All language subtitles for Good.Luck.Charlie.Its.Christmas.2011.1080p.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,649 --> 00:01:36,899 K�pzeld csak, Charlie, 2 00:01:36,983 --> 00:01:39,440 csak egy nap, �s �letedben el�sz�r rep�l�re �lsz, 3 00:01:39,524 --> 00:01:41,524 �s az els� kar�csonyodat �nnepelj�k 4 00:01:41,607 --> 00:01:43,191 papa �j Palm Springs-i lak�s�ban! 5 00:01:43,315 --> 00:01:44,524 Nagyon fog tetszeni! 6 00:01:44,607 --> 00:01:47,024 Nem! Anya, a lak�st gyerekbiztoss� kell tenni! 7 00:01:47,108 --> 00:01:48,357 Addig ne ny�lj semmihez! 8 00:01:48,440 --> 00:01:50,108 Nem, a t�r�keny dolgokat fel kell 9 00:01:50,191 --> 00:01:53,149 tenni egy m�ter magasra! 10 00:01:53,233 --> 00:01:55,274 Ajaj! 11 00:01:55,357 --> 00:01:57,191 Legyen m�sf�l. Most mennem kell. 12 00:01:57,274 --> 00:01:58,941 Charlie, azonnal gyere vissza! 13 00:01:59,024 --> 00:02:01,649 Ne, ne, maradj, ahol vagy, itt csupa cser�p minden! 14 00:02:01,774 --> 00:02:03,941 S�tit eszel a nappaliban? 15 00:02:04,024 --> 00:02:06,983 Azonnal gyere ide! Hozz� ne �rj ehhez! 16 00:02:07,066 --> 00:02:08,857 Anyu picit elf�radt. 17 00:02:11,191 --> 00:02:13,315 Anyu, mi�rt vagy annyira ideges? 18 00:02:13,399 --> 00:02:15,649 Mert ez a kar�csony nagyon fontos. 19 00:02:15,732 --> 00:02:18,357 - Mi�rt? - H�t az�rt! 20 00:02:18,440 --> 00:02:20,732 - A... - H�t... 21 00:02:22,440 --> 00:02:24,899 H�t az�rt, mert Palm Springsbe megy�nk! 22 00:02:25,024 --> 00:02:26,565 �s ezzel mi a baj? 23 00:02:26,649 --> 00:02:28,607 Nem kell f�zn�d, nem kell takar�tanod. 24 00:02:28,691 --> 00:02:30,315 �lhetsz a medence mellett. 25 00:02:30,399 --> 00:02:34,024 De milyen �ron, Teddy, milyen �ron? 26 00:02:34,108 --> 00:02:35,440 Mi lesz, ha elv�sz minden, 27 00:02:35,524 --> 00:02:37,565 amit�l a denveri kar�csony oly k�l�nleges? 28 00:02:37,649 --> 00:02:40,440 P�ld�ul a h�vihar? Vagy a kirepedezett ajkak? 29 00:02:40,524 --> 00:02:45,357 Vagy amikor azt hallgatjuk, ahogy Mrs. Dabney a Mikul�st 30 00:02:45,440 --> 00:02:48,315 ut�nozza iszonyat hanger�vel? 31 00:02:48,399 --> 00:02:51,191 Nem, a csal�di hagyom�nyr�l van sz�! 32 00:02:51,274 --> 00:02:53,191 Anyu, tutira veszem, hogy apa 33 00:02:53,274 --> 00:02:54,732 degeszre eszi mag�t. 34 00:02:54,816 --> 00:02:56,983 Nem. A hagyom�nyok j�k! 35 00:02:57,108 --> 00:03:01,941 P�ld�ul, amikor apr� fa alak� palacsint�t csin�lunk reggel. 36 00:03:02,066 --> 00:03:04,149 Azt nagyanyun�l is lehet. 37 00:03:04,233 --> 00:03:07,357 Lisztet �s toj�st az eg�sz orsz�gban lehet kapni. 38 00:03:07,440 --> 00:03:12,649 J�l van. �s... Mi a helyzet a csillaggal? 39 00:03:12,774 --> 00:03:16,524 - Mivel? - A fad�sszel. 40 00:03:18,440 --> 00:03:21,233 Ahol ap�d karj�ra veszi a legifjabb Duncant, 41 00:03:21,357 --> 00:03:23,357 �s a magasba emeli, 42 00:03:23,440 --> 00:03:27,149 ott a legjobb d�sznek kell csillognia a f�n. 43 00:03:27,233 --> 00:03:29,941 - Ez nem nagy �gy. - Most ugratsz? 44 00:03:30,024 --> 00:03:33,691 Tudod, hogy ez mennyire fontos a testv�rednek? 45 00:03:33,816 --> 00:03:35,149 N�zd, Charlie! 46 00:03:35,983 --> 00:03:37,816 - Itt a csillag! - �! 47 00:03:37,941 --> 00:03:39,983 �s mit csin�lunk vele kar�csony este? 48 00:03:41,774 --> 00:03:43,816 Nem, nem, ne edd meg a csillagot! 49 00:03:44,983 --> 00:03:46,816 Nem, nem, nem dob�ljuk a csillagot! 50 00:03:46,941 --> 00:03:48,941 Nem vagyunk mi kar�csonyi nindzs�k. 51 00:03:49,024 --> 00:03:51,357 L�tod? Nem nagy �gy. 52 00:03:51,482 --> 00:03:53,524 - Huh! - �! 53 00:03:53,649 --> 00:03:54,899 Jaj! 54 00:03:54,983 --> 00:03:56,149 Odakint olyan hideg van, 55 00:03:56,274 --> 00:03:58,607 hogy m�g egy h�embert is l�ttam dideregni. 56 00:03:58,732 --> 00:04:01,233 PJ, mondd el a h�godnak, hogy a csillagd�sz 57 00:04:01,315 --> 00:04:03,440 milyen fontos kar�csonyi hagyom�ny! 58 00:04:03,565 --> 00:04:05,649 A milyen d�sz? Hol? 59 00:04:05,774 --> 00:04:09,524 - Mindegy! - Ezt n�zz�tek! 60 00:04:09,649 --> 00:04:11,191 H�emberes! 61 00:04:11,274 --> 00:04:12,774 Kar�csonyi f�rd�gatya? 62 00:04:12,857 --> 00:04:19,233 Nem, k�t kar�csonyi f�rd�gaty�t vettem. 63 00:04:19,315 --> 00:04:21,357 Na, okosan k�lt�tted a p�nzedet. 64 00:04:21,482 --> 00:04:25,357 Ugye! Alig v�rom, hogy a napf�nyes Palm Springsbe 65 00:04:25,482 --> 00:04:28,233 �rkezz�nk, ahol csak a j�gk�sa a jeges! 66 00:04:28,399 --> 00:04:31,357 - Ho-ho-h�! - Ajha, ez m�g mindig megy, mi? 67 00:04:31,565 --> 00:04:33,399 - Hali! - Ho-ho-h�! 68 00:04:34,524 --> 00:04:37,066 - N�zd, mit vettem 30 doll�r�rt! - Babakocsit? 69 00:04:37,191 --> 00:04:39,607 Azt, babakocsit. Meg egy aut�s�l�st! 70 00:04:39,816 --> 00:04:43,482 Meg egy rep�l��l�st! �s �talak�that� az eg�sz. 71 00:04:43,607 --> 00:04:46,774 Megnyomom itt a gombot, �s az eg�sz visszaugrik. 72 00:04:50,399 --> 00:04:52,233 Elm�letileg. 73 00:04:57,024 --> 00:04:58,399 Na! Mi van m�r? 74 00:05:03,399 --> 00:05:05,024 30 doll�rba ker�lt! 75 00:05:05,108 --> 00:05:07,024 Elmondan�d a gyerekeknek, 76 00:05:07,108 --> 00:05:09,899 hogy a csillagd�sz milyen fontos hagyom�ny? 77 00:05:10,024 --> 00:05:11,899 - Gyerekek, nagyon fontos. - Micsoda? 78 00:05:12,233 --> 00:05:14,899 Amit any�tok mondott. 79 00:05:15,024 --> 00:05:16,691 Na mindegy! 80 00:05:23,024 --> 00:05:25,941 A�, a�! 81 00:05:26,024 --> 00:05:27,691 A d�lnyugati ker�t�shez! 82 00:05:30,941 --> 00:05:32,565 A szikla m�g�tt! 83 00:05:34,732 --> 00:05:36,066 Fedezzetek! 84 00:05:36,149 --> 00:05:38,565 - Gabe! - T�z, t�zelj! 85 00:05:38,649 --> 00:05:39,983 Gabe! 86 00:05:42,066 --> 00:05:44,857 - Gabe! - Mi az? 87 00:05:44,941 --> 00:05:48,233 M�r csak 15 szintre vagyok a Mitrios k�v�t�l. 88 00:05:48,315 --> 00:05:51,440 Ez a Hal�lgalaxis 2 �ri�si! 89 00:05:51,565 --> 00:05:54,983 Hogyhogy te m�r a kar�csonyi aj�nd�kkal j�tszol? 90 00:05:55,108 --> 00:05:57,607 Kett�t mondtam? 91 00:05:57,732 --> 00:06:00,357 Egyest akartam. Hal�lgalaxis 1. 92 00:06:00,440 --> 00:06:02,899 H�t persze! Mert a kettes r�szhez ugye 93 00:06:02,983 --> 00:06:04,857 meg kell tal�lnom az aj�nd�kokat, 94 00:06:04,941 --> 00:06:06,191 titokban kibontani, 95 00:06:06,274 --> 00:06:10,357 kivenni a lemezt, visszacsomagolni az �res dobozt... 96 00:06:10,440 --> 00:06:12,440 Mondtam mostan�ban, mennyire szeretlek? 97 00:06:14,524 --> 00:06:16,649 Milyen fontos neked a csillagd�sz a f�n? 98 00:06:16,774 --> 00:06:18,066 Mennyire legyen fontos? 99 00:06:18,149 --> 00:06:19,440 An�lk�l nincs igazi �nnep. 100 00:06:19,524 --> 00:06:21,565 - T�nyleg nem. - Mondd ezt a t�bbieknek! 101 00:06:21,649 --> 00:06:23,024 Mindenkinek elmondom! 102 00:06:23,149 --> 00:06:24,774 Vadidegeneknek is elmondom! 103 00:06:24,941 --> 00:06:27,066 - Nagyszer�! - J�. 104 00:06:27,149 --> 00:06:29,315 Nagyi�khoz is elvihetem a j�t�kkonzolt? 105 00:06:29,440 --> 00:06:30,899 Nem, nem viheted. 106 00:06:30,983 --> 00:06:32,649 Rendben, nem g�z. 107 00:06:34,149 --> 00:06:36,482 Miel�tt elindulunk, �tkutatom a csomagokat. 108 00:06:36,607 --> 00:06:39,149 A fen�be! 109 00:06:39,274 --> 00:06:42,607 "Ha a foganty� nem ugrik vissza, finoman nyomja meg." 110 00:06:43,983 --> 00:06:45,691 Lehet, hogy direkt bele�p�tett�k. 111 00:06:45,774 --> 00:06:47,024 Lehet, hogy ez ilyen 112 00:06:47,108 --> 00:06:50,233 aut��l�s/babakocsi/kondig�p kombin�ci�. 113 00:06:52,941 --> 00:06:56,691 J�l van, csak hogy tudd, Teddy, a kar�csonyfad�sz hagyom�nya 114 00:06:56,816 --> 00:06:59,482 Gabe �cs�dnek a sz�ve cs�cske! 115 00:06:59,565 --> 00:07:01,233 Hol van a d�sz? 116 00:07:03,691 --> 00:07:06,565 - Ho-ho-h�! - Fogd m�r be, Miki! 117 00:07:06,691 --> 00:07:09,315 - Hell�! J� napot! - Szia! 118 00:07:09,399 --> 00:07:10,857 Ejha, itt meg mi van? 119 00:07:10,983 --> 00:07:12,524 Palm Springsbe megy�nk. 120 00:07:12,649 --> 00:07:14,191 Azta! J�l van! 121 00:07:14,315 --> 00:07:18,108 N�gy h�nap m�lva k�t rep�l� indul egzotikus �ti c�lok fel�. 122 00:07:18,191 --> 00:07:20,774 Ugye sz�lt�l a sz�leidnek a tavaszi sz�netr�l? 123 00:07:20,857 --> 00:07:22,440 J�v� h�tig le kell foglalni. 124 00:07:22,524 --> 00:07:24,649 Tudom, tudom! Arra v�rok, hogy sz�ba hozzam. 125 00:07:24,774 --> 00:07:26,274 Mi�rt nem lehet most? 126 00:07:26,357 --> 00:07:28,315 Komolyan? 127 00:07:28,482 --> 00:07:30,941 - Nem tal�lom a csillagot! - Jaj! 128 00:07:31,024 --> 00:07:33,983 Nincs meg a csillag! Oda a kar�csony! 129 00:07:36,565 --> 00:07:38,399 H�t rendben. Nem alkalmas most. 130 00:07:38,524 --> 00:07:40,816 De ne feledd, ha nem foglalsz jegyet gyorsan, 131 00:07:40,899 --> 00:07:43,024 a tavaszi sz�netet a kanap�n t�lt�d majd. 132 00:07:43,191 --> 00:07:45,108 - Ho-ho-h�! - H�tul megyek ki. 133 00:07:47,357 --> 00:07:49,399 Haha, gy�ztem! 134 00:07:49,524 --> 00:07:51,274 Ez az! 135 00:07:51,399 --> 00:07:54,983 Apa! 136 00:07:55,066 --> 00:07:57,482 Apu! Duncan �r! 137 00:07:57,565 --> 00:08:01,315 - Ne kezdd m�g te is! - Mi�rt vagytok olyan fesz�ltek? 138 00:08:01,399 --> 00:08:04,399 �s anya mit akar folyton azzal a csillagd�sszel? 139 00:08:04,565 --> 00:08:07,024 Az�rt, dr�g�m, mert n�ha nem az ideges�t, 140 00:08:07,149 --> 00:08:08,774 amivel �ppen foglalkozol. 141 00:08:08,857 --> 00:08:10,857 H�t akkor mi? 142 00:08:10,983 --> 00:08:14,399 H�t... Vagyis... 143 00:08:14,524 --> 00:08:15,857 Sz�val...? 144 00:08:15,983 --> 00:08:19,233 Az, hogy most el�sz�r lesz�nk kar�csonykor 145 00:08:19,315 --> 00:08:21,357 a nagysz�leid lak�s�ban Palm Springsben. 146 00:08:21,440 --> 00:08:24,440 - �s? - �s... 147 00:08:24,565 --> 00:08:28,816 H�t, amikor elvettem any�dat feles�g�l, a nagymam�d �gy gondolta... 148 00:08:28,941 --> 00:08:31,440 A nagymam�d �gy gondolta, hogy egy idi�ta vagyok, 149 00:08:31,565 --> 00:08:33,191 aki t�nkretette a l�nya �let�t. 150 00:08:33,274 --> 00:08:35,482 Itt a lehet�s�g, hogy v�ltoztassak ezen. 151 00:08:35,607 --> 00:08:38,149 De apu, m�r h�sz �ve minden kar�csonykor 152 00:08:38,274 --> 00:08:39,482 a nagyi�kn�l vagyunk. 153 00:08:39,607 --> 00:08:42,191 De pont id�n fog siker�lni. 154 00:08:42,274 --> 00:08:45,691 - Micsoda? - Anyu! Na, figyelj... 155 00:08:45,774 --> 00:08:47,816 Ivy �s �n csod�latos lehet�s�get tal�ltunk! 156 00:08:47,899 --> 00:08:50,524 A nagyn�nje Florid�ban lakik a tengerparton! 157 00:08:50,691 --> 00:08:52,482 Azt mondta, hogy megsz�llhatunk n�la 158 00:08:52,565 --> 00:08:54,149 a tavaszi sz�net alatt. J�, mi? 159 00:08:54,233 --> 00:08:56,857 Aha, persze. Persze, ha 23 �ves lenn�l m�r. 160 00:08:56,941 --> 00:08:58,774 Teddy, t�l fiatal vagy, hogy egyed�l 161 00:08:58,857 --> 00:09:00,233 ilyen messzire utazz. 162 00:09:00,315 --> 00:09:02,524 - Anya, ez nem �r! - K�sz, lez�rtam! 163 00:09:02,649 --> 00:09:05,024 Err�l nem nyitok vit�t. 164 00:09:05,149 --> 00:09:07,149 De anyu, r�m b�ztad Charlie-t. 165 00:09:07,274 --> 00:09:08,607 Mi�rt besz�l�nk m�g err�l? 166 00:09:08,691 --> 00:09:10,191 Mert nem igazs�g. 167 00:09:10,315 --> 00:09:11,565 Tudod, mi nem igazs�g? 168 00:09:11,649 --> 00:09:14,440 Az, hogy 14 �r�ja vitatkozunk valamir�l, amir�l nem k�ne. 169 00:09:14,524 --> 00:09:16,941 Utolj�ra mondom, nem! 170 00:09:17,024 --> 00:09:18,941 Azt hiszi, most mondta utolj�ra. 171 00:09:19,024 --> 00:09:21,399 Charlie-re vigy�zni nem vagyok t�l fiatal? 172 00:09:21,482 --> 00:09:22,941 Anyu, ezt nem �rtem! 173 00:09:23,024 --> 00:09:24,857 Az any�d vagyok, nem kell �rtened. 174 00:09:24,941 --> 00:09:26,482 J�, hadd mondjam m�g egyszer! 175 00:09:26,607 --> 00:09:28,191 L�gyszi, l�gyszi, l�gyszi... 176 00:09:28,315 --> 00:09:31,691 Rendben! Dr�g�m, majd �n! 177 00:09:31,774 --> 00:09:33,774 J�l van l�nyom, figyelj! 178 00:09:33,899 --> 00:09:36,565 Ha meg tudod venni magadnak a repjegyet, 179 00:09:36,649 --> 00:09:39,357 akkor egyed�l el is tudsz menni Florid�ba. 180 00:09:39,440 --> 00:09:40,816 - Bob! - Apa, ez hihetetlen! 181 00:09:40,899 --> 00:09:42,315 J�v� h�tig meg kell vennem! 182 00:09:42,399 --> 00:09:45,983 H�ha! Feln�ttnek lenni nem olyan k�nny�, igaz? 183 00:09:46,066 --> 00:09:48,524 L�tod? Elint�ztem. 184 00:09:51,899 --> 00:09:53,233 Na ne! 185 00:09:55,024 --> 00:09:57,149 F�mdetektor! 186 00:09:57,233 --> 00:09:59,233 Nyugi, minden rendben lesz! 187 00:09:59,357 --> 00:10:01,191 Hacsak nem rejtegetsz valamit. 188 00:10:09,191 --> 00:10:11,149 Uram, k�rem, h�zza vissza a babakocsit! 189 00:10:11,274 --> 00:10:13,274 Lehet, hogy megh�zom vele magam. 190 00:10:18,191 --> 00:10:21,941 Minden rendben, �csi? Picit izzadsz. 191 00:10:22,024 --> 00:10:24,941 Persze. T�kre rendben vagyok. 192 00:10:27,357 --> 00:10:28,941 Gyer�nk, fiam! 193 00:10:31,066 --> 00:10:33,399 Riaszt�s! Riaszt�s! Kezeket fel! Riaszt�s! 194 00:10:34,066 --> 00:10:37,233 - Beriasztott a g�p! - V�rjon, k�rem, ne mozogjon! 195 00:10:39,440 --> 00:10:42,732 Nem egy napkeleti b�lcs a gyerek, igaz? 196 00:10:42,857 --> 00:10:45,857 Szerinted mi�rt akart t�vir�ny�t� n�lk�l �tvinni egy konzolt? 197 00:10:47,233 --> 00:10:48,816 Hopp�! M�g egy! 198 00:10:48,899 --> 00:10:53,024 H�! H�! Ez hogy ker�lt ide? 199 00:10:53,149 --> 00:10:55,149 Nagyon m�lyen aludt�l! 200 00:10:59,066 --> 00:11:00,649 Rendben van, mehetnek. 201 00:11:00,732 --> 00:11:03,983 K�sz�nj�k a nagyon alapos keres�st! 202 00:11:04,149 --> 00:11:05,857 Indul�s, k�t perc m�lva indul! 203 00:11:05,941 --> 00:11:07,774 Fut�s, rajta! 204 00:11:10,983 --> 00:11:12,440 Ok�! 205 00:11:13,941 --> 00:11:15,191 Bob! Fut�s! 206 00:11:15,274 --> 00:11:17,233 - Igyekszem! - �... 207 00:11:19,149 --> 00:11:24,399 Tudod mit, dr�g�m? Sz�nk�zunk egyet! 208 00:12:20,941 --> 00:12:23,899 Nem kellett volna, uram! L�ttuk, hogy j�n. 209 00:12:31,649 --> 00:12:33,565 - Egy fejhallgat�t! - Persze. 210 00:12:35,732 --> 00:12:37,191 Most n�zd meg! 211 00:12:37,315 --> 00:12:39,983 Mennyi �r�m van bez�rva abba az apr� pici dobozba. 212 00:12:40,066 --> 00:12:42,732 K�r �rte. 213 00:12:42,857 --> 00:12:44,108 �cs�m! 214 00:12:44,191 --> 00:12:46,066 Semmilyen j�t�kot nem hozt�l magaddal. 215 00:12:47,149 --> 00:12:48,565 A�! 216 00:12:48,691 --> 00:12:50,024 De hoztam. 217 00:12:53,233 --> 00:12:55,315 �gy ni! V�gre. 218 00:12:56,524 --> 00:12:58,983 J�l van, maradjon �gy. 219 00:12:59,108 --> 00:13:00,899 Uram, visszanyomn� a foganty�t? 220 00:13:00,983 --> 00:13:02,857 �s maga? 221 00:13:02,983 --> 00:13:05,357 Hagyja! 222 00:13:05,482 --> 00:13:08,899 Kis figyelmet k�rek! Egy �l�ssel t�bbet foglaltak le. 223 00:13:08,983 --> 00:13:11,108 Keres�nk egy �nk�ntest, aki egy k�s�bbi 224 00:13:11,191 --> 00:13:13,274 j�rattal rep�l, de cser�be ret�rjegyet 225 00:13:13,399 --> 00:13:15,565 - kap b�rhova. - �n! 226 00:13:18,066 --> 00:13:20,357 - Mit csin�lsz? - Feln�ttk�nt viselkedem! 227 00:13:20,440 --> 00:13:21,649 Meglesz a jegyem. 228 00:13:21,732 --> 00:13:22,983 A k�vetkez�vel megyek. 229 00:13:23,066 --> 00:13:25,607 - �s te ehhez mit sz�lsz? - Ne most, dr�g�m. 230 00:13:25,732 --> 00:13:27,149 Tal�lkozunk Palm Springsben! 231 00:13:27,233 --> 00:13:29,607 Csak p�r �r�val k�s�bb megyek majd. 232 00:13:29,732 --> 00:13:31,607 - �n is menjek vele, igaz? - Aha. 233 00:13:35,191 --> 00:13:36,816 Igen! 234 00:13:36,899 --> 00:13:38,899 Ez az! �gy kell ezt! 235 00:13:38,983 --> 00:13:40,649 �gy ni, sz�p volt! 236 00:13:40,732 --> 00:13:45,524 K�sz�n�m! K�sz�n�m! K�sz�n�m! 237 00:13:45,649 --> 00:13:47,066 Any�d hol van? 238 00:13:47,191 --> 00:13:50,191 Asszonyom, csak egy �nk�ntest k�rt�nk. 239 00:13:50,315 --> 00:13:51,732 Gondolja, hogy egyed�l 240 00:13:51,816 --> 00:13:53,149 elengedem a l�nyomat? 241 00:13:53,274 --> 00:13:54,816 Megmondja, milyen sz�l� legyek? 242 00:13:54,941 --> 00:13:56,732 - Ezt akarja? - Nem, asszonyom. 243 00:13:56,816 --> 00:13:59,357 Nem, nem akarom. 244 00:13:59,440 --> 00:14:01,108 Itt az ingyen jegye. 245 00:14:01,233 --> 00:14:03,233 �s n�zek �n�knek egy helyet 246 00:14:03,315 --> 00:14:05,108 a k�vetkez� j�raton. 247 00:14:05,233 --> 00:14:07,149 Vagyis... 248 00:14:08,565 --> 00:14:10,233 - ... h�rom nap m�lva. - Micsoda? 249 00:14:10,315 --> 00:14:12,440 Rendben, anya, el�g feln�tt vagyok ehhez. 250 00:14:12,565 --> 00:14:14,440 J�? Majd �n. 251 00:14:15,983 --> 00:14:18,108 Nem h�rom nap m�lva megy a g�p, igaz? 252 00:14:18,233 --> 00:14:19,565 Sajnos igen. 253 00:14:19,649 --> 00:14:21,649 Az az egyetlen j�rat, ami nincs tele. 254 00:14:21,732 --> 00:14:23,732 �nnepi szezon van. 255 00:14:23,857 --> 00:14:26,066 Igen, de h�rom nap m�lva nem lesz az. 256 00:14:26,191 --> 00:14:29,857 Az m�r december 26. A kar�csonynak v�ge. 257 00:14:29,941 --> 00:14:31,524 Sajn�lom, csak ennyit tehetek. 258 00:14:31,691 --> 00:14:35,524 �, valamit az�rt biztosan lehet. 259 00:14:35,649 --> 00:14:39,482 H�lgyem, �n mondja meg, hogyan v�gezzem a munk�m? 260 00:14:39,607 --> 00:14:41,191 T�nyleg ezt akarja? 261 00:14:41,315 --> 00:14:44,774 T�nyleg azt akarom. 262 00:14:46,482 --> 00:14:48,649 Emberek, tegyenek m�r le! 263 00:14:48,774 --> 00:14:53,108 Tegyenek le! Erre semmi sz�ks�g! 264 00:14:53,191 --> 00:14:54,649 Nem kellett volna meg�tn�d! 265 00:14:54,774 --> 00:14:58,191 Nem �t�ttem meg! Csak sz�lesen gesztikul�ltam. 266 00:14:58,315 --> 00:15:00,941 De anya, pont bele az orr�ba! 267 00:15:01,024 --> 00:15:02,524 Mi �t�tt bel�d? 268 00:15:02,607 --> 00:15:05,440 Teddy, itt vagyunk 1500 kilom�terre Palm Springst�l, 269 00:15:05,565 --> 00:15:07,732 �s nem utazhatunk! Nem lesz�nk ott id�ben! 270 00:15:07,816 --> 00:15:09,440 Anya, anya, ne ess p�nikba! 271 00:15:09,565 --> 00:15:11,274 Majd kital�lom, hogyan utazzunk! 272 00:15:11,399 --> 00:15:12,941 Hogyan? 273 00:15:13,066 --> 00:15:15,732 H�t... 274 00:15:15,857 --> 00:15:17,524 V�rj egy kicsit! 275 00:15:19,691 --> 00:15:21,816 Busszal! 276 00:15:21,899 --> 00:15:23,857 Gondolhattam volna. 277 00:15:28,024 --> 00:15:31,315 H�t, Charlie, itt vagyunk ezen a luxusbuszon, 278 00:15:31,399 --> 00:15:34,899 erre a r�pke 18 �r�s �tra Palm Springsbe. 279 00:15:35,024 --> 00:15:38,857 K�r, hogy a vide�ban nem lesz benne a szag. 280 00:15:38,983 --> 00:15:43,691 N�zd, valaki �llatokat is hozott. Szabad ezt egy�ltal�n? 281 00:15:43,816 --> 00:15:46,774 �! N�zd, Charlie, tal�ltunk neked val� bar�tot! 282 00:15:48,440 --> 00:15:50,482 Lehet, hogy ez az utols� vide�bejegyz�s. 283 00:16:00,233 --> 00:16:02,899 Igen! Annyira ezt akartam mindig! 284 00:16:03,024 --> 00:16:05,607 25 fok kar�csonykor. �cs�m, ez kir�ly! 285 00:16:05,732 --> 00:16:08,524 Hall�, dr�g�m! Hol vagytok? 286 00:16:08,607 --> 00:16:10,149 Buszon. 287 00:16:10,233 --> 00:16:14,691 Ne agg�dj, m�r csak 18 �ra, �s ott vagyunk! 288 00:16:14,774 --> 00:16:17,524 18 �r�n �t egyed�l legyek any�ddal? 289 00:16:17,691 --> 00:16:21,816 Dr�g�m, ap�m is ott lesz. Ti ketten tartsatok �ssze. 290 00:16:21,899 --> 00:16:23,357 Anyu a gyerekekkel legyen. 291 00:16:23,440 --> 00:16:24,941 Im�dja �ket. 292 00:16:25,066 --> 00:16:26,983 Istenem, polosk�k vannak az �l�sben! 293 00:16:27,066 --> 00:16:29,399 Kiveszi a csirk�ket a ketrecb�l! Le kell tennem! 294 00:16:29,482 --> 00:16:33,274 Mit csin�l? Dr�g�m? 295 00:16:33,357 --> 00:16:35,149 Mi a helyzet, apu? 296 00:16:35,233 --> 00:16:38,440 Any�tok k�sni fog, a csirk�k kim�sztak a ketrecb�l, 297 00:16:38,565 --> 00:16:42,399 vagy mittudom�n. J�l van, egyre figyelj�nk! 298 00:16:42,482 --> 00:16:45,607 Sose hagyjatok egyed�l a nagymam�val! 299 00:16:45,732 --> 00:16:48,524 - Hallottam. - �, h�! 300 00:16:48,607 --> 00:16:50,357 - Nagyi! - Hah�! H�t itt vagytok! 301 00:16:50,440 --> 00:16:51,816 Csipet csapat! 302 00:16:51,941 --> 00:16:55,691 A kis dr�g�im! 303 00:16:55,774 --> 00:16:58,191 - �! - Szia! 304 00:16:58,274 --> 00:17:00,482 - Anyus! Hogy vagy? - Hogy vagy? 305 00:17:00,607 --> 00:17:02,524 �regem! 306 00:17:02,607 --> 00:17:05,357 - Mmm. - Rendben! 307 00:17:05,440 --> 00:17:08,732 Kicsi Charlie! Mekkor�t n�tt�l! 308 00:17:08,857 --> 00:17:12,857 - Ki k�r cukork�t? - Hank! Hogy vagy? 309 00:17:12,941 --> 00:17:16,440 Csak egyik ves�m van meg, de itt vagyok. 310 00:17:16,565 --> 00:17:19,108 - Cukrot? - J�l van. 311 00:17:19,191 --> 00:17:21,440 - Tess�k! - Hol van a l�nyom �s Teddy? 312 00:17:21,524 --> 00:17:24,565 - Buszon vannak. - J�l van. 313 00:17:24,649 --> 00:17:28,108 Nem tudt�l el�g k�rtev�t elpuszt�tani, hogy legyen p�nzed k�t jegyre? 314 00:17:28,191 --> 00:17:30,357 - Szuper! - Ez az, nagyi! 315 00:17:30,482 --> 00:17:32,607 - Megkaptad! - Petunia, egy apr� mal�r. 316 00:17:32,691 --> 00:17:35,899 - Holnapra itt lesznek. - Besz�ll�s! 317 00:17:35,983 --> 00:17:38,649 K�vetkez� meg�ll�: Fiatals�gforr�s Lak�park! 318 00:17:38,774 --> 00:17:43,149 H�ha! Nagyapa, honnan szedted ezt az oldtimert? 319 00:17:43,274 --> 00:17:44,941 �jonnan vettem. 320 00:17:51,983 --> 00:17:54,899 �lvezni fogjuk, igaz? 321 00:17:54,983 --> 00:17:58,857 N�zd, vettem �js�got a busz�llom�son! 322 00:17:58,941 --> 00:18:01,440 Most nem sok kedvem van olvasni. 323 00:18:01,524 --> 00:18:03,191 Ne agg�dj, csak divatmagazinok. 324 00:18:03,315 --> 00:18:04,732 Nem is kell olvasni �ket. 325 00:18:08,649 --> 00:18:11,774 Minden ok�? Kicsit els�padt�l. 326 00:18:11,857 --> 00:18:14,357 Igen, picit felfordult a gyomrom. 327 00:18:14,482 --> 00:18:15,691 K�lcs�nk�rhetem? 328 00:18:15,816 --> 00:18:18,565 Aha, hadd vegyem ki az �js... 329 00:18:18,691 --> 00:18:20,524 ...�gokat. 330 00:18:20,649 --> 00:18:22,357 - Te j� isten! - M�g nincs v�ge. 331 00:18:25,816 --> 00:18:29,732 Anyu! Nagyon nem tetszik neked a tavaszi v�laszt�k! 332 00:18:37,774 --> 00:18:39,857 Viszl�t, fagyos h�ember, 333 00:18:39,983 --> 00:18:43,899 sziasztok, csini l�nyok! 334 00:18:44,024 --> 00:18:45,774 Az anyuk�ik se n�znek ki rosszul! 335 00:18:45,899 --> 00:18:47,857 - Hank! - H�! 336 00:18:47,941 --> 00:18:50,816 Ami a naps�t�st illeti, ne felejts�tek el a napv�d�t! 337 00:18:50,899 --> 00:18:53,399 - Kem�nyen �get a nap. - Van kar�csonyi naptej is? 338 00:18:53,524 --> 00:18:56,524 Ami toj�slik�r illat� k�kusz helyett? 339 00:18:56,607 --> 00:18:58,565 Mir�l besz�l egy�ltal�n? 340 00:18:58,691 --> 00:19:02,024 Nem. Teljesen m�sk�pp m�k�dik az agya, mint nek�nk. 341 00:19:06,565 --> 00:19:09,440 Gyertek be! Gyereklakoszt�ly balra! 342 00:19:09,565 --> 00:19:11,149 Balra, gyereklakoszt�ly balra. 343 00:19:11,233 --> 00:19:12,774 Nem ny�lunk a cukork�hoz! 344 00:19:12,857 --> 00:19:15,440 Majd k�s�bb. 345 00:19:15,524 --> 00:19:17,816 Aha, j�l van. 346 00:19:17,899 --> 00:19:20,816 Charlie kicsit csintalan mostans�g. 347 00:19:20,899 --> 00:19:24,857 Ugye... gyerekbiztoss� tett�tek a lak�st? 348 00:19:24,941 --> 00:19:26,941 Persze! Mindent elpakoltunk, 349 00:19:27,066 --> 00:19:28,565 a kar�csonyi d�szeket kiv�ve. 350 00:19:28,649 --> 00:19:32,191 Csak ne ny�ljon hozz� a legals� fad�szekhez! 351 00:19:32,274 --> 00:19:35,565 �s antik j�szolhoz. 352 00:19:35,649 --> 00:19:39,565 A r�nszarvasokhoz meg f�leg ne. Nagyon ritk�k! 353 00:19:39,649 --> 00:19:42,941 �tven �ve nem gy�rtottak ilyeneket. 354 00:19:43,066 --> 00:19:44,565 Mikul�s! 355 00:19:45,482 --> 00:19:50,941 �! Jaj, ne, ne, nem! 356 00:19:52,108 --> 00:19:54,191 Mi lenne, ha ezeket eltenn�nk innen? 357 00:19:54,274 --> 00:19:57,149 Ne viccelj! Csak ne ny�ljon hozz�, ennyi. 358 00:19:57,233 --> 00:20:00,774 - Neked is volt gyereked, ugye? - Persze. 359 00:20:00,899 --> 00:20:04,732 A mieink sz�fogad�ak voltak, mert megnevelt�k �ket. 360 00:20:06,149 --> 00:20:07,399 Aha. 361 00:20:10,983 --> 00:20:15,233 - Anya, minden rendben? - Kit�n�en, dr�g�m. 362 00:20:15,315 --> 00:20:18,899 Csak az�rt, mert valaki m�r egy �r�ja v�r itt. 363 00:20:18,983 --> 00:20:23,274 Am�gy sem menne be, ugye? 364 00:20:23,357 --> 00:20:25,399 Fogd a telefont! 365 00:20:26,857 --> 00:20:28,482 H�! 366 00:20:30,816 --> 00:20:32,816 Hozz� ne ny�ljon a csirk�imhez! 367 00:20:37,941 --> 00:20:39,983 A friss hegyi leveg�! 368 00:20:40,108 --> 00:20:41,857 Nem akarsz orvoshoz menni? 369 00:20:41,941 --> 00:20:43,899 Rendben vagyok, csak egy kis rosszull�t. 370 00:20:43,983 --> 00:20:47,399 A vil�gh�bor� meg egy kis csetepat�, mi? 371 00:20:47,482 --> 00:20:50,315 Te azt�n figyelt�l t�ri�r�n, igaz? 372 00:20:50,399 --> 00:20:52,149 H�lgyem, sajnos 373 00:20:52,233 --> 00:20:53,482 nem engedhetem fel. 374 00:20:53,565 --> 00:20:55,732 A t�bbiek nem hajland�k mag�val utazni. 375 00:20:55,857 --> 00:20:57,524 Micsoda? Na nem! 376 00:20:59,482 --> 00:21:00,691 Figyelem, emberek! 377 00:21:00,816 --> 00:21:03,233 El�sz�r is fel se akartam �lni erre a buszra. 378 00:21:04,983 --> 00:21:06,732 Viccesnek tartod, ugye? 379 00:21:08,565 --> 00:21:09,816 Anyu, vigy�zz! 380 00:21:09,899 --> 00:21:12,315 A csirk�k felvett�k a harci p�zt. 381 00:21:12,399 --> 00:21:15,899 Anyuk�m szerintem azt szeretn� mondani, 382 00:21:15,983 --> 00:21:17,274 hogy nem helyes a csirk�ket 383 00:21:17,357 --> 00:21:20,191 felengedni a buszra, de minket nem. 384 00:21:20,649 --> 00:21:24,066 Igen, de a csirk�ket nem tartj�k undor�t�nak. 385 00:21:24,149 --> 00:21:26,024 Na figyelj, sof�rk�m, mondok valamit! 386 00:21:26,149 --> 00:21:28,108 Hagysz benn�nket a buszon utazni, 387 00:21:28,191 --> 00:21:30,399 vagy cs�nya vil�g lesz. 388 00:21:34,399 --> 00:21:35,649 Felejtse el, h�lgyem! 389 00:21:35,732 --> 00:21:37,274 Nem �t�ttem meg senkit. 390 00:21:37,399 --> 00:21:40,649 Csak sz�lesen gesztikul�lt. 391 00:21:40,732 --> 00:21:42,274 Van itt egy vas�t�llom�s? 392 00:21:42,399 --> 00:21:45,440 Hogyne. A hagyom�ny�rz� k�r�. 393 00:21:45,565 --> 00:21:47,440 Vonat mondjuk nem j�rt ott 394 00:21:47,565 --> 00:21:48,899 a 19. sz�zad v�ge �ta. 395 00:21:49,941 --> 00:21:51,315 Butch Cassidy is kirabolta! 396 00:21:51,399 --> 00:21:53,774 �s aut�b�rl� is van? 397 00:21:53,899 --> 00:21:57,649 Lennyn�l pr�b�lkozhatnak. 10 kilom�ter hegynek fel. 398 00:21:57,732 --> 00:22:00,149 Magam is felvinn�m �n�ket, de itt a cs�csforgalom, 399 00:22:00,233 --> 00:22:03,482 valakinek be kell �ll�tania a l�mp�kat. 400 00:22:03,565 --> 00:22:05,482 Ne agg�djanak, ha most elindulnak, 401 00:22:05,649 --> 00:22:08,524 napnyugt�ra oda�rnek. 402 00:22:08,649 --> 00:22:10,649 Lek�ss�k a kar�csonyt! 403 00:22:10,816 --> 00:22:14,774 Nem, anyu! Nem fogjuk! Csak 10 kilom�ter! 404 00:22:14,899 --> 00:22:18,816 Azt�n m�g 1300. 405 00:22:18,941 --> 00:22:20,440 S�t�t lesz, 406 00:22:20,565 --> 00:22:22,565 ha nem tudnak gyorsabban gyalogolni. 407 00:22:22,649 --> 00:22:25,149 Egy picit t�bb egy�tt�rz�s j�l esne! 408 00:22:25,274 --> 00:22:27,899 - Gyer�nk! - Ez b�zlik! 409 00:22:27,983 --> 00:22:30,440 Mi az, hogy nem tudok gyorsabban gyalogolni? 410 00:22:30,565 --> 00:22:31,899 Majd megmutatom! 411 00:22:34,315 --> 00:22:36,399 Ap�d biztos j� melegben �s sz�razon 412 00:22:36,482 --> 00:22:39,149 �ld�g�l a kanap�n a gyerekekkel, 413 00:22:39,274 --> 00:22:41,399 �s egy kar�csonyi filmet n�znek. 414 00:22:53,941 --> 00:22:56,649 Te maradj itt, �n majd felmegyek! 415 00:23:45,649 --> 00:23:46,983 Nem! 416 00:23:54,816 --> 00:23:56,482 Nem! 417 00:24:10,315 --> 00:24:12,440 Ne! Ne! 418 00:24:12,524 --> 00:24:14,315 Ne! Ne! Ne! 419 00:24:16,357 --> 00:24:18,066 Ne! Ne! 420 00:24:21,774 --> 00:24:23,899 Ne, ne, ne! Neeeee! 421 00:24:24,024 --> 00:24:28,440 Bob! Mit csin�lsz a r�nszarvassal? 422 00:24:28,565 --> 00:24:30,315 Rossz apu. 423 00:24:30,399 --> 00:24:32,233 Charlie, j� kisl�ny. 424 00:24:32,357 --> 00:24:34,108 Legal�bb � tud viselkedni. 425 00:24:46,233 --> 00:24:47,899 Halih�! 426 00:24:48,024 --> 00:24:50,066 Mi ez a rosszkedv? 427 00:24:50,191 --> 00:24:52,774 Tess�k, cukorka. 428 00:24:52,857 --> 00:24:55,066 K�szi, nagypapa! 429 00:24:55,191 --> 00:24:59,565 Kicsit �sszezuhantam. Elvesztettem egy bar�tomat. 430 00:24:59,649 --> 00:25:03,149 Annyira sajn�lom, fiam! 431 00:25:03,274 --> 00:25:05,482 Hogy h�vt�k? 432 00:25:05,607 --> 00:25:08,691 Z-Station DeluxeHome konzol. 433 00:25:08,774 --> 00:25:11,482 Ja, ez a baj! Van egy ilyenem! 434 00:25:11,607 --> 00:25:12,899 Hogy? 435 00:25:12,983 --> 00:25:16,108 Te vagy a valaha �lt legjobb nagyapa! 436 00:25:16,233 --> 00:25:17,691 Milyen j�t�kaid vannak? 437 00:25:17,774 --> 00:25:19,649 Golf. 438 00:25:19,774 --> 00:25:21,732 �s m�g...? 439 00:25:21,816 --> 00:25:24,024 Mi k�ne m�g? 440 00:25:24,108 --> 00:25:26,399 Hagyjuk a golf�t�ket! 441 00:25:26,482 --> 00:25:29,941 Eg�sz sok minden van azon k�v�l. 442 00:25:30,066 --> 00:25:33,066 Hadd mutassam be Chuck Jablowsky munk�ss�g�t, 443 00:25:33,191 --> 00:25:37,565 aki az egyik legnagyobb videoj�t�k-tervez�. 444 00:25:37,691 --> 00:25:40,357 ,,Hal�lgalaxis 2?" 445 00:25:40,482 --> 00:25:43,691 Mi k�ze a golfhoz? 446 00:25:43,816 --> 00:25:46,191 Semmi. 447 00:25:53,315 --> 00:25:57,524 Anyu, ezzel a zokog�ssal lavin�t ind�tasz el! 448 00:25:57,649 --> 00:26:02,524 Kar�csony el�est�je van, Teddy. A gyerekemmel akarok lenni. 449 00:26:02,649 --> 00:26:04,108 Meg a t�bbi gyerekkel. 450 00:26:04,191 --> 00:26:07,732 - Meg a nagy gyerek ap�ddal. - Anyu, eljutunk oda! 451 00:26:07,816 --> 00:26:10,024 Musz�j megnyugodnod! 452 00:26:10,108 --> 00:26:12,649 �tpercenk�nt vagy meg�tsz valakit, 453 00:26:12,774 --> 00:26:15,149 vagy elkezdesz s�rni. 454 00:26:15,274 --> 00:26:17,066 �s mi volt azzal a fad�sszel 455 00:26:17,149 --> 00:26:20,108 - tegnap? - H�t... 456 00:26:20,233 --> 00:26:21,732 N�zd, Lenny telepe! 457 00:26:25,482 --> 00:26:28,191 Ez�rt gyalogoltunk t�z kilom�tert? 458 00:26:36,565 --> 00:26:39,233 - Hell�! - Hah�! 459 00:26:39,357 --> 00:26:40,816 Maga Lenny, ugye? 460 00:26:40,899 --> 00:26:43,899 - Nem, Daryl vagyok. - Biztos? 461 00:26:44,024 --> 00:26:47,857 Megv�s�roltam Lennyt�l a helyet. 462 00:26:47,983 --> 00:26:50,191 Ez csak itt maradt rajta. 463 00:26:50,315 --> 00:26:52,732 Gondoltam, a rekl�m miatt megtartom a nevet. 464 00:26:52,816 --> 00:26:55,983 �s a ruha m�rete is j�. 465 00:26:56,149 --> 00:26:59,233 Nagyj�b�l. Lennynek hossz� karja volt. 466 00:26:59,315 --> 00:27:02,191 B�relhetn�nk esetleg aut�t? 467 00:27:02,399 --> 00:27:04,357 Hadd gondolkozzak! 468 00:27:04,440 --> 00:27:06,399 H�t... nem. 469 00:27:06,524 --> 00:27:09,233 - Menn�nek valahov�? - Palm Springsbe. 470 00:27:09,565 --> 00:27:11,315 Az egy icipicit messze van innen. 471 00:27:11,399 --> 00:27:14,315 �s tudja, hol b�relhet�nk aut�t? 472 00:27:14,399 --> 00:27:16,233 H�t, ha innen elindulnak, 473 00:27:16,357 --> 00:27:19,066 �s mennek 1000 kilom�tert, Las Vegasba �rkeznek. 474 00:27:21,066 --> 00:27:22,440 Jaj! 475 00:27:22,565 --> 00:27:26,440 - Nagyon rossz napja van? - Aha. 476 00:27:26,565 --> 00:27:30,691 Tudja mit, el tudok adni maguknak egy �reg Yug�t. 477 00:27:30,774 --> 00:27:32,607 - Egy Yug�t? - Aha. 478 00:27:32,732 --> 00:27:34,482 Mi az a Yugo? 479 00:27:34,565 --> 00:27:37,941 Az egy aut�, ami t�z �vvel �regebb n�lad, 480 00:27:38,024 --> 00:27:41,565 egy olyan orsz�gban gy�rtott�k, ami m�r nem l�tezik. 481 00:27:41,691 --> 00:27:44,816 - �tven doll�rba ker�l. - Megvessz�k. 482 00:27:47,274 --> 00:27:49,983 Rendben, �tven doll�r. 483 00:27:50,108 --> 00:27:55,149 Minden centje meg�rte. Minden centje. 484 00:27:55,274 --> 00:27:58,941 Finoman kell b�nni vele. 485 00:27:59,066 --> 00:28:01,357 - Kicsit leharcolt m�r. - Mi�ta? 486 00:28:01,440 --> 00:28:04,024 Daryl, nem fog ez sz�tesni, 487 00:28:04,108 --> 00:28:05,357 ha sz�zzal megy�nk? 488 00:28:05,440 --> 00:28:08,899 Amiatt ne agg�dj, annyival nem megy! 489 00:28:11,607 --> 00:28:13,983 Sok szerencs�t! 490 00:28:14,108 --> 00:28:18,357 Az antenna, ha r�di�zni akarnak. 491 00:28:22,899 --> 00:28:26,108 Megvagy! Megvagy! 492 00:28:30,816 --> 00:28:33,108 Ne, lel�ttek! 493 00:28:33,191 --> 00:28:35,274 Ez az! Meghalt�l! J�tszhatok most? 494 00:28:35,357 --> 00:28:37,649 Nem, m�r k�s�! Felt�madtam. 495 00:28:37,774 --> 00:28:41,233 - Nagyapa, ez nem igazs�g! - Hadd hozzam fel megint! 496 00:28:41,315 --> 00:28:43,899 M�r k�t �r�ja ezt mondod! 497 00:28:43,983 --> 00:28:48,149 Kezdek agg�dni miattad! Nem eg�szs�ges! 498 00:28:48,274 --> 00:28:52,024 - Szereted a nagyap�dat, igaz? - Persze, hogy igen. 499 00:28:52,149 --> 00:28:55,399 Mondd, hogy jutok �t a T�zes S�ks�gon? 500 00:28:55,482 --> 00:28:58,191 Kit szedjek le el�sz�r, a V�gzet Torny�ban l�v�ket, 501 00:28:58,274 --> 00:28:59,607 vagy a f�ld�n l�v�ket? 502 00:29:02,941 --> 00:29:04,191 Egyiket se. 503 00:29:04,274 --> 00:29:06,816 Megker�l�d �ket a hegy fel�l, �s h�tulr�l t�madsz. 504 00:29:06,899 --> 00:29:09,565 Extra �letet is tal�lsz a szikla m�g�tt. 505 00:29:09,691 --> 00:29:12,816 Rendes gyerek vagy. Vegy�l egy cukork�t! 506 00:29:12,899 --> 00:29:15,399 Nem, k�sz�n�m! 507 00:29:15,524 --> 00:29:17,191 Csillagom! 508 00:29:17,315 --> 00:29:18,524 Na, nem vagy k�v�ncsi, 509 00:29:18,607 --> 00:29:19,899 mi volt a v�zil��kn�l? 510 00:29:19,983 --> 00:29:21,191 Nem! 511 00:29:21,315 --> 00:29:23,149 Ne v�rd, hogy szeresse a k�nyveket, 512 00:29:23,233 --> 00:29:25,191 ha otthon nem olvastok neki. 513 00:29:25,357 --> 00:29:28,233 - Mindig olvasok neki. - Nem. 514 00:29:32,565 --> 00:29:35,816 Annyi d�g�s csajjal tal�lkoztam a medenc�ben. 515 00:29:35,899 --> 00:29:39,649 Odakint k�b� 40 fok van. 516 00:29:39,774 --> 00:29:40,983 Veled meg mi t�rt�nt? 517 00:29:41,066 --> 00:29:42,191 Elaludtam a medenc�n�l. 518 00:29:42,440 --> 00:29:44,983 De semmi baj, mert ezt haszn�ltam. 519 00:29:47,315 --> 00:29:50,607 PJ, ez nem naptej, hanem barn�t� olaj! 520 00:29:50,732 --> 00:29:52,357 Mi a k�l�nbs�g? 521 00:29:52,440 --> 00:29:54,399 Az egyik v�di a b�r�det a napt�l, 522 00:29:54,524 --> 00:29:57,315 a m�sikt�l meg ropog�sra s�lsz. 523 00:29:57,399 --> 00:30:00,191 H�t ez�rt �reztem magam furcs�n! 524 00:30:00,274 --> 00:30:03,149 Te is magadat nevelted, ugye? 525 00:30:03,233 --> 00:30:05,357 Nem akarsz hozz�nk k�lt�zni? 526 00:30:09,440 --> 00:30:12,649 Te azt�n piros vagy, mint a Mikul�s ruh�ja! 527 00:30:12,732 --> 00:30:15,899 - A�! - Gabe! 528 00:30:16,024 --> 00:30:18,691 Bocsi! Tudod, mit�l leszel majd jobban? 529 00:30:18,774 --> 00:30:20,399 Egy j� kis forr� zuhanyt�l. 530 00:30:20,524 --> 00:30:22,191 - T�nyleg? - Aha. 531 00:30:22,315 --> 00:30:23,649 Tudatlan! 532 00:30:23,732 --> 00:30:26,149 T�ged farkasok neveltek fel? 533 00:30:26,233 --> 00:30:28,565 K�v�r farkasok. 534 00:30:28,691 --> 00:30:31,774 Nem igaz, az el�bb f�ztam, most meg melegem van. 535 00:30:31,899 --> 00:30:33,649 Nem ilyen vak�ci�ra sz�m�tottam. 536 00:30:42,108 --> 00:30:43,440 �n sem. 537 00:30:47,607 --> 00:30:50,607 Most egy kicsit b�ntibe tesz�nk. 538 00:30:50,732 --> 00:30:52,565 Nem kell Charlie-t b�ntibe tenni. 539 00:30:52,649 --> 00:30:57,315 Persze, hogy nem! � kisangyal! R�lad van sz�. 540 00:30:57,440 --> 00:30:59,983 �lj le ide, 541 00:31:00,108 --> 00:31:04,233 �s gondolkodj, milyen j� sz�l�nek lenni! 542 00:31:04,357 --> 00:31:06,315 Nem akarsz s�tit s�tni nagyival? 543 00:31:06,399 --> 00:31:07,732 - Igen! - Igen! 544 00:31:11,108 --> 00:31:14,649 Apu rossz. Nem kap s�tit. 545 00:31:18,315 --> 00:31:20,774 H�t ezt nem hiszem el! 546 00:31:28,440 --> 00:31:30,191 Pedig igaz! 547 00:31:40,440 --> 00:31:42,357 Mit csin�lsz? 548 00:31:42,482 --> 00:31:44,774 Tal�n seg�t, ha el�red�l�k. 549 00:31:44,899 --> 00:31:47,149 Kiker�lhetj�k valahogy a hegyeket? 550 00:31:47,274 --> 00:31:49,108 Ja, persze. Kanyarodj balra Mexik�n�l, 551 00:31:49,233 --> 00:31:51,149 �s gyere vissza! 552 00:31:51,274 --> 00:31:53,565 Dr�g�m, felkapcsoln�d a l�mp�t? 553 00:31:53,732 --> 00:31:55,649 - Felkapcsoltam. - Nem l�tom. 554 00:31:55,732 --> 00:31:58,274 Akkor nem m�k�dik. 555 00:31:58,357 --> 00:32:00,149 Szuper. N�zz�k a le�r�st! 556 00:32:08,066 --> 00:32:11,774 Hogy mondod szerb�l azt, hogy "l�mpa"? 557 00:32:11,857 --> 00:32:13,649 Biztos ne vezessek �n? 558 00:32:13,732 --> 00:32:15,649 Nem! Nem, megy egyed�l is. 559 00:32:15,732 --> 00:32:18,732 �n�ll� feln�tt vagyok, aki egyed�l elmehet 560 00:32:18,857 --> 00:32:22,191 a tavaszi sz�netre, mert �n�ll�. 561 00:32:22,315 --> 00:32:23,691 �n�ll� vagyok. 562 00:32:28,024 --> 00:32:30,274 Szia, dr�g�m! Hogy vagytok? 563 00:32:30,357 --> 00:32:32,191 Any�d bez�rt a h�l�szob�ba. 564 00:32:32,315 --> 00:32:35,941 - Mit csin�lt�l? - Semmit! 565 00:32:36,066 --> 00:32:37,440 Mikor �rtek v�gre ide? 566 00:32:37,565 --> 00:32:39,857 H�t, amilyen gyorsan haladunk, 567 00:32:39,941 --> 00:32:42,565 azt mondom, febru�rban. 568 00:32:42,691 --> 00:32:43,899 Igyekezzetek! 569 00:32:44,024 --> 00:32:46,565 Dr�g�m, megyek, ahogy tudok. Egy Yug�val megy�nk. 570 00:32:46,691 --> 00:32:49,857 Nem, m�r nem gy�rtanak ilyet. 571 00:32:49,941 --> 00:32:54,357 Tudsz szerb�l? V�rj! Vagy horv�tul van? 572 00:32:54,440 --> 00:32:56,732 A gyerekek nem tudj�k leford�tani a neten? 573 00:32:56,857 --> 00:32:59,066 �tkiab�lhatok nekik a szell�z�n. 574 00:32:59,191 --> 00:33:02,399 A gyerekek! J�l �rzik magukat? 575 00:33:02,524 --> 00:33:05,649 - Hol vannak? - Charlie any�ddal van. 576 00:33:05,732 --> 00:33:07,399 Gabe a nagyapj�val. �s P... 577 00:33:07,524 --> 00:33:09,191 �������! 578 00:33:09,315 --> 00:33:11,816 Azt hiszem, PJ zuhanyzik �ppen. 579 00:33:11,899 --> 00:33:14,108 Anya! Az �t v�gre nem emelkedik! 580 00:33:14,191 --> 00:33:15,565 Most le kell tennem! 581 00:33:15,691 --> 00:33:16,774 Felgyors�tunk h�szra! 582 00:33:16,941 --> 00:33:18,816 - Szeretlek! - Ne, ne tedd le! 583 00:33:21,274 --> 00:33:22,732 N�zd! 584 00:33:22,816 --> 00:33:25,440 De j�! V�gre! 585 00:33:25,565 --> 00:33:27,607 Innent�l kezdve m�r lejteni fog! 586 00:33:27,732 --> 00:33:29,274 De t�nyleg! 587 00:33:35,816 --> 00:33:38,691 Egy picit f�kezhetsz. 588 00:33:38,774 --> 00:33:41,440 - Igen, pr�b�lok. - F�kezz, de komolyan! 589 00:33:41,524 --> 00:33:42,857 - Nem tudok! - Taposs a f�kre! 590 00:33:42,941 --> 00:33:45,024 - Bal oldalt! - Tudom, de nem m�k�dik! 591 00:33:45,108 --> 00:33:47,565 - Rendben, ne ess p�nikba! - Nem p�nikolok! 592 00:33:52,357 --> 00:33:55,816 J�l van, j�l van. Ne feledd, j� sof�r vagy. 593 00:33:55,899 --> 00:33:57,524 - Komolyan mondod? - Most �ppen, 594 00:33:57,607 --> 00:34:00,691 szerintem nagyon fontos, hogy tudd. 595 00:34:00,816 --> 00:34:02,024 Jaj! 596 00:34:02,149 --> 00:34:03,649 ����! 597 00:34:05,691 --> 00:34:08,315 Ok�, ok�! H�zd be a k�zif�ket! 598 00:34:08,440 --> 00:34:12,233 Szuper! Itt van! 599 00:34:12,315 --> 00:34:13,691 �s most mi legyen? 600 00:34:13,816 --> 00:34:17,357 - P�pp� verj�k vele Lennyt! - Darylnek h�vj�k. 601 00:34:17,482 --> 00:34:19,440 J�l van. 602 00:34:19,524 --> 00:34:21,691 De legal�bb nem havazik. 603 00:34:24,440 --> 00:34:26,816 Ezt mi�rt kellett mondanod? 604 00:34:26,941 --> 00:34:30,607 Bocs�nat! Kapcsold be az ablakt�rl�t! 605 00:34:32,274 --> 00:34:36,649 - Komolyan? - H�t ez nagyon durva! 606 00:34:36,774 --> 00:34:39,941 - Alig l�tok valamit! - �! 607 00:34:40,149 --> 00:34:43,983 N�zd, ott el�l valami f�ny van. �risten! K�t f�ny! 608 00:34:44,066 --> 00:34:45,524 Aut�l�mpa! 609 00:34:49,857 --> 00:34:51,066 J�l van, semmi p�nik! 610 00:34:51,191 --> 00:34:53,649 Ha az �t egyenesbe j�n, keres�nk egy meg�ll�t. 611 00:34:53,732 --> 00:34:56,357 - De mikor? - H�rom-n�gy. 612 00:34:56,482 --> 00:34:58,357 - Kilom�ter? - �ra. 613 00:35:15,482 --> 00:35:19,024 Puff! Puff! Kiny�rtalak! Megvagy! 614 00:35:23,357 --> 00:35:25,691 Puff! Megint! Ez az! 615 00:35:27,774 --> 00:35:29,816 - Nagyapa! - Csak �t perc! 616 00:35:29,899 --> 00:35:31,941 Eg�sz �jjel j�tszott�l? 617 00:35:32,066 --> 00:35:36,274 Csak 4-t�l 4:45-ig tartottam pisisz�netet. 618 00:35:36,399 --> 00:35:39,399 Azt�n nem tudtam tov�bbmenni a Gorlion puszt�j�n, 619 00:35:39,524 --> 00:35:41,440 �s a neten �tmutat�t kellett keresnem. 620 00:35:41,565 --> 00:35:44,565 Most valami koreai sr�cokkal j�tszom. 621 00:35:49,732 --> 00:35:51,565 Nagyapa, ez nem mehet �gy tov�bb! 622 00:36:01,482 --> 00:36:03,233 A saj�t �rdekedben. 623 00:36:09,565 --> 00:36:11,233 Cukork�t? 624 00:36:12,983 --> 00:36:15,399 Nagyapa, ne! Nagyapa! 625 00:36:20,607 --> 00:36:22,857 Nagyapa megbolondult! 626 00:36:22,941 --> 00:36:27,482 M�g valami, amiben � �s nagymama hasonl�tanak. 627 00:36:27,607 --> 00:36:29,066 Cukorka van a hajadban? 628 00:36:29,149 --> 00:36:32,941 - Meg az orromban. - Gyere ide! 629 00:36:33,066 --> 00:36:34,941 - �hes vagyok. - Micsoda? 630 00:36:39,108 --> 00:36:41,941 T�nyleg? Ja! 631 00:36:42,066 --> 00:36:44,066 Nem is olyan rossz. 632 00:36:52,649 --> 00:36:55,274 �bredj! F�nyes nappal van. 633 00:36:55,357 --> 00:36:57,149 Nagyon rossz �lmom volt. 634 00:36:58,983 --> 00:37:03,108 Nem �lmodtam. Hadd h�zzam fel az �l�st! 635 00:37:03,191 --> 00:37:04,941 Seg�tek! 636 00:37:09,482 --> 00:37:11,732 - Ne tedd t�nkre! - Nem teszem t�nkre! 637 00:37:11,816 --> 00:37:13,149 Na ne viccelj! 638 00:37:20,108 --> 00:37:21,565 K�szi! 639 00:37:25,108 --> 00:37:26,774 Megjav�tjuk. 640 00:37:43,191 --> 00:37:45,691 H�t ezt m�r nem. 641 00:37:48,191 --> 00:37:52,482 Legal�bb a r�di� m�k�dik. 642 00:37:52,565 --> 00:37:54,315 Ne most! 643 00:38:00,440 --> 00:38:02,649 H�t, ez az utols�. 644 00:38:02,774 --> 00:38:07,941 Ezek meg a csomagtart�ban voltak. 645 00:38:08,024 --> 00:38:10,274 Azt hiszem, ott voltak. 646 00:38:10,399 --> 00:38:13,233 Nem volt csomagtart�. K�sz�nj�k, Walter. 647 00:38:13,357 --> 00:38:18,816 Nem Walter vagyok, hanem Lenny. Megv�s�roltam Walter boltj�t. 648 00:38:18,899 --> 00:38:22,440 Aha, igen. Picit t�rpe termet� ember. 649 00:38:22,565 --> 00:38:24,732 Volt mag�nak m�sik m�helye? 650 00:38:24,899 --> 00:38:26,108 Igen, amit eladott... 651 00:38:26,233 --> 00:38:27,691 Darylnek, igen! 652 00:38:27,774 --> 00:38:29,857 Nerm akarta megtartani az over�lt, 653 00:38:29,941 --> 00:38:31,774 �s csak a n�vt�bl�t megtartani? 654 00:38:33,565 --> 00:38:34,816 Mindegy. 655 00:38:34,899 --> 00:38:39,149 Tudja esetleg, hogy hogyan menj�nk innen tov�bb? 656 00:38:39,233 --> 00:38:43,149 H�, fogalmam sincs. Aut�stoppal? 657 00:38:43,233 --> 00:38:46,149 Sok szerencs�t! 658 00:38:46,233 --> 00:38:48,565 Nem fogunk stoppolni! 659 00:38:52,482 --> 00:38:56,816 H�t itt vagyunk, Charlie, egy �tlagos kar�csony este. 660 00:38:56,941 --> 00:38:59,274 Valahol a sivatagban. Azt hiszem, Utahban. 661 00:38:59,399 --> 00:39:01,983 - Kit �rdekel? - �s anya is itt van! 662 00:39:02,108 --> 00:39:04,149 Nagyon fojtja vissza a s�r�s�t, 663 00:39:04,274 --> 00:39:07,482 pedig eddig csapnival� kar�csonyunk volt. 664 00:39:07,607 --> 00:39:10,691 �s el is ment. 665 00:39:10,774 --> 00:39:13,315 J� �g, ilyen �temben eb�dre Las Vegasban lesz�nk! 666 00:39:13,440 --> 00:39:15,399 Az igen, nagyon j� lenne! 667 00:39:15,482 --> 00:39:18,191 Anya! Hallottad? Las Vegasba mennek! 668 00:39:18,274 --> 00:39:20,233 Ha elvisznek, ott b�relhet�nk aut�t! 669 00:39:20,315 --> 00:39:22,941 Tudsz sz�jr�l olvasni? Nem stoppolunk! 670 00:39:23,066 --> 00:39:24,732 Akkor stoppol�s, ha ismeretlenek! 671 00:39:24,857 --> 00:39:26,066 �k azok! 672 00:39:26,191 --> 00:39:27,607 De nem, ha megh�vjuk �ket! 673 00:39:32,440 --> 00:39:33,774 Hell�, j� napot! 674 00:39:33,857 --> 00:39:35,691 Teddy Duncan vagyok, ez az anyuk�m... 675 00:39:35,816 --> 00:39:37,149 Anya! 676 00:39:38,649 --> 00:39:43,482 - Ez Amy, az anyuk�m. - �rvendek. Sue �s Stan McKinney. 677 00:39:43,607 --> 00:39:44,816 �r�l�k. 678 00:39:44,941 --> 00:39:46,941 Nem b�nn�k, ha ide�ln�nk? 679 00:39:47,024 --> 00:39:48,565 Nem foglalunk sok helyet. 680 00:39:48,649 --> 00:39:51,983 Amikor sokan be�lnek ide, mindenki j�n reggelizni. 681 00:39:56,149 --> 00:39:58,649 Bef�r�nk ide. Aha, �gy j� lesz. 682 00:39:58,774 --> 00:40:01,149 J�l van, csussz ide. 683 00:40:04,315 --> 00:40:07,607 V�letlen�l meghallottuk, hogy Vegasba mennek. 684 00:40:07,732 --> 00:40:10,108 Milyen v�letlen! Mi pedig Palm Springsbe! 685 00:40:10,233 --> 00:40:13,565 - Hogyhogy v�letlen? - J� k�rd�s, Stan. 686 00:40:13,649 --> 00:40:15,565 Az a helyzet, hogy Vegasba megy�nk, 687 00:40:15,691 --> 00:40:17,233 mert aut�t kell b�reln�nk. 688 00:40:17,357 --> 00:40:21,066 A mi�nk t�nkrement, sz� szerint sz�tesett. 689 00:40:21,191 --> 00:40:23,191 Amit Lenny... 690 00:40:23,315 --> 00:40:25,399 Igaz�b�l Walter, de am�gy Lenny... 691 00:40:25,524 --> 00:40:27,482 Azaz, Daryl sem. Daryl igaz�b�l Lenny, 692 00:40:27,565 --> 00:40:29,565 vagyis � Lenny ut�dja, 693 00:40:29,691 --> 00:40:31,899 Lenny pedig Walter. � viszont... 694 00:40:32,024 --> 00:40:33,399 Sz�val Lenny. Mindegy is, 695 00:40:33,524 --> 00:40:36,191 Lenny lap�tolta �ssze az aut�nkat a parkol�ban. 696 00:40:38,857 --> 00:40:41,440 - Rendelj�nk valamit? - Szuper �tlet! 697 00:40:41,524 --> 00:40:43,983 R�ntott�t k�rek hat toj�sb�l, 698 00:40:44,108 --> 00:40:45,233 szalonn�t �s kolb�szt. 699 00:40:45,315 --> 00:40:47,732 - Egy sz�lat, vagy darabolva? - Mindkett�t. 700 00:40:47,816 --> 00:40:50,524 - Palacsint�t is. - Norm�l legyen vagy kicsi? 701 00:40:50,649 --> 00:40:54,066 - Mindkett�t. - Gofrit is k�rek, 702 00:40:54,149 --> 00:40:55,607 bund�skenyeret, pir�t�st. 703 00:40:55,691 --> 00:40:58,983 - Teljes ki�rl�s�, feh�r... - Mindegyiket! 704 00:40:59,066 --> 00:41:01,233 K�rek m�g sonk�t, angolszalonn�t, 705 00:41:01,315 --> 00:41:03,524 medvetalp s�tit �s f�nkot. K�v�s s�tit. 706 00:41:03,607 --> 00:41:06,108 Meg egy gy�m�lcskelyhet. 707 00:41:06,233 --> 00:41:07,774 �s t�r�t is. 708 00:41:07,899 --> 00:41:10,149 Zs�rszeg�nyet. 709 00:41:10,233 --> 00:41:12,399 Vigy�zok a vonalaimra. 710 00:41:18,233 --> 00:41:21,149 Sz�val mi dolguk van Vegasban? 711 00:41:21,233 --> 00:41:23,399 Egy U. �. E. E. tal�lkoz�ra igyekez�nk. 712 00:41:23,899 --> 00:41:26,315 Nagyszer�, nagyon j�. Mi szeretn�nk a csal�dunkkal 713 00:41:26,399 --> 00:41:28,440 t�lteni a kar�csonyt. 714 00:41:28,524 --> 00:41:31,857 - K�r m�g bel�le? - Az a szalv�ta. 715 00:41:31,983 --> 00:41:33,857 De lekv�ros. 716 00:41:35,565 --> 00:41:38,149 Ahogy mondtam, f�l�nk, 717 00:41:38,274 --> 00:41:39,732 ha nem �r�nk ma Vegasba, 718 00:41:39,816 --> 00:41:42,191 akkor egyed�l maradunk a sivatagban 719 00:41:42,274 --> 00:41:44,607 ezen a gy�ny�r� �nnepnapon. 720 00:41:44,732 --> 00:41:46,440 A kutyaf�j�t! Sz�p kis galiba! 721 00:41:46,565 --> 00:41:47,774 �gy van, �gy van. 722 00:41:47,899 --> 00:41:49,399 Csak a csod�ban rem�nyked�nk, 723 00:41:49,482 --> 00:41:51,607 hogy valaki megsz�n, �s elvisz benn�nket. 724 00:41:51,941 --> 00:41:54,315 H�t igen, r�f�r magukra. 725 00:41:54,440 --> 00:41:57,399 - Nagyon h�l�sak lenn�nk... - Bizony! 726 00:41:57,482 --> 00:42:00,399 ...b�rkinek, akivel �ppen csak �sszefutottunk, 727 00:42:00,482 --> 00:42:03,315 ha �ppen aut�val megy Vegasba... 728 00:42:03,440 --> 00:42:05,524 - Mm! - F�leg, ha n�gyajt�s... 729 00:42:05,607 --> 00:42:07,149 Igen, az kellene maguknak. 730 00:42:07,233 --> 00:42:09,607 Az �g szerelm�re, nem vinn�nek el benn�nket? 731 00:42:19,983 --> 00:42:24,524 H�t persze! Mi�rt nem ezzel kezdt�k? 732 00:42:24,649 --> 00:42:28,149 - De az aut�ban nem esz�nk. - Eszembe se jutna. 733 00:42:31,691 --> 00:42:32,983 Jaj! 734 00:42:33,108 --> 00:42:35,357 Ez a nap�g�sre val� kr�m t�nyleg j�. 735 00:42:35,482 --> 00:42:37,274 Most m�r sokkal jobb. 736 00:42:37,357 --> 00:42:41,066 Kis dr�g�m, egy picit sokat kent�l magadra. 737 00:42:41,149 --> 00:42:43,066 Hadd szedjek le bel�le egy kicsit! 738 00:42:43,149 --> 00:42:45,649 - Ok�. - Aranyom, sajn�lom! 739 00:42:45,774 --> 00:42:47,440 Minden rendben. Hadd �ljek le! 740 00:42:47,524 --> 00:42:49,774 De sz�vem, 741 00:42:49,899 --> 00:42:52,607 �gy �sszekened a b�torokat. 742 00:42:52,732 --> 00:42:55,565 Akkor hov� �lhetek? 743 00:42:57,774 --> 00:43:00,399 Ti meg mit csin�ltok itt? 744 00:43:00,524 --> 00:43:03,233 Nagymama megbolondult, �s bek�ld�tt ide titeket? 745 00:43:03,357 --> 00:43:05,691 M�r j� r�gen, �dv itt n�lunk! 746 00:43:05,816 --> 00:43:08,941 Engem nem. Nagyapa k�ld�tt ide. 747 00:43:09,024 --> 00:43:12,857 - Hi�nyzik anya! - Nekem is. 748 00:43:19,066 --> 00:43:21,108 Minden rendben. 749 00:43:39,315 --> 00:43:41,440 Stan, gammasug�rz� �vezetben vagyunk! 750 00:43:41,524 --> 00:43:45,108 - Ok�, �rtettem! - Igen! 751 00:43:45,233 --> 00:43:48,440 Csak k�v�ncsis�gb�l, ezek milyen sapk�k? 752 00:43:48,565 --> 00:43:49,774 F� az �vatoss�g. 753 00:43:49,899 --> 00:43:51,191 T�nyleg. 754 00:43:51,274 --> 00:43:52,983 Nem fur�k egy kicsit neked? 755 00:43:53,066 --> 00:43:56,440 Csak annyira, mint te, aki szalv�t�t eszik. 756 00:43:56,565 --> 00:43:59,149 - Ne! - Minden rendben? 757 00:43:59,233 --> 00:44:02,941 Nem. K�rhetek egy zacsk�t? 758 00:44:03,066 --> 00:44:04,941 Anya, ne csin�ld! 759 00:44:05,066 --> 00:44:07,066 Minden ok� ott h�tul? 760 00:44:07,191 --> 00:44:08,399 Persze! 761 00:44:08,524 --> 00:44:11,149 Nem mes�ln�nek err�l a tal�lkoz�r�l? 762 00:44:11,233 --> 00:44:14,816 De, minden �vben elmegy�nk. Nagyon �t�s! 763 00:44:14,899 --> 00:44:17,357 - Gondolom! - J� olyanok k�z�tt lenni, 764 00:44:17,691 --> 00:44:20,691 akiknek ugyanolyan �lm�ny�k volt. 765 00:44:20,816 --> 00:44:22,024 K�pzelem! 766 00:44:22,108 --> 00:44:23,274 Ha nem t�rt�nt mag�val, 767 00:44:23,357 --> 00:44:25,440 - nem is �rti. - T�nyleg nem! 768 00:44:25,774 --> 00:44:28,066 - Add ide! - Micsoda? 769 00:44:28,149 --> 00:44:30,440 - Add vissza! - Elraboltak az uf�k. 770 00:44:36,774 --> 00:44:39,108 Eln�z�st, mit mondtak? 771 00:44:39,233 --> 00:44:42,941 Uf�k! U. �. E. E. 772 00:44:43,066 --> 00:44:46,774 Uf�k �ltal Elraboltak Egyes�lete. 773 00:44:46,899 --> 00:44:50,774 - Melyik�ket rab... - Mindkett�nket! 774 00:44:50,899 --> 00:44:55,108 Ott tal�lkoztunk. Az �rhaj�n. 775 00:44:55,191 --> 00:44:56,649 Persze, akkor nem tudtuk. 776 00:44:56,732 --> 00:44:59,274 Nem! Csak p�r �vvel k�s�bb, 777 00:44:59,399 --> 00:45:04,066 amikor a hipn�zisban visszanyert�k az eml�keinket. 778 00:45:04,191 --> 00:45:05,607 Te j� �g! 779 00:45:07,607 --> 00:45:09,565 Rendben vagy, dr�g�m? 780 00:45:09,649 --> 00:45:13,440 Picit sz�d�l�k. 781 00:45:13,524 --> 00:45:17,233 Ez az elrabl�s egyik legf�bb 782 00:45:17,315 --> 00:45:18,983 mell�khat�sa. 783 00:45:19,108 --> 00:45:21,482 �s az a reggeli nagy �tv�gy? 784 00:45:21,607 --> 00:45:24,233 Az a m�sodik leggyakoribb mell�khat�s. 785 00:45:24,315 --> 00:45:27,524 Higgye el, egy ideje m�r ilyen vagyok. 786 00:45:27,649 --> 00:45:32,191 �gy �rtem, eml�kezn�k r�, ha elraboltak volna az uf�k. 787 00:45:32,315 --> 00:45:34,732 Nem �gy van az! 788 00:45:34,816 --> 00:45:37,607 Erre sosem em�kszik az ember. El�sz�r nem. 789 00:45:37,732 --> 00:45:41,274 Kiesett n�mi id� az eml�keib�l? 790 00:45:41,399 --> 00:45:44,649 P�ld�ul az a 18 �v, ami�ta a gyerekeim megsz�lettek? 791 00:45:44,774 --> 00:45:47,066 Higgy�k el, nem uf�k rabolt�k el. 792 00:45:47,149 --> 00:45:48,607 �jszaka a hegyekben voltunk. 793 00:45:48,691 --> 00:45:51,649 Ott szoktak elrabolni! 794 00:45:51,732 --> 00:45:55,315 Biztos chipet �ltettek mag�ba. 795 00:45:55,399 --> 00:45:57,024 Mi�rt nem keress�k meg? 796 00:45:57,149 --> 00:45:59,274 Ne, nem, semmit nem kell megkeresni! 797 00:45:59,357 --> 00:46:03,649 J�, majd a f�r�val. De az sebet ejt. 798 00:46:03,732 --> 00:46:08,440 - Ne, ne, ne, ne! - Semmi sz�ks�g erre! 799 00:46:08,524 --> 00:46:11,816 Esk�sz�m, nem raboltak el az uf�k. 800 00:46:11,899 --> 00:46:15,732 Ha valakinek ekkora az �tv�gya, meg m�g sz�d�l is, 801 00:46:15,816 --> 00:46:20,357 vagy elrabolt�k az uf�k, vagy terhes! 802 00:46:24,315 --> 00:46:25,983 Meglepet�s! 803 00:46:53,565 --> 00:46:55,732 Minden megvan. 804 00:46:55,857 --> 00:46:58,399 H�t, sok szerencs�t! Boldog kar�csonyt! 805 00:46:58,524 --> 00:47:01,440 - Boldog kar�csonyt, Stan! - Viszl�t! 806 00:47:01,524 --> 00:47:04,108 Biztos, hogy nem egy f�ld�nk�v�lit�l terhes? 807 00:47:04,191 --> 00:47:06,233 Biztos, igen, 808 00:47:06,357 --> 00:47:07,732 az orvos kisz�rta volna. 809 00:47:07,857 --> 00:47:10,816 Ha nem �gy lenne, tudj�tok, hol tal�ltok minket! 810 00:47:10,941 --> 00:47:13,649 - Viszl�t, dr�g�m! - Viszl�t! 811 00:47:13,774 --> 00:47:17,191 B, mint ,,bolondok". 812 00:47:17,274 --> 00:47:18,607 Viszl�t! 813 00:47:18,732 --> 00:47:20,857 Vigy�zz a b�r�nd�kre! 814 00:47:20,941 --> 00:47:22,732 - El kell mennem v�c�re. - Ne, v�rj! 815 00:47:22,816 --> 00:47:24,774 Kicsit besz�lj m�r a terhess�gr�l! 816 00:47:24,899 --> 00:47:26,524 Hogyhogy nem sz�lt�l nekem? 817 00:47:26,607 --> 00:47:28,649 Teddy, dr�g�m, akartam, de... 818 00:47:28,774 --> 00:47:30,983 Ap�d �s �n kar�csonykor akartuk elmondani 819 00:47:31,108 --> 00:47:32,607 az eg�sz csal�dnak. 820 00:47:32,732 --> 00:47:35,108 Eln�z�st, nincs egy kis apr�ja ennival�ra? 821 00:47:35,233 --> 00:47:37,399 De, persze. 822 00:47:37,482 --> 00:47:39,941 - Tess�k. - K�sz�n�m! 823 00:47:41,108 --> 00:47:42,274 De hogy t�rt�nt? 824 00:47:42,399 --> 00:47:43,607 Szerintem nem titok. 825 00:47:43,691 --> 00:47:44,983 Volt�l felvil�gos�t�son? 826 00:47:45,066 --> 00:47:48,066 - �n enged�lyeztem. - De �t gyereket akarsz? 827 00:47:48,191 --> 00:47:50,649 N�zd, majd a v�c� ut�n megbesz�lj�k. 828 00:47:50,732 --> 00:47:53,983 Hossz� volt az �t. Te vigy�zz a csomagokra! 829 00:47:55,857 --> 00:47:58,191 Hol vannak a b�r�nd�k? 830 00:47:58,315 --> 00:47:59,983 Jaj, ne! 831 00:48:06,108 --> 00:48:07,315 Sziasztok! 832 00:48:07,440 --> 00:48:10,399 A sok orvosi ken�cs 833 00:48:10,482 --> 00:48:12,191 alatt egy �rz�keny sr�c rejt�zik. 834 00:48:12,315 --> 00:48:15,607 Megk�n�lhatom a h�lgyeket ban�nos chipsszel? 835 00:48:18,857 --> 00:48:21,691 Nem is tudom, ez mi�rt nem j�tt be. 836 00:48:23,941 --> 00:48:28,066 H�! 837 00:48:28,149 --> 00:48:29,524 H�t nem nagyszer�? 838 00:48:29,607 --> 00:48:31,941 V�gre valami, amit nem tud elt�rni. 839 00:48:42,399 --> 00:48:45,024 Dr�g�m, itt vagytok m�r? 840 00:48:45,149 --> 00:48:47,108 Hogy mi? 841 00:48:47,191 --> 00:48:48,524 Nem, nem, nem! Tudod mit? 842 00:48:48,649 --> 00:48:50,941 Maradjatok ott, odamegyek. 843 00:48:51,024 --> 00:48:52,941 Nem tudom. Elindulunk, ahogy 844 00:48:53,024 --> 00:48:55,482 meggy�z�m ap�dat, hogy adja ide a kocsit. 845 00:48:55,565 --> 00:48:57,357 Majd tal�lkozunk, ha oda�rek. 846 00:48:57,482 --> 00:49:01,274 - Ok�, �n is. - Mi a helyzet? 847 00:49:01,357 --> 00:49:02,941 Elmegyek any��rt �s Teddy�rt. 848 00:49:03,024 --> 00:49:04,482 Maradjatok itt a nagysz�l�kkel! 849 00:49:04,607 --> 00:49:06,732 - Ne! Hadd menj�nk mi is! - Ne hagyj itt! 850 00:49:06,816 --> 00:49:08,983 - K�rlek, l�gyszi! - L�gyszi! 851 00:49:15,315 --> 00:49:16,607 �ppen j�kor! 852 00:49:16,732 --> 00:49:18,899 �ppen j�kor j�ttetek a kar�csonyi s�ti�rt. 853 00:49:19,024 --> 00:49:21,941 T�ged kiv�ve, mert m�g mindig b�ntiben vagy. 854 00:49:22,066 --> 00:49:24,440 Petunia, Amy �s Teddy Vegasban ragadtak! 855 00:49:24,565 --> 00:49:25,941 Szeg�nyek! J�l vannak? 856 00:49:26,066 --> 00:49:27,274 Persze, csak... 857 00:49:27,399 --> 00:49:30,233 K�lcs�n kell k�rnem az aut�t, hogy �rt�k menjek. 858 00:49:30,357 --> 00:49:32,440 Hank, v�szhelyzet van! 859 00:49:32,565 --> 00:49:35,732 El kell menned Las Vegasba, hogy idehozd a l�nyokat! 860 00:49:35,857 --> 00:49:39,816 Hadd fejezzem be ezt a szintet! M�r l�tom Mitrios k�v�t! 861 00:49:39,899 --> 00:49:42,108 Nem mostan�ban fog onnan kij�nni. 862 00:49:42,233 --> 00:49:45,024 Rendben, �lt�zzetek �t, indulunk! 863 00:49:45,108 --> 00:49:48,565 Egyed�l hagytok engem kar�csony este? 864 00:49:48,691 --> 00:49:51,983 H�t... Nem eg�szen. 865 00:49:52,066 --> 00:49:54,482 Nem volt id�m megszerelni azt az aut��l�st. 866 00:49:54,565 --> 00:49:56,983 Vigy�zn�l r�, am�g t�vol vagyunk? 867 00:49:57,108 --> 00:49:58,482 Persze, hogyne. 868 00:49:58,607 --> 00:50:00,774 Mindig tudtam, hogy sz�ks�g lesz r�m. 869 00:50:04,274 --> 00:50:09,233 J�l van. Kicsim, hamarosan visszaj�v�nk, j�? 870 00:50:09,315 --> 00:50:11,274 - �g�rem, visszaj�v�nk. - Mama. 871 00:50:13,774 --> 00:50:15,565 Legyen sz�p kar�csony est�je. 872 00:50:15,649 --> 00:50:17,607 Persze, hogy az lesz. 873 00:50:17,732 --> 00:50:20,357 - Nagyon j�l ellesz�nk itt... - Szia, apa! 874 00:50:20,440 --> 00:50:22,233 Szia, kicsim! 875 00:50:26,941 --> 00:50:30,024 Ne, ne, ne, ne! Ne, v�rj! 876 00:50:30,108 --> 00:50:33,524 V�rj, hogyan szoktassam le err�l? 877 00:50:33,607 --> 00:50:36,565 Nem neh�z. Csak mondd neki, hogy nem szabad. 878 00:50:40,482 --> 00:50:42,274 Mondtam, hogy vigy�zz a csomagokra! 879 00:50:42,357 --> 00:50:44,191 Nem �n b�kl�sztam el onnan! 880 00:50:44,315 --> 00:50:48,732 V�c�re kellett mennem! M�g most is kell! 881 00:50:48,816 --> 00:50:50,774 H�t ez szuper, se csomagok, 882 00:50:50,857 --> 00:50:53,149 se t�ska, se p�nz, �s �hes vagyok! 883 00:50:53,274 --> 00:50:55,649 - Rosszabb is lehetne. - M�gis hogy? 884 00:50:55,732 --> 00:50:57,399 Rem�lem, meg�rte, Teddy. 885 00:50:57,482 --> 00:51:00,399 Figyelj, mindent megpr�b�ltam. 886 00:51:00,482 --> 00:51:02,108 Te annyira nem seg�tett�l sokat! 887 00:51:02,191 --> 00:51:03,899 Mert pr�b�ltad bizony�tani, 888 00:51:03,983 --> 00:51:05,440 hogy �n�ll� feln�tt vagy! 889 00:51:05,524 --> 00:51:06,774 Nem �n vagyok a sz�l�! 890 00:51:06,857 --> 00:51:09,108 Nem nekem kellene feln�ttnek lennem! 891 00:51:09,191 --> 00:51:11,066 Nem is �n rontottam el a kar�csonyt! 892 00:51:15,941 --> 00:51:17,149 Teddy... 893 00:51:17,274 --> 00:51:19,274 Ilyen cs�ny�t m�g nem hallottam t�led! 894 00:51:19,399 --> 00:51:21,857 Szerinted el akartam rontani a kar�csonyt? 895 00:51:21,983 --> 00:51:24,941 �gy is rosszul �rzem magam, te meg m�g fokozod! 896 00:51:25,024 --> 00:51:26,774 Ne, Teddy, gyere vissza! 897 00:51:26,857 --> 00:51:30,024 - Hagyj b�k�n! - Teddy! 898 00:52:02,774 --> 00:52:04,691 Nem, bocs�nat! 899 00:52:33,315 --> 00:52:37,108 H�t, kar�csony este van Las Vegasban, Charlie. 900 00:52:37,191 --> 00:52:41,399 Kar�csonyra csak egy szendvicset k�rek. 901 00:52:41,524 --> 00:52:43,274 B�rcsak pantomimos lenn�k. 902 00:52:43,399 --> 00:52:46,607 N�zd csak, eg�sz j�l megy neki. 903 00:52:48,983 --> 00:52:51,440 Te is arra gondolsz, amire �n? 904 00:53:18,565 --> 00:53:22,066 Ne, ne, eln�z�st! Bocs�nat, uram! 905 00:53:34,149 --> 00:53:35,774 Szia! 906 00:53:35,857 --> 00:53:37,857 - Boldog kar�csonyt! - Neked is! 907 00:53:47,024 --> 00:53:49,066 - H�! - Mit csin�lsz? 908 00:53:49,149 --> 00:53:50,732 - Seg�tek. - Nem kell seg�ts�g! 909 00:53:50,816 --> 00:53:52,233 - Egyed�l is megy. - Nem! 910 00:53:52,315 --> 00:53:53,565 Nem j� a hangnem. 911 00:54:09,857 --> 00:54:11,857 Anyu! 912 00:54:11,983 --> 00:54:13,941 Pszt! 913 00:54:27,399 --> 00:54:30,524 H�! 914 00:54:35,899 --> 00:54:39,607 N�lunk is pont ilyenek az �nnepek! 915 00:54:48,440 --> 00:54:50,774 Nagyon j� volt! Nagyon j�! 916 00:54:57,233 --> 00:54:59,066 - Ott majd jobbra! - Hol? 917 00:54:59,191 --> 00:55:01,607 K�b� sz�z m�terre van egy kis �t. 918 00:55:01,732 --> 00:55:04,399 Hidd el! Megn�ztem a t�rk�pen! 919 00:55:04,524 --> 00:55:05,732 Ha arra megy�nk, 920 00:55:05,857 --> 00:55:07,941 harminc percet megsp�rolhatunk. 921 00:55:08,066 --> 00:55:09,315 - Biztos? - Biztos. 922 00:55:09,399 --> 00:55:11,274 - Fordulj meg! - Ne higgy neki! 923 00:55:11,357 --> 00:55:13,357 Valamelyik film is �gy kezd�d�tt. 924 00:55:13,440 --> 00:55:15,565 - �s mi lett a v�ge? - Nem tudom. 925 00:55:15,691 --> 00:55:17,149 Ijeszt� volt, el�bb kimentem. 926 00:55:17,233 --> 00:55:18,983 �n v�gign�ztem. A sof�r t�l�lte. 927 00:55:19,108 --> 00:55:20,315 J� h�r nekem. 928 00:55:20,399 --> 00:55:24,315 De csak egy percig, azt�n felfalt�k a zombik. 929 00:55:24,399 --> 00:55:25,983 Bocsi. 930 00:56:26,191 --> 00:56:29,149 - Na, hogy �llunk? - Egy 8 doll�r 99 centes kaj�ra el�g! 931 00:56:37,440 --> 00:56:38,983 Igen, pont j� lesz �gy. 932 00:56:39,108 --> 00:56:40,440 �llj! 933 00:56:42,315 --> 00:56:46,108 - A pisztolyos sr�cokat kiv�ve! - �k nem is voltak a t�rk�pen! 934 00:56:47,816 --> 00:56:50,524 Maguk kicsod�k? Rend�r�k? 935 00:56:50,607 --> 00:56:52,649 L�tni akarom a jelv�ny�ket! 936 00:56:52,774 --> 00:56:57,524 Jelv�nyt? Nek�nk nincsen olyan. 937 00:57:05,857 --> 00:57:07,565 T�nyleg megpr�b�lhatn�nk valamit. 938 00:57:07,649 --> 00:57:08,941 Mi lesz�nk az �j Jersey Boys. 939 00:57:09,024 --> 00:57:10,233 Szerintem nem... 940 00:57:10,315 --> 00:57:11,691 Nem kell a Broadway. 941 00:57:11,816 --> 00:57:13,233 Ne szaladjunk annyira el�re! 942 00:57:13,357 --> 00:57:15,233 Kezdj�k Chicag�ban, Los Angelesben! 943 00:57:15,315 --> 00:57:17,691 El�sz�r be kell ind�tani az �zletet. 944 00:57:17,816 --> 00:57:19,024 Ki �rja hozz� a zen�t? 945 00:57:19,108 --> 00:57:20,941 Stephen Sondheim vagy Andrew Lloyd Webber? 946 00:57:21,024 --> 00:57:23,941 - �, Elton John! - Ok�, anya. 947 00:57:24,066 --> 00:57:27,732 Kicsit vid�mabban! 948 00:57:27,816 --> 00:57:29,066 Figyelj, ha... 949 00:57:29,149 --> 00:57:30,732 a tavaszi sz�net miatt... 950 00:57:30,816 --> 00:57:32,482 Igen? 951 00:57:35,149 --> 00:57:37,233 Neh�z �gy. 952 00:57:37,357 --> 00:57:39,607 Mi olyan neh�z, anya? 953 00:57:40,732 --> 00:57:42,565 Elengedni. 954 00:57:44,066 --> 00:57:45,774 Ha egyszer egyed�l utazol, 955 00:57:45,899 --> 00:57:47,607 akkor igazi feln�tt vagy. 956 00:57:47,732 --> 00:57:51,774 �n csak a kisl�nyomk�nt akarlak l�tni. 957 00:57:51,899 --> 00:57:54,315 Mindig a kisl�nyod leszek. 958 00:57:54,399 --> 00:57:56,191 Meg lesz m�g egy gyereked, 959 00:57:56,274 --> 00:58:00,149 sz�val mindig lesznek gyerekeid. 960 00:58:00,233 --> 00:58:02,565 B�rcsak a t�bbiek is itt lenn�nek! 961 00:58:07,732 --> 00:58:09,691 Bocs�nat a kar�csony miatt. 962 00:58:09,816 --> 00:58:15,649 Nem tetted t�nkre a kar�csonyt. Legal�bb egy�tt vagyunk. 963 00:58:15,732 --> 00:58:18,440 Kar�csony reggel is ehet�nk palacsint�t, 964 00:58:18,524 --> 00:58:21,191 akkor is, ha m�snapos, �s fel kell meleg�teni. 965 00:58:21,274 --> 00:58:24,066 �s ha nem kar�csonyfa alak�ak. 966 00:58:24,149 --> 00:58:28,440 Teddy, t�led kaptam a legjobb aj�nd�kot! 967 00:58:29,649 --> 00:58:31,399 A saj�t Broadway musicalemet! 968 00:58:34,274 --> 00:58:36,233 T�nyleg. 969 00:58:38,315 --> 00:58:42,024 Anya, n�zd! 970 00:58:42,108 --> 00:58:45,274 - N�la vannak a csomagjaink! - A lila fels�m van rajta! 971 00:58:45,399 --> 00:58:47,066 Jobban �ll neki, mint nekem! 972 00:58:47,149 --> 00:58:49,524 V�rj! Kell valami terv! 973 00:58:49,607 --> 00:58:51,399 Dehogy kell, �ss�nk rajta! 974 00:58:55,233 --> 00:58:58,649 - Rendben, v�ge a j�t�knak! - Borzaszt�an �ll neked a fels�. 975 00:59:00,482 --> 00:59:02,816 Sajn�lom! Bocs�nat! 976 00:59:02,941 --> 00:59:04,315 S�rj�l csak, 977 00:59:04,440 --> 00:59:05,941 mert h�vjuk a rend�r�ket! 978 00:59:06,024 --> 00:59:09,315 Esk�sz�m, sosem csin�ltam ilyet, soha! 979 00:59:09,440 --> 00:59:12,066 Nem jutott eszembe m�s, mert olyan �hes voltam. 980 00:59:12,149 --> 00:59:14,607 Egyszer csak megl�ttam a csomagokat, 981 00:59:14,691 --> 00:59:16,774 �s olyan r�g�ta nem ettem semmit. 982 00:59:16,857 --> 00:59:19,691 Abbahagyod v�gre, hogy h�vhassam a rend�r�ket? 983 00:59:19,816 --> 00:59:23,482 Sajn�lom! Olyan f�radt vagyok, elt�vedtem, 984 00:59:23,607 --> 00:59:25,482 �s csak haza akarok menni, 985 00:59:25,607 --> 00:59:29,357 de nem tudok, mert vagy ezer kilom�terre van innen. 986 00:59:29,482 --> 00:59:34,066 - Nincsen p�nzem. - Mi t�rt�nt? 987 00:59:34,149 --> 00:59:36,774 Hossz� t�rt�net. 988 00:59:36,899 --> 00:59:38,315 Megv�runk. 989 00:59:42,315 --> 00:59:45,233 Ne mocorogjatok! Att�l nem lesz jobb! 990 00:59:46,899 --> 00:59:48,857 Vegy�tek le r�luk a kend�t! 991 00:59:48,983 --> 00:59:52,565 Rendben! Nem tudom, mit akarnak... 992 00:59:52,691 --> 00:59:54,108 Tudja, hogy mit akarunk! 993 00:59:54,191 --> 00:59:57,357 Vegye le a piszkos kez�t Mitrios k�v�r�l! 994 00:59:57,482 --> 00:59:59,233 Fogalmam sincs, mir�l besz�l. 995 00:59:59,357 --> 01:00:01,732 - �n tudom! - Gabe, l�gy sz�ves! 996 01:00:01,857 --> 01:00:03,399 N�zze, �rtatlanok vagyunk. 997 01:00:03,524 --> 01:00:05,357 A feles�gemhez �s a l�nyomhoz ment�nk. 998 01:00:05,524 --> 01:00:09,274 Egy f�ld�ton kar�csony este? 999 01:00:09,357 --> 01:00:10,899 Maga h�ly�nek n�z engem? 1000 01:00:10,983 --> 01:00:13,274 A Caltechen doktor�ltam! 1001 01:00:13,357 --> 01:00:15,233 Komolyan? Akkor biztos tudja, 1002 01:00:15,315 --> 01:00:17,149 hogy az emberrabl�s b�ncselekm�ny! 1003 01:00:19,691 --> 01:00:22,816 J�l van! Ez azt�n meggy�z�! 1004 01:00:22,899 --> 01:00:24,607 Mondja meg Jablowskynak, 1005 01:00:24,732 --> 01:00:27,233 hogy nem veszem be a tr�kkjeit! 1006 01:00:27,357 --> 01:00:30,565 Meg fogjuk t�rni mag�t! 1007 01:00:30,691 --> 01:00:34,149 Nem teheti r� a kez�t arra a k�re! 1008 01:00:34,233 --> 01:00:35,649 Azt sem tudjuk, mi az! 1009 01:00:35,732 --> 01:00:36,983 �n igen! 1010 01:00:37,066 --> 01:00:39,482 Lek�ss�k a kar�csonyt! Mit mondt�l? 1011 01:00:39,565 --> 01:00:41,108 Pontosan tudom, mi van! 1012 01:00:41,233 --> 01:00:42,941 �ppen a Hal�lid�ben vagyunk! 1013 01:00:43,066 --> 01:00:44,274 Az meg mi? 1014 01:00:44,399 --> 01:00:46,649 Minden kar�csony este Chuck Jablowsky, 1015 01:00:46,732 --> 01:00:49,732 a Hal�lgalaxis milli�rdos feltal�l�ja 1016 01:00:49,899 --> 01:00:51,732 rendez egy legend�s paintballj�t�kot 1017 01:00:51,857 --> 01:00:53,108 a j�t�k t�m�j�ra. 1018 01:00:53,191 --> 01:00:54,983 Egy val�s vide�j�t�kot! 1019 01:00:55,066 --> 01:00:56,399 Mi�rt pont kar�csony este? 1020 01:00:56,524 --> 01:00:58,857 Mert a programoz�k egy r�sze hindu. 1021 01:00:58,983 --> 01:01:00,732 A m�sik r�sze meg 1022 01:01:00,857 --> 01:01:03,108 - mag�nak val� kocka. - M�r �rtem, hogy mi�rt 1023 01:01:03,191 --> 01:01:04,774 nem volt ott t�bb csinos l�ny! 1024 01:01:04,899 --> 01:01:08,732 - Ja, k�r! - Meddig tart a j�t�k? 1025 01:01:08,816 --> 01:01:11,524 Am�g a s�rga csapat meg nem tal�lja Mitrios k�v�t, 1026 01:01:11,607 --> 01:01:13,149 vagy a pirosok ki nem ny�rj�k �ket. 1027 01:01:13,233 --> 01:01:14,941 �ltal�ban p�r napig. 1028 01:01:15,066 --> 01:01:16,983 Kar�csony ut�nig itt lesz�nk? 1029 01:01:17,108 --> 01:01:18,691 Hacsak meg nem sz�k�nk! 1030 01:01:18,774 --> 01:01:20,899 Tudj�tok mit, h�zzuk h�tra a sz�keket, 1031 01:01:20,983 --> 01:01:23,440 azt�n h�tha ki tudjuk oldozni a kez�nket! 1032 01:01:23,565 --> 01:01:26,274 �gy ni! Siker�l, nem? 1033 01:01:26,399 --> 01:01:27,816 V�rj, apa, ne! Apa, apa! 1034 01:01:27,899 --> 01:01:29,149 - Ne, ne, ne! - A�, jaj! 1035 01:01:29,274 --> 01:01:30,816 Gabe, ell�kt�l! 1036 01:01:30,941 --> 01:01:33,024 Ell�kt�l! Maradj ott! 1037 01:01:33,108 --> 01:01:35,149 Ez az �n �tletem volt! Hadd csin�ljam! 1038 01:01:35,233 --> 01:01:37,899 De �n kisebb vagyok, �s �gyesebb! 1039 01:01:38,024 --> 01:01:39,524 Az id�sebbre hallgass! 1040 01:01:39,607 --> 01:01:42,440 Igaza van! 1041 01:01:42,565 --> 01:01:43,983 Hogyan szabadult�l ki? 1042 01:01:44,066 --> 01:01:46,399 Cs�szik a kezem a napkr�mt�l. 1043 01:01:46,482 --> 01:01:49,233 Csak kih�ztam. 1044 01:01:49,315 --> 01:01:50,691 Oldozz el! 1045 01:01:50,816 --> 01:01:53,607 Ja, t�nyleg! 1046 01:01:53,691 --> 01:01:55,607 Ezt k�nny� kibogozni! 1047 01:01:55,691 --> 01:01:59,274 Gondolom, a Caltechen nem tan�tanak csom�zni. 1048 01:02:00,983 --> 01:02:06,524 - Rendben, indul�s! - V�rj, v�rj! 1049 01:02:06,649 --> 01:02:08,649 Lehet, hogy erre sz�ks�g lesz! 1050 01:02:08,774 --> 01:02:12,691 J� �tlet! Tess�k! 1051 01:02:12,816 --> 01:02:14,732 - Igen! - Rendben! 1052 01:02:14,816 --> 01:02:17,108 - Sr�cok, mehet�nk? - Igen! 1053 01:02:17,233 --> 01:02:18,983 Akkor h�romra! 1054 01:02:19,108 --> 01:02:21,732 Egy, kett�, h�rom! 1055 01:02:23,149 --> 01:02:28,524 H�romra. Egy, kett�, h�rom! 1056 01:02:28,649 --> 01:02:32,399 Egy, kett�, h�rom. Rajta! 1057 01:02:32,524 --> 01:02:34,066 Majd �n! 1058 01:02:38,691 --> 01:02:40,482 K�sz�n�m! 1059 01:02:43,024 --> 01:02:44,524 Senki sincs itt. 1060 01:02:55,149 --> 01:02:57,857 Eml�kszel r�nk? Hol a kocsink? 1061 01:02:57,983 --> 01:03:01,440 - Nem besz�lek, meghaltam! - Ugyan m�r! 1062 01:03:01,524 --> 01:03:04,149 A szab�ly az szab�ly, igaz? 1063 01:03:04,274 --> 01:03:06,857 Ne sz�rakozz m�r vel�nk! Kar�csony este van! 1064 01:03:06,941 --> 01:03:08,233 Nek�nk van �let�nk! 1065 01:03:08,315 --> 01:03:10,565 Figyelj, �n akartam idej�nni! 1066 01:03:10,691 --> 01:03:12,233 - Aha. - Figyeljetek! 1067 01:03:12,357 --> 01:03:13,816 N�zz�tek a t�rk�pet! 1068 01:03:13,899 --> 01:03:15,857 Igazam volt a r�videbb �ttal? 1069 01:03:15,941 --> 01:03:19,357 Azon k�v�l, hogy elraboltak minket? 1070 01:03:19,440 --> 01:03:21,066 L�tod rajta az aut�nkat? 1071 01:03:21,191 --> 01:03:23,565 Szerintem a V�gzet tornya mellett lesz. 1072 01:03:23,691 --> 01:03:25,941 De j�l bent vagyunk a piros csapat ter�let�n. 1073 01:03:26,066 --> 01:03:29,482 Ha odamegy�nk, lehet, hogy megint elrabolnak. 1074 01:03:29,565 --> 01:03:32,149 - M�sr�szt viszont... - Mi az? 1075 01:03:32,233 --> 01:03:34,482 Itt le van �rva az eg�sz strat�gi�juk. 1076 01:03:34,565 --> 01:03:36,649 Ugyanaz, mint a Hal�lgalaxisban. 1077 01:03:36,732 --> 01:03:40,191 Tudom, hogy fog m�k�dni. 1078 01:03:40,315 --> 01:03:45,816 - Elvezetsz minket a kocsihoz? - Jobbat is tudok. 1079 01:03:45,899 --> 01:03:48,524 Le is gy�zhetj�k �ket. 1080 01:03:50,983 --> 01:03:53,607 Annyira el akartam menni erre a zenei fesztiv�lra. 1081 01:03:53,732 --> 01:03:56,816 De any�m nem engedett el egyed�l, azt mondta, 1082 01:03:56,941 --> 01:03:59,066 nem vagyok el�g feln�tt hozz�. 1083 01:03:59,149 --> 01:04:02,191 - Ismer�sen hangzik. - �n is mondtam ilyet. 1084 01:04:02,274 --> 01:04:04,024 Sz�val elkezdt�nk veszekedni, 1085 01:04:04,108 --> 01:04:05,357 mert mindig veszeksz�nk, 1086 01:04:05,440 --> 01:04:08,524 a ruh�kr�l, a jegyeimr�l, meg az orrpiercingr�l, 1087 01:04:08,607 --> 01:04:10,191 amiben egy�bk�nt igaza volt, 1088 01:04:10,274 --> 01:04:12,524 mert itt nem �rzem a szagokat. 1089 01:04:12,607 --> 01:04:13,899 - Tanult�l bel�le. - Aha. 1090 01:04:13,983 --> 01:04:15,983 Azt mondta, ha elmegyek a fesztiv�lra, 1091 01:04:16,108 --> 01:04:19,191 akkor ink�bb haza se j�jjek. 1092 01:04:19,274 --> 01:04:21,857 De az�rt elmentem. 1093 01:04:21,941 --> 01:04:25,857 Azt�n stoppal elj�ttem id�ig, de itt ragadtam. 1094 01:04:25,941 --> 01:04:28,357 Felh�vtad anyuk�dat? 1095 01:04:28,440 --> 01:04:31,440 Azt mondta, t�bbet ne sz�ljak hozz�. 1096 01:04:31,565 --> 01:04:33,941 N�ha, tudod, az anyuk�k mondanak olyasmit, 1097 01:04:34,024 --> 01:04:37,066 - amit azt�n megb�nnak. - Igen, el�g sokszor. 1098 01:04:37,149 --> 01:04:38,649 Egyszer azt mondtam, ha nem 1099 01:04:38,732 --> 01:04:40,066 takar�t ki, kint alszik. 1100 01:04:40,149 --> 01:04:41,399 T�nyleg kint aludtam. 1101 01:04:41,482 --> 01:04:42,691 Ny�r volt. 1102 01:04:42,816 --> 01:04:45,399 A l�nyeg, hogy kar�csony este van. 1103 01:04:45,482 --> 01:04:51,024 - H�vd fel! - Nem lehet! F�lek. 1104 01:04:51,149 --> 01:04:53,191 Felh�vjam ink�bb �n? 1105 01:04:55,774 --> 01:05:00,024 Brenda? Amy Duncan vagyok. 1106 01:05:00,149 --> 01:05:03,899 Hadd adjak egy kis magyar�zatot! 1107 01:05:03,983 --> 01:05:05,816 Rendben lesz! 1108 01:05:05,941 --> 01:05:09,149 Nem is tudom, anya n�ha nagyon m�rges. 1109 01:05:09,274 --> 01:05:10,816 Tudom, ilyenek. 1110 01:05:10,941 --> 01:05:14,149 A ti�d eg�sz nyugodtnak t�nik. 1111 01:05:14,315 --> 01:05:15,983 Az anyuk�m a veszeked�s�nkb�l 1112 01:05:16,066 --> 01:05:19,399 Broadway-musicalt akar �rni. 1113 01:05:19,524 --> 01:05:21,816 - Ez durva! - Aha. 1114 01:05:21,899 --> 01:05:24,399 Milyen v�letlen! Nekem is n�gy gyerekem van. 1115 01:05:24,524 --> 01:05:27,233 Te j� �g! �n is terhes vagyok. 1116 01:05:27,357 --> 01:05:30,357 Mintha ikrek lenn�nk! N�zed a Nagy �-t? 1117 01:05:30,482 --> 01:05:33,607 H�t nem ronda? Nem hiszem el, hogy � lett az. 1118 01:05:33,691 --> 01:05:35,108 De tudod, mit? 1119 01:05:35,191 --> 01:05:38,983 De az �sszes h�lyes�g ellen�re igaz�n szeretnek minket. 1120 01:05:39,066 --> 01:05:43,149 - Meg a val�s�gshow-kat. - T�nyleg. 1121 01:05:43,233 --> 01:05:45,607 Tartsd a vonalat! 1122 01:05:45,691 --> 01:05:49,649 Jordan, valaki besz�lni szeretne veled. 1123 01:05:57,399 --> 01:05:59,191 - Szia, anya! - Milyen volt? 1124 01:05:59,274 --> 01:06:01,482 Ugyanaz a v�lem�ny�nk a Nagy �-r�l. 1125 01:06:01,565 --> 01:06:05,108 De gondolod, hogy kib�k�lnek? 1126 01:06:05,233 --> 01:06:08,233 Te is hi�nyzol! 1127 01:06:08,357 --> 01:06:12,108 Szerintem kib�k�ltek. 1128 01:06:12,233 --> 01:06:15,066 Ok�. 1129 01:06:15,191 --> 01:06:19,565 �n is, anya! Tal�lkozunk! 1130 01:06:25,691 --> 01:06:29,816 - Minden rendben? - K�sz�n�m sz�pen! 1131 01:06:29,899 --> 01:06:34,524 Sz�vesen! Sz�val ir�ny a rep�l�t�r? 1132 01:06:36,816 --> 01:06:39,983 - Hazam�gy, ugye? - Igen, csak... 1133 01:06:40,108 --> 01:06:42,524 A rep�l�jegy nekem kicsit dr�ga. 1134 01:06:42,607 --> 01:06:44,816 Tal�lok ma est�re valami sz�ll�st, 1135 01:06:44,941 --> 01:06:49,440 azt�n kital�lom, hogy szerezzek el�g p�nzt buszjegyre. 1136 01:06:49,565 --> 01:06:51,816 Ne agg�djanak! Nem fogok lopni! 1137 01:06:51,941 --> 01:06:54,565 Nem arra gondoltam. Hadd adjam... 1138 01:06:59,607 --> 01:07:01,857 ezt oda neked! 1139 01:07:01,941 --> 01:07:05,399 - Mi ez? - Egy rep�l�jegy! 1140 01:07:05,482 --> 01:07:07,649 - Nem, nem! Nem lehet! - De! 1141 01:07:07,732 --> 01:07:08,983 Sok vesz�ds�gembe ker�lt, 1142 01:07:09,066 --> 01:07:10,607 de ha kar�csonyra hazam�sz, 1143 01:07:10,732 --> 01:07:12,399 akkor meg�rte. 1144 01:07:14,732 --> 01:07:16,524 K�sz�n�m! 1145 01:07:23,857 --> 01:07:26,482 M�g egyszer! Te j� �g! 1146 01:07:26,565 --> 01:07:28,565 - Vissza kell adnom ezt! - Tartsd csak meg! 1147 01:07:28,649 --> 01:07:31,524 Neked jobban �ll, mint nekem. 1148 01:07:31,649 --> 01:07:34,440 H�t akkor, k�sz�n�m! 1149 01:07:34,524 --> 01:07:41,024 - Boldog kar�csonyt! - Boldog kar�csonyt! 1150 01:07:41,149 --> 01:07:42,482 Viszl�t! 1151 01:07:45,357 --> 01:07:46,941 Olyan b�szke vagyok r�d! 1152 01:07:47,024 --> 01:07:49,357 Olyan feln�ttesen viselkedt�l! 1153 01:07:49,482 --> 01:07:51,024 El�g feln�tt most m�r? 1154 01:07:51,108 --> 01:07:55,315 - H�t, ha van jegyed... - Nagyon vicces! 1155 01:07:55,440 --> 01:07:56,774 Igen! 1156 01:08:03,191 --> 01:08:04,983 Biztos, hogy itt kellene 1157 01:08:05,066 --> 01:08:07,399 tal�lkozni ap�val? 1158 01:08:07,524 --> 01:08:09,149 Nem veszi fel a telefont. 1159 01:08:09,233 --> 01:08:12,399 Tudod mit? SMS-t �rok neki. 1160 01:08:12,524 --> 01:08:15,024 Maradjunk egy�tt! Nyom�s, nyom�s! 1161 01:08:15,149 --> 01:08:20,857 Bravo csapat, p�szt�zz k�rbe! Biztos�tsd a jobb sz�rnyat! 1162 01:08:33,983 --> 01:08:35,274 Apu, a hal�lz�n�ban 1163 01:08:35,357 --> 01:08:39,440 - rezg� m�dban legyen a telefon! - Nem szeretem! Viszket! 1164 01:08:39,524 --> 01:08:40,983 Mit csin�lsz? 1165 01:08:41,108 --> 01:08:44,315 SMS-t �rok any�dnak. 1166 01:08:44,399 --> 01:08:47,440 Nem �rogatunk a hal�lz�n�ban! 1167 01:08:47,565 --> 01:08:48,816 - PJ! - Rendben! 1168 01:08:50,899 --> 01:08:53,941 - Ezekkel a kock�kkal k�nny� elb�nni! - Apa, gyere! 1169 01:08:54,024 --> 01:08:55,565 Mindj�rt itt a T�zes S�ks�g! 1170 01:08:55,691 --> 01:08:59,233 Innen m�r l�tni lehet a Gorlion pusztas�got! 1171 01:08:59,357 --> 01:09:02,899 V�rj egy kicsit! Ugye egyenesen a kocsihoz megy�nk? 1172 01:09:03,024 --> 01:09:07,066 Igen! Igen, apa, csak a pusztas�g fel�. 1173 01:09:09,108 --> 01:09:10,774 - T�nyleg? - Nem. 1174 01:09:14,649 --> 01:09:16,857 Istenem, ap�d az! 1175 01:09:16,983 --> 01:09:20,357 "K�s�sben vagyok, nem tudok telefon�lni, vagy �rni. 1176 01:09:20,482 --> 01:09:24,816 - U.i.: szeretlek." - Ez fura. 1177 01:09:24,941 --> 01:09:27,941 H�t ennyit a k�z�s kar�csonyr�l. 1178 01:09:28,066 --> 01:09:30,399 Egy�tt lesz�nk! 1179 01:09:30,482 --> 01:09:32,399 Tudjuk, hogy milyen �ton j�nnek! 1180 01:09:32,482 --> 01:09:36,149 Aut�t b�rel�nk, �s f�l�ton bev�rjuk �ket. 1181 01:09:36,274 --> 01:09:39,983 - Indul�s! - Rendben, l�nyom! 1182 01:09:40,108 --> 01:09:44,816 Aut�k�lcs�nz� h�lgyeknek. "Az �v 364 napj�n nyitva." 1183 01:09:46,440 --> 01:09:49,941 Te j� �g, elm�lt �jf�l. Minden bez�rt! 1184 01:09:51,983 --> 01:09:54,233 �s azzal mi a helyzet? 1185 01:09:59,357 --> 01:10:01,399 Boldog kar�csonyt! 1186 01:10:01,524 --> 01:10:03,149 - Mag�nak is! - K�sz�n�m! 1187 01:10:03,233 --> 01:10:05,399 Tudtam, hogy ha eg�sz �jjel nyitva tartok 1188 01:10:05,440 --> 01:10:07,649 kar�csonykor, meg�ri. 1189 01:10:07,774 --> 01:10:09,983 Igaz�b�l rem�lt�k, h�tha tud egy 1190 01:10:10,108 --> 01:10:12,774 aut�k�lcs�nz�t, amelyik nyitva tart. 1191 01:10:12,857 --> 01:10:14,857 Aha. 1192 01:10:14,983 --> 01:10:17,983 H�t, az a helyzet ezekkel a k�lcs�nz�kkel, 1193 01:10:18,066 --> 01:10:19,524 hogy felel�tlenek. 1194 01:10:19,607 --> 01:10:20,941 Ez�rt adtam el a m�helyt. 1195 01:10:21,024 --> 01:10:23,399 Vegasba k�lt�ztem, megvettem a helyet Garyt�l... 1196 01:10:23,482 --> 01:10:25,983 Teh�t nem maga Gary? 1197 01:10:26,108 --> 01:10:28,357 - Nem! �gy h�vnak, hogy... - V�rjon, ne! 1198 01:10:28,482 --> 01:10:31,524 - Maga Walter? - Honnan tudja? 1199 01:10:31,649 --> 01:10:33,357 A r�gi m�hely�n�l voltunk, 1200 01:10:33,482 --> 01:10:35,816 amikor el kellett vontatni... 1201 01:10:35,899 --> 01:10:37,233 Azaz, lap�tolni. 1202 01:10:37,315 --> 01:10:39,440 Nah�t! �s hogy van Lenny? 1203 01:10:39,565 --> 01:10:41,315 - Remek�l! - Nagyszer�! 1204 01:10:41,440 --> 01:10:42,899 - Nagyon j�l! - De Daryl is. 1205 01:10:42,983 --> 01:10:44,357 - Ismeri Darylt? - Igen. 1206 01:10:44,440 --> 01:10:47,857 - H�t ez szuper! - Komolyan az. 1207 01:10:47,983 --> 01:10:50,191 Figyeljen, Walter, a csal�dunk kar�csonya 1208 01:10:50,315 --> 01:10:52,066 azon m�lik, hogy ne legy�nk itt, 1209 01:10:52,149 --> 01:10:53,732 - mire a nap felkel. - Aha. 1210 01:10:53,857 --> 01:10:56,482 Milyen es�lyeink vannak? 1211 01:11:18,024 --> 01:11:22,524 Rem�ltem, hogy mostanra m�r tal�lkozunk vel�k. 1212 01:11:22,649 --> 01:11:24,440 Pihenj�nk kicsit! 1213 01:11:38,357 --> 01:11:42,357 - Boldog kar�csonyt, kisl�nyom! - Neked is, anya! 1214 01:11:46,941 --> 01:11:52,440 Rem�lem, a fi�k j�l vannak, b�rhol is legyenek. 1215 01:11:57,565 --> 01:11:59,191 Van itt valami! 1216 01:12:18,274 --> 01:12:20,440 Rajta! Gyer�nk! 1217 01:12:31,899 --> 01:12:35,524 Nyom�s fel a hegygerincre! Ir�ny fel! 1218 01:12:35,607 --> 01:12:36,941 Nyom�s! Nyom�s! 1219 01:12:55,816 --> 01:12:57,816 PJ! 1220 01:13:10,691 --> 01:13:12,482 Apa! 1221 01:13:26,941 --> 01:13:31,233 Ap��rt! 1222 01:14:03,024 --> 01:14:05,941 Igen, ez az! 1223 01:14:06,024 --> 01:14:09,149 Mitrios k�ve az eny�m! 1224 01:14:11,649 --> 01:14:13,357 K�zel volt. 1225 01:14:13,482 --> 01:14:16,440 - Ki vagy te? - Te nem is vagy j�t�kos! 1226 01:14:16,565 --> 01:14:20,191 T�nyleg? Akkor hogyhogy n�lam van a Mitrios k�ve? 1227 01:14:23,357 --> 01:14:27,191 - Itt van Jablowsky. - Majd � elb�nik veled. 1228 01:14:27,274 --> 01:14:29,565 Illetve fizet valakinek, aki elb�nik veled. 1229 01:14:34,066 --> 01:14:36,024 Chuck Jablowsky. 1230 01:14:37,732 --> 01:14:39,607 Tudod, hogy mi t�rt�nik azokkal, 1231 01:14:39,732 --> 01:14:41,732 akik t�nkreteszik a j�t�komat? 1232 01:14:41,816 --> 01:14:43,816 �tnak engeded �ket egy kis dorg�l�s ut�n 1233 01:14:43,899 --> 01:14:45,440 egy aj�nd�ktelefonnal? 1234 01:14:45,524 --> 01:14:46,983 Nem, felb�relek egy ver�embert. 1235 01:14:47,066 --> 01:14:49,315 Mondtam. 1236 01:14:49,399 --> 01:14:51,274 Kiv�ve, ha a csapatom egyenruh�j�t viselik, 1237 01:14:51,357 --> 01:14:54,732 - mert akkor nyertem! - Ez az! 1238 01:14:54,857 --> 01:14:56,691 �gy kell ezt! 1239 01:14:56,732 --> 01:14:58,857 �n egengedem meg neki, hogy h�zi feladat 1240 01:14:58,941 --> 01:15:00,941 helyett j�tsszon. 1241 01:15:01,066 --> 01:15:04,816 Uram, k�sz�n�m, hogy nem fizet le semmilyen ver�embert. 1242 01:15:04,941 --> 01:15:06,482 �s nagy megtiszteltet�s, 1243 01:15:06,607 --> 01:15:09,024 hogy megfoghatom az apr� kez�t! 1244 01:15:09,108 --> 01:15:11,524 Eny�m a megtiszteltet�s! Megnyerted a j�t�kot! 1245 01:15:11,607 --> 01:15:12,816 Mit k�rsz cser�be? 1246 01:15:12,941 --> 01:15:15,983 Szerintem telefonr�l volt sz�. 1247 01:15:17,274 --> 01:15:19,565 Egy fuvar j�l j�nne! 1248 01:15:22,732 --> 01:15:24,565 Tud a szak�cs kar�csonyfa alak� 1249 01:15:24,649 --> 01:15:25,899 palacsint�t s�tni? 1250 01:15:25,983 --> 01:15:27,732 Kerekre is alig siker�l neki. 1251 01:15:32,274 --> 01:15:33,899 Sajn�lom, hogy nem l�ttad, amikor 1252 01:15:33,983 --> 01:15:35,482 feltessz�k a cs�csd�szt. 1253 01:15:35,565 --> 01:15:39,774 Nem baj, dr�g�m! Majd egy m�sik kar�csonykor. 1254 01:15:47,274 --> 01:15:51,315 - Azta! - Sziasztok! Boldog kar�csonyt! 1255 01:15:51,440 --> 01:15:52,774 Hogyan j�ttetek... 1256 01:15:52,857 --> 01:15:54,899 Az egyik haverom bem�rte a mobilotokat, 1257 01:15:54,983 --> 01:15:58,108 - �s idehozott. - Nem hiszem el! 1258 01:15:58,191 --> 01:16:00,816 - K�sz�nj�k! - Viszl�t! 1259 01:16:02,691 --> 01:16:04,149 K�sz�n�m! 1260 01:16:07,816 --> 01:16:09,399 Micsoda? Ti hogy j�ttetek ide? 1261 01:16:09,482 --> 01:16:11,274 - L�tod a tandembiciklit? - Aha. 1262 01:16:11,399 --> 01:16:13,732 Azzal j�tt�nk Las Vegasb�l. 1263 01:16:13,816 --> 01:16:15,649 - H�ha! De az... - 150 kilom�ter! 1264 01:16:15,774 --> 01:16:17,357 Azta! 1265 01:16:17,440 --> 01:16:18,941 F�j a fenekem. 1266 01:16:19,066 --> 01:16:22,691 B�rcsak Charlie �s a sz�leim is itt lenn�nek! 1267 01:16:22,816 --> 01:16:24,732 H�! 1268 01:16:24,857 --> 01:16:26,191 H�! 1269 01:16:26,315 --> 01:16:28,565 - Sziasztok! - Sziasztok! 1270 01:16:28,691 --> 01:16:31,774 - H�! - Hah�! 1271 01:16:31,857 --> 01:16:34,482 - Szia! - Itt a kisl�nyom! 1272 01:16:34,565 --> 01:16:37,108 - Szia! - Charlie! 1273 01:16:37,191 --> 01:16:39,732 Ki hagyta ott a l�nyomat a sivatag k�zep�n? 1274 01:16:39,857 --> 01:16:41,565 �gy ni! 1275 01:16:41,691 --> 01:16:43,857 J�, hogy tudtam egy r�videbb utat, 1276 01:16:43,983 --> 01:16:48,233 Telital�lat! Csak nem a Mitrios k�ve? 1277 01:16:48,357 --> 01:16:49,607 A val�di. 1278 01:16:49,691 --> 01:16:51,482 - Megnyerted a j�t�kot? - Igen. 1279 01:16:51,607 --> 01:16:53,899 Felh�lyagosodott t�le a h�velykujjam. 1280 01:16:53,983 --> 01:16:55,941 - Na ki az? - Anyu! 1281 01:16:56,108 --> 01:16:57,649 Na ki az? Anya! 1282 01:16:57,732 --> 01:16:59,565 Petunia, hogy raktad �ssze az �l�st? 1283 01:16:59,649 --> 01:17:03,108 Nem volt neh�z. Valaki bennehagyta ezt. 1284 01:17:03,233 --> 01:17:06,649 R�gt�n kiesett, pont a kezembe. 1285 01:17:06,732 --> 01:17:08,191 A csillagd�sz! 1286 01:17:10,565 --> 01:17:12,607 Charlie! Vesz a kamera! 1287 01:17:14,524 --> 01:17:16,440 - Igen! - �gyes! 1288 01:17:19,565 --> 01:17:21,857 Tov�bbmegy a hagyom�ny, �gyes vagy! 1289 01:17:23,399 --> 01:17:26,565 T�nyleg nagyon furcsa �nnep volt. 1290 01:17:26,691 --> 01:17:29,482 Anyu, szerintem ez volt �letem legjobb 1291 01:17:29,565 --> 01:17:33,315 - kar�csonya. - K�sz�n�m, anyu! 1292 01:17:33,399 --> 01:17:35,857 Jobbat is tudok! A legjobb kar�csony volt! 1293 01:17:35,941 --> 01:17:37,565 - �n is tudok jobbat! - �gy legyen! 1294 01:17:37,649 --> 01:17:39,774 A�! 1295 01:17:39,857 --> 01:17:42,274 �cs�m, te... 1296 01:17:42,357 --> 01:17:44,649 Szia! 1297 01:17:44,774 --> 01:17:46,691 L�ttad ezt? 1298 01:17:46,774 --> 01:17:50,024 - R�m kacsintott! - Kar�csonyi csoda. 1299 01:17:50,108 --> 01:17:51,607 - A�! - J�l van! 1300 01:17:51,732 --> 01:17:55,066 - Ki k�r palacsint�t? - N�zz oda! 1301 01:17:55,149 --> 01:17:58,565 Olyanok, mint egy kis feny�fa! 1302 01:17:58,649 --> 01:18:00,482 Kar�csonyi csod�r�l jut eszembe... 1303 01:18:00,607 --> 01:18:03,274 - M�g egyet! - Ezt fel kell vennem! 1304 01:18:07,607 --> 01:18:10,233 Most figyelj! 1305 01:18:10,315 --> 01:18:12,066 K�szen vagytok? 1306 01:18:12,149 --> 01:18:14,482 M�g egy gyerek�nk lesz! 1307 01:18:18,691 --> 01:18:22,108 Gratul�lok! Cukork�t mindenkinek! 1308 01:18:22,233 --> 01:18:24,440 Egyvalamiben j� vagy. 1309 01:18:24,565 --> 01:18:28,066 J� gyerekeket csin�lsz. 1310 01:18:28,149 --> 01:18:29,732 �n is kedvellek, Petunia. 1311 01:18:29,816 --> 01:18:31,066 �n is t�ged. 1312 01:18:31,149 --> 01:18:33,774 �gy n�z ki, te is n�v�r leszel. 1313 01:18:33,857 --> 01:18:35,191 Sok szerencs�t, Charlie! 1314 01:18:48,191 --> 01:18:49,774 Uram, ezt fel kell adni. 1315 01:18:49,857 --> 01:18:53,524 Nem, nem, nem fogom... Adja ide... 1316 01:18:53,649 --> 01:18:56,066 Add oda, Gabe! 1317 01:18:56,149 --> 01:18:58,315 - K�sz�n�m! - H�lgyeim �s uraim, 1318 01:18:58,440 --> 01:19:01,857 mivel t�rsas�gunk a kellet�n�l t�bb jegyet ad el, 1319 01:19:01,941 --> 01:19:03,983 egy utasnak el kell hagynia a rep�l�t. 1320 01:19:04,066 --> 01:19:05,524 Ha valaki akar egy ingyenjegyet... 1321 01:19:05,607 --> 01:19:07,482 Itt vagyok! Hah�! 1322 01:19:10,482 --> 01:19:11,691 Te j�ssz! 1323 01:19:13,482 --> 01:19:17,357 - Szilveszterre haza�rek. - Nem fogsz. 1324 01:19:24,149 --> 01:19:28,732 De milyen �ron, Teddy? Milyen �ron? 1325 01:19:28,857 --> 01:19:30,524 Mi lenne, ha... 1326 01:19:36,024 --> 01:19:39,233 Most mi j�n? 1327 01:19:39,315 --> 01:19:40,649 Csap�! 1328 01:19:42,440 --> 01:19:45,024 Csap� indul, felv�tel! 1329 01:19:51,691 --> 01:19:53,732 Igen! 1330 01:19:53,857 --> 01:19:55,066 �s joghurtot! 1331 01:19:55,191 --> 01:19:59,024 Az nincs is az �tlapon! 1332 01:19:59,108 --> 01:20:02,691 �rted? 1333 01:20:02,774 --> 01:20:04,983 Fogalmam sincs, mir�l van sz�! 1334 01:20:05,066 --> 01:20:06,649 - �n igen! - Bradley! 1335 01:20:06,732 --> 01:20:09,233 Bradley? 1336 01:20:09,315 --> 01:20:10,774 �s most komolyan!97280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.