All language subtitles for Leverage.S03E04.1080p.WEBRip.x265-HiQVE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,547 --> 00:00:11,684 THIS IS MY HOMELAND -- 2 00:00:11,717 --> 00:00:13,552 WADATA. 3 00:00:13,586 --> 00:00:14,753 YOU MAY NOT HAVE HEARD OF IT, 4 00:00:14,787 --> 00:00:16,389 BUT YOU WILL. 5 00:00:16,422 --> 00:00:19,225 WE ARE RICH IN RESOURCES, 6 00:00:19,258 --> 00:00:21,294 DIAMONDS, 7 00:00:21,327 --> 00:00:25,098 AND A NEWLY DISCOVERED OIL FIELD OFFSHORE. 8 00:00:25,131 --> 00:00:27,733 BUT WHILE WE ARE RICH IN RESOURCES, 9 00:00:27,766 --> 00:00:29,735 WE ARE POOR IN LEADERSHIP. 10 00:00:29,768 --> 00:00:33,139 MY BROTHER, THE PRESIDENT, IS A GOOD MAN, 11 00:00:33,172 --> 00:00:37,576 BUT HE DOES NOT HAVE THE WILL TO MAKE OUR COUNTRY ATTRACTIVE 12 00:00:37,610 --> 00:00:39,212 -TO INVESTORS. -HMM. 13 00:00:39,245 --> 00:00:40,246 I DO. 14 00:00:40,279 --> 00:00:44,383 MR. MOTO, YOUR BROTHER IS A VERY POPULAR LEADER. 15 00:00:44,417 --> 00:00:48,087 HOW CONFIDENT ARE YOU THAT YOU CAN SUCCEED HIM? 16 00:00:48,121 --> 00:00:51,290 -WELL, SOME HAVE TRIED TO STOP OUR PROGRESS... -HMM. 17 00:00:51,324 --> 00:00:53,492 ...BUT WE ARE MAKING EVERY EFFORT 18 00:00:53,526 --> 00:00:56,095 -TO RESOLVE THESE CONFLICTS. -MM. 19 00:00:56,129 --> 00:00:59,398 [ African accent ] YOU TELL MR. MOTO THAT JANE AKINYEMI 20 00:00:59,432 --> 00:01:03,136 FROM THE WEST AFRICA NEWSWIRE CALLED -- AGAIN. 21 00:01:10,176 --> 00:01:12,145 WAIT, THIS IS NOT FOR MY CAR. 22 00:01:12,178 --> 00:01:13,412 [ TIRES SCREECH ] 23 00:01:16,449 --> 00:01:17,516 [ GASPS ] 24 00:01:20,486 --> 00:01:22,421 [ BREATHING HEAVILY ] 25 00:01:22,455 --> 00:01:25,258 THE RICH AND POWERFUL TAKE WHAT THEY WANT. 26 00:01:25,291 --> 00:01:27,293 WE STEAL IT BACK FOR YOU. 27 00:01:33,932 --> 00:01:38,237 SOMETIMES, BAD GUYS MAKE THE BEST GOOD GUYS. 28 00:01:39,805 --> 00:01:41,207 WE PROVIDE... 29 00:01:44,943 --> 00:01:46,412 DAMN IT, HARDISON. 30 00:01:46,445 --> 00:01:47,313 WHAT ARE YOU DOING HERE? 31 00:01:47,346 --> 00:01:48,314 WHAT DO YOU MEAN, WHAT AM I DOING HERE? 32 00:01:48,347 --> 00:01:50,449 NATE ASKED ME TO COME TO THE CLIENT MEETING 33 00:01:50,483 --> 00:01:51,784 'CAUSE SOMEBODY TRIED TO KILL HER. 34 00:01:51,817 --> 00:01:53,652 WHAT ARE YOU DOING HERE? 35 00:01:53,686 --> 00:01:56,322 I THOUGHT "TAKE YOUR DAUGHTER TO WORK" DAY WAS LAST WEEK. 36 00:01:56,355 --> 00:01:57,656 I'M HERE TO CHECK OUT WHAT NATE DOES 37 00:01:57,690 --> 00:01:59,192 FOR WHEN I RUN MY OWN CREW ONE DAY. 38 00:01:59,225 --> 00:02:00,926 WAIT, WAIT, WAIT. HEY, WHOA. 39 00:02:00,959 --> 00:02:03,729 HARDISON, THAT'S WHY YOU WANTED TO COME? NO. 40 00:02:03,762 --> 00:02:04,863 WHAT DO YOU MEAN, "NO"? 41 00:02:04,897 --> 00:02:05,864 I AM THE SUPER-SKRULL. 42 00:02:05,898 --> 00:02:07,466 OKAY, I HAVE ALL Y'ALL'S SKILLS. 43 00:02:07,500 --> 00:02:08,601 I HACK, I GRIFT, I THIEVE. 44 00:02:08,634 --> 00:02:09,802 DO YOU FIGHT? 45 00:02:09,835 --> 00:02:12,738 I HAVE A DOG FOR THAT. NAME'S MEGABITE. 46 00:02:12,771 --> 00:02:15,408 HEY, HARDISON. YOU CAN'T DO WHAT I DO. 47 00:02:15,441 --> 00:02:17,176 WHY, YOU THINK I'M NOT SMART ENOUGH? 48 00:02:17,210 --> 00:02:19,178 NAH. NO, YOU'RE SMART ENOUGH. THAT'S THE EASY PART. 49 00:02:19,212 --> 00:02:20,513 WHAT'S THE HARD PART? 50 00:02:20,546 --> 00:02:21,880 JANE. 51 00:02:21,914 --> 00:02:24,217 -HELLO. YES. -NICE TO SEE YOU AGAIN. 52 00:02:24,250 --> 00:02:25,584 I'D LIKE YOU TO MEET MY ASSOCIATES HERE, 53 00:02:25,618 --> 00:02:26,752 ELIOT SPENCER AND ALEC HARDISON. 54 00:02:26,785 --> 00:02:28,521 PLEASE. 55 00:02:28,554 --> 00:02:29,822 [ CLEARS THROAT ] 56 00:02:29,855 --> 00:02:32,658 THOSE MEN HAVE BEEN FOLLOWING ME. 57 00:02:42,535 --> 00:02:44,403 [ Slurring ] SAY, MAN, I THINK -- 58 00:02:44,437 --> 00:02:47,273 I THINK THAT'S MY JACKET THAT YOU GOT ON. 59 00:02:47,306 --> 00:02:48,774 [ African accent ] BACK OFF. 60 00:02:48,807 --> 00:02:51,244 LOOK, I LEFT IT TOO LONG AT THE DRY CLEANERS. 61 00:02:51,277 --> 00:02:52,945 YOU CAN'T JUST GIVE AWAY SOMEBODY'S JACKET. 62 00:02:52,978 --> 00:02:54,247 THIS IS MY JACKET. 63 00:02:54,280 --> 00:02:56,249 IF I COULD JUST GET IT BACK FROM YOU. 64 00:02:56,282 --> 00:02:58,317 YEAH, I LIKED IT. MY MOM GAVE IT TO ME. 65 00:02:59,285 --> 00:03:00,052 [ CROWD MURMURS ] 66 00:03:00,085 --> 00:03:02,521 -[ GROANS ] -I SAID, "BACK OFF." 67 00:03:02,555 --> 00:03:05,658 [ BONES CRUNCHING ] -[ GROANING ] 68 00:03:08,427 --> 00:03:10,363 OH! 69 00:03:10,396 --> 00:03:11,330 WHAT'S UP? 70 00:03:19,004 --> 00:03:21,307 EXCUSE ME. 71 00:03:21,340 --> 00:03:22,375 THANK YOU. 72 00:03:23,809 --> 00:03:25,678 [ BONES CRACK ] 73 00:03:25,711 --> 00:03:27,780 [ GRUNTS ] 74 00:03:35,053 --> 00:03:36,822 [ SIGHS ] 75 00:03:36,855 --> 00:03:39,292 CAN YOUR DOG DO THAT? 76 00:03:40,826 --> 00:03:43,696 THE CONDITIONS THERE ARE DEPLORABLE. 77 00:03:43,729 --> 00:03:46,332 WHEN THE CHILDREN WHO WORK IN MR. MOTO'S DIAMOND MINE 78 00:03:46,365 --> 00:03:49,835 MEET THEIR QUOTA, THEY EARN $1.50 A DAY. 79 00:03:49,868 --> 00:03:51,937 WHEN THEY DON'T, THEY GO HUNGRY. 80 00:03:51,970 --> 00:03:54,773 YEAH, OR WORSE. 81 00:03:56,342 --> 00:03:58,043 I'VE FOUGHT IN THESE COUNTRIES. 82 00:03:58,076 --> 00:03:59,445 I'VE SEEN THESE KIDS. 83 00:03:59,478 --> 00:04:00,746 YOU MAKE IT OUT OF THE MINE, 84 00:04:00,779 --> 00:04:03,616 WELL, THEN YOU GET AN M-16 IN THE REBEL ARMY. 85 00:04:03,649 --> 00:04:06,819 AND MR. MOTO, HE SMUGGLES HIS DIAMONDS INTO THE U.S., 86 00:04:06,852 --> 00:04:08,854 AND THEN HE LAUNDERS THEM THROUGH HIS REAL-ESTATE HOLDINGS 87 00:04:08,887 --> 00:04:09,955 HERE IN BOSTON. 88 00:04:09,988 --> 00:04:11,957 I GUESS IT PAYS TO HAVE A BROTHER WHO'S PRESIDENT. 89 00:04:11,990 --> 00:04:13,726 THE PRESIDENT IS A GOOD MAN 90 00:04:13,759 --> 00:04:16,061 WHO HAS WORKED HARD TO RAISE THE STANDARD OF LIVING 91 00:04:16,094 --> 00:04:17,663 FOR OUR PEOPLE. 92 00:04:17,696 --> 00:04:19,932 BUT HIS BROTHER IS VERY SMART. 93 00:04:19,965 --> 00:04:22,067 HE COVERS HIS TRACKS. 94 00:04:22,100 --> 00:04:23,702 THAT IS WHY HE'LL WIN. 95 00:04:23,736 --> 00:04:25,838 THIS MONEY THAT ALEXANDER'S SAVING -- 96 00:04:25,871 --> 00:04:26,972 THIS -- THIS IS FOR A COUP? 97 00:04:27,005 --> 00:04:28,607 NO. AN ELECTION. 98 00:04:28,641 --> 00:04:31,877 TERM LIMITS WILL FORCE HIS BROTHER OUT IN LESS THAN A YEAR. 99 00:04:31,910 --> 00:04:33,879 NOTHING WILL STOP ALEXANDER THEN. 100 00:04:33,912 --> 00:04:37,450 RUMOR HAS IT HE'S ALREADY SOLD THE COUNTRY TO CORPORATIONS. 101 00:04:37,483 --> 00:04:40,018 YEAH, FOR THAT GIANT OIL FIELD THEY DISCOVERED, RIGHT? 102 00:04:40,052 --> 00:04:42,555 SO, FROM DIAMOND SMUGGLER TO OPEC MEMBER. 103 00:04:42,588 --> 00:04:43,756 THAT'S A NICE BOUNCE. 104 00:04:43,789 --> 00:04:44,857 IN FOUR DAYS, 105 00:04:44,890 --> 00:04:47,793 OUR PRESIDENT WILL VISIT HIS BROTHER HERE IN BOSTON. 106 00:04:47,826 --> 00:04:49,728 THAT WILL SOLIDIFY ALEXANDER 107 00:04:49,762 --> 00:04:51,464 AS HIS HEIR APPARENT BACK HOME. 108 00:04:51,497 --> 00:04:52,865 JANE, DON'T YOU THINK THAT WHEN -- 109 00:04:52,898 --> 00:04:54,433 WHEN THAT ARTICLE YOU WROTE COMES OUT, 110 00:04:54,467 --> 00:04:55,634 THAT THE JUSTICE DEPARTMENT -- 111 00:04:55,668 --> 00:04:56,702 WILL DO NOTHING! 112 00:04:56,735 --> 00:04:59,505 I BROUGHT THEM PROOF OF MOTO'S CRIMES MONTHS AGO. 113 00:04:59,538 --> 00:05:01,907 THEY STARTED AN INVESTIGATION, THEN STOPPED. 114 00:05:01,940 --> 00:05:02,941 WHY? 115 00:05:02,975 --> 00:05:05,544 I DON'T KNOW. 116 00:05:05,578 --> 00:05:08,046 BUT I KNOW HOW TO FIND OUT. 117 00:05:19,558 --> 00:05:22,828 WELL, THANK YOU FOR SEEING ME ON, UH, SHORT NOTICE. 118 00:05:22,861 --> 00:05:24,897 YOU ARE HELPING ME TO CATCH DAMIEN MOREAU. 119 00:05:24,930 --> 00:05:26,999 IT'S JUST GOOD MANNERS. 120 00:05:27,032 --> 00:05:28,501 DID I DRAG YOU AWAY FROM A-A PARTY OR SOMETHING? 121 00:05:28,534 --> 00:05:31,136 A DATE...WITH A FUGITIVE... 122 00:05:31,169 --> 00:05:32,838 WHO IS NO LONGER A FUGITIVE. 123 00:05:32,871 --> 00:05:33,972 OH. 124 00:05:35,140 --> 00:05:35,974 OH. 125 00:05:36,008 --> 00:05:38,377 MR. FORD, I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 126 00:05:38,411 --> 00:05:40,579 YOU COME HERE ABOUT ALEXANDER MOTO, RIGHT? 127 00:05:40,613 --> 00:05:41,480 YES, YES, YES. 128 00:05:41,514 --> 00:05:43,816 DIAMOND SMUGGLER, ASPIRING KLEPTOCRAT -- 129 00:05:43,849 --> 00:05:45,884 SEEMED LIKE, UH, YOUR KIND OF GUY. 130 00:05:45,918 --> 00:05:48,654 YOU WANTED TO KNOW WHY THE U.S. LEAVES HIM ALONE? 131 00:05:48,687 --> 00:05:49,755 THAT'S RIGHT. 132 00:05:49,788 --> 00:05:50,589 HERE IT IS. 133 00:05:50,623 --> 00:05:53,091 HE IDENTIFIES JIHADISTS IN AFRICA. 134 00:05:53,125 --> 00:05:54,593 YOU MEAN TERRORISTS. 135 00:05:54,627 --> 00:05:55,728 HE'S A PAID INFORMANT. 136 00:05:55,761 --> 00:05:56,629 YES. 137 00:05:56,662 --> 00:05:58,531 ONCE A MONTH, HE GIVES C.I.A. A NAME, 138 00:05:58,564 --> 00:06:00,966 -AND THEY GIVE HIM BACK MONEY. -MM-HMM. 139 00:06:00,999 --> 00:06:02,768 IT'S [SIGHS] 140 00:06:02,801 --> 00:06:04,770 COME SI DICE? 141 00:06:04,803 --> 00:06:05,838 A SIDE JOB? 142 00:06:08,106 --> 00:06:09,408 HAVE YOU HAD DINNER? 143 00:06:10,576 --> 00:06:12,545 'CAUSE I DON'T LIKE EATING ALONE. 144 00:06:14,547 --> 00:06:15,814 [ GLASSES CLINK ] 145 00:06:17,483 --> 00:06:21,119 [ GAGGING ] 146 00:06:24,690 --> 00:06:26,759 Y-YEAH, I GOT PLANS. 147 00:06:26,792 --> 00:06:28,594 WELL... 148 00:06:28,627 --> 00:06:30,429 IT WILL BE FOR THE NEXT TIME. 149 00:06:30,463 --> 00:06:31,930 YEAH, 'CAUSE... 150 00:06:35,868 --> 00:06:36,869 WAIT A MINUTE. 151 00:06:36,902 --> 00:06:38,871 THIS GUY MAKES MONEY OFF THE BACKS OF CHILDREN, 152 00:06:38,904 --> 00:06:39,872 AND NOBODY GOES AFTER HIM 153 00:06:39,905 --> 00:06:42,441 BECAUSE HE FEEDS THE C.I.A. A BUNCH OF NAMES? 154 00:06:42,475 --> 00:06:44,710 AND WHAT ARE THE ODDS THAT THESE CO-CALLED "JIHADISTS" 155 00:06:44,743 --> 00:06:45,944 AREN'T TERRORISTS AT ALL? 156 00:06:45,978 --> 00:06:49,114 THEY'RE MORE LIKELY TO BE MOTO'S POLITICAL RIVALS BACK HOME. 157 00:06:49,147 --> 00:06:50,983 I'LL TAKE THAT BET. 158 00:06:51,016 --> 00:06:53,151 AND IF THE GOVERNMENT WON'T GO AFTER MOTO, WE WILL. 159 00:06:53,185 --> 00:06:55,921 NOW, HE BOUGHT HIS REAL ESTATE AT THE TOP OF THE MARKET, 160 00:06:55,954 --> 00:06:57,890 SO HE'S LEVERAGED UP TO HIS EYEBALLS. 161 00:06:57,923 --> 00:07:00,593 AND THE ONLY THING KEEPING HIM AFLOAT FROM NOT GOING BANKRUPT 162 00:07:00,626 --> 00:07:01,994 IS THE STEADY FLOW OF DIAMONDS. 163 00:07:02,027 --> 00:07:03,896 AND WHAT'S THE BEST THING ABOUT SMUGGLED DIAMONDS? 164 00:07:03,929 --> 00:07:05,130 OH, I KNOW THIS ONE. 165 00:07:05,163 --> 00:07:06,765 IT'S THE WAY THAT THEY SHIMMER 166 00:07:06,799 --> 00:07:08,834 ON THE DECK OF A BILLIONAIRE'S YACHT 167 00:07:08,867 --> 00:07:10,736 IN THE MOONLIGHT. 168 00:07:12,104 --> 00:07:14,172 BECAUSE THEY'RE UNINSURED. 169 00:07:14,206 --> 00:07:15,207 RIGHT. 170 00:07:15,240 --> 00:07:18,243 SO, WE GO AFTER MOTO'S DIAMONDS, 171 00:07:18,276 --> 00:07:22,548 AND WE END A POLITICAL CAREER BEFORE IT STARTS. 172 00:07:22,581 --> 00:07:24,783 WE JUST HAVE TO FIND OUT WHERE THE VAULT IS. 173 00:07:24,817 --> 00:07:26,184 -Parker. [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 174 00:07:26,218 --> 00:07:29,087 OKAY, WE ARE AT STOP 4 ON OUR TOUR 175 00:07:29,121 --> 00:07:32,224 OF ALEXANDER MOTO'S BOSTON PROPERTIES. 176 00:07:34,560 --> 00:07:35,794 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 177 00:07:35,828 --> 00:07:37,763 RECORDS SHOW HE JUST RENOVATED THE PLACE 178 00:07:37,796 --> 00:07:39,698 WITH STATE-OF-THE-ART SECURITY TECH, 179 00:07:39,732 --> 00:07:41,567 BUT HE WOULDN'T PUT A VAULT IN HERE. 180 00:07:41,600 --> 00:07:42,501 Why is that? 181 00:07:42,535 --> 00:07:44,036 IT'S RAINES CONCERT HALL, 182 00:07:44,069 --> 00:07:46,639 WHERE THE MASSACHUSETTS CHAMBER ORCHESTRA PLAYS. WHY -- 183 00:07:46,672 --> 00:07:48,073 THEY HAVE CONCERTS HERE? 184 00:07:48,106 --> 00:07:50,075 LOOK AT THAT FOUNDATION. 185 00:07:50,108 --> 00:07:51,510 I THOUGHT THIS WAS A BANK. 186 00:07:51,544 --> 00:07:52,811 Like -- Like I said -- 187 00:07:52,845 --> 00:07:54,647 IT'S THE PERFECT PLACE FOR A VAULT. 188 00:07:54,680 --> 00:07:55,948 [ CHUCKLES ] 189 00:07:55,981 --> 00:07:57,015 AWW. 190 00:07:57,049 --> 00:07:58,884 JUNIOR HIGH. 191 00:07:58,917 --> 00:08:02,655 AND THEY THOUGHT JACKIE THOMAS' REPORT CARD WAS SAFE. 192 00:08:04,923 --> 00:08:06,825 GUYS, THEY HAVE A DEDICATED AIR LINE 193 00:08:06,859 --> 00:08:09,695 THAT GOES STRAIGHT DOWN TO THE BASEMENT. 194 00:08:09,728 --> 00:08:13,899 USED FOR STORING EXTREMELY DELICATE ITEMS. 195 00:08:13,932 --> 00:08:16,234 THAT'S WHERE YOUR VAULT IS. 196 00:08:16,268 --> 00:08:19,672 HEY, GUYS, I THINK I MAY HAVE FOUND HIS FRAGILE ITEM. 197 00:08:19,705 --> 00:08:22,875 MOTO JUST PURCHASED A STRADIVARIUS VIOLIN 198 00:08:22,908 --> 00:08:26,078 FOR $4.5 MILLION. 199 00:08:26,111 --> 00:08:27,746 THIS ALL FITS. 200 00:08:27,780 --> 00:08:30,683 MOTO'S MADE HIMSELF A PATRON OF THE ARTS IN BOSTON 201 00:08:30,716 --> 00:08:33,752 TO, YOU KNOW, UP HIS PROFILE WITH THE OLD-MONEY CROWD. 202 00:08:33,786 --> 00:08:35,253 AND WHAT'S HIS VULNERABILITY? 203 00:08:35,287 --> 00:08:36,454 HIS TIES TO AMERICA. 204 00:08:36,488 --> 00:08:38,991 HIS FATHER SENT HIM OUT OF THE COUNTRY AT AN EARLY AGE. 205 00:08:39,024 --> 00:08:41,994 HE WAS EDUCATED IN EUROPE, GOT HIS MBA AT HARVARD. 206 00:08:42,027 --> 00:08:43,796 HIS BROTHER'S A NATIONAL HERO. 207 00:08:43,829 --> 00:08:46,131 BUT MOTO DOESN'T EVEN SPEAK HIS NATIVE LANGUAGE. 208 00:08:46,164 --> 00:08:48,734 HE'S GONNA HAVE TO KISS A LOT OF BABIES... 209 00:08:48,767 --> 00:08:51,837 OR STUFF A LOT OF BALLOT BOXES. 210 00:08:51,870 --> 00:08:53,606 SO MOTO'S PROBLEM IS, 211 00:08:53,639 --> 00:08:55,808 IS THAT HE'S AN OUTSIDER TO HIS OWN PEOPLE. 212 00:08:55,841 --> 00:08:57,976 Yeah, well, what about my problem? 213 00:08:58,010 --> 00:09:01,279 I CAN'T BREAK INTO A VAULT WITHOUT SEEING THE INSIDE FIRST. 214 00:09:01,313 --> 00:09:04,650 YEAH, OKAY, SO, YOU NEED A TOUR OF THE VAULT, 215 00:09:04,683 --> 00:09:08,787 AND MOTO, OUR MARK, NEEDS TO LOOK GOOD BACK HOME. 216 00:09:10,623 --> 00:09:13,158 LET'S GO STEAL THE MAN ON THE STREET. 217 00:09:14,159 --> 00:09:16,194 IN AFRICA. 218 00:09:23,936 --> 00:09:25,804 JANE, HAS MOTO EVER GIVEN YOU AN INTERVIEW? 219 00:09:25,838 --> 00:09:27,339 -Never. -DOES HE DRINK? 220 00:09:27,372 --> 00:09:28,907 ON OCCASION. WHY? 221 00:09:28,941 --> 00:09:30,676 NO REASON. 222 00:09:30,709 --> 00:09:32,310 LISTEN, STAY AWAY FROM YOUR APARTMENT, 223 00:09:32,344 --> 00:09:34,880 AND CALL ME AT THE FIRST SIGN OF ANY TROUBLE. 224 00:09:34,913 --> 00:09:35,814 OKAY. 225 00:09:39,384 --> 00:09:42,955 THAT'S NICE. MAKE HIM -- MAKE HIM LOOK DRUNKER. 226 00:09:42,988 --> 00:09:44,022 AND THEN RICHER. 227 00:09:44,056 --> 00:09:46,825 WHAT YOU WANT ME TO DO, GIVE THE MAN A PET TIGER? 228 00:09:46,859 --> 00:09:48,694 CAN YOU DO THAT? 229 00:09:58,704 --> 00:10:00,706 THE PROTESTS WERE SPARKED BY AN INTERVIEW 230 00:10:00,739 --> 00:10:01,907 WITH THE PRESIDENT'S BROTHER 231 00:10:01,940 --> 00:10:04,843 IN WHICH HE REFERRED TO THE WADATA NATIONAL SOCCER TEAM 232 00:10:04,877 --> 00:10:07,012 AS..."LITTLE SCHOOLGIRLS." 233 00:10:07,045 --> 00:10:08,246 IN ANY -- 234 00:10:08,280 --> 00:10:09,381 WHOA. 235 00:10:09,414 --> 00:10:10,916 THAT WAS A CLOSE ONE. 236 00:10:10,949 --> 00:10:12,350 UH, IN ANY CASE, 237 00:10:12,384 --> 00:10:15,921 ALEXANDER MOTO'S STATUS AS HIS BROTHER'S HEIR APPARENT 238 00:10:15,954 --> 00:10:18,323 IS CLEARLY IN JEOPARDY. 239 00:10:18,356 --> 00:10:21,727 I'M GUY HAMILTON, REPORTING FROM WADATA. 240 00:10:23,762 --> 00:10:26,899 ...REFERRED TO THE WADATA NATIONAL SOCCER TEAM AS... 241 00:10:26,932 --> 00:10:28,400 "LITTLE SCHOOLGIRLS." 242 00:10:28,433 --> 00:10:29,434 IN ANY -- 243 00:10:29,467 --> 00:10:31,770 [ GLASS BREAKS ] 244 00:10:31,804 --> 00:10:32,771 THAT WAS CLOSE. 245 00:10:32,805 --> 00:10:33,772 [ BEEP ] 246 00:10:33,806 --> 00:10:37,009 I NEVER SAID ANY OF THESE THINGS! 247 00:10:37,042 --> 00:10:40,312 THIS IS A SMEAR CAMPAIGN ORCHESTRATED BY MY ENEMIES! 248 00:10:40,345 --> 00:10:41,680 ENEMIES YOU WOULDN'T HAVE 249 00:10:41,714 --> 00:10:43,916 IF YOU WERE HERE SOLVING OUR COUNTRY'S PROBLEMS. 250 00:10:43,949 --> 00:10:46,184 IT'S EASY FOR YOU TO JUDGE ME FROM YOUR THRONE 251 00:10:46,218 --> 00:10:48,186 IN THE PRESIDENTIAL PALACE, ISN'T IT?! 252 00:10:48,220 --> 00:10:50,856 I SERVE THE PEOPLE OF THIS COUNTRY. 253 00:10:50,889 --> 00:10:53,325 THE FACT THAT YOU SEE IT AS A THRONE 254 00:10:53,358 --> 00:10:56,028 MAKES ME SADDER THAN YOU CAN KNOW. 255 00:10:56,061 --> 00:10:57,830 YOU ARE -- 256 00:10:59,965 --> 00:11:01,133 DO YOU THINK YOUR BROTHER 257 00:11:01,166 --> 00:11:03,035 COULD HAVE SOMETHING TO DO WITH THIS? 258 00:11:03,068 --> 00:11:04,402 NO. 259 00:11:04,436 --> 00:11:06,138 IT IS THAT REPORTER -- 260 00:11:06,171 --> 00:11:08,140 JANE AKINYEMI. 261 00:11:08,173 --> 00:11:10,075 YOU SHOULD HAVE TAKEN CARE OF HER! 262 00:11:10,108 --> 00:11:11,176 YOU'RE RIGHT. 263 00:11:11,209 --> 00:11:13,712 AND IT IS MORE DIFFICULT NOW, BUT -- 264 00:11:13,746 --> 00:11:16,181 WHAT DO YOU WANT ME TO DO?! 265 00:11:16,214 --> 00:11:20,919 JUST SIT HERE WHILE MY ENTIRE COUNTRY TURNS AGAINST ME? 266 00:11:22,254 --> 00:11:24,790 YOU HAD A PHONE CALL THIS MORNING 267 00:11:24,823 --> 00:11:28,126 FROM A WOMAN WHO SAYS SHE CAN HANDLE THESE TYPES OF MATTERS. 268 00:11:28,160 --> 00:11:29,194 HER NAME IS... 269 00:11:29,227 --> 00:11:31,363 KRISTI CONNELLY FROM BULGER-MAPLE. 270 00:11:32,497 --> 00:11:36,201 I APPRECIATE YOUR TIME, MS. CONNELLY. 271 00:11:36,234 --> 00:11:38,470 BUT I AM SKEPTICAL THAT I COULD BENEFIT 272 00:11:38,503 --> 00:11:40,072 FROM PUBLIC RELATIONS. 273 00:11:40,105 --> 00:11:43,408 OH, I PREFER THE TERM "PERCEPTION MANAGEMENT." 274 00:11:43,441 --> 00:11:45,343 PERHAPS YOU'D LIKE TO SEE A REFERENCE 275 00:11:45,377 --> 00:11:47,345 FROM ONE OF MY RECENT CLIENTS, 276 00:11:47,379 --> 00:11:49,748 THE LEADERS OF UZBEKISTAN OR... 277 00:11:49,782 --> 00:11:51,817 MYANMAR. 278 00:11:51,850 --> 00:11:55,020 THOSE ARE TWO OF THE WORLD'S MOST NOTORIOUS DICTATORS. 279 00:11:55,053 --> 00:11:58,523 WHOM I AM REBRANDING AS EFFECTIVE C.E.O.s, 280 00:11:58,556 --> 00:12:01,426 LEADING THEIR COUNTRIES INTO THE 21st CENTURY, 281 00:12:01,459 --> 00:12:04,496 JUST AS I CAN REBRAND YOU AS A FORCE FOR GOOD 282 00:12:04,529 --> 00:12:05,998 IN YOUR OWN COUNTRY. 283 00:12:06,031 --> 00:12:09,067 AH, YES. THE "OPRAH" WAY. 284 00:12:09,101 --> 00:12:12,104 OPEN A SCHOOL. OPEN A CLINIC. 285 00:12:12,137 --> 00:12:13,839 GET OUT THE CHECKBOOK. 286 00:12:13,872 --> 00:12:16,541 [ Chuckling ] WE'RE MUCH MORE SOPHISTICATED THAN THAT NOW. 287 00:12:16,574 --> 00:12:18,977 HAVE YOU HEARD THE PHRASE 288 00:12:19,011 --> 00:12:20,378 "ONE DEATH IS A TRAGEDY, 289 00:12:20,412 --> 00:12:22,815 A THOUSAND DEATHS IS A STATISTIC"? 290 00:12:22,848 --> 00:12:25,117 WELL, THE SAME HOLDS TRUE FOR ACTS OF CHARITY. 291 00:12:25,150 --> 00:12:26,084 BUILD A SCHOOL, 292 00:12:26,118 --> 00:12:27,953 AND YOU JUST REMIND PEOPLE OF YOUR WEALTH, 293 00:12:27,986 --> 00:12:31,023 BUT...HELP ONE SINGLE CHILD, 294 00:12:31,056 --> 00:12:33,025 AND YOU'RE A HERO. 295 00:12:33,058 --> 00:12:36,328 IT CERTAINLY SOUNDS MORE AFFORDABLE. 296 00:12:36,361 --> 00:12:38,463 WHAT DO YOU HAVE IN MIND? 297 00:12:38,496 --> 00:12:40,165 [ CHUCKLES SOFTLY ] 298 00:12:42,434 --> 00:12:44,903 THIS YOUNG MAN'S NAME IS TEMI. 299 00:12:44,937 --> 00:12:48,941 HE'S A TAXI DRIVER THAT EMIGRATED HERE FROM WADATA 300 00:12:48,974 --> 00:12:50,008 WITH A DREAM -- 301 00:12:50,042 --> 00:12:53,078 TO ATTEND THE WORLD-FAMOUS NEW ENGLAND CONSERVATORY 302 00:12:53,111 --> 00:12:54,446 TO STUDY THE VIOLIN. 303 00:12:54,479 --> 00:12:57,015 YOU'RE GONNA MAKE HIS DREAM COME TRUE. 304 00:12:57,049 --> 00:12:59,551 THE POOR NEED SCHOOLS AND CLINICS, 305 00:12:59,584 --> 00:13:02,187 BUT WHAT THEY WANT... 306 00:13:02,220 --> 00:13:04,389 IS HEROES. 307 00:13:04,422 --> 00:13:06,859 YOU'RE GONNA GIVE THEM WHAT THEY WANT. 308 00:13:10,128 --> 00:13:12,564 YOU KNOW I PLAYED VIOLIN UNTIL I WAS 14? 309 00:13:12,597 --> 00:13:14,166 I WAS PRETTY GOOD, TOO. 310 00:13:14,199 --> 00:13:16,568 I NEVER THOUGHT IT'D HELP ME IN A CON. 311 00:13:16,601 --> 00:13:17,903 WELL, WHY'D YOU GIVE IT UP? 312 00:13:17,936 --> 00:13:19,404 I DISCOVERED COMPUTERS, MAN. 313 00:13:19,437 --> 00:13:21,239 TURNS OUT YOU CAN'T SEE NAKED PICTURES OF GIRLS 314 00:13:21,273 --> 00:13:22,574 ON A VIOLIN. 315 00:13:22,607 --> 00:13:26,178 SO, WE NEED TO GET INSIDE THAT VAULT HERE. 316 00:13:26,211 --> 00:13:29,347 NOW, MOTO, HE KEEPS HIS STRADIVARIUS 317 00:13:29,381 --> 00:13:30,849 IN A CLIMATE-CONTROLLED CASE. 318 00:13:30,883 --> 00:13:32,350 WHAT YOU NEED TO DO IS YOU NEED TO GET HIM 319 00:13:32,384 --> 00:13:33,618 TO TAKE YOU INSIDE THERE, RIGHT? 320 00:13:33,651 --> 00:13:35,087 THE ENTIRE HEIST DEPENDS ON IT. 321 00:13:36,021 --> 00:13:38,190 SO, UH, SHOW ME -- SHOW ME WHAT SPY GEAR YOU GOT. 322 00:13:38,223 --> 00:13:41,093 GOT A BUTTON CAM, GPS SMARTPHONE, 323 00:13:41,126 --> 00:13:43,161 AND I GOT A HIDDEN Wi-Fi SCANNER 324 00:13:43,195 --> 00:13:45,931 THAT'S GONNA HACK INTO THE BUILDING'S SECURITY SYSTEM AUTOMATICALLY. 325 00:13:45,964 --> 00:13:48,466 NOW, ALL THAT DATA IS GONNA WASH UP ON THIS BIG SCREEN RIGHT HERE 326 00:13:48,500 --> 00:13:50,869 SO YOU AND PARKER CAN ORCHESTRATE THE BREAK-IN. 327 00:13:50,903 --> 00:13:53,205 OKAY. GOOD. SOUNDS GOOD. 328 00:13:55,373 --> 00:13:56,942 [ TAPS DESK ] 329 00:13:56,975 --> 00:13:58,643 NATE, YOU KNOW, UM... 330 00:13:58,676 --> 00:14:00,946 I WAS SERIOUS ABOUT WHAT I SAID -- 331 00:14:00,979 --> 00:14:03,015 ABOUT RUNNING MY OWN CREW SOMEDAY. 332 00:14:03,048 --> 00:14:05,984 SO, WHAT'S THIS THING THAT YOU THINK I'M MISSING? 333 00:14:06,018 --> 00:14:07,452 WHAT, IS IT, LIKE, UH, UH, THRIFTINESS 334 00:14:07,485 --> 00:14:09,087 OR, LIKE, FRIENDLINESS 335 00:14:09,121 --> 00:14:11,356 OR BIG-PICTURE THINKING OR... 336 00:14:11,389 --> 00:14:13,458 ALOOFNE-- WHAT? 337 00:14:13,491 --> 00:14:15,027 [ FOOTSTEPS DEPARTING ] 338 00:14:15,060 --> 00:14:16,128 RUDENESS? 339 00:14:16,161 --> 00:14:19,331 SO, TEMI... 340 00:14:19,364 --> 00:14:21,499 I HAVE READ STORIES ABOUT YOU. 341 00:14:21,533 --> 00:14:23,301 THEY SAY YOU ARE A PRODIGY. 342 00:14:23,335 --> 00:14:28,640 HE FIRST PICKED UP A MISSIONARY'S VIOLIN AGED 5, 343 00:14:28,673 --> 00:14:30,508 AND JUST KNEW HOW TO PLAY. 344 00:14:30,542 --> 00:14:32,110 [ African accent ] I AM HERE FOR MY FAMILY. 345 00:14:32,144 --> 00:14:33,545 THE VIOLIN CAN WAIT. 346 00:14:34,546 --> 00:14:36,214 DON'T MAKE EXCUSES, TEMI. 347 00:14:36,248 --> 00:14:38,550 YOU HAVE BEEN GIVEN AN OPPORTUNITY. 348 00:14:38,583 --> 00:14:41,419 I MUST RESPECTFULLY DISAGREE, SIR. 349 00:14:41,453 --> 00:14:45,057 IN MY TAXI, I'VE BEEN BEATEN, 350 00:14:45,090 --> 00:14:46,591 I'VE BEEN ROBBED. 351 00:14:46,624 --> 00:14:49,094 WHAT OPPORTUNITY DO I HAVE HERE? 352 00:14:51,096 --> 00:14:52,530 COME. 353 00:14:52,564 --> 00:14:56,401 LET ME SHOW YOU WHAT YOU CAN ACHIEVE IN AMERICA. 354 00:15:00,638 --> 00:15:03,075 Good work, guys. He's taking you to the vault. 355 00:15:03,108 --> 00:15:04,242 Let's find those diamonds. 356 00:15:06,078 --> 00:15:07,479 DOWN THESE STAIRS, 357 00:15:07,512 --> 00:15:10,282 I THINK YOU'LL FIND SOMETHING VERY INSPIRING. 358 00:15:10,315 --> 00:15:11,549 OKAY, GUYS, LOOK INSPIRED. 359 00:15:11,583 --> 00:15:13,485 ELECTROMAGNETIC LOCK WITH RETINAL SCANNER -- 360 00:15:13,518 --> 00:15:16,721 CAN WITHSTAND 2,000 POUNDS OF PRESSURE. 361 00:15:16,754 --> 00:15:20,192 YOU WANT TO KNOW WHAT YOU CAN ACHIEVE IN AMERICA? 362 00:15:22,627 --> 00:15:24,129 [ WHIRRING, BEEPS ] 363 00:15:24,162 --> 00:15:25,998 RETINAL SCAN COMPLETED. 364 00:15:27,365 --> 00:15:29,434 COME. 365 00:15:35,273 --> 00:15:41,113 ANTONIO STRADIVARI MADE IT HIMSELF IN 1705. 366 00:15:41,146 --> 00:15:43,581 IT'S MAGNIFICENT, ISN'T IT? 367 00:15:43,615 --> 00:15:46,251 [ Normal voice ] WITH ALL THE TECHNOLOGY IN THE WORLD TODAY, YOU... 368 00:15:46,284 --> 00:15:47,719 [ CLEARS THROAT ] 369 00:15:47,752 --> 00:15:50,555 [ African accent ] ...YOU COULDN'T MAKE A VIOLIN 370 00:15:50,588 --> 00:15:53,658 THAT SOUNDS AS GOOD AS THAT ONE. 371 00:15:53,691 --> 00:15:56,028 NO ONE UNDERSTANDS WHY. 372 00:15:56,061 --> 00:15:57,662 S-Sophie? 373 00:15:57,695 --> 00:16:01,133 I NEED YOU TO ZERO IN ON THE LOCKERS. 374 00:16:01,166 --> 00:16:04,002 SECURITY LOG SHOWS A DELIVERY FROM WADATA A WEEK AGO 375 00:16:04,036 --> 00:16:06,671 THAT WAS PLACED IN LOCKER NUMBER ALLEGRO. 376 00:16:06,704 --> 00:16:08,006 ALLEGRO. 377 00:16:08,040 --> 00:16:09,007 MUSICAL TERMS. 378 00:16:09,041 --> 00:16:12,510 SO HE'S NAMED HIS LOCKERS AFTER MUSICAL TERMS. 379 00:16:12,544 --> 00:16:14,079 IT SOUNDS LIKE OUR DIAMONDS. 380 00:16:14,112 --> 00:16:16,681 OKAY, SOPHIE, WHAT I NEED YOU TO DO RIGHT NOW 381 00:16:16,714 --> 00:16:18,350 is go stand next to locker Allegro 382 00:16:18,383 --> 00:16:20,152 so Hardison can get us a shot. 383 00:16:20,185 --> 00:16:22,754 I CAN TELL FROM YOUR REACTION 384 00:16:22,787 --> 00:16:24,489 THAT WE ARE A GOOD MATCH. 385 00:16:24,522 --> 00:16:26,491 I THINK YOU'D AGREE WITH THAT, WOULDN'T YOU, TEMI? 386 00:16:26,524 --> 00:16:28,426 TEMI? 387 00:16:28,460 --> 00:16:29,794 TEMI! 388 00:16:29,827 --> 00:16:30,562 HMM? 389 00:16:34,266 --> 00:16:36,701 ALL RIGHT. SO HOW DO WE BREAK IN? 390 00:16:36,734 --> 00:16:37,702 WE CAN'T. 391 00:16:37,735 --> 00:16:38,803 WHAT? EXCUSE ME? 392 00:16:38,836 --> 00:16:41,073 -DID YOU SEE ANY VIDEO CAMERAS ANYWHERE? -NO, BU-- 393 00:16:41,106 --> 00:16:42,207 -WANT TO KNOW WHY? -WHY? 394 00:16:42,240 --> 00:16:45,110 BECAUSE VIDEO CAMERAS REQUIRE PEOPLE TO WATCH THEM, 395 00:16:45,143 --> 00:16:46,611 PEOPLE WHO FALL ASLEEP. 396 00:16:46,644 --> 00:16:48,646 THIS VAULT IS A STATE-OF-THE-ART GLEN-REEDER. 397 00:16:48,680 --> 00:16:52,050 IT WORKS OFF MOTION SENSORS AND IS UNHACKABLE -- 398 00:16:52,084 --> 00:16:53,385 EVEN FOR HARDISON. 399 00:16:53,418 --> 00:16:54,819 OKAY, WELL, I MEAN, IF WE CAN'T TURN IT OFF, 400 00:16:54,852 --> 00:16:56,621 -WE GOT TO GET THEM TO DO IT FOR US. -MM-HMM. 401 00:16:56,654 --> 00:16:59,191 SO CHECK THE LOGS AND SEE IF THERE WAS EVER A TIME 402 00:16:59,224 --> 00:17:01,759 WHERE THEY SHUT IT DOWN... AND -- AND WHY. 403 00:17:01,793 --> 00:17:03,661 UH, IT LOOKS LIKE THEY SHUT IT DOWN ONCE 404 00:17:03,695 --> 00:17:05,697 WHEN THE ORCHESTRA PLAYED THE "1812 OVERTURE" 405 00:17:05,730 --> 00:17:08,300 BECAUSE THEY WERE AFRAID THE VIBRATIONS WOULD SET IT OFF. 406 00:17:08,333 --> 00:17:10,402 GUESS THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU BUILD A VAULT 407 00:17:10,435 --> 00:17:12,237 UNDER A CONCERT HALL. 408 00:17:15,540 --> 00:17:18,176 UH, SOPHIE, LISTEN UP. 409 00:17:18,210 --> 00:17:20,312 I'M GONNA CHANGE THE PLAY. 410 00:17:20,345 --> 00:17:21,679 [ LAUGHS ] 411 00:17:21,713 --> 00:17:23,781 I'VE JUST HAD A THOUGHT. 412 00:17:23,815 --> 00:17:25,450 THE STORY OF YOU HELPING TEMI -- 413 00:17:25,483 --> 00:17:27,819 I-IT'S GONNA RAISE YOUR PROFILE IN THE CITIES, 414 00:17:27,852 --> 00:17:29,554 BUT WHAT ABOUT THE RURAL AREAS? 415 00:17:29,587 --> 00:17:31,756 THEY DON'T HAVE TELEVISIONS OR NEWSPAPERS. 416 00:17:31,789 --> 00:17:33,591 NO. ONLY RADIOS. 417 00:17:33,625 --> 00:17:34,292 [ EXHALES SHARPLY ] 418 00:17:34,326 --> 00:17:36,194 WHICH IS WHY THIS IS PERFECT. 419 00:17:36,228 --> 00:17:38,296 YOUR BROTHER'S VISITING IN TWO DAYS. 420 00:17:38,330 --> 00:17:40,798 YOU'RE GONNA HOST A CONCERT IN HIS HONOR 421 00:17:40,832 --> 00:17:43,535 IN YOUR CONCERT HALL, AND TEMI... 422 00:17:44,669 --> 00:17:47,305 ...TEMI WILL BE THE STAR. 423 00:17:47,339 --> 00:17:49,641 Mnh-mnh. 424 00:17:55,647 --> 00:17:58,316 THE VIOLIN -- PLAY THE VIOLIN LIKE IT'S A KAZOO! 425 00:17:58,350 --> 00:17:59,817 WHAT WERE YOU DOING UP THERE? NAPPING? 426 00:17:59,851 --> 00:18:01,419 I TOLD YOU -- WE GOT LOTS OF WORK TO DO. 427 00:18:01,453 --> 00:18:03,255 DON'T. DON'T TALK TO ME. DON'T TALK TO ME RIGHT NOW. 428 00:18:03,288 --> 00:18:04,522 Y-YOU KNOW WHAT YOU'VE DONE? 429 00:18:04,556 --> 00:18:07,325 YOU ASKED ME TO PLAY THE VIOLIN IN FRONT OF PEOPLE. 430 00:18:07,359 --> 00:18:08,226 YES, WELL, YOU SAID YOU WERE GOOD. 431 00:18:08,260 --> 00:18:11,463 AS A CHILD. THAT WAS 10 YEARS AGO. 432 00:18:11,496 --> 00:18:12,597 OH, COME ON, COME ON, HARDISON. 433 00:18:12,630 --> 00:18:14,199 LISTEN, YOU KNOW, YOU TOLD ME YOU COULD DO ANYTHING. 434 00:18:14,232 --> 00:18:15,733 YOU TOLD ME YOU WERE SUPER-SKULL! 435 00:18:15,767 --> 00:18:17,302 "SKRULL," "SKRULL." GET IT RIGHT. 436 00:18:17,335 --> 00:18:18,903 SUPER -- SUP-- SUPER-SKRULL -- 437 00:18:18,936 --> 00:18:22,574 WHO HAS THE COMBINED POWERS OF THE FANTASTIC FOUR, 438 00:18:22,607 --> 00:18:25,443 ONE OF WHOM IS NOT ITZHAK PERLMAN. 439 00:18:25,477 --> 00:18:26,544 HEY. 440 00:18:26,578 --> 00:18:28,380 I JUST HELPED MOTO PICK OUT THE MUSIC 441 00:18:28,413 --> 00:18:29,714 FOR THE CONCERT. 442 00:18:29,747 --> 00:18:31,383 LOOK WHAT IT IS. 443 00:18:31,416 --> 00:18:32,850 AH! YES, YES. 444 00:18:32,884 --> 00:18:33,818 NO, THIS IS -- THIS IS PERFECT. 445 00:18:33,851 --> 00:18:35,753 I MEAN, YOU KNOW, BECAUSE IT'S -- IT'S BIG, 446 00:18:35,787 --> 00:18:38,823 AND IT'S -- IT'S LOUD, AND THEY'RE GONNA HAVE TO TURN OFF THE MOTION SENSOR FOR THIS. 447 00:18:38,856 --> 00:18:41,159 PERFECT. 448 00:18:41,193 --> 00:18:43,228 SEEING AS HOW I'M THE ONE WHO'S GOT TO PLAY IT. 449 00:18:43,261 --> 00:18:46,231 -WHAT IS IT? -IT'S "SCHEHERAZADE" BY KORSAKOV. 450 00:18:46,264 --> 00:18:47,899 IT'S BASED ON A STORY FROM THE "ARABIAN NIGHTS" 451 00:18:47,932 --> 00:18:50,635 ABOUT A SULTAN WHO MARRIES A NEW BRIDE EVERY NIGHT 452 00:18:50,668 --> 00:18:52,404 AND HAS HER KILLED BY MORNING -- 453 00:18:52,437 --> 00:18:53,871 UNTIL SCHEHERAZADE. 454 00:18:53,905 --> 00:18:56,808 YOU SEE, EVERY NIGHT, SHE TELLS HIM A STORY 455 00:18:56,841 --> 00:18:58,676 WITH SUCH A SUSPENSEFUL CLIFFHANGER 456 00:18:58,710 --> 00:18:59,644 THAT HE DAREN'T EXECUTE HER 457 00:18:59,677 --> 00:19:01,713 FOR FEAR THAT HE'LL NEVER KNOW THE ENDING. 458 00:19:01,746 --> 00:19:05,517 SHE TOLD HER STORIES FOR 1,001 NIGHTS, 459 00:19:05,550 --> 00:19:10,222 UNTIL THE SULTAN FELL DEEPLY, DEEPLY IN LOVE WITH HER. 460 00:19:10,255 --> 00:19:11,523 AH. 461 00:19:11,556 --> 00:19:13,391 SCHEHERAZADE. 462 00:19:13,425 --> 00:19:15,860 -SHE'S ONE OF LITERATURE'S ALL-TIME GREAT GRIFTERS. -MM. 463 00:19:15,893 --> 00:19:17,895 LET ME TELL YOU WHAT I KNOW ABOUT SOME "SCHEHERAZADE." 464 00:19:17,929 --> 00:19:19,231 OKAY? 465 00:19:19,264 --> 00:19:21,933 IT ENDS WITH ONE OF THE MOST DIFFICULT VIOLIN SOLOS -- 466 00:19:21,966 --> 00:19:23,100 MY SOLO. 467 00:19:23,134 --> 00:19:25,837 THAT'S -- THAT'S RIGHT. YOU'LL BE THE STAR OF THE PIECE. 468 00:19:25,870 --> 00:19:27,705 EXCUSE ME... 469 00:19:27,739 --> 00:19:28,873 WHILE I GO TO MY STORAGE LOCKER 470 00:19:28,906 --> 00:19:30,575 AND PULL OUT A VERY DUSTY VIOLIN. 471 00:19:30,608 --> 00:19:33,345 OH, NO, MOTO WANTS YOU TO PLAY HIS VIOLIN. 472 00:19:33,378 --> 00:19:34,812 THE STRAD? 473 00:19:34,846 --> 00:19:37,815 HE SAID, UM, IT'S THE FIRST TIME HE'S MET SOMEONE WORTHY. 474 00:19:37,849 --> 00:19:39,551 YOU MADE QUITE AN IMPRESSION. 475 00:19:39,584 --> 00:19:42,220 OH, LORD, TELL ME THIS ISN'T HAPPENING. 476 00:19:42,254 --> 00:19:43,655 AND THE CONDUCTOR NEEDS YOU THERE IN TWO HOURS. 477 00:19:43,688 --> 00:19:44,689 AW, COME ON, MAN! 478 00:19:44,722 --> 00:19:46,358 YEAH, SEE, I TOLD YOU YOU SHOULDN'T BE NAPPING. 479 00:19:46,391 --> 00:19:48,493 YOU GOTTA GO. GOTTA GO. 480 00:19:48,526 --> 00:19:49,494 GOTTA GO. 481 00:19:49,527 --> 00:19:52,297 [ DOOR OPENS ] 482 00:19:52,330 --> 00:19:53,498 [ DOOR CLOSES ] 483 00:19:53,531 --> 00:19:54,599 NATE? 484 00:19:54,632 --> 00:19:56,434 YES? 485 00:19:56,468 --> 00:19:58,870 YOU KNOW WHEN -- WHEN CRIMINALS GO TO JAIL, 486 00:19:58,903 --> 00:20:01,439 THEY INEVITABLY PICK UP A FEW SKILLS, 487 00:20:01,473 --> 00:20:04,776 LIKE A PICKPOCKET MIGHT LEARN, UM... 488 00:20:04,809 --> 00:20:07,712 I DON'T KNOW -- SAFECRACKING. 489 00:20:07,745 --> 00:20:08,613 WELL... 490 00:20:10,848 --> 00:20:13,718 ...IS THERE ANYTHING YOU WANT TO TELL ME? 491 00:20:13,751 --> 00:20:16,488 YOU KNOW, I ALWAYS LIKE TO PICK UP AN EXTRA WRENCH 492 00:20:16,521 --> 00:20:19,357 HERE AND THERE FOR THE OLD TOOLBOX. 493 00:20:19,391 --> 00:20:21,993 YOU SAID IT YOURSELF -- HE'S, UH... 494 00:20:22,026 --> 00:20:23,528 HE'S THE BEST CANDIDATE. 495 00:20:26,864 --> 00:20:29,000 [ TICKING ] 496 00:20:30,702 --> 00:20:32,337 AH, HELLO, SIMON. HOW ARE YOU? 497 00:20:32,370 --> 00:20:33,771 GOOD TO SEE YOU, JAMES. YES? 498 00:20:33,805 --> 00:20:35,773 MARSHALL. [ CHUCKLES ] 499 00:20:35,807 --> 00:20:38,676 AH! YOU MUST BE TEMI! 500 00:20:38,710 --> 00:20:40,445 I'M KARL BARTHOLDT, THE CONDUCTOR. 501 00:20:40,478 --> 00:20:41,779 HMM? [ CHUCKLES ] 502 00:20:41,813 --> 00:20:43,681 IT IS OUR GREAT HONOR 503 00:20:43,715 --> 00:20:45,350 TO HAVE YOU JOIN US, HMM? 504 00:20:45,383 --> 00:20:46,984 [ African accent ] NO, NO, THE -- 505 00:20:47,018 --> 00:20:48,453 THE HONOR IS -- IS MINE. 506 00:20:48,486 --> 00:20:49,754 THANK YOU. 507 00:20:49,787 --> 00:20:53,591 NOW, LET US DISCUSS THIS WONDERFUL PIECE, YES? 508 00:20:53,625 --> 00:20:57,028 "SCHEHERAZADE" IS, UH, AN ARGUMENT 509 00:20:57,061 --> 00:21:00,798 BETWEEN THE SULTAN, REPRESENTED BY THE BRASS, 510 00:21:00,832 --> 00:21:03,401 AND SCHEHERAZADE, REPRESENTED BY THE STRINGS. 511 00:21:03,435 --> 00:21:05,403 NOW, AS THE SULTAN BEGS HIS NEW BRIDE 512 00:21:05,437 --> 00:21:09,341 TO PLEASE TELL HIM THE END OF HER STORY... 513 00:21:09,374 --> 00:21:12,944 THE MUSIC BECOMES MORE AND MORE FURIOUS, 514 00:21:12,977 --> 00:21:15,780 UNTIL FINALLY, TEMI... 515 00:21:15,813 --> 00:21:18,049 YOU PLAY THE SOLO. 516 00:21:18,082 --> 00:21:19,351 OKAY. 517 00:21:19,384 --> 00:21:20,785 ALL RIGHT! LET US REHEARSE, HMM? 518 00:21:20,818 --> 00:21:22,053 EVERYONE, PLEASE... 519 00:21:22,086 --> 00:21:24,622 LET US TAKE IT FROM THE BEGINNING, HMM? 520 00:21:29,026 --> 00:21:30,862 -AND... -WAIT! WAIT. 521 00:21:30,895 --> 00:21:31,729 [ SIGHS ] 522 00:21:31,763 --> 00:21:34,732 -THIS...BUZZING. [ CELLPHONE BUZZING ] 523 00:21:36,133 --> 00:21:37,369 [ BEEP ] 524 00:21:37,402 --> 00:21:38,670 OH, I'M SORRY. I'M SORRY. 525 00:21:38,703 --> 00:21:39,937 HELLO? YES. 526 00:21:39,971 --> 00:21:41,973 UH, NO, NO, I'M IN A REHEARSAL, YES. 527 00:21:42,006 --> 00:21:44,576 -NO, NO, I UNDERSTAND. I UNDERSTAND. [ BEEP ] 528 00:21:44,609 --> 00:21:47,579 I'M SORRY, BUT THERE'S BEEN AN ACCIDENT 529 00:21:47,612 --> 00:21:50,748 INVOLVING MY MOTHER AND A MOPED. 530 00:21:50,782 --> 00:21:52,350 PLEASE, TEMI, I HAVE READ ABOUT YOU. 531 00:21:52,384 --> 00:21:53,618 I KNOW YOU CAN PLAY THIS IN YOUR SLEEP, 532 00:21:53,651 --> 00:21:55,420 -SO... -[ CHUCKLES NERVOUSLY ] 533 00:21:55,453 --> 00:21:57,422 ...WE WILL SEE YOU AT THE CONCERT, YES? 534 00:21:57,455 --> 00:21:58,356 YES. 535 00:21:58,390 --> 00:21:59,891 I HOPE YOUR MOTHER IS ALL RIGHT. 536 00:21:59,924 --> 00:22:01,393 OH, NO, SHE'S FINE. 537 00:22:01,426 --> 00:22:02,960 SHE'S A BIG WOMAN. 538 00:22:02,994 --> 00:22:05,963 BUT THE MOPED -- I-I DON'T KNOW. 539 00:22:05,997 --> 00:22:08,400 WELL, OUR BEST WISHES GO WITH YOU TO HER. 540 00:22:08,433 --> 00:22:10,001 GOOD WISHES, YES. 541 00:22:10,034 --> 00:22:12,637 [ CRUNCHING ] 542 00:22:14,005 --> 00:22:16,908 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 543 00:22:16,941 --> 00:22:18,042 -HOW'S THE PLAN? -MM. 544 00:22:18,075 --> 00:22:19,877 I'LL WALK YOU THROUGH IT. 545 00:22:19,911 --> 00:22:21,613 WE HAVE THREE MAIN OBSTACLES -- 546 00:22:21,646 --> 00:22:22,647 TWO DOORS AND A GUARD. 547 00:22:22,680 --> 00:22:24,916 AT THE FIRST DOOR, THERE'S A SIX-DIGIT KEYPAD. 548 00:22:24,949 --> 00:22:26,050 YOU GOT THE CODE YET? 549 00:22:26,083 --> 00:22:27,685 LET'S FIND OUT. SOPHIE? 550 00:22:29,754 --> 00:22:31,723 MINUTES AWAY. 551 00:22:31,756 --> 00:22:32,857 OH, MS. CONNELLY, RIGHT? 552 00:22:32,890 --> 00:22:33,958 [ Chuckling ] OH, YES. 553 00:22:33,991 --> 00:22:35,827 PLEASE, LET ME HELP YOU. 554 00:22:35,860 --> 00:22:37,462 OH! OH [CHUCKLES] THANK YOU. 555 00:22:37,495 --> 00:22:39,731 YES, I'M HELPING TO ORGANIZE THE CONCERT, 556 00:22:39,764 --> 00:22:42,133 AND, UM, I JUST WANTED TO CHECK THE ACOUSTICS, 557 00:22:42,166 --> 00:22:44,636 BECAUSE WE'RE BROADCASTING IT ON THE RADIO, AND... 558 00:22:44,669 --> 00:22:47,104 WELL, I-I HOPE YOU DON'T MIND. I HAVE TO CHECK YOUR BAG. 559 00:22:47,138 --> 00:22:48,239 OH, NO, NO, GO AHEAD. 560 00:22:48,272 --> 00:22:50,608 'CAUSE WE'RE ALSO FILMING IT, FOR TEL-- TELEVISION. 561 00:22:50,642 --> 00:22:53,110 AND THAT LENS -- THAT LENS IS VERY, VERY SENSITIVE. 562 00:22:53,144 --> 00:22:55,613 PLEASE...PUT IT DOWN GENTLY. 563 00:22:55,647 --> 00:22:56,914 -[ CHUCKLES ] -I'M SORRY. 564 00:22:56,948 --> 00:22:59,651 THEY'RE VERY, VERY, VERY FRAGILE. 565 00:23:02,720 --> 00:23:04,456 ALL RIGHT, I'M AT THE DOOR. 566 00:23:04,489 --> 00:23:06,691 [ SPRAYING ] 567 00:23:08,726 --> 00:23:11,095 WHAT ARE YOU DOING HERE? 568 00:23:11,128 --> 00:23:13,030 I GOT DOWNSTAIRS. 569 00:23:13,064 --> 00:23:15,500 I -- THEY TOLD ME -- I GOT THE WORK ORDER RIGHT HERE. 570 00:23:15,533 --> 00:23:17,769 NO, NO. WHO AUTHORIZED YOU? 571 00:23:17,802 --> 00:23:21,439 THIS AREA IS FOR AUTHORIZED PERSONNEL ONLY! 572 00:23:21,473 --> 00:23:22,774 -LEAVE. -ALL RIGHT. 573 00:23:22,807 --> 00:23:24,909 -LEAVE. -I GOTTA CALL MY SUPERVISOR. 574 00:23:24,942 --> 00:23:26,911 YOU KNOW WHAT? THIS IS TYPICAL. HUH? 575 00:23:26,944 --> 00:23:29,547 HE'S PROBABLY GONNA BLAME IT ON MY BAD ATTITUDE. 576 00:23:29,581 --> 00:23:31,415 [ KEYPAD BEEPING ] 577 00:23:39,691 --> 00:23:41,959 [ DOOR CLOSES ] 578 00:23:41,993 --> 00:23:44,462 ALL RIGHT, IT'S A SIX-DIGIT CODE. 579 00:23:44,496 --> 00:23:48,032 THE FIRST TWO NUMBERS ARE 6 AND 4, IN THAT SEQUENCE. 580 00:23:49,734 --> 00:23:52,704 NEXT FOUR NUMBERS ARE 2, 3...8, 9... 581 00:23:52,737 --> 00:23:55,039 not in sequence. 582 00:23:55,072 --> 00:23:56,608 OKAY, THAT MEANS 583 00:23:56,641 --> 00:23:58,075 I'M GONNA HAVE TO PUNCH IN ALL THE COMBINATIONS. 584 00:23:58,109 --> 00:23:59,944 THAT'S GONNA TAKE TIME, AND THERE'S A GUARD. 585 00:23:59,977 --> 00:24:01,646 WELL, ELIOT CAN TAKE CARE OF THE GUARD. 586 00:24:01,679 --> 00:24:02,714 Right, Eliot? 587 00:24:02,747 --> 00:24:05,116 YEAH. SURE. 588 00:24:05,149 --> 00:24:07,084 THAT PUTS US THROUGH THE FIRST DOOR, 589 00:24:07,118 --> 00:24:09,521 AND IT'S A STRAIGHT SHOT DOWN THROUGH THE STAIRS, 590 00:24:09,554 --> 00:24:11,255 WHICH LEADS US RIGHT INTO THE VAULT. 591 00:24:11,288 --> 00:24:12,557 WHERE WE HAVE THE RETINA SCANNER, 592 00:24:12,590 --> 00:24:13,658 WHICH WE DON'T HAVE TIME TO HACK, 593 00:24:13,691 --> 00:24:15,026 SO I WOULD SKIP THE STAIRS 594 00:24:15,059 --> 00:24:16,393 AND BLOW A HOLE IN THE FLOOR RIGHT THERE. 595 00:24:16,427 --> 00:24:19,163 OKAY, GREAT, SO -- SO, WE GET TO THE VAULT THROUGH THE CEILING, 596 00:24:19,196 --> 00:24:21,032 WE GET THE DIAMONDS, WE WAIT FOR THE CONCERT TO END, 597 00:24:21,065 --> 00:24:22,900 -AND WE SLIP OUT WITH THE CROWD. -NOPE. 598 00:24:22,934 --> 00:24:25,169 WHAT DO YOU MEAN, "NO"? THAT'S WHAT YOU JUST -- 599 00:24:25,202 --> 00:24:26,538 OUR ONLY WINDOW TO BREAK INTO THIS VAULT 600 00:24:26,571 --> 00:24:28,973 IS DURING THE CONCERT WHEN THE MOTION SENSORS ARE TURNED OFF. 601 00:24:29,006 --> 00:24:30,708 -RIGHT? -RIGHT. 602 00:24:30,742 --> 00:24:32,844 OKAY, WELL, THIS IS A CONCERT FOR A FOREIGN DIGNITARY 603 00:24:32,877 --> 00:24:34,245 WITH A FULL SECRET SERVICE DETAIL. 604 00:24:34,278 --> 00:24:35,412 OKAY, WE HAVE TO TAKE OUT THE GUARD, 605 00:24:35,446 --> 00:24:38,182 BLOW A HOLE IN THE FLOOR WITHOUT ANYBODY HEARING ANYTHING. 606 00:24:38,215 --> 00:24:39,316 IT CAN'T BE DONE. 607 00:24:39,350 --> 00:24:42,086 YEAH, I-I CAN'T DO IT, EITHER, MAN. I'M OUT. MNH-MNH. 608 00:24:42,119 --> 00:24:44,856 YOU KNOW, I'M SORRY FOR THE PEOPLE OF THIS COUNTRY -- I REALLY AM -- 609 00:24:44,889 --> 00:24:47,592 BUT THIS IS THE MOST FRIGHTENING THING I'VE EVER HAD TO DO. 610 00:24:47,625 --> 00:24:49,561 NO, I'M SORRY, I CAN'T. MNH-MNH. I'M OUT. 611 00:24:49,594 --> 00:24:51,729 HOW MUCH TIME WE NEED FOR THE BREAK-IN? 612 00:24:51,763 --> 00:24:52,897 SEVEN MINUTES... 613 00:24:52,930 --> 00:24:54,566 MINIMUM. 614 00:24:54,599 --> 00:24:58,603 SO, HERE'S WHERE ELIOT TAKES CARE OF THE GUARD, 615 00:24:58,636 --> 00:25:00,838 AND THEN HERE'S WHERE WE BLOW A HOLE THROUGH THE FLOOR, 616 00:25:00,872 --> 00:25:02,039 THE LAST SEVEN MINUTES OF THE PIECE, 617 00:25:02,073 --> 00:25:03,307 OF COURSE, DEPENDING ON TEMPO. 618 00:25:03,340 --> 00:25:04,308 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 619 00:25:04,341 --> 00:25:05,843 NATE, YOU'RE TRYING 620 00:25:05,877 --> 00:25:08,079 TO TIME THE HEIST WITH THE MUSIC? 621 00:25:08,112 --> 00:25:09,547 -YES. YES. -NO, NO. IT CAN'T BE DONE. 622 00:25:09,581 --> 00:25:12,116 -WHY? -LOOK, EVERYTHING WOULD HAVE TO BE IN SYNC -- PERFECTLY IN SYNC. 623 00:25:12,149 --> 00:25:15,052 -NATE, WE WOULD NEED OUR OWN -- -CONDUCTOR! 624 00:25:22,760 --> 00:25:24,796 [ PLAYING OFF-KEY ] 625 00:25:26,330 --> 00:25:27,298 [ PLAYING STOPS ] 626 00:25:27,331 --> 00:25:29,333 [ CLEARS THROAT ] 627 00:25:29,366 --> 00:25:31,703 PA-- PARKER, WHAT ARE YOU DOING HERE? 628 00:25:31,736 --> 00:25:32,604 ESTABLISHING MY COVER. 629 00:25:32,637 --> 00:25:34,005 DOING A WALK-THROUGH. HOW'S IT GOING? 630 00:25:34,038 --> 00:25:35,472 HOW DO YOU THINK IT'S GOING? 631 00:25:35,506 --> 00:25:38,142 IN 24 HOURS, RIGHT WHERE I'M STANDING, I'M GONNA MAKE A FOOL OF MYSELF. 632 00:25:38,175 --> 00:25:41,012 -YEAH, IT'S ACTUALLY A LOT WORSE THAN THAT. -WHAT DO YOU MEAN? 633 00:25:41,045 --> 00:25:43,314 WELL, THE WHOLE HEIST DEPENDS ON YOU BEING ABLE TO PLAY. 634 00:25:43,347 --> 00:25:45,783 IF YOU CAN'T, THE MARK'S GONNA KNOW SOMETHING'S UP, 635 00:25:45,817 --> 00:25:47,051 AND THEN HE'S GONNA KILL US ALL. 636 00:25:47,084 --> 00:25:48,152 IS THIS A PEP TALK? 637 00:25:48,185 --> 00:25:49,186 THEN HE'LL TAKE OVER THE COUNTRY, 638 00:25:49,220 --> 00:25:50,287 ROB HIS PEOPLE BLIND! 639 00:25:50,321 --> 00:25:51,322 I MEAN, IMAGINE THE SUFFERING -- 640 00:25:51,355 --> 00:25:53,057 COME ON, MAN, WITH THE PRESSURE. 641 00:25:53,090 --> 00:25:54,692 I'M JUST TRYING TO GET A LITTLE ADRENALINE FLOWING HERE. 642 00:25:54,726 --> 00:25:55,893 THAT'S ALL YOU NEED, OKAY? IT WORKS FOR ME. 643 00:25:55,927 --> 00:25:57,294 IF I GET ADRENALINE FLOWING, 644 00:25:57,328 --> 00:26:00,898 -MY GIANT HANDS ARE GONNA SNAP THIS PRICELESS VIOLIN IN HALF. -OH. 645 00:26:00,932 --> 00:26:02,734 YOU'LL BE FINE. 646 00:26:36,367 --> 00:26:37,802 OH, MS. CONNELLY. 647 00:26:37,835 --> 00:26:39,170 ALLOW ME TO INTRODUCE MY BROTHER, 648 00:26:39,203 --> 00:26:41,305 PRESIDENT SIMEON MOTO. 649 00:26:41,338 --> 00:26:42,373 OH, MR. PRESIDENT, 650 00:26:42,406 --> 00:26:43,908 I THINK YOU'RE GONNA BE SO IMPRESSED 651 00:26:43,941 --> 00:26:45,810 WITH WHAT THIS YOUNG MAN ACHIEVES TONIGHT. 652 00:26:45,843 --> 00:26:47,178 IT WILL BE NICE TO READ SOMETHING POSITIVE 653 00:26:47,211 --> 00:26:49,046 ABOUT MY COUNTRY FOR A CHANGE. 654 00:26:49,080 --> 00:26:50,347 OH. PLEASE. 655 00:27:03,928 --> 00:27:06,698 I spotted Secret Service guys on the balcony. 656 00:27:10,735 --> 00:27:12,904 [ CELLPHONE RINGING ] 657 00:27:14,839 --> 00:27:15,807 [ BEEP ] 658 00:27:15,840 --> 00:27:16,874 I DON'T HAVE TIME. 659 00:27:16,908 --> 00:27:18,910 Meet me in the prop room now. 660 00:27:18,943 --> 00:27:20,044 [ Beep ] 661 00:27:20,077 --> 00:27:23,080 [ APPLAUSE ] 662 00:27:26,818 --> 00:27:29,386 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 663 00:27:32,957 --> 00:27:34,591 Mnh-mnh. Mnh-mnh. 664 00:27:38,462 --> 00:27:42,333 [ "SCHEHERAZADE" PLAYING ] 665 00:27:47,805 --> 00:27:51,042 CAN'T I ENJOY A CONCERT WITHOUT YOU FOLLOWING ME? 666 00:27:51,075 --> 00:27:53,077 I NEED SOMETHING FROM MOTO'S SAFE. 667 00:27:53,110 --> 00:27:55,847 AND DON'T PLAY GAMES WITH ME. I KNOW WHY YOU'RE HERE. 668 00:27:55,880 --> 00:27:57,314 AND I THINK IT'S CUTE. 669 00:27:57,348 --> 00:28:00,351 BUT THIS IS A MATTER OF NATIONAL SECURITY. 670 00:28:00,384 --> 00:28:02,854 FIND THE ENVELOPE IN MOTO'S SAFE, 671 00:28:02,887 --> 00:28:04,321 AND LEAVE THIS BEHIND. 672 00:28:04,355 --> 00:28:05,790 [ SCOFFS ] 673 00:28:05,823 --> 00:28:06,991 I'M NOT YOUR MAILMAN. 674 00:28:07,024 --> 00:28:08,926 THIS ENVELOPE IS A LINK IN THE CHAIN 675 00:28:08,960 --> 00:28:10,427 THAT LEADS TO DAMIEN MOREAU. 676 00:28:10,461 --> 00:28:13,330 YOU WILL GET IT FOR ME, OR YOUR TEAM GOES DOWN. 677 00:28:13,364 --> 00:28:14,465 THAT WAS OUR DEAL. 678 00:28:14,498 --> 00:28:17,969 [ SPEAKING ITALIAN ] 679 00:28:18,002 --> 00:28:19,070 [ CHUCKLES ] 680 00:28:19,103 --> 00:28:21,305 DON'T YOU KNOW? 681 00:28:21,338 --> 00:28:22,974 I DON'T HAVE ANY FRIENDS. 682 00:28:34,285 --> 00:28:36,921 [ ORCHESTRA PLAYING "SCHEHERAZADE" ] 683 00:28:52,103 --> 00:28:54,338 PARKER. EXPLOSIVES! 684 00:28:54,371 --> 00:28:55,439 [ INHALES SHARPLY ] 685 00:28:55,472 --> 00:28:58,075 [ GRUNTS ] 686 00:28:58,109 --> 00:28:59,176 OKAY, GUYS... 687 00:29:00,377 --> 00:29:01,478 ...BUCKLE UP. 688 00:29:01,512 --> 00:29:02,814 [ MUSIC CONTINUES ] 689 00:29:02,847 --> 00:29:04,081 You have seven minutes, 690 00:29:04,115 --> 00:29:06,550 but it depends on how fast the conductor leads the orchestra. 691 00:29:06,583 --> 00:29:09,553 I'll follow his pace and cue you. 692 00:29:09,586 --> 00:29:10,521 HERE WE GO. 693 00:29:10,554 --> 00:29:13,024 ON MY MARK. NOW! 694 00:29:13,057 --> 00:29:14,792 [ MUSIC CONTINUES ] 695 00:29:23,534 --> 00:29:25,136 [ MUSIC CONTINUES ] 696 00:29:32,143 --> 00:29:34,478 [ MUSIC CONTINUES ] 697 00:29:47,324 --> 00:29:48,960 [ BEEPING ] 698 00:29:48,993 --> 00:29:50,061 [ BUZZER ] 699 00:29:50,094 --> 00:29:53,230 [ MUSIC CONTINUES ] 700 00:29:53,264 --> 00:29:55,132 [ BEEPING, BUZZER ] 701 00:30:05,943 --> 00:30:07,478 [ BEEPING, BUZZER ] 702 00:30:13,317 --> 00:30:14,919 [ MUSIC CONTINUES ] 703 00:30:32,536 --> 00:30:33,604 NO! 704 00:30:50,387 --> 00:30:51,355 [ BEEPING ] 705 00:30:51,388 --> 00:30:53,257 [ DOOR OPENS ] 706 00:30:54,391 --> 00:30:59,563 [ MUSIC CONTINUES ] 707 00:30:59,596 --> 00:31:01,899 IT'S A FASTER TEMPO. I'M MOVING UP THE TIMETABLE. 708 00:31:01,933 --> 00:31:03,534 YOU GUYS HAVE 4 1/2 MINUTES. 709 00:31:03,567 --> 00:31:06,603 [ MUSIC CONTINUES ] 710 00:31:20,717 --> 00:31:22,353 [ THUD ] 711 00:31:43,074 --> 00:31:44,375 [ BEEP ] 712 00:31:46,343 --> 00:31:47,044 [ BEEP ] 713 00:31:59,991 --> 00:32:01,925 [ MUSIC CONTINUES ] 714 00:32:03,194 --> 00:32:04,928 -NOW! [ BEEP ] 715 00:32:05,396 --> 00:32:08,332 AAH! 716 00:32:14,071 --> 00:32:15,272 [ MUSIC CONTINUES ] 717 00:32:27,018 --> 00:32:29,020 [ GRUNTS ] 718 00:32:29,053 --> 00:32:30,621 OPEN UP. 719 00:32:30,654 --> 00:32:32,223 YEAH. 720 00:32:34,025 --> 00:32:35,559 [ SIGHS ] 721 00:32:35,592 --> 00:32:39,530 [ MUSIC CONTINUES ] 722 00:32:53,644 --> 00:32:57,614 [ VIOLIN SOLO ] 723 00:33:38,522 --> 00:33:41,292 [ MUSIC CONTINUES ] 724 00:34:09,120 --> 00:34:10,787 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 725 00:34:16,793 --> 00:34:18,829 [ CHEERS AND APPLAUSE CONTINUE ] 726 00:34:18,862 --> 00:34:20,164 THANK YOU. 727 00:34:26,770 --> 00:34:29,206 [ BEEPING ] 728 00:34:29,240 --> 00:34:31,642 [ ALARM BLARING ] 729 00:34:38,782 --> 00:34:40,651 -WHAT ARE YOU DOING HERE? -I-I'LL EXPLAIN LATER. 730 00:34:40,684 --> 00:34:42,253 LET'S JUST GET OUT OF HERE. 731 00:34:42,286 --> 00:34:43,687 [ ALARM BLARING ] 732 00:34:43,720 --> 00:34:45,489 -YOU GOT AN EXIT PLAN? -HOLD IT RIGHT THERE. 733 00:34:45,522 --> 00:34:47,124 -AH, WORKING ON IT. 734 00:34:47,158 --> 00:34:48,692 UH, SOPHIE, ANY IDEAS? 735 00:34:48,725 --> 00:34:50,827 [ APPLAUSE ] 736 00:34:50,861 --> 00:34:52,463 STALL. 737 00:34:52,496 --> 00:34:55,632 UH, GUYS, MOTO AND HIS BROTHER JUST LEFT. 738 00:34:55,666 --> 00:34:57,368 AND I DON'T KNOW ABOUT Y'ALL, BUT IT WASN'T ME, 739 00:34:57,401 --> 00:34:59,503 'CAUSE, UH, I JUST ROCKED IT, YOU KNOW. 740 00:34:59,536 --> 00:35:01,738 OKAY, LISTEN, HARDISON, JUST STAY WHERE YOU ARE 741 00:35:01,772 --> 00:35:03,174 AND DON'T BLOW YOUR COVER. 742 00:35:03,207 --> 00:35:04,241 Roger that. 743 00:35:04,275 --> 00:35:06,477 [ APPLAUSE ] 744 00:35:11,348 --> 00:35:13,384 HOW'S IT GOING? 745 00:35:13,417 --> 00:35:14,918 -WHAT'S GOING ON HERE? -A BURGLARY. 746 00:35:14,951 --> 00:35:18,489 WE TURNED OFF THE MOTION SENSORS FOR THE CONCERT. 747 00:35:18,522 --> 00:35:19,890 THEY'RE VERY CLEVER. 748 00:35:19,923 --> 00:35:21,825 MY MEN CAN HANDLE IT. 749 00:35:23,694 --> 00:35:25,229 CALL THE POLICE. 750 00:35:28,665 --> 00:35:29,633 YOU SEE? 751 00:35:29,666 --> 00:35:31,868 I TOLD YOU IT WASN'T NECESSARY TO FOLLOW ME. 752 00:35:31,902 --> 00:35:34,805 YES. YOU DID. 753 00:35:34,838 --> 00:35:37,474 THIS IS WHY YOU CAN NEVER HAVE TOO MUCH SECURITY. 754 00:35:37,508 --> 00:35:38,642 MR. PRESIDENT, WAIT. 755 00:35:40,411 --> 00:35:42,746 CAN I TELL YOU A STORY ABOUT YOUR -- YOUR BROTHER HERE 756 00:35:42,779 --> 00:35:45,282 AND HOW HE LURED YOU HERE TONIGHT TO ASSASSINATE YOU? 757 00:35:45,316 --> 00:35:47,784 OH-HO, THE THIEF SPEAKS! 758 00:35:47,818 --> 00:35:52,256 WHO KNEW WE WOULD BE ENTERTAINED TWICE TONIGHT? 759 00:35:52,289 --> 00:35:54,258 PLEASE, GO ON. 760 00:35:54,291 --> 00:35:55,326 THINK ABOUT IT. 761 00:35:55,359 --> 00:35:58,795 LAST-MINUTE CONCERT IN A HALL YOUR BROTHER OWNS, 762 00:35:58,829 --> 00:36:01,565 HIM WAILING OVER YOUR BLEEDING BODY 763 00:36:01,598 --> 00:36:03,667 LIVE ON THE RADIO, 764 00:36:03,700 --> 00:36:04,901 INSTANTLY BONDING HIMSELF 765 00:36:04,935 --> 00:36:07,704 TO THE THOUSANDS LISTENING BACK HOME. 766 00:36:07,738 --> 00:36:08,705 [ LAUGHS ] 767 00:36:08,739 --> 00:36:11,575 AND WHO WOULD FOIL THIS PLOT? 768 00:36:11,608 --> 00:36:14,578 YOU AND YOUR...TEAM OF BURGLARS? 769 00:36:14,611 --> 00:36:15,712 BURGLARS? 770 00:36:15,746 --> 00:36:17,948 NO, NO, WE'RE NOT IN IT FOR THE MONEY. 771 00:36:17,981 --> 00:36:20,484 WE WANTED THIS. 772 00:36:20,517 --> 00:36:21,752 SEE, MR. PRESIDENT, 773 00:36:21,785 --> 00:36:23,887 THIS ENVELOPE CONTAINS THE NAMES OF TERRORISTS LIVING IN AFRICA 774 00:36:23,920 --> 00:36:28,359 THAT YOUR -- YOUR BROTHER SUPPLIES US WITH AT HIS LEISURE 775 00:36:28,392 --> 00:36:30,894 FOR A PRICE. 776 00:36:30,927 --> 00:36:34,565 THIS IS WHAT HAPPENS WHEN YOU PLAY WITH THE C.I.A., MR. MOTO. 777 00:36:34,598 --> 00:36:36,467 WE TAKE WHAT WE NEED. 778 00:36:36,500 --> 00:36:38,369 YOU CAN'T BE SERIOUS. 779 00:36:38,402 --> 00:36:39,903 I TURNED A BLIND EYE 780 00:36:39,936 --> 00:36:42,473 TO THESE RUMORS ABOUT YOU FOR TOO LONG. 781 00:36:42,506 --> 00:36:43,640 THIS IS INSANE! 782 00:36:43,674 --> 00:36:46,577 CAN'T YOU SEE? HE'S TELLING YOU A STORY! 783 00:36:46,610 --> 00:36:49,580 EVERY DETAIL MORE OUTLANDISH THAN THE LAST. 784 00:36:49,613 --> 00:36:53,484 IF HE IS LYING, THEN GO AHEAD. 785 00:36:53,517 --> 00:36:54,951 OPEN THE ENVELOPE. 786 00:36:54,985 --> 00:36:56,787 YES. 787 00:36:56,820 --> 00:36:58,355 OPEN THE ENVELOPE. 788 00:36:59,356 --> 00:37:01,292 It is not what he says. 789 00:37:01,325 --> 00:37:02,726 I can't open it. 790 00:37:02,759 --> 00:37:04,295 It doesn't belong to me. 791 00:37:04,328 --> 00:37:06,530 MR. PRESIDENT, THERE'S SOMETHING YOU SHOULD KNOW. 792 00:37:06,563 --> 00:37:08,799 WE JUST FOUND A RIFLE IN THE PROJECTION ROOM 793 00:37:08,832 --> 00:37:11,402 WITH A CLEAN PRINT ON THE SCOPE. 794 00:37:11,435 --> 00:37:13,837 THAT LENS -- THAT LENS IS VERY, VERY, VERY SENSITIVE, 795 00:37:13,870 --> 00:37:15,839 SO IF YOU COULD JUST... 796 00:37:26,983 --> 00:37:29,853 IT WAS MY BROTHER. 797 00:37:29,886 --> 00:37:32,489 -HE IS RESPONSIBLE! -NO. 798 00:37:32,523 --> 00:37:34,591 NO, I-IT'S -- SHE'S BEHIND THIS! 799 00:37:34,625 --> 00:37:36,360 -NO, SHE LIED TO ME! -COME ON! 800 00:37:36,393 --> 00:37:38,862 MY BROTHER'S BEING DUPED BY THESE THIEVES! 801 00:37:50,040 --> 00:37:52,376 HOW'D YOU KNOW WHAT WAS IN THE ENVELOPE? 802 00:37:52,409 --> 00:37:53,644 I DIDN'T. 803 00:37:53,677 --> 00:37:55,779 IT MADE FOR A GOOD STORY, THOUGH, RIGHT? 804 00:37:55,812 --> 00:37:57,481 SCHEHERAZADE WOULD HAVE BEEN PROUD. 805 00:37:57,514 --> 00:37:58,849 YEAH. THANK YOU. 806 00:38:02,586 --> 00:38:04,355 YOU DIDN'T OPEN IT. 807 00:38:04,388 --> 00:38:06,490 I DON'T OPEN OTHER PEOPLE'S MAIL. 808 00:38:06,523 --> 00:38:08,392 IT'S A PRETTY SERIOUS CRIME. 809 00:38:10,427 --> 00:38:11,595 SO YOU OWE ME NOW. 810 00:38:11,628 --> 00:38:13,797 WE HAVE A DEAL -- TO GET MOREAU. 811 00:38:13,830 --> 00:38:17,801 THAT ENVELOPE IS NOT A LINK IN THE CHAIN TO MOREAU, IS IT? 812 00:38:17,834 --> 00:38:20,704 OTHERWISE, YOU WOULD JUST HAND IT OVER TO ME RIGHT NOW, WOULDN'T YOU? 813 00:38:20,737 --> 00:38:23,940 NO, IT'S A LINK IN THE CHAIN TO YOU. 814 00:38:23,974 --> 00:38:26,910 THAT'S WHY YOU KNEW IT WAS IN MOTO'S SAFE... 815 00:38:26,943 --> 00:38:28,945 AND WHAT IT LOOKED LIKE. 816 00:38:28,979 --> 00:38:31,482 YOU SAW HIM PUT IT THERE, DIDN'T YOU? 817 00:38:31,515 --> 00:38:34,050 MR. FORD, IN THE SERVICE OF GOOD, 818 00:38:34,084 --> 00:38:36,353 SOMETIMES WE HAVE TO DEAL WITH BAD PEOPLE 819 00:38:36,387 --> 00:38:37,521 AND DO BAD THINGS. 820 00:38:37,554 --> 00:38:38,422 REALLY? 821 00:38:38,455 --> 00:38:39,923 'CAUSE I WORK WITH A BUNCH OF BAD GUYS 822 00:38:39,956 --> 00:38:41,792 WHO ARE MORE HONORABLE THAN YOU WILL EVER BE. 823 00:38:41,825 --> 00:38:43,560 IF WE'RE GONNA HAVE THIS ARRANGEMENT, 824 00:38:43,594 --> 00:38:45,328 NEVER PLAY ME AGAIN. 825 00:38:50,000 --> 00:38:52,002 I STILL CAN'T BELIEVE IT. 826 00:38:52,035 --> 00:38:54,438 MY ARTICLE IS FINALLY PUBLISHED, 827 00:38:54,471 --> 00:38:55,639 AND THE LEAD IS, 828 00:38:55,672 --> 00:38:58,642 "ALEXANDER MOTO IS IN AN AMERICAN JAIL." 829 00:38:58,675 --> 00:39:00,944 YES, WELL, IT TURNED OUT THAT THE SECRET SERVICE 830 00:39:00,977 --> 00:39:02,112 DID NOT TAKE KINDLY TO PEOPLE 831 00:39:02,145 --> 00:39:04,915 TRYING TO ASSASSINATE FOREIGN LEADERS ON THEIR WATCH. 832 00:39:04,948 --> 00:39:08,652 BUT, MR. FORD, THAT IS JUST A STORY, RIGHT? 833 00:39:08,685 --> 00:39:11,422 WELL, RIGHT, I MEAN, YEAH, THE CHARGES AREN'T GONNA STICK. 834 00:39:11,455 --> 00:39:13,957 BUT IT WAS ENOUGH TO GET A WARRANT TO SEARCH HIS VAULT, 835 00:39:13,990 --> 00:39:16,092 WHICH TURNED UP A MESS OF SMUGGLED DIAMONDS. 836 00:39:16,126 --> 00:39:17,461 AND THE FACT IS, 837 00:39:17,494 --> 00:39:18,962 HE'S NEVER GONNA BE PRESIDENT NOW. 838 00:39:18,995 --> 00:39:20,564 [ CHUCKLES SOFTLY ] 839 00:39:20,597 --> 00:39:23,467 WE, UH, WE HAVE THIS FOR YOU. 840 00:39:25,436 --> 00:39:26,837 NO, NO. 841 00:39:26,870 --> 00:39:28,872 THE DIAMONDS... 842 00:39:28,905 --> 00:39:31,442 HAVE NOTHING TO DO WITH THAT. 843 00:39:31,475 --> 00:39:33,877 NO, SEE, WHAT HAPPENED IS, WE... 844 00:39:33,910 --> 00:39:35,378 WE ENDED UP WITH THIS STRADIVARIUS. 845 00:39:35,412 --> 00:39:38,114 WE THOUGHT THAT THE MONEY COULD BE USED FOR THE GOOD PEOPLE OF WADATA, 846 00:39:38,148 --> 00:39:39,850 MAYBE A MUSIC FOUNDATION FOR THE KIDS? 847 00:39:41,785 --> 00:39:43,754 YOU COULD SET THAT UP. 848 00:39:43,787 --> 00:39:46,690 IT WAS HIS IDEA. 849 00:39:54,097 --> 00:39:56,166 STILL, I WISH WE COULD DO MORE. 850 00:39:56,199 --> 00:39:59,069 WHAT IS IT YOUR FRIEND SAID TO MOTO? 851 00:39:59,102 --> 00:40:02,005 HELP A SINGLE CHILD, YOU ARE A HERO? 852 00:40:03,507 --> 00:40:07,177 SMALL ACTS CAN HAVE RIPPLE EFFECTS. 853 00:40:10,781 --> 00:40:13,984 YOU HAD A RECORDING OF THE SOLO IN A GIZMO. 854 00:40:14,017 --> 00:40:15,652 THAT MADE IT COME OUT OF THE VIOLIN. 855 00:40:15,686 --> 00:40:17,220 NO. NO, PARKER. 856 00:40:17,253 --> 00:40:21,492 YOU DON'T JUST JAM A GIZMO INTO A STRAD, OKAY? 857 00:40:21,525 --> 00:40:24,127 I JUST -- I LET IT RIP. 858 00:40:24,160 --> 00:40:25,261 IT WAS -- 859 00:40:25,295 --> 00:40:27,931 WELL, I STILL CAN'T BELIEVE YOU CAN PLAY LIKE THAT. 860 00:40:27,964 --> 00:40:29,065 YOU? I CAN'T BELIEVE IT. 861 00:40:29,099 --> 00:40:31,902 IT'S BECAUSE I HYPNOTIZED YOU. 862 00:40:32,969 --> 00:40:34,204 [ CHUCKLES ] 863 00:40:35,839 --> 00:40:37,173 YOU SERIOUS? 864 00:40:37,207 --> 00:40:39,476 YEAH, I-I PUT YOU IN A DEEP-TRANCE STATE 865 00:40:39,510 --> 00:40:41,177 AND REGRESSED YOU 866 00:40:41,211 --> 00:40:42,713 BACK TO WHEN YOU PLAYED VIOLIN AS A TEENAGER. 867 00:40:42,746 --> 00:40:44,214 I MEAN, YOU KNEW HOW TO PLAY IT ALL ALONG, 868 00:40:44,247 --> 00:40:46,850 BUT I-I CLEANED OUT THE COBWEBS. 869 00:40:46,883 --> 00:40:48,719 I JUST GAVE YOU THE CONFIDENCE 870 00:40:48,752 --> 00:40:52,623 TO BE THE BEST VERSION OF YOU I KNEW YOU COULD BE. 871 00:40:52,656 --> 00:40:53,824 YOU ARE NOW BACK TO WHEN 872 00:40:53,857 --> 00:40:56,593 YOU WERE THE MOST PROMISING YOUNG VIOLINIST IN THE CITY 873 00:40:56,627 --> 00:40:58,261 AT THE HEIGHT OF YOUR ABILITIES. 874 00:40:58,294 --> 00:41:00,831 WHAT WAS THE LAST PIECE YOU PLAYED? 875 00:41:00,864 --> 00:41:03,099 "SCHEHERAZADE." 876 00:41:03,133 --> 00:41:04,668 WHAT WERE YOU DOING UP THERE? NAPPING? 877 00:41:04,701 --> 00:41:06,102 I TOLD YOU -- WE GOT LOTS OF WORK TO DO. 878 00:41:06,136 --> 00:41:07,871 IS THERE ANYTHING YOU WANT TO TELL ME? 879 00:41:07,904 --> 00:41:09,172 YOU SAID IT YOURSELF. 880 00:41:09,205 --> 00:41:11,642 HE'S THE BEST CANDIDATE. 881 00:41:11,675 --> 00:41:14,010 A VEGAS HYPNOTIST 882 00:41:14,044 --> 00:41:16,079 CAN PICK OUT A CANDIDATE IN A CROWD, 883 00:41:16,112 --> 00:41:18,515 AND...SO CAN I. 884 00:41:20,951 --> 00:41:22,553 NATE... 885 00:41:22,586 --> 00:41:25,155 HYPNOSIS IS SOMETHING YOU DO TO A MARK, 886 00:41:25,188 --> 00:41:26,590 NOT YOUR OWN CREW. 887 00:41:26,623 --> 00:41:27,958 NO, NO, NO. 888 00:41:27,991 --> 00:41:29,860 IT'S EXACTLY WHAT YOU DO TO YOUR OWN CREW. 889 00:41:29,893 --> 00:41:32,262 YEAH, YOU PUSH WHATEVER BUTTON YOU NEED TO 890 00:41:32,295 --> 00:41:34,865 TO GET THEM TO DO WHAT NEEDS TO BE DONE. 891 00:41:34,898 --> 00:41:37,634 YOU WANTED TO KNOW WHAT OTHER QUALITY 892 00:41:37,668 --> 00:41:40,003 YOU NEEDED TO RUN YOUR OWN CREW. 893 00:41:40,036 --> 00:41:42,906 WELL, THAT'S IT. AND YOU DON'T HAVE IT. 894 00:41:45,108 --> 00:41:46,843 [ KNOCKS ON COUNTER ] 895 00:41:57,353 --> 00:41:59,590 ALONE AGAIN. 896 00:41:59,623 --> 00:42:01,858 IF I DIDN'T KNOW YOU BETTER, 897 00:42:01,892 --> 00:42:04,661 I'D THINK YOU LIKE IT LIKE THAT. 898 00:42:04,695 --> 00:42:07,297 [ FOOTSTEPS DEPARTING ] 899 00:42:07,330 --> 00:42:09,733 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 60062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.