All language subtitles for I sanningens namn (Morden i Sandhamn, 2018) s6e2 sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,360 --> 00:00:29,360
(Hunden skÀller)
2
00:00:30,680 --> 00:00:32,040
Zeke ...
3
00:00:36,000 --> 00:00:37,600
Zeke!
4
00:00:38,960 --> 00:00:41,360
(SmÀll, hunden gnyr till)
5
00:00:41,880 --> 00:00:44,160
Zeke!
6
00:01:40,280 --> 00:01:43,320
God glass?
- Ja, jÀttegod.
7
00:01:44,240 --> 00:01:49,000
Ska du ut och resa?
- Ja, till Knarren pÄ seglarlÀger.
8
00:01:49,240 --> 00:01:51,480
Det verkar ju chill.
- Ja.
9
00:01:55,880 --> 00:01:58,480
Kan du skriva upp?
- Javisst.
10
00:01:58,760 --> 00:02:03,720
Ă
ker inte Simon till Knarrholmen nu?
- Ja. - Jag glömde en grej.
11
00:02:05,240 --> 00:02:07,360
HĂ€r.
12
00:02:10,160 --> 00:02:13,880
Har ni coola bÄtar?
- Ja, det Àr 2-kronor.
13
00:02:16,000 --> 00:02:19,880
Har du varit dÀr förut?
- Ja, nÄgra gÄnger.
14
00:02:23,120 --> 00:02:25,680
Lycka till dÄ.
15
00:02:30,400 --> 00:02:35,280
Det hÀr Àr frÄn Vera. SÄ du inte
glömmer bort din bonussyrra.
16
00:02:35,440 --> 00:02:38,160
Vaniljdrömmar, jess!
17
00:02:39,680 --> 00:02:44,160
SkÀrp dig, Simon.
HĂ€r kommer farbror polisen.
18
00:02:44,440 --> 00:02:46,960
Har nÄgon blivit mördad?
19
00:02:47,120 --> 00:02:52,920
Nej, men slangar du bensin
frÄn bÄtarna pÄ nÀtterna? - Nej.
20
00:02:53,080 --> 00:02:56,120
Vi ska hÄlla utkik över hamnen.
21
00:02:56,280 --> 00:03:00,040
Jag lÀste om misshandeln pÄ Muskö.
22
00:03:00,200 --> 00:03:04,680
Det var otÀckt.
De slog ihjÀl en hund. - Oj.
23
00:03:04,840 --> 00:03:09,400
SÄ du blev befordrad till bÄtvakt.
- Nej, nÄgon frÄn span.
24
00:03:09,560 --> 00:03:13,160
Kaffetermos, teleobjektiv.
- Som en spion!
25
00:03:13,560 --> 00:03:18,000
Men du.
Inte ett ord till nÄgon.
26
00:03:20,320 --> 00:03:22,640
Ha det bra.
27
00:03:38,200 --> 00:03:40,960
Det blir nog jÀttebra, Benji.
28
00:03:41,360 --> 00:03:46,040
Jag var ocksÄ tolv nÀr jag var
första gÄngen pÄ Knarrholmen.
29
00:03:46,200 --> 00:03:50,000
Det var lite lÀskigt i början, -
30
00:03:50,160 --> 00:03:54,520
men det var nog
den bÀsta sommaren i hela mitt liv.
31
00:04:15,800 --> 00:04:18,320
Det kommer att gÄ bra.
32
00:04:18,480 --> 00:04:23,200
Det Àr tredje Äret i rad nu.
- Tredje Äret! Du har rutin.
33
00:04:23,360 --> 00:04:27,880
Det kan man sÀga. Men jag skÀms
nÀstan för att jag fÄr lön.
34
00:04:28,040 --> 00:04:31,000
Det finns inget bÀttre sommarjobb.
35
00:04:31,160 --> 00:04:35,000
Och du blir inte trött
pÄ alla bortskÀmda ungar?
36
00:04:35,160 --> 00:04:39,480
Det hÀnder. Men jag passar pÄ
att ge dem lite hyfs hÀr.
37
00:04:39,960 --> 00:04:43,760
Perfekt! Hej! Simon.
- Benjamin.
38
00:04:45,600 --> 00:04:50,480
Okej allihopa! VĂ€lkomna.
Jag tror att alla Àr hÀr.
39
00:04:50,640 --> 00:04:54,680
Jag önskar er varmt
och hjÀrtligt vÀlkomna -
40
00:04:54,840 --> 00:04:58,320
till en vecka med oss
pÄ Knarrholmen.
41
00:04:58,480 --> 00:05:01,720
Eller som vi brukar kalla den,
Knarren.
42
00:05:01,880 --> 00:05:06,680
Innan ni förÀldrar Äker hem
vill vi gÄ genom ett par saker.
43
00:05:06,880 --> 00:05:11,960
Kolla era kontaktuppgifter
pÄ vÄra listor, sÄ allt stÀmmer.
44
00:05:12,120 --> 00:05:19,840
Det Àr jÀtteviktigt, för vi kommer
att samla in alla telefoner.
45
00:05:20,560 --> 00:05:24,640
Vi gör det nu pÄ en gÄng.
Isak, varsÄgod.
46
00:05:26,200 --> 00:05:33,000
Annars har ni nog fÄtt
all information per mejl ...
47
00:05:35,080 --> 00:05:40,440
Men om jag mÄste ringa er?
- Du kommer att ha fullt upp.
48
00:05:40,720 --> 00:05:43,840
Maja:
Det var det.
Tack och vÀlkomna.
49
00:06:01,440 --> 00:06:04,720
Jag har försökt ringa
men han svarar inte.
50
00:06:04,880 --> 00:06:09,680
De samlade in mobiltelefonerna.
Jag glömde att sÀga det.
51
00:06:10,120 --> 00:06:14,360
Det kÀnns inte bra
att han Àr pÄ lÀger ensam.
52
00:06:15,480 --> 00:06:19,680
Jag vet att du tycker det.
Jag tycker det kÀnns bra.
53
00:06:19,960 --> 00:06:25,920
Det Àr bra för honom. NÀr veckan
Ă€r slut vill han inte komma hem.
54
00:06:27,240 --> 00:06:30,120
Jag mÄste ner till varvet en svÀng.
55
00:06:40,480 --> 00:06:42,880
Tjena!
- Tjena.
56
00:06:43,040 --> 00:06:46,160
Har du lÀmnat Benji pÄ Knarren?
- Ja.
57
00:06:46,320 --> 00:06:51,280
Han var vÀl inte jÀttenöjd?
- Han tyckte det skulle bli toppen.
58
00:06:54,320 --> 00:06:57,000
Jag har en grej pÄ gÄng.
59
00:06:57,160 --> 00:06:59,720
Kaffe?
- Nej tack.
60
00:06:59,880 --> 00:07:03,040
En Penta-verkstad.
61
00:07:04,440 --> 00:07:06,240
Okej?
62
00:07:07,480 --> 00:07:11,800
Men jag behöver gÄ in med cash.
Och det typ nu.
63
00:07:12,040 --> 00:07:15,560
Du vet att det hÀr
kommer att ta tid.
64
00:07:15,720 --> 00:07:20,800
Det mÄste först bli klart
med försÀljningen och saneringen.
65
00:07:21,120 --> 00:07:25,600
Jag behöver pengarna nu.
Det Àr vÀl inte sÄ konstigt?
66
00:07:25,760 --> 00:07:30,560
Okej. DÄ mÄste jag ta ett banklÄn
för att lösa ut dig.
67
00:07:30,720 --> 00:07:33,360
Vi har knappt rÄd till lönen.
68
00:07:33,520 --> 00:07:37,760
Jag gick in med allt jag Àgde
i det hÀr. Allt.
69
00:07:37,920 --> 00:07:42,640
Jag vill bara ha tillbaka pengarna.
- Jag tar det en gÄng till.
70
00:07:42,840 --> 00:07:48,560
Bara kommunen sagt okej sÀljer vi.
NÀr allt Àr klart fÄr du dina pengar.
71
00:07:48,720 --> 00:07:52,480
Kör pÄ det.
- För helvete ...
72
00:08:07,080 --> 00:08:11,720
Vad Àr det hÀr?
NÄgon bevattningsanlÀggning?
73
00:08:11,880 --> 00:08:15,080
BevattningsanlÀggning!
Hörde du det, Anna?
74
00:08:15,240 --> 00:08:19,680
Om nÄgra veckor kan vi bjuda
pÄ hembrygd Sandhamns-IPA.
75
00:08:19,840 --> 00:08:23,480
Det Àr ett minibryggeri.
- Ăr det ens lagligt?
76
00:08:23,640 --> 00:08:27,280
Mer Àn lagligt,
det Àr mer som ett pÄbud.
77
00:08:27,440 --> 00:08:31,480
Nu ska ju alla mÀn
kunna brygga öl hemma.
78
00:08:31,640 --> 00:08:35,760
Hur gick det med Simon?
- Bra. Jag fick inte ens en kram.
79
00:08:35,920 --> 00:08:40,960
Pilla inte pÄ den!
LÄt den vara bara.
80
00:08:49,640 --> 00:08:52,120
HallÄ!
- Hej!
81
00:08:53,440 --> 00:08:56,280
Var Àr Elin?
- Hon har somnat.
82
00:08:56,440 --> 00:08:58,920
Lilla plutten.
83
00:08:59,720 --> 00:09:02,760
Vad har ni gjort i dag dÄ?
84
00:09:04,760 --> 00:09:10,280
Vad har vi gjort i dag? Vi har badat,
grÀvt i sanden, lÀst om Alfons igen.
85
00:09:10,440 --> 00:09:14,520
Tittat pÄ Emil och griseknoen
för hundrade gÄngen.
86
00:09:15,040 --> 00:09:21,600
Inte det hÀr igen. Jag Àr ledsen
att vi inte kunde synka semestern.
87
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
Det Àr inte det.
- Vad Àr det dÄ?
88
00:09:26,000 --> 00:09:32,280
Du vet att det inte Àr min grej
att sitta ute pÄ en ö i tre veckor.
89
00:09:48,920 --> 00:09:53,840
Jag kan ta ett nattjobb i Sandhamn
sÄ Àr jag hÀr mer pÄ dagarna.
90
00:09:54,400 --> 00:09:58,000
Jag vet inte
om det spelar nÄgon roll.
91
00:10:01,280 --> 00:10:03,800
Vi kan vÀl prova.
92
00:10:10,480 --> 00:10:13,040
Hej, Thomas.
- Tjena, Margit.
93
00:10:13,240 --> 00:10:18,520
Kan jag ta spanjobbet pÄ Sandhamn?
- Det Àr dÄligt anvÀnda resurser.
94
00:10:18,680 --> 00:10:24,000
Bara de första nÀtterna, och jag kan
komma in till morgondragningen.
95
00:10:24,160 --> 00:10:26,520
Vi sÀger vÀl sÄ dÄ.
96
00:10:26,680 --> 00:10:30,920
Vart ska du? Vem Àr det dÀr?
- TrÀna. Pontus Lindqvist.
97
00:10:31,080 --> 00:10:34,160
Han kom upp
i pedofilhÀrvan i Göteborg.
98
00:10:34,320 --> 00:10:37,600
Suttit inne
för grov vÄldtÀkt mot barn.
99
00:10:37,760 --> 00:10:41,560
Ute sedan ett halvÄr tillbaka.
Bosatt i Farsta.
100
00:10:41,720 --> 00:10:46,040
Lyst och pÄ fri fot. - Det Àr vÀl
nÄgot för kollegerna i Farsta.
101
00:10:46,200 --> 00:10:50,720
Det har gÄtt ut centralt.
- Okej. HĂ€lsa och tacka.
102
00:10:57,200 --> 00:11:01,160
(Maja i bakgrunden)
Nummer 2, kolla livstecken.
103
00:11:01,800 --> 00:11:06,480
Nummer 3, starta HLR.
Takten Àr viktig.
104
00:11:10,800 --> 00:11:13,880
21, 22, 23, 24, 25, 26 -
105
00:11:14,080 --> 00:11:17,480
27, 28, 29, 30.
106
00:11:26,960 --> 00:11:32,600
Försök hÄlla en takt, en ramsa.
Vi vill inte lÄta stackaren dö.
107
00:11:33,440 --> 00:11:37,720
Himmelen ska ej fÄ ta dej,
vi tÀnker ej lÄta dej dö ...
108
00:11:56,800 --> 00:12:01,560
Hej! Vad gör du hÀr?
Du ska vara i sovsalen nu.
109
00:12:02,800 --> 00:12:07,400
Jag behöver lÄna min mobil.
- Okej.
110
00:12:10,840 --> 00:12:13,960
Jag vet precis hur det kÀnns.
111
00:12:14,120 --> 00:12:18,160
Jag har varit hÀr varje sommar
sedan jag var tio.
112
00:12:18,360 --> 00:12:22,320
Alla lÀngtar hem ibland.
Det hör liksom till.
113
00:12:22,480 --> 00:12:26,520
Okej.
- Okej? Bra.
114
00:12:27,280 --> 00:12:30,560
Vi seglar i morgon.
Det blir kul.
115
00:12:44,080 --> 00:12:47,480
Grabbar! Chilla ner, okej?
116
00:12:47,640 --> 00:12:52,480
I morgon ska vi ut pÄ sjön.
DÄ mÄste man vara utvilad.
117
00:12:55,400 --> 00:12:58,960
VĂ€ckning 07.00, frukost 07.30.
118
00:12:59,480 --> 00:13:02,240
Inget mer stök nu, okej?
119
00:13:24,280 --> 00:13:28,680
(Radions vÀderrapport i bakgrunden)
120
00:14:08,000 --> 00:14:13,480
Vem ska jag segla med?
- Vad var det du hette?
121
00:14:14,520 --> 00:14:16,520
Benjamin.
122
00:14:16,880 --> 00:14:19,560
Du kan ...
- Han kan vara med oss!
123
00:14:19,720 --> 00:14:23,240
HÀng pÄ Samuel och Sebbe dÀrborta.
124
00:14:34,240 --> 00:14:37,920
Fan, vad du har pruttat!
- Jag? Nej.
125
00:14:38,080 --> 00:14:42,720
Det Àr skitmycket prutt. Usch.
126
00:15:05,200 --> 00:15:09,760
Bensinslangningen
Ă€r en hel industri.
127
00:15:09,920 --> 00:15:13,560
Minst en kvarts miljon
pÄ bara nÄgra veckor.
128
00:15:13,760 --> 00:15:18,320
Det Àr vÀl inte vÄr sak? - Vi har
en grov misshandel pÄ Muskö.
129
00:15:18,480 --> 00:15:22,720
Killen ligger fortfarande
i respirator. Det Àr vÄr sak.
130
00:15:22,880 --> 00:15:25,720
Nu gÀller kraftsamling frÄn alla.
131
00:15:25,880 --> 00:15:28,480
Hur var det pÄ Sandhamn i natt?
132
00:15:28,640 --> 00:15:35,040
Det var jĂ€ttebra. - Ă
k hem. Man
kan inte jobba bÄde dag och natt.
133
00:15:41,440 --> 00:15:46,800
Jag gÄr till hamnen
och hÀmtar Ulrika. - Ulrika?
134
00:15:49,520 --> 00:15:53,200
Ulrika som ska lÄna
Brandska villan en vecka.
135
00:15:53,360 --> 00:15:57,200
Katjas dotter.
- Vilken Katja?
136
00:15:57,840 --> 00:16:01,840
Min kompis Katja!
HÀng med sÄ fÄr du trÀffa henne.
137
00:16:02,000 --> 00:16:04,720
Det gÄr inte,
jag mÄste sÀtta jÀsningen.
138
00:16:04,880 --> 00:16:07,560
Det ska passas
som ett spÀdbarn första tiden.
139
00:16:07,800 --> 00:16:12,480
Det hÀr bryggeriet hÄller pÄ
att komma mellan oss.
140
00:16:12,720 --> 00:16:17,040
Menar du att jag mÄste vÀlja
mellan dig och ölen? - Ja.
141
00:16:17,200 --> 00:16:21,920
Jag kan inte fÄ bÄda tvÄ?
Det tÄl att tÀnkas pÄ.
142
00:16:22,080 --> 00:16:24,080
TÀnk pÄ det du.
143
00:16:36,880 --> 00:16:41,440
Sebbe, be honom
skota hem focken. - Vem?
144
00:16:46,960 --> 00:16:49,600
Ăh, gör det sjĂ€lv bara.
145
00:16:53,720 --> 00:16:56,920
SĂ„. Ta den.
146
00:17:01,760 --> 00:17:05,320
Vad var det
den lilla fula jÀveln hette?
147
00:17:05,480 --> 00:17:07,760
NÄgonting pÄ B, som ...
148
00:17:07,920 --> 00:17:10,400
Bajs!
149
00:17:10,920 --> 00:17:14,880
Det Àr dÀrför det luktar skit hÀr.
150
00:17:26,160 --> 00:17:29,520
Vet du att du har varit hÀr
nÀr du var liten?
151
00:17:29,680 --> 00:17:33,520
Jag minns inte sjÀlv,
men mamma sa det.
152
00:17:33,680 --> 00:17:37,520
Jag ska hÀlsa, förresten.
Tack att jag fÄr lÄna huset.
153
00:17:37,680 --> 00:17:39,800
Det Àr kul att du Àr hÀr.
154
00:17:40,320 --> 00:17:45,760
Jag har jobbat
pÄ fritids ett par Är.
155
00:17:46,480 --> 00:17:48,520
Men jag kÀnner -
156
00:17:48,680 --> 00:17:52,520
att jag mÄste bestÀmma
vad jag ska göra i livet.
157
00:17:52,680 --> 00:17:56,720
Var det inte roligt pÄ fritids?
- Jo.
158
00:17:56,880 --> 00:18:01,080
Det bara kom lite saker emellan.
159
00:18:05,000 --> 00:18:10,080
Jag brukar hyra ut det hÀr,
men det var ledigt den hÀr veckan.
160
00:18:10,240 --> 00:18:14,280
Om du vill lÄna bÄten
sÄ finns den vid bryggan.
161
00:18:14,440 --> 00:18:21,160
Det Àr himla fint! Jag trodde det
skulle vara ett litet sommartorp.
162
00:18:21,400 --> 00:18:25,760
Det hÀr Àr ju ett slott!
Helt otroligt.
163
00:18:26,200 --> 00:18:29,720
Vill du ha hit kompisar
sÄ finns det plats.
164
00:18:30,760 --> 00:18:34,720
Tack, men jag tror
jag vill vara ensam.
165
00:18:39,920 --> 00:18:45,560
Jag skriver pÄ en bok.
- Vad spÀnnande.
166
00:18:46,440 --> 00:18:51,000
DÄ har du kommit rÀtt,
det hÀr Àr den perfekta skrivarlyan.
167
00:19:08,400 --> 00:19:15,840
(Kameraklick)
168
00:19:36,320 --> 00:19:40,640
Ska du inte bada
med de andra? - Nej.
169
00:19:41,760 --> 00:19:45,360
Ăr du okej?
- Ja, absolut.
170
00:20:24,640 --> 00:20:30,120
Fisken Àr enorm!
Ska vi bjuda Ulrika pÄ middag?
171
00:20:30,320 --> 00:20:35,520
Orkar vi med det?
En svÄr, 25-Ärig författare.
172
00:20:35,680 --> 00:20:39,600
Det Àr livskris, tragedi, elÀnde.
173
00:20:39,760 --> 00:20:43,480
Vi ska bjuda henne pÄ middag
innan hon Äker hem.
174
00:20:43,640 --> 00:20:48,240
Kanske hon skriver sÄdan dÀr
tantsnusk. "Lick shit".
175
00:20:50,440 --> 00:20:55,080
"Chick lit", dÄ.
Ett Àckligt ord, i alla fall.
176
00:20:56,400 --> 00:21:01,120
Hej!
- Hej! Vi pratade precis om dig.
177
00:21:01,280 --> 00:21:03,280
Gjorde ni?
178
00:21:03,440 --> 00:21:06,480
Ăr du hungrig?
Vill du Àta middag?
179
00:21:06,640 --> 00:21:10,360
Jag tÀnkte bara frÄga
om jag fÄr lÄna din cykel, men ...
180
00:21:10,520 --> 00:21:13,920
Ja, men du vill vÀl Àta lite innan?
- GĂ€rna.
181
00:21:14,080 --> 00:21:16,160
Vi har mycket fisk.
182
00:21:24,360 --> 00:21:31,400
(Musik frÄn allrummet)
183
00:22:27,040 --> 00:22:30,720
(Fönstret blÄser upp med en smÀll)
184
00:23:00,200 --> 00:23:03,000
Vad fan Àr det hÀr för skit?
185
00:23:03,160 --> 00:23:07,080
Ge tillbaka den.
186
00:23:07,240 --> 00:23:10,480
Isak:
Grabbar! Vad hÄller ni pÄ med?
187
00:23:12,360 --> 00:23:17,920
Det Àr meningen att ni ska ligga
i era sÀngar nu. Inte ett ljud till.
188
00:23:37,880 --> 00:23:43,520
Kan jag gÄ? - Du kan kanske hjÀlpa
mig att duka av? - En bra idé.
189
00:23:45,440 --> 00:23:48,320
Det var gott öl.
- Tack.
190
00:23:48,480 --> 00:23:52,480
Det dÀr Àr bara för att du Àr hÀr.
- Ăr det sĂ„?
191
00:23:52,640 --> 00:23:56,840
Ska vi ta en promenad
sÄ kan jag visa dig runt? - GÀrna.
192
00:23:57,160 --> 00:24:02,360
Jag hÀmtar en tröja,
det Àr lite svalt om kvÀllarna.
193
00:24:05,120 --> 00:24:10,360
Han hÀmtade alltid sent
pÄ fritids, typ sist av alla.
194
00:24:10,640 --> 00:24:13,120
Jag jobbade alltid kvar, sÄ ...
195
00:24:13,280 --> 00:24:17,680
En kvÀll frÄgade han
om jag ville ha skjuts hem.
196
00:24:17,840 --> 00:24:22,960
Sedan sÄgs vi mer och mer.
Alltid hemma hos mig.
197
00:24:23,840 --> 00:24:30,520
Han Àr ganska mycket Àldre Àn du.
- Ja, fast det spelar vÀl ingen roll.
198
00:24:31,280 --> 00:24:34,680
Det kan göra det, efter ett tag.
199
00:24:35,840 --> 00:24:38,640
En dag gjorde han bara slut.
200
00:24:39,920 --> 00:24:42,320
PĂ„ ett sms.
201
00:24:43,800 --> 00:24:48,240
"Tack för den hÀr tiden,
men nu Àr det slut."
202
00:24:48,720 --> 00:24:54,480
PÄ ett jÀvla sms ...
Jag blev sÄ förbannad.
203
00:24:55,360 --> 00:25:00,160
Han trycker bort mina samtal,
svara inte pÄ mina sms.
204
00:25:00,320 --> 00:25:03,960
Som om jag inte fanns för honom.
205
00:25:10,440 --> 00:25:13,240
Vet du vad jag vill göra?
206
00:25:15,240 --> 00:25:18,000
Jag vill ringa
till hans fru -
207
00:25:18,160 --> 00:25:20,320
och berÀtta allt.
208
00:25:20,480 --> 00:25:24,720
Det Àr en dum idé.
- Jag vet ...
209
00:25:30,120 --> 00:25:35,640
Ska vi sÀtta oss pÄ bryggan?
- Nej. Jag gÄr hem.
210
00:25:36,160 --> 00:25:39,480
Hittar du?
- Ja, det gör jag.
211
00:25:51,040 --> 00:25:56,040
Jag sticker ut ett tag.
- NÀr börjar du i morgon?
212
00:25:56,240 --> 00:26:01,040
Du ska inte vara ute sÄ lÀnge
om du ska jobba i morgon.
213
00:26:01,200 --> 00:26:04,000
Whatever ...
- Du!
214
00:26:04,160 --> 00:26:07,360
Pappa,
din dotter Àr jÀtteansvarsfull -
215
00:26:07,520 --> 00:26:10,680
och kommer aldrig
för sent till jobbet.
216
00:26:10,840 --> 00:26:15,440
Hej dÄ.
- Hej dÄ. Skitunge.
217
00:26:17,760 --> 00:26:19,360
(Knackning)
218
00:26:27,960 --> 00:26:31,160
Tjena.
- Du blev bÄtvakt ÀndÄ.
219
00:26:31,320 --> 00:26:36,440
Jag sÄg bÄten i hamnen.
- Ja, vad gör man inte. Kom in.
220
00:26:43,240 --> 00:26:47,440
Stör jag dig i spaningsarbetet?
- Nej, det Àr lugnt.
221
00:26:49,120 --> 00:26:54,360
Om det hÀnder nÄgot Àr det först
nÀr det blir mörkt. Kaffe? - Tack.
222
00:26:55,440 --> 00:26:59,080
Vad sÀger familjen om
att du jobbar natt?
223
00:26:59,640 --> 00:27:04,040
Ja, du ...
Vi pratar om nÄgot annat.
224
00:27:04,520 --> 00:27:07,560
Oj, Àr det sÄ pass?
225
00:27:09,440 --> 00:27:12,720
Pernilla tog med sig Elin
in till stan i dag.
226
00:27:12,880 --> 00:27:17,240
Har hon inte semester?
- Det trodde jag med.
227
00:27:19,800 --> 00:27:24,880
DÄ Àr det kanske bÀttre att jobba
Àn att sitta ensam pÄ Harö.
228
00:27:25,280 --> 00:27:27,160
SkÄl.
229
00:27:50,120 --> 00:27:53,240
Ta hand om dig.
230
00:28:10,560 --> 00:28:12,760
(Kameraklick)
231
00:28:23,800 --> 00:28:30,680
Jonas:
Alla skulle vÀl vilja ha sommarjobb
hÀrute. Kan det bli bÀttre?
232
00:28:30,920 --> 00:28:35,800
Och det hör till att man jobbar i livet.
- Det Àr inte det.
233
00:28:35,960 --> 00:28:38,600
NÄgonting Àr det.
234
00:28:40,280 --> 00:28:45,440
Jag tÀnker att du och Nora kanske
inte Àr helt ... hundra. - Hur sÄ?
235
00:28:45,960 --> 00:28:48,440
Glöm det.
236
00:28:49,160 --> 00:28:52,680
Jag har hört er prata
halva nÀtterna.
237
00:28:52,840 --> 00:28:56,920
I alla relationer kan det
vara lite jobbigt ibland.
238
00:28:57,080 --> 00:29:00,880
Men vi har det bra nu.
JĂ€ttebra.
239
00:29:03,520 --> 00:29:07,840
Du mÄste lita pÄ mig, gumman.
- Om du sÀger det.
240
00:29:08,000 --> 00:29:12,040
Det Àr sÄ det Àr.
Ha det bra nu.
241
00:29:14,000 --> 00:29:18,120
Pappa, har du din mobil pÄ dig?
- Nej, den Àr hemma.
242
00:29:18,440 --> 00:29:22,760
Jag skickade en bild till dig,
men radera den. - Radera?
243
00:29:22,920 --> 00:29:26,440
Kolla inte pÄ den.
Jag mÄste jobba nu.
244
00:29:32,440 --> 00:29:38,720
Thailand? - En kollega blev sjuk.
NÄgon mÄste flyga planet.
245
00:29:40,160 --> 00:29:43,760
Vad handlar det hÀr om?
246
00:29:54,040 --> 00:29:57,400
Vem har tagit bilden?
- Vera.
247
00:30:00,600 --> 00:30:04,960
Du vet att han Àr en vÀn.
Han har det jobbigt just nu.
248
00:30:05,120 --> 00:30:08,200
Tur att han har dig dÄ.
- LĂ€gg av!
249
00:30:08,360 --> 00:30:12,480
Varför sa du inget?
- Det fanns inget att sÀga.
250
00:30:12,640 --> 00:30:15,320
Och för att du blir svartsjuk.
251
00:30:15,480 --> 00:30:18,960
Ăr det sĂ„ konstigt?
- Jag tycker det.
252
00:30:19,120 --> 00:30:22,760
Du vet att jag Àlskar dig.
- NĂ€r man lever ihop -
253
00:30:22,920 --> 00:30:25,680
ska man berÀtta sÄdant hÀr.
254
00:30:26,720 --> 00:30:28,960
FörlÄt.
255
00:30:31,120 --> 00:30:33,680
Hur mÄnga dagar?
- Tre.
256
00:30:33,840 --> 00:30:38,680
Kanske bra att jag kommer i vÀg
och fÄr tÀnka lite.
257
00:30:39,840 --> 00:30:46,080
Gör det. Och jag hoppas att du har
tÀnkt klart nÀr du kommer tillbaka.
258
00:30:56,240 --> 00:30:59,600
Var har du varit?
Vad Àr det för flytvÀst?
259
00:30:59,760 --> 00:31:02,520
Jag hittade inte min egen.
260
00:31:02,680 --> 00:31:07,760
En av grundreglerna hÀr Àr
att hÄlla rÀtt pÄ sina grejer.
261
00:31:07,920 --> 00:31:10,960
FörlÄt.
- Det Àr okej.
262
00:31:11,120 --> 00:31:16,280
Nu ska vi ut pÄ sjön. Du fÄr
segla med Samuel och Sebbe.
263
00:31:17,960 --> 00:31:22,480
Lova: Isak!
Ăr det inte bra att byta ibland?
264
00:31:22,840 --> 00:31:26,000
Benjamin kan vara med oss.
265
00:31:27,480 --> 00:31:32,400
Okej, vi gör sÄ. Benjamin,
du fÄr segla med Lova och Tindra.
266
00:31:59,240 --> 00:32:01,960
Lova och Tindra! HĂ€ng!
267
00:32:19,680 --> 00:32:22,160
HallÄ!
268
00:32:22,720 --> 00:32:28,560
DÄ har det Àntligen blivit dags
för veckans frÄgesport.
269
00:32:31,840 --> 00:32:36,080
Vi delar in er i lag pÄ tre.
270
00:32:36,240 --> 00:32:39,360
Vi har satt upp tolv frÄgor
ute pÄ ön.
271
00:32:39,520 --> 00:32:44,840
Ni ska hitta frÄgorna
och svara rÀtt pÄ sÄ mÄnga ni kan.
272
00:32:46,040 --> 00:32:50,920
Vad vinner man?
- Det Àr hemligt Àn sÄ lÀnge.
273
00:32:51,080 --> 00:32:54,840
Bara det vinnande laget fÄr det.
- Och det Àr vi.
274
00:32:55,440 --> 00:33:00,520
Man fÄr vara fyra, va?
- DÄ kan ni mer Àn de andra.
275
00:33:00,760 --> 00:33:04,280
Det Àr ju det som Àr meningen.
276
00:33:06,040 --> 00:33:09,120
Blev Benjamin ensam nu?
277
00:33:09,360 --> 00:33:13,000
DĂ„ kan han vara med oss.
Vi Àr tvÄ.
278
00:33:13,160 --> 00:33:17,760
Perfekt. Benjamin,
hÀng pÄ Samuel och Sebbe.
279
00:33:24,160 --> 00:33:27,840
Jag fattar inte.
Vi Àr helt lost.
280
00:33:29,360 --> 00:33:32,160
Jag sticker och frÄgar.
281
00:33:38,200 --> 00:33:40,240
Hej!
282
00:33:40,400 --> 00:33:43,160
Glasskillen! Tjena.
283
00:33:43,320 --> 00:33:47,480
Har du sett om seglarlÀrarna
har satt upp lappar hÀr?
284
00:33:47,760 --> 00:33:50,800
Nej, det tror jag inte.
285
00:33:51,080 --> 00:33:53,760
Okej. Tack ÀndÄ.
286
00:33:59,680 --> 00:34:01,600
Sebbe:
Vart ska vi?
287
00:34:01,760 --> 00:34:05,560
Samuel (viskar)
Lite lÀngre bort. Lita pÄ mig.
288
00:34:08,400 --> 00:34:11,200
Det hÀr Àr fel.
Vi ska gÄ tillbaka.
289
00:34:11,360 --> 00:34:17,040
VĂ€nta. - Ăr du en kartexpert?
Vi har gjort det mÄnga gÄnger.
290
00:34:17,240 --> 00:34:20,200
Vi ska ditÄt. Kom nu.
291
00:34:27,480 --> 00:34:31,480
Vad du skrÀms.
Vad gör du hÀr?
292
00:34:31,640 --> 00:34:35,880
Du svarar inte nÀr man ringer.
- Jag har haft mycket.
293
00:34:36,960 --> 00:34:40,760
Och jag har inget nytt att berÀtta.
- Ingen öl?
294
00:34:40,920 --> 00:34:43,080
Ă
sa Àr och handlar.
295
00:34:44,040 --> 00:34:47,920
Det Àr vÀl klart att jag ocksÄ
vill ha det ur vÀrlden.
296
00:34:48,080 --> 00:34:53,760
Men köp ut mig dÄ.
- Jag tÀnker inte lÄna pengar.
297
00:34:55,320 --> 00:35:00,080
SĂ„ liten han var.
Min gudson.
298
00:35:01,880 --> 00:35:05,240
Hur har han det pÄ Knarren?
- JĂ€ttebra.
299
00:35:05,400 --> 00:35:10,960
Hej, Niklas.
Stannar du pÄ middag?
300
00:35:11,120 --> 00:35:16,760
Nej, han ska precis gÄ.
- Jag rÀknar med att du löser det.
301
00:35:29,720 --> 00:35:31,760
Det hÀr Àr fel hÄll.
302
00:35:31,920 --> 00:35:37,720
PÄ kartan stÄr det att du mÄste bada
för du luktar sÄ Àckligt.
303
00:35:56,840 --> 00:35:59,560
Vi glömde att ta med tvÄlen.
304
00:36:00,640 --> 00:36:05,720
Om du sÀger ett pip om det hÀr
sÄ kommer vi att döda dig.
305
00:36:05,880 --> 00:36:08,480
FörstÄr du?
306
00:36:10,720 --> 00:36:13,560
Vi drar, det Àr jÀttekallt.
307
00:36:27,640 --> 00:36:30,400
Tjena.
- Hej.
308
00:36:32,720 --> 00:36:35,880
LĂ€get?
- Det Àr kallt.
309
00:36:37,160 --> 00:36:38,880
Jag förstÄr det.
310
00:36:39,320 --> 00:36:41,760
Kom sÄ hjÀlper jag dig upp.
311
00:36:42,200 --> 00:36:43,840
Kom.
312
00:36:51,680 --> 00:36:55,080
De dÀr killarna var inte sÄ sjysta.
313
00:36:57,680 --> 00:37:00,000
Du Àr alldeles kall.
314
00:37:01,760 --> 00:37:06,840
Följ med mig till min bÄt
sÄ fÄr du lÄna en varm tröja.
315
00:37:07,400 --> 00:37:12,080
Jag kanske borde gÄ tillbaka.
- Jag fixar lite varm choklad.
316
00:37:14,280 --> 00:37:18,400
Benjamin!
Kom till samlingen!
317
00:37:19,040 --> 00:37:22,160
Jag mÄste dra nu. Tack.
318
00:37:36,040 --> 00:37:39,280
Vad har hÀnt?
- Jag halkade pÄ klippan.
319
00:37:39,440 --> 00:37:41,160
Ăr du okej?
320
00:37:44,960 --> 00:37:49,440
Vissla om nÄgon kommer.
- Vad ska jag vissla? - NÄgonting.
321
00:38:34,800 --> 00:38:37,960
Vera. Jag vill prata med dig.
322
00:38:38,120 --> 00:38:40,920
Jag hinner inte.
- Jo. Kom.
323
00:38:43,760 --> 00:38:48,480
Om du har synpunkter pÄ vad jag gör
kan du ta dem direkt med mig.
324
00:38:48,640 --> 00:38:52,600
Inte skicka bilder till din pappa.
- Okej.
325
00:38:52,760 --> 00:38:57,160
Jag mÄste hitta min laddare nu.
- Fast jag vill prata med dig.
326
00:38:57,320 --> 00:38:59,440
Okej. FörlÄt.
327
00:39:00,440 --> 00:39:05,280
SĂ„ fort jag hade skickat
bilden Ängrade jag mig.
328
00:39:06,680 --> 00:39:11,760
Thomas Àr min kompis,
vi har kÀnt varandra jÀttelÀnge.
329
00:39:11,920 --> 00:39:16,200
Han har det tufft just nu.
Jag vill kunna stötta honom.
330
00:39:16,360 --> 00:39:20,120
Men jag Àlskar Jonas
och vill inte mista honom.
331
00:39:20,280 --> 00:39:23,240
Du ska vara lite rÀdd om honom.
332
00:39:23,680 --> 00:39:28,680
Hej! Jag tÀnkte bara
lÀmna tillbaka tröjan.
333
00:39:30,800 --> 00:39:32,320
Tack.
334
00:39:32,800 --> 00:39:35,840
Jag har tÀnkt pÄ det dÀr
som du sa.
335
00:39:36,000 --> 00:39:41,440
Jag har inte pratat om det förut.
Det var jÀtteskönt att göra det.
336
00:39:41,680 --> 00:39:44,120
Hej!
- Hej.
337
00:39:44,280 --> 00:39:46,320
Bonusbarn.
338
00:39:47,040 --> 00:39:49,960
Tack sÄ hemskt mycket.
- Vi ses.
339
00:40:04,920 --> 00:40:09,240
Bra, nu fick vi in sista pappret.
340
00:40:09,400 --> 00:40:13,320
SpÀnningen Àr olidlig, eller hur?
341
00:40:14,520 --> 00:40:20,840
Vad Àr det hemliga priset?
- Just det, det hemliga priset.
342
00:40:21,440 --> 00:40:24,600
Det Àr en ...
343
00:40:24,800 --> 00:40:27,960
... stor pÄse godis till vinnarna.
344
00:40:28,160 --> 00:40:31,760
Godis, godis, godis ...
345
00:41:32,960 --> 00:41:37,120
(Telefonsignal)
346
00:41:43,800 --> 00:41:46,960
Var det Niklas igen?
- Nej.
347
00:41:49,920 --> 00:41:52,440
Varför svarade du inte dÄ?
348
00:41:53,560 --> 00:41:57,160
För att det antagligen
var Benjamin.
349
00:41:58,600 --> 00:42:01,640
Och dÄ tÀnker du inte svara?
350
00:42:01,800 --> 00:42:05,160
Han ska lÀra sig
lösa sina problem sjÀlv.
351
00:42:05,320 --> 00:42:09,520
Han ska inte ringa hem
sÄ fort det blir lite jobbigt.
352
00:42:09,680 --> 00:42:13,920
DĂ€r finns utbildade ledare
som tar hand om barnen.
353
00:42:38,680 --> 00:42:42,960
(Telefonen tutar upptaget)
354
00:42:53,560 --> 00:42:59,560
Vi har ett gÀng vinnare.
Med tio av tolv möjliga poÀng.
355
00:43:03,560 --> 00:43:06,320
Gangsters for life!
356
00:43:11,680 --> 00:43:17,800
Hej. Det Àr Benjamin.
Benjamin Wallin.
357
00:43:26,240 --> 00:43:28,880
Jag mÄste lÀgga pÄ.
358
00:43:30,640 --> 00:43:33,960
Tjena, vad gör du hÀr?
- Jag glömde ...
359
00:43:34,120 --> 00:43:38,120
Du höll pÄ att missa
vÀrsta prisutdelningen. Kom!
360
00:43:38,760 --> 00:43:40,920
Fetaste godispÄsen.
361
00:43:41,080 --> 00:43:44,800
Ska vi tjuvsmaka?
SĂ€g inget till de andra.
362
00:44:14,800 --> 00:44:17,160
Benjamin ...
363
00:44:34,520 --> 00:44:39,880
Alla ni som kÀkat godis,
borsta tÀnderna ordentligt!
364
00:45:20,920 --> 00:45:24,920
Ăr det sĂ„ hĂ€r det ska vara?
Vad Àr det du vill dÄ?
365
00:45:25,080 --> 00:45:27,560
Jag fattar inte!
366
00:45:28,480 --> 00:45:31,680
(Pernilla i telefon)
Jag hör vad du sÀger.
367
00:45:31,840 --> 00:45:34,640
Men försök förstÄ hur jag kÀnner.
368
00:45:35,320 --> 00:45:37,480
Jag försöker.
369
00:45:37,640 --> 00:45:42,360
Jag vet Àrligt talat inte om det Àr
nÄgon idé just nu att vi ...
370
00:45:44,760 --> 00:45:48,120
HallĂ„. Ăr du kvar?
- Jag mÄste lÀgga pÄ nu.
371
00:45:48,280 --> 00:45:50,360
47-12 till 35-60, kom.
372
00:45:51,560 --> 00:45:53,560
Vi har besök.
373
00:46:04,560 --> 00:46:08,840
Polisen! LĂ€gg er ner!
374
00:46:09,000 --> 00:46:11,440
Stanna!
375
00:46:34,600 --> 00:46:37,760
Still. Still, sa jag!
376
00:46:52,880 --> 00:46:58,480
15, 16, 17, 18, 19, 20 ...
377
00:46:59,720 --> 00:47:02,360
Saknas nÄgon?
378
00:47:03,280 --> 00:47:07,360
Benjamin Àr inte hÀr.
- Benjamin ...
379
00:47:09,720 --> 00:47:13,960
Alla fÄr vÀnta. Ingen segling
förrÀn Benjamin Àr hÀr.
380
00:47:16,040 --> 00:47:18,640
Benjamin ...
381
00:47:31,760 --> 00:47:36,920
Du har inte sett Benjamin?
Den lite blyga killen? - Nej.
382
00:48:03,120 --> 00:48:06,400
Maja! Maja!
383
00:48:06,760 --> 00:48:11,480
Det fattas en unge.
Benjamin Wallin Àr borta.
384
00:48:13,120 --> 00:48:16,920
Benjamin!
385
00:48:20,000 --> 00:48:22,560
Benjamin!
386
00:48:24,320 --> 00:48:26,640
Benjamin!
387
00:48:35,000 --> 00:48:37,360
Benjamin!
388
00:48:38,280 --> 00:48:40,000
Benjamin!
389
00:48:43,080 --> 00:48:44,760
Benjamin!
390
00:48:51,080 --> 00:48:54,280
Maja! Maja!
391
00:49:22,840 --> 00:49:27,720
Ni fÄr ta er till Knarrholmen.
En pojke Àr försvunnen.
392
00:49:28,120 --> 00:49:31,320
Vad heter han?
- Benjamin Wallin.
393
00:49:31,480 --> 00:49:35,280
Barn och djupt vatten
Ă€r ingen bra kombination.
394
00:49:35,440 --> 00:49:39,600
FĂ€rjorna? - Ja, inga napp.
Inga bÄtar saknas heller.
395
00:49:39,760 --> 00:49:44,160
Om han har rymt har han simmat
till Sandhamn. Han Àr tolv.
396
00:49:44,320 --> 00:49:49,320
Jag kontaktar förÀldrarna.
Sjöpolisen vÀntar vid StavsnÀs.
397
00:49:52,240 --> 00:49:56,120
NÄgot vegetariskt.
Jag Àr lite trött pÄ kött.
398
00:49:56,320 --> 00:50:01,560
Vegetariskt blir bra. Lika bra
att passa pÄ nÀr killarna Àr borta.
399
00:50:02,200 --> 00:50:05,080
Jag sticker till jobbet nu.
400
00:50:24,600 --> 00:50:28,200
Maja:
Det hÀr Àr helt sjukt.
401
00:50:28,360 --> 00:50:30,200
Jag fattar inte.
402
00:50:30,360 --> 00:50:34,200
Benjamin bodde i StjÀrna.
Det Àr dina killar.
403
00:50:34,360 --> 00:50:38,120
Vem har gjort det hÀr?
- Ingen aning.
404
00:50:38,400 --> 00:50:42,120
Vi behöver höra barnen nu.
405
00:50:43,400 --> 00:50:46,440
Jag ringer efter förstÀrkning.
406
00:51:21,920 --> 00:51:28,480
Vad har hÀnt? - Benjamin Wallin
har försvunnit. Vet du vem han Àr?
407
00:51:28,680 --> 00:51:34,680
Jag tror det. Jag sÄg honom och
pappan nÀr jag lÀmnade av Simon.
408
00:51:35,040 --> 00:51:38,840
Vi har letat runt hela ön
och tar ett varv till nu.
409
00:51:39,000 --> 00:51:43,640
Det Àr det vÀrsta som kan hÀnda.
Var Àr Simon?
410
00:51:43,840 --> 00:51:46,360
Inne hos Mia.
411
00:51:47,600 --> 00:51:52,200
Simon, bor du ocksÄ pÄ StjÀrna?
- Nej, pÄ Sunnan.
412
00:51:53,320 --> 00:51:56,600
Vi bor pÄ VÀstan,
tjejernas barack.
413
00:52:00,040 --> 00:52:04,560
SÄg eller hörde ni nÄgot
under natten eller morgonen?
414
00:52:04,720 --> 00:52:07,240
NÄgot konstigt?
415
00:52:08,160 --> 00:52:13,360
Jag var pÄ toa före vÀckningen
men sÄg inget konstigt.
416
00:52:16,920 --> 00:52:20,520
Vem tror ni har hÀngt upp dockan?
417
00:52:22,160 --> 00:52:25,120
Kan det vara nÄgon hÀr pÄ lÀgret?
418
00:52:29,720 --> 00:52:34,120
Det ni sÀger till mig
fÄr ingen annan hÀr veta.
419
00:52:38,760 --> 00:52:42,320
Det Àr nÄgra
som var taskiga med Benjamin.
420
00:52:43,320 --> 00:52:47,520
Vilka dÄ?
- Sebbe och Samuel.
421
00:52:50,680 --> 00:52:53,080
Hur dÄ taskiga?
422
00:52:54,160 --> 00:52:58,400
De gömde hans flytvÀst
sÄ han fick skÀll.
423
00:52:58,560 --> 00:53:03,840
Sedan skröt Samuel om
att det var han som gömt den.
424
00:53:06,320 --> 00:53:11,960
I gÄr lÀmnade de honom i skogen
fast han hade trillat i vattnet.
425
00:53:12,600 --> 00:53:15,760
LĂ€mnade de honom bara?
426
00:53:16,240 --> 00:53:21,080
Det var tur att gubben kom.
- Vilken gubbe?
427
00:53:22,400 --> 00:53:26,920
Vi har lÀmnat ut mobilerna.
SĂ„ om han inte hittas snart -
428
00:53:27,080 --> 00:53:30,720
tror jag alla förÀldrar
tar hem sina barn i dag.
429
00:53:30,880 --> 00:53:32,720
Hej, gubben!
430
00:53:34,560 --> 00:53:38,400
Jag vill prata
med Sebbe och Samuel.
431
00:53:38,560 --> 00:53:40,960
Okej, jag ber Isak fixa det.
432
00:53:43,000 --> 00:53:47,920
Simon behöver prata med Thomas
ocksÄ. - DÄ gÄr jag och packar.
433
00:53:49,960 --> 00:53:51,800
Thomas!
434
00:53:51,960 --> 00:53:57,520
Jag sÄg honom i Sandhamn ocksÄ.
Sedan hjÀlpte han Benjamin.
435
00:53:57,680 --> 00:54:03,600
Och jag trÀffade honom i gÄr
pÄ frÄgesporten. Hans bÄt var dÀr.
436
00:54:07,000 --> 00:54:08,440
VÀnta hÀr.
437
00:54:08,600 --> 00:54:09,960
UrsÀkta.
438
00:54:13,440 --> 00:54:16,560
Vem har legat hÀr
de senaste dagarna?
439
00:54:16,720 --> 00:54:21,560
Vi har listor. - Du kan
lika gÀrna mejla hela listan.
440
00:54:21,800 --> 00:54:24,400
Jag skickar den pÄ en gÄng.
441
00:54:30,680 --> 00:54:33,560
Det hÀr Àr Benjamin, visst?
- Ja.
442
00:54:33,720 --> 00:54:39,320
Men det Àr en gammal bild.
Vill du ha en nyare? - GĂ€rna.
443
00:54:40,720 --> 00:54:42,680
DĂ€r.
444
00:54:44,480 --> 00:54:47,640
Kan du skicka den till mig?
- Visst.
445
00:54:49,600 --> 00:54:52,680
Hur verkade Benjamin i gÄr?
446
00:54:53,280 --> 00:54:56,000
Han var vÀl okej.
447
00:54:58,800 --> 00:55:03,800
Ni sover i samma hus?
Samuel i samma vÄningssÀng?
448
00:55:03,960 --> 00:55:07,840
Benjamin lÄg under dig.
- Jess.
449
00:55:08,160 --> 00:55:13,680
Och? - Du borde vÀl ha mÀrkt
om han försvann under natten.
450
00:55:13,840 --> 00:55:17,280
Eller sett att han var borta
pÄ morgonen.
451
00:55:18,240 --> 00:55:21,520
Jag Àr inte hans morsa.
452
00:55:22,960 --> 00:55:26,040
Han var inte dÀr pÄ morgonen.
453
00:55:29,320 --> 00:55:32,480
Ni seglar ihop,
sover nÀra varandra.
454
00:55:32,640 --> 00:55:35,480
Har man inte
bÀttre koll pÄ varandra?
455
00:55:35,640 --> 00:55:41,000
Han var dÀr nÀr Isak slÀckte.
Det Àr allt jag vet.
456
00:55:44,880 --> 00:55:48,800
Jag vet
att ni mobbade Benjamin.
457
00:55:50,280 --> 00:55:53,560
Vi kommer nog
att hitta spÄr av er tvÄ -
458
00:55:53,720 --> 00:55:57,400
pÄ dockan
som ni hÀngde upp i skogen.
459
00:56:00,720 --> 00:56:05,880
Samuel, du gömde hans flytvÀst
sÄ han fick en utskÀllning.
460
00:56:06,840 --> 00:56:11,680
I gÄr lÀmnade ni honom
ensam och dyblöt -
461
00:56:11,920 --> 00:56:17,120
fastÀn det var meningen att ni skulle
hÄlla ihop, vara pÄ samma lag.
462
00:56:19,680 --> 00:56:22,640
Hur hamnade han i vattnet?
463
00:56:27,120 --> 00:56:29,360
Ni kommer inte hÀrifrÄn -
464
00:56:29,520 --> 00:56:34,320
förrÀn ni berÀttar allt ni vet,
och vad ni gjorde mot Benjamin.
465
00:56:50,160 --> 00:56:53,800
Mia:
SĂ„ ni tvingade ner honom i vattnet.
466
00:56:55,160 --> 00:57:00,080
Ja.
- Och slÀngde i alla hans klÀder.
467
00:57:03,320 --> 00:57:05,040
Ja.
468
00:57:06,400 --> 00:57:10,760
Vad sÀger du, Samuel?
- Mm.
469
00:57:16,680 --> 00:57:20,600
Jag Àr inte fÀrdig med er.
Men nu mÄste jag veta -
470
00:57:20,760 --> 00:57:23,640
om ni sÄg Benjamin
efter lÀggdags.
471
00:57:23,800 --> 00:57:28,600
Nej, det enda vi vet Àr
att han var dÀr nÀr Isak slÀckte.
472
00:57:28,760 --> 00:57:30,880
Vi vet inget mer.
473
00:57:38,680 --> 00:57:43,640
TĂ€nk om han har drunknat.
- Polisen Àr hÀr nu.
474
00:57:43,800 --> 00:57:47,760
De letar överallt.
De hittar nog honom snart.
475
00:57:47,920 --> 00:57:51,080
Han kan inte vara borta.
476
00:57:51,240 --> 00:57:55,160
Vi tog för givet
att ni skulle ta ansvar för honom.
477
00:57:55,320 --> 00:57:59,240
Hur i helvete
kan man lÄta barn försvinna?
478
00:57:59,400 --> 00:58:02,800
Thomas Andreasson,
ledare för insatsen.
479
00:58:02,960 --> 00:58:09,000
Har ni hittat nÄgot? - Nej, men ett
försvunnet barn har högsta prioritet.
480
00:58:09,360 --> 00:58:12,480
Han kan ju inte bara försvinna.
481
00:58:13,280 --> 00:58:16,960
TÀnk om nÄgon har tagit honom.
482
00:58:30,840 --> 00:58:36,160
Simon, vÀnta. KÀnner du igen
den hÀr mannen?
483
00:58:36,320 --> 00:58:41,320
Ja, det Àr han med bÄten.
- Tack.
484
00:58:46,240 --> 00:58:50,480
Vad var det dÀr om?
- Bara om killen med bÄten.
485
00:58:53,280 --> 00:58:57,960
Margit har fixat span pÄ
Lindqvists lÀgenhet dygnet runt.
486
00:58:58,760 --> 00:59:01,480
Vad tror du om en helikopter?
487
00:59:01,760 --> 00:59:05,720
En blÄvit motorbÄt
av okÀnt mÀrke, -
488
00:59:05,880 --> 00:59:09,800
i södra skÀrgÄrden
mitt i semestern.
489
00:59:09,960 --> 00:59:12,640
Det Àr som en nÄl i en höstack.
490
00:59:13,080 --> 00:59:15,520
Vad fan gör vi?
491
00:59:17,000 --> 00:59:20,840
Vi mÄste gÄ ut
med en bild pÄ Lindqvist.
492
00:59:21,040 --> 00:59:26,360
Tar du det med Äklagaren?
- Okej. Och Benjamin dÄ?
493
00:59:26,800 --> 00:59:31,840
Ska vi ge ut hans bild ocksÄ?
- Först pratar vi med förÀldrarna.
494
00:59:32,000 --> 00:59:36,000
Jag fick dem att Äka hem.
- Bra.
495
00:59:37,720 --> 00:59:41,040
Jag kan ta det.
- Tack.
496
00:59:42,520 --> 00:59:47,560
Om du tar bÄten in
ses vi pÄ kontoret i morgon.
497
00:59:50,640 --> 00:59:52,920
Ge Elin en kram frÄn mig.
498
01:00:15,200 --> 01:00:19,600
(Telefonsignal)
499
01:00:21,200 --> 01:00:24,040
Margit:
Hej, hur har det gÄtt?
500
01:00:24,200 --> 01:00:28,840
Vi gÄr ut med namn och bild
pÄ Lindqvist och Benjamin.
501
01:01:17,720 --> 01:01:24,800
Vi har tips om att Lindqvist setts
i UmeÄ, Arvika, Tomelilla i SkÄne, -
502
01:01:24,960 --> 01:01:30,760
samt i Oskarshamn, som vÀl Àr det
enda rimliga, men knappast troligt.
503
01:01:31,000 --> 01:01:34,920
Farstapolisen har full koll
pÄ hans lÀgenhet. Den Àr tom.
504
01:01:35,080 --> 01:01:38,840
Post pÄ hallgolvet,
han har inte varit dÀr pÄ ett tag.
505
01:01:39,000 --> 01:01:43,480
Men de ha fortsatt span.
Och inget spÄr av Benjamin.
506
01:01:43,920 --> 01:01:49,720
Han hÄller sig pÄ sjön. Om vi bara
visste vilken typ av bÄt han har.
507
01:01:49,880 --> 01:01:56,160
Ingen bÄtklubb har nÄgon
Pontus Lindqvist registrerad.
508
01:01:56,520 --> 01:02:02,720
Han kan ha hyrt en privat brygga.
- Jag kan kolla det.
509
01:02:05,200 --> 01:02:08,760
(Telefonsignal)
510
01:02:19,600 --> 01:02:21,800
HallÄ.
511
01:02:23,160 --> 01:02:26,360
Ja, jag vet. Det Àr för jÀvligt.
512
01:02:26,520 --> 01:02:31,480
Jag kan inte prata nu.
Ifall de ringer.
513
01:02:32,080 --> 01:02:35,840
Jag ringer sedan, mamma. Hej.
514
01:02:38,200 --> 01:02:43,200
FÄr jag tag i den jÀveln
sÄ dödar jag honom.
515
01:03:10,200 --> 01:03:16,760
Jag sÄg bilderna pÄ nÀtet.
- Simon trÀffade honom tvÄ gÄnger.
516
01:03:16,920 --> 01:03:21,240
Men han Àr hemma nu?
- Ja, allt Àr lugnt.
517
01:03:21,400 --> 01:03:26,960
Stackars förÀldrar.
- Det Àr en mardröm.
518
01:03:27,120 --> 01:03:30,760
Och du lyckades
hamna mitt i det dÀr.
519
01:03:31,560 --> 01:03:34,640
Jag vill att du kommer hem.
520
01:03:36,640 --> 01:03:40,560
Det Àr lite sent att göra
nÄgon nytta. - Inte alls.
521
01:03:40,720 --> 01:03:46,000
Det luktar död bÀver i kÀllaren
och jag tÀnker inte fixa det!
522
01:03:49,680 --> 01:03:55,560
Kolla gÀsthamnen igen.
- Fingeravtryck frÄn Benjamins sÀng.
523
01:03:55,720 --> 01:04:01,400
TrÀff pÄ Pontus Emanuel Lindqvist.
HÀr Àr hans mapp. Vidrig lÀsning.
524
01:04:02,240 --> 01:04:07,240
Thomas, jag tror att jag har
hittat honom. Dalarö bÄtklubb.
525
01:04:08,520 --> 01:04:14,160
Han hade ett alias pÄ nÀtet,
Emanuel Glans.
526
01:04:14,320 --> 01:04:17,120
Och Glans har bÄtplats pÄ Dalarö?
527
01:04:17,280 --> 01:04:20,760
Ăr bĂ„ten och Lindqvist dĂ€r
har vi galen tur.
528
01:04:20,920 --> 01:04:22,920
Om Benjamin Àr dÀr ...
529
01:04:48,280 --> 01:04:53,600
Lindqvists bÄt ska ligga
till höger, plats 76.
530
01:04:56,360 --> 01:04:59,720
Lite tur har vi i alla fall.
531
01:05:03,120 --> 01:05:07,000
Polisen!
Pontus Lindqvist?
532
01:05:07,160 --> 01:05:09,480
Fan, fel brygga!
533
01:05:13,960 --> 01:05:17,240
Pontus! Stanna!
- Jag tar andra hÄllet!
534
01:06:14,880 --> 01:06:17,000
Stanna!
535
01:06:17,800 --> 01:06:22,520
HĂ€nderna bakom huvudet.
Ner pÄ marken.
536
01:06:22,680 --> 01:06:26,200
Hela vÀgen ner!
HÀnderna över huvudet!
537
01:06:56,120 --> 01:06:59,480
Mia:
Vi behöver teknikerna ocksÄ.
538
01:07:00,920 --> 01:07:06,440
Var Àr Benjamin?
Jag frÄgade dig en sak!
539
01:07:22,040 --> 01:07:24,800
Ăr du kvar?
- Jag Àr pÄ vÀg.
540
01:07:24,960 --> 01:07:28,600
Men kolla hÀr. Ser du den?
541
01:07:28,760 --> 01:07:33,720
Det Àr pappa.
Han Àr pÄ vÀg hem.
542
01:07:34,920 --> 01:07:39,080
Jag drar nu. Vi ses sedan.
- Ha det bra.
543
01:07:41,960 --> 01:07:44,720
Hej!
- Hur Àr det?
544
01:07:44,880 --> 01:07:49,720
Det Àr bra. - Jag skulle komma
förbi men det har varit sÄ himla ...
545
01:07:49,880 --> 01:07:54,320
Du har kanske hört?
- Jag sÄg det pÄ nyheterna.
546
01:07:54,560 --> 01:07:58,640
Hur gÄr det med skrivandet?
- Det gÄr bra.
547
01:07:58,800 --> 01:08:03,400
Det kÀnns som om det
kan bli nÄgot. - Kul!
548
01:08:03,560 --> 01:08:08,720
FÄr jag lÄna lite mjölk?
- Ja, hÀng med.
549
01:08:14,360 --> 01:08:18,960
Ja. Vi hÄller oss hemma.
550
01:08:19,920 --> 01:08:23,440
Okej. DĂ„ vet vi.
551
01:08:25,120 --> 01:08:26,920
Vad sa de?
552
01:08:27,080 --> 01:08:32,520
De har gripit Lindqvist.
- Och Benjamin?
553
01:08:32,760 --> 01:08:36,760
De har hittat hans tröja i hans bÄt.
554
01:08:44,800 --> 01:08:47,160
Du tÀnker inte svara?
555
01:08:47,320 --> 01:08:54,920
Han har haft ett drygt dygn pÄ sig,
gott om tid att stanna nÄgonstans.
556
01:08:55,200 --> 01:09:00,400
Ja, Benjamin sitter kanske
inlÄst i en stuga pÄ nÄgon ö.
557
01:09:00,560 --> 01:09:05,720
Utan mat och vatten. - Eller sÄ
har han gjort sig av med kroppen.
558
01:09:10,160 --> 01:09:14,280
Kan nÄgon hÀmta ett glas vatten?
559
01:09:18,080 --> 01:09:21,400
Bilder frÄn hans kamera.
560
01:09:43,040 --> 01:09:45,920
FrÄn din kamera.
561
01:09:48,040 --> 01:09:52,560
Jag tar lite bilder ibland.
Det Àr inte olagligt.
562
01:09:53,800 --> 01:09:58,400
Hur kom det sig
att Benjamins tröja lÄg i din bÄt?
563
01:09:58,560 --> 01:10:02,680
Benjamin?
SĂ„ han heter Benjamin.
564
01:10:03,440 --> 01:10:07,640
Jag tror
att jag hittade den i skogen.
565
01:10:09,120 --> 01:10:12,840
SÀg var han Àr nÄgonstans!
566
01:10:13,160 --> 01:10:17,360
Var lade du till i natt?
SÀg var han Àr!
567
01:10:17,520 --> 01:10:20,120
Ut! Ut!
568
01:10:32,560 --> 01:10:37,400
Du Äker hem, Thomas.
- Vi ska hitta Benjamin!
569
01:10:37,560 --> 01:10:42,760
Tiden rinner ut.
- Alla Àr medvetna om den saken.
570
01:10:42,920 --> 01:10:48,840
Vi jobbar 100 procent.
Men just nu Àr du till ingen hjÀlp.
571
01:10:49,720 --> 01:10:55,440
Jag har ringt in tvÄ förhörsledare
frÄn Kungsholmen. Du Äker hem.
572
01:10:59,440 --> 01:11:01,640
Lycka till.
573
01:11:51,480 --> 01:11:56,960
Jag vet inte, Christian. Det hÀr
med att skicka Benjamin pÄ lÀger.
574
01:11:57,280 --> 01:12:01,400
Han ville inte.
- MÄste vi prata om det nu?
575
01:12:01,560 --> 01:12:06,560
Plötsligt blev det
sÄ in i helvete viktigt för dig.
576
01:12:06,720 --> 01:12:11,840
Det sista han sa var
att han inte ville dit.
577
01:12:12,280 --> 01:12:15,360
Han ville inte.
578
01:12:16,640 --> 01:12:21,000
Menar du pÄ fullt allvar
att det hÀr Àr mitt fel?
579
01:12:32,680 --> 01:12:38,360
Jag tappade greppet.
Det var oprofessionellt.
580
01:12:38,560 --> 01:12:41,520
Det Àr inte sÄ konstigt.
581
01:12:41,880 --> 01:12:45,920
Det Àr som du sa,
det Àr svÄrt nÀr det Àr barn.
582
01:12:46,880 --> 01:12:50,800
Jag kÀnner mig ocksÄ
som vÀrldens sÀmsta farsa.
583
01:12:50,960 --> 01:12:55,520
Nu fÄr du ge dig.
Du Àr en bra pappa.
584
01:12:57,200 --> 01:13:00,960
Jag mÄste ta tag
i det hÀr med Pernilla.
585
01:13:04,960 --> 01:13:07,840
Mia, titta pÄ det hÀr.
586
01:13:08,000 --> 01:13:13,520
En kille i hamnen pÄ Knarrholmen
hade en övervakningskamera.
587
01:13:13,680 --> 01:13:15,520
Titta.
588
01:13:18,760 --> 01:13:21,760
Pontus Lindqvist, ensam.
589
01:13:22,720 --> 01:13:25,920
TvÄ minuter senare
lÀgger han ut.
590
01:13:29,400 --> 01:13:32,440
Tio minuter senare ...
591
01:13:37,680 --> 01:13:40,040
Ăr det Benjamin?
592
01:13:40,240 --> 01:13:43,280
Och titta nu!
593
01:13:52,800 --> 01:13:57,240
Vad Àr det för bÄt?
- Ingen aning.
594
01:13:58,600 --> 01:14:04,800
Hur som helst Àr Lindqvist
inte inblandad. FörstÄr du?
595
01:14:07,440 --> 01:14:15,000
Han följde med frivilligt.
- Frivilligt? Men vem ...
596
01:14:15,960 --> 01:14:19,960
Vi fÄr se filmen i morgon.
597
01:14:21,800 --> 01:14:25,480
Vilken mardröm.
598
01:14:25,680 --> 01:14:29,600
(Telefonsignal)
599
01:14:32,720 --> 01:14:37,640
Vem var det?
- Jag vet inte, vÀl nÄgon tidning.
600
01:14:38,920 --> 01:14:42,320
Jag har ingen lust
att prata med dem.
601
01:15:01,560 --> 01:15:04,120
Han svarar inte.
602
01:15:12,520 --> 01:15:17,760
(Telefonsignal)
603
01:15:18,920 --> 01:15:23,160
Helvete, Niklas.
- Jag ville höra hur det Àr.
604
01:15:23,320 --> 01:15:27,120
Du vet ju för fan
vad som har hÀnt!
605
01:15:27,280 --> 01:15:32,440
Du ringer frÄn kontoret.
- Hur Àr det med Benjamin?
606
01:15:32,600 --> 01:15:38,080
Du rör inte pappren!
- De ligger uppslagna.
607
01:15:38,240 --> 01:15:44,560
Brevet frÄn kommunen
har legat hÀr i flera dagar!
608
01:15:44,720 --> 01:15:50,160
Du rör inte pappren!
Jag vet inte ens om Benjamin lever!
609
01:15:50,640 --> 01:15:54,520
Det kanske inte Àr sÄ konstigt.
- Vad dÄ konstigt?
610
01:15:54,680 --> 01:15:58,400
Du ljuger för mig.
- Vad menar du?
611
01:15:58,560 --> 01:16:03,600
Jag menar att jag vill ha
mina pengar. Fattar du?
612
01:16:05,240 --> 01:16:07,280
Fan!
613
01:16:15,920 --> 01:16:19,360
Hur man Àn ser det
Ă€r det ett misslyckande.
614
01:16:19,520 --> 01:16:23,280
Man kan vÀlja
att inte se det sÄ.
615
01:16:29,520 --> 01:16:32,000
Det Àr min hyresgÀst.
616
01:16:35,920 --> 01:16:39,920
Och Elin Àr vÀl inget misslyckande?
- Nej, nej.
617
01:16:41,080 --> 01:16:44,920
Du vet vad jag menar.
- Ja, jag vet.
618
01:16:47,560 --> 01:16:50,880
Ni kanske behöver
vara ifrÄn varandra.
619
01:16:51,040 --> 01:16:55,840
Eller sÄ behöver ni hjÀlp.
DÄ fÄr ni gÄ och prata med nÄgon.
620
01:16:57,400 --> 01:17:01,600
Det kÀnns ganska kört.
Vi gör det som Àr bÀst för Elin.
621
01:17:01,760 --> 01:17:05,200
DÄ mÄste ni kunna
prata med varandra.
622
01:17:05,800 --> 01:17:09,040
Det Àr mycket enklare
att prata med dig.
623
01:17:13,920 --> 01:17:16,320
Ăr det inbrott?
624
01:17:57,400 --> 01:17:59,120
Niklas!
625
01:18:24,360 --> 01:18:26,320
Niklas!
626
01:18:29,000 --> 01:18:33,000
Benjamin. Benjamin!
627
01:18:39,240 --> 01:18:42,680
Vad gör du hÀr?
- Vad fan har du gjort?
628
01:18:42,840 --> 01:18:46,280
Vad har du gjort av honom?
Var Àr han?
629
01:18:53,880 --> 01:18:56,200
Vad hÄller du pÄ med?
630
01:18:59,720 --> 01:19:01,640
Din jÀvel!
631
01:19:04,920 --> 01:19:08,040
Var Àr han?
Vad har du gjort med honom?
632
01:19:48,520 --> 01:19:50,760
Benjamin?
633
01:19:51,400 --> 01:19:55,040
Jag Àr frÄn polisen.
Stanna hÀr, Nora.
634
01:19:56,440 --> 01:20:01,120
Hej, Benjamin. Ăr du okej?
- Ja.
635
01:20:01,520 --> 01:20:06,600
Jag heter Nora, jag Àr Simons
mamma. Vi sÄgs pÄ Knarrholmen.
636
01:20:19,640 --> 01:20:21,880
HallÄ!
637
01:20:22,800 --> 01:20:25,080
Benjamin!
638
01:20:43,560 --> 01:20:46,920
Thomas Andreasson,
frÄn polisen.
639
01:20:54,320 --> 01:20:59,520
SÄ han gör slut
och du kidnappar hans son?
640
01:20:59,760 --> 01:21:02,800
Det gjorde jag inte.
641
01:21:06,320 --> 01:21:11,440
Benjamin ringde till mig.
Jag bara hjÀlpte honom.
642
01:21:12,880 --> 01:21:17,720
Jag rÀddade honom
frÄn psykopatjÀvlarna.
643
01:21:20,480 --> 01:21:26,440
Han försökte ringa hem,
men de svarade inte.
644
01:21:28,040 --> 01:21:30,120
Du kunde vÀl ha ringt?
645
01:21:31,720 --> 01:21:36,240
Jag har ringt Christian
hur mÄnga gÄnger som helst.
646
01:21:36,480 --> 01:21:41,880
Men han trycker bara bort mig.
- Du kunde ha ringt Ă
sa.
647
01:21:46,600 --> 01:21:50,880
Det var inte meningen
att det skulle bli sÄ hÀr.
648
01:21:53,480 --> 01:21:57,640
Att det skulle gÄ sÄ hÀr lÄngt.
649
01:22:06,760 --> 01:22:08,760
(Stönanden)
650
01:22:08,920 --> 01:22:11,960
(Telefonsignal)
651
01:22:25,440 --> 01:22:26,800
HallÄ.
652
01:22:26,960 --> 01:22:32,240
Det Àr Thomas Andreasson frÄn
polisen. Vi har hittat Benjamin.
653
01:22:32,400 --> 01:22:35,680
Vad? Hur mÄr ...
- Allt Àr bra.
654
01:22:35,840 --> 01:22:39,960
Vi ska se till att han kommer hem
sÄ fort som möjligt.
655
01:22:40,120 --> 01:22:43,360
Du fÄr prata med honom.
656
01:22:46,000 --> 01:22:48,280
Hej, pappa.
657
01:22:48,440 --> 01:22:51,640
Det Àr jag.
658
01:22:57,560 --> 01:22:59,680
(Christian grÄter)
659
01:23:30,120 --> 01:23:33,840
SĂ„ sorgligt.
- Det Àr rÀtta ordet.
660
01:23:34,440 --> 01:23:36,880
Jag fattar inte hur hon tÀnkte.
661
01:23:37,040 --> 01:23:40,840
Att han skulle lÀmna sin fru
om hon tog hans barn?
662
01:23:41,000 --> 01:23:45,960
Jag tror inte hon tÀnkte alls.
Hon ville nog bara straffa honom.
663
01:23:47,480 --> 01:23:51,120
Benjamin verkade ju okej.
664
01:24:22,840 --> 01:24:26,360
Vad gÀller misshandeln
av Niklas Grönroos -
665
01:24:26,520 --> 01:24:29,120
sÄ fÄr du en offentlig försvarare.
666
01:24:29,280 --> 01:24:33,200
Men först vill vi reda ut allt
kring Benjamin.
667
01:24:52,400 --> 01:24:57,040
Ni kan komma med mig.
668
01:25:14,240 --> 01:25:17,760
Hej, Thomas!
Kom ska du fÄ se.
669
01:25:18,160 --> 01:25:21,240
JĂ€klar.
- Jag har börjat ett nytt liv.
670
01:25:21,400 --> 01:25:26,400
Jag inser att jag har utnyttjat dig.
SÀkert andra ocksÄ.
671
01:25:26,600 --> 01:25:30,880
Men den hÀr, till exempel.
Jag har fyllt pÄ den.
672
01:25:31,040 --> 01:25:34,720
Nu kommer den tillbaka
till sin rÀtta Àgare.
673
01:25:36,000 --> 01:25:39,040
Har du saknat den hÀr?
674
01:25:39,440 --> 01:25:44,960
Ja, jag trodde den var borta.
Det var lÀnge sedan.
675
01:25:45,120 --> 01:25:48,720
Man kan inte hÄlla pÄ
och lÄna en massa saker -
676
01:25:48,880 --> 01:25:52,960
utan att lÀmna tillbaka dem.
Nu ska det bli ordning.
677
01:25:53,120 --> 01:25:56,600
Inte samma mÀrke,
men det Àr rött.
678
01:25:56,800 --> 01:26:00,080
Det gillar du, va?
679
01:26:00,240 --> 01:26:03,440
Woken Àr definitivt inte min.
680
01:26:03,600 --> 01:26:07,400
Du gjorde nÄgon
vÀldigt god kycklingrÀtt i den.
681
01:26:07,560 --> 01:26:10,800
Det passar kanske med rödvin till.
682
01:26:57,840 --> 01:27:00,400
Hej!
683
01:27:01,240 --> 01:27:02,960
Hej!
684
01:27:04,320 --> 01:27:07,920
Jag Àr kladdig om fingrarna.
- Det gör inget.
54390