All language subtitles for Dream.Scenario.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,499 --> 00:01:06,801 -(GLASS SHATTERING) -(SOPHIE YELPING) 2 00:01:27,689 --> 00:01:28,723 (WATER SPLASHING) 3 00:01:37,097 --> 00:01:38,833 (LOUD SPLASH) 4 00:01:38,933 --> 00:01:41,201 Dad, Dad. 5 00:01:43,071 --> 00:01:44,872 It's okay, sweetie. 6 00:01:49,010 --> 00:01:52,279 Dad, Dad. Dad, help me! 7 00:01:52,379 --> 00:01:54,048 Dad, please help me! 8 00:01:54,147 --> 00:01:55,783 Please help me, please! 9 00:01:56,851 --> 00:02:00,788 SOPHIE: And, um, I guess... 10 00:02:00,888 --> 00:02:02,924 Yeah, and then I woke up. 11 00:02:03,024 --> 00:02:05,158 Why didn't I do anything? 12 00:02:05,258 --> 00:02:06,293 I don't know. 13 00:02:06,393 --> 00:02:09,363 It's like the third time now. 14 00:02:09,463 --> 00:02:13,433 Why am I always just standing there? 15 00:02:13,534 --> 00:02:16,638 Don't make her feel guilty about her dreams, Paul. 16 00:02:17,572 --> 00:02:19,139 You don't see me that way, right? 17 00:02:19,239 --> 00:02:21,943 That's not how you think I'd react in real life. 18 00:02:22,043 --> 00:02:23,477 If I was floating? 19 00:02:23,578 --> 00:02:25,345 Do you remember that time you almost drowned? 20 00:02:25,445 --> 00:02:27,147 How fast I reacted. 21 00:02:27,247 --> 00:02:28,415 She was four. 22 00:02:28,516 --> 00:02:30,118 I remember you telling me about it. 23 00:02:30,217 --> 00:02:32,285 -HANNAH: Bye. -JANET: Hannah! 24 00:02:32,386 --> 00:02:34,321 Remember you have to stay home with Sophie tonight. 25 00:02:34,421 --> 00:02:36,090 No, that's tomorrow night. 26 00:02:36,189 --> 00:02:38,458 No, the play is tonight. It was always tonight. 27 00:02:38,559 --> 00:02:41,129 Really, she can't be alone for, like, a few hours? 28 00:02:41,228 --> 00:02:42,162 I don't mind. 29 00:02:42,262 --> 00:02:43,731 JANET: You already agreed to this. 30 00:02:44,331 --> 00:02:45,667 HANNAH: Okay, fine. Bye. 31 00:02:47,502 --> 00:02:49,236 So, should I just meet you there, or... 32 00:02:49,336 --> 00:02:50,605 Yeah, probably. 33 00:02:50,705 --> 00:02:53,007 I'm not sure how long it'll take with Sheila, so... 34 00:02:53,107 --> 00:02:55,076 -Are you nervous? -No, not really. 35 00:02:55,175 --> 00:02:56,778 I... I think it'll be good. 36 00:02:56,878 --> 00:02:57,679 I think she'll understand, 37 00:02:57,779 --> 00:03:01,115 hopefully apologize and that'll be that. 38 00:03:01,214 --> 00:03:02,750 Can you record it? 39 00:03:02,850 --> 00:03:04,018 -Are you serious? -Yeah. 40 00:03:04,118 --> 00:03:05,887 Just the audio on your phone. 41 00:03:05,987 --> 00:03:07,187 I want to hear how she reacts. 42 00:03:07,287 --> 00:03:09,356 Oh, wow. (CHUCKLING) 43 00:03:09,456 --> 00:03:11,759 So vindictive, Janet. 44 00:03:13,027 --> 00:03:15,195 Yeah, I'll think about it. 45 00:03:15,295 --> 00:03:16,698 But you should go, you're gonna be late. 46 00:03:16,798 --> 00:03:17,832 No, I'll be fine. 47 00:03:19,266 --> 00:03:21,836 -Have a good one. -PAUL: You, too. 48 00:03:22,537 --> 00:03:26,473 So, when talking about adaptive strategies, 49 00:03:26,574 --> 00:03:29,309 why does the zebra look the way it does? 50 00:03:30,178 --> 00:03:31,546 You can spot it miles away, 51 00:03:31,646 --> 00:03:34,448 so it's not very functional, right? 52 00:03:34,549 --> 00:03:37,417 Any theory on how the black and white stripes 53 00:03:37,518 --> 00:03:38,786 could be a benefit? 54 00:03:41,756 --> 00:03:42,757 No one? 55 00:03:46,594 --> 00:03:49,197 From what we know, the camouflage isn't effective 56 00:03:49,296 --> 00:03:51,666 in terms of blending in with the environment. 57 00:03:51,766 --> 00:03:54,267 Rather, it's about blending in with the herd. 58 00:03:54,367 --> 00:03:56,704 You see, predators need to identify their prey. 59 00:03:56,804 --> 00:03:58,773 They can't just attack the whole group. 60 00:03:58,873 --> 00:03:59,974 (INDISTINCT WHISPERING) 61 00:04:00,074 --> 00:04:02,510 So, if you stick your head out, you make yourself a target. 62 00:04:02,610 --> 00:04:05,046 -WOMAN: Yeah. -Does that make sense? 63 00:04:05,146 --> 00:04:06,413 (INDISTINCT WHISPERING) 64 00:04:06,514 --> 00:04:09,282 PAUL: Hi. Hey, focus. 65 00:04:09,382 --> 00:04:11,552 -Is this how it went? -No, it's different now. 66 00:04:11,652 --> 00:04:14,021 Do you want to share your discussion with the class? 67 00:04:14,122 --> 00:04:15,388 Sorry. No. 68 00:04:15,489 --> 00:04:17,191 Okay, because you just made yourselves a target 69 00:04:17,290 --> 00:04:18,760 by speaking when you weren't supposed to. 70 00:04:18,860 --> 00:04:20,161 You get the analogy? 71 00:04:20,260 --> 00:04:21,294 I get the analogy. 72 00:04:21,394 --> 00:04:23,430 PAUL: Okay, good. So, in contrast, 73 00:04:23,531 --> 00:04:27,467 can anyone think of instances where sticking out 74 00:04:27,568 --> 00:04:30,303 can be an evolutionary benefit? 75 00:04:30,403 --> 00:04:31,572 -Yes. -Uh, mating? 76 00:04:31,672 --> 00:04:32,472 Mating. 77 00:04:32,573 --> 00:04:34,108 HOSTESS: Welcome to Madre. 78 00:04:34,208 --> 00:04:37,344 Hi, I have a table, for Paul. 79 00:04:41,215 --> 00:04:42,517 What? 80 00:04:42,617 --> 00:04:44,351 HOSTESS: I'm sorry, don't I know you? 81 00:04:44,451 --> 00:04:45,753 I don't know, do you? 82 00:04:46,954 --> 00:04:48,421 Yeah, I... 83 00:04:48,523 --> 00:04:51,125 Well, Osler, maybe. I'm... I'm a professor there. 84 00:04:51,225 --> 00:04:53,127 HOSTESS: No. No, I didn't go there. 85 00:04:53,227 --> 00:04:55,395 -Have you been with us lately? -No. 86 00:04:55,495 --> 00:04:59,332 Yeah. Okay, uh, sorry. I'm just... 87 00:04:59,432 --> 00:05:02,970 some major deja vu or... 88 00:05:03,070 --> 00:05:05,006 -Brian, right? -Paul. 89 00:05:26,493 --> 00:05:28,529 SHEILA: Hi, Paul. 90 00:05:28,629 --> 00:05:30,231 Oh, it's so nice to see you. 91 00:05:30,330 --> 00:05:32,266 Yeah, it's been too long, Sheila. 92 00:05:32,365 --> 00:05:34,535 I barely recognized you. Wow. 93 00:05:34,635 --> 00:05:36,436 Oh, yeah? The beard maybe? 94 00:05:36,537 --> 00:05:40,007 No, it's the whole, you know... 95 00:05:40,107 --> 00:05:41,408 (SIGHS) 96 00:05:43,044 --> 00:05:44,477 (CHUCKLES) 97 00:05:45,313 --> 00:05:46,714 So, how long are you in town for? 98 00:05:46,814 --> 00:05:49,550 Just a few days, visiting my brother. 99 00:05:49,650 --> 00:05:50,952 How's everything with you? 100 00:05:51,052 --> 00:05:54,222 -You're still at Osler, right? -Yeah, I am. 101 00:05:54,322 --> 00:05:55,990 (SHEILA CHUCKLING) 102 00:05:57,959 --> 00:06:00,061 And you're publishing another paper, I heard. 103 00:06:00,161 --> 00:06:04,131 Oh, yeah, uh, we're just doing final revisions now. 104 00:06:04,232 --> 00:06:05,333 So, it's... it's looking good. 105 00:06:05,432 --> 00:06:07,768 Where'd you end up? Which publication? 106 00:06:07,869 --> 00:06:10,437 Uh, do you want to... Should we look at the menu? 107 00:06:10,538 --> 00:06:12,840 Yeah. Which publication, though? 108 00:06:12,940 --> 00:06:14,775 Uh, Nature. 109 00:06:14,876 --> 00:06:16,177 Nature? 110 00:06:16,277 --> 00:06:17,545 Yeah. We're happy about that. 111 00:06:17,645 --> 00:06:19,947 I mean, it's been a while, so, yeah. 112 00:06:23,351 --> 00:06:28,623 (DRAMATIC INSTRUMENTAL GROWING IN VOLUME) 113 00:06:31,726 --> 00:06:33,527 PAUL: Why haven't you contacted me? 114 00:06:33,628 --> 00:06:35,428 -SHEILA: What? -PAUL: Why am I not being credited? 115 00:06:35,529 --> 00:06:36,664 SHEILA: What do you mean? 116 00:06:36,764 --> 00:06:39,200 PAUL: Oh, come on, swarm intelligence? 117 00:06:39,300 --> 00:06:41,135 Ant colony algorithms? 118 00:06:41,235 --> 00:06:42,270 SHEILA: Yeah. 119 00:06:42,370 --> 00:06:44,372 Sounds awfully similar to my research now. 120 00:06:44,471 --> 00:06:47,375 Well, I... Do you mean from grad school? 121 00:06:47,474 --> 00:06:49,043 Yes. You weren't even interested 122 00:06:49,143 --> 00:06:50,244 in networks back then. 123 00:06:50,344 --> 00:06:52,079 You were all about senescence. (CHUCKLES) 124 00:06:52,179 --> 00:06:55,016 Yes, I... I... I mean, I've expanded my interests 125 00:06:55,116 --> 00:06:56,851 over the last 30 years. 126 00:06:56,951 --> 00:07:00,388 Are you using "antelligence"? You know I coined that, right? 127 00:07:00,487 --> 00:07:02,623 I'm not using "antelligence." 128 00:07:02,723 --> 00:07:05,660 Look, there's a big difference between talking about an idea 129 00:07:05,760 --> 00:07:07,662 and actually doing all the work. 130 00:07:07,762 --> 00:07:10,765 No, no, I've been working. I've got a book. 131 00:07:10,865 --> 00:07:14,201 Uh, do you have a publisher? 132 00:07:14,302 --> 00:07:17,305 Well, I... I want to finish it before I take it out. 133 00:07:17,405 --> 00:07:18,806 I don't want to be influenced by 134 00:07:18,906 --> 00:07:20,541 any sort of corporate agenda. 135 00:07:20,641 --> 00:07:22,710 -Can I read a draft, or... -Oh, why? 136 00:07:22,810 --> 00:07:25,613 -Do you need more material? -Oh, come on, Paul. 137 00:07:25,713 --> 00:07:27,381 Let's be adults here. 138 00:07:27,480 --> 00:07:29,283 How far along are you? 139 00:07:29,383 --> 00:07:32,286 Well, I haven't really started the actual sitting down 140 00:07:32,386 --> 00:07:34,689 and writing portion of it yet, but... 141 00:07:34,789 --> 00:07:37,024 So, this kind of ruins everything for me, Sheila. 142 00:07:37,124 --> 00:07:39,860 It's just a complete appropriation. I mean... 143 00:07:40,895 --> 00:07:43,064 Can you at least just credit me? 144 00:07:43,164 --> 00:07:45,866 There's nothing wrong with just being a professor, Paul. 145 00:07:45,967 --> 00:07:47,768 You don't need to be a researcher, too. 146 00:07:49,637 --> 00:07:52,406 Please, Sheila. I need this. 147 00:07:52,506 --> 00:07:55,710 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 148 00:08:19,233 --> 00:08:20,534 -JANET: Paul. -Jan. 149 00:08:20,634 --> 00:08:22,136 -Hi. -PAUL: You got the tickets? 150 00:08:22,236 --> 00:08:23,771 Yeah. How'd it go? 151 00:08:23,871 --> 00:08:25,406 PAUL: What, oh, you mean with Sheila? 152 00:08:25,506 --> 00:08:26,540 Yeah. 153 00:08:26,640 --> 00:08:27,575 Yeah. Well, yeah, you know, it's technical. 154 00:08:27,675 --> 00:08:29,577 I mean, she totally saw my argument, 155 00:08:29,677 --> 00:08:32,013 but we didn't fully, you know, resolve it yet. 156 00:08:32,113 --> 00:08:34,415 Really? So, what's next? 157 00:08:34,515 --> 00:08:35,549 I'll figure it out. 158 00:08:35,649 --> 00:08:37,351 Okay. Well, was she defensive? 159 00:08:37,451 --> 00:08:39,787 -Did you record it? -No, no. 160 00:08:39,887 --> 00:08:44,358 It kind of felt, you know, unethical or whatever. 161 00:08:44,458 --> 00:08:46,627 -You want to go inside? -Yeah. 162 00:08:48,929 --> 00:08:51,766 (INDISTINCT CHATTER FROM ACTORS) 163 00:08:56,170 --> 00:08:59,907 (PAUL BREATHING HEAVILY) 164 00:09:02,610 --> 00:09:03,811 (APPLAUSE) 165 00:09:07,248 --> 00:09:09,917 Paul. Paul! 166 00:09:10,451 --> 00:09:12,953 WOMAN: Ah! I thought that was you. 167 00:09:13,054 --> 00:09:14,321 -Claire? -Yeah. 168 00:09:14,422 --> 00:09:16,023 Hi, my God. 169 00:09:16,123 --> 00:09:18,092 CLAIRE: Oh, it's so good to see you. 170 00:09:18,192 --> 00:09:19,593 You just saw the play? 171 00:09:19,693 --> 00:09:21,629 Duh, yeah. Of course. 172 00:09:21,729 --> 00:09:24,165 -This is my wife, Janet. -Oh, hi. 173 00:09:24,265 --> 00:09:25,800 -Hi. -I'm Claire. 174 00:09:25,900 --> 00:09:27,568 -Hello, Janet. -When did you get married? 175 00:09:27,668 --> 00:09:30,539 Oh, wow. That's about, well, let's see... 176 00:09:30,638 --> 00:09:32,907 -15 years. -Yeah, 15 years ago. 177 00:09:33,007 --> 00:09:34,909 I'm so glad I ran into you. 178 00:09:35,009 --> 00:09:36,811 You've been on my mind a lot lately. 179 00:09:36,911 --> 00:09:38,679 I'm sorry. How do you two know each other? 180 00:09:38,779 --> 00:09:41,550 Oh, well, Claire and I used to date. 181 00:09:41,649 --> 00:09:43,250 Yeah. 182 00:09:43,350 --> 00:09:45,019 -Wild right? -(JANET CHUCKLES) 183 00:09:45,119 --> 00:09:47,254 Anyway, you've been on my mind recently. 184 00:09:47,354 --> 00:09:51,592 Yeah? I, uh... I haven't thought about you in a while. 185 00:09:51,692 --> 00:09:55,096 Okay. Good to know, I guess. (CHUCKLES) 186 00:09:55,196 --> 00:09:57,098 Anyway, the reason that you've been on my mind 187 00:09:57,198 --> 00:09:59,767 is because you keep popping up in my dreams. 188 00:09:59,867 --> 00:10:01,402 -Really? -CLAIRE: Yeah. 189 00:10:01,503 --> 00:10:03,003 Like, a lot in the last few weeks. 190 00:10:03,737 --> 00:10:04,872 It's so strange. 191 00:10:04,972 --> 00:10:06,740 You don't do anything. You're just there, 192 00:10:06,841 --> 00:10:10,111 even if the dream's completely unrelated to you. 193 00:10:10,211 --> 00:10:11,112 Like the other night, 194 00:10:11,212 --> 00:10:13,881 a good friend of mine was lying in the street, 195 00:10:13,981 --> 00:10:17,218 hit by a car, bleeding, dying in my arms, right? 196 00:10:17,318 --> 00:10:19,653 And then... this is just in the dream, of course. 197 00:10:19,753 --> 00:10:21,956 And out of nowhere, 198 00:10:22,056 --> 00:10:25,126 there you are, just strolling by. 199 00:10:25,226 --> 00:10:27,962 (INTENSE INSTRUMENTAL) 200 00:10:28,062 --> 00:10:31,732 Wow. I'm... Well, I mean, that is so strange. 201 00:10:31,832 --> 00:10:34,869 So, I don't intervene at all? I... I don't help out? 202 00:10:34,969 --> 00:10:36,770 CLAIRE: You're still doing that? 203 00:10:36,871 --> 00:10:39,508 -What? -CLAIRE: Searching for the insult. 204 00:10:39,608 --> 00:10:42,109 No, you don't do anything, but it's not like I blame you. 205 00:10:42,209 --> 00:10:44,613 I was just gonna say that my therapist 206 00:10:44,712 --> 00:10:45,913 suggested that I reach out. 207 00:10:46,013 --> 00:10:50,918 That maybe you and I need to sort something out, 208 00:10:51,018 --> 00:10:52,453 you know, subconsciously. 209 00:10:52,554 --> 00:10:55,256 Did... did you know he was here? 210 00:10:55,356 --> 00:10:58,159 No, no, no, I just happened to see you guys, 211 00:10:58,259 --> 00:11:00,461 which feels like a sign, you know, synchronicity. 212 00:11:00,562 --> 00:11:02,830 Okay. Okay. Yeah. 213 00:11:02,930 --> 00:11:04,765 CLAIRE: Do you think we can grab a coffee or something? 214 00:11:04,865 --> 00:11:07,268 You know, just catch up and stuff? 215 00:11:07,368 --> 00:11:09,737 Yeah, we... we can do that. Sure, why not? 216 00:11:09,837 --> 00:11:11,540 I mean, you know... 217 00:11:11,640 --> 00:11:13,508 CLAIRE: Should I take your number? 218 00:11:13,608 --> 00:11:14,742 Oh, uh... 219 00:11:15,809 --> 00:11:17,444 -Okay, yeah. -CLAIRE: Okay. 220 00:11:17,546 --> 00:11:19,813 Put your number in there. 221 00:11:20,981 --> 00:11:23,984 -Did you like the play? -I did, yeah. Yeah. 222 00:11:27,488 --> 00:11:28,789 What, you changed your last name? 223 00:11:28,889 --> 00:11:30,925 Yeah, I took hers. We thought it was... 224 00:11:31,025 --> 00:11:34,728 I thought it was appropriate. I wanted to. 225 00:11:34,828 --> 00:11:35,996 CLAIRE: Right. 226 00:11:36,096 --> 00:11:37,431 JANET: Why'd you get all red? 227 00:11:37,532 --> 00:11:40,000 Well, I was just taken aback by the whole situation. 228 00:11:40,100 --> 00:11:41,969 Wouldn't you react the same 229 00:11:42,069 --> 00:11:44,905 if some old boyfriend just cornered you like that? 230 00:11:45,005 --> 00:11:46,941 JANET: I don't think I'd turn into a stuttering fool. 231 00:11:47,041 --> 00:11:48,677 I don't think I was stuttering. 232 00:11:48,776 --> 00:11:50,144 JANET: She seemed really happy to see you. 233 00:11:50,244 --> 00:11:53,714 Well, yeah, but not becau... It's because of these dreams. 234 00:11:53,814 --> 00:11:55,216 JANET: Why are you defending her? 235 00:11:55,316 --> 00:11:58,018 PAUL: Are you just trying to pick a fight with me right now? 236 00:11:58,118 --> 00:12:00,821 JANET: No, I'm just nervous what this woman will do to you 237 00:12:00,921 --> 00:12:03,558 -when I'm not there. -Do to me? 238 00:12:03,658 --> 00:12:05,192 What's she gonna do to me? 239 00:12:07,261 --> 00:12:08,195 Jump me? 240 00:12:08,295 --> 00:12:10,998 Why did you ask if she was married? 241 00:12:11,098 --> 00:12:14,368 PAUL: I was making conversation. 242 00:12:14,468 --> 00:12:17,371 Okay. Well, maybe I'm exaggerating a little bit, 243 00:12:17,471 --> 00:12:20,508 but I would be lying if I said I wasn't worried at all. 244 00:12:20,609 --> 00:12:22,409 That's fair. 245 00:12:23,077 --> 00:12:26,046 But I'm just meeting her for coffee, that's it. 246 00:12:27,314 --> 00:12:28,449 I love you. 247 00:12:30,251 --> 00:12:33,420 Have you ever fantasized about other women? 248 00:12:36,757 --> 00:12:38,792 Yeah, of course, I have. 249 00:12:38,892 --> 00:12:40,995 -JANET: But never cheated? -Oh, my God, Janet. 250 00:12:41,095 --> 00:12:42,564 Do you really think I'm that cool? 251 00:12:42,664 --> 00:12:43,897 Do you think I could handle 252 00:12:43,998 --> 00:12:46,267 the emotional burden of having an affair? 253 00:12:46,367 --> 00:12:48,902 -(BOTH CHUCKLING) -No. No, you're right. 254 00:12:49,003 --> 00:12:51,872 Just try not to let your neuroticism hijack you. 255 00:12:51,972 --> 00:12:55,175 Oh, come on. Not the gender psychology bullshit again. 256 00:12:55,276 --> 00:12:57,444 We both know you score high in neuroticism. 257 00:12:57,545 --> 00:12:59,980 It's best to just own it and be pragmatic about it. 258 00:13:00,080 --> 00:13:05,553 Yeah. Well, you score high in, uh, in... "assholeness." 259 00:13:06,153 --> 00:13:08,022 I... I score high in "assholeness"? 260 00:13:08,122 --> 00:13:11,792 JANET: Yeah. So, just own it. Be pragmatic about it. 261 00:13:15,262 --> 00:13:16,263 How about this? 262 00:13:16,363 --> 00:13:19,567 I'll keep it very formal when I meet her. 263 00:13:19,668 --> 00:13:21,168 I won't even smile. 264 00:13:22,169 --> 00:13:24,138 -She might like that. -(CHUCKLING) What? 265 00:13:24,238 --> 00:13:25,607 -She might like that. -Oh, no. 266 00:13:25,707 --> 00:13:27,041 CLAIRE: Yeah, it's just so... 267 00:13:27,141 --> 00:13:28,942 Well, it's just so intense, you know? 268 00:13:29,043 --> 00:13:31,045 And I usually don't even remember my dreams. 269 00:13:31,145 --> 00:13:34,683 Wow. I... I feel like I want to apologize 270 00:13:34,783 --> 00:13:37,351 for barging into your head like that. 271 00:13:37,451 --> 00:13:40,789 No, it's okay. It's just funny, you know? 272 00:13:40,888 --> 00:13:42,823 Anyway, thanks for meeting me. 273 00:13:42,923 --> 00:13:44,024 Of course. 274 00:13:44,124 --> 00:13:46,260 Um, there's actually, um... 275 00:13:46,360 --> 00:13:47,662 there's something I want to ask you. 276 00:13:47,762 --> 00:13:49,430 -Oh, yeah? -CLAIRE: Mm-hmm. 277 00:13:49,531 --> 00:13:50,864 What? 278 00:13:50,964 --> 00:13:53,334 CLAIRE: Would it be okay if I wrote about this? 279 00:13:53,434 --> 00:13:55,402 What do you mean? In... in what way? 280 00:13:55,503 --> 00:13:57,971 Well, I write for this magazine called The New Inquiry. 281 00:13:58,072 --> 00:14:00,374 Really? You're publishing? 282 00:14:00,474 --> 00:14:01,475 CLAIRE: It's just online. 283 00:14:01,576 --> 00:14:04,411 It's more like a blog. Nobody really reads it. 284 00:14:04,512 --> 00:14:06,947 PAUL: What... what sort of stuff do you write about? 285 00:14:07,047 --> 00:14:09,216 Mostly psychology. Jungian stuff. 286 00:14:09,316 --> 00:14:10,585 -Oh. (SCOFFS) -CLAIRE: Yeah, okay. 287 00:14:10,685 --> 00:14:11,820 I knew you'd scoff at that. 288 00:14:11,952 --> 00:14:13,755 PAUL: Sorry, I didn't mean to. 289 00:14:13,854 --> 00:14:15,956 What, you want to write about me? 290 00:14:16,056 --> 00:14:18,125 No, I want to write about the dreams. 291 00:14:18,225 --> 00:14:20,394 About randomly seeing you, just that. 292 00:14:20,494 --> 00:14:22,963 It's just... it's just very on brand from what I do. 293 00:14:23,063 --> 00:14:25,499 I mean, yeah, if you don't portray me 294 00:14:25,600 --> 00:14:29,236 as this inadequate loser, like in your dreams. 295 00:14:29,336 --> 00:14:30,839 CLAIRE: You're seriously insulted. 296 00:14:30,938 --> 00:14:34,241 No, of course not. I'm joking. 297 00:14:34,341 --> 00:14:35,543 CLAIRE: So, you'd be okay with it? 298 00:14:35,643 --> 00:14:38,278 -Yes. Yeah. Go ahead. -Yes. 299 00:14:38,379 --> 00:14:39,748 Thank you. Yes. 300 00:14:39,848 --> 00:14:41,649 (CHUCKLING) 301 00:14:46,086 --> 00:14:47,187 -What? -PAUL: No, it's... 302 00:14:47,287 --> 00:14:52,393 just my wife suspected you had ulterior motives. 303 00:14:52,493 --> 00:14:53,894 Like what? 304 00:14:53,994 --> 00:14:57,632 Well, that you still had feelings for me, 305 00:14:57,732 --> 00:14:59,667 that you missed me. 306 00:14:59,768 --> 00:15:01,770 Wait... really? (CHUCKLES) 307 00:15:01,870 --> 00:15:04,271 That's so funny. Why would she say that? 308 00:15:04,371 --> 00:15:07,542 Oh, I... I mean, I don't know, I... 309 00:15:07,642 --> 00:15:10,077 Oh, shoot, I have to run. 310 00:15:10,177 --> 00:15:12,881 Um, well, thank you. 311 00:15:12,980 --> 00:15:16,483 -Thanks for doing this, really. -Sure. 312 00:15:16,584 --> 00:15:20,387 I guess I'll, uh... I guess I'll see you in my dreams. 313 00:15:20,487 --> 00:15:23,490 Yeah, of course not. 314 00:15:24,158 --> 00:15:25,392 CLAIRE: Thanks. 315 00:15:29,798 --> 00:15:30,964 MILES: Is it him? 316 00:15:31,064 --> 00:15:32,933 -JESSIE: It's Paul for sure. -MILES: That's so weird. 317 00:15:33,033 --> 00:15:34,468 We're basically having the same dream. 318 00:15:34,569 --> 00:15:36,303 JESSIE: I know, it's so random. It's just, like, 319 00:15:36,403 --> 00:15:38,972 Paul, every night for some reason. 320 00:15:39,072 --> 00:15:40,974 -PAUL: Hi. -Hey. 321 00:15:41,074 --> 00:15:42,176 You guys good? 322 00:15:42,276 --> 00:15:43,977 -JESSIE: Yeah. You? -Yeah. 323 00:15:48,583 --> 00:15:49,884 JESSIE: So amazing. 324 00:15:49,983 --> 00:15:53,588 (CONTINUES CHATTERING INDISTINCTLY) 325 00:15:53,688 --> 00:15:55,289 (KNOCKING, DOOR OPENS) 326 00:15:58,860 --> 00:15:59,993 What? 327 00:16:00,093 --> 00:16:01,261 Have you been dreaming about me? 328 00:16:01,361 --> 00:16:03,263 Have I been dreaming about you? 329 00:16:03,363 --> 00:16:04,933 Yeah. 330 00:16:05,032 --> 00:16:06,601 MAN: Ever in my life, you mean? 331 00:16:06,701 --> 00:16:08,603 No, recently. 332 00:16:08,703 --> 00:16:11,371 I don't know. I don't keep track of things like that. 333 00:16:13,608 --> 00:16:16,076 You're kind of freaking me out. What's going on? 334 00:16:16,477 --> 00:16:17,478 Nothing. 335 00:16:17,579 --> 00:16:20,180 (RUMBLING) 336 00:16:20,280 --> 00:16:22,316 Can we please put our phones away 337 00:16:22,416 --> 00:16:24,284 and have a real conversation? 338 00:16:26,353 --> 00:16:29,524 So, how was school today, Sophie? 339 00:16:29,624 --> 00:16:31,759 (PHONE RINGING) 340 00:16:31,860 --> 00:16:33,193 -Dad. -It's fine, 341 00:16:33,293 --> 00:16:34,529 I'll call them back later. 342 00:16:34,629 --> 00:16:35,797 Tell me about your day. 343 00:16:35,897 --> 00:16:37,264 Can you turn the sound off at least? 344 00:16:37,364 --> 00:16:38,766 Yes, I'll do that next time. 345 00:16:38,867 --> 00:16:40,267 It'll stop soon. 346 00:16:42,504 --> 00:16:45,172 Sophie, didn't you guys decide which character you're going to 347 00:16:45,272 --> 00:16:47,742 -be for the... for the play or... -Yeah. 348 00:16:47,842 --> 00:16:50,612 (RINGING CONTINUES) 349 00:16:50,712 --> 00:16:51,746 Let me just hang up. 350 00:16:54,281 --> 00:16:56,483 I have to take this. 351 00:16:56,584 --> 00:16:57,619 That's not allowed. 352 00:16:57,719 --> 00:16:59,052 Richard, hi. 353 00:16:59,152 --> 00:17:00,955 RICHARD: (ON PHONE) Is this a good time? You have a minute? 354 00:17:01,054 --> 00:17:02,857 Yeah. What's going on? 355 00:17:02,957 --> 00:17:05,627 So, uh, where do I start? 356 00:17:05,727 --> 00:17:07,494 Oh, wow. It sounds serious. 357 00:17:07,595 --> 00:17:08,863 No, it's funny. 358 00:17:08,963 --> 00:17:12,165 You know sometimes I have these dinner parties, right? 359 00:17:12,266 --> 00:17:14,869 Yeah. Is this finally the invite? 360 00:17:14,969 --> 00:17:17,805 No, it's, uh... I just had one. 361 00:17:17,906 --> 00:17:20,040 Oh, okay, and? 362 00:17:20,140 --> 00:17:23,011 -(CLASSICAL MUSIC PLAYING) -So, I've told my husband this ad nauseam, 363 00:17:23,110 --> 00:17:25,245 but it's about a recurring dream I've had, 364 00:17:25,345 --> 00:17:26,981 or not so much a specific dream 365 00:17:27,080 --> 00:17:29,216 but a specific person I keep dreaming about. 366 00:17:29,316 --> 00:17:32,020 He looks perfectly average. 367 00:17:32,119 --> 00:17:35,322 He's a remarkable nobody that just shows up. 368 00:17:35,422 --> 00:17:39,059 He just occupies the space like an awkward guest 369 00:17:39,159 --> 00:17:41,228 at a party that no one really knows. 370 00:17:41,328 --> 00:17:42,564 You mean like Sydney? 371 00:17:42,664 --> 00:17:45,065 -Yeah. -(LAUGHTER) 372 00:17:45,165 --> 00:17:46,868 NAOMI: No, I mean... 373 00:17:46,968 --> 00:17:50,270 I have also... I've... I've also had that experience. 374 00:17:50,370 --> 00:17:51,639 I already told Richard about it. 375 00:17:51,739 --> 00:17:54,709 -I did, I told you... -Yes, and I'm kind of upset, 376 00:17:54,809 --> 00:17:56,143 to tell you the truth. 377 00:17:56,243 --> 00:17:57,946 She's dreaming about another man. 378 00:17:58,046 --> 00:17:59,814 Yeah, very similar to yours, Naomi. 379 00:17:59,914 --> 00:18:03,183 Except in my case, it's this... this guy that we sort of know. 380 00:18:03,283 --> 00:18:05,118 This old friend of Richard's, Paul. 381 00:18:05,218 --> 00:18:07,922 Well, we went to the same university. 382 00:18:08,022 --> 00:18:10,858 He's actually not that memorable. 383 00:18:10,959 --> 00:18:12,594 -He's kind of boring. -(LAUGHTER) 384 00:18:12,694 --> 00:18:15,128 I... I don't get why you're so into him. 385 00:18:15,228 --> 00:18:16,698 I'm not into him. 386 00:18:16,798 --> 00:18:18,131 So, what does he look like? 387 00:18:18,231 --> 00:18:21,134 Well, he does actually kind of look like Sydney. 388 00:18:21,234 --> 00:18:23,136 (LAUGHTER) 389 00:18:23,236 --> 00:18:24,772 Do you have a picture? 390 00:18:24,872 --> 00:18:29,176 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 391 00:18:30,110 --> 00:18:31,345 (INAUDIBLE DIALOGUE) 392 00:18:35,083 --> 00:18:37,150 (MUSIC INTENSIFIES) 393 00:18:42,422 --> 00:18:44,525 (LOUD DISTANT THUDDING) 394 00:18:45,960 --> 00:18:47,260 Paul? 395 00:18:49,097 --> 00:18:50,665 Oh, my God. 396 00:18:50,765 --> 00:18:52,867 -Paul. Paul! -RICHARD: (ON PHONE) Hello. 397 00:18:52,967 --> 00:18:54,334 Oh, my God. 398 00:18:54,434 --> 00:18:55,503 -RICHARD: (ON PHONE) Are you there? -JANET: Hey, what... 399 00:18:55,603 --> 00:18:56,871 what happened? 400 00:18:57,839 --> 00:18:58,840 Hey. 401 00:18:59,774 --> 00:19:03,243 (CLOCK TICKING) 402 00:19:11,251 --> 00:19:12,587 PAUL: Janet! 403 00:19:12,687 --> 00:19:16,223 There... there... there's, like, 100 messages on here. 404 00:19:16,323 --> 00:19:17,558 Probably Claire's article. 405 00:19:17,659 --> 00:19:21,361 She must have linked it to my profile or something. 406 00:19:21,461 --> 00:19:23,363 Somebody wants to interview me. 407 00:19:23,463 --> 00:19:24,832 Why are you so excited? 408 00:19:24,932 --> 00:19:28,168 -Why? What's wrong? -This is strange, Paul. 409 00:19:28,268 --> 00:19:30,538 Maybe you should take a minute and think 410 00:19:30,638 --> 00:19:32,507 before you do anything drastic. 411 00:19:32,607 --> 00:19:35,275 (LOUD BREATHING) 412 00:19:38,378 --> 00:19:41,314 Why me? Uh, I don't know, 413 00:19:41,415 --> 00:19:42,984 I'm special, I guess. (CHUCKLES) 414 00:19:43,084 --> 00:19:46,087 REPORTER: An area man has found himself at the center of 415 00:19:46,219 --> 00:19:47,789 a strange dream epidemic, 416 00:19:47,889 --> 00:19:50,725 which scientists are struggling to make sense of. 417 00:19:50,825 --> 00:19:53,661 DOCTOR: (ON TV) So we actually don't know what's causing this, 418 00:19:53,761 --> 00:19:57,932 but it's sort of like a dream version of the Mandela effect, 419 00:19:58,032 --> 00:20:00,333 which is when multiple people report having the same 420 00:20:00,434 --> 00:20:02,537 false memory without any logical explanation. 421 00:20:02,637 --> 00:20:04,038 Now, then there's something called 422 00:20:04,138 --> 00:20:07,374 -astral projections, right? -No, Mom, I don't know. 423 00:20:07,474 --> 00:20:09,443 This is a spiritual type of dream visitation. 424 00:20:09,544 --> 00:20:11,478 Scientifically, this is dubious, of course, 425 00:20:11,579 --> 00:20:13,380 -but it has been reported. -I didn't do anything. 426 00:20:13,480 --> 00:20:16,584 It... it's a very interesting time in my field... 427 00:20:16,684 --> 00:20:18,753 This is gonna be so weird to explain at school. 428 00:20:18,853 --> 00:20:21,488 REPORTER: Our online poll shows thousands of reports of the phenomenon. 429 00:20:21,589 --> 00:20:24,959 What are you getting so upset for, Mom? I'm fine. 430 00:20:25,059 --> 00:20:26,994 I'm missing the whole segment now. 431 00:20:27,095 --> 00:20:29,797 PAUL: (ON TV) But I'm always inclined to think, rationally, 432 00:20:29,897 --> 00:20:31,331 that anything supernatural 433 00:20:31,431 --> 00:20:32,734 has to be socially constructed. 434 00:20:32,834 --> 00:20:36,904 But this one is, uh, mysterious, even for me. 435 00:20:37,939 --> 00:20:40,641 (STUDENTS CHATTERING) 436 00:20:46,948 --> 00:20:51,351 (APPLAUSE, CHEERING) 437 00:20:53,187 --> 00:20:57,390 Okay. Okay. Please calm down. 438 00:20:57,925 --> 00:20:58,893 Calm down. 439 00:20:58,993 --> 00:21:00,427 Thank you. 440 00:21:00,528 --> 00:21:02,163 Who's really here for the lecture on kin selection? 441 00:21:02,262 --> 00:21:03,931 Show of hands. 442 00:21:04,031 --> 00:21:06,134 Okay, the rest of you, I'll give you five minutes 443 00:21:06,234 --> 00:21:07,869 before I start the lecture, okay? 444 00:21:07,969 --> 00:21:09,137 Ask me anything. 445 00:21:09,237 --> 00:21:10,204 Yes, you? 446 00:21:10,303 --> 00:21:11,739 How does it feel to go viral? 447 00:21:11,839 --> 00:21:13,273 PAUL: Huh. 448 00:21:13,373 --> 00:21:16,043 Well, we can discuss that when we get to memetics 449 00:21:16,144 --> 00:21:17,410 later this year. 450 00:21:17,512 --> 00:21:19,781 -Yes, you? -Why is this happening? 451 00:21:19,881 --> 00:21:21,215 I have no clue. 452 00:21:21,314 --> 00:21:23,050 My guess would be as good as yours. 453 00:21:23,151 --> 00:21:26,754 Are you gonna do, like, Stephen Colbert or anything? 454 00:21:26,854 --> 00:21:28,488 -(STUDENTS LAUGH) -(CHUCKLES) Oh, not a chance. 455 00:21:28,589 --> 00:21:31,759 I actually enjoy my anonymity, if you can believe that. 456 00:21:31,859 --> 00:21:33,493 Okay. You! 457 00:21:33,594 --> 00:21:35,563 I think maybe I had a dream about you 458 00:21:35,663 --> 00:21:37,932 but it's, like, super blurry and, like, 459 00:21:38,032 --> 00:21:39,901 I wanna, like, be better at remembering them. 460 00:21:40,001 --> 00:21:43,303 -And, uh, how do I do that? -I'm not really an expert here. 461 00:21:43,403 --> 00:21:46,707 Keeping a dream journal is a common exercise, 462 00:21:46,808 --> 00:21:48,943 but isn't seeing me in class enough? 463 00:21:49,043 --> 00:21:50,477 (LAUGHTER) 464 00:21:50,578 --> 00:21:53,380 Who's certain they've actually had a dream about me? 465 00:21:54,347 --> 00:21:56,150 Okay. Let's explore this. 466 00:21:56,250 --> 00:21:58,119 This might get us somewhere interesting. 467 00:21:58,219 --> 00:22:00,655 Does anyone want to share the content of their dream? 468 00:22:00,755 --> 00:22:03,925 -Yes, you? -Well, um. (CLEARS THROAT) 469 00:22:04,025 --> 00:22:05,358 I'm in this forest, 470 00:22:05,458 --> 00:22:09,130 wandering around, eating these strange mushrooms, 471 00:22:09,230 --> 00:22:12,700 and I'm in, like, a full tuxedo for some reason. 472 00:22:12,800 --> 00:22:15,468 And there's other people also dressed up, 473 00:22:15,570 --> 00:22:20,575 but they're all scared, like, frozen in fear. 474 00:22:20,675 --> 00:22:22,577 And then I realize it's because of this 475 00:22:22,677 --> 00:22:24,712 really tall man running towards me. 476 00:22:24,812 --> 00:22:27,782 (OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 477 00:22:35,790 --> 00:22:39,760 (PANTING) 478 00:22:47,735 --> 00:22:48,769 Hide. 479 00:22:50,638 --> 00:22:52,139 Are you talking to me? 480 00:22:52,240 --> 00:22:54,742 Yes, Paul, he'll kill us. 481 00:22:54,842 --> 00:22:55,576 Paul! 482 00:22:55,676 --> 00:22:57,377 I've never seen these. 483 00:22:58,112 --> 00:22:59,379 Beautiful. 484 00:23:00,047 --> 00:23:02,382 ANDY: No! No! 485 00:23:02,482 --> 00:23:05,987 -And that's all I remember. -(CHUCKLING) 486 00:23:06,087 --> 00:23:07,755 Ah. Interesting. 487 00:23:07,855 --> 00:23:11,525 So, I'm looking at the mushrooms 488 00:23:11,626 --> 00:23:14,762 -instead of helping? -Oh, I suppose, yeah. 489 00:23:14,862 --> 00:23:17,899 Okay, let's hear another one. Anyone? 490 00:23:17,999 --> 00:23:21,869 (RUMBLING, SHOUTING) 491 00:23:27,407 --> 00:23:31,545 (THUDDING, SHATTERING) 492 00:23:40,554 --> 00:23:41,756 (SCREAMING) 493 00:23:41,856 --> 00:23:43,591 (CHUCKLING) 494 00:23:43,691 --> 00:23:47,328 Okay, so, I'm just observing again. 495 00:23:47,728 --> 00:23:49,196 But that's funny. (CHUCKLES) 496 00:23:49,297 --> 00:23:51,032 Interesting one. 497 00:23:51,132 --> 00:23:52,600 Anyone else? 498 00:23:52,700 --> 00:23:55,468 (OMINOUS INSTRUMENTAL) 499 00:23:57,705 --> 00:23:59,640 (STUDENTS CHUCKLING) 500 00:23:59,740 --> 00:24:00,741 Huh. 501 00:24:00,841 --> 00:24:03,778 (GROWLING) 502 00:24:11,319 --> 00:24:13,120 (CHUCKLING) 503 00:24:13,220 --> 00:24:15,289 -It ends like that? -Yeah. 504 00:24:15,389 --> 00:24:17,725 That's, uh, that's all I can remember. 505 00:24:17,825 --> 00:24:20,561 Does anyone have a more original one? 506 00:24:20,661 --> 00:24:23,931 Maybe one where I'm actually doing something. 507 00:24:26,133 --> 00:24:28,002 No one? 508 00:24:28,102 --> 00:24:29,837 Okay, well, let's just hear them anyway. 509 00:24:29,937 --> 00:24:32,707 -Who's next? -(WHIMSICAL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 510 00:24:42,450 --> 00:24:43,985 Dad. 511 00:24:44,085 --> 00:24:45,853 Oh, my God, delete that. 512 00:24:45,953 --> 00:24:47,722 No, it's fine. I'm just sending it to Kyle. 513 00:24:47,822 --> 00:24:49,657 -Who's Kyle? -Tammy's friend. 514 00:24:49,757 --> 00:24:51,625 He doesn't believe you're my dad for some reason. 515 00:24:51,726 --> 00:24:54,028 Oh, you guys are flirting? 516 00:24:54,128 --> 00:24:57,398 No, um, he was just asking about you. 517 00:24:57,497 --> 00:24:59,700 So, I'm finally cool, huh? 518 00:24:59,800 --> 00:25:01,535 Well, I wouldn't go that far. 519 00:25:01,635 --> 00:25:02,636 You hear that, Janet? 520 00:25:02,737 --> 00:25:04,171 She's saying I'm a cool dad now. 521 00:25:04,271 --> 00:25:06,240 I didn't... I didn't say that. 522 00:25:06,340 --> 00:25:07,708 Can you drive me to school today? 523 00:25:07,808 --> 00:25:10,411 -You want me to? -SOPHIE: Mm-hmm. 524 00:25:10,511 --> 00:25:11,612 I guess I can make it. 525 00:25:11,712 --> 00:25:14,181 -Janet, does that work? -Yeah, take her. 526 00:25:15,549 --> 00:25:18,019 Dude, this is so insane. 527 00:25:18,119 --> 00:25:20,788 Like, how's he dealing with all this? 528 00:25:20,888 --> 00:25:24,158 We're not even the type of people that like attention, 529 00:25:24,258 --> 00:25:25,259 -you know? -Right. 530 00:25:25,359 --> 00:25:27,495 So, the whole thing is so bizarre. 531 00:25:27,595 --> 00:25:29,563 So bizarre. So bizarre. 532 00:25:29,663 --> 00:25:32,333 My sister is actually, like, 533 00:25:32,433 --> 00:25:34,769 starstruck that I know you, you know? 534 00:25:34,869 --> 00:25:36,303 She sent me this article and she's like, 535 00:25:36,404 --> 00:25:37,638 "Check this guy out, Paul." 536 00:25:37,738 --> 00:25:40,674 And I was like, "Uh, that's Paul Matthews. 537 00:25:40,775 --> 00:25:41,876 "I know his wife." 538 00:25:41,976 --> 00:25:44,245 -That's so funny. -Yeah. Also, I was listening 539 00:25:44,345 --> 00:25:45,880 to this podcast that I like. 540 00:25:45,980 --> 00:25:47,615 They were talking about Paul. 541 00:25:47,715 --> 00:25:49,116 -JANET: Oh, yeah? -Yeah. 542 00:25:49,216 --> 00:25:52,686 They were relating Paul to, like, this old internet meme. 543 00:25:52,787 --> 00:25:54,555 And then they were talking about how, like, 544 00:25:54,655 --> 00:25:56,657 all memes will become dreams 545 00:25:56,757 --> 00:25:58,726 -or something like that. -Oh, that's interesting. 546 00:25:58,826 --> 00:25:59,894 MAN: It is interesting. 547 00:25:59,994 --> 00:26:02,163 How is the museum going, by the way? 548 00:26:02,263 --> 00:26:03,364 -The what? -The museum. 549 00:26:03,464 --> 00:26:04,498 Oh, yeah, yeah, yeah. 550 00:26:04,598 --> 00:26:05,933 No, it's good. It's good. 551 00:26:06,033 --> 00:26:07,668 I feel like there's a few challenges for us 552 00:26:07,768 --> 00:26:09,737 to still wrap up, but overall it's going good. 553 00:26:09,837 --> 00:26:11,005 Thanks for asking. 554 00:26:11,105 --> 00:26:12,006 -Great. -Mm-hmm. 555 00:26:12,106 --> 00:26:13,941 -I know it's not my project... -MAN: Mm-hmm. 556 00:26:14,041 --> 00:26:17,178 ...but I'd love to be involved somehow. 557 00:26:17,278 --> 00:26:18,612 Oh, yeah. 558 00:26:18,712 --> 00:26:19,947 No, thanks. I mean, I... 559 00:26:20,047 --> 00:26:22,049 I feel like we're in a pretty good position. 560 00:26:22,149 --> 00:26:23,217 Yeah. You know, 561 00:26:23,317 --> 00:26:26,555 just if you want to bounce ideas or want some feedback. 562 00:26:27,888 --> 00:26:31,926 Yeah. No. Yeah, I think, uh, yeah, yeah, yeah. 563 00:26:32,026 --> 00:26:35,729 You just want to bounce ideas back and maybe just... yeah. 564 00:26:35,830 --> 00:26:37,665 PAUL: I thought you weren't on that project. 565 00:26:37,765 --> 00:26:39,667 Well, I wasn't, but now Chris wants me on. 566 00:26:39,767 --> 00:26:41,001 PAUL: Well, that's great. 567 00:26:41,102 --> 00:26:43,003 -I'm happy for you. -Thank you. 568 00:26:43,104 --> 00:26:45,172 We also got an invite to one of Richard's famous 569 00:26:45,272 --> 00:26:46,307 dinner parties. 570 00:26:46,407 --> 00:26:49,477 -Really? When? -On the 5th. 571 00:26:49,578 --> 00:26:52,780 Can you believe it, after all these years? 572 00:26:52,880 --> 00:26:56,784 I was tempted to say no, but I think we should go. 573 00:26:56,884 --> 00:26:59,253 -Hey, Paul. -Yeah? 574 00:26:59,353 --> 00:27:01,722 Why do you suppose you're not showing up in my dreams? 575 00:27:01,822 --> 00:27:03,958 Well, because you get the real deal. 576 00:27:04,058 --> 00:27:05,860 It wouldn't be fair if you got both. 577 00:27:07,228 --> 00:27:10,064 -Are you jealous? -I don't know. I mean, 578 00:27:10,164 --> 00:27:12,567 -rationally, I'm not, but... -Then maybe I should 579 00:27:12,666 --> 00:27:14,034 give you a little visit. 580 00:27:14,768 --> 00:27:16,605 What would you want me to do? 581 00:27:16,704 --> 00:27:19,473 What would you want to see in your dream? 582 00:27:19,574 --> 00:27:24,945 Wow. Um... I want to see you... 583 00:27:25,547 --> 00:27:26,914 (GASPS) 584 00:27:27,014 --> 00:27:29,016 Remember when you wore that Talking Heads suit 585 00:27:29,116 --> 00:27:30,519 for Halloween? 586 00:27:30,619 --> 00:27:31,652 -PAUL: Yeah. -(CHUCKLES) 587 00:27:31,752 --> 00:27:33,420 There was just something about it. 588 00:27:33,522 --> 00:27:35,823 Something kind of weird and sexy. 589 00:27:35,923 --> 00:27:38,459 You should wear that and save me 590 00:27:38,560 --> 00:27:40,661 from, like, some situation. 591 00:27:42,863 --> 00:27:44,599 That's your sexual fantasy? 592 00:27:44,698 --> 00:27:46,066 (CHUCKLES) Sky's the limit here 593 00:27:46,167 --> 00:27:49,069 and you sell it for me wearing a comically large suit. 594 00:27:49,170 --> 00:27:51,839 JANET: I don't know, I'm not good under pressure. 595 00:27:51,939 --> 00:27:55,943 Just show up naked, on a horse, with a huge penis. 596 00:27:56,043 --> 00:27:57,845 -Is that better? -Who has a huge penis? 597 00:27:57,945 --> 00:27:59,747 -Me or the horse? -You. 598 00:27:59,847 --> 00:28:01,115 I'm doing the David Byrne suit. 599 00:28:01,215 --> 00:28:03,150 -It's been decided. -JANET: No, let me think about it. 600 00:28:03,250 --> 00:28:04,084 No, no, no. 601 00:28:04,185 --> 00:28:05,620 You immediately said the suit and that's 602 00:28:05,719 --> 00:28:06,921 -what you're getting. -Fine. 603 00:28:09,723 --> 00:28:11,292 Do you think other people are seeing 604 00:28:11,392 --> 00:28:14,094 you naked in their dreams? 605 00:28:14,728 --> 00:28:16,230 Does that turn you on? 606 00:28:17,532 --> 00:28:19,300 Does it turn me on? 607 00:28:19,400 --> 00:28:21,936 Maybe somebody's dreaming about me right now. 608 00:28:23,037 --> 00:28:25,139 -Yeah. -Maybe a bunch of people, 609 00:28:25,806 --> 00:28:27,341 at the same time. 610 00:28:28,577 --> 00:28:29,611 How many? 611 00:28:29,710 --> 00:28:32,514 Hundreds? Maybe thousands? 612 00:28:32,614 --> 00:28:35,849 Oh, that is so irresponsible of you. 613 00:28:35,950 --> 00:28:37,552 I can't accept that. 614 00:28:37,652 --> 00:28:39,588 What are you gonna do about it? 615 00:28:39,688 --> 00:28:43,891 I'm gonna make sure you stay right here. 616 00:28:45,560 --> 00:28:48,262 (WIND WHOOSHING) 617 00:28:49,463 --> 00:28:52,166 (LEAVES RUSTLING) 618 00:29:01,008 --> 00:29:05,179 (DOOR OPENS, CREAKING FOOTSTEPS) 619 00:29:17,925 --> 00:29:20,995 (WHOOSHING, CLATTERING) 620 00:29:26,066 --> 00:29:30,804 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 621 00:29:37,278 --> 00:29:40,347 (DOOR CREAKING) 622 00:29:40,447 --> 00:29:43,817 (LOUD BREATHING) 623 00:29:50,024 --> 00:29:52,293 STRANGER: I have to kill you, Paul. 624 00:29:53,628 --> 00:29:54,862 I have to! 625 00:29:54,962 --> 00:29:56,731 PAUL: What are you... what are you doing? 626 00:29:56,830 --> 00:29:58,299 -Who are you? -(JANET GASPS) 627 00:29:58,399 --> 00:29:59,601 PAUL: Call the police. 628 00:29:59,701 --> 00:30:00,769 What are you doing in our house? 629 00:30:00,868 --> 00:30:02,737 -I'm sorry, I'm sorry. -PAUL: Get out! 630 00:30:02,836 --> 00:30:04,104 -(WHIMPERING) -SOPHIE: Oh, my God. 631 00:30:04,204 --> 00:30:06,173 PAUL: Hannah, Sophie, stay back! 632 00:30:06,273 --> 00:30:07,074 SOPHIE: Mom! Mom! 633 00:30:07,174 --> 00:30:08,543 -JANET: Do something! -PAUL: Hannah... 634 00:30:08,643 --> 00:30:11,412 Hannah, take Sophie to your room and lock the door. 635 00:30:11,513 --> 00:30:13,113 STRANGER: I'm sorry. 636 00:30:13,213 --> 00:30:15,983 -Put down the knife. -I can't, I have to kill you. 637 00:30:16,083 --> 00:30:17,217 JANET: Do something, Paul! 638 00:30:17,318 --> 00:30:19,453 STRANGER: (WHIMPERING) I have to. I have to. 639 00:30:19,554 --> 00:30:21,121 He's in our bedroom... 640 00:30:21,221 --> 00:30:22,956 STRANGER: (WHIMPERING) I have to kill you. 641 00:30:25,859 --> 00:30:28,829 He's had manic episodes in the past. 642 00:30:28,929 --> 00:30:31,566 It seems that he stopped taking his medications. 643 00:30:32,266 --> 00:30:33,967 So... so, what's gonna happen to him? 644 00:30:34,068 --> 00:30:36,937 A psych evaluation, date with the court, 645 00:30:37,037 --> 00:30:38,606 and then a judge will decide. 646 00:30:38,707 --> 00:30:40,240 So, he might be back out? 647 00:30:41,442 --> 00:30:44,845 DETECTIVE: After possibly serving a sentence, yes. 648 00:30:47,682 --> 00:30:49,684 You know, fame can come with some 649 00:30:49,784 --> 00:30:51,952 less-than-desirable side effects. 650 00:30:52,052 --> 00:30:54,288 Strangers might want to talk to you, 651 00:30:54,388 --> 00:30:56,990 some of them might be mentally unstable. 652 00:30:57,091 --> 00:30:58,660 You should be prepared for that. 653 00:30:58,760 --> 00:30:59,893 I'm not getting a gun. 654 00:30:59,993 --> 00:31:02,564 Well, I'm not necessarily talking weapons. 655 00:31:02,664 --> 00:31:04,131 You have no alarm in the house. 656 00:31:04,231 --> 00:31:06,133 You had an unlocked entry point. 657 00:31:06,568 --> 00:31:07,968 That makes you vulnerable. 658 00:31:08,902 --> 00:31:11,872 You could consider a dog. 659 00:31:11,972 --> 00:31:15,109 PAUL: Sophie, our daughter, is allergic. 660 00:31:15,209 --> 00:31:17,545 DETECTIVE: Well, then you may want to consider 661 00:31:17,645 --> 00:31:19,046 moving to a new house. 662 00:31:19,146 --> 00:31:20,582 Keep your phone number and address unlisted. 663 00:31:20,682 --> 00:31:23,250 JANET: No, we're not moving, I grew up in this house. 664 00:31:23,350 --> 00:31:26,821 DETECTIVE: (CLEARS THROAT) Security cameras, tasers, 665 00:31:26,920 --> 00:31:28,455 strengthening your deadbolts, 666 00:31:28,556 --> 00:31:32,326 securing your windows, self-defense classes. 667 00:31:32,426 --> 00:31:35,530 It seems like you were pretty helpless in this situation. 668 00:31:35,963 --> 00:31:37,431 (SIGHS) 669 00:31:37,532 --> 00:31:39,433 Maybe we should cool this thing off. 670 00:31:39,534 --> 00:31:42,302 You know, this is why I was skeptical in the first place. 671 00:31:42,403 --> 00:31:44,739 Oh, you knew specifically that this would happen? 672 00:31:44,839 --> 00:31:48,075 JANET: This kind of thing, Paul. Strange consequences. 673 00:31:51,478 --> 00:31:52,946 I think she's right. 674 00:31:53,046 --> 00:31:55,315 Take it as a warning. 675 00:31:55,416 --> 00:31:57,852 I really feel like you're playing with fire here. 676 00:31:57,951 --> 00:31:59,453 What do you mean, what am I doing? 677 00:31:59,554 --> 00:32:02,489 Going on TV, playing along with the story. 678 00:32:02,590 --> 00:32:05,894 This thing is clearly working like catnip for lunatics. 679 00:32:05,993 --> 00:32:08,162 What do you mean, playing along? 680 00:32:08,262 --> 00:32:10,497 BRETT: Do you actually believe people are 681 00:32:10,598 --> 00:32:11,833 randomly dreaming about you? 682 00:32:11,932 --> 00:32:13,333 You don't think it's because you're popping up 683 00:32:13,434 --> 00:32:15,469 all over the news and on the internet? 684 00:32:15,570 --> 00:32:17,304 Yeah, maybe that accounts for some of it, 685 00:32:17,404 --> 00:32:19,373 but it doesn't really explain everything. 686 00:32:19,473 --> 00:32:22,109 Okay, so, you think something magical is happening? 687 00:32:22,209 --> 00:32:23,477 Well, why is it just me? 688 00:32:23,578 --> 00:32:25,780 Why not you, or anyone else for that matter? 689 00:32:25,880 --> 00:32:28,148 (SCOFFS) So, you believe in metaphysics 690 00:32:28,248 --> 00:32:29,717 if it proves you're special? 691 00:32:30,518 --> 00:32:31,586 No. 692 00:32:33,521 --> 00:32:35,890 I don't know, I'm still processing it. 693 00:32:35,989 --> 00:32:37,859 But that guy was just some delusional man 694 00:32:37,958 --> 00:32:39,226 with his own wild ideas. 695 00:32:39,326 --> 00:32:41,995 I don't think that's going to be a recurring event. 696 00:32:42,095 --> 00:32:43,464 But why risk it? 697 00:32:43,565 --> 00:32:46,366 Well, if people know who I am, it's just easier 698 00:32:46,467 --> 00:32:48,202 for me to get my foot in the door. 699 00:32:48,302 --> 00:32:50,572 Which door are we talking about here, Paul? 700 00:32:52,439 --> 00:32:55,710 A publisher, for the book I want to write. 701 00:32:55,810 --> 00:32:58,412 Oh, okay. 702 00:32:58,513 --> 00:33:01,716 Am I sensing a little midlife crisis here? 703 00:33:01,816 --> 00:33:04,151 Oh, come on. 704 00:33:04,251 --> 00:33:07,020 You're the one who just bought a fucking Kawasaki! 705 00:33:07,120 --> 00:33:08,690 Okay. Calm down. 706 00:33:26,808 --> 00:33:28,475 -Paul? -PAUL: Hi, yes. 707 00:33:28,576 --> 00:33:30,545 MOLLY: Hi, I'm Molly. They're ready for you upstairs. 708 00:33:30,645 --> 00:33:31,613 Great. 709 00:33:31,980 --> 00:33:34,214 (LAUGHS) 710 00:33:34,314 --> 00:33:36,316 -What? -It... it... it's nothing. 711 00:33:36,818 --> 00:33:38,218 No, come on. 712 00:33:38,318 --> 00:33:40,655 It's just really weird to see you in real life. 713 00:33:40,755 --> 00:33:42,489 Oh, you've been... 714 00:33:42,590 --> 00:33:44,057 Nonstop every night. 715 00:33:44,157 --> 00:33:46,861 It's crazy, man. 716 00:33:46,961 --> 00:33:50,330 Wow. Well, I hope I'm behaving. 717 00:33:50,430 --> 00:33:54,334 (CHUCKLES SOFTLY) Well, no, you're not. No, not at all. 718 00:33:54,636 --> 00:33:56,103 Got Paul here. 719 00:33:56,203 --> 00:33:58,405 -TRENT: There you are. -Here I am. 720 00:33:58,506 --> 00:34:00,307 Paul. Trent, hey. 721 00:34:00,407 --> 00:34:02,010 I have been dreaming about this meeting. 722 00:34:02,109 --> 00:34:04,177 -Aw, yeah, me, too. -Really? 723 00:34:04,278 --> 00:34:06,380 PAUL: Oh, you mean literally dreaming? 724 00:34:06,480 --> 00:34:08,482 You know, I've actually had dreams about this very meeting. 725 00:34:08,583 --> 00:34:10,484 I mean, I just think they were just normal dreams. 726 00:34:10,585 --> 00:34:13,721 Not part of the whole, who's this weird guy in my dreams? 727 00:34:13,821 --> 00:34:15,990 Oh, uh... I'm weird? 728 00:34:16,089 --> 00:34:18,560 No, I mean, you're not weird. No, the whole thing is weird, right? 729 00:34:18,660 --> 00:34:19,761 I mean, Molly's dreams have been nuts... 730 00:34:19,861 --> 00:34:21,428 -Trent! -TRENT: If you wanna talk about weird. 731 00:34:21,529 --> 00:34:23,330 But this is my colleague, Mary Wiggins. 732 00:34:23,430 --> 00:34:25,700 -PAUL: Hi. -Hi, Paul. (CHUCKLES) 733 00:34:25,800 --> 00:34:26,834 TRENT: Sit down. 734 00:34:26,935 --> 00:34:28,335 -PAUL: Here? -Wherever you want. 735 00:34:28,435 --> 00:34:29,403 Yeah. 736 00:34:30,337 --> 00:34:32,072 How are you? How's life? 737 00:34:32,172 --> 00:34:36,276 Well, uh, things have been pretty different 738 00:34:36,376 --> 00:34:38,445 since, you know... since the dreams started. 739 00:34:38,546 --> 00:34:39,681 How fun is that? 740 00:34:39,781 --> 00:34:42,016 I mean, I wish I was the one people were dreaming about. 741 00:34:42,115 --> 00:34:43,216 -Me, too. -PAUL: Yeah. 742 00:34:43,317 --> 00:34:45,419 No, it's... it's something. 743 00:34:45,520 --> 00:34:48,488 Well, we're... we're just so excited to have you here. 744 00:34:48,590 --> 00:34:50,157 MARY: Oh, yeah, we're really fired up. 745 00:34:50,257 --> 00:34:51,893 Um, it's probably really overwhelming, 746 00:34:51,993 --> 00:34:53,327 right, to walk into a room like this. 747 00:34:53,427 --> 00:34:54,762 It's like, "Who are these people? 748 00:34:54,862 --> 00:34:55,964 What am I doing here?" 749 00:34:56,064 --> 00:34:58,398 Maybe we should back up and just talk about what we do. 750 00:34:58,498 --> 00:35:00,935 Yeah, yeah, so, we started Thoughts earlier this year, 751 00:35:01,035 --> 00:35:02,537 -so we're a pretty new agency. -Ah. 752 00:35:02,637 --> 00:35:04,706 TRENT: And we focus mostly online, 753 00:35:04,806 --> 00:35:07,842 sort of trying to holistically pair brands 754 00:35:07,942 --> 00:35:11,111 and more, shall we say, unconventional celebrities, 755 00:35:11,211 --> 00:35:12,479 if that makes sense? 756 00:35:12,580 --> 00:35:15,817 And I think of you, right now, in this moment, 757 00:35:15,917 --> 00:35:19,887 Paul, as the most interesting person in the world. 758 00:35:19,988 --> 00:35:21,188 What? (LAUGHS) 759 00:35:21,288 --> 00:35:22,322 TRENT: I mean it, I mean it. 760 00:35:22,422 --> 00:35:23,591 No, we don't just throw that around. 761 00:35:23,691 --> 00:35:25,927 No, we really don't throw that around. 762 00:35:26,027 --> 00:35:28,096 TRENT: I mean, the advantage that you have, Paul, 763 00:35:28,195 --> 00:35:30,932 is that your impact is... is not just tied 764 00:35:31,032 --> 00:35:32,567 to any one social arena. 765 00:35:32,667 --> 00:35:34,602 I mean, you're not just famous for people on TikTok 766 00:35:34,702 --> 00:35:37,071 or for people who read, say, the New Yorker, 767 00:35:37,170 --> 00:35:40,407 you're in people's minds when they sleep. 768 00:35:40,508 --> 00:35:43,310 Which means that anyone who's dreaming, 769 00:35:43,410 --> 00:35:45,212 you know, could be your audience. 770 00:35:45,312 --> 00:35:46,714 How amazing is that? 771 00:35:46,814 --> 00:35:47,782 Who can say that? 772 00:35:47,882 --> 00:35:49,249 (STUTTERS) 773 00:35:49,349 --> 00:35:50,818 You know, is that a big enough audience? 774 00:35:50,918 --> 00:35:52,086 -(LAUGHING) -Yeah. 775 00:35:52,185 --> 00:35:53,220 So, you know, we've been brainstorming 776 00:35:53,320 --> 00:35:54,488 a bunch of cool ideas 777 00:35:54,589 --> 00:35:56,156 that we want to talk about with you. 778 00:35:56,256 --> 00:35:57,592 But before we get into any of that, 779 00:35:57,692 --> 00:35:59,727 we were just kind of curious what you're thinking, you know, 780 00:35:59,827 --> 00:36:01,729 where do you wanna go, what do you want to achieve? 781 00:36:01,829 --> 00:36:03,698 -What are your dreams? -MARY: What are your dreams? 782 00:36:03,798 --> 00:36:06,768 Well, I've been meaning to write a book 783 00:36:06,868 --> 00:36:08,368 for a few years now. 784 00:36:08,468 --> 00:36:10,138 Just never found the time, so... 785 00:36:10,237 --> 00:36:11,773 Okay, so, you're a writer? 786 00:36:11,873 --> 00:36:13,306 That's awesome. 787 00:36:13,407 --> 00:36:15,677 You know, we... we talked about selling 788 00:36:15,777 --> 00:36:17,545 your life rights to a movie studio, actually. 789 00:36:17,645 --> 00:36:19,446 Oh, because with all the buzz around this, 790 00:36:19,547 --> 00:36:21,916 I think we could probably get a six-figure deal. 791 00:36:22,016 --> 00:36:23,216 And that's just life rights. 792 00:36:23,316 --> 00:36:24,519 -PAUL: Really? -MARY: Yeah. 793 00:36:24,619 --> 00:36:25,987 -Life rights? -TRENT: Yeah. 794 00:36:26,087 --> 00:36:27,387 The rights to your life. 795 00:36:27,487 --> 00:36:29,657 Anyway, here's somewhere cool 796 00:36:29,757 --> 00:36:32,426 that we thought might be a good place to start. 797 00:36:33,795 --> 00:36:34,829 Sprite. 798 00:36:34,929 --> 00:36:36,229 (SIGHS) Sprite. 799 00:36:36,329 --> 00:36:37,464 -Sprite? -MARY: Yeah. 800 00:36:37,565 --> 00:36:39,767 Yeah. They... they want us to run their social. 801 00:36:39,867 --> 00:36:42,003 I think somebody over there must have lost their minds 802 00:36:42,103 --> 00:36:43,336 or something, but they're down 803 00:36:43,437 --> 00:36:44,539 to go pretty weird with it. 804 00:36:44,639 --> 00:36:46,406 So, we thought it could be fun 805 00:36:46,507 --> 00:36:48,676 if maybe they, like, Tweet a new photo of you 806 00:36:48,776 --> 00:36:50,343 every night holding a can, you know, 807 00:36:50,444 --> 00:36:51,612 with a fun little caption, 808 00:36:51,713 --> 00:36:53,715 just to really manifest that connection 809 00:36:53,815 --> 00:36:55,750 in people's minds and to hopefully alter 810 00:36:55,850 --> 00:36:57,652 the phenomenon, at least temporarily, 811 00:36:57,752 --> 00:37:01,388 to make people dream about you and the product together. 812 00:37:01,488 --> 00:37:03,490 MARY: How amazing would that be, right? 813 00:37:03,591 --> 00:37:05,193 And if we couldn't figure that out, 814 00:37:05,292 --> 00:37:08,062 we could always just suggest that it did work 815 00:37:08,162 --> 00:37:09,396 and we could build stories around that. 816 00:37:09,496 --> 00:37:10,598 Yeah. Absolutely. 817 00:37:10,698 --> 00:37:12,166 I mean, if we fail altogether, then we... 818 00:37:12,265 --> 00:37:13,467 that's kind of a fun story, too. 819 00:37:13,568 --> 00:37:15,268 You know, like, we tried to make people dream 820 00:37:15,368 --> 00:37:17,171 about Sprite and it didn't work. 821 00:37:17,270 --> 00:37:18,539 -I mean, it's so dumb... -MARY: I love that. 822 00:37:18,639 --> 00:37:20,775 ...that it's kind of cool, you know, it kind of works. 823 00:37:20,875 --> 00:37:22,176 -Can I just... -Yeah. 824 00:37:22,275 --> 00:37:24,212 Can we go back to the book? 825 00:37:24,679 --> 00:37:25,913 -What book? -PAUL: My book. 826 00:37:26,013 --> 00:37:27,181 The book I wanna write? 827 00:37:27,280 --> 00:37:28,549 I just want to make it clear 828 00:37:28,649 --> 00:37:31,318 that I actually don't want this whole phenomenon 829 00:37:31,418 --> 00:37:32,520 to be what I'm known for. 830 00:37:32,620 --> 00:37:34,522 I don't want that to be the main thing 831 00:37:34,622 --> 00:37:36,356 on my Wikipedia, you know? 832 00:37:36,456 --> 00:37:41,095 Okay. So, what are you thinking? 833 00:37:41,195 --> 00:37:43,263 Well, I'm an evolutionary biologist. 834 00:37:43,363 --> 00:37:44,832 That's what I've dedicated my life to. 835 00:37:44,932 --> 00:37:47,635 So, whatever we do, I want it to be related 836 00:37:47,735 --> 00:37:48,836 to my doctorate. 837 00:37:48,936 --> 00:37:50,303 Wow. Wow. Okay. See, I... 838 00:37:50,403 --> 00:37:51,471 I didn't know about that at all. 839 00:37:51,572 --> 00:37:52,673 Well, you're famous for the dreams, right? 840 00:37:52,774 --> 00:37:54,407 I mean, that's... that's why anyone's interested. 841 00:37:54,509 --> 00:37:56,144 So, it might be a bit of a stretch 842 00:37:56,244 --> 00:37:57,879 to get you into a totally different space. 843 00:37:57,979 --> 00:37:59,547 MARY: Yeah. 844 00:37:59,647 --> 00:38:03,450 I'm a tenured professor. I'm already in the space. 845 00:38:03,551 --> 00:38:05,653 Well, you know, just to give us a point of contact 846 00:38:05,753 --> 00:38:06,854 as to what we're talking about, 847 00:38:06,954 --> 00:38:09,090 who are some of the big names that you like 848 00:38:09,190 --> 00:38:10,224 -in that space? -Yeah. 849 00:38:10,323 --> 00:38:12,392 Well, there's a bunch, Robert Sapolsky. 850 00:38:12,492 --> 00:38:14,195 His career has been pretty admirable. 851 00:38:14,294 --> 00:38:15,563 Oh, is he, um... 852 00:38:17,098 --> 00:38:19,432 No, I don't think I'm familiar with him, actually. 853 00:38:19,534 --> 00:38:21,068 Herman Tig, maybe? 854 00:38:21,169 --> 00:38:22,737 -Who? -Herman Tig. 855 00:38:23,604 --> 00:38:25,305 Yeah. No, I know that name. 856 00:38:25,405 --> 00:38:26,707 -PAUL: Oh, you do? -Yeah. 857 00:38:26,808 --> 00:38:28,910 Well, these are not really celebrities, I suppose. 858 00:38:29,010 --> 00:38:31,145 No, that's the point, I don't care about fame. 859 00:38:31,245 --> 00:38:32,580 I just see this as an opportunity 860 00:38:32,680 --> 00:38:34,447 to get some recognition for my work. 861 00:38:34,549 --> 00:38:36,884 You know, one door opening another door? 862 00:38:36,984 --> 00:38:37,785 Yeah. No, I get that. 863 00:38:37,885 --> 00:38:39,120 You're talking about an audience pivot, 864 00:38:39,220 --> 00:38:40,288 which I think is very smart. 865 00:38:40,387 --> 00:38:41,889 I just don't know if you can pivot that hard 866 00:38:41,989 --> 00:38:44,125 right now without a significant drop-off. 867 00:38:44,225 --> 00:38:45,526 I mean, a book about what, plants? 868 00:38:45,626 --> 00:38:47,995 Yeah, well, I'm not really interested in doing Sprite ads. 869 00:38:48,095 --> 00:38:50,131 No, no, no. Well, that's just one example, though, Paul. 870 00:38:50,231 --> 00:38:51,566 I mean, we have a ton of ideas. 871 00:38:51,666 --> 00:38:54,135 Oh, that is just the very tip of the iceberg. 872 00:38:54,235 --> 00:38:55,269 We have so many ideas. 873 00:38:55,368 --> 00:38:57,538 Um, one idea we had was 874 00:38:57,638 --> 00:39:00,641 to make Obama dream about you. 875 00:39:00,741 --> 00:39:03,410 That would get you into some of those high-culture spaces 876 00:39:03,511 --> 00:39:04,879 you've been mentioning. 877 00:39:04,979 --> 00:39:07,915 I know Malia, so we can make it happen. 878 00:39:08,015 --> 00:39:10,151 Maybe this isn't really what I'm looking for. 879 00:39:10,251 --> 00:39:11,351 I don't think we're really speaking 880 00:39:11,451 --> 00:39:13,087 -the same language here. -TRENT: No, Paul. 881 00:39:13,187 --> 00:39:15,890 If that's how you're feeling, then I'm failing, okay? 882 00:39:15,990 --> 00:39:18,626 Can we just can... can... can I... can we start over? 883 00:39:32,006 --> 00:39:33,040 (LAUGHS) 884 00:39:46,888 --> 00:39:49,323 I just thought you guys could help me find a publisher. 885 00:39:49,422 --> 00:39:50,423 -I... I... I... -First off, 886 00:39:50,524 --> 00:39:51,759 I would like to apologize. 887 00:39:53,027 --> 00:39:55,495 I lied earlier. I never dreamt about you. 888 00:39:55,596 --> 00:39:57,231 I just thought that would be a fun way 889 00:39:57,331 --> 00:39:58,332 to start the meeting, okay? 890 00:39:58,431 --> 00:39:59,567 But what is absolutely true 891 00:39:59,667 --> 00:40:02,770 is that I have been thinking about you a lot 892 00:40:02,870 --> 00:40:04,739 and I just really feel that we're gonna do 893 00:40:04,839 --> 00:40:06,574 something very special together. 894 00:40:06,674 --> 00:40:09,243 So let's just say we go forward with your plant book. 895 00:40:09,343 --> 00:40:11,646 I never said anything about plants. 896 00:40:11,746 --> 00:40:14,949 Oh, no. Your... your book about evolutionary... 897 00:40:15,049 --> 00:40:16,918 -Plants. -It's about ants. 898 00:40:17,018 --> 00:40:18,219 -Ants. -TRENT: Ants. 899 00:40:18,319 --> 00:40:19,787 -Oh. Oh. -TRENT: Okay, great. 900 00:40:19,887 --> 00:40:22,023 Well, let's say we go forward with that. 901 00:40:22,123 --> 00:40:23,257 We'll help you set that up. 902 00:40:23,357 --> 00:40:25,359 -Really? -TRENT: Yes. I just... 903 00:40:25,458 --> 00:40:26,894 I really wanna work with you, Paul. 904 00:40:27,595 --> 00:40:28,663 I mean, like I said, 905 00:40:28,763 --> 00:40:30,798 most interesting person in the world. 906 00:40:32,733 --> 00:40:35,603 Okay, but then no ads, no Sprite. 907 00:40:35,703 --> 00:40:37,104 We're focusing on the book. 908 00:40:38,139 --> 00:40:39,740 Yes, and, you know, 909 00:40:39,840 --> 00:40:42,843 if you're not feeling Sprite, we'll respect that. 910 00:40:42,944 --> 00:40:44,879 I would just ask in return that you hear out 911 00:40:44,979 --> 00:40:47,181 our pitches and just keep an open mind, you know, 912 00:40:47,281 --> 00:40:49,383 especially with things like Sprite because, you know, 913 00:40:49,482 --> 00:40:50,685 the door is kind of wide open there... 914 00:40:50,785 --> 00:40:51,919 -MARY: Yeah. -...right now. 915 00:40:52,019 --> 00:40:53,254 And they're... they're ready to have 916 00:40:53,354 --> 00:40:54,288 that conversation with you. 917 00:40:54,388 --> 00:40:55,756 And that door closes, I'll just say. 918 00:41:01,295 --> 00:41:02,730 Yeah, okay. 919 00:41:04,332 --> 00:41:06,466 So, plans for the night? 920 00:41:06,567 --> 00:41:10,204 Oh, no, I've got a really early flight back, so... 921 00:41:15,576 --> 00:41:17,578 If you want to get a drink, just let me know. 922 00:41:17,678 --> 00:41:19,814 I can come near you, if that's easier. 923 00:41:19,914 --> 00:41:21,415 They have you at the Ace, right? 924 00:41:21,515 --> 00:41:23,150 PAUL: They were so great. 925 00:41:23,250 --> 00:41:24,585 They really know their stuff. 926 00:41:24,685 --> 00:41:26,520 They're gonna set me up with a publisher 927 00:41:26,620 --> 00:41:27,955 and get the book rolling. 928 00:41:28,055 --> 00:41:29,423 JANET: (ON PHONE) Wow, that's great! 929 00:41:29,523 --> 00:41:30,925 Now you just have to write it. 930 00:41:31,659 --> 00:41:33,294 PAUL: Yeah, of course. 931 00:41:33,394 --> 00:41:34,528 So, what did they say? 932 00:41:34,628 --> 00:41:37,098 They called me the most interesting person 933 00:41:37,198 --> 00:41:38,699 in the world right now. 934 00:41:38,799 --> 00:41:41,268 JANET: Aw. (CHUCKLES) 935 00:41:41,369 --> 00:41:42,737 -What? - No, nothing. 936 00:41:42,837 --> 00:41:44,305 I'm sure that's very flattering. 937 00:41:44,405 --> 00:41:45,639 No, they specifically said 938 00:41:45,740 --> 00:41:47,441 they didn't just throw that around. 939 00:41:47,541 --> 00:41:48,876 Okay. 940 00:41:48,976 --> 00:41:50,711 I don't think they were just saying it 941 00:41:50,811 --> 00:41:52,013 to make me feel good, Janet, 942 00:41:52,113 --> 00:41:54,148 they're already talking to big clients 943 00:41:54,248 --> 00:41:55,516 who want to work with me. 944 00:41:55,616 --> 00:41:57,184 Like who? 945 00:41:57,284 --> 00:42:00,488 Like, I mean... well, and this is just one example, 946 00:42:00,588 --> 00:42:02,757 but they mentioned Sprite. 947 00:42:02,857 --> 00:42:05,960 Sprite? You're gonna work with Sprite? 948 00:42:06,060 --> 00:42:07,862 -MAN: (ON PHONE) Janet. -JANET: I'll be right there. 949 00:42:07,962 --> 00:42:08,896 Who's there? 950 00:42:08,996 --> 00:42:10,197 JANET: Chris. 951 00:42:10,297 --> 00:42:11,766 Our deadline is tomorrow, 952 00:42:11,866 --> 00:42:13,167 so we're just here finishing up. 953 00:42:13,901 --> 00:42:15,269 Right. 954 00:42:15,369 --> 00:42:16,437 Where are the kids? 955 00:42:16,537 --> 00:42:18,172 They're out trick or treating with Kyle. 956 00:42:18,272 --> 00:42:20,374 Oh, Kyle. 957 00:42:20,474 --> 00:42:21,876 Okay. 958 00:42:21,976 --> 00:42:24,879 Yeah, well, congrats, Paul, 959 00:42:24,979 --> 00:42:26,414 I'll see you tomorrow, then. 960 00:42:26,515 --> 00:42:27,815 Yeah, okay. 961 00:42:27,915 --> 00:42:29,550 Well, they... they also talked about Obama, too, 962 00:42:29,650 --> 00:42:31,619 like maybe he'll dream about me. 963 00:42:32,153 --> 00:42:33,187 JANET: Okay. 964 00:42:33,287 --> 00:42:36,525 PAUL: I... I'm just saying it wasn't just Sprite. 965 00:42:36,624 --> 00:42:38,125 JANET: You don't have to impress me, Paul. 966 00:42:38,225 --> 00:42:40,761 -I love you. - PAUL: I love you, too. 967 00:42:40,861 --> 00:42:43,397 JANET: Okay. See you tomorrow. 968 00:42:43,497 --> 00:42:45,166 PAUL: Yeah. Bye. 969 00:42:50,638 --> 00:42:51,906 MOLLY: Did you read that article about people 970 00:42:52,006 --> 00:42:53,808 dreaming backward in Australia? 971 00:42:53,908 --> 00:42:55,376 -No. -It's 'cause of, like, 972 00:42:55,476 --> 00:42:56,911 the gravitational pull or something. 973 00:42:57,011 --> 00:42:58,679 They mentioned you in it, so... 974 00:42:58,779 --> 00:43:00,481 How do they dream in China, then? 975 00:43:00,581 --> 00:43:02,817 Upside down? (LAUGHS) 976 00:43:04,785 --> 00:43:06,887 So, how long have you been a professor? 977 00:43:06,987 --> 00:43:12,493 Oh, wow. I think, what, about 20 years, since '96. 978 00:43:12,593 --> 00:43:14,428 I was born in '96. 979 00:43:14,529 --> 00:43:15,830 Check, please! 980 00:43:16,430 --> 00:43:17,532 No, no, I'm kidding. 981 00:43:17,631 --> 00:43:20,234 Like... like... like, you're too young for me. 982 00:43:20,334 --> 00:43:23,237 -Aren't you married? -PAUL: No, I wasn't implying... 983 00:43:23,337 --> 00:43:24,573 It's a joke. 984 00:43:24,672 --> 00:43:26,474 Yeah, no, I mean, I get it. 985 00:43:26,575 --> 00:43:28,442 PAUL: Oh, okay. 986 00:43:28,543 --> 00:43:30,344 But yeah, I... I am married. 987 00:43:31,212 --> 00:43:32,279 -How about you? -No. 988 00:43:32,379 --> 00:43:34,682 I'm not really, like, seeing anyone or anything. 989 00:43:34,782 --> 00:43:36,317 I'm, like, focusing on my career right now. 990 00:43:36,417 --> 00:43:37,384 -You know? -PAUL: Yeah. 991 00:43:37,485 --> 00:43:38,752 You mean with the agency? 992 00:43:38,853 --> 00:43:40,855 You hated it so much, didn't you? 993 00:43:40,955 --> 00:43:44,725 No, it's just, it kind of felt like... 994 00:43:45,192 --> 00:43:46,260 Like a cult. 995 00:43:46,360 --> 00:43:48,462 Yeah. Sort of. 996 00:43:48,563 --> 00:43:50,599 I mean, I tried telling them, like, 997 00:43:50,698 --> 00:43:52,500 "He's a super smart professor. 998 00:43:52,601 --> 00:43:54,235 "Like, he's gonna see through the bullshit." 999 00:43:54,335 --> 00:43:58,573 But honestly, though, like, the Sprite thing is cool. 1000 00:43:58,672 --> 00:43:59,974 -You should do it. -PAUL: Yeah? 1001 00:44:00,074 --> 00:44:01,876 -Yeah. -I'm struggling to imagine 1002 00:44:01,976 --> 00:44:05,179 anyone seeing my face and immediately craving a Sprite. 1003 00:44:05,279 --> 00:44:06,280 I would. 1004 00:44:13,254 --> 00:44:14,455 Can I ask you something? 1005 00:44:14,556 --> 00:44:15,856 MOLLY: Yeah, what? 1006 00:44:15,956 --> 00:44:17,925 I felt like you implied something 1007 00:44:18,025 --> 00:44:20,728 earlier about your dreams. 1008 00:44:21,596 --> 00:44:22,730 It's embarrassing. 1009 00:44:22,830 --> 00:44:25,299 What, do I... do I act weird or something? 1010 00:44:25,399 --> 00:44:26,901 I don't know if I should say. 1011 00:44:27,001 --> 00:44:29,370 Well, it's just dreams, I won't judge. 1012 00:44:29,470 --> 00:44:32,306 You don't really get to decide what happens, so... 1013 00:44:32,406 --> 00:44:34,275 Um, well, um... 1014 00:44:35,577 --> 00:44:36,810 we fuck. 1015 00:44:37,546 --> 00:44:38,746 Really? 1016 00:44:38,846 --> 00:44:42,783 I have the most intense sex dreams. 1017 00:44:42,883 --> 00:44:46,287 Usually, I'm, like, home and it's late 1018 00:44:46,387 --> 00:44:49,456 and I'm alone and I'm, like, watching TV or something. 1019 00:44:49,558 --> 00:44:50,791 And then... 1020 00:44:54,395 --> 00:44:55,396 Is someone there? 1021 00:44:59,668 --> 00:45:00,901 Who are you? 1022 00:45:05,640 --> 00:45:06,907 Hello? 1023 00:45:13,147 --> 00:45:14,114 Who are you? 1024 00:45:15,716 --> 00:45:17,151 How did you get in here? 1025 00:45:22,591 --> 00:45:24,024 Please don't hurt me. 1026 00:45:30,464 --> 00:45:31,498 (MOLLY SIGHS) 1027 00:45:33,702 --> 00:45:35,102 I'm so wet. 1028 00:45:35,604 --> 00:45:37,037 (EXHALES) 1029 00:45:39,641 --> 00:45:40,941 I'm sorry, I've had, like, one drink 1030 00:45:41,041 --> 00:45:43,077 and I'm, like, no filter. 1031 00:45:43,177 --> 00:45:45,112 No, no, it's fine. It's fine. 1032 00:45:45,212 --> 00:45:46,780 MOLLY: No, it's so graphic, I'm sorry. 1033 00:45:46,880 --> 00:45:47,982 I'm glad you told me. 1034 00:45:48,082 --> 00:45:49,684 Usually, what I hear is I'm just 1035 00:45:49,783 --> 00:45:51,352 passively hanging around. 1036 00:45:51,452 --> 00:45:53,921 It's kind of nice to hear I'm doing something. 1037 00:45:54,021 --> 00:45:55,122 Well, I guess I'm lucky. 1038 00:45:55,222 --> 00:45:56,625 Well, I don't know about that. 1039 00:45:56,725 --> 00:46:00,227 No, it's so good. Trust me. 1040 00:46:01,862 --> 00:46:03,831 Do you want another drink? I need another drink. 1041 00:46:03,931 --> 00:46:05,266 -Martini, right? -Dirty. 1042 00:46:13,073 --> 00:46:14,808 Can I... can I get another cabernet and... 1043 00:46:14,908 --> 00:46:16,511 and one martini, please? 1044 00:46:17,811 --> 00:46:22,216 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 1045 00:46:28,355 --> 00:46:30,157 And that's the thing with the zebras. 1046 00:46:30,257 --> 00:46:32,826 The camouflage is for blending in with the herd 1047 00:46:32,926 --> 00:46:35,396 because the lion can't just hunt the whole group. 1048 00:46:35,496 --> 00:46:38,533 It has to identify a single target, right? 1049 00:46:39,099 --> 00:46:40,100 What? 1050 00:46:40,200 --> 00:46:42,604 MOLLY: Sorry, but those people are staring at us. 1051 00:46:42,704 --> 00:46:43,871 I mean, at you, obviously. 1052 00:46:43,971 --> 00:46:45,205 Jesus, should we not be here, 1053 00:46:45,306 --> 00:46:47,007 -maybe, or should we just... -Why? What's wrong? 1054 00:46:47,107 --> 00:46:48,842 PAUL: No, I mean... I just... 1055 00:46:48,942 --> 00:46:51,178 I don't want any rumors if I'm meeting with Obama. 1056 00:46:51,278 --> 00:46:53,548 -What do you mean? -PAUL: No, I mean, 1057 00:46:53,648 --> 00:46:56,016 I... I'm not used to this. 1058 00:46:56,116 --> 00:46:58,185 -Should we, um... -What? 1059 00:46:59,486 --> 00:47:01,355 I can't get it out of my head and I'm, like, 1060 00:47:01,455 --> 00:47:03,257 here with you and, like, fuck it, okay. 1061 00:47:04,091 --> 00:47:05,459 Can you do me a favor? 1062 00:47:09,163 --> 00:47:12,132 (SOFT STRING MUSIC PLAYING) 1063 00:47:34,288 --> 00:47:36,223 MOLLY: Yeah, so, this is me. 1064 00:47:41,328 --> 00:47:45,533 It's nice. Small and nice. 1065 00:47:45,633 --> 00:47:47,669 MOLLY: Yeah, well, I don't have rich parents, so... 1066 00:47:47,769 --> 00:47:49,370 No, it wasn't a jab. 1067 00:47:49,470 --> 00:47:50,904 I mean, it's cozy. 1068 00:47:51,639 --> 00:47:53,073 You've done a good job. 1069 00:47:55,876 --> 00:47:57,211 MOLLY: Sit down. 1070 00:47:58,879 --> 00:48:00,948 (SIGHS) 1071 00:48:11,925 --> 00:48:17,097 -So... -So... This is insane. 1072 00:48:17,197 --> 00:48:20,234 You have no fucking idea how crazy this is to me. 1073 00:48:20,334 --> 00:48:23,203 -I shouldn't even be here. -No, don't leave. 1074 00:48:23,303 --> 00:48:25,807 I... I think I'm a bit drunk. 1075 00:48:25,906 --> 00:48:27,107 Me, too. Just stay. 1076 00:48:27,207 --> 00:48:29,209 You just got here, just stay for a second. 1077 00:48:34,915 --> 00:48:36,283 Is that a fixed gear? 1078 00:48:37,184 --> 00:48:41,121 No, it's, uh, like, a regular one. 1079 00:48:45,959 --> 00:48:48,028 So, how do we do this? 1080 00:48:48,429 --> 00:48:49,631 Oh, um... 1081 00:48:51,833 --> 00:48:54,134 I feel like I want to change first. 1082 00:48:54,234 --> 00:48:56,571 -Is that cool? -Sure. 1083 00:48:56,671 --> 00:48:58,972 Okay. Okay, two seconds. 1084 00:49:33,808 --> 00:49:35,242 Everything good? 1085 00:49:36,744 --> 00:49:38,613 Yeah. 1086 00:49:38,713 --> 00:49:44,017 Um, so, where do you want me? 1087 00:49:44,985 --> 00:49:46,521 Could you remove your jacket? 1088 00:49:48,989 --> 00:49:50,324 Sure. 1089 00:49:54,662 --> 00:49:57,599 Okay, now, would you stand in that corner over there? 1090 00:49:58,867 --> 00:50:00,434 -Over there? -Yeah. 1091 00:50:12,346 --> 00:50:14,516 Get all the way up against the wall. 1092 00:50:38,640 --> 00:50:40,642 -Okay, so, did that work for... -Sorry, shut up. 1093 00:50:40,742 --> 00:50:44,044 Just... can you just... can you just go on a little more? 1094 00:50:44,144 --> 00:50:47,015 Just, you know, I'm... I'm married. 1095 00:50:47,114 --> 00:50:48,583 I know, we can stop any time you like. 1096 00:50:48,683 --> 00:50:51,251 Just please let me just... a little longer. 1097 00:50:54,822 --> 00:50:57,291 This time, please don't speak. Just do the dream. 1098 00:51:13,541 --> 00:51:15,108 Who are you? 1099 00:51:20,949 --> 00:51:22,215 Please don't hurt me. 1100 00:51:30,658 --> 00:51:31,693 Touch me. 1101 00:51:36,330 --> 00:51:38,600 (BREATHES DEEPLY) 1102 00:51:43,470 --> 00:51:44,471 What? 1103 00:51:44,572 --> 00:51:47,909 It's just... in the dreams you, like... 1104 00:51:48,009 --> 00:51:49,544 you usually take the lead. 1105 00:51:50,143 --> 00:51:51,411 Yeah. 1106 00:51:52,145 --> 00:51:53,548 What do you want? 1107 00:52:09,129 --> 00:52:10,665 -(FLATULENCE) -Oh. 1108 00:52:11,866 --> 00:52:14,234 I'm sorry. It's just nerves. 1109 00:52:14,334 --> 00:52:16,504 It's okay. Don't worry. 1110 00:52:16,604 --> 00:52:19,172 -The body sometimes... -Yeah. It's fine. 1111 00:52:19,272 --> 00:52:20,842 Biologically speaking, it's actually quite... 1112 00:52:20,942 --> 00:52:23,711 -It's... it's fine. Relax. -It's... it's healthy. 1113 00:52:23,811 --> 00:52:26,213 -Okay. -Okay. 1114 00:52:39,927 --> 00:52:41,763 (EXHALES) 1115 00:52:53,708 --> 00:52:54,709 (GRUNTING) 1116 00:52:56,944 --> 00:52:58,178 Did you just come? 1117 00:52:58,278 --> 00:52:59,446 (FLATULENCE) 1118 00:53:02,650 --> 00:53:04,384 (EXHALES) 1119 00:53:23,871 --> 00:53:25,238 (DOOR CLOSES) 1120 00:53:25,338 --> 00:53:27,441 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1121 00:53:39,053 --> 00:53:44,324 (SPEAKING INAUDIBLY) 1122 00:53:58,039 --> 00:53:59,807 (DRONES) 1123 00:53:59,907 --> 00:54:01,876 (SCREAMS) 1124 00:54:18,258 --> 00:54:21,796 (EERIE MUSIC PLAYING) 1125 00:54:54,996 --> 00:54:56,030 PAUL: Fuck! 1126 00:54:57,231 --> 00:54:58,465 Fuck! 1127 00:54:59,667 --> 00:55:00,668 Fuck. 1128 00:55:01,836 --> 00:55:03,336 Fuck. 1129 00:55:03,436 --> 00:55:06,974 (GRUNTING) Yeah, you fuck! 1130 00:55:11,746 --> 00:55:13,413 Fuck! 1131 00:55:16,184 --> 00:55:17,819 (KNOCKS ON DOOR) 1132 00:55:21,989 --> 00:55:23,691 Professor, what's going on? 1133 00:55:23,791 --> 00:55:26,359 -Can I come in? -GRETA: Why? 1134 00:55:26,459 --> 00:55:28,830 -I need help with something. -Okay. 1135 00:55:31,732 --> 00:55:33,935 -What? -PAUL: I don't want to stand here 1136 00:55:34,035 --> 00:55:35,435 in the hallway and explain. 1137 00:55:35,536 --> 00:55:37,370 Well, can it wait? I'm in the middle of something. 1138 00:55:37,470 --> 00:55:38,773 Just five minutes. 1139 00:55:39,941 --> 00:55:41,309 (EXHALES) I'll come out. 1140 00:55:41,408 --> 00:55:43,443 Would be better if we sat down. 1141 00:55:58,192 --> 00:55:59,760 What's... what's going on? 1142 00:56:00,828 --> 00:56:04,497 -That was a mistake. -What do you mean? 1143 00:56:04,599 --> 00:56:06,399 What just happened, that was a mistake. 1144 00:56:06,499 --> 00:56:08,336 (TENSE MUSIC PLAYING) 1145 00:56:08,435 --> 00:56:09,670 You shouldn't have done that. 1146 00:56:09,770 --> 00:56:11,739 (CHUCKLES) I don't understand. 1147 00:56:11,839 --> 00:56:13,808 You're just so fucking stupid sometimes. 1148 00:56:13,908 --> 00:56:17,511 Do you know that? Have you heard that before? 1149 00:56:20,948 --> 00:56:22,250 Okay. Okay. 1150 00:56:22,350 --> 00:56:23,684 Please leave. 1151 00:56:24,384 --> 00:56:26,554 (THUNDER RUMBLING) 1152 00:56:29,657 --> 00:56:33,060 -(CHOKING) -(GRUNTING) 1153 00:56:37,331 --> 00:56:39,901 -(CHOKING) -(GRUNTING) 1154 00:56:44,105 --> 00:56:46,007 -(SINISTER TONE) -(THUD) 1155 00:56:47,842 --> 00:56:50,878 (GROANING) 1156 00:57:06,127 --> 00:57:07,094 Where is everyone? 1157 00:57:07,662 --> 00:57:09,096 I'm not really sure. 1158 00:57:11,532 --> 00:57:14,535 -I'm shocked. -Yeah, and they got worse. 1159 00:57:14,635 --> 00:57:17,138 Some are even sexual in nature, 1160 00:57:17,238 --> 00:57:20,808 so they don't feel comfortable being in your class right now. 1161 00:57:20,908 --> 00:57:23,411 Jesus, they had some bad dreams 1162 00:57:23,511 --> 00:57:25,680 and now they're not gonna show up for class? 1163 00:57:25,780 --> 00:57:28,015 I mean, we can't just accept that. 1164 00:57:28,115 --> 00:57:30,718 (SCOFFS) I don't know what to do here. I mean, obviously, 1165 00:57:30,818 --> 00:57:33,486 I have to take the students' concerns seriously, too. 1166 00:57:33,587 --> 00:57:34,822 Well, yes, of course. 1167 00:57:34,922 --> 00:57:38,292 But isn't this a bit of an overreaction? 1168 00:57:38,392 --> 00:57:39,961 They're dreams. It's not real. 1169 00:57:40,061 --> 00:57:42,697 I'm not actually doing anything to them. 1170 00:57:42,797 --> 00:57:45,099 As I said before, this is new territory. 1171 00:57:45,199 --> 00:57:48,501 Um, I think I just need to consult with HR. 1172 00:57:52,606 --> 00:57:54,875 Do you, Brett, as my friend, 1173 00:57:54,976 --> 00:57:57,345 and not speaking as the Dean of Osler, 1174 00:57:57,445 --> 00:57:58,913 think that we should pause this semester 1175 00:57:59,013 --> 00:58:01,481 because some students are having bad dreams? 1176 00:58:01,582 --> 00:58:03,617 Well, I haven't had one of these dreams, 1177 00:58:03,718 --> 00:58:05,019 so I can't speak to the... 1178 00:58:05,119 --> 00:58:07,989 No, no, no, don't say lived experience. 1179 00:58:08,089 --> 00:58:10,558 But it sounds like they've actually been traumatized. 1180 00:58:10,658 --> 00:58:12,827 Trauma is a trend these days. 1181 00:58:12,927 --> 00:58:15,329 It is a joke. Everything is trauma. 1182 00:58:15,429 --> 00:58:16,797 Arguing with a friend is trauma, 1183 00:58:16,897 --> 00:58:18,432 getting bad grades is trauma. 1184 00:58:18,532 --> 00:58:20,267 They need to grow up. 1185 00:58:20,368 --> 00:58:22,169 (KNOCKING) 1186 00:58:24,572 --> 00:58:27,608 -Hi. -Richard, it's been too long. 1187 00:58:28,676 --> 00:58:30,478 -Are we the first ones? -(DOOR CLOSES) 1188 00:58:30,578 --> 00:58:33,214 Uh, actually, it's... it'll just be us. 1189 00:58:33,314 --> 00:58:35,549 Really? I thought this was gonna be one of your famous 1190 00:58:35,649 --> 00:58:37,184 bring-people-together things. 1191 00:58:37,284 --> 00:58:40,521 Uh, we thought it'd be nicer, just us four. 1192 00:58:41,522 --> 00:58:44,158 Okay, yeah. More wine for us. 1193 00:58:44,258 --> 00:58:45,226 (IMITATES CHUGGING) 1194 00:58:46,427 --> 00:58:48,429 (JANET CHUCKLING) 1195 00:58:48,529 --> 00:58:51,232 -Cheers, guys. -Cheers. 1196 00:58:51,332 --> 00:58:53,768 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1197 00:58:57,071 --> 00:58:59,640 So, Carlota, I heard you're at a new practice now. 1198 00:59:00,307 --> 00:59:03,110 -Yeah, I am. -Yeah? 1199 00:59:04,513 --> 00:59:05,980 Yes. 1200 00:59:10,785 --> 00:59:12,987 This is so good, by the way. 1201 00:59:13,087 --> 00:59:15,524 Oh, my gosh, these Brussels sprouts are amazing. 1202 00:59:15,623 --> 00:59:17,892 Yeah, we got them at, uh... 1203 00:59:20,594 --> 00:59:22,229 -Shelly's. -Ah. 1204 00:59:26,400 --> 00:59:29,837 So, I'm starting to think that maybe Nick Bostrum was right 1205 00:59:29,937 --> 00:59:31,739 about the simulation theory. 1206 00:59:31,839 --> 00:59:34,408 That would sure explain a lot about my situation. 1207 00:59:34,509 --> 00:59:36,744 Yeah, remember Nick, Carlota? 1208 00:59:36,844 --> 00:59:39,548 Swedish guy, philosopher at Oxford. 1209 00:59:39,647 --> 00:59:41,715 -He was here? -Yeah, once or twice. 1210 00:59:41,816 --> 00:59:43,851 You should invite us both next time. 1211 00:59:43,951 --> 00:59:46,555 He'd probably love to speak with me. 1212 00:59:46,654 --> 00:59:49,323 Wasn't I even the one who told you about him? 1213 00:59:50,191 --> 00:59:51,959 No, I don't think so. 1214 00:59:58,666 --> 01:00:00,535 Carlota, are you still doing your pottery? 1215 01:00:00,634 --> 01:00:01,769 (COUGHS) 1216 01:00:04,839 --> 01:00:06,541 -(CARLOTA COUGHING) -(THUDDING) Ah. 1217 01:00:06,640 --> 01:00:08,109 -Oh, don't be so rough. -What? 1218 01:00:08,209 --> 01:00:09,743 You're slamming my back. 1219 01:00:11,145 --> 01:00:14,148 -Sorry. -Is... is everything good? 1220 01:00:14,248 --> 01:00:17,618 She had a... a rough day at work today. 1221 01:00:17,718 --> 01:00:19,086 -PAUL: Ah. -So... 1222 01:00:19,186 --> 01:00:20,354 PAUL: Okay. 1223 01:00:26,026 --> 01:00:28,662 Oh, no. What's the matter? 1224 01:00:28,762 --> 01:00:30,698 -(GRUNTING) -(SCREAMS) 1225 01:00:30,798 --> 01:00:32,867 Sorry, can't do this. I can't. 1226 01:00:39,574 --> 01:00:41,208 PAUL: What the hell is going on? 1227 01:00:41,308 --> 01:00:42,676 I have no idea. 1228 01:00:44,979 --> 01:00:48,082 -Richard. -Richard, what's wrong? 1229 01:00:48,182 --> 01:00:52,219 Uh, guys, uh... I think we're gonna have to wrap this up. 1230 01:00:52,319 --> 01:00:54,121 Carlota isn't feeling well. 1231 01:00:54,221 --> 01:00:57,491 Oh, no. Is she ill? 1232 01:00:57,592 --> 01:01:01,695 It... (SIGHS) It's you, Paul. 1233 01:01:02,897 --> 01:01:06,934 She's had some pretty brutal nightmares lately. 1234 01:01:07,034 --> 01:01:11,172 Oh, wow. I just couldn't... (SPUTTERING) 1235 01:01:11,272 --> 01:01:13,642 I'm so sorry, you could have told us. 1236 01:01:13,741 --> 01:01:15,644 I convinced her not to cancel. 1237 01:01:15,743 --> 01:01:18,279 -I shouldn't have done that. -(SIGHS) 1238 01:01:18,379 --> 01:01:21,115 Well, shouldn't the three of us still finish, though? 1239 01:01:21,215 --> 01:01:25,019 -It'd be a waste to just... -No, you... you have to leave. 1240 01:01:26,153 --> 01:01:28,956 -Really? -RICHARD: Yeah, really. 1241 01:01:29,056 --> 01:01:31,258 Why do you think no one else is here? 1242 01:01:35,496 --> 01:01:39,767 The basic idea with cognitive behavioral therapy 1243 01:01:39,867 --> 01:01:43,070 is that we'll go through gradual exposure 1244 01:01:43,170 --> 01:01:45,072 to what we feel is threatening us 1245 01:01:45,172 --> 01:01:48,242 to familiarize with it, instead of fearing it. 1246 01:01:48,342 --> 01:01:51,045 What doesn't kill us makes us stronger, right? 1247 01:01:51,779 --> 01:01:54,148 I know a lot of you have had 1248 01:01:54,248 --> 01:01:56,383 very upsetting dreams about your professor. 1249 01:01:58,786 --> 01:02:01,455 These dreams suggest that Paul Matthews 1250 01:02:01,556 --> 01:02:03,057 is a harmful person. 1251 01:02:04,191 --> 01:02:06,528 So, your mind is trying to protect you, 1252 01:02:06,628 --> 01:02:11,265 make you safe by creating certain emotional triggers. 1253 01:02:12,099 --> 01:02:14,134 Motivating you to avoid him. 1254 01:02:15,502 --> 01:02:17,905 I want to diffuse those triggers 1255 01:02:18,005 --> 01:02:19,873 by showing you that Paul 1256 01:02:19,974 --> 01:02:24,845 is, in fact, a kind, loving, harmless human being. 1257 01:02:51,539 --> 01:02:57,044 Okay. I'm going to invite Paul into the room. 1258 01:02:58,580 --> 01:03:00,447 He's gonna step inside that door, 1259 01:03:00,548 --> 01:03:02,049 all the way over there 1260 01:03:02,149 --> 01:03:05,754 and he's gonna stay at that safe distance 1261 01:03:05,853 --> 01:03:08,289 until everybody feels comfortable 1262 01:03:08,389 --> 01:03:10,057 to invite him closer. 1263 01:03:10,157 --> 01:03:14,194 If anyone feels unsafe, calmly state, 1264 01:03:14,295 --> 01:03:17,298 "Candice, I do not feel safe in this moment." 1265 01:03:18,966 --> 01:03:20,769 Does everybody understand that? 1266 01:03:20,868 --> 01:03:22,436 ALL: Yes. 1267 01:03:26,373 --> 01:03:29,043 All right. Paul! 1268 01:03:44,124 --> 01:03:46,994 Okay. That wasn't so bad, was it? 1269 01:03:47,995 --> 01:03:49,798 Let's have him step forward. 1270 01:03:49,897 --> 01:03:51,932 Come just a little bit closer. 1271 01:03:52,767 --> 01:03:54,101 Paul. 1272 01:04:06,748 --> 01:04:08,182 Paul isn't gonna hurt you. 1273 01:04:09,316 --> 01:04:11,418 Can we have him come just a little bit closer? 1274 01:04:17,091 --> 01:04:19,059 Paul, step closer, please. 1275 01:04:33,842 --> 01:04:35,342 So... 1276 01:04:35,442 --> 01:04:36,611 Leah, wait. 1277 01:04:36,711 --> 01:04:38,513 Look what you did... 1278 01:04:38,613 --> 01:04:40,481 (INDISTINCT) 1279 01:04:40,582 --> 01:04:42,684 (STUDENTS MURMURING) 1280 01:04:42,784 --> 01:04:44,985 (TENSE MUSIC PLAYING) 1281 01:04:56,598 --> 01:04:59,333 (STUDENTS MURMURING) 1282 01:05:05,774 --> 01:05:09,076 (TENSE MUSIC PLAYING) 1283 01:05:15,517 --> 01:05:17,251 Hey! Hey! 1284 01:05:18,452 --> 01:05:19,654 Who did this? 1285 01:05:21,321 --> 01:05:22,489 Tell me now. 1286 01:05:23,957 --> 01:05:26,059 Stop being little fucking brats. 1287 01:05:27,928 --> 01:05:29,930 Who the fuck did this? 1288 01:05:31,999 --> 01:05:34,435 -Fuck you, Matthews. -STUDENT: Go home! 1289 01:05:34,536 --> 01:05:36,437 STUDENT: Why don't you just quit, Paul? 1290 01:05:36,538 --> 01:05:37,906 -Bye, Paul. -Bye. 1291 01:05:38,005 --> 01:05:39,473 -Bye. -(CAR DOOR CLOSES) 1292 01:05:39,574 --> 01:05:41,275 So, what did Brett say? 1293 01:05:41,375 --> 01:05:43,912 See it as a little vacation. 1294 01:05:44,011 --> 01:05:46,046 Can you believe it? (CHUCKLING) 1295 01:05:46,146 --> 01:05:48,449 I'm a tenured professor and they're basically 1296 01:05:48,550 --> 01:05:51,084 just letting the students run the school. 1297 01:05:51,185 --> 01:05:52,520 So, how long are you not gonna be working? 1298 01:05:52,620 --> 01:05:55,055 I don't even know if I want to go back at this point. 1299 01:05:55,155 --> 01:05:57,357 I should just go all in with the book. 1300 01:06:00,127 --> 01:06:02,429 So, like, what did you do? Why did everything change? 1301 01:06:02,530 --> 01:06:04,666 -I didn't do anything, Hannah. -You must have done something. 1302 01:06:04,766 --> 01:06:08,402 -Well, I didn't, so... -Have you seen Twitter? 1303 01:06:08,969 --> 01:06:11,940 -No. -It's like thousands of people 1304 01:06:12,039 --> 01:06:13,373 sharing nightmares about, like... 1305 01:06:13,474 --> 01:06:16,711 -like, torture and rape and... -Enough, okay? 1306 01:06:17,579 --> 01:06:18,847 New rule. 1307 01:06:18,947 --> 01:06:25,085 No phones at the table and no discussion of the dreams, okay? 1308 01:06:25,185 --> 01:06:27,087 I'm just saying, like, I... I understand... 1309 01:06:27,187 --> 01:06:28,890 Okay, you already broke the rule, Hannah. 1310 01:06:28,989 --> 01:06:30,525 So, let's just start over. 1311 01:06:30,625 --> 01:06:35,730 No mention of this at the table ever again, please. 1312 01:06:39,466 --> 01:06:41,603 Are you gonna clean that stuff off the car? 1313 01:06:44,304 --> 01:06:46,440 They're kicking me off the project? 1314 01:06:46,541 --> 01:06:50,143 I think that they just want to be extra careful moving into 1315 01:06:50,244 --> 01:06:53,548 the final stages, just as a precautionary measure. 1316 01:06:53,648 --> 01:06:56,016 (EXHALES) Because of Paul? 1317 01:06:56,116 --> 01:06:58,318 Yeah. You know, I'm against cancel culture 1318 01:06:58,418 --> 01:07:00,387 and all of that stuff, I really am. 1319 01:07:00,487 --> 01:07:04,124 But I think that just right now maybe it would be best 1320 01:07:04,224 --> 01:07:07,327 if you kept a lower profile, you know? 1321 01:07:07,427 --> 01:07:11,599 Just until the whole, like, scandal situation blows over. 1322 01:07:14,234 --> 01:07:16,538 -Does that make sense? -(SCOFFS) 1323 01:07:21,009 --> 01:07:24,746 They call you Freddy Krueger at school. 1324 01:07:24,846 --> 01:07:27,682 Oh? Do you know who that is? 1325 01:07:27,782 --> 01:07:29,283 I Googled it. 1326 01:07:29,383 --> 01:07:31,853 Yeah, they're just trying to tease you. 1327 01:07:31,953 --> 01:07:33,888 Julian said that you tied him up 1328 01:07:33,988 --> 01:07:36,658 and cut his toes off and ate them. 1329 01:07:36,758 --> 01:07:40,528 Do you think I would cut someone's toes off? 1330 01:07:43,598 --> 01:07:44,832 No. 1331 01:07:51,606 --> 01:07:54,509 Dreaming is like a psychosis, Sophie. 1332 01:07:54,609 --> 01:07:59,346 Our brain decides to start hallucinating while we sleep. 1333 01:07:59,446 --> 01:08:02,617 It's part of its housekeeping process. 1334 01:08:02,717 --> 01:08:06,688 We need that to happen, for some reason. 1335 01:08:08,690 --> 01:08:10,758 But why are you so mean in the dreams? 1336 01:08:10,858 --> 01:08:14,862 It's their dreams. I have nothing to do with it. 1337 01:08:15,863 --> 01:08:18,131 You understand that, right? 1338 01:08:18,900 --> 01:08:20,200 I guess. 1339 01:08:21,301 --> 01:08:23,470 I think I'm going to stay home tomorrow. 1340 01:08:23,571 --> 01:08:26,273 So, if you need me to cook or something... 1341 01:08:27,709 --> 01:08:30,712 -Who's Molly? -What? 1342 01:08:30,812 --> 01:08:33,514 You have texts from someone named Molly? 1343 01:08:35,182 --> 01:08:37,885 Oh, she's the assistant at the agency. 1344 01:08:37,986 --> 01:08:39,854 She's setting up a call. 1345 01:08:39,954 --> 01:08:41,488 Mm. 1346 01:08:41,889 --> 01:08:43,524 You never mentioned her. 1347 01:08:45,192 --> 01:08:49,229 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) 1348 01:08:55,770 --> 01:08:57,304 Hey, it's Paul. 1349 01:08:58,606 --> 01:09:01,341 I... I was just calling to say hi. 1350 01:09:04,211 --> 01:09:05,613 Okay, we can do it another time. 1351 01:09:05,713 --> 01:09:08,916 I just... just wanted to catch up. Yep. 1352 01:09:09,017 --> 01:09:10,652 No worries. Okay, bye. 1353 01:09:10,752 --> 01:09:12,185 Bye-bye. 1354 01:09:20,327 --> 01:09:21,829 TRENT: (ON PHONE) Two seconds, Paul. 1355 01:09:21,929 --> 01:09:23,731 I'm just trying to connect Mary to the call. 1356 01:09:23,831 --> 01:09:25,533 Yeah, no problem. 1357 01:09:25,633 --> 01:09:28,468 -MOLLY: Hi, Paul. -Who's this? 1358 01:09:28,569 --> 01:09:31,204 MOLLY: It's Molly, I'm just listening in. 1359 01:09:32,205 --> 01:09:36,410 Hi, Molly. How are you? 1360 01:09:36,511 --> 01:09:38,211 TRENT: Hello? Is everybody on? 1361 01:09:38,311 --> 01:09:39,747 I'm here, Trent. 1362 01:09:39,847 --> 01:09:42,884 -TRENT: Hey, Mary, you on? -MOLLY: Oh! Oh, Trent, 1363 01:09:42,984 --> 01:09:45,053 sorry, Mary just texted me and she had the wrong link. 1364 01:09:45,153 --> 01:09:47,522 PAUL: Should we just start? 1365 01:09:47,622 --> 01:09:49,757 -TRENT: Um, yeah. -MARY: Hello? 1366 01:09:49,857 --> 01:09:51,693 -TRENT: Hey, there you are. -MARY: Can you guys hear me? 1367 01:09:51,793 --> 01:09:54,294 -(PAUL SIGHS) -TRENT: Yeah. Paul? 1368 01:09:54,394 --> 01:09:57,565 Yeah, I can hear you. What's going on, guys? 1369 01:09:57,665 --> 01:09:59,667 MARY: Okay, hi. What a crazy week, right? 1370 01:09:59,767 --> 01:10:02,570 So, obviously, we have to change strategies here 1371 01:10:02,670 --> 01:10:04,404 to adapt to the current situation. 1372 01:10:04,505 --> 01:10:05,940 Is Obama still a thing? 1373 01:10:06,040 --> 01:10:07,240 That might be helpful now, right? 1374 01:10:07,340 --> 01:10:08,643 MARY: What? 1375 01:10:08,743 --> 01:10:11,879 Obama, you said you guys were talking to Obama, right? 1376 01:10:11,979 --> 01:10:15,650 MARY: Oh, I'm... Obama is not an option anymore, Paul. 1377 01:10:15,750 --> 01:10:17,484 TRENT: Yeah. No. So, Paul, we're... we're talking about 1378 01:10:17,585 --> 01:10:19,654 a complete 180. We have to think fresh. 1379 01:10:19,754 --> 01:10:22,757 Corporate culture won't touch this. It's too risky. 1380 01:10:22,857 --> 01:10:24,759 MARY: Yeah, but we are getting positive signals 1381 01:10:24,859 --> 01:10:27,128 from a different venue. The whole, 1382 01:10:27,227 --> 01:10:28,596 I don't wanna say alt-right, 1383 01:10:28,696 --> 01:10:30,898 but the kind of anti-establishment space, 1384 01:10:30,998 --> 01:10:33,034 you know, kind of the Jordan Peterson route. 1385 01:10:33,134 --> 01:10:35,837 TRENT: Yeah, we can maybe get you on Rogan or something. 1386 01:10:35,937 --> 01:10:39,040 Share your experience of being cancelled and just, like, 1387 01:10:39,140 --> 01:10:41,308 pivot that combo to the plant book. 1388 01:10:41,408 --> 01:10:44,812 Guys, no. I hate that idea. 1389 01:10:44,912 --> 01:10:47,715 MARY: Uh-huh. So, just so we can understand you better, 1390 01:10:47,815 --> 01:10:49,483 what exactly are you opposed to? 1391 01:10:49,584 --> 01:10:52,285 I don't wanna be some culture war person. 1392 01:10:52,385 --> 01:10:56,190 I... I... I don't want to be controversial. 1393 01:10:56,289 --> 01:10:57,859 TRENT: Okay. Well, yeah, 1394 01:10:57,959 --> 01:11:00,561 this is gonna go right against what you're saying right now. 1395 01:11:00,661 --> 01:11:02,530 But there is a chance, we think, to get you 1396 01:11:02,630 --> 01:11:04,165 -on Tucker Carlson this week... -MARY: Tucker. 1397 01:11:04,264 --> 01:11:05,833 TRENT: So, that's a big audience. 1398 01:11:05,933 --> 01:11:07,400 Just think about that. Don't answer right now. 1399 01:11:07,501 --> 01:11:10,204 MARY: And then also, there's France, Paul. 1400 01:11:10,303 --> 01:11:11,906 For some reason, they love you over there. 1401 01:11:12,006 --> 01:11:13,908 Even with the nightmares, they love it. 1402 01:11:14,008 --> 01:11:15,843 TRENT: Yeah. You're building a fanbase over there. 1403 01:11:15,943 --> 01:11:19,346 Isn't there some type of charity I can do, maybe? 1404 01:11:19,446 --> 01:11:21,115 MARY: No, that's sweet. But no. 1405 01:11:21,215 --> 01:11:22,950 TRENT: It might seem apologetic. 1406 01:11:30,525 --> 01:11:33,393 -Hi. -It's good, thanks. 1407 01:11:36,296 --> 01:11:38,331 -What? -I'm so sorry, sir. 1408 01:11:38,431 --> 01:11:40,935 I hate to do this, but there are some people that 1409 01:11:41,035 --> 01:11:43,571 aren't really that comfortable with the fact that you're here. 1410 01:11:47,842 --> 01:11:49,677 -Okay. -Yeah. 1411 01:11:49,777 --> 01:11:51,112 Well, if they're so uncomfortable, 1412 01:11:51,212 --> 01:11:52,680 maybe they should leave. 1413 01:11:52,780 --> 01:11:54,215 Um, yeah, but... 1414 01:11:54,314 --> 01:11:55,550 I'm just enjoying my meal. 1415 01:11:55,650 --> 01:11:57,151 I haven't said or done anything. 1416 01:11:57,251 --> 01:11:59,419 Right. I mean, I guess I could tell them 1417 01:11:59,520 --> 01:12:01,789 -you're about to leave, or... -Why should I leave? 1418 01:12:01,889 --> 01:12:04,225 I haven't broken any of your rules, have I? 1419 01:12:04,324 --> 01:12:05,927 -I mean, no. -PAUL: Well, great. 1420 01:12:06,027 --> 01:12:09,931 -Then that's that. -WAITRESS: Uh, yeah, I guess. 1421 01:12:10,031 --> 01:12:11,431 Okay. 1422 01:12:22,143 --> 01:12:24,879 MAN: Hey, hi. 1423 01:12:24,979 --> 01:12:27,715 Would you do us a favor and just wrap that up? 1424 01:12:28,481 --> 01:12:29,984 Nobody wants you here, man. 1425 01:12:30,084 --> 01:12:32,653 Well, I'm staying. 1426 01:12:32,753 --> 01:12:34,722 -MAN: Are you sure about that? -Yeah, I'm going to enjoy 1427 01:12:34,822 --> 01:12:37,725 my food and leave when I'm done, okay? 1428 01:12:38,993 --> 01:12:39,961 Okay. 1429 01:12:49,971 --> 01:12:51,305 (MAN GRUNTING) 1430 01:12:51,404 --> 01:12:53,875 (EARLY BLUE BY F.J. MCMAHON PLAYING) 1431 01:12:53,975 --> 01:12:56,577 ♪ When I know It will happen soon 1432 01:12:56,677 --> 01:13:00,480 ♪ Early blue come To my room next morning 1433 01:13:04,151 --> 01:13:07,889 ♪ And I'll try to go to sleep But it won't work 1434 01:13:07,989 --> 01:13:11,491 ♪ I'll have to see My friends 1435 01:13:11,592 --> 01:13:13,426 ♪ Where they go 1436 01:13:14,228 --> 01:13:16,998 ♪ What they know 1437 01:13:21,035 --> 01:13:24,005 ♪ And I run away ♪ 1438 01:13:26,374 --> 01:13:29,644 JANET: Listen, maybe you need to be more proactive about this. 1439 01:13:30,311 --> 01:13:32,513 PAUL: What do you mean? 1440 01:13:32,613 --> 01:13:36,183 Make a public statement or something? 1441 01:13:36,284 --> 01:13:39,287 -Maybe you should apologize. -PAUL: I should apologize? 1442 01:13:39,387 --> 01:13:41,756 Take a look at my face for Christ's sake. 1443 01:13:41,856 --> 01:13:45,026 JANET: Well, just to get people off your back... off our backs. 1444 01:13:45,126 --> 01:13:47,460 No, that's ridiculous. I'm not gonna do that. 1445 01:13:47,561 --> 01:13:50,298 You're not alone in this. I almost lost my job. 1446 01:13:50,398 --> 01:13:53,567 Which is completely uncalled for. 1447 01:13:53,668 --> 01:13:55,937 Sophie is being picked on at school. 1448 01:13:56,037 --> 01:13:57,872 Hannah is depressed. 1449 01:13:57,972 --> 01:14:00,908 We get weird phone calls in the middle of the night. 1450 01:14:01,008 --> 01:14:03,010 Someone... someone broke into our house. 1451 01:14:03,110 --> 01:14:05,713 So, we're just gonna let the terrorists win? 1452 01:14:05,813 --> 01:14:08,649 PAUL: Who's to say anything will be different if I do apologize? 1453 01:14:08,749 --> 01:14:10,351 JANET: Oh, so, basically, you're just choosing for us 1454 01:14:10,450 --> 01:14:11,385 to be more miserable. 1455 01:14:11,484 --> 01:14:13,621 Would you... would you fucking stop? 1456 01:14:28,736 --> 01:14:29,937 Hey! 1457 01:15:00,234 --> 01:15:03,004 (BIRDS CHIRPING) 1458 01:15:03,104 --> 01:15:05,806 (PAUL PANTING) 1459 01:15:17,284 --> 01:15:19,587 -(ARROW WHISTLES) -(GRUNTING) 1460 01:15:19,687 --> 01:15:22,223 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1461 01:15:45,146 --> 01:15:48,149 (PAUL PANTING) 1462 01:15:53,421 --> 01:15:54,889 (ARROW WHISTLES) 1463 01:16:03,230 --> 01:16:05,866 (PAUL PANTING) 1464 01:16:19,180 --> 01:16:21,816 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 1465 01:16:51,546 --> 01:16:53,147 (GRUNTING) 1466 01:16:53,247 --> 01:16:56,784 -(APPLAUSES) -(CHOKING) 1467 01:17:00,421 --> 01:17:03,991 It seems like there's consensus amongst the parents, 1468 01:17:04,091 --> 01:17:06,595 and if it's not too much to ask, 1469 01:17:06,727 --> 01:17:08,729 we'd like you to sit this one out. 1470 01:17:08,829 --> 01:17:11,165 But it is, it is too much to ask. 1471 01:17:11,265 --> 01:17:14,068 It's ridiculous. This is a huge moment for her. 1472 01:17:14,168 --> 01:17:15,669 Of course, I'm going to be there. 1473 01:17:15,769 --> 01:17:16,937 -Paul, please. -What? 1474 01:17:17,037 --> 01:17:18,372 They're imposing an exile. 1475 01:17:18,472 --> 01:17:19,440 Am I supposed to just accept that? 1476 01:17:19,541 --> 01:17:20,774 Don't be so dramatic. 1477 01:17:20,875 --> 01:17:21,742 WOMAN: We'll get someone to record it, okay? 1478 01:17:21,842 --> 01:17:23,077 You'll... Um, you'll get to see it. 1479 01:17:23,177 --> 01:17:25,679 Just not in the room on the night. 1480 01:17:27,248 --> 01:17:29,250 You're aware that I have a Ph.D., right? 1481 01:17:30,651 --> 01:17:32,953 -Yes. -And you, B.A.? 1482 01:17:33,053 --> 01:17:35,055 -M.A. -What I'm saying is, 1483 01:17:35,156 --> 01:17:37,592 I don't need your opinions on pedagogy. 1484 01:17:37,691 --> 01:17:39,528 Okay, I understand that you want to be there. 1485 01:17:39,628 --> 01:17:42,196 But at... at this point, the majority of the parents don't. 1486 01:17:42,296 --> 01:17:45,299 They're worried their kids will feel unsafe, and obviously, 1487 01:17:45,399 --> 01:17:48,202 that's not, you know, completely unwarranted. 1488 01:17:48,302 --> 01:17:50,371 Why don't we make it easier on everyone and you just... 1489 01:17:50,471 --> 01:17:51,672 Why don't you take my side, Janet? 1490 01:17:51,772 --> 01:17:53,040 Sophie shouldn't have to be punished 1491 01:17:53,140 --> 01:17:55,644 just because you want to make a point. 1492 01:17:55,743 --> 01:17:57,211 Don't make us all die on your hill. 1493 01:17:57,311 --> 01:18:00,948 -(KNOCKS ON DOOR) -Hi. Sorry to bother you. 1494 01:18:01,048 --> 01:18:03,150 Do you own that car that says, "Loser"? 1495 01:18:04,385 --> 01:18:05,352 Yes. 1496 01:18:09,156 --> 01:18:10,724 Where do I begin? 1497 01:18:12,993 --> 01:18:14,995 Let me start with this. 1498 01:18:15,095 --> 01:18:17,031 I'm sorry. 1499 01:18:17,131 --> 01:18:20,267 I'm sorry, I didn't address this earlier. 1500 01:18:20,367 --> 01:18:23,204 I'm sorry to anyone who's had one of those terrible, 1501 01:18:23,304 --> 01:18:24,972 terrible nightmares. 1502 01:18:25,072 --> 01:18:27,174 (CRYING) 1503 01:18:27,274 --> 01:18:31,111 The reason why I'm so emotionally distressed 1504 01:18:31,212 --> 01:18:34,048 right now is because I had one myself. 1505 01:18:34,148 --> 01:18:38,018 I've experienced what so many of you must have experienced... 1506 01:18:39,887 --> 01:18:44,124 being violently attacked and abused by a man 1507 01:18:44,225 --> 01:18:45,259 who looks like me. 1508 01:18:45,359 --> 01:18:48,162 I have to stress, that man is not me. 1509 01:18:50,064 --> 01:18:53,934 And I speak now from actual lived experience. 1510 01:18:56,470 --> 01:18:57,871 I'm one of you. 1511 01:18:59,873 --> 01:19:02,776 (EMOTIONAL MUSIC PLAYING) 1512 01:19:02,876 --> 01:19:09,950 I've been vilified in my life, haunted in my dreams. 1513 01:19:10,050 --> 01:19:12,219 My mere presence upsets people 1514 01:19:12,319 --> 01:19:15,289 and not because I've actually done anything. 1515 01:19:17,491 --> 01:19:21,095 But because people imagine I've done things. 1516 01:19:22,463 --> 01:19:26,033 Is it really fair that I should be punished for that? 1517 01:19:28,335 --> 01:19:33,040 Am I not the biggest victim in this whole phenomenon? 1518 01:19:34,375 --> 01:19:37,077 Just look at how it's affecting my life! 1519 01:19:37,177 --> 01:19:40,281 But because people imagine I've done things. 1520 01:19:40,381 --> 01:19:41,815 I'm actually gonna have to kill myself. 1521 01:19:41,915 --> 01:19:43,117 PAUL: Is it really fair that 1522 01:19:43,217 --> 01:19:44,451 I should be punished for that? 1523 01:19:44,552 --> 01:19:46,253 -What is he doing? -PAUL: Am I not the biggest 1524 01:19:46,353 --> 01:19:48,122 victim in this whole phenomenon? 1525 01:19:48,222 --> 01:19:49,323 Fuck. 1526 01:19:49,423 --> 01:19:52,560 JANET: It was completely insincere and self-serving. 1527 01:19:52,661 --> 01:19:54,763 What? Which part? 1528 01:19:54,862 --> 01:19:56,397 JANET: All of it. 1529 01:19:57,431 --> 01:19:58,932 It's embarrassing, Paul. 1530 01:19:59,033 --> 01:20:01,435 It's embarrassing to be married to you right now. 1531 01:20:01,536 --> 01:20:05,172 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1532 01:20:08,075 --> 01:20:09,843 Thanks for letting me stay. 1533 01:20:09,943 --> 01:20:12,279 Yeah. Uh, just a heads up. 1534 01:20:12,379 --> 01:20:14,248 My wife's not too hot on the idea, 1535 01:20:14,348 --> 01:20:18,553 so I think it's gonna be in the basement, if that's okay. 1536 01:20:18,653 --> 01:20:19,887 What's the smell? 1537 01:20:19,987 --> 01:20:21,756 I think that's the propane tank. 1538 01:20:21,855 --> 01:20:23,357 I'll crack open a window. 1539 01:20:23,457 --> 01:20:26,460 I... I can't just sleep on the couch upstairs? 1540 01:20:26,561 --> 01:20:28,162 I'm sorry, man. 1541 01:20:29,631 --> 01:20:33,535 If you need anything, just text me, I'll come down. 1542 01:20:33,635 --> 01:20:35,436 -Thanks. -Okay. 1543 01:21:34,194 --> 01:21:38,198 (ELECTRICITY CRACKLES) 1544 01:21:46,841 --> 01:21:50,310 (INDISTINCT CHATTER IN THE DISTANCE) 1545 01:21:54,181 --> 01:21:58,218 (HAPPY MUSIC PLAYING IN THE DISTANCE) 1546 01:22:05,959 --> 01:22:08,328 Excuse me. Sir. 1547 01:22:08,429 --> 01:22:10,532 I'm seeing my daughter. She's on stage. 1548 01:22:10,632 --> 01:22:12,901 You're Mr. Matthews, right? 1549 01:22:13,000 --> 01:22:15,402 -No. -You're not Paul Matthews? 1550 01:22:15,502 --> 01:22:17,070 No. 1551 01:22:19,541 --> 01:22:20,642 Call security. 1552 01:22:36,825 --> 01:22:38,992 (GASPS) You can't be here, Paul. 1553 01:22:39,092 --> 01:22:40,961 PAUL: Let me just watch, I'll leave before it's over. 1554 01:22:41,061 --> 01:22:42,797 -I thought we had an agreement. -PAUL: Come on. 1555 01:22:42,897 --> 01:22:44,498 I just want to watch for a few minutes. 1556 01:22:44,599 --> 01:22:46,868 -Respect our boundaries. -PAUL: This is ridiculous. 1557 01:22:46,967 --> 01:22:49,002 -Let me in. -Paul! 1558 01:22:49,102 --> 01:22:53,307 -(THUDDING) -(GROANS) 1559 01:22:53,407 --> 01:22:55,810 (MUSIC STOPS) 1560 01:22:55,910 --> 01:23:00,715 -(GROANING) Ah! -(ALL GASP) 1561 01:23:05,118 --> 01:23:06,621 He attacked me. 1562 01:23:08,556 --> 01:23:11,124 He... Paul Matthews attacked me! 1563 01:23:11,225 --> 01:23:13,193 It was an accident. 1564 01:23:13,628 --> 01:23:15,295 She wouldn't let me in. 1565 01:23:15,763 --> 01:23:17,331 I just want to see my daughter. 1566 01:23:17,431 --> 01:23:19,534 (CRYING) 1567 01:23:19,634 --> 01:23:22,002 She wouldn't let me in. 1568 01:23:22,102 --> 01:23:23,638 It was an accident. 1569 01:23:23,738 --> 01:23:26,073 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1570 01:23:26,173 --> 01:23:28,275 I just want to see my daughter. 1571 01:23:28,375 --> 01:23:31,144 -Hey, stop. -No, it was an accident. 1572 01:23:31,245 --> 01:23:34,682 It was an accident. Sophie, it was an accident. 1573 01:23:34,782 --> 01:23:36,149 -Hold it! -(GRUNTING) 1574 01:23:36,250 --> 01:23:38,318 So... Sophie, it was an accident. 1575 01:23:39,888 --> 01:23:42,657 Get off me! Get off of me! 1576 01:23:42,757 --> 01:23:45,092 (SLURRING) 1577 01:23:45,192 --> 01:23:47,327 (IMPERCEPTIBLE CHATTER) 1578 01:23:53,868 --> 01:23:57,639 (SOFT MUSIC PLAYING) 1579 01:23:59,306 --> 01:24:00,975 REPORTER: An average man, 1580 01:24:01,074 --> 01:24:03,176 a cultural sensation, 1581 01:24:03,277 --> 01:24:05,847 a dream turned into a nightmare. 1582 01:24:05,947 --> 01:24:07,414 For a period, going to sleep 1583 01:24:07,515 --> 01:24:10,018 meant risking abuse from this man. 1584 01:24:10,117 --> 01:24:11,653 Though we still don't understand how 1585 01:24:11,753 --> 01:24:14,789 this phenomenon started or why it suddenly stopped, 1586 01:24:14,889 --> 01:24:17,324 we can rest assured that after violently attacking 1587 01:24:17,424 --> 01:24:19,226 a middle school teacher last fall, 1588 01:24:19,326 --> 01:24:21,529 Paul Matthews disappeared from the public eye 1589 01:24:21,629 --> 01:24:23,665 and our collective dreams, all together. 1590 01:24:23,765 --> 01:24:27,200 But through the case of Paul came one silver lining, 1591 01:24:27,301 --> 01:24:29,671 a revolution in dream science. 1592 01:24:29,771 --> 01:24:33,841 So now forget the nightmares and experience a positive way 1593 01:24:33,942 --> 01:24:35,510 of dream travel with Norio. 1594 01:24:35,610 --> 01:24:37,444 -(ENERGETIC MUSIC PLAYING) -Welcome to the Dream House! 1595 01:24:37,545 --> 01:24:39,446 REPORTER: This is the Dream House 1596 01:24:39,547 --> 01:24:41,081 on top of the Hollywood Hills, 1597 01:24:41,181 --> 01:24:43,017 where the next big thing is happening, 1598 01:24:43,116 --> 01:24:45,152 ads in your dreams. 1599 01:24:45,252 --> 01:24:47,922 "Dreamfluencers," or, like, "mindvertisers." 1600 01:24:48,022 --> 01:24:49,389 (LAUGHS) 1601 01:24:49,489 --> 01:24:51,291 I don't think there's like an official title yet. 1602 01:24:51,391 --> 01:24:53,795 Well, I think social media is over. 1603 01:24:53,895 --> 01:24:57,932 Like if you can promote a song or a product actually 1604 01:24:58,032 --> 01:25:01,803 in someone's head then that's, like, way more powerful. 1605 01:25:01,903 --> 01:25:04,606 REPORTER: If one man could enter other people's dreams, 1606 01:25:04,706 --> 01:25:06,074 couldn't any of us? 1607 01:25:06,173 --> 01:25:07,609 One scientist set out to find a way. 1608 01:25:07,709 --> 01:25:10,177 BRIAN: We had to rethink the whole field. 1609 01:25:10,277 --> 01:25:14,348 Consciousness is more complex than we thought. 1610 01:25:14,448 --> 01:25:17,384 Dualism was right. Jung was right. 1611 01:25:17,484 --> 01:25:19,787 There is a collective subconscious. 1612 01:25:19,887 --> 01:25:23,925 Paul Matthews proved that, even if accidentally. 1613 01:25:24,025 --> 01:25:27,996 The Norio would definitely not exist without him. 1614 01:25:28,096 --> 01:25:31,198 REPORTER: Brian Berg is the inventor of the Norio, 1615 01:25:31,298 --> 01:25:34,902 a device that makes it possible to dream travel. 1616 01:25:35,003 --> 01:25:38,138 It's like meditation or hypnagogia. 1617 01:25:38,238 --> 01:25:39,707 REPORTER: Using neurotechnology, 1618 01:25:39,807 --> 01:25:43,176 the Norio allows you to visit anyone in their dreams. 1619 01:25:43,276 --> 01:25:45,513 (CHUCKLING) It may look like he's just resting. 1620 01:25:45,613 --> 01:25:47,815 But right now, Brian's inside the dream 1621 01:25:47,915 --> 01:25:51,485 of a random 19-year-old boy in South Korea. 1622 01:25:52,020 --> 01:25:53,220 It's refreshing. 1623 01:25:53,320 --> 01:25:54,656 I feel like if people are judging it, 1624 01:25:54,756 --> 01:25:56,824 then they don't really understand it. 1625 01:25:56,924 --> 01:25:58,092 It's not weird. 1626 01:25:58,191 --> 01:26:00,394 It's just like, we're gonna be in your dream 1627 01:26:00,494 --> 01:26:02,329 for a brief moment. We're gonna showcase 1628 01:26:02,429 --> 01:26:05,232 some merch or play a hot new track and say a few things 1629 01:26:05,332 --> 01:26:06,834 and then we're out. That's it. 1630 01:26:06,934 --> 01:26:08,803 REPORTER: Paul Matthews left many skeptical 1631 01:26:08,903 --> 01:26:10,203 about dream travel. 1632 01:26:10,303 --> 01:26:12,807 But the Norio has a no-nightmare guarantee. 1633 01:26:12,907 --> 01:26:14,441 Without enthusiastic consent 1634 01:26:14,542 --> 01:26:16,443 the dream will simply be terminated. 1635 01:26:16,544 --> 01:26:19,179 I mean, people always use Paul Matthews as 1636 01:26:19,279 --> 01:26:20,480 the cautionary tale. 1637 01:26:20,581 --> 01:26:23,818 Okay, this industry might not exist without him. 1638 01:26:23,918 --> 01:26:26,486 But also, he put such a negative stamp on it. 1639 01:26:26,587 --> 01:26:30,190 It's kind of insane that he harnessed all of this power, 1640 01:26:30,290 --> 01:26:32,927 -just so he could terrorize people. -WOMAN: Mmm-hmm. 1641 01:26:35,863 --> 01:26:36,898 Okay. 1642 01:26:39,133 --> 01:26:41,936 -(DOOR CLOSES) -Ah. Nice. 1643 01:26:43,571 --> 01:26:45,807 Okay, girls, wanna look at the bedrooms 1644 01:26:45,907 --> 01:26:47,274 and see which ones you like? 1645 01:26:48,208 --> 01:26:49,443 I don't like it. 1646 01:26:49,544 --> 01:26:51,244 Go look at the bedrooms, please. 1647 01:27:00,454 --> 01:27:03,256 So, my friend actually used to have those dreams. 1648 01:27:03,356 --> 01:27:05,860 Or so she claimed, at least. 1649 01:27:05,960 --> 01:27:07,662 Oh. Ha, yeah. 1650 01:27:08,830 --> 01:27:09,831 (IMITATES CHOKING) 1651 01:27:18,740 --> 01:27:22,510 So, what happened? Like, they just stopped or... 1652 01:27:22,610 --> 01:27:25,113 I just feel like I haven't heard of them in a while. 1653 01:27:25,213 --> 01:27:26,446 Yeah. I don't know. 1654 01:27:26,547 --> 01:27:28,916 People stopped having them, I guess. 1655 01:27:29,016 --> 01:27:31,485 If I hear anything now, it's mostly abroad. 1656 01:27:33,087 --> 01:27:34,421 What's the smell? 1657 01:27:34,522 --> 01:27:38,358 Oh, I was told that the old owners were big animal lovers. 1658 01:27:38,458 --> 01:27:40,260 I'm sure it'll air out in time. 1659 01:27:40,928 --> 01:27:43,396 Um, hey, before you leave, 1660 01:27:43,497 --> 01:27:47,001 have you seen that guy Chris around the house lately? 1661 01:27:47,935 --> 01:27:49,971 Um, yeah. Yeah. 1662 01:27:50,071 --> 01:27:51,539 Maybe, like, a week ago, I think. 1663 01:27:51,639 --> 01:27:54,642 -Is he here often? -I mean, not really. 1664 01:27:55,475 --> 01:27:56,911 Does he stay over? 1665 01:27:57,845 --> 01:27:59,046 I don't think so. 1666 01:28:00,081 --> 01:28:01,749 Hannah, does he stay over? 1667 01:28:01,849 --> 01:28:02,817 I don't know. 1668 01:28:05,385 --> 01:28:07,320 -Bye, Dad. -Bye. 1669 01:28:07,420 --> 01:28:08,990 -I love you. -Love you! 1670 01:28:09,090 --> 01:28:11,424 I'll bring you back something cool from France. 1671 01:28:11,526 --> 01:28:13,227 -SOPHIE: Hi. -JANET: Hi. 1672 01:28:13,326 --> 01:28:14,862 How was the place? 1673 01:28:14,962 --> 01:28:17,265 Yeah, you know, it was nice. 1674 01:28:17,364 --> 01:28:19,700 -Good location. -Good. 1675 01:28:19,801 --> 01:28:21,736 I don't think Sophie really liked it. 1676 01:28:21,836 --> 01:28:26,339 She kept asking, "Why don't you just move back in with us?" 1677 01:28:26,439 --> 01:28:28,341 Yeah. (SIGHS) 1678 01:28:28,441 --> 01:28:29,977 And cost-wise, good? 1679 01:28:30,077 --> 01:28:31,546 You know, between the settlement 1680 01:28:31,646 --> 01:28:34,715 from Osler and the book deal, I should be fine. 1681 01:28:35,783 --> 01:28:39,419 -More than fine, actually. -Okay, great. 1682 01:28:40,855 --> 01:28:44,959 Have you been seeing me in your dreams lately, by the way? 1683 01:28:45,059 --> 01:28:47,795 No. Why do you keep asking? 1684 01:28:48,095 --> 01:28:49,564 I'm just curious. 1685 01:28:50,497 --> 01:28:53,000 -Shit, I'm late. -Where are you going? 1686 01:28:53,100 --> 01:28:55,236 Well, I've got a Zoom call with the publisher. 1687 01:28:55,335 --> 01:28:57,337 They're trying to expand the tour. 1688 01:28:57,437 --> 01:29:00,407 I might be a whole month now in Paris. 1689 01:29:00,508 --> 01:29:02,543 -It's crazy. -That's exciting. 1690 01:29:04,111 --> 01:29:08,583 I guess I won't see you before you leave, then? 1691 01:29:08,683 --> 01:29:11,384 I leave in four days. I can swing by. 1692 01:29:22,997 --> 01:29:27,367 (WHISPERING INDISTINCTLY) 1693 01:29:29,537 --> 01:29:33,541 -(INAUDIBLE) -(JANET LAUGHS) 1694 01:29:33,641 --> 01:29:35,776 No, it's fine. I'll see you when you're back. 1695 01:29:38,478 --> 01:29:40,548 Yeah. Okay. 1696 01:29:44,685 --> 01:29:45,920 Bye. 1697 01:29:47,788 --> 01:29:49,023 Bye, Paul. 1698 01:30:21,789 --> 01:30:24,091 -Hey, Paul. -(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1699 01:30:24,191 --> 01:30:25,726 I love those on you. 1700 01:30:27,094 --> 01:30:29,496 Hey, come on, try them out. Dance with me. 1701 01:30:30,398 --> 01:30:31,799 Get out. 1702 01:30:31,899 --> 01:30:34,434 -Get out! -No, no, try to dance. 1703 01:30:34,535 --> 01:30:35,903 (GRUNTING) 1704 01:30:36,003 --> 01:30:38,606 (DISTORTED) 1705 01:30:38,706 --> 01:30:40,574 Please don't hit Dylan. 1706 01:30:41,776 --> 01:30:44,111 'Cause your punches will pack more heat with these 1707 01:30:44,211 --> 01:30:48,015 ultra-yummy keto supplements from Alpha Monster Gains. 1708 01:30:48,115 --> 01:30:49,617 Oh, fuck, let me just take that again. I'm sorry. 1709 01:30:49,717 --> 01:30:52,019 Your punches will pack more heat with these 1710 01:30:52,119 --> 01:30:55,222 ultra-yummy keto supplements from Ultra Yummy... 1711 01:30:55,323 --> 01:30:56,824 -Oh, fuck. -Wait a minute. 1712 01:30:56,924 --> 01:30:58,592 Where's the... 1713 01:30:59,427 --> 01:31:03,030 (SIREN BLARES IN DISTANCE) 1714 01:31:18,612 --> 01:31:22,083 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1715 01:31:22,183 --> 01:31:24,352 So, first up is a magazine called Rue Morgue. 1716 01:31:24,452 --> 01:31:27,621 They write about myths, cults, horror movies, stuff like that. 1717 01:31:27,722 --> 01:31:29,357 Did you bring a copy of the book? 1718 01:31:29,457 --> 01:31:30,758 No, no. It's going straight to the stores 1719 01:31:30,858 --> 01:31:32,793 and we'll see it there. 1720 01:31:34,128 --> 01:31:37,631 (SPEAKING FRENCH) 1721 01:31:43,070 --> 01:31:44,472 (SCOFFS) 1722 01:31:44,572 --> 01:31:46,374 (SPEAKING IN ENGLISH) Can you put it on for me? 1723 01:31:46,474 --> 01:31:48,209 Uh, I'd rather not. 1724 01:31:48,509 --> 01:31:51,012 (SPEAKING FRENCH) 1725 01:31:51,112 --> 01:31:53,514 (SPEAKING IN ENGLISH) No, it's just, I don't want to. 1726 01:31:53,614 --> 01:31:55,049 You don't want to? 1727 01:31:55,149 --> 01:31:58,152 The glove is cool and I think you should wear it. 1728 01:31:58,252 --> 01:31:59,553 PAUL: Can I say no? 1729 01:31:59,653 --> 01:32:01,389 Come on. It makes sense. 1730 01:32:01,489 --> 01:32:03,591 You are nightmare guy, it's totally cool. 1731 01:32:09,630 --> 01:32:11,899 (SPEAKING FRENCH) 1732 01:32:18,806 --> 01:32:20,374 (NORIO AUTOMATED VOICE IN ENGLISH) Clear your mind. 1733 01:32:20,474 --> 01:32:22,410 And this is the most important step. 1734 01:32:22,511 --> 01:32:25,346 Set an intention for your visitation. 1735 01:32:25,446 --> 01:32:26,680 No, it's still at the store. 1736 01:32:26,781 --> 01:32:28,582 I think they just changed the room or something. 1737 01:32:29,483 --> 01:32:30,851 Maybe they needed a bigger space. 1738 01:32:30,951 --> 01:32:32,286 MAN: (ON COMPUTER) To successfully enter 1739 01:32:32,386 --> 01:32:35,890 someone's dream is gonna require a lot of practice. 1740 01:32:35,990 --> 01:32:38,459 Getting the Norio is just the first step. 1741 01:32:38,559 --> 01:32:40,261 MAN: Ah, bonjour, Paul. 1742 01:32:42,296 --> 01:32:45,433 Bonjour. Wow, big turnout. 1743 01:32:45,534 --> 01:32:48,502 Oh, uh, no, that is for the other event. 1744 01:32:48,602 --> 01:32:50,237 I... I... I'm so sorry. 1745 01:32:50,337 --> 01:32:51,540 There was a conflict. 1746 01:32:51,639 --> 01:32:53,641 Um, they had to move you downstairs, 1747 01:32:53,741 --> 01:32:55,876 but come, come, this way. 1748 01:32:58,813 --> 01:33:00,781 Voila. This is it. 1749 01:33:01,749 --> 01:33:04,018 -Is that the book? -Hmm. 1750 01:33:04,118 --> 01:33:06,921 I haven't actually seen a physical copy of it yet. 1751 01:33:12,059 --> 01:33:13,260 Okay. 1752 01:33:13,360 --> 01:33:15,029 Wow. It's so thin. 1753 01:33:15,129 --> 01:33:18,165 Must have gotten shorter in translation. 1754 01:33:18,265 --> 01:33:19,900 (SPEAKING FRENCH) 1755 01:33:20,000 --> 01:33:22,203 (SPEAKING IN ENGLISH) They changed the title, too? 1756 01:33:22,303 --> 01:33:23,804 I Am Your Nightmare. 1757 01:33:23,904 --> 01:33:27,475 -That... that is not the title? -No. 1758 01:33:27,576 --> 01:33:29,810 It was supposed to be Dream Scenario. 1759 01:33:31,045 --> 01:33:34,014 But this is... this is fine, I guess. 1760 01:33:35,216 --> 01:33:37,552 Yeah, it's... it's fine. 1761 01:33:37,651 --> 01:33:40,087 It probably works better for the demographic. 1762 01:33:40,187 --> 01:33:43,824 (SCREAMS ON TV) 1763 01:33:43,924 --> 01:33:45,993 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1764 01:33:46,093 --> 01:33:47,928 PAUL: Who do I make it out to? 1765 01:33:53,568 --> 01:33:55,102 -(THUD) -Fuck! 1766 01:33:55,202 --> 01:33:56,704 Shit. Fuck. 1767 01:33:56,804 --> 01:33:59,740 Are you all right? Jean! 1768 01:33:59,840 --> 01:34:02,076 Fuck, where'd he go? Jean! 1769 01:34:03,711 --> 01:34:05,179 Fuck. 1770 01:34:10,619 --> 01:34:12,253 (MOUTHING WORDS) 1771 01:34:15,524 --> 01:34:17,958 Hey guys, it's Liam. Today, I'll be teaching you 1772 01:34:18,058 --> 01:34:22,597 how to enter someone else's dream using the Norio. 1773 01:34:22,696 --> 01:34:24,533 Think of it as a meditation. 1774 01:34:24,633 --> 01:34:27,636 Close your eyes, relax your body, 1775 01:34:27,735 --> 01:34:31,205 and hyper-focus on the person whose dream 1776 01:34:31,305 --> 01:34:33,707 you're trying to enter. 1777 01:34:33,807 --> 01:34:36,243 Try to pick someone who welcomes your presence, 1778 01:34:37,378 --> 01:34:38,179 or else this whole thing 1779 01:34:38,279 --> 01:34:40,948 will be pretty much impossible. 1780 01:34:41,048 --> 01:34:44,018 So, once you have your dreamer locked in, 1781 01:34:44,118 --> 01:34:45,986 the Norio will do the rest... 1782 01:34:49,790 --> 01:34:54,828 (NOSTALGIC MUSIC PLAYING) 1783 01:35:58,892 --> 01:36:00,662 I wish this was real. 1784 01:36:00,761 --> 01:36:04,098 (NOSTALGIC MUSIC CONTINUES) 1785 01:36:21,915 --> 01:36:23,150 (MUSIC STOPS) 1786 01:36:26,120 --> 01:36:30,858 ('CITY OF DREAMS' BY TALKING HEADS PLAYING) 1787 01:36:47,676 --> 01:36:50,944 ♪ Here where you are standing 1788 01:36:52,681 --> 01:36:55,416 ♪ The dinosaurs did a dance 1789 01:36:57,117 --> 01:37:00,522 ♪ The Indians told a story 1790 01:37:01,989 --> 01:37:05,259 ♪ Now it has come to pass 1791 01:37:07,127 --> 01:37:10,230 ♪ The Indians had a legend 1792 01:37:12,166 --> 01:37:15,269 ♪ The Spaniards lived For gold 1793 01:37:17,471 --> 01:37:21,175 ♪ The white man came And killed them 1794 01:37:21,275 --> 01:37:25,547 ♪ But they haven't Really gone 1795 01:37:27,448 --> 01:37:33,287 ♪ We live in the city Of dreams 1796 01:37:37,458 --> 01:37:43,464 ♪ We drive on The highway of fire 1797 01:37:47,101 --> 01:37:49,937 ♪ Should we awake 1798 01:37:50,037 --> 01:37:52,206 ♪ And find it gone 1799 01:37:52,306 --> 01:37:57,010 ♪ Remember this Our favorite town 1800 01:38:17,131 --> 01:38:20,501 ♪ From Germany and Europe 1801 01:38:22,202 --> 01:38:25,038 ♪ And Southern U.S.A. 1802 01:38:27,107 --> 01:38:30,879 ♪ They made this Little town here 1803 01:38:30,978 --> 01:38:34,982 ♪ That we live in to this day 1804 01:38:37,184 --> 01:38:40,688 ♪ The children of the white man 1805 01:38:41,922 --> 01:38:45,025 ♪ Saw Indians on TV 1806 01:38:47,060 --> 01:38:50,698 ♪ And heard about the legend 1807 01:38:50,799 --> 01:38:55,436 ♪ How their city was a dream 1808 01:38:56,970 --> 01:39:02,943 ♪ We live in the city of dreams 1809 01:39:06,980 --> 01:39:12,554 ♪ We drive On the highway of fire 1810 01:39:16,658 --> 01:39:18,992 ♪ Should we awake 1811 01:39:19,092 --> 01:39:21,295 ♪ And find it gone 1812 01:39:21,395 --> 01:39:26,133 ♪ Remember this Our favorite town 1813 01:39:46,119 --> 01:39:49,423 ♪ The Civil War is over 1814 01:39:50,892 --> 01:39:54,061 ♪ And World War One and Two 1815 01:39:55,830 --> 01:39:59,066 ♪ If we can live together 1816 01:40:00,434 --> 01:40:03,605 ♪ The dream it might come true 1817 01:40:05,740 --> 01:40:09,142 ♪ Underneath the concrete 1818 01:40:10,310 --> 01:40:13,748 ♪ The dream is still alive 1819 01:40:15,082 --> 01:40:19,119 ♪ A hundred million lifetimes 1820 01:40:20,020 --> 01:40:23,691 ♪ A world that never dies 1821 01:40:25,025 --> 01:40:30,732 ♪ We live in the city of dreams 1822 01:40:34,969 --> 01:40:40,608 ♪ We drive On the highway of fire 1823 01:40:44,311 --> 01:40:46,848 ♪ Should we awake 1824 01:40:46,948 --> 01:40:49,149 ♪ And find it gone 1825 01:40:49,249 --> 01:40:54,254 ♪ Remember this Our favorite town 1826 01:40:54,354 --> 01:41:00,060 ♪ We live in the city of dreams 1827 01:41:04,131 --> 01:41:10,370 ♪ We drive On the highway of fire 1828 01:41:13,908 --> 01:41:16,109 ♪ Should we awake 1829 01:41:16,209 --> 01:41:18,178 ♪ And find it gone 1830 01:41:18,278 --> 01:41:23,483 ♪ Remember this Our favorite town ♪ 128275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.