00:18:43,295 --> 00:18:44,929 IT'S GETTING TO BE RIDICULOUS, THESE PEOPLE. 431 00:18:44,962 --> 00:18:48,533 HEY, UH, IS THAT YOUR YELLOW HUMMER OVER THERE? 432 00:18:48,566 --> 00:18:49,767 THAT IT IS. 433 00:18:49,801 --> 00:18:51,503 BOY, THAT'S A SWEET RIDE, HUH? 434 00:18:51,536 --> 00:18:52,537 WELL-MADE MACHINE. 435 00:18:52,570 --> 00:18:53,538 YEAH, A BEAUTY. 436 00:18:53,571 --> 00:18:55,273 SHE'S NICE. 437 00:18:56,441 --> 00:18:58,643 I APPRECIATE A MAN WHO BUYS AMERICAN, I'LL TELL YOU THAT. 438 00:18:58,676 --> 00:19:00,845 USED TO WORK FOR THE GOVERNMENT MYSELF. 439 00:19:00,878 --> 00:19:02,647 I'M GOING BACK A FEW YEARS, BUT, UH, YOU KNOW, 440 00:19:02,680 --> 00:19:05,650 BACK THEN, WE ALL BELIEVED IN THE SAME PRINCIPLES. 441 00:19:05,683 --> 00:19:06,718 IT'S TRUE. 442 00:19:06,751 --> 00:19:09,687 YEAH, THE SYSTEM, IT'S -- IT'S -- IT'S BROKEN DOWN. 443 00:19:09,721 --> 00:19:10,955 IT CERTAINLY IS. 444 00:19:10,988 --> 00:19:14,292 WHATEVER HAPPENED TO "BY THE PEOPLE, FOR THE PEOPLE," HUH? 445 00:19:14,326 --> 00:19:16,828 I SPENT 20 YEARS WITH THE IRS. 446 00:19:16,861 --> 00:19:20,665 YOU THINK AFTER ALL THAT TIME AND ALL THAT MONEY I COLLECTED, 447 00:19:20,698 --> 00:19:24,269 ANY OF IT WENT TO PROTECT THE INTEREST OF REAL AMERICANS? 448 00:19:24,302 --> 00:19:26,704 NO. WE JUST HAND IT OFF TO OTHER AGENCIES. 449 00:19:26,738 --> 00:19:29,807 THEY DOLE IT OUT TO WELFARE CHEATS AND BORDER JUMPERS 450 00:19:29,841 --> 00:19:32,844 AND WHATEVER BLACK-HOLE PROGRAMS KEEP THE INCUMBENTS IN OFFICE. 451 00:19:32,877 --> 00:19:34,846 MM. 452 00:19:34,879 --> 00:19:35,847 [ SIGHS ] 453 00:19:35,880 --> 00:19:37,682 YEAH, TAXPAYERS THESE DAYS... 454 00:19:37,715 --> 00:19:40,285 THEY'RE A BUNCH OF SHEEP. 455 00:19:40,318 --> 00:19:42,487 JUST BLIND FOLLOWERS WHO DON'T EVEN REALIZE 456 00:19:42,520 --> 00:19:44,289 THEIR LIBERTY IS UNDER CONSTANT ASSAULT 457 00:19:44,322 --> 00:19:45,857 BY THE GOVERNMENT THAT THEY'VE ELECTED. 458 00:19:45,890 --> 00:19:47,325 [ SIGHS DISGUSTINGLY ] 459 00:19:47,359 --> 00:19:48,993 IT'S PATHETIC. 460 00:19:49,026 --> 00:19:50,862 [ SIGHS ] PREACHING TO THE CHOIR. 461 00:19:50,895 --> 00:19:51,863 YOU KNOW, THAT MONEY 462 00:19:51,896 --> 00:19:54,432 THAT, UH, THE IRS IS LOOKING FOR IN THAT BANK? 463 00:19:54,466 --> 00:19:55,700 I TOLD YOU. IT'S NOT MINE. 464 00:19:55,733 --> 00:19:57,902 IT BELONGS TO THE REVOLUTION. 465 00:19:57,935 --> 00:19:59,304 AND IT'S COMING. 466 00:19:59,337 --> 00:20:02,440 THAT'S WHY YOU GOT TO ACT FAST, HUGH. 467 00:20:02,474 --> 00:20:06,010 YOU'VE GOT THOSE, UH, THOSE IRS AGENTS SNOOPING AROUND. 468 00:20:06,043 --> 00:20:08,746 [ SCOFFS ] I WOULDN'T WORRY ABOUT THEM. 469 00:20:08,780 --> 00:20:10,482 I HAD THEM TAKEN CARE OF. 470 00:20:15,520 --> 00:20:17,355 I've really got to get back to my office. 471 00:20:17,389 --> 00:20:19,357 WHY DON'T YOU, UH, MEET ME THERE WITH YOUR RECORDS, 472 00:20:19,391 --> 00:20:22,360 AND I WILL TRY TO GIVE YOU AN ANSWER TODAY. 473 00:20:22,394 --> 00:20:23,795 PLEASURE TO MEET YOU. 474 00:20:25,497 --> 00:20:27,031 [ SIGHS ] 475 00:20:27,064 --> 00:20:32,370 PARKER, HAVE YOU, UH, TALKED TO ELIOT OR HARDISON TODAY? 476 00:20:32,404 --> 00:20:33,305 NO. 477 00:20:33,338 --> 00:20:36,741 UH, THEY COULD BE OUT OF RANGE, O-OR... 478 00:20:38,476 --> 00:20:41,546 OR IN A LOT OF TROUBLE. 479 00:20:46,551 --> 00:20:47,585 I DON'T LIKE IT, NATE. 480 00:20:47,619 --> 00:20:50,422 ELIOT AND HARDISON SHOULD HAVE CHECKED IN BY NOW. 481 00:20:50,455 --> 00:20:52,290 I THINK WE SHOULD CALL THE POLICE. 482 00:20:52,324 --> 00:20:53,325 AND TELL THEM WHAT? 483 00:20:53,358 --> 00:20:55,727 TWO OF OUR FRIENDS ARE IMPERSONATING IRS AGENTS 484 00:20:55,760 --> 00:20:56,894 AT A BANK? 485 00:20:56,928 --> 00:20:58,730 WHITMAN SAID, "I TOOK CARE OF THEM." 486 00:20:58,763 --> 00:21:00,064 PARKER AND I WILL FIND THE BOYS. 487 00:21:00,097 --> 00:21:01,433 YOU GO CLOSE WHITMAN. 488 00:21:01,466 --> 00:21:03,801 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 489 00:21:03,835 --> 00:21:05,837 WE'VE GOT TO GET THEM OFF OUR SCENT. 490 00:21:07,572 --> 00:21:09,741 -WHAT'S THAT? -JUST RUB IT ON YOU! 491 00:21:09,774 --> 00:21:10,808 IT'S SKUNKWEED. 492 00:21:10,842 --> 00:21:11,743 MNH-MNH. MM! 493 00:21:11,776 --> 00:21:13,511 IT'LL GET THE DOGS OFF OUR SCENT, HARDISON! 494 00:21:13,545 --> 00:21:14,679 RUB IT ON YOUR DAMN BODY! IT'LL THROW THE DOGS OFF. 495 00:21:14,712 --> 00:21:16,648 MNH-MNH. I CAN TASTE THE SMELL IN MY MOUTH. IT'S STRONG. 496 00:21:17,982 --> 00:21:19,984 PUT IT ON YOU, MAN! 497 00:21:22,587 --> 00:21:23,721 HEY. 498 00:21:23,755 --> 00:21:27,325 ALL RIGHT. HIGH FIVE. 499 00:21:27,359 --> 00:21:29,461 A HIGH FIVE FOR MORALE! 500 00:21:30,895 --> 00:21:34,366 -WHAT? UGH! WHAT THE HELL, MAN? -I KNOW WHAT I'M DOING! 501 00:21:34,399 --> 00:21:36,668 GANGRENE, MAN! GANGRENE! 502 00:21:36,701 --> 00:21:38,069 YOU KNOW WHAT? 503 00:21:38,102 --> 00:21:40,572 WE WOULDN'T EVEN BE IN THIS MESS IF YOU AIN'T WANTED TO GO FISHING! 504 00:21:40,605 --> 00:21:42,340 I COULD HAVE TAKEN YOU DOWN TO MAMA'S FISH SHACK 505 00:21:42,374 --> 00:21:43,975 AND GOT YOU A CATFISH, TWO PIECES, 506 00:21:44,008 --> 00:21:45,176 AND A BISCUIT FOR $5.99. 507 00:21:45,209 --> 00:21:48,079 BUT INSTEAD YOU GOT US OUT HERE WITH TRIGGER-HAPPY JOES 508 00:21:48,112 --> 00:21:49,113 TRYING TO FISH US! 509 00:21:49,146 --> 00:21:51,449 AND HE'S ALL TOO HAPPY TO SHOOT HIMSELF A NEGRO! 510 00:21:51,483 --> 00:21:52,884 OH, SO IT'S A BLACK THING NOW? IS THAT IT? 511 00:21:52,917 --> 00:21:54,118 THEY'RE HUNTING ME, TOO, ALL RIGHT? 512 00:21:54,151 --> 00:21:55,853 DAMN SKIPPY, IT'S A BLACK THING! 513 00:21:55,887 --> 00:21:57,622 WHO THEY TRY TO SHOOT FIRST, ELIOT? 514 00:21:57,655 --> 00:21:59,023 WHO GOT PUNCHED FIRST, ELIOT? 515 00:21:59,056 --> 00:22:00,958 ME! I'M ABOUT TIRED OF THIS REDNECK -- 516 00:22:00,992 --> 00:22:02,727 -DAMN IT, HARDISON! -DAMN IT, ELIOT! 517 00:22:02,760 --> 00:22:04,496 LOOK, MAN, I KNOW WHAT I'M DOING. 518 00:22:04,529 --> 00:22:05,730 I'VE DONE THIS BEFORE. 519 00:22:05,763 --> 00:22:07,565 THIS, RIGHT HERE? 520 00:22:07,599 --> 00:22:08,633 [ DOGS BARKING ] -I-IN THE WOODS, HANDCUFFED TO A MAN? 521 00:22:08,666 --> 00:22:10,735 YES, I HAVE, OKAY? IT WAS EASIER LAST TIME, THOUGH. 522 00:22:10,768 --> 00:22:11,736 WHY? 523 00:22:11,769 --> 00:22:14,606 'CAUSE HE WAS ALREADY DEAD. 524 00:22:14,639 --> 00:22:16,774 GOOD BOY. GOOD BOY. 525 00:22:20,912 --> 00:22:22,514 [ DOGS BARKING ] -THIS WAY. 526 00:22:24,782 --> 00:22:25,617 OKAY, WHAT DO YOU GOT? 527 00:22:25,650 --> 00:22:27,485 I'VE GOT A MAP -- WELL, PART OF A MAP. 528 00:22:27,519 --> 00:22:28,753 I DON'T KNOW WHAT IT MEANS. 529 00:22:28,786 --> 00:22:31,756 WHAT IF ELIOT AND HARDISON HAVE ALREADY -- 530 00:22:31,789 --> 00:22:33,791 LET'S GO IN HERE. 531 00:22:35,927 --> 00:22:38,029 OKAY, SO HARDISON AND ELIOT, THEY NEED US TO STAY CALM, 532 00:22:38,062 --> 00:22:39,497 SO, UH, SHOW ME WHAT YOU GOT, 533 00:22:39,531 --> 00:22:41,132 AND, UH, WE'LL FIGURE OUT HOW TO SAVE THEM. 534 00:22:41,165 --> 00:22:43,735 [ Static ] -GUYS! 535 00:22:43,768 --> 00:22:45,036 Eliot, Hardison! Can you hear me? 536 00:22:45,069 --> 00:22:46,404 WAIT, WAIT, WAIT. STOP, STOP, STOP. 537 00:22:46,438 --> 00:22:48,640 NATE? NATE? YOU'RE BREAKING UP, MAN! 538 00:22:48,673 --> 00:22:49,774 WE'RE IN THE WOODS. 539 00:22:49,807 --> 00:22:51,643 LISTEN, WE'RE APPROXIMATELY 17 MILES FROM THE BANK. 540 00:22:51,676 --> 00:22:54,145 OKAY. W-- 541 00:22:54,178 --> 00:22:55,780 DAMN IT. CAN YOU HEAR HIM? 542 00:22:55,813 --> 00:22:57,715 NO, MAN. IT'S CLOUD COVER. 543 00:22:57,749 --> 00:22:59,517 DAY LIKE THIS, 544 00:22:59,551 --> 00:23:01,519 WE GOT TO BOUNCE OUR SIGNAL OFF A RADIO TOWER. 545 00:23:01,553 --> 00:23:03,054 HOW DO WE DO THAT? 546 00:23:03,087 --> 00:23:05,857 GET A CLEAR VIEW OF THE SKY. 547 00:23:05,890 --> 00:23:07,925 [ BIRDS CALLING ] 548 00:23:07,959 --> 00:23:09,994 OKAY. HERE IT IS. 549 00:23:10,828 --> 00:23:13,097 ALL RIGHT, THAT'S WHITMAN'S MILITIA CAMP. 550 00:23:13,130 --> 00:23:14,165 UH, IT DOESN'T SHOW WHERE. 551 00:23:14,198 --> 00:23:16,200 NOW, ELIOT SAID THEY WERE 17 MILES FROM THE BANK. 552 00:23:16,233 --> 00:23:17,201 LET'S GET -- 553 00:23:17,234 --> 00:23:18,570 [ CAT YOWLS ] 554 00:23:18,603 --> 00:23:20,838 [ GASPS ] 555 00:23:20,872 --> 00:23:21,639 OKAY. 556 00:23:21,673 --> 00:23:25,577 IT'S GOT TO BE IN HERE SOMEWHERE. 557 00:23:25,610 --> 00:23:27,812 FROM THE BANK...TO HERE. 558 00:23:27,845 --> 00:23:30,882 RIGHT THERE. 559 00:23:30,915 --> 00:23:32,950 IT'S, UH, SAME CREEK, ISN'T IT? 560 00:23:32,984 --> 00:23:35,553 YEAH, NO PAVED ROADS. NO PEOPLE FOR MILES. 561 00:23:35,587 --> 00:23:36,854 -IN THE MIDDLE OF NOWHERE. -MM-HMM. 562 00:23:36,888 --> 00:23:38,222 Nate, hey? Can you hear me? 563 00:23:38,255 --> 00:23:39,691 HARDISON? ARE YOU OKAY? 564 00:23:39,724 --> 00:23:42,126 [ DOGS BARKING, MEN TALKING ] 565 00:23:42,159 --> 00:23:44,128 CAN'T TALK VERY LOUD. 566 00:23:44,161 --> 00:23:45,863 THESE MILITIA GUYS ARE FOLLOWING US, 567 00:23:45,897 --> 00:23:48,833 AND THEY'RE ARMED AND I'M PRETTY SURE WE PISSED THEM OFF. 568 00:23:48,866 --> 00:23:52,704 Listen -- now, there are railroad tracks 569 00:23:52,737 --> 00:23:54,105 A MILE AND A HALF WEST OF THE CAMP. 570 00:23:54,138 --> 00:23:54,972 CAN YOU GET THERE? 571 00:23:55,006 --> 00:23:57,241 SURE. BUT WHAT IF THERE'S NO TRAIN? 572 00:23:57,274 --> 00:23:59,744 WELL, THERE WILL BE. WE'RE GONNA STEAL YOU ONE. 573 00:24:01,513 --> 00:24:04,048 YOUR RECORDS ARE VERY THOROUGH. 574 00:24:04,081 --> 00:24:05,282 VERY IMPRESSIVE. 575 00:24:05,316 --> 00:24:09,754 I DO HAVE SOME QUESTIONS ABOUT THE PROFIT SHARING, HOWEVER. 576 00:24:09,787 --> 00:24:12,924 HUH? OH, OH, THE, UH, THE, UH -- 577 00:24:12,957 --> 00:24:16,894 THE NUTS AND BOLTS ARE REALLY VIC'S FORTE. 578 00:24:16,928 --> 00:24:18,262 WHERE IS HE? 579 00:24:18,295 --> 00:24:19,997 I THOUGHT HE WAS COMING WITH YOU. 580 00:24:20,031 --> 00:24:22,534 OH, HE'S HERE. HE'S, UH, HE'S ON A CONFERENCE CALL. 581 00:24:22,567 --> 00:24:23,768 [ CHUCKLES ] 582 00:24:23,801 --> 00:24:26,270 MONEY LAUNDERING -- IT ISN'T ALL CHAMPAGNE AND HELICOPTERS, 583 00:24:26,303 --> 00:24:28,172 IS IT? 584 00:24:28,205 --> 00:24:30,041 OH. EXCUSE ME. 585 00:24:30,074 --> 00:24:32,744 [ CHUCKLES ] HATE BEING AWAY FROM THE JOB. 586 00:24:32,777 --> 00:24:35,680 I LOVE COLLECTING MONEY. [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 587 00:24:38,783 --> 00:24:40,918 [ SIGHS ] 588 00:24:40,952 --> 00:24:42,620 OKAY, NATE. I'M IN. 589 00:24:42,654 --> 00:24:44,589 [ KNUCKLES CRACK ] 590 00:24:44,622 --> 00:24:46,991 LET'S GO STEAL A...WHOO! WHOO! 591 00:24:47,024 --> 00:24:49,527 Okay, Parker, what I'm gonna do 592 00:24:49,561 --> 00:24:50,928 IS I'M GONNA CALL YOUR STATION. 593 00:24:50,962 --> 00:24:52,063 YOU'RE GONNA PATCH ME THROUGH TO THE DEPARTMENT OF TRANSPORTATION. 594 00:24:52,096 --> 00:24:55,533 NOW, USE THE COMPANY'S CALLER-I.D. SPOOFING SOFTWARE 595 00:24:55,567 --> 00:24:58,169 TO MAKE MY CALL LOOK LIKE IT'S COMING FROM FITCHBURG. 596 00:24:58,202 --> 00:24:59,671 OKAY. 597 00:24:59,704 --> 00:25:00,905 YOU'RE ON. 598 00:25:00,938 --> 00:25:04,576 [ TELEPHONE RINGS ] 599 00:25:04,609 --> 00:25:06,844 MassDOT, THIS IS BEV. 600 00:25:06,878 --> 00:25:08,179 [ Boston accent ] YEAH, LISTEN, I'M SORRY TO BOTHER YOU. 601 00:25:08,212 --> 00:25:09,914 I'M WALKING MY DOGS OUT HERE IN FITCHBURG. 602 00:25:09,947 --> 00:25:11,816 IT LOOKS LIKE YOU GOT A PROBLEM ON YOUR TRACK. 603 00:25:11,849 --> 00:25:13,217 A BUNCH OF ROCKS BLOCKING THE WAY. 604 00:25:13,250 --> 00:25:14,151 ARE YOU SURE? 605 00:25:14,185 --> 00:25:16,854 I HAVEN'T HEARD ANYTHING ABOUT A ROCKSLIDE. 606 00:25:16,888 --> 00:25:17,855 OH, YEAH, AM I SURE? 607 00:25:17,889 --> 00:25:20,191 YEAH, LISTEN, I'M -- I'M SENDING YOU A PICTURE 608 00:25:20,224 --> 00:25:22,560 ON MY CELLY RIGHT NOW. 609 00:25:27,231 --> 00:25:30,201 OKAY. YES, SIR. 610 00:25:30,234 --> 00:25:32,069 -YES, BEV. YES. -Uh, we'll do our best. 611 00:25:32,103 --> 00:25:33,270 -It's a big problem. -WE'LL TRY TO -- OKAY. 612 00:25:33,304 --> 00:25:36,340 [ TELEPHONE RINGING ] -PLEASE HOLD, SIR. 613 00:25:36,373 --> 00:25:37,642 MassDOT, THIS IS BEV. 614 00:25:37,675 --> 00:25:39,577 IS THIS THE TRAIN DEPARTMENT? 615 00:25:39,611 --> 00:25:41,946 YOU GOT TO SEND SOMEONE OUT TO FITCHBURG. 616 00:25:41,979 --> 00:25:44,081 PLEASE HOLD, MA'AM. 617 00:25:44,115 --> 00:25:46,618 [ Raspy ] Uh, yeah, we got rocks! 618 00:25:46,651 --> 00:25:48,219 ROCKS ON THE TRACKS! YEAH. 619 00:25:48,252 --> 00:25:51,022 BIG ROCKS! 620 00:25:51,055 --> 00:25:54,358 HEY, GARY, I GOT TO RE-ROUTE THE NORTHBOUND BARRINGTON. 621 00:25:54,391 --> 00:25:57,729 WE GOT A ROCKSLIDE. 622 00:25:59,263 --> 00:26:02,867 [ TRAIN WHISTLE BLOWS ] 623 00:26:03,935 --> 00:26:07,639 [ Normal voice ] OKAY, ELIOT, HARDISON, A TRAIN ON THE WAY. 624 00:26:07,672 --> 00:26:09,707 IT'S COMING FROM PENNSYLVANIA. 625 00:26:09,741 --> 00:26:12,076 IT'S A PRODUCE TRAIN CARRYING BEETS. 626 00:26:16,113 --> 00:26:18,282 I'LL TAKE THAT AS A GOOD SIGN. 627 00:26:18,315 --> 00:26:21,719 WELL, LIKE I SAID, I STILL HAVE A FEW QUESTIONS. 628 00:26:21,753 --> 00:26:24,255 BUT WE DO SEE THE WORLD THE SAME WAY. 629 00:26:24,288 --> 00:26:26,323 AND THAT COUNTS FOR SOMETHING. 630 00:26:26,357 --> 00:26:27,792 [ BOTH GRUNTING ] 631 00:26:27,825 --> 00:26:30,161 GOD! COME ON, MAN! 632 00:26:30,194 --> 00:26:31,763 I HATE BEETS. 633 00:26:31,796 --> 00:26:34,331 LET'S GO! COME ON! 634 00:26:34,365 --> 00:26:36,801 SO? DO WE HAVE A DEAL? 635 00:26:36,834 --> 00:26:40,004 YOU WILL HAVE A CHECK BY THE END OF BUSINESS DAY. 636 00:26:40,037 --> 00:26:42,373 TO THE REVOLUTION. 637 00:26:43,775 --> 00:26:45,409 All right, Sophie. Good work. 638 00:26:45,442 --> 00:26:47,812 The train is on its way to pick up the boys. 639 00:26:47,845 --> 00:26:50,214 We're home free. 640 00:26:50,247 --> 00:26:52,850 [ TRAIN WHISTLE BLOWS ] 641 00:26:54,719 --> 00:26:56,253 HE DID IT, MAN! HE ACTUALLY DID IT! 642 00:26:56,287 --> 00:26:57,121 HE STOLE IT! 643 00:26:57,154 --> 00:26:58,790 HOW'S YOUR TRAIN-JUMPING SKILLS, MAN? 644 00:26:58,823 --> 00:27:00,692 I AIN'T NO HOBO, BUT I CAN HOLD MY OWN. 645 00:27:00,725 --> 00:27:02,026 -ALL RIGHT. -DON'T MOVE! 646 00:27:02,059 --> 00:27:04,929 [ GUN COCKS ] 647 00:27:08,866 --> 00:27:10,234 PUT YOUR HANDS UP! 648 00:27:10,267 --> 00:27:11,769 MAN, WHAT DO YOU WANT US TO DO? 649 00:27:11,803 --> 00:27:13,137 YOU'RE THE ONES THAT PUT THIS ON US, MAN. 650 00:27:13,170 --> 00:27:14,038 WE'RE ALREADY -- 651 00:27:14,071 --> 00:27:16,440 -ALL RIGHT, GO DOWN. -WHY YOU ALWAYS -- 652 00:27:16,473 --> 00:27:18,442 -TWIST IT. NOT LIKE THAT, MAN! -RE-PHRASE THAT, MAN! 653 00:27:18,475 --> 00:27:20,144 -GO UNDER. -WHY YOU ALWAYS TELLING ME TO GO DOWN, ELIOT? 654 00:27:20,177 --> 00:27:21,145 -JUST SWITCH -- -WHY YOU TELLING -- 655 00:27:21,178 --> 00:27:22,379 -I'M NOT SAYING IT LIKE THAT, MAN! -FINE! 656 00:27:22,413 --> 00:27:23,447 JUST HOLD ON A MINUTE, MAN! 657 00:27:23,480 --> 00:27:25,049 -SHUT UP! -CAN WE GET A MINUTE? 658 00:27:25,082 --> 00:27:26,684 -THE MAN HAS A GUN IN YOUR FACE, MAN. GO UNDER. -GO! GO! 659 00:27:26,718 --> 00:27:27,919 -TWIST IT THIS WAY. -GEEZ! 660 00:27:27,952 --> 00:27:29,721 -LOOK, MAN -- -MAN, IT AIN'T THAT HARD. 661 00:27:29,754 --> 00:27:31,355 -IT'S NOT THAT HARD. -HE'S SO DIFFICULT. 662 00:27:31,388 --> 00:27:32,423 SHUT UP! 663 00:27:37,795 --> 00:27:40,364 [ SIGHS ] 664 00:27:40,397 --> 00:27:42,066 LET ME TELL YOU SOMETHING -- 665 00:27:42,099 --> 00:27:44,001 TELL YOUR LITTLE BOY SCOUT TROOP THEIR TIME'S UP. 666 00:27:44,035 --> 00:27:45,970 WE GET NEW RECRUITS EVERY DAY. 667 00:27:46,003 --> 00:27:48,205 YOU CAN'T STOP WHAT WE HAVE PLANNED. 668 00:27:48,239 --> 00:27:49,373 NO ONE CAN. 669 00:27:53,778 --> 00:27:56,380 COME ON, MAN. LET'S GO. 670 00:27:56,413 --> 00:27:57,715 ALL RIGHT. 671 00:27:57,749 --> 00:27:58,716 WHOA, WHOA, WHOA. WAIT, WAIT. 672 00:27:58,750 --> 00:27:59,650 WHAT? HARDISON, WE GOT TO GET ON THIS TRAIN. 673 00:27:59,683 --> 00:28:01,485 NO, NO. W-WHAT'D YOU SMELL IN THAT CAMP? 674 00:28:01,518 --> 00:28:03,821 -WHAT? I DON'T -- -WHAT WERE YOU SMELLING AT THE CAMP? 675 00:28:03,855 --> 00:28:05,757 LOOK, MAN, WE GOT TO GET ON THIS TRAIN RIGHT NOW! 676 00:28:05,790 --> 00:28:07,258 ELIOT, WHAT WERE YOU SMELLING? 677 00:28:09,326 --> 00:28:10,795 FERTILIZER. 678 00:28:10,828 --> 00:28:12,229 AND MOLASSES. 679 00:28:12,263 --> 00:28:14,265 YOU CAN REDUCE THE MOLASSES DOWN 680 00:28:14,298 --> 00:28:16,734 AND USE IT AS AN OIL FOR A FERTILIZER BOMB, ALL RIGHT? 681 00:28:16,768 --> 00:28:18,836 I'VE SEEN IT IN LEBANON. IT'S BETTER THAN KEROSENE. 682 00:28:18,870 --> 00:28:20,838 OKAY, S-SO A FERTILIZER BOMB AND A VAN. 683 00:28:20,872 --> 00:28:23,174 THAT'S WHAT THE LITTLE HILLBILLY WAS CRYING ABOUT. 684 00:28:23,207 --> 00:28:24,842 LOOK, MAN, WE GET ON THIS TRAIN, ALL RIGHT? 685 00:28:24,876 --> 00:28:26,177 WE GET BACK THERE, AND WE CALL THE F.B.I. 686 00:28:26,210 --> 00:28:27,511 -THEY CLEAR EVERYBODY OUT. -ELIOT, ELIOT. 687 00:28:27,544 --> 00:28:28,846 WAS THE BOMB MIXED ALREADY? 688 00:28:28,880 --> 00:28:31,148 IS -- IS IT STABLE? 689 00:28:31,182 --> 00:28:32,116 NO. 690 00:28:32,149 --> 00:28:34,418 THEY GOT TO USE IT WITHIN THE NEXT 48 HOURS. 691 00:28:34,451 --> 00:28:36,320 OKAY, ELIOT, WE CALL THE FBI. 692 00:28:36,353 --> 00:28:38,455 MAYBE THEY MAKE IT, MAYBE THEY DON'T. 693 00:28:38,489 --> 00:28:39,456 WHAT HAPPENS THEN? 694 00:28:39,490 --> 00:28:41,525 WE'RE WATCHING A BUILDING BLOW UP ON THE NEWS, 695 00:28:41,558 --> 00:28:43,194 CHILDREN, FIREMEN SCATTERED EVERYWHERE? 696 00:28:43,227 --> 00:28:46,430 LOOK, MAN, I SAY WE GO BACK DOWN THERE, AND WE STOP THEM. 697 00:28:53,938 --> 00:28:56,941 I SAY WE WHUP SOME HILLBILLY ASS. 698 00:29:00,177 --> 00:29:02,780 WE'RE GONNA GET BLOODY ON THIS ONE. 699 00:29:07,985 --> 00:29:09,787 ALL RIGHT. COME ON, MAN. 700 00:29:09,821 --> 00:29:12,156 I'M GONNA GRAB HIS WALKIE-TALKIE. 701 00:29:12,189 --> 00:29:15,226 YOU GET HIS SHOELACES, AND YOU GET HIS BELT. 702 00:29:15,259 --> 00:29:16,493 I'M GETTING THIS. 703 00:29:19,230 --> 00:29:22,133 WHAT DO YOU SAY WE LOSE ABOUT 180 POUNDS? 704 00:29:22,166 --> 00:29:23,400 YEAH? 705 00:29:23,434 --> 00:29:24,802 YEAH. 706 00:29:26,203 --> 00:29:29,340 HOW'S THE NEW GIRL DOING? 707 00:29:32,476 --> 00:29:35,312 NATE, WE'VE LOST CONTACT WITH ELIOT AND HARDISON AGAIN. 708 00:29:35,346 --> 00:29:37,181 Ah, they're probably on the train. 709 00:29:37,214 --> 00:29:38,883 ALL RIGHT, BUT WHAT ABOUT SOPHIE? 710 00:29:38,916 --> 00:29:40,451 WHEN'S SHE GETTING WHITMAN'S CHECK? 711 00:29:40,484 --> 00:29:43,220 GET ME WHITMAN. 712 00:29:43,254 --> 00:29:45,289 [ TELEPHONE RINGS ] 713 00:29:45,322 --> 00:29:46,557 EXCUSE ME. 714 00:29:48,625 --> 00:29:50,527 [ SIGHS ] 715 00:29:50,561 --> 00:29:51,929 YES? 716 00:29:51,963 --> 00:29:54,231 SIR, WE HAVE A PROBLEM. 717 00:29:54,265 --> 00:29:56,834 I SEE. 718 00:29:58,402 --> 00:30:00,604 NO. 719 00:30:00,637 --> 00:30:03,574 No, I'll take care of things on this end. 720 00:30:07,511 --> 00:30:09,213 I HAVE TO GET TO THE BANK AND GET MY MONEY. 721 00:30:09,246 --> 00:30:11,015 THERE'S NO TELLING WHAT THOSE IDIOTS OUT THERE 722 00:30:11,048 --> 00:30:12,549 ARE LIABLE TO DO. 723 00:30:12,583 --> 00:30:16,888 NATE, OUR COVER'S BLOWN. THE REVOLUTION'S STARTING EARLY. 724 00:30:20,091 --> 00:30:23,560 Our cover's blown. The revolution's starting early. 725 00:30:25,029 --> 00:30:27,031 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 726 00:30:33,404 --> 00:30:34,471 [ SIGHS ] 727 00:30:45,416 --> 00:30:47,418 THEY'RE LOCKING THE BUILDING DOWN. 728 00:30:47,451 --> 00:30:49,353 I'M GONNA TRY AND STALL OWENS. 729 00:30:49,386 --> 00:30:51,488 IF I CAN MAKE THE ELEVATOR THINK THERE'S A FIRE, 730 00:30:51,522 --> 00:30:52,489 THE DOORS WON'T OPEN. 731 00:30:52,523 --> 00:30:53,624 All right. Good. 732 00:30:53,657 --> 00:30:56,127 I'LL FIND US A WAY OUT. 733 00:30:56,160 --> 00:30:58,896 Listen, if Whitman is spooked, he's gonna go for his money. 734 00:30:58,930 --> 00:31:01,465 SO WE HAVE TO, UH, WE HAVE TO GET TO THE BANK BEFORE HE DOES. 735 00:31:01,498 --> 00:31:04,135 Eliot, Hardison, can you hear me? 736 00:31:04,168 --> 00:31:06,170 W-Where are you on the train? 737 00:31:06,203 --> 00:31:08,672 YEAH, NATE, THAT DIDN'T HAPPEN. 738 00:31:08,705 --> 00:31:10,207 W-WHAT DO YOU MEAN IT DIDN'T HAPPEN? 739 00:31:10,241 --> 00:31:11,442 WHAT -- YOU'RE NOT ON THE TRAIN? 740 00:31:11,475 --> 00:31:13,444 DON'T WORRY ABOUT IT. 741 00:31:13,477 --> 00:31:15,146 Guys, y-you're telling me you're gonna go 742 00:31:15,179 --> 00:31:17,114 toe-to-toe with these people without a plan? 743 00:31:17,148 --> 00:31:18,115 OH, WE GOT A PLAN. 744 00:31:18,149 --> 00:31:19,951 IT'S CALLED C.W.A. 745 00:31:21,285 --> 00:31:23,287 CAN OF WHUP ASS. 746 00:31:27,058 --> 00:31:28,559 OH, GEEZ. 747 00:31:28,592 --> 00:31:31,695 [ CLEARS THROAT ] 748 00:31:31,728 --> 00:31:33,664 SOPHIE, TAKE THE STAIRWELL TO THE FIRST FLOOR. 749 00:31:33,697 --> 00:31:35,199 THERE ARE TOO MANY EYES IN THE LOBBY. 750 00:31:35,232 --> 00:31:36,600 WE'RE GONNA HAVE TO USE THE EMERGENCY EXIT. 751 00:31:36,633 --> 00:31:38,235 ON MY WAY. 752 00:31:53,017 --> 00:31:54,351 COME ON! 753 00:31:55,719 --> 00:31:57,554 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 754 00:31:57,588 --> 00:31:58,555 [ MACHINE WHIRRING ] 755 00:31:58,589 --> 00:31:59,656 NATE, IT WORKED. 756 00:31:59,690 --> 00:32:02,493 THE ELEVATORS ARE ON AUTOMATIC EMERGENCY PROTOCOL. 757 00:32:02,526 --> 00:32:05,029 THEY'RE ALL HEADED TO THE GROUND FLOOR. 758 00:32:07,631 --> 00:32:09,166 WHAT THE HELL? 759 00:32:09,200 --> 00:32:11,202 DID YOU GET THEM? 760 00:32:11,235 --> 00:32:13,070 I'M ON IT, SIR. 761 00:32:13,104 --> 00:32:14,005 WELL, GET IT DONE. 762 00:32:14,038 --> 00:32:16,573 I'M HOLDING YOU PERSONALLY RESPONSIBLE. 763 00:32:21,145 --> 00:32:24,982 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 764 00:32:25,016 --> 00:32:27,018 HOW ARE WE GONNA GET OUT WITHOUT BEING SEEN? 765 00:32:27,051 --> 00:32:28,552 WE CAN'T HACK THE SECURITY SYSTEM. 766 00:32:28,585 --> 00:32:31,222 I WAS ACTUALLY THINKING OF SOMETHING A LITTLE MORE DIRECT. 767 00:32:31,255 --> 00:32:33,124 [ FIRE ALARM RINGING ] -GO! 768 00:32:43,034 --> 00:32:44,768 STOP THEM! 769 00:32:44,801 --> 00:32:46,570 STOP THEM!! 770 00:32:48,372 --> 00:32:50,107 GOD! 771 00:32:50,141 --> 00:32:53,144 [ POLICE RADIO CHATTER ] 772 00:32:56,247 --> 00:32:57,514 YOU FEELING CONFIDENT? 773 00:32:57,548 --> 00:32:59,550 NOT REALLY. 774 00:32:59,583 --> 00:33:00,784 GOOD. 775 00:33:00,817 --> 00:33:03,454 'CAUSE OVERCONFIDENCE WILL KILL YOU FASTER 776 00:33:03,487 --> 00:33:05,689 THAN A BULLET ANY DAY. 777 00:33:05,722 --> 00:33:06,790 FEAR'S GOOD. 778 00:33:06,823 --> 00:33:08,025 OH, I HAVE FEAR. 779 00:33:08,059 --> 00:33:09,026 AND DOUBT. 780 00:33:09,060 --> 00:33:11,362 AND REALLY SERIOUS REGRETS. I SHOULD BE FINE. 781 00:33:11,395 --> 00:33:13,464 ALL RIGHT. GET READY, THEN. 782 00:33:15,732 --> 00:33:18,202 [ POLICE RADIO CHATTER ] 783 00:33:41,192 --> 00:33:43,060 [ BONES CRACKING ] 784 00:33:48,732 --> 00:33:51,568 [ GUN COCKS ] -WHOA, HEY, WHOA. 785 00:33:51,602 --> 00:33:52,736 [ METAL CLINKS ] -HUH? 786 00:33:57,108 --> 00:33:59,410 SCIENCE. IT WORKS. 787 00:33:59,443 --> 00:34:00,611 [ GRUNTS ] 788 00:34:00,644 --> 00:34:02,113 [ BREATHING HEAVILY ] 789 00:34:03,647 --> 00:34:05,416 -STAY RIGHT THERE! -FREEZE! 790 00:34:05,449 --> 00:34:06,617 DON'T MAKE ANY SUDDEN MOVEMENT. 791 00:34:06,650 --> 00:34:07,718 LET'S SEE THOSE HANDS. 792 00:34:07,751 --> 00:34:08,652 [ GUNS COCKING ] 793 00:34:08,685 --> 00:34:10,287 LET'S SEE THEM! 794 00:34:10,321 --> 00:34:12,189 MOVE. 795 00:34:15,892 --> 00:34:17,861 [ SIGHS ] 796 00:34:17,894 --> 00:34:20,097 I NEED TO MAKE A WITHDRAWAL. 797 00:34:20,131 --> 00:34:20,964 RIGHT NOW. 798 00:34:20,997 --> 00:34:23,600 OH, UH, MR. WHITMAN. YES, OF COURSE. 799 00:34:23,634 --> 00:34:25,369 TAKE A SEAT. 800 00:34:31,308 --> 00:34:32,676 GOOD WORK, TOMMY. 801 00:34:32,709 --> 00:34:35,779 WHERE YOU GONNA PUT THE VAN, CHESTER? 802 00:34:35,812 --> 00:34:38,649 AN OFFICE BUILDING? A PRESCHOOL? A CHURCH? 803 00:34:38,682 --> 00:34:41,285 A SOLDIER KNOWS THERE ARE CASUALTIES IN EVERY WAR. 804 00:34:41,318 --> 00:34:43,687 SEE, THAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN A REAL SOLDIER 805 00:34:43,720 --> 00:34:46,623 AND THIS LITTLE HALLOWEEN OUTFIT YOU GOT GOING ON. 806 00:34:48,392 --> 00:34:50,627 UHH! 807 00:34:50,661 --> 00:34:53,430 YOU'D KILL TO PROTECT YOUR RIGHTS. 808 00:34:53,464 --> 00:34:55,432 A REAL SOLDIER? 809 00:34:55,466 --> 00:34:57,501 HE'D DIE PROTECTING SOMEBODY ELSE'S. 810 00:34:57,534 --> 00:34:58,802 [ GUN COCKS ] 811 00:34:58,835 --> 00:35:00,404 YEAH, COME ON. 812 00:35:00,437 --> 00:35:01,772 W-WAIT. WAIT. 813 00:35:01,805 --> 00:35:04,508 I NEVER DID GET THAT CIGARETTE. 814 00:35:04,541 --> 00:35:05,709 KILL THEM. 815 00:35:05,742 --> 00:35:06,643 I TELL YOU, MAN. 816 00:35:06,677 --> 00:35:08,779 I THINK I KNOW WHERE YOUR CIGARETTE'S AT. 817 00:35:08,812 --> 00:35:10,814 -DO YOU? -I THINK I SAW IT RIGHT OVER THERE. 818 00:35:10,847 --> 00:35:11,848 RIGHT THERE? 819 00:35:11,882 --> 00:35:14,151 [ GAS HISSING ] 820 00:35:14,185 --> 00:35:14,885 HUH? 821 00:35:16,420 --> 00:35:18,355 [ MEN SCREAMING ] 822 00:35:32,636 --> 00:35:34,771 [ CAR ALARM CHIRPS ] 823 00:35:39,743 --> 00:35:42,346 [ ENGINE TURNS OVER ] 824 00:35:45,349 --> 00:35:47,418 [ TIRES SQUEAL ] 825 00:35:49,486 --> 00:35:51,588 WHITMAN'S GONE. 826 00:35:56,960 --> 00:35:59,730 [ GRUNTS ] 827 00:35:59,763 --> 00:36:01,332 -YOU ALL RIGHT? -YEAH. 828 00:36:06,337 --> 00:36:07,604 [ LAUGHS ] 829 00:36:07,638 --> 00:36:08,972 HIGH FIVE. 830 00:36:09,005 --> 00:36:10,241 FOR MORALE. 831 00:36:10,274 --> 00:36:11,608 [ BOTH CHUCKLE ] 832 00:36:11,642 --> 00:36:14,378 YO, INCOMING. GO! GO, GO, GO! 833 00:36:17,781 --> 00:36:19,750 [ COUGHS ] 834 00:36:22,353 --> 00:36:24,321 CHESTER! 835 00:36:24,355 --> 00:36:26,890 CHESTER, WHAT THE HELL HAPPENED HERE? 836 00:36:26,923 --> 00:36:29,293 CHESTER! HEY! 837 00:36:29,326 --> 00:36:30,794 WHAT THE HELL'S GOING ON? 838 00:36:30,827 --> 00:36:32,229 OH, NEVER MIND. NEVER MIND. 839 00:36:32,263 --> 00:36:33,497 [ COUGHS ] 840 00:36:33,530 --> 00:36:35,266 LISTEN, THERE'S TOO MUCH HEAT ON THE ORGANIZATION RIGHT NOW. 841 00:36:35,299 --> 00:36:36,467 I HAVE TO GET OUT OF TOWN. 842 00:36:36,500 --> 00:36:38,535 I WANT YOU TO TAKE THE MEN AND TAKE THEM TO A SAFE HOUSE. 843 00:36:38,569 --> 00:36:39,870 GIVE ME THE KEYS TO YOUR TRUCK. 844 00:36:39,903 --> 00:36:40,904 COME ON! HURRY UP! 845 00:36:42,373 --> 00:36:43,440 HEY. 846 00:36:43,474 --> 00:36:46,243 LISTEN, NEXT TIME I STEAL YOU A TRAIN, GET ON IT. 847 00:36:46,277 --> 00:36:48,812 LOOK, MAN, YOU'RE NOT GONNA RAIN ON MY PARADE TODAY, NATE. 848 00:36:48,845 --> 00:36:51,548 I MADE A BOMB. OUT OF A MENTHOL LIGHT. 849 00:36:51,582 --> 00:36:53,950 I-IT'S OVER THERE, MAN. 850 00:36:53,984 --> 00:36:55,819 OH, FOR GOD'S SAKE, BRANDON! 851 00:36:55,852 --> 00:36:56,953 FOR GOD'S SAKE, BRANDON! 852 00:36:56,987 --> 00:36:58,389 [ GAS HISSING ] 853 00:36:58,422 --> 00:36:59,723 HUH? 854 00:36:59,756 --> 00:37:00,957 [ MEN SCREAMING ] 855 00:37:04,795 --> 00:37:07,798 YOU GOT A RADIO? 856 00:37:07,831 --> 00:37:09,733 WHAT FREQUENCY ARE THEY ON? 857 00:37:09,766 --> 00:37:11,568 SEVEN SEVEN TWO. 858 00:37:11,602 --> 00:37:13,036 ALL RIGHT, I-I WILL BE IN TOUCH WITH FURTHER INSTRUCTIONS 859 00:37:13,069 --> 00:37:14,305 WHEN IT'S SAFER. 860 00:37:14,338 --> 00:37:16,006 -ALL RIGHT? -All units move in. 861 00:37:16,039 --> 00:37:18,609 -WHAT'S THAT? -We have a G.P.S. location of the camp. 862 00:37:18,642 --> 00:37:20,777 A.T.F. airborne is incoming. 863 00:37:20,811 --> 00:37:22,513 A.T.F.? THAT'S THE FEDS. 864 00:37:22,546 --> 00:37:23,680 THE FEDS ARE COMING! 865 00:37:23,714 --> 00:37:25,516 BE ADVISED, BE ADVISED. 866 00:37:25,549 --> 00:37:28,685 WE HAVE A COOPERATING WITNESS ON THE SITE. 867 00:37:28,719 --> 00:37:32,423 APPREHEND, BUT DO NOT INJURE HUGH WHITMAN. 868 00:37:33,724 --> 00:37:35,426 WHAT? 869 00:37:35,459 --> 00:37:36,427 NO, NO, NO. HOLD IT. 870 00:37:36,460 --> 00:37:37,594 GUYS, HOLD IT. WAIT A MINUTE. 871 00:37:37,628 --> 00:37:38,595 I SHOULD HAVE KNOWN -- 872 00:37:38,629 --> 00:37:40,964 ONCE A GOVERNMENT MAN, ALWAYS A GOVERNMENT MAN. 873 00:37:40,997 --> 00:37:44,000 WAIT, I-I-I-I GAVE YOU TRAINING. I GAVE YOU EQUIPMENT. 874 00:37:44,034 --> 00:37:45,569 LOOK, I HANDLE THE MONEY. 875 00:37:45,602 --> 00:37:47,771 YEAH, LET'S SEE THE MONEY. 876 00:37:47,804 --> 00:37:50,641 HERE. 877 00:37:50,674 --> 00:37:52,943 THERE! 878 00:37:52,976 --> 00:37:55,446 WAIT A MINUTE. 879 00:37:55,479 --> 00:37:56,347 OH, NO, NO, NO. 880 00:37:56,380 --> 00:37:58,949 WAIT, THIS WAS STRAIGHT FROM THE BANK. 881 00:37:58,982 --> 00:38:00,584 [ TIRES SCREECH ] 882 00:38:02,719 --> 00:38:05,422 WHO KNEW A SEDAN COULD HIT 140? 883 00:38:05,456 --> 00:38:07,591 [ Normal voice ] PARKER, YOU ARE NEVER TO GET BEHIND 884 00:38:07,624 --> 00:38:08,959 THE WHEEL OF A CAR AGAIN, OKAY? 885 00:38:08,992 --> 00:38:09,993 NEVER. 886 00:38:26,777 --> 00:38:28,445 [ CAR ALARM CHIRPS ] 887 00:38:34,585 --> 00:38:36,086 WAIT, UH... 888 00:38:36,119 --> 00:38:38,822 HEY, GUYS, I'M -- I'M A FELLOW PATRIOT! 889 00:38:38,855 --> 00:38:40,056 THIS THE EVIDENCE YOU WERE GONNA SELL TO THE FEDS 890 00:38:40,090 --> 00:38:41,057 FOR YOUR FREEDOM? 891 00:38:41,091 --> 00:38:42,659 WHAT? 892 00:38:42,693 --> 00:38:44,695 CHESTER, THINK! THIS ONLY HANGS ME! 893 00:38:44,728 --> 00:38:45,996 WE'RE BEING PLAYED. WE'RE BEING SET UP. 894 00:38:46,029 --> 00:38:47,464 THE MONEY MUST BE BACK AT THE BANK. 895 00:38:47,498 --> 00:38:48,632 YOU AIN'T LYING ABOUT ONE THING. 896 00:38:48,665 --> 00:38:50,000 WE NEED TO HIDE OUT. 897 00:38:50,033 --> 00:38:53,570 SO LET'S GO INTO TOWN AND GET OUR MONEY, WHITMAN. 898 00:38:53,604 --> 00:38:55,639 AND MAYBE WE DON'T SHOOT YOU. 899 00:38:57,408 --> 00:38:59,510 MOVE IT. 900 00:39:00,777 --> 00:39:03,380 ALL RIGHT! ALL RIGHT! ALL RIGHT! 901 00:39:05,516 --> 00:39:08,519 MOVE IT! GIVE ME THE KEYS! 902 00:39:10,887 --> 00:39:14,558 HEY, YOU KNOW, I'M STARTING TO ENJOY THE OUTDOORS. 903 00:39:14,591 --> 00:39:18,562 HEY, ARE YOU SERIOUSLY GONNA LET THEM GET AWAY WITH THIS? 904 00:39:18,595 --> 00:39:20,731 ELIOT, I STOLE YOU A TRAIN. 905 00:39:20,764 --> 00:39:22,399 HAVE A LITTLE FAITH. 906 00:39:26,937 --> 00:39:28,772 WHAT'S GOING ON, WHITMAN? 907 00:39:28,805 --> 00:39:30,173 I DON'T KNOW. 908 00:39:30,206 --> 00:39:32,676 THEY WERE JUST IN HERE. 909 00:39:35,211 --> 00:39:36,680 HELLO? 910 00:39:38,715 --> 00:39:40,150 HELLO? 911 00:39:40,183 --> 00:39:42,819 -HANDS IN THE AIR. [ GUNS COCKING ] 912 00:39:42,853 --> 00:39:44,120 DON'T MOVE. 913 00:39:46,222 --> 00:39:49,460 [ SIRENS WAILING ] 914 00:39:49,493 --> 00:39:51,428 FBI! LET ME SEE YOUR HANDS! GET 'EM UP! 915 00:39:51,462 --> 00:39:53,597 GET DOWN! GET ON THE GROUND! 916 00:39:53,630 --> 00:39:54,631 DON'T MOVE! 917 00:40:00,571 --> 00:40:02,773 THAT'S NOT MY CASE. IT GOT SWITCHED. 918 00:40:02,806 --> 00:40:04,708 ARE THESE THE STOLEN PAPERS YOU MENTIONED? 919 00:40:04,741 --> 00:40:07,177 [ American accent ] YEP. 920 00:40:07,210 --> 00:40:08,545 YOU! 921 00:40:08,579 --> 00:40:11,782 INTERNAL IRS DOCUMENTS. 922 00:40:11,815 --> 00:40:13,116 TSK. TSK. TSK. TSK. TSK. TSK. 923 00:40:13,149 --> 00:40:14,651 MR. WHITMAN, YOU AND YOUR MEN ARE UNDER ARREST. 924 00:40:14,685 --> 00:40:17,454 WAIT A MINUTE! YOU GOT TO LISTEN TO ME! 925 00:40:17,488 --> 00:40:19,890 THAT WOMAN ISN'T WHO SHE SAYS SHE IS! 926 00:40:19,923 --> 00:40:21,725 -SHE'S A CON ARTIST! -YEAH, YEAH, YEAH. 927 00:40:21,758 --> 00:40:23,026 WE GET THAT ALL THE TIME. 928 00:40:23,059 --> 00:40:24,995 YEAH, IT'S ALL ONE BIG CONSPIRACY. 929 00:40:25,028 --> 00:40:27,798 YEAH, YOU BETTER RUN A PSYCH EVAL ON THAT ONE, HUH? 930 00:40:27,831 --> 00:40:29,966 [ CHUCKLES ] 931 00:40:39,009 --> 00:40:40,076 I'M TRYING TO TELL YOU. 932 00:40:40,110 --> 00:40:42,112 LOOK -- 933 00:40:42,145 --> 00:40:42,979 HEY! 934 00:40:43,013 --> 00:40:45,048 AND THAT GUY! HE'S PART OF IT, TOO! 935 00:40:45,081 --> 00:40:47,117 I'M TELLING YOU! 936 00:40:47,150 --> 00:40:48,752 WHY DON'T YOU LISTEN TO ME?! 937 00:40:48,785 --> 00:40:49,920 LISTEN! 938 00:40:59,029 --> 00:41:03,133 MR. FORD... I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 939 00:41:03,166 --> 00:41:05,602 THANK YOU. ALL OF YOU. 940 00:41:05,636 --> 00:41:08,539 WELL, I KNOW YOU'VE BEEN OUT OF WORK FOR A LITTLE WHILE. 941 00:41:08,572 --> 00:41:11,542 DO YOU THINK YOU COULD HELP US FIND THE NAMES ON THIS LIST 942 00:41:11,575 --> 00:41:13,844 AND HELP THEM GET THEIR, UH, THEIR MONEY BACK? 943 00:41:13,877 --> 00:41:16,046 [ Normal voice ] IT'S ONLY A PART-TIME JOB, 944 00:41:16,079 --> 00:41:18,281 BUT I THINK YOU'LL FIND IT REALLY REWARDING. 945 00:41:18,314 --> 00:41:19,716 OH, I'LL DRIVE. 946 00:41:19,750 --> 00:41:22,653 UNH-UNH. NO. NO, NO, NO. I'LL DRIVE. 947 00:41:25,088 --> 00:41:26,923 [ LINE CASTING ] 948 00:41:26,957 --> 00:41:28,158 [ REEL RATTLING ] 949 00:41:28,191 --> 00:41:29,660 [ BEEPS ] 950 00:41:32,629 --> 00:41:34,130 UH, UH! REEL IT IN SLOW. 951 00:41:34,164 --> 00:41:34,998 REEL IT IN SLOW. 952 00:41:35,031 --> 00:41:37,100 I KNOW HOW TO DO IT, MAN. I HEARD YOU. 953 00:41:37,133 --> 00:41:38,101 SEE, YOU LOST IT. 954 00:41:38,134 --> 00:41:39,135 THERE'S NO TALKING IN -- 955 00:41:39,169 --> 00:41:40,737 THERE'S NO TALKING IN FISHING, MAN! 956 00:41:40,771 --> 00:41:42,038 THAT WAS THE BEAUTY OF FISHING! 957 00:41:42,072 --> 00:41:43,807 YOU'RE TENSE, MAN. IT'S A DELICATE SPORT. 958 00:41:43,840 --> 00:41:45,642 YOU NEED TO BE DELICATE. 959 00:41:46,710 --> 00:41:47,878 [ BEEPING ] 960 00:41:47,911 --> 00:41:49,580 YOU GOT IT! YEAH! 961 00:41:54,217 --> 00:41:56,787 IT'S JUST NOT THE SAME. 962 00:41:56,820 --> 00:41:59,890 YOU'RE RIGHT. 963 00:41:59,923 --> 00:42:01,958 IT'S BETTER. 964 00:42:05,729 --> 00:42:07,330 [ LAUGHS ] 965 00:42:07,363 --> 00:42:09,633 YEAH, BUDDY. 63090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.