All language subtitles for Irgendwann.werden.wir.uns.alles.erzaehlen.2023.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,856 --> 00:01:19,846 Du bist noch nicht mal angezogen! 2 00:01:19,984 --> 00:01:21,734 Komm jetzt, Maria. 3 00:01:21,983 --> 00:01:25,201 Ich hab keine Lust, zu spät zu kommen. 4 00:01:27,109 --> 00:01:28,151 Hey! 5 00:01:30,195 --> 00:01:32,399 Wehe. Wehe! 6 00:01:36,103 --> 00:01:39,843 Du kannst nicht dauernd schwänzen, im Ernst. 7 00:01:41,838 --> 00:01:43,959 Ich will heute nicht. 8 00:01:44,793 --> 00:01:50,358 Weiter so, und meine Eltern schicken dich zu deiner Mutti zurück. 9 00:01:51,656 --> 00:01:55,396 Die Hälfte vom Unterricht fällt sowieso aus. 10 00:01:57,522 --> 00:01:59,205 Bis später. 11 00:02:55,305 --> 00:02:57,570 Schwänzt du schon wieder? 12 00:02:58,173 --> 00:03:00,800 Soll sie sich nützlich machen 13 00:03:00,910 --> 00:03:04,128 und dem Alfred beim Ausmisten helfen. 14 00:03:06,341 --> 00:03:08,640 Deck schon mal den Tisch. 15 00:03:19,071 --> 00:03:21,061 Sind die Hühner drin? 16 00:03:22,155 --> 00:03:25,367 Oh... Mach ich gleich nach dem Essen. 17 00:03:25,674 --> 00:03:28,056 Hm? 18 00:03:28,542 --> 00:03:32,411 - Gut, dass wir jetzt sowas kaufen können. - Bald gibt es noch mehr. 19 00:03:32,495 --> 00:03:34,850 Hey, ich hatte noch keine. 20 00:03:35,841 --> 00:03:39,058 Na, dann geb ich dir jetzt die Ganze. 21 00:04:35,319 --> 00:04:39,971 Die Rottweiler vom Henner haben ein Lamm vom Lindenwirt gerissen. 22 00:04:40,054 --> 00:04:42,409 Diese furchtbaren Viecher. 23 00:04:42,965 --> 00:04:45,430 Die armen Großeltern! 24 00:04:46,484 --> 00:04:50,745 Wenn die wüssten, wie der den Hof verkommen lässt. 25 00:04:51,046 --> 00:04:53,819 Naja, so schlimm ist es nicht. 26 00:04:55,304 --> 00:04:58,434 Seine Zuchthengste sind gut in Form. 27 00:05:00,865 --> 00:05:03,129 Eins muss man ihm lassen: 28 00:05:03,689 --> 00:05:06,732 Für die Pferde hat er ein Händchen. 29 00:05:07,208 --> 00:05:08,958 Und für die Weiber. 30 00:05:38,620 --> 00:05:40,303 Was ist denn? 31 00:05:40,835 --> 00:05:42,585 Der Hartmut kommt. 32 00:05:49,221 --> 00:05:50,971 Lies mal vor, Vati. 33 00:05:54,477 --> 00:05:56,029 Liebe Mutti, 34 00:05:57,041 --> 00:06:00,911 ich hätte nie gedacht, dich wieder besuchen zu können. 35 00:06:00,995 --> 00:06:02,745 Nun ist es soweit. 36 00:06:03,123 --> 00:06:05,659 Deutschland ist wieder eins. 37 00:06:05,860 --> 00:06:08,850 Vati wäre sehr glücklich gewesen. 38 00:06:08,989 --> 00:06:11,903 Ich weiß nicht recht, was ich sagen soll. 39 00:06:11,986 --> 00:06:15,726 Es ist lange her und ich bin kein guter Briefeschreiber. 40 00:06:15,809 --> 00:06:18,830 Lieber würde ich mit dir sprechen. 41 00:06:27,323 --> 00:06:31,150 Ich komme, wenn es dir recht ist, in der dritten Juliwoche 42 00:06:31,233 --> 00:06:35,190 mit meiner Familie, Gisela und die Kinder, Anna und Robert. 43 00:06:35,273 --> 00:06:38,665 Du ahnst nicht, wie sehr ich mich freue. 44 00:06:39,444 --> 00:06:41,968 Es brauchte Mut, dir zu schreiben, 45 00:06:42,051 --> 00:06:45,443 ich habe so lange nichts von dir gehört. 46 00:06:50,567 --> 00:06:52,345 Dein Sohn, Hartmut 47 00:06:57,344 --> 00:06:59,094 Wer ist denn das? 48 00:07:00,950 --> 00:07:02,420 Unser Onkel. 49 00:07:11,291 --> 00:07:15,117 Der Alfred hat sich gar nicht gefreut vorhin. 50 00:07:15,374 --> 00:07:17,114 Ach, der Alfred. 51 00:07:18,416 --> 00:07:19,853 Was ist mit dem? 52 00:07:19,936 --> 00:07:24,110 Er ist wohl der Vater vom Volker, Friedas ältestem Sohn. 53 00:07:24,194 --> 00:07:29,368 Als Hartmut in den Westen rüber ist, bekam mein Vati den Hof. 54 00:07:29,451 --> 00:07:32,929 Und jetzt kommt der Lieblingssohn zurück. 55 00:07:34,204 --> 00:07:35,246 So, 56 00:07:36,228 --> 00:07:40,273 jetzt schuldest du mir was. Morgen kommst du mit zur Schule. 57 00:07:40,356 --> 00:07:42,608 Doch. Doch... 58 00:08:30,406 --> 00:08:32,943 Die Maria ist noch bei euch? 59 00:08:33,186 --> 00:08:35,536 Ein schönes Küken für euer Nest. 60 00:08:35,620 --> 00:08:38,360 Sie ist lieb, aber nichts für den Hof. 61 00:08:38,444 --> 00:08:41,619 Kann ich mir denken. Die bleibt nicht. 62 00:08:41,702 --> 00:08:44,920 DerJohannes ist ganz vernarrt in sie. 63 00:08:45,395 --> 00:08:47,831 Die liest nur und schwänzt die Schule. 64 00:08:47,915 --> 00:08:50,089 Schick sie in den Stall, 65 00:08:50,260 --> 00:08:52,654 da wird ihr das Lesen vergehen. 66 00:08:52,738 --> 00:08:55,167 Das sagt der Richtige! 67 00:08:55,561 --> 00:08:59,996 Steckst selber die Nase in die Bücher und der Hof verkommt. 68 00:09:00,079 --> 00:09:04,775 Lass gut sein, die hatte es zu Hause auch nicht leicht. 69 00:09:05,641 --> 00:09:08,468 - Ich hab alles gehört. - So, so... 70 00:09:08,551 --> 00:09:10,725 Frech ist sie auch noch. 71 00:09:11,636 --> 00:09:13,189 Die Kleine... 72 00:09:27,320 --> 00:09:29,584 Worum geht es eigentlich? 73 00:09:32,360 --> 00:09:33,747 Also... 74 00:09:35,401 --> 00:09:39,272 Um einen Vater und seine drei sehr unterschiedlichen Söhne: 75 00:09:39,355 --> 00:09:41,314 Dimitri, Iwan und Alexej. 76 00:09:41,397 --> 00:09:43,312 Der Vater wird ermordet 77 00:09:43,396 --> 00:09:45,701 und sein Sohn Dimitri verdächtigt. 78 00:09:45,784 --> 00:09:49,569 Aber gleichzeitig ist es auch eine Liebesgeschichte. 79 00:09:49,652 --> 00:09:53,392 Dimitri hat eine komplizierte Beziehung mit Katerina Iwanowna. 80 00:09:53,475 --> 00:09:56,564 Aber dann verliebt er sich in Gruschenka, und die... 81 00:09:56,647 --> 00:10:00,473 ist ganz anders als Katerina, ein bisschen... 82 00:10:00,600 --> 00:10:03,291 naja... leidenschaftlicher! 83 00:10:04,380 --> 00:10:08,554 Zwischendurch geht es um philosophische Fragen... 84 00:10:08,681 --> 00:10:11,725 - Hörst du mir überhaupt zu? - Klar. 85 00:10:12,330 --> 00:10:15,320 Und worum geht es in meinem Buch? 86 00:10:15,416 --> 00:10:18,315 Um einen Mord und um eine Liebe. 87 00:10:36,052 --> 00:10:39,530 - Was ist das? - Westgeld von der Frieda. 88 00:10:42,786 --> 00:10:44,647 Für's Abitur. 89 00:10:45,046 --> 00:10:48,438 - Du hast noch gar kein Zeugnis. - Nächste Woche. 90 00:10:48,521 --> 00:10:50,876 Wahnsinn! Wieviel ist das? 91 00:10:59,556 --> 00:11:01,306 Fahr mal langsam. 92 00:11:06,639 --> 00:11:10,291 - Ich kann es immer noch nicht glauben. - Ja. 93 00:12:18,628 --> 00:12:20,368 Guck mal, der... 94 00:12:23,538 --> 00:12:24,699 Wahnsinn. 95 00:12:25,710 --> 00:12:27,522 Ich will auch mal... 96 00:12:34,269 --> 00:12:36,836 Warte hier, ich bin gleich wieder da. 97 00:12:36,920 --> 00:12:40,529 - Wo gehst du hin? - Erzähl ich dir später. 98 00:12:40,612 --> 00:12:43,564 Keine Sorge, dauert nicht lang. 99 00:12:47,520 --> 00:12:51,259 - So, der Apfelstrudel. Bitteschön. - Danke. 100 00:13:04,769 --> 00:13:06,519 Wo warst du denn? 101 00:13:06,767 --> 00:13:08,726 Ich warte eine Ewigkeit. 102 00:13:08,809 --> 00:13:11,810 Entschuldige, das ging nicht schneller. 103 00:13:11,894 --> 00:13:13,577 Jetzt schau! 104 00:13:17,324 --> 00:13:20,326 Ich hatte nach Mittelformatkameras gesucht 105 00:13:20,409 --> 00:13:25,279 und in einem Magazin war die Anzeige von einem Verkäufer. 106 00:13:31,009 --> 00:13:34,228 Mit der werde ich richtig gute Bilder machen. 107 00:13:34,311 --> 00:13:37,182 Sind wir deshalb nach München gefahren? 108 00:13:37,266 --> 00:13:38,949 Ja. Schon. 109 00:14:33,572 --> 00:14:36,783 Henner! Hol sie zurück! 110 00:14:44,739 --> 00:14:46,812 Hinlegen! 111 00:14:50,733 --> 00:14:52,333 Hinlegen. 112 00:15:05,027 --> 00:15:08,245 Alles gut, Maria. Die tun dir nichts. 113 00:15:12,892 --> 00:15:14,444 Hm? 114 00:15:53,035 --> 00:15:54,457 Tut mir leid. 115 00:16:32,789 --> 00:16:35,778 Auf dich Großer! Auf dein Abitur! 116 00:16:36,221 --> 00:16:38,961 - Ich bin stolz auf dich! - Ich auch. 117 00:16:39,045 --> 00:16:41,083 - Wir alle! - Prost. 118 00:16:44,302 --> 00:16:46,657 Danke für den Kuchen, Omi. 119 00:16:49,602 --> 00:16:50,644 Hmh. 120 00:16:53,469 --> 00:16:55,643 Alles in Ordnung, Maria? 121 00:16:56,771 --> 00:16:58,241 Ja. 122 00:17:03,896 --> 00:17:07,026 Wie geht es eigentlich deiner Mutti? 123 00:17:07,372 --> 00:17:08,414 Hm... 124 00:17:08,762 --> 00:17:10,232 Ja, die... 125 00:17:11,021 --> 00:17:13,376 die hat keine Arbeit mehr. 126 00:17:13,758 --> 00:17:17,151 Die Fabrik ist zu seit der Währungsunion. 127 00:17:17,234 --> 00:17:18,444 Ja. 128 00:17:19,624 --> 00:17:25,016 Sie hasst es, deswegen bei den Schwiegereltern leben zu müssen. 129 00:17:27,419 --> 00:17:31,462 Das schöne Geld. Hättest ein Auto kaufen können. 130 00:17:31,962 --> 00:17:35,909 Aber ein Fotoapparat. Omi! 131 00:17:36,742 --> 00:17:39,743 Das ist nicht nur irgendein Fotoapparat. 132 00:17:39,826 --> 00:17:42,181 Das ist eine Profi-Kamera. 133 00:17:42,564 --> 00:17:44,556 Das ist meine Zukunft! 134 00:17:48,732 --> 00:17:50,816 Komm, ich zeig dir was. 135 00:17:51,904 --> 00:17:53,654 Gleich wieder da. 136 00:17:55,684 --> 00:17:57,024 Schau! 137 00:17:57,682 --> 00:18:00,206 Hier kann ich selber entwickeln. 138 00:18:00,290 --> 00:18:03,279 Ich hab mir ein Handbuch gekauft. 139 00:18:05,503 --> 00:18:07,364 Das Zeug stinkt. 140 00:18:16,625 --> 00:18:19,061 Ich muss noch ein bisschen üben. 141 00:18:19,145 --> 00:18:22,797 Die Belichtung hab ich noch nicht im Griff. 142 00:18:26,009 --> 00:18:27,531 Aber, Maria... 143 00:18:29,746 --> 00:18:32,373 Ich weiß jetzt, was ich will. 144 00:18:32,874 --> 00:18:35,229 Ich werde Kunst studieren. 145 00:18:37,435 --> 00:18:39,519 Wir gehen weg von hier. 146 00:18:48,601 --> 00:18:50,249 Hm. 147 00:19:28,398 --> 00:19:31,790 Was ziehst du morgen an für die Westler? 148 00:19:32,308 --> 00:19:34,120 Ich weiß noch nicht. 149 00:19:34,698 --> 00:19:38,611 Ich zieh meinen Rock mit den roten Blümchen an. 150 00:19:38,695 --> 00:19:43,565 Mach dich schick. Wir wollen einen guten Eindruck machen. 151 00:20:00,418 --> 00:20:06,157 Man muss die Sahne nicht mehr schlagen. Gibt es jetzt alles fertig. 152 00:20:15,711 --> 00:20:19,451 Deine selbstgemachte hat mir besser geschmeckt. 153 00:20:19,534 --> 00:20:21,478 Hier! Für dich! 154 00:20:22,923 --> 00:20:25,751 Hab ich gestern von der Bank geholt. 155 00:20:25,834 --> 00:20:27,351 Hm. 156 00:20:31,134 --> 00:20:32,521 Danke, Omi. 157 00:20:32,959 --> 00:20:36,525 Von deiner Mutti kriegst du ja nicht viel. 158 00:20:40,562 --> 00:20:42,341 Gehst du zu ihr? 159 00:20:43,299 --> 00:20:46,017 Sitzt bestimmt oben und liest. 160 00:20:46,210 --> 00:20:47,597 Mutti? 161 00:20:53,249 --> 00:20:54,589 Mutti? 162 00:21:28,614 --> 00:21:30,000 Maria. 163 00:21:31,872 --> 00:21:34,590 Kommst auch mal wieder vorbei. 164 00:21:44,124 --> 00:21:46,032 Na, mein Mädchen? 165 00:21:46,688 --> 00:21:49,677 Wie geht es dir bei den Brendels? 166 00:21:51,162 --> 00:21:52,204 Hm? 167 00:21:55,377 --> 00:21:56,717 Gut. 168 00:22:00,591 --> 00:22:04,330 Die haben mich wie eine Tochter aufgenommen. 169 00:22:08,628 --> 00:22:11,021 Und gehst du auch zur Schule? 170 00:22:11,104 --> 00:22:13,627 Du hast gar keine Bücher mitgenommen. 171 00:22:13,710 --> 00:22:16,754 In der Schule war ich nicht so oft. 172 00:22:18,229 --> 00:22:21,250 Aber da bin ich nicht die Einzige. 173 00:22:21,488 --> 00:22:24,618 Einige Lehrer kommen gar nicht mehr. 174 00:22:33,218 --> 00:22:34,509 Du, Mutti? 175 00:22:36,346 --> 00:22:37,388 Hm? 176 00:22:38,475 --> 00:22:41,693 Vielleicht mache ich gar kein Abitur. 177 00:22:52,248 --> 00:22:56,074 Ich weiß auch nicht, wie es weitergehen soll. 178 00:22:56,461 --> 00:23:00,332 Dein lieber Vater zahlt ja nicht, vielleicht ist es besser, 179 00:23:00,416 --> 00:23:04,155 wenn du statt Abitur eine Ausbildung machst. 180 00:23:12,016 --> 00:23:14,552 Hast du was von Vati gehört? 181 00:23:18,272 --> 00:23:19,658 Ja. 182 00:23:28,047 --> 00:23:30,221 Er wird wieder heiraten. 183 00:23:31,827 --> 00:23:33,036 Was? 184 00:23:33,608 --> 00:23:34,650 Hmm. 185 00:23:35,650 --> 00:23:38,869 Sie heißt Nastja und kommt aus Leningrad. 186 00:23:38,952 --> 00:23:40,030 Hm. 187 00:23:41,298 --> 00:23:42,815 Sie ist 22. 188 00:23:46,339 --> 00:23:51,556 Deine lieben Großeltern scheinen kein Problem damit zu haben. 189 00:23:59,372 --> 00:24:01,636 Was soll ich denn machen? 190 00:24:09,104 --> 00:24:11,550 Ich muss wieder los, Mutti. 191 00:24:13,361 --> 00:24:16,362 Ich hole mir noch ein paar Klamotten. 192 00:24:16,446 --> 00:24:18,348 Warte, ich fahr dich! 193 00:24:19,531 --> 00:24:23,531 Bis zu den Brendels und zurück wird es reichen. 194 00:25:01,109 --> 00:25:03,882 Mutti, pass auf! 195 00:26:18,530 --> 00:26:19,952 Da bleiben! 196 00:26:22,353 --> 00:26:23,870 Hinlegen! 197 00:26:26,046 --> 00:26:27,516 Hinlegen! 198 00:26:30,695 --> 00:26:33,050 Den holen wir wieder raus. 199 00:28:06,059 --> 00:28:07,611 Hey! Komm! 200 00:31:27,824 --> 00:31:30,270 Jetzt hab ich dich gefangen 201 00:31:33,819 --> 00:31:36,536 und in meine Höhle geschleppt. 202 00:37:18,739 --> 00:37:19,780 Geh. 203 00:37:28,166 --> 00:37:29,207 Geh! 204 00:41:47,627 --> 00:41:50,648 Nachts lag er da, gierig nach ihr, 205 00:41:51,406 --> 00:41:54,179 und bekam sie. 206 00:42:51,275 --> 00:42:52,875 Bist du da? 207 00:42:53,839 --> 00:42:55,225 Ja. 208 00:42:56,402 --> 00:42:57,954 Ja, Mutti. 209 00:43:21,557 --> 00:43:23,994 Das ist die Gisela, meine Frau. 210 00:43:24,077 --> 00:43:26,342 Grüß Gott. Es freut mich. 211 00:43:32,419 --> 00:43:35,984 - Hallo. - Grüß Gott. - Das ist der Lukas. 212 00:43:39,023 --> 00:43:40,836 - Marianne. - Gisela. 213 00:43:42,802 --> 00:43:44,710 Der Siegfried. 214 00:43:45,061 --> 00:43:46,103 Marianne! 215 00:43:46,452 --> 00:43:49,062 - Guck mal, Vati! - Kommt raus! 216 00:43:49,146 --> 00:43:51,886 - Wart ihr lange unterwegs? - Vier Stunden. 217 00:43:51,970 --> 00:43:55,058 - Die Autobahn hoch... ging. - Sag der Oma "Grüß Gott". 218 00:43:55,142 --> 00:43:56,528 Grüß Gott. 219 00:43:57,096 --> 00:44:00,521 Ja, das sind meine hier. Anna, Robert. 220 00:44:01,962 --> 00:44:04,952 - Grüß Gott. - Das ist der Robert. 221 00:44:06,654 --> 00:44:08,515 - Hallo. - Grüß Gott. 222 00:44:08,914 --> 00:44:10,395 - Grüß Gott. - Grüß Gott. 223 00:44:10,478 --> 00:44:14,131 - Hier ist der Papa groß geworden. - Nee, oder? Deiner? 224 00:44:14,215 --> 00:44:17,258 - Der Johannes. Maria. - Freut mich. 225 00:44:17,777 --> 00:44:19,555 - Gisela. - Hallo. 226 00:44:20,123 --> 00:44:21,509 Alfred... 227 00:44:23,729 --> 00:44:25,903 - Grüß Gott. - Grüß dich. 228 00:44:27,856 --> 00:44:30,988 Mensch, dann zeig ich euch mal alles. 229 00:44:31,071 --> 00:44:33,426 - Bald gibt es Essen. - Ja. 230 00:44:34,069 --> 00:44:35,621 Ja dann... 231 00:44:37,110 --> 00:44:38,860 Ich komme gleich. 232 00:45:16,211 --> 00:45:19,232 Nachts lag er da, gierig nach ihr, 233 00:45:19,514 --> 00:45:21,161 und bekam sie. 234 00:46:42,452 --> 00:46:45,170 Einmal kann er sie noch haben. 235 00:46:52,098 --> 00:46:55,831 So so. "Einmal kann er sie noch haben." 236 00:46:57,528 --> 00:46:59,519 Hochmütig ist sie. 237 00:47:00,440 --> 00:47:04,179 Gewährt ihm die Gnade eines letzten Besuchs. 238 00:47:04,741 --> 00:47:06,519 Worauf wartet sie? 239 00:47:07,000 --> 00:47:08,778 Zieh sie sich aus. 240 00:47:52,966 --> 00:47:55,140 Niemand weiß es, Henner. 241 00:47:56,615 --> 00:47:59,635 Ich werde es auch keinem erzählen. 242 00:48:02,394 --> 00:48:05,202 Du musst es versprechen, Maria. 243 00:49:40,973 --> 00:49:42,627 Wo warst denn du? 244 00:49:42,710 --> 00:49:47,406 Hinten am Fluss. Ich hab beim Lesen die Zeit vergessen. 245 00:49:48,228 --> 00:49:51,186 Die müssen auf den Tisch und das Besteck. 246 00:49:51,270 --> 00:49:52,900 Entschuldigung. 247 00:50:09,039 --> 00:50:11,953 Am Anfang war es echt nicht leicht. 248 00:50:12,036 --> 00:50:16,168 Tagsüber war ich auf dem Bau und abends in der Schule 249 00:50:16,251 --> 00:50:18,992 und hab mein Abitur nachgemacht. 250 00:50:19,075 --> 00:50:22,684 Und dann nochmal fünf Jahre Ingenieurstudium. 251 00:50:22,768 --> 00:50:26,204 Mein Planungsbüro habe ich jetzt seit sieben Jahren. 252 00:50:26,288 --> 00:50:29,245 Und vorher war ich festangestellt. 253 00:50:29,328 --> 00:50:33,503 - Habt ihr euch auf der Arbeit kennengelernt? - Nee, 254 00:50:33,586 --> 00:50:35,365 beim Skifahren. 255 00:50:35,846 --> 00:50:37,836 Und was machst du? 256 00:50:38,626 --> 00:50:43,496 - Hm, ich bin zu Haus mit den Kindern. - Sind die nicht im Kindergarten? 257 00:50:43,579 --> 00:50:46,928 Die Anna geht in die Schule, aber nur vormittags. 258 00:50:47,011 --> 00:50:50,186 - Kein Hort? - Nein, in ihrer Schule nicht. 259 00:50:50,270 --> 00:50:51,609 Ach so? 260 00:50:55,309 --> 00:50:58,865 Maria, kommst du auch von hier, vom Dorf? 261 00:51:00,393 --> 00:51:03,438 Vom Nachbardorf. Aber jetzt lebt sie bei uns, 262 00:51:03,521 --> 00:51:05,870 mit dem Johannes auf dem Dachboden. 263 00:51:05,953 --> 00:51:09,345 - Na, das ist ja nett. - Finde ich auch. 264 00:51:11,471 --> 00:51:13,545 - Magst du? - Gern. 265 00:51:13,904 --> 00:51:16,078 Johannes, muss das sein? 266 00:51:17,076 --> 00:51:18,759 Danke. 267 00:51:19,118 --> 00:51:21,554 Ein historischer Moment, Mutti. 268 00:51:21,638 --> 00:51:24,083 Ihr werdet mir noch danken. 269 00:51:37,452 --> 00:51:41,235 Hör auf. Du siehst mich ja nur noch durch die Kamera. 270 00:51:41,319 --> 00:51:43,227 - Nur eins. - Hm. 271 00:51:44,229 --> 00:51:45,781 Komm schon. 272 00:52:10,341 --> 00:52:12,462 Morgen hol ich dich. 273 00:52:17,292 --> 00:52:19,934 Ich helfe dir gern. 274 00:52:20,377 --> 00:52:23,900 Wenn du die Pachtflächen kaufen willst, geb ich dir was. 275 00:52:23,983 --> 00:52:27,289 - Danke, Hartmut. - Du hast hier viel geleistet. 276 00:52:27,372 --> 00:52:29,884 - Naja. - Hallo. - Hallo. 277 00:52:30,717 --> 00:52:33,849 War nicht leicht, wir waren nicht in der LPG. 278 00:52:33,932 --> 00:52:36,281 Der Hof hätte uns nicht ernährt. 279 00:52:36,365 --> 00:52:39,541 Die haben uns nicht mal einen Hektar gelassen. 280 00:52:39,624 --> 00:52:43,016 Ohne das Sägewerk und Marianne in der Fabrik 281 00:52:43,099 --> 00:52:45,182 wäre es nicht gegangen. 282 00:52:45,489 --> 00:52:49,142 Es wäre gut, die Pachtflächen zu kaufen, aber... 283 00:52:49,225 --> 00:52:50,975 wir bräuchten mehr. 284 00:52:51,136 --> 00:52:53,945 Zwanzig, fünfundzwanzig Hektar. 285 00:52:54,048 --> 00:52:56,766 Lass uns das mal durchrechnen. 286 00:52:57,219 --> 00:53:01,176 Was ihr hier macht, nennen wir biodynamische Landwirtschaft. 287 00:53:01,259 --> 00:53:04,304 Das sind geprüfte Höfe, die ein Siegel haben. 288 00:53:04,388 --> 00:53:08,693 - Das kostet, aber am Ende lohnt sich das. - Ich weiß nicht. 289 00:53:08,776 --> 00:53:12,907 Komm mit nach Bayern, und wir gucken uns ein paar Höfe an. 290 00:53:12,991 --> 00:53:15,633 - Gut, ja. - Volker... 291 00:53:18,030 --> 00:53:20,152 Oh Gott, komm mal her! 292 00:53:21,028 --> 00:53:22,658 - Tag. - Volker! 293 00:53:22,940 --> 00:53:24,842 - Volker. - Siegfried. 294 00:53:25,111 --> 00:53:27,678 - Na, mein Guter. - Hallo, Mutti. 295 00:53:27,761 --> 00:53:29,501 Komm, setz dich. 296 00:53:32,454 --> 00:53:35,145 Schön, dass du gekommen bist. 297 00:53:35,886 --> 00:53:37,626 Wie geht es dir? 298 00:53:38,276 --> 00:53:39,318 Muss ja. 299 00:53:40,405 --> 00:53:44,189 Der Betrieb, bei dem er arbeitet, hat dichtgemacht. 300 00:53:44,272 --> 00:53:45,314 Ja. 301 00:53:46,922 --> 00:53:48,344 Danke. 302 00:53:53,134 --> 00:53:54,212 Ja. 303 00:53:58,608 --> 00:54:01,652 Jetzt regiert das Geld. Die D-Mark. 304 00:54:03,822 --> 00:54:07,301 Er hat schon recht. Wir hätten mehr Zeit gebraucht. 305 00:54:07,384 --> 00:54:09,995 Unsere Betriebe sind ja nicht konkurrenzfähig. 306 00:54:10,078 --> 00:54:13,210 Wir im internationalen Wettbewerb - Das ist Wahnsinn! 307 00:54:13,294 --> 00:54:14,503 Ja, 308 00:54:14,945 --> 00:54:17,642 aber wie hätte es anders gehen sollen, Volker? 309 00:54:17,725 --> 00:54:19,641 Tausende sind weggerannt. 310 00:54:19,724 --> 00:54:22,507 Ohne die D-Mark wären es noch viel mehr. 311 00:54:22,591 --> 00:54:26,766 "Kommt die D-Mark, bleiben wir, kommt sie nicht, geh'n wir zu ihr!" 312 00:54:26,849 --> 00:54:30,589 Ich hab das nicht geschrien. Der Siegfried auch nicht. 313 00:54:30,672 --> 00:54:33,326 Die Übergangsfrist war zu kurz. 314 00:54:33,409 --> 00:54:37,453 Nichts ist mehr was wert - das ist schlimm für die Menschen hier. 315 00:54:37,536 --> 00:54:41,233 Ist Hartmut doch egal. Er hat es geschafft da drüben. 316 00:54:41,317 --> 00:54:42,526 Im Westen. 317 00:54:42,968 --> 00:54:46,620 - Seid friedlich. - Mach mal einen Schnaps. 318 00:54:57,392 --> 00:55:00,817 - Tag miteinander. - Der Henner. 319 00:55:01,301 --> 00:55:03,869 Immer mehr schöne Frauen hier. 320 00:55:03,952 --> 00:55:08,908 - Was können wir dir Gutes tun? - Da fiele mir einiges ein. 321 00:55:08,992 --> 00:55:10,742 Ist die Maria da? 322 00:55:11,121 --> 00:55:13,557 - Sind wir dir zu alt? - Nee, 323 00:55:13,641 --> 00:55:16,207 aber ich habe nur zwei Pferde dabei. 324 00:55:16,291 --> 00:55:18,857 Sie wollte doch mal mit ausreiten. 325 00:55:18,941 --> 00:55:20,327 Maria? 326 00:55:24,024 --> 00:55:27,242 Tag. Du wolltest doch heute mitkommen. 327 00:55:27,847 --> 00:55:32,326 Mit Sandalen und Kleid? Zieh dir richtige Schuhe an. Und eine Hose. 328 00:55:32,409 --> 00:55:36,670 Da hat sie Recht. Zieh dich um. Ich warte draußen. 329 00:55:51,395 --> 00:55:53,353 Kannst du überhaupt reiten? 330 00:55:53,436 --> 00:55:55,605 - Nee. - Steig mal auf. 331 00:56:02,214 --> 00:56:03,735 So ist es gut. 332 00:56:04,211 --> 00:56:06,204 Langsam. Zügel nehmen. 333 00:56:06,471 --> 00:56:08,282 Ein bisschen kürzer. 334 00:56:11,467 --> 00:56:13,719 So. Machst du gut. 335 00:56:15,333 --> 00:56:16,850 Los geht's. 336 00:56:24,805 --> 00:56:30,283 - Ich wusste gar nicht, dass du reiten kannst. - Ja, ein bisschen. 337 00:56:49,786 --> 00:56:52,039 - Hast du Angst? - Nein. 338 00:57:02,386 --> 00:57:04,126 Aufrecht sitzen. 339 00:57:34,058 --> 00:57:35,836 Kennst du Trakl? 340 00:57:47,440 --> 00:57:50,460 Das Buch hat meiner Mutter gehört. 341 00:59:03,167 --> 00:59:06,066 Wir sind die Wandrer ohne Ziele, 342 00:59:08,206 --> 00:59:11,196 die Wolken, die der Wind verweht, 343 00:59:12,681 --> 00:59:15,378 die Blumen, zitternd in Todeskühle, 344 00:59:15,461 --> 00:59:18,505 die warten, bis man sie niedermäht. 345 00:59:22,414 --> 00:59:23,935 Das ist schön. 346 00:59:26,975 --> 00:59:28,725 Aber auch traurig. 347 00:59:32,579 --> 00:59:35,797 Meine Mutter, die war nicht von hier. 348 00:59:37,402 --> 00:59:40,577 Der Bauernhof, der war nichts für sie. 349 00:59:40,660 --> 00:59:42,439 Sie kam aus Berlin. 350 00:59:45,266 --> 00:59:48,484 Als die Russen nach dem Krieg in Berlin einmarschiert sind, 351 00:59:48,568 --> 00:59:52,742 hat sich ihr Mann erschossen. Der war bei der SS. 352 00:59:55,476 --> 00:59:57,254 Und die Russen... 353 00:59:59,039 --> 01:00:00,378 Ja... 354 01:00:01,254 --> 01:00:03,972 Die Russen haben sie gekriegt. 355 01:00:13,462 --> 01:00:16,638 Eines Tages ist sie hier aufgetaucht, 356 01:00:16,721 --> 01:00:18,985 verstört und verängstigt. 357 01:00:20,240 --> 01:00:23,457 Die Großeltern haben sie aufgenommen. 358 01:00:23,716 --> 01:00:27,369 Von ihren drei Söhnen hat nur einer den Krieg überlebt. 359 01:00:27,452 --> 01:00:29,230 Franz, der Jüngste. 360 01:00:31,015 --> 01:00:33,321 Der hat sie dann auch geheiratet, 361 01:00:33,404 --> 01:00:36,212 obwohl sie kaum gesprochen hat. 362 01:00:36,836 --> 01:00:39,101 Dann wurde sie schwanger. 363 01:00:39,443 --> 01:00:44,051 Damit hat niemand mehr gerechnet. Da war sie schon 35. 364 01:00:47,438 --> 01:00:51,524 Und bei dem, was die Russen ihr angetan haben... 365 01:01:49,261 --> 01:01:51,254 Als sie schwanger war, 366 01:01:51,651 --> 01:01:53,553 fing sie an zu lesen. 367 01:01:54,605 --> 01:01:56,355 Wie eine Besessene. 368 01:01:56,734 --> 01:02:00,386 Hat eigentlich nichts anderes mehr gemacht. 369 01:02:04,772 --> 01:02:06,289 Und später, 370 01:02:06,857 --> 01:02:08,941 fing sie an zu trinken. 371 01:02:11,289 --> 01:02:15,462 Und dann ist sie versunken in Büchern und Schnaps 372 01:02:15,980 --> 01:02:18,789 und ist nie wieder aufgetaucht. 373 01:03:39,745 --> 01:03:43,919 Ohne die Besetzung der Stasi- Dienststellen wäre alles vernichtet. 374 01:03:44,002 --> 01:03:47,525 Die meisten Akten sind vermutlich längst vernichtet. 375 01:03:47,608 --> 01:03:50,567 - Und der Rest wandert in die Archive. - Warte ab! 376 01:03:50,650 --> 01:03:53,086 Die Leute werden Einsicht verlangen. 377 01:03:53,170 --> 01:03:55,954 Vielleicht gibt es meine Akte noch. 378 01:03:56,038 --> 01:03:59,994 Willst du nicht wissen, wer was über dich geschrieben hat? 379 01:04:00,077 --> 01:04:02,471 Das bringt mich auch nicht weiter. 380 01:04:02,554 --> 01:04:06,381 Die einzige hier mit lupenreiner Akte ist die Maria. 381 01:04:06,465 --> 01:04:08,509 Wenn sie überhaupt eine hat. 382 01:04:08,593 --> 01:04:12,029 Die Maria war nämlich in der Pionierrepublik. 383 01:04:12,112 --> 01:04:15,634 Da wurde die künftige Elite der DDR ausgebildet. 384 01:04:15,718 --> 01:04:17,457 Pionierrepublik? 385 01:04:17,803 --> 01:04:21,107 Ja, sechs Wochen Lager am Werbellinsee. 386 01:04:21,888 --> 01:04:26,844 - Guten Appetit. - Oh, hatte schon angefangen... Entschuldigung. 387 01:04:26,927 --> 01:04:29,373 Was habt ihr da so gemacht? 388 01:04:29,534 --> 01:04:32,912 Schule, Sport, gemeinsame Freizeit. 389 01:04:33,271 --> 01:04:35,968 Alles zur Festigung des Klassenstandpunktes. 390 01:04:36,051 --> 01:04:39,529 - Lass sie erzählen. - Ist ja gut, Mutti. 391 01:04:40,786 --> 01:04:43,685 - Was soll ich erzählen? - Alles. 392 01:04:44,479 --> 01:04:46,229 Ja, naja, also... 393 01:04:46,522 --> 01:04:49,543 Morgens gab es Frühsport zu Musik, 394 01:04:49,736 --> 01:04:53,216 zu Pionierliedern und Arbeiter- und Kampfliedern. 395 01:04:53,299 --> 01:04:55,373 Und tagsüber... 396 01:04:55,732 --> 01:04:59,385 Schule und AGs. Dreimal täglich Fahnenappell. 397 01:04:59,469 --> 01:05:03,426 Und abends haben wir alle die "Aktuelle Kamera" geschaut. 398 01:05:03,509 --> 01:05:05,728 Immer alles in der Gemeinschaft. 399 01:05:05,811 --> 01:05:08,855 - Wie alt warst du denn da? - Zwölf. 400 01:05:09,157 --> 01:05:11,464 Am Anfang wollte ich nur weg. 401 01:05:11,547 --> 01:05:14,504 Ich schrieb Mutti, dass sie mich abholen soll. 402 01:05:14,588 --> 01:05:17,372 Dass das Lager wie ein Knast ist. 403 01:05:17,455 --> 01:05:21,152 Aber sie haben die Briefe abgefangen und geöffnet. 404 01:05:21,235 --> 01:05:25,061 Und dann musste ich ins Büro der Pionierleiterin. 405 01:05:25,145 --> 01:05:27,681 Diese elenden Schweinehunde. 406 01:05:28,143 --> 01:05:30,217 Ja, und dann... 407 01:05:30,620 --> 01:05:33,338 gab es den großen Fackelumzug. 408 01:05:34,312 --> 01:05:38,312 Hunderte Kinder sind marschiert und haben gesungen. 409 01:05:38,396 --> 01:05:40,207 Das war irgendwie... 410 01:05:42,436 --> 01:05:43,776 erhebend. 411 01:05:44,652 --> 01:05:45,694 Hm. 412 01:05:46,043 --> 01:05:48,957 Und von da an wollte ich nicht mehr Heim. 413 01:05:49,041 --> 01:05:52,030 - Du kannst die Lieder noch? - Ja. 414 01:05:52,299 --> 01:05:54,382 Die verlernt man nicht. 415 01:05:54,645 --> 01:05:58,297 Meine Lieblingslied war "Die Moorsoldaten". 416 01:06:01,293 --> 01:06:03,043 Sing es doch mal. 417 01:06:03,508 --> 01:06:05,192 Ähm... 418 01:06:06,348 --> 01:06:10,251 Wohin auch das Auge blicket, 419 01:06:11,502 --> 01:06:16,183 Moor und Heide nur ringsum. 420 01:06:17,010 --> 01:06:21,548 Vogelsang uns nicht erquicket. 421 01:06:22,059 --> 01:06:26,705 Eichen stehen kahl und krumm. 422 01:06:27,403 --> 01:06:31,954 Wir sind die Moorsoldaten 423 01:06:32,356 --> 01:06:36,255 und ziehen mit dem Spaten 424 01:06:36,657 --> 01:06:38,435 ins Moor. 425 01:06:39,611 --> 01:06:44,127 Hier in dieser öden Heide 426 01:06:44,522 --> 01:06:48,599 ist das Lager aufgebaut. 427 01:06:49,300 --> 01:06:53,899 Wo wir fern von jeder Freude 428 01:06:54,341 --> 01:06:58,856 hinter Stacheldraht verstaut. 429 01:06:59,336 --> 01:07:03,888 Wir sind die Moorsoldaten 430 01:07:04,290 --> 01:07:08,058 und ziehen mit dem Spaten 431 01:07:08,895 --> 01:07:10,885 ins Moor. 432 01:07:12,283 --> 01:07:16,327 Wie langen bleiben Hartmut und Gisela eigentlich noch? 433 01:07:16,410 --> 01:07:17,702 Bis morgen. 434 01:07:18,714 --> 01:07:21,106 Übermorgen fahre ich nach Leipzig, 435 01:07:21,190 --> 01:07:23,540 die Kunsthochschule anschauen, 436 01:07:23,623 --> 01:07:25,711 ein bisschen fotografieren. 437 01:07:25,795 --> 01:07:28,839 Zwei, drei Tage wollte ich bleiben. 438 01:07:30,227 --> 01:07:33,357 Ist es okay, wenn ich alleine fahre? 439 01:07:33,442 --> 01:07:34,864 Ja. 440 01:07:35,310 --> 01:07:38,528 Ich hab sowieso keine Lust auf Stadt. 441 01:07:53,861 --> 01:07:55,935 Komm schon. 442 01:07:56,859 --> 01:07:58,590 Jetzt nicht. 443 01:08:08,329 --> 01:08:12,677 Es ist nur eine Woche, Mutti. Es wird dir gefallen. 444 01:08:13,021 --> 01:08:15,842 - Tschüss. - Kommt gut heim! 445 01:08:16,236 --> 01:08:20,236 - Will sie nicht? - Sie war noch nie mehr drei Tage vom Hof weg. 446 01:08:20,320 --> 01:08:24,060 - Wenn ich sie wiederbringe, kommst du mit. - Versprochen. 447 01:08:24,144 --> 01:08:26,052 Danke. Tschüss. 448 01:08:28,445 --> 01:08:30,528 Tschüss. 449 01:09:18,799 --> 01:09:22,103 Ach komm. Ich bin doch nicht lange weg. 450 01:09:53,729 --> 01:09:56,904 - Na, was sagst du? Schick, oder? - Hm. 451 01:09:56,988 --> 01:10:02,379 - Bleibt auch im Winter grün. - Aber da sitzt du nicht draußen. 452 01:10:02,983 --> 01:10:05,898 Ich bringe deine Fleischbestellung. 453 01:10:05,981 --> 01:10:09,460 Der ist drüben nichts geworden, spielt jetzt Chef 454 01:10:09,544 --> 01:10:12,676 und sagt mir, wie ich meine Arbeit machen soll? 455 01:10:12,759 --> 01:10:16,239 In dem Betrieb, in dem ich seit 30 Jahren arbeite! 456 01:10:16,322 --> 01:10:20,192 Mit Betriebswirtschaft kennen sich die Wessis aus, 457 01:10:20,275 --> 01:10:22,811 - besser als wir. - Was denn? 458 01:10:22,969 --> 01:10:25,319 Willst du den Verbrecherstaat zurück? 459 01:10:25,402 --> 01:10:27,578 Der hat mir das Leben versaut. 460 01:10:27,661 --> 01:10:32,792 Die Frau ist abgehauen, bei der Stasi war sie, die Drecksau! 461 01:10:36,742 --> 01:10:38,211 Nee... 462 01:10:42,390 --> 01:10:43,694 Die Maria... 463 01:10:46,603 --> 01:10:48,120 Püppchen. 464 01:10:49,123 --> 01:10:50,165 Hm. 465 01:10:52,947 --> 01:10:56,077 Naja, für die ist alles noch leicht. 466 01:10:56,640 --> 01:11:00,292 Die geht weg von hier und kommt nie wieder. 467 01:11:03,895 --> 01:11:08,678 Was will die Maria eigentlich mit dem Johannes, dem Bubi? 468 01:11:08,761 --> 01:11:09,803 Na!? 469 01:11:11,020 --> 01:11:14,411 - Reiß dich am Riemen, Henner! - Jawoll! 470 01:11:36,176 --> 01:11:38,259 Komm mit zu mir, Maria! 471 01:14:34,870 --> 01:14:37,406 Mach mit mir, was du willst. 472 01:15:50,075 --> 01:15:51,201 Hm? 473 01:16:01,371 --> 01:16:03,231 Du hast Fieber. 474 01:16:07,280 --> 01:16:10,542 Schließ mit deinen kühlen, guten Händen 475 01:16:10,625 --> 01:16:12,365 alle Wunden zu - 476 01:16:13,101 --> 01:16:15,799 dass nach innen sie verbluten - 477 01:16:15,882 --> 01:16:18,328 Süße Schmerzensmutter - du! 478 01:16:19,531 --> 01:16:22,874 Das Dunkel löschte mich schweigend aus. 479 01:16:36,867 --> 01:16:40,171 Das Dunkel löschte mich schweigend aus. 480 01:16:40,473 --> 01:16:43,603 Ich ward ein toter Schatten im Tag - 481 01:16:43,818 --> 01:16:46,626 da trat ich aus der Freude Haus 482 01:16:47,033 --> 01:16:48,845 in die Nacht hinaus. 483 01:19:49,203 --> 01:19:52,102 Ich muss zu den Brendels zurück. 484 01:19:54,243 --> 01:19:57,142 Der Johannes kommt heute wieder. 485 01:19:59,022 --> 01:20:00,930 Ich bin hier, Maria. 486 01:20:01,281 --> 01:20:02,833 Das weißt du. 487 01:20:39,296 --> 01:20:40,552 Na? 488 01:20:40,947 --> 01:20:42,697 Ist sie wieder da. 489 01:20:43,336 --> 01:20:46,326 War es denn schön bei der Mutter? 490 01:20:46,682 --> 01:20:48,204 Ja, war schön. 491 01:20:55,024 --> 01:20:56,494 Maria! 492 01:20:57,283 --> 01:20:58,670 Johannes... 493 01:21:00,020 --> 01:21:01,229 Hey. 494 01:21:02,583 --> 01:21:03,793 Hey. 495 01:21:10,881 --> 01:21:12,221 Hey. 496 01:21:13,054 --> 01:21:14,571 Alles gut? 497 01:21:20,049 --> 01:21:22,515 Wie war es? Erzähl! 498 01:21:23,221 --> 01:21:24,971 Es war toll, Maria. 499 01:21:25,349 --> 01:21:29,176 Ich bin mir jetzt ganz sicher. Ich will dort studieren. 500 01:21:29,259 --> 01:21:32,999 Die haben Werkstätten und ein eigenes Labor. 501 01:21:33,212 --> 01:21:35,477 Und riesige Atelierräume. 502 01:21:36,298 --> 01:21:38,604 Die Leute dort sind ganz anders. 503 01:21:38,688 --> 01:21:41,224 Die... die ganze Atmosphäre. 504 01:21:41,511 --> 01:21:43,064 Es ist... 505 01:21:44,466 --> 01:21:47,026 Man spürt es schon im Foyer. 506 01:21:47,420 --> 01:21:48,842 Es ist wie... 507 01:21:49,245 --> 01:21:51,872 Es ist eine ganz andere Welt. 508 01:21:52,851 --> 01:21:54,265 Jedenfalls... 509 01:21:54,632 --> 01:21:59,067 werde ich mich bewerben. Ich weiß auch schon, womit. 510 01:22:01,801 --> 01:22:04,802 Ich fotografiere eine Serie, hier im Dorf - 511 01:22:04,885 --> 01:22:06,888 die Bewohner, ihre Häuser. 512 01:22:06,971 --> 01:22:09,147 Das hat was Dokumentarisches - 513 01:22:09,230 --> 01:22:11,667 diese Welt hier wird verschwinden - 514 01:22:11,750 --> 01:22:13,833 und was Künstlerisches. 515 01:22:14,314 --> 01:22:17,444 Damit werden sie mich nehmen, Maria! 516 01:22:29,042 --> 01:22:31,210 Johannes, lass, lass! 517 01:22:32,647 --> 01:22:34,823 Ich... hab meine Tage bekommen. 518 01:22:34,906 --> 01:22:38,298 - Das stört mich nicht. - Ja, mich aber. 519 01:22:45,551 --> 01:22:49,551 - Das hat dich doch sonst nicht gestört. - Schon, 520 01:22:49,982 --> 01:22:52,519 aber ich hab Bauchschmerzen. 521 01:22:54,414 --> 01:22:55,800 Okay... 522 01:22:57,846 --> 01:22:59,748 Ist alles in Ordnung? 523 01:23:00,105 --> 01:23:01,575 Auch mit uns? 524 01:23:03,842 --> 01:23:06,197 Weil ich einmal Nein sage? 525 01:23:06,361 --> 01:23:09,492 Das hast du jetzt schon öfter getan. 526 01:23:14,312 --> 01:23:18,139 Ich will doch nur wissen, ob es dir gut geht. 527 01:23:18,353 --> 01:23:20,167 Ob es uns gut geht. 528 01:23:23,914 --> 01:23:25,736 Ja, ja. 529 01:23:28,128 --> 01:23:32,998 Es ist einfach für mich nicht alles so fest wie für dich. 530 01:23:34,036 --> 01:23:35,553 Ja, ich weiß. 531 01:23:37,165 --> 01:23:39,973 Es hat ja auch alles noch Zeit. 532 01:23:42,986 --> 01:23:46,117 Hast du Fotos von der Stadt gemacht? 533 01:23:46,853 --> 01:23:48,501 - Ja klar. - Ja? 534 01:23:49,591 --> 01:23:51,107 Ja. 535 01:23:55,456 --> 01:23:57,721 Alles Bilder aus Leipzig. 536 01:23:58,627 --> 01:24:00,441 Und von der Schule. 537 01:24:00,843 --> 01:24:04,234 - Was? - Na dann ab in die Dunkelkammer. 538 01:24:04,493 --> 01:24:06,271 - Sicher? - Ja. 539 01:24:06,708 --> 01:24:09,752 Ich bin doch in guter Gesellschaft. 540 01:25:04,970 --> 01:25:06,392 Na, Mutti? 541 01:25:14,571 --> 01:25:18,049 - Kommt er nicht? - Er hat keinen Hunger. 542 01:25:19,264 --> 01:25:22,689 Seit die Frieda weg ist, wirkt er krank. 543 01:25:25,694 --> 01:25:26,950 Na, und du? 544 01:25:27,388 --> 01:25:30,564 - War dein Ausflug nach Leipzig erfolgreich? - Ja. 545 01:25:30,647 --> 01:25:32,909 Meine Entscheidung steht. 546 01:25:32,993 --> 01:25:35,299 Ich werde Fotografie studieren. 547 01:25:35,382 --> 01:25:38,253 - Künstler, was? - Lukas, hör mal auf! 548 01:25:38,336 --> 01:25:40,148 Jetzt wird gegessen. 549 01:25:41,769 --> 01:25:46,030 - Übernimmst du eben den Hof. - Trekker fahren kann ich ja schon. 550 01:25:46,114 --> 01:25:49,462 - Siggi! Der Junge ist zwölf. - Ja eben! 551 01:25:49,546 --> 01:25:52,851 - Zeit, dass er mit anpackt. - Willst du? Schmeckt gut. 552 01:25:52,934 --> 01:25:55,233 Ist vom Hartmut. Apropos: 553 01:25:55,628 --> 01:26:01,105 Für das Zertifikat muss ich die Ställe umbauen und die Fruchtfolge ändern. 554 01:26:01,189 --> 01:26:04,321 Ich könnte die Wiesen vom Henner gebrauchen. 555 01:26:04,404 --> 01:26:07,535 - Vielleicht verkauft er sie. - Glaub ich nicht. 556 01:26:07,619 --> 01:26:11,532 Der will den Hof auf Vordermann bringen und Pferde kaufen. 557 01:26:11,616 --> 01:26:15,530 - Er wird die Wiesen brauchen. - Ach, der Henner. 558 01:26:15,614 --> 01:26:18,180 Der hat die besten Jahre hinter sich. 559 01:26:18,264 --> 01:26:22,177 Es scheint ihm gut zu gehen. Und er ist immer noch fesch. 560 01:26:22,260 --> 01:26:23,828 Der gefällt dir wohl? 561 01:26:23,911 --> 01:26:27,912 Ich würde ihn nicht vom Bett schubsen, ohne dich. 562 01:26:27,996 --> 01:26:31,561 Mit dir hab ich ein Hühnchen zu rupfen: Für den Mist 563 01:26:31,645 --> 01:26:33,603 gibst du alles Geld aus! 564 01:26:33,686 --> 01:26:37,339 Das Bad steht voll mit Cremes und Schminke. 565 01:26:37,683 --> 01:26:41,554 - Und dafür gehe ich schuften! Kannst ja zum Henner gehen! - Ach! 566 01:26:41,638 --> 01:26:44,536 Du schuftest, ja? Und ich nicht? 567 01:26:44,940 --> 01:26:48,635 Alle andern fahren in Urlaub, jetzt wo wir überall hinkönnen! 568 01:26:48,719 --> 01:26:51,503 Nach Griechenland, Spanien, Frankreich! 569 01:26:51,586 --> 01:26:57,934 Nur ich sitz auf dem Hof und soll mich für eine Zeitschrift entschuldigen. 570 01:27:19,479 --> 01:27:20,996 Kundschaft! 571 01:27:22,694 --> 01:27:24,033 Maria! 572 01:27:24,823 --> 01:27:27,953 - Ja? - Komm mal runter in den Laden. 573 01:27:40,811 --> 01:27:42,411 Ja, ähm... 574 01:27:43,635 --> 01:27:46,081 ich nehme ein paar Tomaten. 575 01:27:55,626 --> 01:27:57,748 Und eine Gurke. 576 01:28:02,534 --> 01:28:04,980 - Magst du Himbeeren? - Hmm. 577 01:28:05,706 --> 01:28:07,699 Dann pack sie mit ein. 578 01:28:14,091 --> 01:28:17,221 Die gibt es aber nur bei mir daheim. 579 01:28:23,128 --> 01:28:24,878 Bist du verrückt? 580 01:28:28,254 --> 01:28:30,691 - Wann kommst du wieder? - Ich weiß es nicht. 581 01:28:30,774 --> 01:28:34,252 Ich kann nicht wieder Mutti vorschieben. 582 01:28:34,336 --> 01:28:37,947 Was, wenn die Brendels sie zufällig treffen? Was dann? 583 01:28:38,030 --> 01:28:39,780 Ich weiß es nicht. 584 01:28:44,373 --> 01:28:45,759 Hey... 585 01:28:47,588 --> 01:28:49,235 komm trotzdem. 586 01:29:10,397 --> 01:29:13,366 Alles Gute für dich 587 01:29:17,362 --> 01:29:21,111 Alles Gute, liebe Maria... 588 01:29:26,602 --> 01:29:27,894 Hier. 589 01:29:48,630 --> 01:29:50,278 Danke. 590 01:29:52,888 --> 01:29:56,192 Ich mag die Sehnsucht in deinem Blick. 591 01:29:56,494 --> 01:29:59,483 So einen Ausdruck hast du selten. 592 01:30:04,792 --> 01:30:07,184 Du musst leider allein frühstücken. 593 01:30:07,268 --> 01:30:10,485 - Zu viel Arbeit. - Ja, weiß ich doch. 594 01:30:26,776 --> 01:30:29,205 - Ja? - Danke, Mutti. 595 01:30:35,291 --> 01:30:36,547 Neue Couch? 596 01:30:37,029 --> 01:30:41,899 Der Opa und ich waren im Möbelhaus. Was es da alles gibt! 597 01:30:42,938 --> 01:30:46,373 Ich kann auch im Garten decken. Warm genug ist es. 598 01:30:46,456 --> 01:30:50,588 Keine Umstände, Omi. Ich kann nicht so lange bleiben. 599 01:30:50,671 --> 01:30:54,802 Der Johannes will den Tag mit mir verbringen, er wartet... 600 01:30:54,885 --> 01:30:57,061 Du bist gerade erst gekommen. 601 01:30:57,145 --> 01:31:01,797 - Wir sehen dich kaum noch. - Ich dachte, du bleibst ein bisschen. 602 01:31:01,880 --> 01:31:05,838 Nächstes Mal bleibe ich länger, ja? Versprochen. 603 01:31:05,921 --> 01:31:09,573 - Was machst ihr denn heute Schönes? - Ähm. 604 01:31:09,918 --> 01:31:13,615 - Wissen wir noch nicht. - Warum bringst du ihn nicht mit? 605 01:31:13,698 --> 01:31:15,743 Ähm, der muss arbeiten. 606 01:31:15,826 --> 01:31:19,435 Der Siegfried ist in Bayern bei seinem Bruder. 607 01:31:19,519 --> 01:31:23,432 - Ach was! Was ist denn aus dem geworden? - Ähm. 608 01:31:23,559 --> 01:31:26,902 Erzähle ich beim nächsten Mal, ja? 609 01:31:49,715 --> 01:31:51,979 Hat sie die alle gelesen? 610 01:31:55,145 --> 01:31:56,186 Mhm. 611 01:32:11,220 --> 01:32:14,028 Hast du Lust auf einen Ausflug? 612 01:32:15,000 --> 01:32:16,517 Wohin? 613 01:32:18,649 --> 01:32:19,989 Rüber... 614 01:32:20,327 --> 01:32:21,953 in den Westen. 615 01:32:38,808 --> 01:32:42,201 - Bestellst du Milchkaffee für mich? - Mhm. 616 01:32:42,284 --> 01:32:44,373 Ich geh noch was besorgen. 617 01:32:44,456 --> 01:32:46,196 Ich beeile mich. 618 01:32:58,229 --> 01:32:59,391 Mhm? 619 01:32:59,836 --> 01:33:01,576 Äh, zwei Kaffee. 620 01:33:01,966 --> 01:33:04,683 Einfachen Kaffee, Milchkaffee, 621 01:33:05,006 --> 01:33:07,139 Cappuccino oder Espresso? 622 01:33:07,222 --> 01:33:10,961 Einen Milchkaffee. Und... für mich ein Bier. 623 01:33:11,306 --> 01:33:13,917 Helles, Dunkles oder Weizenbier? 624 01:33:14,000 --> 01:33:15,517 Kleines... 625 01:33:15,911 --> 01:33:17,298 Bier. 626 01:33:18,257 --> 01:33:21,172 Also ein kleines Helles. Fass oder Flasche? 627 01:33:21,255 --> 01:33:22,642 Ja. 628 01:33:26,425 --> 01:33:27,717 Henner? 629 01:33:28,424 --> 01:33:31,469 - Verdammt, Maria! Wo warst du? - Tut mir leid! 630 01:33:31,552 --> 01:33:34,573 - Ich musste in drei Läden. - Komm! 631 01:33:35,679 --> 01:33:38,983 - Und mein Kaffee? - Hab ich getrunken. 632 01:34:25,425 --> 01:34:26,717 Henner... 633 01:34:36,548 --> 01:34:37,934 Nein! 634 01:34:59,748 --> 01:35:01,134 Hallo! 635 01:35:02,311 --> 01:35:03,651 Hey. 636 01:35:04,353 --> 01:35:08,093 Ich dachte, du kommst gar nicht mehr wieder. 637 01:35:09,176 --> 01:35:11,482 Die wollten mich nicht gehen lassen. 638 01:35:11,566 --> 01:35:14,283 Die sehen mich doch so selten. 639 01:35:19,907 --> 01:35:23,733 Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Maria. 640 01:35:26,380 --> 01:35:27,932 Na komm. 641 01:35:41,760 --> 01:35:45,152 Die wollte ich meiner Tochter schenken. 642 01:35:47,148 --> 01:35:51,670 Aber die kam nicht, bis der Johannes dich mitbrachte. 643 01:36:01,920 --> 01:36:03,390 Ach komm! 644 01:36:05,959 --> 01:36:07,216 Hör auf! 645 01:36:07,568 --> 01:36:10,439 Wir haben dich längst ins Herz geschlossen. 646 01:36:10,522 --> 01:36:12,696 Du gehörst jetzt zu uns! 647 01:36:22,035 --> 01:36:24,300 Unternehmen wir noch was? 648 01:36:26,119 --> 01:36:28,208 Wollen wir nicht hier bleiben? 649 01:36:28,292 --> 01:36:30,031 Sehr vernünftig. 650 01:36:31,680 --> 01:36:34,307 Ich setze mich in den Garten. 651 01:36:35,938 --> 01:36:37,277 Lukas! 652 01:36:40,934 --> 01:36:42,274 Was denn? 653 01:36:42,846 --> 01:36:44,596 "Sehr vernünftig"! 654 01:36:48,407 --> 01:36:51,428 Ich hab den ganzen Tag geschuftet. 655 01:36:52,360 --> 01:36:57,752 Komm, wir trinken oben noch was, und du erzählst mir von heute. 656 01:36:58,095 --> 01:36:59,304 Mhm. 657 01:37:04,395 --> 01:37:07,700 Wenn Vati zurückkommt, fange ich an zu fotografieren. 658 01:37:07,783 --> 01:37:10,773 Mit dem Henner will ich anfangen. 659 01:37:11,607 --> 01:37:17,173 Sein Haus sieht aus wie vor dem Krieg. Ohne richtiges Badezimmer. 660 01:37:19,210 --> 01:37:22,428 - Beim Henner! - Als ich mal dort war, 661 01:37:22,729 --> 01:37:25,750 sah es aus wie vor hundert Jahren. 662 01:37:26,031 --> 01:37:29,250 Die Frauen scheint es nicht zu stören. 663 01:37:29,333 --> 01:37:30,855 - Hä? - Also... 664 01:37:32,244 --> 01:37:34,599 neulich hab ich gesehen... 665 01:37:38,500 --> 01:37:39,542 Na?! 666 01:37:40,629 --> 01:37:42,051 Was denn?! 667 01:37:58,529 --> 01:38:00,212 Gehen wir hoch. 668 01:38:22,468 --> 01:38:24,218 Ich komme gleich. 669 01:38:43,844 --> 01:38:46,143 - Tschüss. - Tschüss. 670 01:38:53,271 --> 01:38:54,312 Hallo. 671 01:38:57,138 --> 01:38:59,402 In zehn Minuten am Fluss. 672 01:39:25,986 --> 01:39:27,408 Henner? 673 01:39:38,411 --> 01:39:40,767 Wir müssen damit aufhören. 674 01:39:41,931 --> 01:39:44,015 Komm nicht mehr zu mir. 675 01:39:44,494 --> 01:39:45,535 Was? 676 01:39:47,883 --> 01:39:48,961 Warum? 677 01:39:51,967 --> 01:39:54,141 Du bist neunzehn, Maria. 678 01:39:55,443 --> 01:39:57,182 Ich bin vierzig. 679 01:39:57,745 --> 01:39:59,738 Was redest du denn da? 680 01:40:03,436 --> 01:40:06,064 Mach doch nicht alles kaputt! 681 01:40:07,868 --> 01:40:09,384 Henner... 682 01:40:12,517 --> 01:40:14,200 Ich liebe dich! 683 01:40:15,819 --> 01:40:17,549 Ich liebe dich! 684 01:40:18,643 --> 01:40:20,454 Ich will dich haben! 685 01:40:21,032 --> 01:40:22,662 Das geht nicht. 686 01:40:23,596 --> 01:40:24,935 Nein! 687 01:40:27,897 --> 01:40:29,236 Bitte! 688 01:40:29,634 --> 01:40:31,056 Henner! 689 01:40:41,234 --> 01:40:43,046 Lass mich in Ruhe... 690 01:40:44,059 --> 01:40:46,868 - Lass mich in Ruhe. - Henner... 691 01:40:50,272 --> 01:40:51,658 Henner! 692 01:40:57,006 --> 01:40:58,346 Henner! 693 01:41:04,870 --> 01:41:06,292 Henner! 694 01:41:38,062 --> 01:41:40,101 Ah! 695 01:41:50,184 --> 01:41:51,747 Henner! 696 01:41:59,655 --> 01:42:03,128 Du. Was ist denn heute mit der? 697 01:42:04,565 --> 01:42:06,653 Wegen ihren Eltern, glaub ich. 698 01:42:06,736 --> 01:42:09,825 - Wieso? Ist was passiert? - Weißt du doch. 699 01:42:09,908 --> 01:42:14,300 Die Mutti ist arbeitslos und ihr Vati heiratet eine Zwanzigjährige. 700 01:42:14,383 --> 01:42:17,761 - Mehr weiß ich auch nicht. - Na gut. 701 01:42:58,307 --> 01:43:01,873 - Wo sind denn alle hin? - Ich weiß nicht. 702 01:43:03,955 --> 01:43:05,377 Maria! 703 01:43:06,867 --> 01:43:10,345 - Wir sehen uns später, ja? - Bis später. 704 01:43:19,770 --> 01:43:21,520 Komm mal mit rein. 705 01:44:25,634 --> 01:44:28,549 Die Mandarinen sind von der Traudel. 706 01:44:28,632 --> 01:44:31,441 Sie sagt, die magst du so gern. 707 01:44:32,021 --> 01:44:33,621 Früher. 708 01:44:34,975 --> 01:44:36,877 Als ich ein Kind war. 709 01:44:42,404 --> 01:44:46,230 Naja, ein bisschen bist du ja auch noch Kind. 710 01:44:49,356 --> 01:44:50,648 Nee. 711 01:44:52,267 --> 01:44:53,789 Bin ich nicht. 712 01:45:09,384 --> 01:45:10,676 Maria? 713 01:45:13,990 --> 01:45:15,411 Maria! 714 01:45:19,811 --> 01:45:21,895 Der Johannes ist unten. 715 01:45:27,849 --> 01:45:29,793 Sag ihm, ich schlafe. 716 01:45:48,008 --> 01:45:50,967 Tut mir leid, Johannes. Sie schläft. 717 01:45:51,050 --> 01:45:52,680 Dann warte ich. 718 01:45:53,048 --> 01:45:56,266 Lass ihr Zeit. Mach dir keine Sorgen. 719 01:45:58,131 --> 01:45:59,388 Tschüss. 720 01:46:13,772 --> 01:46:15,716 Liebeskummer also. 721 01:46:23,417 --> 01:46:26,547 Der Johannes hat dich wirklich gern. 722 01:46:28,196 --> 01:46:31,674 Was auch immer zwischen euch beiden war - 723 01:46:32,062 --> 01:46:34,780 ihr findet sicher eine Lösung. 724 01:46:35,799 --> 01:46:38,843 Das hier ist nicht das Ende, Maria. 725 01:46:41,881 --> 01:46:47,185 Das Leben kann sehr schmerzhaft sein, aber es bleibt nicht so. 726 01:46:48,138 --> 01:46:50,221 Das verspreche ich dir. 727 01:47:07,124 --> 01:47:08,874 Ach, du bist hier! 728 01:47:09,340 --> 01:47:12,057 Ich wollte gerade zu dir hoch. 729 01:47:12,424 --> 01:47:14,960 Ich hab Broiler mitgebracht. 730 01:47:15,466 --> 01:47:17,149 Magst du? 731 01:47:18,550 --> 01:47:21,177 Na, dann hol mal zwei Teller. 732 01:47:37,493 --> 01:47:39,848 Ich muss dir was erzählen. 733 01:47:42,924 --> 01:47:47,098 Ich habe mich beworben. In der Stadt, an deiner alten Schule. 734 01:47:47,181 --> 01:47:50,659 Die Sekretärin ist in den Westen rüber... 735 01:47:50,830 --> 01:47:53,851 Ich könnte nächste Woche anfangen. 736 01:48:00,562 --> 01:48:01,949 Und... 737 01:48:03,430 --> 01:48:06,420 Ich hab mir was überlegt, also... 738 01:48:08,818 --> 01:48:12,296 Ich suche mir eine Wohnung in der Stadt. 739 01:48:12,597 --> 01:48:16,597 Es ist kein Problem mehr, da stehen viele leer. 740 01:48:16,985 --> 01:48:20,464 Und vielleicht... magst du ja mitkommen? 741 01:48:20,896 --> 01:48:23,977 - In die Stadt? - Ja. In die Stadt. 742 01:48:32,712 --> 01:48:33,874 Ja... 743 01:48:35,364 --> 01:48:37,175 Ich überlege es mir. 744 01:48:39,969 --> 01:48:41,439 Wirklich? 745 01:49:08,947 --> 01:49:11,673 - Grüßt euch. - Henner! 746 01:49:12,031 --> 01:49:15,164 Die Brendels sagten, ich soll nach Maria sehen, 747 01:49:15,247 --> 01:49:17,683 wo ich doch eh hier vorbeifahre. 748 01:49:17,767 --> 01:49:20,942 Der Johannes fragt, ob sie nicht mitkommen will. 749 01:49:21,025 --> 01:49:24,503 Er hat wohl Sehnsucht nach ihr, oder so. 750 01:49:24,805 --> 01:49:27,342 Äh... ich hole meine Sachen. 751 01:49:40,619 --> 01:49:44,184 DerJohannes war doch erst vorgestern hier. 752 01:49:49,786 --> 01:49:53,129 Naja, er hat sich Sorgen gemacht. 753 01:49:57,868 --> 01:50:02,123 - Hm. Und? Fährt das Auto noch? - Mhm. 754 01:50:02,516 --> 01:50:03,557 Gut. 755 01:50:25,021 --> 01:50:26,923 Na, Hannah, auf bald. 756 01:50:28,627 --> 01:50:31,073 - Tschüss, Mutti. - Tschüss. 757 01:51:26,802 --> 01:51:29,248 Ich hab es nicht geschafft. 758 01:51:31,364 --> 01:51:33,356 Ich musste dich holen. 759 01:51:34,014 --> 01:51:36,912 Ich wäre fast gestorben, Henner. 760 01:51:43,354 --> 01:51:46,162 So leicht stirbt es sich nicht. 761 01:53:39,486 --> 01:53:41,309 Henner? 762 01:53:44,352 --> 01:53:45,561 Henner? 763 01:53:45,959 --> 01:53:49,525 - Das ist der Johannes! - Bleib hier oben. 764 01:53:56,040 --> 01:53:57,426 Platz! 765 01:53:59,124 --> 01:54:01,648 Kann ich jetzt die Bilder machen? 766 01:54:01,731 --> 01:54:04,645 Dauert nicht lang. Du musst nichts machen. 767 01:54:04,728 --> 01:54:09,424 - Erst im Hof und dann in der Küche... - Nicht drinnen! 768 01:54:12,201 --> 01:54:14,192 - Aha. - Hm. 769 01:54:16,676 --> 01:54:18,928 - Na gut. - Mhm. 770 01:54:22,628 --> 01:54:26,889 Aber in den Pferdestall und so rum darf ich, oder? 771 01:54:54,692 --> 01:54:58,257 - Was ist los? - Er hat mich fotografiert. 772 01:54:59,167 --> 01:55:00,293 Was? 773 01:55:00,992 --> 01:55:02,514 Was meinst du? 774 01:55:02,729 --> 01:55:07,295 Er hat fotografiert und ich glaube, ich bin auf dem Bild drauf. 775 01:55:07,378 --> 01:55:10,096 Verdammt, Maria, das war dumm! 776 01:55:30,796 --> 01:55:32,218 Henner! 777 01:55:35,531 --> 01:55:36,918 Ja? 778 01:55:51,432 --> 01:55:53,062 Ich bin fertig! 779 01:56:23,061 --> 01:56:25,491 Ich halte das nicht aus! 780 01:56:26,190 --> 01:56:31,146 Ich will sie nicht mehr belügen. Ich will bei dir bleiben. 781 01:56:32,098 --> 01:56:33,848 Bist du dir sicher? 782 01:56:34,183 --> 01:56:35,345 Hä? 783 01:56:35,748 --> 01:56:38,184 Denk nicht, dass ich dich nicht will. 784 01:56:38,268 --> 01:56:40,617 Ich will dich mehr, als du denkst. 785 01:56:40,700 --> 01:56:43,918 - Aber du kennst mich nicht. - Henner, 786 01:56:44,741 --> 01:56:46,491 das stimmt nicht. 787 01:56:47,391 --> 01:56:50,608 Ich kenn dich besser, als du glaubst! 788 01:56:55,298 --> 01:56:58,039 Wer im Dorf wird noch mit dir reden? 789 01:56:58,122 --> 01:57:00,296 Die Marianne vielleicht? 790 01:57:00,685 --> 01:57:02,905 Warst du schon mal richtig einsam? 791 01:57:02,989 --> 01:57:05,525 Weißt du, was das heißt? Hm? 792 01:57:05,725 --> 01:57:09,377 Dann hast du keinen mehr. Keinen. Nur mich. 793 01:57:13,111 --> 01:57:14,925 Liebst du mich? 794 01:57:19,584 --> 01:57:20,924 Ja. 795 01:57:23,581 --> 01:57:26,027 Ja, ich liebe dich, aber... 796 01:57:26,275 --> 01:57:29,364 - wir können nicht zusammen leben. - Warum nicht? 797 01:57:29,447 --> 01:57:33,708 Das habe ich dir alles erklärt. Wir werden viel alleine sein! Hm? 798 01:57:33,792 --> 01:57:36,619 Du wirst arbeiten müssen, keine Freunde haben! 799 01:57:36,702 --> 01:57:41,442 Ich war lange allein. Ich werde meine Eigenheiten nicht mehr los. 800 01:57:41,525 --> 01:57:45,395 - Ich bin älter als deine Mutter! - Weiß ich doch! 801 01:57:45,478 --> 01:57:48,286 Aber ich bin nicht wie anderen. 802 01:57:49,215 --> 01:57:51,217 Weggehen wirst du trotzdem! 803 01:57:51,300 --> 01:57:55,822 Wenn du genug hast von mir, vom Dorf, heißt es "Tschüss, Henner"! 804 01:57:55,905 --> 01:57:58,516 - So bin ich nicht. - Du bist neunzehn, Maria. 805 01:57:58,599 --> 01:58:02,773 - Du wirst noch oft deine Meinung ändern. - Nein! 806 01:58:43,827 --> 01:58:46,364 Schlaf bitte nochmal drüber. 807 01:58:46,521 --> 01:58:49,739 Und wenn du kommen willst, dann komm. 808 01:58:53,820 --> 01:58:55,570 Ich werde kommen. 809 01:58:56,904 --> 01:58:59,508 Ich komme. 810 01:59:01,466 --> 01:59:03,216 Ich werde kommen. 811 01:59:36,657 --> 01:59:40,223 So bin ich auch, Maria! Vergiss das nicht! 812 01:59:43,261 --> 01:59:45,001 So bin ich auch! 813 01:59:46,216 --> 01:59:47,816 Sieh mich an! 814 01:59:49,126 --> 01:59:51,034 Sieh genau hin! 815 01:59:56,686 --> 01:59:58,286 Ich bleibe! 816 02:00:01,074 --> 02:00:02,722 Ich bleibe. 817 02:00:38,611 --> 02:00:39,998 Maria! 818 02:00:42,478 --> 02:00:44,833 Geht es dir wieder besser? 819 02:00:50,342 --> 02:00:54,473 Warum hast du nichts gesagt? Ich hätte dich doch abgeholt. 820 02:00:54,556 --> 02:00:56,073 Ach so, ja... 821 02:01:00,074 --> 02:01:02,157 Du hast gut gearbeitet. 822 02:01:10,067 --> 02:01:11,489 Hier, 823 02:01:12,804 --> 02:01:14,144 guck mal. 824 02:01:17,974 --> 02:01:22,060 Hier, die Ella mit ihrer Tochter im ihrem Stall. 825 02:01:22,883 --> 02:01:27,057 Guck, wie schön das Licht ihre Gesichter abfängt. 826 02:01:37,785 --> 02:01:40,775 Heute Morgen war ich beim Henner. 827 02:01:41,218 --> 02:01:42,520 Hier. 828 02:01:43,607 --> 02:01:45,255 Das Gartentor. 829 02:01:45,997 --> 02:01:47,857 Der Hof von außen. 830 02:01:49,646 --> 02:01:50,842 Die Pferde. 831 02:01:52,818 --> 02:01:55,354 Hier mag ich die Belichtung. 832 02:01:59,465 --> 02:02:02,182 Da steht eine Frau am Fenster. 833 02:02:03,549 --> 02:02:06,570 Deshalb durfte ich nicht ins Haus. 834 02:02:08,415 --> 02:02:11,458 Er wollte nicht, dass ich sie sehe. 835 02:02:16,452 --> 02:02:19,931 - Übermorgen ist Gemeindefeier. - Bratkartoffeln! 836 02:02:20,015 --> 02:02:21,615 Ah, Mutti! 837 02:02:22,057 --> 02:02:24,684 - Danke Omi! - Vorsicht, heiß! 838 02:02:30,311 --> 02:02:32,878 - So. - Noch ein bisschen. - Nee. 839 02:02:32,961 --> 02:02:35,485 Eine ordentliche Portion für die Maria. 840 02:02:35,569 --> 02:02:38,699 - Gib mal die Gurken, bitte. - Gut? 841 02:02:40,739 --> 02:02:44,739 - Ganz viel, bitte. - Na, du mach erstmal leer. 842 02:02:46,604 --> 02:02:47,730 Danke. 843 02:02:50,861 --> 02:02:53,646 - Du, ich muss noch mit dir reden. - Okay. 844 02:02:53,729 --> 02:02:57,252 - Nicht jetzt. Nachher. - Ja, dann später. 845 02:02:57,335 --> 02:03:01,293 Wisst ihr noch, wie Volker hackedicht die Treppe runterfiel? 846 02:03:01,376 --> 02:03:05,594 Und du völlig besoffen auf den Tisch gestiegen bist 847 02:03:05,677 --> 02:03:08,721 und nackig Pirouetten gedreht hast? 848 02:03:09,022 --> 02:03:12,849 - Hast du dich zum Ei gemacht! - Lange her, mein Lieber. 849 02:03:12,932 --> 02:03:15,919 Mutti! Trink mal einen Schluck. 850 02:03:30,746 --> 02:03:33,767 Jetzt nicht. Ich entwickle gerade. 851 02:03:38,870 --> 02:03:41,904 - Johannes... - Maria, bitte. 852 02:03:43,431 --> 02:03:45,115 Es dauert noch. 853 02:07:20,967 --> 02:07:25,402 An das, was danach kam, daran erinnere ich mich kaum. 854 02:07:25,485 --> 02:07:28,965 Das ist wie... wie durch so einen Schleier. 855 02:07:29,048 --> 02:07:30,992 Einzelne Bilder. 856 02:07:38,736 --> 02:07:40,384 Und heute... 857 02:07:41,212 --> 02:07:44,605 Heute denke ich oft an das Buch, das ich damals las, 858 02:07:44,689 --> 02:07:46,772 "Die Brüder Karamasow", 859 02:07:47,729 --> 02:07:52,773 und an das, was Alexeij, der jüngste der Brüder gesagt hat: 860 02:07:53,508 --> 02:07:56,812 Irgendwann würden wir alle auferstehen 861 02:07:57,027 --> 02:08:00,679 und uns wiedersehen und uns alles erzählen. 862 02:08:02,067 --> 02:08:03,697 Wirklich alles. 863 02:08:05,369 --> 02:08:06,495 Ja... 864 02:12:48,029 --> 02:12:52,551 Untertitel: Andrea Krüger alias film & sprachtransfer 60897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.