Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,004
*
2
00:00:23,924 --> 00:00:25,459
Please,
think of your son.
3
00:00:25,493 --> 00:00:27,328
Baby, please.
Baby, please.
4
00:00:27,361 --> 00:00:29,730
Baby, please. Baby, please.
Think of your son.
5
00:00:29,763 --> 00:00:30,464
Hold it.
Hold down, baby.
6
00:00:30,498 --> 00:00:31,465
Hold it down.
Please, baby.
7
00:00:31,499 --> 00:00:33,033
Please think
of your son.
8
00:00:33,067 --> 00:00:34,268
Come on, baby,
just... Please.
9
00:00:34,302 --> 00:00:35,269
Please. Please.
10
00:00:35,303 --> 00:00:38,239
Please, baby.
11
00:00:38,272 --> 00:00:40,374
Baby, please.
You're OK. Please.
12
00:00:40,408 --> 00:00:42,009
Please, no. Please.
13
00:00:42,042 --> 00:00:43,477
Look at me.
Look at me, baby.
14
00:00:43,511 --> 00:00:46,013
Look at me. OK.
I'm right here, OK?
15
00:00:46,046 --> 00:00:47,948
I'm not gonna leave.
I'm sorry.
16
00:00:47,981 --> 00:00:49,483
All right, please just don't
leave me now.
17
00:00:49,517 --> 00:00:50,484
Please, baby.
Please.
18
00:00:50,518 --> 00:00:52,986
Baby, please.
No. No.
19
00:00:53,020 --> 00:00:54,388
Hurry!
20
00:00:54,422 --> 00:00:56,190
Parole!
Open up!
21
00:00:56,224 --> 00:00:57,491
Oh, shit. Shit.
22
00:00:57,525 --> 00:00:59,093
What's up?
Get up.
23
00:00:59,127 --> 00:01:00,394
What?
Shit.
24
00:01:00,428 --> 00:01:02,196
Can't believe those... these
fuckers found me.
25
00:01:02,230 --> 00:01:03,231
Shut the...
Fuck.
26
00:01:06,467 --> 00:01:08,169
Parole!
Open the door!
27
00:01:08,202 --> 00:01:09,103
They're knocking.
Just chill. Just get dressed.
28
00:01:09,137 --> 00:01:11,004
I'm gonna stall 'em.
I'll stall 'em.
29
00:01:11,038 --> 00:01:11,939
All good.
Just put your clothes on.
30
00:01:11,972 --> 00:01:13,174
I'm gonna hop out
this window right now.
31
00:01:13,207 --> 00:01:14,175
Fuck.
Don't even trip.
32
00:01:14,208 --> 00:01:16,177
Fuck.
33
00:01:17,245 --> 00:01:20,248
Damn it. Shut the... Really?
God.
34
00:01:20,281 --> 00:01:22,183
Told you to get rid
of that fucking thing.
35
00:01:22,216 --> 00:01:25,319
Knock again, Webster. I know
he's in there. I can smell him.
36
00:01:25,353 --> 00:01:26,187
You know the drill.
37
00:01:26,220 --> 00:01:28,856
Go! I got your back.
38
00:01:28,889 --> 00:01:29,857
That's why
you're my bitch.
39
00:01:29,890 --> 00:01:32,360
Heh.
Will you fuck me later?
40
00:01:34,828 --> 00:01:36,130
What the fuck's
your problem?
41
00:01:36,164 --> 00:01:37,131
Parole. Where's Kapone?
42
00:01:37,165 --> 00:01:38,866
He isn't here,
you fucking bitch.
43
00:01:38,899 --> 00:01:40,468
He's running!
Get out of my way.
44
00:01:40,501 --> 00:01:41,502
Fuck you, cunt!
45
00:01:43,371 --> 00:01:44,572
Parole!
46
00:01:49,543 --> 00:01:52,146
Pacheco!
47
00:02:05,359 --> 00:02:08,429
Pacheco! You're only making this
worse for yourself!
48
00:02:27,481 --> 00:02:29,217
We almost had him.
49
00:02:29,250 --> 00:02:33,187
Never had anybody get
away from me like that, nobody.
50
00:02:33,221 --> 00:02:36,190
Used to be a track star.
51
00:02:36,224 --> 00:02:37,358
He straight
outran your ass, man.
52
00:02:37,391 --> 00:02:40,461
Fucking little Mexican
can run, huh?
53
00:02:40,494 --> 00:02:43,231
What I tell you about
profanity on the job, huh?
54
00:02:43,264 --> 00:02:46,099
Keep it clean.
55
00:02:46,133 --> 00:02:49,002
Sorry. It's a fucking habit,
all right?
56
00:03:11,725 --> 00:03:13,394
Yo!
57
00:03:13,427 --> 00:03:15,162
Yo, homey!
58
00:03:15,195 --> 00:03:17,298
Hey!
59
00:03:17,331 --> 00:03:18,732
Yo, what's your
fucking trip, fool?
60
00:03:18,766 --> 00:03:21,302
Ha ha!
Yo, relax, little homey.
61
00:03:21,335 --> 00:03:22,270
Had to make a quick exit.
62
00:03:22,303 --> 00:03:24,272
From the cops?
Yeah, my dawg.
63
00:03:24,305 --> 00:03:26,240
Yeah, those two knuckleheads
are my P.O.s.
64
00:03:26,274 --> 00:03:28,342
They're trying to take me back to
do a little stretch, dawggie.
65
00:03:28,376 --> 00:03:30,177
I got your back
on this one, though.
66
00:03:30,210 --> 00:03:31,178
Good looking, man.
67
00:03:31,211 --> 00:03:32,513
Yo, you coming back
later?
68
00:03:32,546 --> 00:03:34,081
Do a little something-something
with my sister?
69
00:03:34,114 --> 00:03:36,284
Tcch. What you know
about me and Baby Girl?
70
00:03:36,317 --> 00:03:37,418
I can't help it.
All night,
71
00:03:37,451 --> 00:03:39,820
I hear through the damn wall,
"Oh, Kapone.
72
00:03:39,853 --> 00:03:43,123
Fuck me good, papi.
Fuck me good."
73
00:03:43,156 --> 00:03:44,358
Yeah, you shouldn't be
listening to that shit.
74
00:03:44,392 --> 00:03:45,393
What are you,
a little pervert or what?
75
00:03:45,426 --> 00:03:46,527
Yo, dawg, I got
plenty of bitches, too.
76
00:03:46,560 --> 00:03:47,895
Hey, dawg.
77
00:03:47,928 --> 00:03:50,298
Hey, don't call women bitches.
They don't like that shit.
78
00:03:50,331 --> 00:03:52,600
All right, point is I know how
to treat my women.
79
00:03:52,633 --> 00:03:54,302
All right, all right.
Hey, well, peep this.
80
00:03:54,335 --> 00:03:55,669
Don't tell anybody
you saw me.
81
00:03:55,703 --> 00:03:57,405
I'm trying to keep
a low pro, all right?
82
00:03:57,438 --> 00:03:58,439
Yo, like I said, I got
your back, big dawg.
83
00:03:58,472 --> 00:04:01,241
Good, good. Shit.
What now?
84
00:04:01,275 --> 00:04:03,210
It's my P.O.
I'm gonna ignore his ass
85
00:04:03,243 --> 00:04:05,413
Till I'm ready
to negotiate my freedom.
86
00:04:05,446 --> 00:04:06,847
Hey, tell your sister
I'll be by later.
87
00:04:06,880 --> 00:04:08,882
Yo, for sure. I'll let her know.
All right?
88
00:04:26,967 --> 00:04:28,969
Pacheco.
89
00:04:29,002 --> 00:04:30,103
Who's this?
90
00:04:30,137 --> 00:04:31,238
Who do you
think this is?
91
00:04:31,271 --> 00:04:32,272
This is Ardmore.
92
00:04:32,306 --> 00:04:35,809
I want you
to turn yourself in.
93
00:04:35,843 --> 00:04:38,211
I ain't going
back to the joint,
94
00:04:38,245 --> 00:04:39,947
Not right now.
95
00:04:39,980 --> 00:04:40,881
Well, you should
have thought of that
96
00:04:40,914 --> 00:04:42,550
Before you missed
3 meetings with me.
97
00:04:42,583 --> 00:04:44,518
That's a direct
parole violation.
98
00:04:44,552 --> 00:04:46,153
Mmm...
99
00:04:46,186 --> 00:04:48,556
I've been busy.
100
00:04:48,589 --> 00:04:50,223
Give me a break
on this one, Ardmore.
101
00:04:50,257 --> 00:04:51,825
I don't give breaks,
Pacheco.
102
00:04:51,859 --> 00:04:53,827
You know that.
103
00:04:53,861 --> 00:04:55,363
Rules are rules.
104
00:04:55,396 --> 00:04:59,600
Yeah, OK.
105
00:04:59,633 --> 00:05:01,669
Fuck your rules.
106
00:05:01,702 --> 00:05:03,671
Pacheco?
107
00:05:03,704 --> 00:05:05,238
H-Hello?
108
00:05:08,776 --> 00:05:11,211
Hang up on me.
Heh.
109
00:05:11,244 --> 00:05:12,880
He's around here
somewhere.
110
00:05:12,913 --> 00:05:14,081
Can you feel it?
111
00:05:14,114 --> 00:05:16,884
Not really, but, hey,
knock yourself out.
112
00:05:16,917 --> 00:05:18,886
He might be clever,
113
00:05:18,919 --> 00:05:20,120
But I'm smarter.
114
00:05:20,153 --> 00:05:21,955
Let's go.
115
00:05:49,817 --> 00:05:51,218
Oh, shit. Hey,
what's up, big dawg?
116
00:05:51,251 --> 00:05:53,220
Ah, shit. Get the fuck
out of my way, Georgie.
117
00:05:53,253 --> 00:05:55,122
Hey, you got a knickknack
on my sac, homey?
118
00:05:55,155 --> 00:05:56,757
You fucked up, man?
What's the matter
119
00:05:56,790 --> 00:05:58,025
With you, man?
I'm in a hurry.
120
00:05:58,058 --> 00:05:59,059
Why you fucking
tripping, dawg?
121
00:05:59,092 --> 00:06:00,193
Don't play me
like a bitch.
122
00:06:00,227 --> 00:06:01,929
5-ball is all
I'm looking for.
123
00:06:01,962 --> 00:06:04,898
I got Ardmore on my ass, man.
What'd I just say?
124
00:06:04,932 --> 00:06:07,901
You're fucked. I hate fucking
Ardmore. He's a fucking bitch.
125
00:06:07,935 --> 00:06:09,903
Exactly, so I gotta
get the fuck out of here.
126
00:06:09,937 --> 00:06:11,739
Nah, nah, but trip out,
homey. Hey.
127
00:06:11,772 --> 00:06:13,907
Let me get some, dawg.
Break me off before you roll, player.
128
00:06:13,941 --> 00:06:15,909
Dawg, you keep your fucking hands off of me,
all right?
129
00:06:15,943 --> 00:06:17,110
Hey, come on, man.
We're boys, dawg.
130
00:06:17,144 --> 00:06:18,479
Hey, man,
what'd I just say, man?
131
00:06:18,512 --> 00:06:19,413
Man, can't you see
I'm hurting?
132
00:06:19,447 --> 00:06:20,781
Yeah, you hurting
'cause you a dope fiend.
133
00:06:20,814 --> 00:06:22,416
That's on you, not me.
I'm out.
134
00:06:22,450 --> 00:06:23,784
Man, don't fucking
judge me.
135
00:06:23,817 --> 00:06:25,953
You ain't shit, Kapone.
136
00:06:25,986 --> 00:06:28,088
Motherfucker,
you gonna learn, bitch.
137
00:06:29,857 --> 00:06:32,159
You'll get yours,
motherfucker.
138
00:06:45,573 --> 00:06:48,308
I had a feeling I was
going to be tested today.
139
00:06:48,341 --> 00:06:49,710
What happened
to all this big talk
140
00:06:49,743 --> 00:06:52,412
About we're gonna get him
by the end of the day?
141
00:06:52,446 --> 00:06:55,348
Tested doesn't mean
defeated, Webster.
142
00:06:55,382 --> 00:06:57,317
We'll see about that.
143
00:06:57,350 --> 00:06:59,487
You're forgetting
I haven't lost one yet.
144
00:06:59,520 --> 00:07:00,688
Well, if you ask me...
145
00:07:00,721 --> 00:07:03,023
I didn't ask you.
146
00:07:03,056 --> 00:07:05,493
I will have Pacheco in custody
by the end of the day.
147
00:07:05,526 --> 00:07:06,794
That's guaranteed.
148
00:07:33,654 --> 00:07:34,522
Hey, who the fuck is that?
149
00:07:34,555 --> 00:07:36,223
No one. What the fuck?
It's me.
150
00:07:36,256 --> 00:07:38,091
Kapone?
Yeah, dawg.
151
00:07:38,125 --> 00:07:39,527
Ah, shit.
My bad, homey.
152
00:07:39,560 --> 00:07:41,428
What the fuck's
the matter with you?
153
00:07:41,461 --> 00:07:42,496
Fuck, homey, I just...
154
00:07:42,530 --> 00:07:45,298
I been up for,
like, 3 days, dawg.
155
00:07:45,332 --> 00:07:46,734
Just spun
like a motherfucker.
156
00:07:46,767 --> 00:07:47,935
You're tripping hard,
dawg.
157
00:07:47,968 --> 00:07:50,738
Yeah, my bad, homey.
Fucking... You want to take a blast?
158
00:07:50,771 --> 00:07:52,673
Nah, dawg. I don't do...
I don't do that shit.
159
00:07:52,706 --> 00:07:54,775
Fucking-A. Hey, man,
160
00:07:54,808 --> 00:07:56,409
There's somebody
after me, homey.
161
00:07:56,443 --> 00:07:57,545
Who?
I don't know, homey.
162
00:07:57,578 --> 00:07:59,312
I... I been seeing him
a lot, eh.
163
00:07:59,346 --> 00:08:01,214
I don't know who the fuck
it is, though.
164
00:08:01,248 --> 00:08:03,083
Marcos, it's in your head, man.
Nobody's following you.
165
00:08:03,116 --> 00:08:04,518
All right, man. I'm out.
Fuck. Hey, homey, homey.
166
00:08:04,552 --> 00:08:05,753
Hold on. Hey.
Hey, you don't want
167
00:08:05,786 --> 00:08:07,187
To just chill
and kick it for a...
168
00:08:07,220 --> 00:08:08,355
I'm gonna take
a quick hit, fool.
169
00:08:08,388 --> 00:08:09,289
Nah, dawg.
I got my P.O. after me.
170
00:08:09,322 --> 00:08:10,490
I gotta get the fuck
out of here.
171
00:08:10,524 --> 00:08:11,491
Come on, homey.
Hey, man...
172
00:08:11,525 --> 00:08:13,460
Stop that shit.
Fucking ranker.
173
00:08:16,063 --> 00:08:17,798
How are you, huh,
little boy?
174
00:08:17,831 --> 00:08:18,932
Want this football?
Yeah.
175
00:08:18,966 --> 00:08:20,233
Yeah, take it.
Come on.
176
00:08:20,267 --> 00:08:21,969
There's your mommy
right there. How are you?
177
00:08:22,002 --> 00:08:23,236
Oh, now you
decide to show up.
178
00:08:23,270 --> 00:08:24,838
Huh?
Where you been?
179
00:08:24,872 --> 00:08:26,239
Hey, relax, Marisela.
Don't start with me.
180
00:08:26,273 --> 00:08:27,507
I was with my homeboys.
181
00:08:27,541 --> 00:08:28,842
All fucking night?
182
00:08:28,876 --> 00:08:30,077
That's bullshit.
You were probably
183
00:08:30,110 --> 00:08:32,045
With your damn tramp,
fucking Baby Girl.
184
00:08:32,079 --> 00:08:33,280
I'm not stupid.
Hey, relax.
185
00:08:33,313 --> 00:08:34,982
She's just a friend,
all right?
186
00:08:35,015 --> 00:08:36,116
You're gonna
make Junior cry.
187
00:08:58,672 --> 00:09:00,874
Hello? Excuse me.
188
00:09:00,908 --> 00:09:02,342
Yeah, now what's up,
motherfucker?
189
00:09:02,375 --> 00:09:03,944
Do you know
this address?
190
00:09:25,999 --> 00:09:28,301
Oh, snap.
Fucking Marcos.
191
00:09:35,609 --> 00:09:37,210
Freeze!
192
00:09:37,244 --> 00:09:38,245
Fucking hands up now!
193
00:09:38,278 --> 00:09:39,813
Don't move, Georgie!
194
00:09:40,914 --> 00:09:42,950
Let's get over here
to the car.
195
00:09:42,983 --> 00:09:44,584
I-I didn't shoot
that bitch, homey.
196
00:09:45,619 --> 00:09:46,586
Get on the car.
197
00:09:46,620 --> 00:09:48,856
Put your hands
on the car.
198
00:09:48,889 --> 00:09:50,590
Slowly.
199
00:09:50,624 --> 00:09:52,359
Nice and easy,
Georgie.
200
00:09:56,296 --> 00:09:58,131
What woman are you talking about,
Georgie?
201
00:09:58,165 --> 00:10:00,267
That bitch laying back
behind that car over there.
202
00:10:00,300 --> 00:10:02,002
Yeah?
What happened to her?
203
00:10:02,035 --> 00:10:05,138
I don't know.
I just ran up on this shit, man.
204
00:10:05,172 --> 00:10:07,107
Yeah? You get it?
205
00:10:07,140 --> 00:10:09,109
I'm gonna go
check this out.
206
00:10:09,142 --> 00:10:11,111
Got any weapons
on you, Georgie?
207
00:10:11,144 --> 00:10:12,312
Nah. Hell, nah.
208
00:10:12,345 --> 00:10:14,314
Nothing sharp
in your pockets?
209
00:10:14,347 --> 00:10:15,716
Nope.
210
00:10:15,749 --> 00:10:16,750
You know your parole
officer came through
211
00:10:16,784 --> 00:10:17,517
Looking for you
earlier?
212
00:10:17,550 --> 00:10:19,219
Go play, baby.
213
00:10:19,252 --> 00:10:20,854
Yeah, I know.
214
00:10:20,888 --> 00:10:23,223
They want me
to turn myself in.
215
00:10:23,256 --> 00:10:24,925
Again?
216
00:10:24,958 --> 00:10:27,194
When are you gonna learn you're
not a little boy anymore?
217
00:10:27,227 --> 00:10:28,461
Why?
Don't you think I know that?
218
00:10:28,495 --> 00:10:29,897
No, I don't
think you do.
219
00:10:29,930 --> 00:10:31,131
You're in and out
of jail all the time.
220
00:10:31,164 --> 00:10:33,166
I'm done with this shit.
I'm tired.
221
00:10:34,534 --> 00:10:37,004
It's fucking hard
out there, all right?
222
00:10:37,037 --> 00:10:39,039
And I'm trying.
223
00:10:39,072 --> 00:10:40,774
Not hard enough.
224
00:10:41,508 --> 00:10:43,877
Are you gonna
turn yourself in?
225
00:10:43,911 --> 00:10:46,446
Eventually,
when I'm ready.
226
00:10:46,479 --> 00:10:49,016
Yeah, you're good with your
damn cat-and-mouse games.
227
00:10:49,049 --> 00:10:52,419
I'm fucking over
this shit already.
228
00:10:54,054 --> 00:10:57,758
Listen, I got a lot of stuff
I gotta take care of right now,
229
00:10:57,791 --> 00:10:59,492
Real important shit.
230
00:10:59,526 --> 00:11:02,495
It's just not the time
for me to turn myself in,
231
00:11:02,529 --> 00:11:06,533
So right now I just... I just
need you to have my back, OK?
232
00:11:10,370 --> 00:11:11,571
No. You know what? No.
233
00:11:11,604 --> 00:11:13,506
Get out! Leave, OK?
234
00:11:13,540 --> 00:11:14,708
I don't need
fucking cops coming in
235
00:11:14,742 --> 00:11:16,944
And waking my son up in
the middle of the night, OK?
236
00:11:16,977 --> 00:11:18,779
I have a son to raise.
237
00:11:18,812 --> 00:11:21,148
Oh, what, and I don't?
238
00:11:21,181 --> 00:11:23,650
Just leave. Just leave
before my mom comes.
239
00:11:23,683 --> 00:11:25,252
She doesn't want you
here anymore. Oh, it's like that?
240
00:11:25,285 --> 00:11:26,754
Yeah,
it's like that.
241
00:11:26,787 --> 00:11:27,955
Get used to it.
242
00:11:39,499 --> 00:11:40,233
Is it bad?
243
00:11:40,267 --> 00:11:43,403
Not good. Dead woman.
244
00:11:43,436 --> 00:11:44,805
This isn't a good
situation, Zambrano.
245
00:11:44,838 --> 00:11:45,806
I didn't do shit.
246
00:11:45,839 --> 00:11:47,207
I'm gonna call this in.
247
00:11:47,240 --> 00:11:48,241
Wait a minute.
248
00:11:50,110 --> 00:11:51,178
OK, Georgie...
249
00:11:52,980 --> 00:11:54,514
What'd you see?
250
00:11:54,547 --> 00:11:56,817
I didn't see shit.
I just ran up on this shit.
251
00:11:56,850 --> 00:11:58,786
I didn't even
have a fucking gun.
252
00:11:58,819 --> 00:12:00,788
Yeah, yeah. I got that
part already.
253
00:12:00,821 --> 00:12:02,489
I want to know
the nitty-gritty,
254
00:12:02,522 --> 00:12:04,524
The juicy part.
255
00:12:04,557 --> 00:12:05,793
I want to know
what you saw.
256
00:12:05,826 --> 00:12:06,960
I know
you saw something.
257
00:12:06,994 --> 00:12:10,063
I didn't see shit. No.
258
00:12:10,097 --> 00:12:11,965
No, huh?
Nah.
259
00:12:11,999 --> 00:12:14,034
You're not giving me
the truth here, Georgie.
260
00:12:14,067 --> 00:12:17,104
You know I only operate
from truth, pure truth.
261
00:12:17,137 --> 00:12:18,772
And I ain't lying.
262
00:12:18,806 --> 00:12:20,573
I'm telling you the truth.
263
00:12:21,741 --> 00:12:24,544
Let me see your eyes.
264
00:12:24,577 --> 00:12:25,813
I said let me see your eyes.
Let me see your eyes.
265
00:12:25,846 --> 00:12:28,681
Man, quit trying to do that
fucking voodoo shit on me, dawg.
266
00:12:28,715 --> 00:12:32,419
No.
267
00:12:32,452 --> 00:12:35,088
See?
Truth is in there.
268
00:12:35,122 --> 00:12:36,957
I could see it.
269
00:12:36,990 --> 00:12:38,491
You need to release it
to me, Georgie.
270
00:12:38,525 --> 00:12:41,194
Man, fuck you, man.
You'll feel a lot better.
271
00:12:46,800 --> 00:12:48,836
Give me a name,
I'll let you walk.
272
00:12:48,869 --> 00:12:49,970
Just like that?
273
00:12:50,003 --> 00:12:51,872
Yeah, just like that.
274
00:12:51,905 --> 00:12:54,541
And you ain't
gonna violate my parole?
275
00:12:55,108 --> 00:12:56,709
For what?
276
00:12:56,743 --> 00:12:58,545
You didn't do this,
right?
277
00:12:59,079 --> 00:12:59,779
Hell, no.
278
00:12:59,813 --> 00:13:01,781
Nah.
Nope.
279
00:13:01,815 --> 00:13:03,183
It's greater good here.
280
00:13:03,216 --> 00:13:04,784
You know
what I'm saying?
281
00:13:04,818 --> 00:13:06,920
Believe in the greater good,
don't you?
282
00:13:06,954 --> 00:13:09,823
Yeah. Yeah, I believe
in the greater good.
283
00:13:10,824 --> 00:13:12,692
That's what I thought.
284
00:13:15,495 --> 00:13:17,697
Why don't you
call this in now?
285
00:13:23,636 --> 00:13:25,973
Ahh. Hey, quit yanking
on my shit, man.
286
00:13:26,006 --> 00:13:27,540
Quiet, sir.
What the fuck, man?
287
00:13:27,574 --> 00:13:29,676
Ahh! Gotta make things
fucking hurt?
288
00:13:29,709 --> 00:13:30,878
Hold on. Hold on.
289
00:13:30,911 --> 00:13:32,579
Shit!
290
00:13:32,612 --> 00:13:33,780
Man, it's...
291
00:13:36,783 --> 00:13:37,951
I'm gonna fucking
get a lawyer.
292
00:13:37,985 --> 00:13:39,619
I'm gonna sue
you guys, eh?
293
00:14:03,810 --> 00:14:05,812
Yo, dawg.
It's cool?
294
00:14:15,788 --> 00:14:18,258
Hollywood,
I've known you for a long time,
295
00:14:18,291 --> 00:14:19,859
And you know I don't
cosign for anyone.
296
00:14:19,893 --> 00:14:20,793
I just want it
to be clear
297
00:14:20,827 --> 00:14:22,896
That if you get
this opportunity,
298
00:14:22,930 --> 00:14:24,731
There's
no turning back.
299
00:14:24,764 --> 00:14:25,966
You know that, right?
300
00:14:25,999 --> 00:14:26,967
Heh.
301
00:14:27,000 --> 00:14:29,536
I know.
302
00:14:29,569 --> 00:14:31,905
What the fuck
do you think you know?
303
00:14:31,939 --> 00:14:33,606
'Cause you
don't know shit.
304
00:14:33,640 --> 00:14:36,776
Get those fucking
gloves off my table.
305
00:14:39,112 --> 00:14:41,614
What you should know
306
00:14:41,648 --> 00:14:44,051
Is that if you
fuck this shit up,
307
00:14:44,084 --> 00:14:45,752
I'll send for you.
308
00:14:46,920 --> 00:14:50,323
So make sure you
don't regret this day.
309
00:14:50,357 --> 00:14:51,324
Is that clear?
310
00:14:51,358 --> 00:14:53,060
Loud and clear.
311
00:14:56,196 --> 00:14:58,631
Familia, we got
a good deal on the table.
312
00:14:58,665 --> 00:15:00,033
Good family involved.
313
00:15:00,067 --> 00:15:01,034
Good for us.
314
00:15:01,068 --> 00:15:02,769
You guys know the deal.
315
00:15:02,802 --> 00:15:04,938
I already ran it
by you all,
316
00:15:04,972 --> 00:15:06,906
And I say we do it.
317
00:15:06,940 --> 00:15:08,641
Yea? Nay?
318
00:15:08,675 --> 00:15:10,010
How many yeas?
319
00:15:10,043 --> 00:15:11,344
Say yea.
Yea. Yea.
320
00:15:11,378 --> 00:15:12,345
Yea.
Yea.
321
00:15:12,379 --> 00:15:13,613
Sure.
Let's do it.
322
00:15:13,646 --> 00:15:14,681
Let's do it.
Let's do it.
323
00:15:14,714 --> 00:15:15,715
V�monos.
324
00:15:24,824 --> 00:15:27,760
Hey, how'd the cops know it
was my little brother, huh?
325
00:15:27,794 --> 00:15:29,629
Someone dropped a dime,
homey.
326
00:15:29,662 --> 00:15:31,331
Got a snitch.
327
00:15:31,364 --> 00:15:33,133
Well, you gotta
find out what's up.
328
00:15:33,166 --> 00:15:34,801
I'm on it, homey.
329
00:15:34,834 --> 00:15:35,768
'Cause I'll tell you
straight out, dawg.
330
00:15:35,802 --> 00:15:38,972
We got a snitch,
we gotta take him out.
331
00:15:40,707 --> 00:15:42,709
We got a snitch,
or what?
332
00:15:44,744 --> 00:15:46,813
Hey, we would have heard
if anyone was talking.
333
00:15:48,115 --> 00:15:49,049
You know what, homey?
Nobody in our hood's
334
00:15:49,082 --> 00:15:50,984
Gonna be talking
to the placa, �no?
335
00:15:52,952 --> 00:15:54,754
You call yourself O.G.?
336
00:15:55,388 --> 00:15:57,857
You guys don't know shit.
337
00:15:57,890 --> 00:16:01,628
You better fucking show me
something real soon, homey,
338
00:16:01,661 --> 00:16:04,664
'Cause right now,
you guys make me fucking sick.
339
00:16:04,697 --> 00:16:05,732
You know what,
homey?
340
00:16:05,765 --> 00:16:07,067
My primo was
in the alley
341
00:16:07,100 --> 00:16:08,868
When the coroner
picked up the body.
342
00:16:08,901 --> 00:16:09,969
Maybe he
saw something.
343
00:16:10,003 --> 00:16:11,638
We should
go ask him.
344
00:16:11,671 --> 00:16:13,040
Orale.
345
00:16:15,975 --> 00:16:17,510
All right.
346
00:16:17,544 --> 00:16:19,112
And when you do,
let's find that vato
347
00:16:19,146 --> 00:16:20,880
And take him out.
348
00:16:22,449 --> 00:16:24,451
Yeah. That's what
I'm talking about.
349
00:17:11,164 --> 00:17:12,465
What's up, dude?
350
00:17:12,499 --> 00:17:13,633
What's up?
351
00:17:20,573 --> 00:17:21,541
Looks great.
352
00:17:21,574 --> 00:17:22,875
All right, dawg.
353
00:17:45,498 --> 00:17:47,834
Hey, hold up. Hold up.
Hold up. Hold up.
354
00:17:47,867 --> 00:17:49,769
What's up, Ghost?
355
00:17:49,802 --> 00:17:50,870
Your cousin Eddie Boy
told me you were
356
00:17:50,903 --> 00:17:52,572
In the alley when they
smoked that bitch.
357
00:17:52,605 --> 00:17:54,541
Yeah, blood everywhere.
Shit was nasty.
358
00:17:54,574 --> 00:17:55,875
You see anyone
talking to the cops?
359
00:17:55,908 --> 00:17:56,943
Not really.
Everybody around here
360
00:17:56,976 --> 00:17:58,511
Knows better
than to do that.
361
00:17:58,545 --> 00:17:59,512
You sure about that?
362
00:17:59,546 --> 00:18:00,680
Yeah, I'm pretty sure.
363
00:18:00,713 --> 00:18:02,149
I mean,
Georgie was there,
364
00:18:02,182 --> 00:18:03,916
But his P.O. had him
and then let him go.
365
00:18:03,950 --> 00:18:05,585
Georgie.
Yeah, that fool's
366
00:18:05,618 --> 00:18:06,819
Always in the alley
shooting it up.
367
00:18:09,222 --> 00:18:12,192
All right, little homey.
You did good.
368
00:18:12,225 --> 00:18:14,427
Get the fuck
out of here.
369
00:18:48,961 --> 00:18:50,763
What the fuck's
your problem, dawg?
370
00:18:50,797 --> 00:18:52,599
Shut the fuck up.
371
00:18:52,632 --> 00:18:55,235
Hey, homey,
what do you know about my little brother?
372
00:18:55,268 --> 00:18:57,937
I don't know shit
about Marcos, man.
373
00:18:57,970 --> 00:18:59,706
Hmm.
Why you asking me?
374
00:18:59,739 --> 00:19:00,807
Because my little
brother's sitting
375
00:19:00,840 --> 00:19:02,675
In a jail cell
right now, dawg.
376
00:19:02,709 --> 00:19:04,544
Some little motherfucker
ratted his ass out.
377
00:19:04,577 --> 00:19:05,778
That's why
I'm asking you.
378
00:19:05,812 --> 00:19:07,113
I'm one of the O.G.s
from this clique,
379
00:19:07,146 --> 00:19:08,648
And you know that.
380
00:19:08,681 --> 00:19:12,285
You ain't nothing but a dope fiend to me,
ese.
381
00:19:12,319 --> 00:19:14,921
Hey, dawg, don't...
don't fuck around like that.
382
00:19:14,954 --> 00:19:17,257
Y-You know
I wouldn't do that shit.
383
00:19:17,290 --> 00:19:18,758
Let me blast
this bitch.
384
00:19:18,791 --> 00:19:20,827
Hey, Ghost, hold up, man.
Let him talk.
385
00:19:22,762 --> 00:19:24,297
Wait up.
You know what?
386
00:19:24,331 --> 00:19:25,632
I know who did it.
387
00:19:26,699 --> 00:19:28,268
Hey, little brother.
388
00:19:28,301 --> 00:19:30,069
Hey, what's up?
389
00:19:30,102 --> 00:19:31,604
Yeah, what's up?
390
00:19:31,638 --> 00:19:32,872
Get me out of here.
391
00:19:32,905 --> 00:19:34,841
Yeah, don't worry
about it, all right?
392
00:19:34,874 --> 00:19:36,876
Gonna get you a lawyer
and hook you up,
393
00:19:36,909 --> 00:19:39,312
But I gotta ask you
a question.
394
00:19:39,346 --> 00:19:41,981
Did you see, uh,
Georgie or Kapone today?
395
00:19:42,014 --> 00:19:44,351
I just saw Kapone, eh?
I only saw Kapone.
396
00:19:44,384 --> 00:19:46,386
Ah. OK.
397
00:19:48,355 --> 00:19:49,822
Well,
check it out, homes.
398
00:19:49,856 --> 00:19:52,091
You know not to say anything inside,
all right?
399
00:19:52,124 --> 00:19:54,026
Yeah, don't tell them
who does nothing.
400
00:19:54,060 --> 00:19:55,228
I won't say shit
in here.
401
00:19:55,262 --> 00:19:57,897
All right.
All right, man.
402
00:19:57,930 --> 00:19:59,699
You stay strong,
all right?
403
00:19:59,732 --> 00:20:01,301
All right. Later.
404
00:20:01,334 --> 00:20:02,735
Al rato.
405
00:20:11,911 --> 00:20:13,946
So what's up, homey?
We letting this fucker go or what?
406
00:20:13,980 --> 00:20:15,815
Nah, not yet.
407
00:20:15,848 --> 00:20:17,817
What happened?
408
00:20:17,850 --> 00:20:20,787
Well, Marcos said
that Kapone was around.
409
00:20:20,820 --> 00:20:23,890
I don't think Kapone's
about that, homes.
410
00:20:23,923 --> 00:20:26,125
People get desperate
411
00:20:26,158 --> 00:20:27,960
When they're
facing time, homey.
412
00:20:27,994 --> 00:20:29,829
Kapone just buckled,
dawg.
413
00:20:29,862 --> 00:20:33,132
He's a peewee.
414
00:20:34,667 --> 00:20:36,503
I tell you what.
I'll be right back,
415
00:20:36,536 --> 00:20:38,905
But for now,
you keep an eye on him, all right?
416
00:20:38,938 --> 00:20:40,307
* Oh, shit, I only
got 9 hours left... *
417
00:20:40,340 --> 00:20:42,208
"Peewee." Heh.
418
00:20:42,241 --> 00:20:43,175
*...to see my kids
419
00:20:43,209 --> 00:20:44,611
* And hopefully
with no drama *
420
00:20:44,644 --> 00:20:46,212
* 'Cause she's a bitch
* Fucking bitch
421
00:20:46,245 --> 00:20:47,213
* Damn, we started arguing
422
00:20:47,246 --> 00:20:48,247
* Fuck
* Fuck
423
00:20:48,281 --> 00:20:49,649
* I only got 6 hours left
424
00:20:49,682 --> 00:20:51,384
* So I hugged the kids,
Angel and Bams *
425
00:20:51,418 --> 00:20:52,652
* Told 'em to be strong
426
00:20:52,685 --> 00:20:55,288
* And to be more than I was
and that I am *
427
00:20:55,322 --> 00:20:56,689
* And to always
take care of their mom *
428
00:20:56,723 --> 00:20:59,392
* Even if they resent her
for doing their dad wrong *
429
00:20:59,426 --> 00:21:00,427
* Oh, shit...
430
00:21:00,460 --> 00:21:01,494
What's up, Rudy?
431
00:21:01,528 --> 00:21:02,662
What's up, Crow?
432
00:21:02,695 --> 00:21:04,331
I'm looking
for Kapone, ese.
433
00:21:04,364 --> 00:21:06,633
He ain't around right now.
Come on, now.
434
00:21:06,666 --> 00:21:09,436
I know he comes around
to visit your sister.
435
00:21:09,469 --> 00:21:12,071
All right.
He actually told me not to say shit,
436
00:21:12,104 --> 00:21:14,073
But I think
he meant the cops.
437
00:21:14,106 --> 00:21:15,342
You one of the homeys,
so you cool, right?
438
00:21:15,375 --> 00:21:17,009
Yeah, you're good,
homey. What's up?
439
00:21:18,611 --> 00:21:19,446
He's on the run right now,
440
00:21:19,479 --> 00:21:20,747
Something about his parole
441
00:21:20,780 --> 00:21:22,515
Hitting up his cellphone
to negotiate his freedom.
442
00:21:22,549 --> 00:21:25,852
Is that right?
443
00:21:25,885 --> 00:21:26,786
You positive
about that?
444
00:21:26,819 --> 00:21:28,287
Yeah, I'm positive.
445
00:21:29,422 --> 00:21:31,157
OK.
446
00:21:31,190 --> 00:21:33,493
All right. *...all this
gangster in me to give *
447
00:21:33,526 --> 00:21:36,329
* I got so much gangster
to give *
448
00:21:36,363 --> 00:21:38,064
* With only 13 hours
to live *
449
00:21:38,097 --> 00:21:40,299
* Roll up and get
my brother Smiley *
450
00:21:40,333 --> 00:21:42,669
* 'Cause you know I gotta
have him right beside me *
451
00:21:42,702 --> 00:21:43,803
* We're Heckle
and Jeckle... *
452
00:21:45,071 --> 00:21:46,373
Get the fuck
out of here, man.
453
00:21:46,406 --> 00:21:47,374
Go. Get up.
454
00:21:47,407 --> 00:21:48,375
I told
you fuckers...
455
00:21:48,408 --> 00:21:49,776
Get the fuck
out of here, eh!
456
00:21:50,777 --> 00:21:53,446
What's up, homey?
457
00:21:53,480 --> 00:21:54,581
Kapone's the rat, ese.
458
00:21:54,614 --> 00:21:56,048
I found out
from Little Rudy.
459
00:21:56,082 --> 00:21:57,784
But Rudy's a kid, homey.
You trust him?
460
00:21:57,817 --> 00:21:59,218
Yeah, I don't
give a fuck, man.
461
00:21:59,251 --> 00:22:01,120
He's not gonna lie to me.
I'm telling you.
462
00:22:01,153 --> 00:22:02,522
Kapone's name
keeps coming up, homey,
463
00:22:02,555 --> 00:22:04,524
So it's up to you,
big dawg.
464
00:22:04,557 --> 00:22:08,294
All right, we're gonna bring
in Sick and Blind on this one.
465
00:22:08,327 --> 00:22:09,796
I don't know, homey.
Think they're soft.
466
00:22:09,829 --> 00:22:13,032
That's all right, ese.
It's time for them to put in some work.
467
00:22:36,856 --> 00:22:37,624
Hey,
you hear about the party on the weekend?
468
00:22:37,657 --> 00:22:39,158
Who, Maria's?
Yeah, that bitch.
469
00:22:39,191 --> 00:22:41,428
Fuck Maria.
You know what she did?
470
00:22:41,461 --> 00:22:43,396
She tried hollering
at my man Carlos.
471
00:22:43,430 --> 00:22:45,164
She gets
at every fine dick.
472
00:22:45,197 --> 00:22:47,166
Do you know what she did
to Jennifer, though?
473
00:22:47,199 --> 00:22:49,035
Who? What'd she do?
She fucked her man.
474
00:22:49,068 --> 00:22:51,370
I believe it. That fucking bitch.
I swear to God, I...
475
00:22:51,404 --> 00:22:52,972
Uhh! I wish
I could have her...
476
00:22:53,005 --> 00:22:54,741
Like fucking choke
her ass, but I can't.
477
00:22:54,774 --> 00:22:57,644
You'll get your taste
of dick around here.
478
00:22:57,677 --> 00:22:59,311
I know.
Fucking dick lover.
479
00:22:59,345 --> 00:23:00,513
You know
how she is already.
480
00:23:00,547 --> 00:23:02,248
Slut.
481
00:23:02,281 --> 00:23:03,683
I know.
482
00:23:03,716 --> 00:23:05,217
Let's get some beer.
483
00:23:05,251 --> 00:23:07,119
Hey, there's Kapone.
484
00:23:07,153 --> 00:23:08,588
What the fuck is that
little bitch doing here?
485
00:23:08,621 --> 00:23:09,622
Fucking rat.
Let's get him.
486
00:23:09,656 --> 00:23:10,890
Fuck this bitch.
What's up?
487
00:23:10,923 --> 00:23:12,592
Bitch, I heard
you snitched.
488
00:23:12,625 --> 00:23:13,593
Yeah, you fucking bitch.
Yeah.
489
00:23:13,626 --> 00:23:14,627
Heard you're a fucking
snitch on the street.
490
00:23:14,661 --> 00:23:16,328
You should get
the fuck out of here.
491
00:23:16,362 --> 00:23:17,664
What the fuck are you crazy
bitches talking about?
492
00:23:17,697 --> 00:23:20,032
You know what we're talking about.
Get the fuck out of here!
493
00:23:20,066 --> 00:23:23,202
Get that
motherfucker!
494
00:23:30,543 --> 00:23:32,445
What's up, Crow?
495
00:23:32,479 --> 00:23:35,114
What's up is I need you to put in some work,
eh, the both of you.
496
00:23:35,147 --> 00:23:36,248
What's up, dawg?
497
00:23:36,282 --> 00:23:38,518
Kapone, eh,
he ratted out Marcos.
498
00:23:38,551 --> 00:23:40,152
Man, that's fucked up,
homey.
499
00:23:40,186 --> 00:23:41,854
What you want us to do?
500
00:23:41,888 --> 00:23:43,122
I want you
to take him out, homes.
501
00:23:43,155 --> 00:23:44,557
It's as simple
as that, all right?
502
00:23:44,591 --> 00:23:46,826
Man,
you want us to take out our own homeboy?
503
00:23:46,859 --> 00:23:48,728
Kapone's making us
look weak,
504
00:23:48,761 --> 00:23:50,997
And we ain't weak.
Hell, nah.
505
00:23:51,030 --> 00:23:53,299
We gotta do something strong,
dawg.
506
00:23:53,332 --> 00:23:56,268
Now, you two are the motherfuckers
I want on it, all right?
507
00:23:56,302 --> 00:23:59,939
Hey, homeys, you already know,
dawg, I'm down for the hood.
508
00:23:59,972 --> 00:24:00,973
That's what's up.
509
00:24:01,007 --> 00:24:03,242
What about you, Blind?
You in?
510
00:24:03,275 --> 00:24:05,077
Man, you sure
Kapone's a rata?
511
00:24:05,111 --> 00:24:08,314
Yeah.
I checked it out myself.
512
00:24:12,852 --> 00:24:15,021
Yeah. I'm in.
513
00:24:18,658 --> 00:24:20,760
What the fuck
you still doing here?
514
00:24:20,793 --> 00:24:22,929
Get the hell out of here.
Let's roll, eh?
515
00:24:35,675 --> 00:24:36,743
Thanks, babe.
516
00:24:52,692 --> 00:24:55,061
Hey, papi.
517
00:24:55,094 --> 00:24:57,029
You don't have to buy
groceries for me, hija.
518
00:24:57,063 --> 00:24:58,598
I can shop for myself.
519
00:24:58,631 --> 00:24:59,766
Cup O' Noodles
at the liquor store's
520
00:24:59,799 --> 00:25:01,433
Not really
buying groceries.
521
00:25:01,467 --> 00:25:05,738
I'm just saying I can
take care of myself.
522
00:25:05,772 --> 00:25:09,609
Dad, I like
to take care of you.
523
00:25:09,642 --> 00:25:12,612
OK?
524
00:25:19,251 --> 00:25:21,153
You still seeing him?
525
00:25:22,321 --> 00:25:23,556
Daddy, don't start.
526
00:25:25,357 --> 00:25:27,560
I told you he ain't
the guy for you.
527
00:25:27,594 --> 00:25:29,195
I love him, papi.
He loves me.
528
00:25:29,228 --> 00:25:30,029
That's all that matters.
529
00:25:30,062 --> 00:25:32,164
That's what you think.
530
00:25:32,198 --> 00:25:33,633
Daddy, you know,
you forget that...
531
00:25:33,666 --> 00:25:36,569
That Mom wasn't the person
you thought she was either.
532
00:25:36,603 --> 00:25:38,605
That was different.
No.
533
00:25:38,638 --> 00:25:40,640
It was the carga that
made her act that way.
534
00:25:40,673 --> 00:25:43,509
No. Stop making excuses
for her.
535
00:25:45,311 --> 00:25:46,879
She made us both suffer.
536
00:25:46,913 --> 00:25:48,347
That's the point.
537
00:25:48,380 --> 00:25:50,516
I don't want you
to suffer.
538
00:25:50,549 --> 00:25:52,685
Dad, what's so bad
about Ghost?
539
00:25:53,586 --> 00:25:55,521
Mija,
540
00:25:55,554 --> 00:25:58,390
He's not the man
you think he is.
541
00:25:58,424 --> 00:26:00,326
Well, you know,
542
00:26:00,359 --> 00:26:02,261
We've all done bad things.
543
00:26:04,664 --> 00:26:07,133
Right, Dad?
544
00:26:09,669 --> 00:26:11,070
Hey, fool...
What's up?
545
00:26:11,103 --> 00:26:13,172
Check this shit out,
dawg.
546
00:26:13,205 --> 00:26:14,373
Oh, whose is that?
547
00:26:14,406 --> 00:26:15,541
It's my cousin
Crow's gun, dawg.
548
00:26:15,574 --> 00:26:16,643
He gots lots of 'em.
549
00:26:16,676 --> 00:26:17,877
I can get it
anytime I want, fool.
550
00:26:17,910 --> 00:26:19,345
Let me hold it,
Fernie.
551
00:26:19,378 --> 00:26:20,379
Handle that.
552
00:26:22,481 --> 00:26:24,583
Bah! Bah!
553
00:26:24,617 --> 00:26:26,653
Heh heh.
It's fucking bad, dawg.
554
00:26:26,686 --> 00:26:27,987
I wish I had
one of these, though.
555
00:26:28,020 --> 00:26:29,722
Hey, whenever you want
to borrow it, fool,
556
00:26:29,756 --> 00:26:30,990
Just let me know, dawg.
For sure?
557
00:26:31,023 --> 00:26:32,659
Yeah, yeah, fool.
Heater me, dawg.
558
00:26:32,692 --> 00:26:34,393
Man,
what the fuck are you gonna do with that?
559
00:26:34,426 --> 00:26:35,194
What the fuck you think
I'm gonna do with it?
560
00:26:35,227 --> 00:26:36,295
I'm gonna blast someone
with it.
561
00:26:36,328 --> 00:26:38,030
You ain't got the balls
to do that, homes.
562
00:26:38,064 --> 00:26:39,799
What?!
You heard me, dawg.
563
00:26:39,832 --> 00:26:41,100
I don't have
the what?
564
00:26:41,133 --> 00:26:42,702
Hey, homey, hey,
keep the fuck back, homey.
565
00:26:42,735 --> 00:26:45,104
Hey, man...
I don't give a fuck.
566
00:26:45,137 --> 00:26:46,405
I'll blow this bitch away.
Hey, keep back.
567
00:26:46,438 --> 00:26:48,841
Kick it, eh?
Dare me.
568
00:26:48,875 --> 00:26:50,409
Go ahead.
Dare me, homeboy.
569
00:26:50,442 --> 00:26:52,444
Bah!
570
00:26:52,478 --> 00:26:54,714
Punk bitch.
571
00:26:59,652 --> 00:27:00,787
Hey, dawg.
572
00:27:00,820 --> 00:27:03,055
I heard Kapone snitched on
one of the homeboys, fool.
573
00:27:03,089 --> 00:27:03,923
He wouldn't do that
to his own, fool.
574
00:27:03,956 --> 00:27:05,391
Shut the fuck up
before I slap you, dawg.
575
00:27:05,424 --> 00:27:07,226
Hey, fool,
I heard Crow telling the other homeboys
576
00:27:07,259 --> 00:27:08,427
He gave up Marcos, fool.
577
00:27:08,460 --> 00:27:09,962
That's some straight-up
bullshit, dawg.
578
00:27:09,996 --> 00:27:13,499
I don't believe that.
Hey, fool, they want his ass dead, dawg.
579
00:27:13,532 --> 00:27:15,567
Straight-up bullshit, dawg.
I'm gonna go ahead.
580
00:27:15,601 --> 00:27:17,469
I'm telling you what the homeys told me,
fool.
581
00:27:17,503 --> 00:27:18,504
You heard wrong, dawg.
582
00:27:18,537 --> 00:27:19,972
Where you going, dawg?
583
00:27:20,006 --> 00:27:24,310
Just kick back, fool. Yo,
fuck the both of you. I'm out of here, eh.
584
00:27:24,343 --> 00:27:25,745
Hey, that's
one crazy vato, eh?
585
00:27:25,778 --> 00:27:27,714
Almost pissed my fucking pants,
homeboy.
586
00:27:27,747 --> 00:27:29,015
You're a fool, dawg.
587
00:28:12,558 --> 00:28:16,062
Man, this shit don't
feel right to me, ese.
588
00:28:16,095 --> 00:28:18,630
Kapone ain't a rat.
I just know it.
589
00:28:18,664 --> 00:28:20,632
He's always been
a straight-up vato with me.
590
00:28:20,666 --> 00:28:22,835
No wonder why they
call your ass Blind.
591
00:28:22,869 --> 00:28:24,303
Man,
I'm just saying, raza,
592
00:28:24,336 --> 00:28:26,672
One day,
you're a fucking hero,
593
00:28:26,705 --> 00:28:29,008
And the next,
you're a rata.
594
00:28:29,041 --> 00:28:31,610
That shit don't make
no fucking sense to me.
595
00:28:31,643 --> 00:28:34,646
Don't even need
to make sense.
596
00:28:34,680 --> 00:28:36,315
�Qu� no?
597
00:28:37,549 --> 00:28:41,720
Kapone.
598
00:28:41,754 --> 00:28:43,622
What's up with you, dawg?
599
00:28:43,823 --> 00:28:44,891
Damn crazy bitches
just tried
600
00:28:44,924 --> 00:28:46,625
To rush me
at the liquor store.
601
00:28:46,658 --> 00:28:48,627
I thought you said
not to call girls bitches.
602
00:28:48,660 --> 00:28:50,029
Nah, trust me,
these bitches were bitches.
603
00:28:50,062 --> 00:28:52,298
Yo, I'm looking for you.
They're after you, man.
604
00:28:52,331 --> 00:28:53,699
They say you're a rat.
605
00:28:53,732 --> 00:28:55,567
Wait. A rat?
Who said that?
606
00:28:55,601 --> 00:28:56,969
Fernie.
He was ear hustling,
607
00:28:57,003 --> 00:28:59,105
Overheard his cousin Crow
talking about you,
608
00:28:59,138 --> 00:29:01,340
That you gave Marcos up
to the cops.
609
00:29:01,373 --> 00:29:03,309
What the fuck is
happening around here?
610
00:29:03,342 --> 00:29:06,612
Didn't you hear?
Marcos shot up the lady in the morning.
611
00:29:06,645 --> 00:29:08,915
See, I knew that fucker
was gonna flip out.
612
00:29:08,948 --> 00:29:10,950
Y-Yo, you ain't no rat,
though, right?
613
00:29:12,618 --> 00:29:13,886
Nah. Course not.
614
00:29:13,920 --> 00:29:15,687
All right. I got you.
615
00:29:20,392 --> 00:29:22,361
Pull over at this house.
616
00:29:22,394 --> 00:29:24,663
Pacheco sometimes
hangs out here.
617
00:29:31,503 --> 00:29:33,372
This should be fun.
618
00:29:34,406 --> 00:29:37,844
Um, Webster, wait.
619
00:29:37,877 --> 00:29:40,179
Take off
your safety.
620
00:29:50,389 --> 00:29:51,991
What's up, pig?
You sure you want
621
00:29:52,024 --> 00:29:54,160
To roll up
in here like that?
622
00:29:54,193 --> 00:29:57,229
We're
looking for Kapone.
623
00:29:57,263 --> 00:29:58,330
Kapone who?
624
00:29:58,364 --> 00:30:00,166
One of
your homeboys.
625
00:30:00,199 --> 00:30:01,633
He ain't one
of our homeboys.
626
00:30:01,667 --> 00:30:02,969
So you haven't seen him?
627
00:30:03,002 --> 00:30:05,004
Hey, we're looking
for him, too, ese.
628
00:30:06,839 --> 00:30:09,408
Well, if you find him,
629
00:30:09,441 --> 00:30:12,111
Tell him to turn
himself in to Parole.
630
00:30:12,144 --> 00:30:14,446
I don't think he's gonna
be around much longer.
631
00:30:14,480 --> 00:30:16,048
What do you
mean by that?
632
00:30:16,082 --> 00:30:18,084
You know what time
it is, pig,
633
00:30:18,117 --> 00:30:19,518
So if you ain't gonna
take nobody to jail,
634
00:30:19,551 --> 00:30:21,087
Why don't you get
the fuck out of here?
635
00:30:21,120 --> 00:30:22,721
You guys have
a nice day.
636
00:30:22,754 --> 00:30:23,856
Yeah, fuck you, too.
637
00:30:23,890 --> 00:30:25,024
Yeah, yeah.
Get the fuck out of here.
638
00:30:25,057 --> 00:30:26,192
We said get the
fuck out of here.
639
00:30:26,225 --> 00:30:27,193
Hey,
you could stay.
640
00:30:27,226 --> 00:30:28,660
Why come
around here for?
641
00:30:28,694 --> 00:30:29,862
Yeah, you could stay.
Come here.
642
00:30:29,896 --> 00:30:31,030
What the fuck?
643
00:30:39,138 --> 00:30:40,973
Something's
not right here.
644
00:30:41,007 --> 00:30:43,876
They definitely had
something against Kapone.
645
00:30:43,910 --> 00:30:45,577
What do you think?
646
00:30:45,611 --> 00:30:47,513
I don't know.
647
00:30:47,546 --> 00:30:49,748
But I bet you our boy Georgie
has something to do with this.
648
00:30:49,781 --> 00:30:52,684
Heh. That guy would
give up his own mother.
649
00:30:52,718 --> 00:30:54,153
You know it.
650
00:30:54,186 --> 00:30:56,188
Look how he sang with us.
651
00:31:30,789 --> 00:31:31,757
Fuck, homey!
652
00:31:31,790 --> 00:31:32,858
Fucking
bitch-ass Kapone.
653
00:31:32,891 --> 00:31:34,193
Fuck. Shit.
He got away.
654
00:31:34,226 --> 00:31:35,727
Let's get the fuck
out of here.
655
00:31:35,761 --> 00:31:36,996
Let's roll, dawg.
Come on.
656
00:31:37,029 --> 00:31:38,397
Yo, fucking hood rat,
dawg.
657
00:31:38,430 --> 00:31:40,499
Fucking murky as fuck.
I'm fucking pissed, homey.
658
00:32:12,631 --> 00:32:14,333
Yo, dawg, not you, too.
659
00:32:14,366 --> 00:32:16,302
Motherfucker, you scared me.
What's up, fool?
660
00:32:16,335 --> 00:32:18,537
Man, what's up, Fresco?
661
00:32:18,570 --> 00:32:20,306
- Hey, dawg, have you heard?
- Heard what?
662
00:32:20,339 --> 00:32:22,241
Everybody in the hood's
tripping on me, homey.
663
00:32:22,274 --> 00:32:23,409
What the fuck
you talking about?
664
00:32:23,442 --> 00:32:25,911
All the homeboys, man.
They're trying to take me out.
665
00:32:25,944 --> 00:32:27,513
Yeah, Sick and Blind
shot at me in the alley.
666
00:32:27,546 --> 00:32:28,914
Are you fucking with me?
667
00:32:28,947 --> 00:32:30,116
Nah, man. Wish I was.
668
00:32:30,149 --> 00:32:31,917
Nah, they think
I'm a rat.
669
00:32:31,950 --> 00:32:33,885
My name's all over
the walls, 187.
670
00:32:33,919 --> 00:32:35,321
What the fuck did you do?
671
00:32:35,354 --> 00:32:37,123
I didn't do
a damn thing.
672
00:32:37,156 --> 00:32:39,258
Have you talked to any
of the other homeboys?
673
00:32:39,291 --> 00:32:41,860
Nah. Hell, nah, man.
Who am I gonna trust?
674
00:32:41,893 --> 00:32:43,195
Man, if I was you,
675
00:32:43,229 --> 00:32:44,963
I'd go talk to Wizard.
676
00:32:44,997 --> 00:32:47,166
That motherfucker knows
everything that goes down.
677
00:32:47,199 --> 00:32:49,035
Yeah, no shit.
Wizard, man.
678
00:32:49,068 --> 00:32:51,137
Yeah,
maybe he knows what the fuck's going on,
679
00:32:51,170 --> 00:32:52,538
'Cause I sure
as hell don't.
680
00:32:52,571 --> 00:32:54,240
I'm out.
All right, my boy.
681
00:32:54,273 --> 00:32:56,008
Here, dawg.
Take this shit.
682
00:32:56,042 --> 00:32:57,276
You might need it.
683
00:32:57,309 --> 00:33:00,012
What? Nah, man.
You know that ain't me.
684
00:33:00,046 --> 00:33:02,014
It's a violent world,
homeboy.
685
00:33:02,048 --> 00:33:04,250
Yeah, but I ain't
a violent man.
686
00:33:35,981 --> 00:33:38,484
I know you ain't no rat.
687
00:33:39,385 --> 00:33:40,552
I taught you better.
688
00:33:40,586 --> 00:33:43,522
I'd never drop a dime
on my homeboys,
689
00:33:43,555 --> 00:33:45,357
Never.
690
00:33:45,391 --> 00:33:47,593
I know you
ain't about that,
691
00:33:47,626 --> 00:33:49,495
But the neighborhood's
gonna believe
692
00:33:49,528 --> 00:33:52,231
Whatever the fuck
they want to believe.
693
00:34:02,541 --> 00:34:05,577
How in the fuck
did this happen?
694
00:34:05,611 --> 00:34:08,247
I'm hearing it started
with Georgie.
695
00:34:08,280 --> 00:34:09,648
Georgie?
696
00:34:09,681 --> 00:34:13,519
Yeah. The word is
he put you at the scene.
697
00:34:13,552 --> 00:34:15,954
Fucking weasel.
698
00:34:15,987 --> 00:34:17,723
He did me dirty.
699
00:34:19,658 --> 00:34:22,694
I gotta find him
so he can clear me.
700
00:34:22,728 --> 00:34:24,663
That ain't
gonna happen.
701
00:34:24,696 --> 00:34:28,400
We're talking about a
fucking dope fiend here.
702
00:34:28,434 --> 00:34:30,402
He's only
out for himself.
703
00:34:30,436 --> 00:34:32,938
He don't give a
rat's ass about you.
704
00:34:32,971 --> 00:34:34,306
I gotta do something.
705
00:34:34,340 --> 00:34:36,642
The only thing
you gotta do right now
706
00:34:36,675 --> 00:34:38,544
Is stay alive.
707
00:34:38,577 --> 00:34:40,546
* I don't give a fuck
whose life I'm taking *
708
00:34:40,579 --> 00:34:42,948
* I'm not thinking about
the mistakes I'm making *
709
00:34:42,981 --> 00:34:44,516
* I'm about to be
a thing of the past... *
710
00:34:44,550 --> 00:34:45,684
It's such a waste.
711
00:34:45,717 --> 00:34:48,720
I don't understand
Pacheco.
712
00:34:48,754 --> 00:34:50,222
Such a bright guy,
but he keeps
713
00:34:50,256 --> 00:34:52,324
Placing his energies
in the wrong place.
714
00:34:52,358 --> 00:34:54,493
Why?
715
00:34:54,526 --> 00:34:56,662
He's just a thug
up to no good.
716
00:34:56,695 --> 00:34:59,998
No. There's more to him than
just the average gangbanger.
717
00:35:00,031 --> 00:35:02,901
I mean, you remember the time
he came in for his drug test
718
00:35:02,934 --> 00:35:05,371
With the rubber penis strapped
against his thigh?
719
00:35:05,404 --> 00:35:07,439
Yeah.
That was fucking disgusting.
720
00:35:07,473 --> 00:35:08,974
Disgusting, but smart.
721
00:35:09,007 --> 00:35:11,643
Don't fool yourself,
Ardmore.
722
00:35:11,677 --> 00:35:13,011
You don't see it?
723
00:35:13,044 --> 00:35:14,813
They're all the same to me.
724
00:35:28,494 --> 00:35:29,461
Hey, Mom.
725
00:35:29,495 --> 00:35:30,662
What do you want?
726
00:35:30,696 --> 00:35:32,464
Can I come in?
727
00:35:32,498 --> 00:35:36,034
No. I told you I didn't want
you coming here anymore.
728
00:35:36,067 --> 00:35:37,736
Yeah, I know.
I just...
729
00:35:37,769 --> 00:35:39,037
I need some help.
730
00:35:39,070 --> 00:35:40,639
I need some money.
731
00:35:40,672 --> 00:35:42,841
I need
to leave town.
732
00:35:44,376 --> 00:35:45,777
�Qu� te pasa?
What's wrong?
733
00:35:45,811 --> 00:35:48,480
Are you in trouble again?
734
00:35:48,514 --> 00:35:50,549
We're supposed
to be family, right?
735
00:35:50,582 --> 00:35:52,784
Your gang is
your familia, remember?
736
00:35:52,818 --> 00:35:56,021
You left me
a long time ago for them.
737
00:35:56,054 --> 00:35:57,256
I never left.
738
00:35:58,056 --> 00:36:00,025
That's what you think.
739
00:36:00,058 --> 00:36:03,295
So tell me,
where's your gang now, huh, mijo?
740
00:36:04,330 --> 00:36:05,764
Where's your gang life now?
741
00:36:07,799 --> 00:36:09,401
I'm sorry, son.
742
00:36:09,435 --> 00:36:11,370
No te puedo ayudar.
I can't help you.
743
00:36:11,403 --> 00:36:13,605
I can't help you, mijo.
I can't.
744
00:36:17,543 --> 00:36:20,512
Whacking Kapone is gonna
make us look good. Watch.
745
00:36:20,546 --> 00:36:22,848
Man, who gives a fuck
about looking good, ese?
746
00:36:22,881 --> 00:36:25,351
Kapone's always been a
straight-up vato with me.
747
00:36:25,384 --> 00:36:26,718
Don't even matter,
though, homey.
748
00:36:26,752 --> 00:36:28,654
Today's Kapone's last day.
I'm telling you.
749
00:36:28,687 --> 00:36:30,589
Man, this shit
ain't right, ese, no.
750
00:36:30,622 --> 00:36:33,392
Kapone ain't no fucking rat, dude.
Shit.
751
00:36:33,425 --> 00:36:35,060
I got all kind
of crazy shit
752
00:36:35,093 --> 00:36:36,728
Rolling in my head
right now, dawg.
753
00:36:36,762 --> 00:36:38,530
I don't know
what the fuck to think.
754
00:36:38,564 --> 00:36:39,698
You ain't gotta think,
homey.
755
00:36:39,731 --> 00:36:41,867
All you gotta do
is get the shit done.
756
00:36:41,900 --> 00:36:43,702
Now that's just the fucking thing,
perro.
757
00:36:43,735 --> 00:36:45,371
We're like little
fucking puppets.
758
00:36:45,404 --> 00:36:47,473
Just
'cause they tell us we gotta jump off
759
00:36:47,506 --> 00:36:48,740
And do something,
we gotta do it?
760
00:36:48,774 --> 00:36:50,409
And what's
fucking me up,
761
00:36:50,442 --> 00:36:52,411
They got us killing
our own homeboy.
762
00:36:52,444 --> 00:36:53,712
What kind of shit
is that?
763
00:36:53,745 --> 00:36:55,514
"What kind
of shit is that?"
764
00:36:55,547 --> 00:36:57,616
Now you sounding like
a fucking pussy, homey.
765
00:36:57,649 --> 00:36:58,817
Man, fuck you, Sick.
766
00:36:58,850 --> 00:37:00,151
Man, fuck you, homey.
Stop being a bitch,
767
00:37:00,185 --> 00:37:01,520
And let's get
this shit done, dawg,
768
00:37:01,553 --> 00:37:03,355
Straight up.
What's up, Blind?
769
00:37:03,389 --> 00:37:04,723
You with it
or what, homey?
770
00:37:04,756 --> 00:37:07,559
Whatever, motherfucker.
771
00:37:07,593 --> 00:37:09,094
Gotta do it.
772
00:37:24,476 --> 00:37:26,144
There he is, dawg. There he is.
Man, what the fuck?
773
00:37:26,177 --> 00:37:28,447
Look at all the damn kids!
Run!
774
00:37:28,480 --> 00:37:30,416
Pull it up, bitch!
Gonna fucking hit somebody!
775
00:37:50,536 --> 00:37:51,637
Matthew!
776
00:37:52,771 --> 00:37:54,139
Matthew!
777
00:37:54,172 --> 00:37:56,508
Matthew! Papi!
778
00:37:56,542 --> 00:37:58,410
Oh, my God!
779
00:37:58,444 --> 00:38:01,913
Somebody help me!
780
00:38:01,947 --> 00:38:03,482
Papi, wake up.
781
00:38:04,516 --> 00:38:05,884
Ay, mi hijo.
782
00:38:05,917 --> 00:38:08,854
Help me!
783
00:38:08,887 --> 00:38:10,556
Papi.
784
00:38:10,589 --> 00:38:13,392
Papi. Help!
785
00:38:18,196 --> 00:38:21,500
Help me!
786
00:38:21,533 --> 00:38:22,968
Matthew!
787
00:38:25,537 --> 00:38:26,538
Fuck, homey.
788
00:38:26,572 --> 00:38:27,739
Shit, dawg.
789
00:38:27,773 --> 00:38:28,874
Fuck, homey.
790
00:38:28,907 --> 00:38:30,809
My body's getting colder,
homeboy.
791
00:38:30,842 --> 00:38:32,811
But fuck it, homes?
792
00:38:32,844 --> 00:38:34,813
* I got 13 hours to live
793
00:38:34,846 --> 00:38:37,749
* What will I do with all
this gangster in me to give? *
794
00:38:37,783 --> 00:38:40,185
* I got
so much gangster to give *
795
00:38:40,218 --> 00:38:42,754
* With only 13 hours
to live *
796
00:38:42,788 --> 00:38:44,556
* I got 13 hours to live
797
00:38:44,590 --> 00:38:47,493
* What will I do with all
this gangster in me to give? *
798
00:38:47,526 --> 00:38:49,628
* I got
so much gangster to give... *
799
00:38:49,661 --> 00:38:51,663
Stop the car.
Stop the car.
800
00:38:51,697 --> 00:38:52,864
Park it! Park it!
Park it!
801
00:38:52,898 --> 00:38:54,633
Don't move, Pacheco!
802
00:38:54,666 --> 00:38:56,635
Don't even think
about it, Pacheco.
803
00:38:56,668 --> 00:38:57,769
Don't move!
804
00:38:57,803 --> 00:38:59,638
Ardmore, they'll
kill me in there.
805
00:38:59,671 --> 00:39:02,240
I won't last a week in Chino,
and that'll be on you.
806
00:39:02,273 --> 00:39:03,609
Now, motherfucker!
807
00:39:03,642 --> 00:39:06,311
Don't be stupid,
Pacheco.
808
00:39:06,344 --> 00:39:07,078
Walk over here,
809
00:39:07,112 --> 00:39:08,914
And put your hands
on the hood.
810
00:39:08,947 --> 00:39:10,215
I'm better off dead.
811
00:39:10,248 --> 00:39:11,450
Move your ass!
812
00:39:14,019 --> 00:39:15,554
Come on.
813
00:39:19,958 --> 00:39:21,960
You got any weapons
on you?
814
00:39:22,994 --> 00:39:24,563
Cuff him.
815
00:39:24,596 --> 00:39:26,832
Put your hands
on your head.
816
00:39:26,865 --> 00:39:29,668
She said put your
hands on your head!
817
00:39:32,037 --> 00:39:34,573
Oh. Ooh.
818
00:39:34,606 --> 00:39:35,974
Ah, yeah, baby.
That's tight.
819
00:39:36,007 --> 00:39:37,809
Ah, yeah.
820
00:39:37,843 --> 00:39:40,646
That's good.
Feels good.
821
00:39:41,847 --> 00:39:43,882
You like when a man
tells you what to do?
822
00:39:43,915 --> 00:39:45,617
Fuck you.
Shut up.
823
00:39:45,651 --> 00:39:48,253
Heh. Don't you two have
anything better else to do?
824
00:39:48,286 --> 00:39:49,655
I ain't no murderer.
825
00:39:49,688 --> 00:39:51,256
No, but you like
to steal, Pacheco.
826
00:39:51,289 --> 00:39:52,924
That's why you're
on parole, isn't it?
827
00:39:52,958 --> 00:39:55,594
Actually, I don't steal.
I borrow things,
828
00:39:55,627 --> 00:39:57,262
And then I return 'em,
like a library book.
829
00:39:57,295 --> 00:39:59,264
Heh.
You're a funny guy.
830
00:39:59,297 --> 00:40:00,899
Yeah, I try.
831
00:40:00,932 --> 00:40:02,868
I told you I was gonna
catch you, didn't I?
832
00:40:02,901 --> 00:40:03,869
That's cool. It's cool.
833
00:40:03,902 --> 00:40:05,737
I understand. Yeah.
834
00:40:05,771 --> 00:40:07,873
Hey, but before you
throw me in the car,
835
00:40:07,906 --> 00:40:09,040
You want to hear a joke?
836
00:40:16,648 --> 00:40:18,083
All right.
Go for it.
837
00:40:18,116 --> 00:40:20,085
Better be funny.
838
00:40:22,654 --> 00:40:23,989
The circus elephant
839
00:40:24,022 --> 00:40:25,991
Is bothering
a group of ants,
840
00:40:26,024 --> 00:40:28,760
So the ants climb
on the elephant's back
841
00:40:28,794 --> 00:40:30,929
And begin biting him
to death.
842
00:40:30,962 --> 00:40:33,331
The elephant gets pissed,
843
00:40:33,364 --> 00:40:36,301
And he tosses off
all the little ants,
844
00:40:36,334 --> 00:40:37,803
Except for one.
845
00:40:37,836 --> 00:40:40,572
This one poor
little, tiny ant
846
00:40:40,606 --> 00:40:43,875
Manages to grab on
to the elephant's throat.
847
00:40:43,909 --> 00:40:46,645
He looks down
at the other little ants,
848
00:40:46,678 --> 00:40:48,914
And they're all
yelling at him,
849
00:40:48,947 --> 00:40:51,717
"Jump! Jump!
Don't do it!"
850
00:40:51,750 --> 00:40:53,919
And this poor
little, tiny ant says,
851
00:40:53,952 --> 00:40:57,022
"Nah, I think
I can choke him to death."
852
00:40:57,055 --> 00:40:59,558
Heh.
853
00:41:00,358 --> 00:41:03,094
"Choke him to death."
854
00:41:03,128 --> 00:41:05,697
Oh, I get it.
855
00:41:05,731 --> 00:41:07,065
Little ant,
big elephant.
856
00:41:07,098 --> 00:41:08,667
Yeah.
857
00:41:08,700 --> 00:41:10,636
It's actually
quite humorous, Pacheco.
858
00:41:10,669 --> 00:41:11,670
Yeah.
859
00:41:12,771 --> 00:41:14,606
Yeah, you know what else
is humorous?
860
00:41:14,640 --> 00:41:16,675
What's that?
861
00:41:18,844 --> 00:41:20,612
What the fuck?
862
00:41:22,113 --> 00:41:23,749
Pacheco!
863
00:41:23,782 --> 00:41:24,783
Why...
864
00:41:34,125 --> 00:41:36,361
This is your fault.
Hey, I didn't know
865
00:41:36,394 --> 00:41:38,163
We were dealing with
gangster Houdini here.
866
00:41:38,196 --> 00:41:40,699
Come on, Webster.
Take some responsibility.
867
00:41:40,732 --> 00:41:43,669
If you would have just secured
his cuffs like I told you to,
868
00:41:43,702 --> 00:41:45,036
We'd have him
in custody by now.
869
00:41:45,070 --> 00:41:46,104
I did secure 'em.
870
00:41:46,137 --> 00:41:47,673
He squeezed
right through them.
871
00:41:47,706 --> 00:41:48,807
Because you're incompetent.
872
00:41:48,840 --> 00:41:50,842
Hey, come on, man.
Stop worrying about
873
00:41:50,876 --> 00:41:53,679
Your stupid perfect
fucking record.
874
00:41:53,712 --> 00:41:55,647
I take my job seriously.
875
00:41:55,681 --> 00:41:56,848
Maybe you should, too.
876
00:41:56,882 --> 00:41:59,117
Who the fuck do you
think you are?
877
00:41:59,150 --> 00:42:01,052
You're just some
sorry-ass parole officer
878
00:42:01,086 --> 00:42:02,788
That thinks
he's perfect.
879
00:42:02,821 --> 00:42:04,389
Get out of my face,
Webster.
880
00:42:04,422 --> 00:42:05,857
Or else what?
881
00:42:05,891 --> 00:42:07,726
You gonna
write me up?
882
00:42:07,759 --> 00:42:08,994
Do it.
883
00:42:19,705 --> 00:42:20,872
What do you want?
884
00:42:20,906 --> 00:42:22,440
Marisela,
I need your help.
885
00:42:22,473 --> 00:42:24,776
I already told you
just leave me alone.
886
00:42:24,810 --> 00:42:26,044
Listen to me.
887
00:42:26,077 --> 00:42:28,146
Everybody's
after me.
888
00:42:28,179 --> 00:42:29,915
Who's after you?
889
00:42:29,948 --> 00:42:31,182
Everybody.
My homeboys,
890
00:42:31,216 --> 00:42:32,718
The neighborhood,
everybody.
891
00:42:32,751 --> 00:42:34,419
Your own homeboys?
892
00:42:34,452 --> 00:42:36,221
They're trying
to pin me as a snitch.
893
00:42:36,254 --> 00:42:37,723
How'd that happen?
894
00:42:37,756 --> 00:42:39,090
Look, I don't have
time to explain
895
00:42:39,124 --> 00:42:40,158
All the details
right now.
896
00:42:40,191 --> 00:42:42,160
It's not safe
for me here.
897
00:42:42,193 --> 00:42:45,463
I have to leave town.
Can you help me? Please.
898
00:42:45,496 --> 00:42:48,066
I told you already
I'm done with you.
899
00:43:05,116 --> 00:43:06,752
Lieutenant.
900
00:43:06,785 --> 00:43:08,219
Ardmore. Webster.
901
00:43:08,253 --> 00:43:10,188
So what's going on
with Pacheco?
902
00:43:10,221 --> 00:43:11,923
Yeah,
we have some good intel on him, sir.
903
00:43:11,957 --> 00:43:13,058
He should still be
in the neighborhood.
904
00:43:13,091 --> 00:43:14,860
I know he's
in the neighborhood.
905
00:43:14,893 --> 00:43:16,261
I'm not asking you to search
the whole state for him.
906
00:43:16,294 --> 00:43:17,929
He's a pretty
slippery guy, sir.
907
00:43:17,963 --> 00:43:19,497
Well, we need to find
something on him.
908
00:43:19,530 --> 00:43:21,566
Let me know if we gotta put
another apprehension team up.
909
00:43:21,599 --> 00:43:22,634
Sir, you don't
have to do that.
910
00:43:22,668 --> 00:43:25,270
We'll have him in custody
by the end of the day.
911
00:43:25,303 --> 00:43:27,238
I need to see some of that
college athleticism, Ardmore.
912
00:43:27,272 --> 00:43:29,074
We'll get him.
913
00:43:45,190 --> 00:43:47,492
You know
how you asked me
914
00:43:47,525 --> 00:43:50,095
Why I didn't
turn myself in?
915
00:43:50,128 --> 00:43:52,297
What about it?
916
00:43:53,799 --> 00:43:55,967
My father's
really sick right now.
917
00:43:57,869 --> 00:44:00,972
I had to miss
three parole appointments.
918
00:44:01,006 --> 00:44:03,541
I was the one taking my
dad to his treatments.
919
00:44:03,574 --> 00:44:06,845
Who else
was gonna do it?
920
00:44:06,878 --> 00:44:11,116
And I don't want to be
behind bars when he dies.
921
00:44:11,149 --> 00:44:13,885
Why didn't you
say anything?
922
00:44:13,919 --> 00:44:15,787
You always
keep everything inside.
923
00:44:17,856 --> 00:44:19,057
That's just me.
924
00:44:22,227 --> 00:44:23,995
Let me call my sister.
925
00:44:24,029 --> 00:44:28,033
Maybe you could stay with her
for a while in Bakersfield.
926
00:44:28,066 --> 00:44:30,301
I'll call you later
and let you know.
927
00:44:33,038 --> 00:44:35,240
I appreciate what
you're doing for me.
928
00:44:36,842 --> 00:44:38,810
I'm not doing it for you.
929
00:44:38,844 --> 00:44:40,846
I'm doing it
for your son.
930
00:44:58,964 --> 00:45:00,198
You know, uh...
931
00:45:01,933 --> 00:45:04,269
This guy, he, uh...
932
00:45:04,302 --> 00:45:08,306
Goes to the barber
for his monthly haircut,
933
00:45:08,339 --> 00:45:11,877
Gets in the chair,
and tells his barber,
934
00:45:11,910 --> 00:45:16,848
"I want two quarter-sized
bald spots on my right side"
935
00:45:16,882 --> 00:45:19,985
And, uh, three on my left
936
00:45:20,018 --> 00:45:21,887
"And one in the back."
937
00:45:21,920 --> 00:45:24,890
Barber looks at him,
like... like he's crazy,
938
00:45:24,923 --> 00:45:26,925
You know, looks at him
in disbelief, saying,
939
00:45:26,958 --> 00:45:29,394
"I can't give you
a haircut like that."
940
00:45:31,129 --> 00:45:33,999
The guy says,
"Well, why not?"
941
00:45:34,032 --> 00:45:38,203
You been giving me the same damn
haircut for the past 10 years.
942
00:45:38,236 --> 00:45:40,605
"Only thing is
I haven't told you."
943
00:45:44,242 --> 00:45:46,677
You know what's funny?
944
00:45:46,711 --> 00:45:48,413
What?
945
00:45:48,446 --> 00:45:50,381
You actually thought
that joke was funny.
946
00:45:50,415 --> 00:45:54,052
* Can you tell me
what's left for a soldier? *
947
00:45:56,687 --> 00:45:58,156
Let's go get Kapone.
948
00:46:04,963 --> 00:46:08,433
* Can you tell me
what's left for a soldier? *
949
00:46:08,466 --> 00:46:11,636
* Tell me
what's left for me *
950
00:46:11,669 --> 00:46:13,638
* Is he still brave
951
00:46:13,671 --> 00:46:15,273
* When he's in his grave
952
00:46:15,306 --> 00:46:18,209
* Does he hear a damn
when it's over? *
953
00:46:24,715 --> 00:46:26,918
So what's
the story, homeboy?
954
00:46:28,453 --> 00:46:29,921
Got away.
955
00:46:31,422 --> 00:46:33,458
What you mean
he got away?
956
00:46:35,426 --> 00:46:37,162
It was
this fucker, man.
957
00:46:37,195 --> 00:46:39,097
We could have got at Kapone,
but this fool's driving
958
00:46:39,130 --> 00:46:40,331
Like a straight
little bitch, dawg.
959
00:46:40,365 --> 00:46:43,168
Homey,
I was on that fool.
960
00:46:43,201 --> 00:46:44,435
Is that right, Blind?
961
00:46:44,469 --> 00:46:46,137
Why don't you
talk to me, homey?
962
00:46:46,171 --> 00:46:48,006
Nothing, man.
I... I was...
963
00:46:48,039 --> 00:46:49,374
I was driving
the best I could,
964
00:46:49,407 --> 00:46:51,476
But there was kids all over the place,
man. I...
965
00:46:51,509 --> 00:46:53,511
Yeah? So? I don't want to run
the kids over or nothing.
966
00:46:53,544 --> 00:46:55,180
Shoot...
You didn't want to what?
967
00:46:55,213 --> 00:46:56,414
Heh.
Showing weakness, homey.
968
00:46:56,447 --> 00:46:59,317
Weakness, dawg?
What the fuck you want from me, ese?
969
00:46:59,350 --> 00:47:02,320
I want you to take out
Kapone's old man.
970
00:47:02,353 --> 00:47:03,521
That's what I want.
971
00:47:03,554 --> 00:47:05,323
Take out a dying man?
972
00:47:05,356 --> 00:47:07,959
That's some dirty shit,
homey.
973
00:47:09,160 --> 00:47:11,029
Well, we gotta
do something strong
974
00:47:11,062 --> 00:47:12,497
For the hood.
975
00:47:12,530 --> 00:47:13,764
You feel me?
976
00:47:13,798 --> 00:47:15,166
You make me sick,
homey. Just do it.
977
00:47:15,200 --> 00:47:16,734
You know what?
Fuck this shit, ese.
978
00:47:16,767 --> 00:47:18,303
I'm done with this shit.
You motherfuckers sit around
979
00:47:18,336 --> 00:47:20,205
Telling us what to do,
kill this guy, kill that guy.
980
00:47:20,238 --> 00:47:22,207
Why don't you motherfuckers
go and do it?
981
00:47:22,240 --> 00:47:24,475
You kill these motherfuckers.
I'm done.
982
00:47:26,577 --> 00:47:28,546
You know,
I like you, homey.
983
00:47:28,579 --> 00:47:29,747
Renegade motherfucker,
984
00:47:29,780 --> 00:47:31,749
Nobody tells you
what to do.
985
00:47:31,782 --> 00:47:33,351
You're your own person,
right?
986
00:47:33,384 --> 00:47:37,088
Heh. Remind me of me
back in the days.
987
00:47:37,122 --> 00:47:39,057
Heh. I like that.
988
00:47:42,527 --> 00:47:45,496
I like that so much,
I'm gonna give you a drink.
989
00:47:49,200 --> 00:47:51,002
Fuck.
990
00:48:03,248 --> 00:48:05,783
What do you want to do with the body,
homey?
991
00:48:05,816 --> 00:48:06,817
Burn him.
992
00:48:06,851 --> 00:48:08,486
OK.
993
00:48:08,519 --> 00:48:09,587
Yo, sick,
994
00:48:09,620 --> 00:48:11,089
You go with Ghost.
995
00:48:11,122 --> 00:48:12,090
Me?
996
00:48:12,123 --> 00:48:14,392
Yeah, you, ese.
997
00:48:14,425 --> 00:48:16,061
Why, you got
a problem with that?
998
00:48:16,094 --> 00:48:19,164
Nah, nah.
I ain't got no problem.
999
00:48:19,197 --> 00:48:21,532
Heh. Attagirl.
1000
00:48:21,566 --> 00:48:23,568
Let's go.
Take care of that.
1001
00:49:44,282 --> 00:49:45,350
Hey, babe.
1002
00:49:45,383 --> 00:49:46,384
Hey, baby.
1003
00:49:46,417 --> 00:49:48,453
Ready to go?
Yeah.
1004
00:49:48,486 --> 00:49:49,454
Um...
1005
00:49:49,487 --> 00:49:51,222
I want to ask you
something, OK?
1006
00:49:51,256 --> 00:49:52,923
What's up?
1007
00:49:52,957 --> 00:49:54,625
And I want you
to tell me the truth.
1008
00:49:54,659 --> 00:49:56,627
Heh. I already told you
I wasn't fucking that bitch.
1009
00:49:56,661 --> 00:49:58,296
She's just my friend.
1010
00:49:58,329 --> 00:50:00,365
Baby, no, come on.
I'm over that shit.
1011
00:50:00,398 --> 00:50:02,133
Then what's up?
1012
00:50:05,236 --> 00:50:07,472
Have you ever
killed someone?
1013
00:50:07,505 --> 00:50:10,308
Come on, man.
What kind of shit is that?
1014
00:50:10,608 --> 00:50:12,277
Just be honest, OK?
1015
00:50:12,310 --> 00:50:14,345
Tell me the truth.
1016
00:50:14,379 --> 00:50:15,913
Oh. It's your old man.
1017
00:50:15,946 --> 00:50:17,515
He's talking shit
again, huh?
1018
00:50:17,548 --> 00:50:19,284
Baby, h-he worries
about me.
1019
00:50:19,317 --> 00:50:21,652
He needs to mind
his own fucking business.
1020
00:50:21,686 --> 00:50:23,454
Just answer
the question.
1021
00:50:23,488 --> 00:50:24,655
Have you
killed anyone?
1022
00:50:24,689 --> 00:50:27,425
Man, what the fuck's
it matter, man?
1023
00:50:28,426 --> 00:50:30,728
Come here.
1024
00:50:30,761 --> 00:50:32,630
What? What?
Fucking come here!
1025
00:50:32,663 --> 00:50:35,333
Baby, what the fuck?
Let me go.
1026
00:50:35,366 --> 00:50:38,203
Yeah, I've killed fools.
So fucking what?
1027
00:50:38,236 --> 00:50:40,538
Let me go.
You're hurting me.
1028
00:50:40,571 --> 00:50:41,939
Shut the fuck up.
1029
00:50:41,972 --> 00:50:43,674
Yeah, now you know.
What you gonna do about it?
1030
00:50:43,708 --> 00:50:44,942
Nothing.
I just want to leave.
1031
00:50:44,975 --> 00:50:46,444
Oh, now you want
to fucking leave me?
1032
00:50:46,477 --> 00:50:47,512
No, I didn't say that!
1033
00:50:47,545 --> 00:50:49,214
But you thinking it, right?
No.
1034
00:50:49,247 --> 00:50:51,749
Listen to me. If you ever
try to fucking leave me,
1035
00:50:51,782 --> 00:50:54,985
I don't give a fuck where
you are or who you're with.
1036
00:50:55,019 --> 00:50:57,555
I'll kill you, bitch.
You understand me?
1037
00:50:57,588 --> 00:50:59,324
Yeah.
Don't fucking touch me.
1038
00:51:13,504 --> 00:51:14,705
You hear anything?
1039
00:51:19,009 --> 00:51:20,811
It's not looking good.
1040
00:51:24,515 --> 00:51:25,750
What is it?
1041
00:51:29,754 --> 00:51:31,389
It's Victor.
1042
00:51:40,498 --> 00:51:41,699
What, my old man?
1043
00:51:46,337 --> 00:51:48,239
What about him?
1044
00:51:50,074 --> 00:51:52,410
He's not safe
anymore, mijo.
1045
00:51:55,380 --> 00:51:57,615
Man, no, man.
Don't tell me that.
1046
00:51:59,650 --> 00:52:02,653
Wizard, man, he's dying.
1047
00:52:02,687 --> 00:52:03,721
I know that.
1048
00:52:03,754 --> 00:52:06,023
But Crow's pissed,
1049
00:52:06,056 --> 00:52:08,726
And he wants
to flush you out.
1050
00:52:08,759 --> 00:52:11,596
The way he sees it,
1051
00:52:11,629 --> 00:52:13,364
You fucked up
his family,
1052
00:52:13,398 --> 00:52:15,866
So now he wants
to fuck up yours.
1053
00:52:17,535 --> 00:52:21,272
How can my own gang,
my own people do this to me?
1054
00:52:22,607 --> 00:52:25,610
These fools don't give
a fuck about nobody.
1055
00:52:27,077 --> 00:52:29,480
I learned that lesson
the hard way...
1056
00:52:30,815 --> 00:52:33,418
When I got shot.
1057
00:52:33,451 --> 00:52:36,621
And I was in the hospital lying there,
paralyzed.
1058
00:52:36,654 --> 00:52:39,690
You think any of the
homeboys came to visit me?
1059
00:52:41,426 --> 00:52:42,560
Not one.
1060
00:52:45,596 --> 00:52:48,065
It was my Evita
1061
00:52:48,098 --> 00:52:50,100
Cleaning up after me
when I'd wake up
1062
00:52:50,134 --> 00:52:52,603
In the middle of the
night in a cold sweat
1063
00:52:52,637 --> 00:52:55,740
After pissing
all over my bed.
1064
00:52:57,542 --> 00:53:00,411
And then
I got locked up.
1065
00:53:00,445 --> 00:53:02,580
Eight years.
1066
00:53:02,613 --> 00:53:06,116
You think the homeboys
sent me any money
1067
00:53:06,150 --> 00:53:08,586
Or packages to survive?
1068
00:53:10,154 --> 00:53:13,491
Or even accepted
my collect phone calls?
1069
00:53:13,524 --> 00:53:14,825
Fuck, no.
1070
00:53:17,928 --> 00:53:20,498
At the end of the day,
mijo...
1071
00:53:20,831 --> 00:53:24,369
The only ones who really
give a fuck about you,
1072
00:53:24,402 --> 00:53:26,704
Who really care
1073
00:53:26,737 --> 00:53:28,873
Are your familia.
1074
00:53:33,944 --> 00:53:35,813
I gotta go.
1075
00:53:36,947 --> 00:53:37,948
Keep trucha.
1076
00:53:40,485 --> 00:53:42,587
Don't trust anybody.
1077
00:53:42,620 --> 00:53:43,788
*...gangster to give
1078
00:53:43,821 --> 00:53:45,690
* With only 13 hours
to live *
1079
00:53:45,723 --> 00:53:47,858
* Roll up and get
my brother Smiley *
1080
00:53:47,892 --> 00:53:50,428
* 'Cause you know I gotta
have him right beside me *
1081
00:53:50,461 --> 00:53:51,462
* We're Heckle and Jeckle
1082
00:53:51,496 --> 00:53:52,563
* Coyote to Wile E.
1083
00:53:52,597 --> 00:53:53,864
* Enough talking
1084
00:53:53,898 --> 00:53:55,633
* I'm literally
a dead man walking *
1085
00:53:55,666 --> 00:53:57,468
* And I'm walking
to the police station *
1086
00:53:57,502 --> 00:53:58,736
* Start aiming, putting bullets
in their brains *
1087
00:53:58,769 --> 00:54:00,738
* Till there's
no heartbeats remaining *
1088
00:54:00,771 --> 00:54:02,573
* 'Cause I don't give a fuck
whose life I'm taking... *
1089
00:54:05,576 --> 00:54:09,146
Johnny.
1090
00:54:09,179 --> 00:54:10,748
Oh, Johnny,
1091
00:54:10,781 --> 00:54:12,717
So good to see you.
1092
00:54:12,750 --> 00:54:13,751
Oh, my God.
1093
00:54:13,784 --> 00:54:14,752
Hi, Grandma.
1094
00:54:14,785 --> 00:54:18,556
I miss you so much.
1095
00:54:18,589 --> 00:54:20,691
I'm so glad
you're here.
1096
00:54:20,725 --> 00:54:21,959
Smells good, Grandma.
1097
00:54:21,992 --> 00:54:24,629
Oh, yes, good.
1098
00:54:24,662 --> 00:54:25,663
Here.
1099
00:54:31,802 --> 00:54:33,938
Let me make you
something to eat.
1100
00:54:33,971 --> 00:54:36,206
Nah, I'm OK. I'm fine,
1101
00:54:36,240 --> 00:54:37,908
Just thirsty.
I'll take some water.
1102
00:54:37,942 --> 00:54:39,977
Sure. Coming up.
1103
00:54:46,717 --> 00:54:48,753
Here we go.
1104
00:54:50,955 --> 00:54:52,590
There you go, sweetie.
Thanks.
1105
00:54:58,996 --> 00:55:01,699
You look so much
like your father.
1106
00:55:03,000 --> 00:55:04,902
Has anybody been by
to visit him?
1107
00:55:06,671 --> 00:55:08,539
Nobody,
1108
00:55:08,573 --> 00:55:09,974
Only you, sweetie.
1109
00:55:13,277 --> 00:55:15,145
Is he getting worse?
1110
00:55:18,816 --> 00:55:20,851
A lot of pain.
1111
00:55:22,587 --> 00:55:23,888
Yeah. How much longer?
1112
00:55:26,791 --> 00:55:28,859
I don't know.
1113
00:55:28,893 --> 00:55:30,795
I want to see him.
1114
00:55:42,673 --> 00:55:46,276
I haven't seen you
for a while.
1115
00:55:46,310 --> 00:55:50,080
I was here two days ago,
remember?
1116
00:55:50,681 --> 00:55:51,749
Oh, yeah.
1117
00:55:51,782 --> 00:55:52,883
That's right.
1118
00:55:58,322 --> 00:56:02,159
Hey, I was just coming
around to tell you that
1119
00:56:02,192 --> 00:56:03,828
I won't be around
for a while.
1120
00:56:03,861 --> 00:56:06,797
Are you in trouble again?
1121
00:56:06,831 --> 00:56:08,866
No, not this time.
1122
00:56:08,899 --> 00:56:11,802
I'm doing real good
right now.
1123
00:56:11,836 --> 00:56:13,904
How's your son?
1124
00:56:13,938 --> 00:56:15,606
He's big.
1125
00:56:15,640 --> 00:56:17,742
He looks like you.
1126
00:56:17,775 --> 00:56:20,611
Be there for him always,
1127
00:56:20,645 --> 00:56:21,912
Not like me.
1128
00:56:24,949 --> 00:56:27,718
Yeah,
we don't need to talk about that right now.
1129
00:56:29,053 --> 00:56:32,990
No, I'm sorry
I hurt you so much.
1130
00:56:36,326 --> 00:56:37,962
Yeah.
1131
00:56:39,329 --> 00:56:40,598
Yeah, you did.
1132
00:56:43,934 --> 00:56:45,069
It's OK.
1133
00:56:46,136 --> 00:56:48,773
It's OK, Pop.
1134
00:56:50,107 --> 00:56:53,878
Mijo, I'm so tired.
1135
00:56:54,945 --> 00:56:56,681
Yeah,
I know you're tired.
1136
00:57:34,384 --> 00:57:36,053
You OK?
1137
00:57:36,086 --> 00:57:38,723
Nah, I'm not OK.
1138
00:57:40,157 --> 00:57:42,026
It's like
the Wild, Wild West.
1139
00:57:42,059 --> 00:57:45,395
They're shooting up the hood
trying to track you down.
1140
00:57:45,429 --> 00:57:47,397
I got nothing left.
1141
00:57:48,398 --> 00:57:52,102
Hey, dawg, I... I need
to ask you something.
1142
00:57:52,136 --> 00:57:54,839
This is
between me and you.
1143
00:57:54,872 --> 00:57:56,807
Ain't nobody
gotta know about this.
1144
00:57:56,841 --> 00:57:57,975
You got my word.
1145
00:57:58,008 --> 00:57:59,644
What is it?
1146
00:57:59,677 --> 00:58:02,479
Did you
drop dime on Marcos?
1147
00:58:05,983 --> 00:58:08,118
What do you think?
1148
00:58:08,152 --> 00:58:10,955
I just need
to know for sure.
1149
00:58:14,191 --> 00:58:17,695
You've known me
since we were kids.
1150
00:58:18,796 --> 00:58:20,765
It's all good.
Forget about it.
1151
00:58:20,798 --> 00:58:22,099
Forget
I said anything.
1152
00:58:26,136 --> 00:58:27,638
We cool?
1153
00:58:27,672 --> 00:58:28,673
Yeah, we cool.
1154
00:58:28,706 --> 00:58:31,108
Like I said, I just
needed to know for sure.
1155
00:58:31,141 --> 00:58:32,142
Well, now you know.
1156
00:58:33,811 --> 00:58:35,179
Have you heard anything?
1157
00:58:37,982 --> 00:58:40,417
They want to kill my dad.
1158
00:58:40,450 --> 00:58:41,919
Who told you that?
1159
00:58:41,952 --> 00:58:43,187
Wizard.
1160
00:58:43,220 --> 00:58:45,923
Man.
1161
00:58:45,956 --> 00:58:48,826
That's some crazy shit.
1162
00:58:48,859 --> 00:58:51,428
Yeah, Crow's not
fucking around.
1163
00:58:51,461 --> 00:58:53,163
It's like
one fucked-up nightmare.
1164
00:59:00,037 --> 00:59:02,673
Take the fucking gun.
1165
00:59:05,743 --> 00:59:07,344
Nah, man.
1166
00:59:07,377 --> 00:59:08,779
That ain't me.
You know that.
1167
00:59:09,947 --> 00:59:11,916
You gotta forget
what happened to you.
1168
00:59:11,949 --> 00:59:13,751
You gotta
let that shit go.
1169
00:59:15,085 --> 00:59:16,821
I can't let it go.
1170
00:59:16,854 --> 00:59:18,088
You sure about that?
1171
00:59:22,860 --> 00:59:23,961
Yeah.
1172
00:59:23,994 --> 00:59:26,230
I'm sure.
1173
00:59:26,263 --> 00:59:29,066
Take the fucking gun,
Kapone.
1174
00:59:29,099 --> 00:59:30,835
Please.
1175
00:59:32,236 --> 00:59:33,938
* Hold your head up high
1176
00:59:33,971 --> 00:59:35,272
* Yeah
1177
00:59:35,305 --> 00:59:37,875
* Come on, man, yo
1178
00:59:37,908 --> 00:59:39,810
* Royalty is what it is
1179
00:59:39,844 --> 00:59:41,111
* I'll be the one to lead
1180
00:59:41,145 --> 00:59:42,913
* My people
straight across that bridge *
1181
00:59:42,947 --> 00:59:44,749
* We gonna get it,
we don't have to... *
1182
00:59:44,782 --> 00:59:47,952
Baby, I'm scared.
1183
00:59:47,985 --> 00:59:49,854
Nah, we're good.
1184
00:59:49,887 --> 00:59:52,189
But I got no choice.
I gotta leave town.
1185
00:59:52,222 --> 00:59:53,257
Can you help me?
1186
00:59:53,290 --> 00:59:55,893
All I got
is about $80.
1187
00:59:57,227 --> 00:59:59,296
It's yours, baby. Heh.
1188
01:00:02,967 --> 01:00:04,735
You're the best,
Baby Girl.
1189
01:00:05,803 --> 01:00:07,905
Fuck me before you go.
1190
01:00:07,938 --> 01:00:08,973
No.
1191
01:00:09,006 --> 01:00:10,140
I gotta get going.
1192
01:00:10,174 --> 01:00:12,242
Let me suck your dick
real quick.
1193
01:00:16,313 --> 01:00:18,015
No. No.
1194
01:00:18,048 --> 01:00:20,050
I gotta go.
1195
01:00:20,084 --> 01:00:22,787
But I'll
remind you later.
1196
01:00:41,105 --> 01:00:43,073
What's up, Rudy?
1197
01:00:44,608 --> 01:00:46,944
What's up, little homies?
You OK?
1198
01:00:46,977 --> 01:00:50,114
Yeah, I'm all right.
Fuck that fool, man.
1199
01:00:50,147 --> 01:00:52,883
I'm sorry you got
caught up in this.
1200
01:00:53,383 --> 01:00:54,952
Guess you're right.
1201
01:00:54,985 --> 01:00:56,320
Fools got me so mad,
1202
01:00:56,353 --> 01:00:59,056
Just wish I had a gun
to blast all them fools.
1203
01:00:59,089 --> 01:01:01,091
I don't want to hear you
talk like that.
1204
01:01:01,125 --> 01:01:02,092
You listening?
1205
01:01:02,126 --> 01:01:03,593
He didn't mean it.
1206
01:01:03,627 --> 01:01:04,929
Nah, that shit
ain't all right.
1207
01:01:04,962 --> 01:01:06,363
Real gangster
needs a gun.
1208
01:01:06,396 --> 01:01:08,065
You don't see me
with a gun.
1209
01:01:08,098 --> 01:01:10,901
You should have one.
1210
01:01:18,976 --> 01:01:20,377
When I was your age...
1211
01:01:21,912 --> 01:01:23,380
My dad kept this gun
under his pillow...
1212
01:01:25,049 --> 01:01:26,951
And I would play
with it all the time
1213
01:01:26,984 --> 01:01:28,418
With my best friend
Ricky.
1214
01:01:32,056 --> 01:01:33,891
One day, we were
fooling around...
1215
01:01:35,359 --> 01:01:38,128
And I put the gun
to his face.
1216
01:01:43,934 --> 01:01:45,870
You killed
your best friend?
1217
01:01:48,272 --> 01:01:49,306
Yeah.
1218
01:01:51,375 --> 01:01:52,943
Yeah, I killed him.
1219
01:02:00,684 --> 01:02:02,920
I got your back,
big dawg.
1220
01:02:05,689 --> 01:02:07,892
Take care of your sister,
all right?
1221
01:02:17,701 --> 01:02:19,036
Heh.
1222
01:02:27,144 --> 01:02:28,178
Hello.
1223
01:02:29,179 --> 01:02:30,314
Hello.
1224
01:02:32,016 --> 01:02:33,283
Who the fuck is this?
1225
01:02:33,317 --> 01:02:34,684
It's Crow,
you little rat.
1226
01:02:34,718 --> 01:02:36,420
What the fuck
do you want?
1227
01:02:36,453 --> 01:02:38,688
I want you dead, ese.
That's what I want.
1228
01:02:38,722 --> 01:02:40,057
Hey, why don't you
come and get me
1229
01:02:40,090 --> 01:02:42,159
Instead of sending
your punk-ass bitches?
1230
01:02:42,192 --> 01:02:44,294
Yeah, it's just
a matter of time, eh,
1231
01:02:44,328 --> 01:02:46,063
Before we catch up
with you, all right?
1232
01:02:46,096 --> 01:02:47,164
All right.
1233
01:02:47,197 --> 01:02:49,333
All right,
we'll see about that.
1234
01:03:00,044 --> 01:03:01,445
What the fuck
do you want?
1235
01:03:01,478 --> 01:03:03,013
Where's Kapone?
1236
01:03:03,047 --> 01:03:05,015
I don't know.
I haven't seen him.
1237
01:03:05,049 --> 01:03:08,052
You're fucking
lying, bitch!
1238
01:03:08,085 --> 01:03:09,053
Fuck you!
1239
01:03:09,086 --> 01:03:11,721
Fuck you, bitch!
1240
01:03:11,755 --> 01:03:12,422
Bitch!
1241
01:03:12,456 --> 01:03:15,325
Who's a fucking bitch?!
1242
01:03:22,299 --> 01:03:24,001
Hey.
Y-You OK?
1243
01:03:24,034 --> 01:03:25,069
Yeah, we're fine.
Are you?
1244
01:03:25,102 --> 01:03:26,503
Yeah, yeah.
I'm good. I'm good.
1245
01:03:26,536 --> 01:03:28,772
Hey, but you and the baby,
you're not safe here.
1246
01:03:28,805 --> 01:03:30,174
You gotta get out of here.
1247
01:03:30,207 --> 01:03:31,508
They're coming after
me and the baby?
1248
01:03:31,541 --> 01:03:33,310
Uh, yeah.
I don't know. Maybe.
1249
01:03:33,343 --> 01:03:35,079
Nah, it's all good.
Don't even trip.
1250
01:03:35,112 --> 01:03:37,181
OK.
Well, my sister said
1251
01:03:37,214 --> 01:03:38,582
We could stay with her
in Bakersfield.
1252
01:03:38,615 --> 01:03:40,750
All right, that's good. That's good.
Pack a bag. Get the baby ready.
1253
01:03:40,784 --> 01:03:42,219
OK. You're coming
with us, right?
1254
01:03:42,252 --> 01:03:43,753
Fuck, yeah,
I'm coming with you, all right?
1255
01:03:43,787 --> 01:03:45,322
I'm gonna call you
in a little bit,
1256
01:03:45,355 --> 01:03:46,790
Tell you where to meet me.
Where are you going?
1257
01:03:46,823 --> 01:03:49,559
Just got one thing I gotta
take care of before we leave.
1258
01:03:49,593 --> 01:03:50,594
OK.
1259
01:03:57,601 --> 01:03:58,568
Be safe, OK?
1260
01:03:58,602 --> 01:03:59,603
Yeah.
1261
01:04:08,578 --> 01:04:11,381
Better watch who you hang with,
little homey.
1262
01:04:15,285 --> 01:04:17,587
Sis!
1263
01:04:17,621 --> 01:04:19,123
Get up, Sis.
1264
01:04:19,156 --> 01:04:21,158
Get up! It's OK!
1265
01:04:21,191 --> 01:04:22,159
Sis!
1266
01:04:24,161 --> 01:04:25,495
Fuck! I'll be back.
1267
01:04:27,397 --> 01:04:28,798
Rudy!
1268
01:04:28,832 --> 01:04:30,800
Don't go!
1269
01:04:30,834 --> 01:04:32,069
Fuck.
1270
01:04:32,102 --> 01:04:34,271
Rudy!
1271
01:04:34,304 --> 01:04:35,572
Fuck.
1272
01:05:00,297 --> 01:05:01,865
What the fuck, man?! Watch
where the fuck you're going!
1273
01:05:01,898 --> 01:05:04,434
You almost hit me!
You hear me?!
1274
01:05:04,468 --> 01:05:06,170
You almost hit me,
I said!
1275
01:05:06,203 --> 01:05:07,504
All right...
You almost hit me!
1276
01:05:07,537 --> 01:05:08,572
You better
handle this.
1277
01:05:08,605 --> 01:05:09,839
What the fuck's
your problem?!
1278
01:05:09,873 --> 01:05:10,874
I'm not good
with kids.
1279
01:05:10,907 --> 01:05:12,509
Come on!
I got this.
1280
01:05:12,542 --> 01:05:16,280
Why can't you fucking
watch where you're going?!
1281
01:05:16,313 --> 01:05:18,315
That's bullshit!
Yo, watch where you're fucking going.
1282
01:05:18,348 --> 01:05:19,883
Hey, buddy, relax, OK?
Nah, fuck that.
1283
01:05:19,916 --> 01:05:21,851
You almost got me.
Watch where you're fucking going.
1284
01:05:21,885 --> 01:05:24,121
Just calm down, and maybe we can
talk about what's bothering you.
1285
01:05:24,154 --> 01:05:25,455
Fuck that.
Yo, I'm having a really fucked-up day, OK?
1286
01:05:25,489 --> 01:05:26,890
Well,
I'm sorry about that.
1287
01:05:26,923 --> 01:05:28,192
Now, what's your name?
1288
01:05:28,225 --> 01:05:29,326
I'm Rudy.
1289
01:05:29,359 --> 01:05:30,594
Well, it's nice
to meet you, Rudy.
1290
01:05:30,627 --> 01:05:31,628
I'm Parole Officer Webster,
1291
01:05:31,661 --> 01:05:33,863
And this is
my partner Ardmore.
1292
01:05:33,897 --> 01:05:35,865
Sorry for talking
all that shit.
1293
01:05:35,899 --> 01:05:37,201
Don't even worry
about it.
1294
01:05:37,234 --> 01:05:39,336
You need to let loose.
I got a son, too.
1295
01:05:39,369 --> 01:05:41,538
Yeah. Does he
talk shit like me?
1296
01:05:41,571 --> 01:05:44,574
Ah, all the time.
1297
01:05:44,608 --> 01:05:45,642
Well, I gotta
get going, Webster.
1298
01:05:45,675 --> 01:05:46,676
All right.
1299
01:05:48,912 --> 01:05:50,547
Hey, you take care,
Rudy.
1300
01:05:53,417 --> 01:05:54,584
And be careful.
1301
01:06:08,932 --> 01:06:10,367
Wow.
1302
01:06:10,400 --> 01:06:12,902
That was, eh...
That was good.
1303
01:06:12,936 --> 01:06:16,006
Yeah,
I get a lot of practice with my son.
1304
01:06:20,210 --> 01:06:23,313
Damn, I put a beating
on that bitch, homey.
1305
01:06:24,348 --> 01:06:25,949
Just how I like it, homes.
1306
01:06:25,982 --> 01:06:27,617
Hell, yeah.
1307
01:06:27,651 --> 01:06:29,386
Gotta shine these up.
1308
01:06:29,419 --> 01:06:31,188
Check out
this little fucker.
1309
01:06:35,692 --> 01:06:36,660
What's up, ese?
1310
01:06:36,693 --> 01:06:38,928
I got time to kill
right now.
1311
01:06:38,962 --> 01:06:40,764
Think you're a man,
don't you, homes?
1312
01:06:41,965 --> 01:06:43,467
Oh, I get it.
1313
01:06:43,500 --> 01:06:45,502
It's about your sister,
right?
1314
01:06:45,535 --> 01:06:46,703
Let me tell you...
1315
01:06:48,372 --> 01:06:50,607
Don't ever put your hands
on me again, ese.
1316
01:06:50,640 --> 01:06:52,609
That'll be
your last mistake.
1317
01:06:52,642 --> 01:06:54,411
Man, you know what, ese?
1318
01:06:54,444 --> 01:06:56,646
Man, you think
you're all that, huh?
1319
01:06:56,680 --> 01:06:59,249
Let me tell you
something, homes.
1320
01:06:59,283 --> 01:07:02,419
Heh. Oh, you're ready
to cry, huh?
1321
01:07:02,452 --> 01:07:04,488
Ready to cry, right?
1322
01:07:04,521 --> 01:07:05,755
If you're a real
motherfucking gangster,
1323
01:07:05,789 --> 01:07:08,258
You're ready to die
for that shit.
1324
01:07:08,292 --> 01:07:11,395
Man, get the fuck out of here, man.
Fucking youngster.
1325
01:07:14,398 --> 01:07:15,999
Bitch!
1326
01:07:16,032 --> 01:07:17,434
That's some shit.
1327
01:07:17,467 --> 01:07:19,569
Kapone! Kapone!
1328
01:07:23,440 --> 01:07:24,708
What the fuck
happened to you?
1329
01:07:24,741 --> 01:07:26,276
Crow fucked me up.
1330
01:07:26,310 --> 01:07:27,311
And your sister?
1331
01:07:27,344 --> 01:07:29,546
They beat her up
pretty bad, too.
1332
01:07:29,579 --> 01:07:30,714
Fucking putos.
1333
01:07:31,748 --> 01:07:33,350
Come on. Let's go.
1334
01:07:38,555 --> 01:07:40,557
Oh, shit.
1335
01:07:42,292 --> 01:07:43,627
Come with me?
You OK?
1336
01:07:43,660 --> 01:07:45,529
Come on.
Get up. Get up.
1337
01:07:45,562 --> 01:07:46,763
Come on, Sis.
Careful. Careful.
1338
01:07:46,796 --> 01:07:49,032
Be careful.
Sis.
1339
01:07:49,065 --> 01:07:50,234
Baby,
it's gonna be OK.
1340
01:07:50,267 --> 01:07:51,635
It'll be OK, Sis.
OK, all right?
1341
01:07:51,668 --> 01:07:53,603
He wouldn't stop.
He wouldn't stop!
1342
01:07:53,637 --> 01:07:55,439
It's gonna be OK.
He wouldn't stop!
1343
01:07:55,472 --> 01:07:57,307
It's gonna be OK.
It's OK, Sis.
1344
01:07:59,709 --> 01:08:00,777
It's...
1345
01:08:00,810 --> 01:08:03,347
He kept hitting me
a-and hitting me
1346
01:08:03,380 --> 01:08:05,715
And hitting me
and hitting me.
1347
01:08:05,749 --> 01:08:07,517
It's gonna be
all right.
1348
01:08:08,818 --> 01:08:11,555
Rudy,
I got some business I gotta take care of.
1349
01:08:11,588 --> 01:08:13,056
You stay here
with her.
1350
01:08:13,089 --> 01:08:14,824
What are you gonna do?
1351
01:08:14,858 --> 01:08:17,727
Get a gun and kill
some motherfuckers.
1352
01:08:17,761 --> 01:08:18,728
* Fuck, no
1353
01:08:18,762 --> 01:08:20,530
* I got 13 hours to live
1354
01:08:20,564 --> 01:08:23,367
* What will I do with all
this gangster in me to give? *
1355
01:08:23,400 --> 01:08:25,802
* I got so much gangster
to give *
1356
01:08:25,835 --> 01:08:28,071
* With only 13 hours
to live *
1357
01:08:28,104 --> 01:08:29,839
* I got 13 hours to live
1358
01:08:29,873 --> 01:08:32,842
* What will I do with all
this gangster in me to give? *
1359
01:08:32,876 --> 01:08:35,312
* I got so much gangster
to give... *
1360
01:08:35,345 --> 01:08:36,646
Hey, Fresco, it's me.
1361
01:08:36,680 --> 01:08:38,415
* I got two hours left...
1362
01:08:38,448 --> 01:08:40,717
Yeah, I'm gonna need
that gun after all.
1363
01:08:40,750 --> 01:08:43,753
Meet me at Wizard's.
1364
01:08:43,787 --> 01:08:46,990
Yeah, OK. OK.
1365
01:08:50,093 --> 01:08:52,496
He's going to Wizard's.
1366
01:08:52,529 --> 01:08:54,531
That's good, ese.
1367
01:08:54,564 --> 01:08:56,266
That's real good.
1368
01:08:56,300 --> 01:08:57,534
You know,
as a matter of fact,
1369
01:08:57,567 --> 01:08:58,335
That's so good, homeboy,
1370
01:08:58,368 --> 01:09:00,170
I think it's time
to reward you.
1371
01:09:24,528 --> 01:09:27,931
They don't make gangsters
like they used to.
1372
01:09:27,964 --> 01:09:30,400
Marisela, it's me.
1373
01:09:30,434 --> 01:09:34,438
Meet me in the alley next to
Wizard's house in 20 minutes.
1374
01:09:44,448 --> 01:09:45,815
Where's Kapone?
1375
01:09:48,418 --> 01:09:49,719
Why?
1376
01:09:49,753 --> 01:09:51,421
Answer the fucking question.
1377
01:09:51,455 --> 01:09:53,657
You passing judgment, ese?
1378
01:09:53,690 --> 01:09:55,592
You fucked up.
1379
01:09:55,625 --> 01:09:58,462
Kapone's a snitch.
1380
01:09:58,495 --> 01:09:59,829
You're his little bitch.
1381
01:09:59,863 --> 01:10:02,399
You don't know shit,
1382
01:10:02,432 --> 01:10:04,801
Other than what Crow
feeds your punk ass.
1383
01:10:04,834 --> 01:10:06,870
I know he's no good.
1384
01:10:06,903 --> 01:10:08,538
You took him in.
1385
01:10:08,572 --> 01:10:11,741
Heh. We don't hide
snitches in the hood.
1386
01:10:11,775 --> 01:10:13,843
I ain't gonna lie.
1387
01:10:13,877 --> 01:10:16,646
Kapone's been down here,
1388
01:10:16,680 --> 01:10:18,615
But I'm gonna
tell you something.
1389
01:10:18,648 --> 01:10:21,518
That boy ain't no rat,
1390
01:10:21,551 --> 01:10:23,787
And you fucking know it.
1391
01:10:23,820 --> 01:10:26,623
Crow fucked up on this.
1392
01:10:27,924 --> 01:10:29,559
That's not
your call anymore.
1393
01:10:29,593 --> 01:10:30,760
Maybe not,
1394
01:10:30,794 --> 01:10:33,530
But I'm gonna say
what I need to say.
1395
01:10:33,563 --> 01:10:35,632
Your opinion
is gonna cost you.
1396
01:10:35,665 --> 01:10:37,401
So be it.
1397
01:10:40,570 --> 01:10:43,640
You don't run this gang
no more, homes.
1398
01:10:43,673 --> 01:10:45,909
Them days are long gone.
1399
01:10:45,942 --> 01:10:49,713
Now you're just
a fucking washed-up,
1400
01:10:49,746 --> 01:10:51,848
Crippled veterano, homey.
1401
01:10:51,881 --> 01:10:54,017
You ain't shit.
1402
01:10:56,786 --> 01:10:59,756
As a matter of fact,
1403
01:10:59,789 --> 01:11:03,527
The hood ain't got no use
for you no more, homeboy.
1404
01:11:21,244 --> 01:11:24,047
Who's Isabella's daddy now?
1405
01:11:37,293 --> 01:11:38,895
Get the fuck up,
motherfucker!
1406
01:11:38,928 --> 01:11:40,697
I'm gonna
fucking kill you!
1407
01:11:40,730 --> 01:11:42,231
Motherfucker!
Get the fuck up!
1408
01:11:42,265 --> 01:11:44,568
Motherfucker!
I used to run this hood, motherfucker!
1409
01:11:44,601 --> 01:11:46,536
What the fuck you doing?
I am this hood!
1410
01:11:46,570 --> 01:11:47,771
You don't fucking
run shit, Georgie!
1411
01:11:47,804 --> 01:11:48,972
You're a motherfucker!
It's all good.
1412
01:11:49,005 --> 01:11:50,874
You know the shit
you put me through today?!
1413
01:11:50,907 --> 01:11:52,742
Do you fucking know, huh?
1414
01:11:52,776 --> 01:11:54,911
Get up. Get up, Georgie,
you motherfucker.
1415
01:11:54,944 --> 01:11:56,279
Get the fuck up.
1416
01:11:56,312 --> 01:11:58,615
Aw, fuck.
1417
01:11:58,648 --> 01:12:00,717
Ah, shit, Georgie.
1418
01:12:00,750 --> 01:12:02,986
Nah, don't you
fucking do this.
1419
01:12:03,019 --> 01:12:04,688
Get up. No.
1420
01:12:04,721 --> 01:12:07,591
Georgie, wake up.
Wake the fuck up, man.
1421
01:12:07,624 --> 01:12:09,759
Don't fucking trip.
Come on, Georgie.
1422
01:12:09,793 --> 01:12:11,561
Get the fuck up. No.
1423
01:12:11,595 --> 01:12:12,696
No. Fuck.
1424
01:12:12,729 --> 01:12:14,263
Please, Georgie,
don't fucking die.
1425
01:12:14,297 --> 01:12:16,533
Don't you fucking die
on me, man.
1426
01:12:16,566 --> 01:12:17,901
Don't you
fucking die on me.
1427
01:12:17,934 --> 01:12:19,936
Come on.
We gotta make this right.
1428
01:12:19,969 --> 01:12:22,305
Fuck.
1429
01:12:22,338 --> 01:12:24,974
Shit.
1430
01:12:25,074 --> 01:12:26,876
Oh, shit.
1431
01:12:30,714 --> 01:12:32,682
Yeah, we got him
this time.
1432
01:12:39,589 --> 01:12:40,390
What's up now,
homey?
1433
01:12:40,424 --> 01:12:41,591
What's up now?
1434
01:13:03,780 --> 01:13:05,582
What the fuck's up, ese?
1435
01:13:05,615 --> 01:13:07,984
You should have took the gun when
you had the chance, homeboy.
1436
01:13:09,385 --> 01:13:10,820
Where's Fresco?
1437
01:13:10,854 --> 01:13:12,789
He's down there
with Little Wizard, bitch.
1438
01:13:12,822 --> 01:13:15,592
That's what the fuck happens to
little bitch-ass motherfuckers.
1439
01:13:15,625 --> 01:13:18,061
You a dirty
motherfucker.
1440
01:13:18,094 --> 01:13:19,162
Is that right?
1441
01:13:19,195 --> 01:13:21,898
That's what happens when
they try to show no loyalty.
1442
01:13:21,931 --> 01:13:23,767
Let me tell you
something, homes.
1443
01:13:23,800 --> 01:13:25,334
You a rat, ese.
1444
01:13:25,368 --> 01:13:28,337
Don't believe everything
you hear on the streets.
1445
01:13:28,371 --> 01:13:30,106
You know, you fucked
with my family,
1446
01:13:30,139 --> 01:13:31,340
My brother Marco.
1447
01:13:31,374 --> 01:13:33,009
Now it's time
you get yours.
1448
01:13:33,042 --> 01:13:34,978
Do what you gotta do,
1449
01:13:35,011 --> 01:13:36,713
But you a bitch.
1450
01:13:36,746 --> 01:13:39,749
Yeah, and you
a motherfucking snitch.
1451
01:13:52,095 --> 01:13:53,863
Yeah, what's up,
punk bitch?
1452
01:13:53,897 --> 01:13:55,164
Fuck you
gonna do, ese?
1453
01:13:55,198 --> 01:13:56,833
They call you
a gangster?
1454
01:13:56,866 --> 01:13:58,835
I'm the real
motherfucking gangster.
1455
01:14:10,046 --> 01:14:13,082
Rudy, drop the weapon.
1456
01:14:13,116 --> 01:14:16,553
Put the gun down, son.
1457
01:14:16,586 --> 01:14:17,220
Put the gun down.
1458
01:14:17,253 --> 01:14:18,254
Rudy, come on.
1459
01:14:21,925 --> 01:14:23,793
Please.
It's gonna be OK.
1460
01:14:38,842 --> 01:14:39,843
Johnny!
1461
01:14:40,877 --> 01:14:41,845
Oh, my God. No!
1462
01:14:41,878 --> 01:14:44,047
He's still
alive.
1463
01:14:44,080 --> 01:14:45,448
OK, then you gotta get him up.
Come on.
1464
01:14:45,481 --> 01:14:46,449
Easy.
OK, come on.
1465
01:14:46,482 --> 01:14:47,817
Easy.
Come on, baby. Please.
1466
01:14:53,790 --> 01:14:54,758
Hurry!
1467
01:14:54,791 --> 01:14:56,025
Oh, my God.
1468
01:14:56,059 --> 01:14:57,260
Please, no.
Please.
1469
01:14:57,293 --> 01:14:58,928
Look at me.
Look at me, baby.
1470
01:14:58,962 --> 01:15:00,897
Look at me. OK.
I'm right here, OK?
1471
01:15:00,930 --> 01:15:02,799
Don't give up,
Johnny!
1472
01:15:02,832 --> 01:15:03,833
Look at me.
OK?!
1473
01:15:03,867 --> 01:15:05,201
No, don't close
your eyes!
1474
01:15:05,234 --> 01:15:07,070
I'm sorry.
Please just don't leave me now.
1475
01:15:07,103 --> 01:15:08,905
Open those eyes!
Come on. Come on.
1476
01:15:08,938 --> 01:15:10,073
Open 'em!
Come on. No.
1477
01:15:10,106 --> 01:15:11,941
Please.
Please. Please.
1478
01:15:11,975 --> 01:15:13,076
Please. Please.
1479
01:15:13,109 --> 01:15:14,510
OK, come on, Kapone.
Almost there.
1480
01:15:14,544 --> 01:15:16,012
We're close.
Just hang on a little more.
1481
01:15:16,045 --> 01:15:17,213
Just a little more, baby.
We're close.
1482
01:15:17,246 --> 01:15:18,748
Please, just
a little bit more, baby.
1483
01:15:18,782 --> 01:15:19,916
Please think
of your son.
1484
01:15:19,949 --> 01:15:21,284
You're stronger
than that, Pacheco!
1485
01:15:21,317 --> 01:15:23,286
Please. I need you, OK?
I can't do it by myself.
1486
01:15:23,319 --> 01:15:25,221
Junior needs you, OK?
Please. Please, no.
1487
01:15:25,254 --> 01:15:27,490
Please. Look at me.
Look at me, baby.
1488
01:15:27,523 --> 01:15:28,758
Look at me.
1489
01:16:16,005 --> 01:16:18,808
When I was
in the emergency room,
1490
01:16:18,842 --> 01:16:21,544
I kept thinking of my son
1491
01:16:21,577 --> 01:16:25,314
And how much
I wanted to hold him.
1492
01:16:25,348 --> 01:16:27,183
I don't remember too much
1493
01:16:27,216 --> 01:16:29,552
Once I was
on the operating table,
1494
01:16:29,585 --> 01:16:33,890
Except seeing this...
This bright, warm light
1495
01:16:33,923 --> 01:16:37,126
And my father
walking through that light.
1496
01:16:38,594 --> 01:16:40,997
I kept trying
to run towards him,
1497
01:16:41,030 --> 01:16:44,367
But he kept telling me
that it wasn't my time yet,
1498
01:16:44,400 --> 01:16:46,803
Because my son
still needed me.
1499
01:16:48,137 --> 01:16:52,241
For whatever reason,
I was given a chance
1500
01:16:52,275 --> 01:16:55,411
To be a father
one more time.
1501
01:17:16,966 --> 01:17:21,337
* You're the air
I breathe *
1502
01:17:21,370 --> 01:17:25,641
* You're the reason I sing
1503
01:17:25,675 --> 01:17:28,211
* You're the burn inside
1504
01:17:28,244 --> 01:17:30,646
* In a perfect night
1505
01:17:30,680 --> 01:17:33,149
* An inky night
* Yeah
1506
01:17:34,450 --> 01:17:36,185
* Come on
1507
01:17:36,219 --> 01:17:37,420
* Let's go
1508
01:17:37,453 --> 01:17:39,322
* Hold your head up high
1509
01:17:39,355 --> 01:17:41,024
* Yeah
1510
01:17:41,057 --> 01:17:43,426
* Come on, man, yo
1511
01:17:43,459 --> 01:17:45,228
* Royalty is what it is
1512
01:17:45,261 --> 01:17:46,629
* I'll be the one to lead
1513
01:17:46,662 --> 01:17:48,965
* My people
straight across that bridge *
1514
01:17:48,998 --> 01:17:51,067
* We gonna get it,
we don't have to take it *
1515
01:17:51,100 --> 01:17:52,368
* They gonna give it to us
1516
01:17:52,401 --> 01:17:54,337
* 'Cause they
can't deny their place *
1517
01:17:54,370 --> 01:17:56,439
* We holding victory,
I'm royalty *
1518
01:17:56,472 --> 01:17:58,241
* I'm the ghetto,
the grime *
1519
01:17:58,274 --> 01:17:59,976
* I'm the bling, the shine
1520
01:18:00,009 --> 01:18:01,244
* I'm Decatur, Atlanta
1521
01:18:01,277 --> 01:18:03,112
* College Park, the SWATS
1522
01:18:03,146 --> 01:18:04,914
* I'm Brooklyn, Harlem
1523
01:18:04,948 --> 01:18:06,115
* Queens, and the Bronx
1524
01:18:06,149 --> 01:18:08,117
* I'm Compton,
South Central *
1525
01:18:08,151 --> 01:18:09,252
* Inglewood, and Watts
1526
01:18:09,285 --> 01:18:10,920
* I'm a slow getter
1527
01:18:10,954 --> 01:18:12,455
* But no matter
how I get it *
1528
01:18:12,488 --> 01:18:14,123
* I'm a go-getter
1529
01:18:14,157 --> 01:18:15,992
* Faster cheddar
don't make you better *
1530
01:18:16,025 --> 01:18:18,261
* I know real cats,
done hard time *
1531
01:18:18,294 --> 01:18:20,029
* Really, you ain't hard
1532
01:18:20,063 --> 01:18:21,397
* So don't try to play God
1533
01:18:21,430 --> 01:18:22,999
* Just stay royal, man
1534
01:18:23,032 --> 01:18:24,700
* Royalty is what it is
1535
01:18:24,734 --> 01:18:26,135
* I'll be the one to lead
1536
01:18:26,169 --> 01:18:28,137
* My people
straight across that bridge *
1537
01:18:28,171 --> 01:18:30,373
* We gonna get it,
we don't have to take it *
1538
01:18:30,406 --> 01:18:32,075
* They gonna give it to us
1539
01:18:32,108 --> 01:18:34,010
* 'Cause they
can't deny their place *
1540
01:18:34,043 --> 01:18:36,179
* We holding victory,
I'm royalty *
1541
01:18:36,212 --> 01:18:38,014
* Royalty is what it is
1542
01:18:38,047 --> 01:18:39,248
* I'll be the one to lead
1543
01:18:39,282 --> 01:18:41,417
* My people
straight across that bridge *
1544
01:18:41,450 --> 01:18:43,486
* We gonna get it,
we don't have to take it *
1545
01:18:43,519 --> 01:18:45,154
* They gonna give it to us
1546
01:18:45,188 --> 01:18:47,056
* 'Cause they
can't deny their place *
1547
01:18:47,090 --> 01:18:49,092
* We holding victory,
we royalty *
1548
01:18:50,393 --> 01:18:52,328
* So I call my baby mama
to see my kids *
1549
01:18:52,361 --> 01:18:54,163
* And hopefully
with no drama *
1550
01:18:54,197 --> 01:18:55,464
* 'Cause she's a bitch
* Fucking bitch
1551
01:18:55,498 --> 01:18:57,000
* Damn, we started arguing
1552
01:18:57,033 --> 01:18:58,034
* Fuck
* Fuck
1553
01:18:58,067 --> 01:18:59,268
* I only got 6 hours left
1554
01:18:59,302 --> 01:19:01,104
* So I hugged the kids,
Angel and Bams *
1555
01:19:01,137 --> 01:19:02,371
* Told 'em to be strong
1556
01:19:02,405 --> 01:19:04,440
* And to be more than I was
and that I am *
1557
01:19:04,473 --> 01:19:06,342
* And to always
take care of their mom *
1558
01:19:06,375 --> 01:19:09,112
* Even if they resent her
for doing their dad wrong *
1559
01:19:09,145 --> 01:19:11,314
* Oh, shit,
the things I'm gonna do *
1560
01:19:11,347 --> 01:19:13,449
* In this short time,
I got nothing to lose *
1561
01:19:13,482 --> 01:19:15,184
* I'm gonna rob a bank
with no mask *
1562
01:19:15,218 --> 01:19:16,519
* Find an amazing blast
1563
01:19:16,552 --> 01:19:19,055
* Live for the day,
fuck the past, fuck it *
1564
01:19:19,088 --> 01:19:21,157
* Where's the crack?
Once again, take a blast *
1565
01:19:21,190 --> 01:19:23,326
* Fuck a fat bitch
in her fat ass *
1566
01:19:23,359 --> 01:19:24,493
* Fat ass
1567
01:19:24,527 --> 01:19:26,729
* She can have
a fat fucking ass *
1568
01:19:28,798 --> 01:19:30,766
* I got 13 hours to live
1569
01:19:30,800 --> 01:19:33,536
* What will I do with all
this gangster in me to give? *
1570
01:19:33,569 --> 01:19:36,239
* I got
so much gangster to give *
1571
01:19:36,272 --> 01:19:38,474
* With only 13 hours
to live *
1572
01:19:38,507 --> 01:19:40,376
* I got 13 hours to live
1573
01:19:40,409 --> 01:19:43,246
* What will I do with all
this gangster in me to give? *
1574
01:19:43,279 --> 01:19:45,448
* I got
so much gangster to give *
1575
01:19:45,481 --> 01:19:47,750
* With only 13 hours
to live *
1576
01:19:47,783 --> 01:19:49,552
* Roll up and get
my brother Smiley *
1577
01:19:49,585 --> 01:19:52,121
* 'Cause you know I gotta
have him right beside me *
1578
01:19:52,155 --> 01:19:53,289
* We're Heckle and Jeckle
1579
01:19:53,322 --> 01:19:54,290
* Coyote to Wile E.
1580
01:19:54,323 --> 01:19:55,558
* Enough talking
1581
01:19:55,591 --> 01:19:57,426
* I'm literally
a dead man walking *
1582
01:19:57,460 --> 01:19:59,162
* And I'm walking
to the police station *
1583
01:19:59,195 --> 01:20:00,463
* Start aiming, putting bullets
in their brains *
1584
01:20:00,496 --> 01:20:02,398
* Till there's
no heartbeats remaining *
1585
01:20:02,431 --> 01:20:04,267
* 'Cause I don't give a fuck
whose life I'm taking *
1586
01:20:04,300 --> 01:20:06,269
* I'm not thinking about
the mistakes I'm making *
1587
01:20:06,302 --> 01:20:08,037
* I'm about to be
a thing of the past *
1588
01:20:08,071 --> 01:20:09,438
* Like Kevin Bacon
* Ha ha
1589
01:20:09,472 --> 01:20:11,474
* Or better yet,
like that movie "Breakin'" *
1590
01:20:11,507 --> 01:20:13,376
* Go see my sister,
my mom, and my dad *
1591
01:20:13,409 --> 01:20:14,577
* And ride,
ride, don't cry *
1592
01:20:14,610 --> 01:20:16,145
* Just think about
the good times... *
110615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.