All language subtitles for Dunki Drop 2-Lutt Putt Gaya - fa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,153 --> 00:00:03,859 این زیر نویس به تمام طرفداران شاهرخ خان تقدیم می شود 2 00:00:04,140 --> 00:00:05,033 مترجم : تاراخان 3 00:00:05,348 --> 00:00:07,162 ♫ Dunki Lutt Putt Gayaخواننده : آرجیت سینگ 4 00:00:20,800 --> 00:00:26,193 من توسط عشق تو دزدیده شده‌ام کاملاً توسط عشق تو دوباره راه‌اندازی شده‌ام 5 00:00:26,401 --> 00:00:29,369 ای منو... من یک نفر جدید هستم 6 00:00:31,333 --> 00:00:36,474 من در قلب تو خانه می‌سازم حتی یک طوفان هم نمی‌تواند آن را از هم بپاشد 7 00:00:36,958 --> 00:00:39,917 ای منو... من یک نفر جدید هستم 8 00:00:41,862 --> 00:00:47,502 من پایه وار و آزاد بودم تا اینکه ناگهان به من افتادی. 9 00:00:47,958 --> 00:00:51,660 من خوب بودم تا اینکه به این راه آمدم 10 00:00:51,917 --> 00:00:56,388 من دزدیده شدم، دوباره راه‌اندازی شدم. 11 00:00:57,250 --> 00:00:58,690 من دزدیده شدم، دوباره راه‌اندازی شدم. 12 00:00:59,792 --> 00:01:00,792 کاملا تغییر شکل داده است. 13 00:01:02,458 --> 00:01:03,458 در عشق تو. 14 00:01:04,875 --> 00:01:06,315 من دزدیده شدم، دوباره راه‌اندازی شدم. 15 00:01:07,750 --> 00:01:09,190 من دزدیده شدم، دوباره راه‌اندازی شدم. 16 00:01:10,458 --> 00:01:12,759 کاملا تغییر شکل داده است. 17 00:01:12,958 --> 00:01:14,936 در عشق تو. 18 00:01:15,417 --> 00:01:17,880 من دزدیده شدم، دوباره راه‌اندازی شدم. 19 00:01:18,208 --> 00:01:20,712 من دزدیده شدم، دوباره راه‌اندازی شدم. 20 00:01:20,875 --> 00:01:23,325 کاملا تغییر شکل داده است. 21 00:01:23,644 --> 00:01:26,097 در عشق تو. 22 00:01:28,542 --> 00:01:29,542 پایین! 23 00:01:30,417 --> 00:01:32,600 پاها و شانه‌هایت را بزن 24 00:01:33,167 --> 00:01:34,167 صورت را بزنید. 25 00:01:35,314 --> 00:01:36,314 نه من 26 00:01:37,304 --> 00:01:41,315 "یکبار من مثل یک تخته خوابیده بودم، اما اکنون ذهنم پر از هیجان است." 27 00:01:41,625 --> 00:01:43,265 بیدار می‌مانم و درباره‌ی تو رویا می‌بینم." 28 00:01:45,042 --> 00:01:46,042 چرا، ای منو، چرا؟ 29 00:01:47,826 --> 00:01:52,937 یکبار من خجالتی بودم، اما اکنون از عابران می‌پرسم." 30 00:01:52,962 --> 00:01:53,962 حال شما چطور است 31 00:01:55,625 --> 00:01:56,625 چرا، ای منو، چرا؟ 32 00:01:58,375 --> 00:02:03,968 "احساس جدید قلبم، سؤال قدیمی را مطرح می‌کند." 33 00:02:04,417 --> 00:02:08,097 "چگونه یک آدمی که همه چیز به خوبی پیش می‌رود، هنگامی که به سمت تو روی می‌کند، واژگون می‌شود؟" 34 00:02:10,875 --> 00:02:12,475 من سرقت شده‌ام، دوباره راه‌اندازی می‌شوم. 35 00:02:13,833 --> 00:02:15,433 من سرقت شده‌ام، دوباره راه‌اندازی می‌شوم. 36 00:02:16,333 --> 00:02:17,333 کاملا تغییر شکل داده است. 37 00:02:19,042 --> 00:02:20,042 در عشق تو 38 00:02:21,417 --> 00:02:23,017 من سرقت شده‌ام، دوباره راه‌اندازی می‌شوم. 39 00:02:24,208 --> 00:02:25,808 من سرقت شده‌ام، دوباره راه‌اندازی می‌شوم. 40 00:02:26,833 --> 00:02:27,833 کاملا تغییر شکل داده است. 41 00:02:29,542 --> 00:02:30,542 در عشق تو 42 00:02:32,083 --> 00:02:33,683 من سرقت شده‌ام، دوباره راه‌اندازی می‌شوم. 43 00:02:34,875 --> 00:02:36,475 من سرقت شده‌ام، دوباره راه‌اندازی می‌شوم. 44 00:02:37,375 --> 00:02:38,375 کاملا تغییر شکل داده است. 45 00:02:40,083 --> 00:02:41,083 در عشق تو 46 00:02:43,667 --> 00:02:44,667 لطفاً نگاه نکنید. 47 00:02:45,708 --> 00:02:47,828 بعد از اینکه ویزایمان را دریافت کردیم، آرام نگاه کنید. 48 00:02:49,174 --> 00:02:50,952 مترجم : تاراخان 49 00:02:52,553 --> 00:02:54,581 ♫ Dunki Lutt Putt Gayaخواننده : آرجیت سینگ 5062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.