All language subtitles for Dream.Scenario.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:38,933 --> 00:01:41,201 Dad, Dad. 3 00:01:43,071 --> 00:01:44,872 It's okay, sweetie. 4 00:01:49,010 --> 00:01:52,279 Dad, Dad. Dad, help me! 5 00:01:52,379 --> 00:01:54,048 Dad, please help me! 6 00:01:54,147 --> 00:01:55,783 Please help me, please! 7 00:01:56,851 --> 00:02:00,788 And, um, I guess... 8 00:02:00,888 --> 00:02:02,924 Yeah, and then I woke up. 9 00:02:03,024 --> 00:02:05,158 Why didn't I do anything? 10 00:02:05,258 --> 00:02:06,293 I don't know. 11 00:02:06,393 --> 00:02:09,363 It's like the third time now. 12 00:02:09,463 --> 00:02:13,433 Why am I always just standing there? 13 00:02:13,534 --> 00:02:16,638 Don't make her feel guilty about her dreams, Paul. 14 00:02:17,572 --> 00:02:19,139 You don't see me that way, right? 15 00:02:19,239 --> 00:02:21,943 That's not how you think I'd react in real life. 16 00:02:22,043 --> 00:02:23,477 If I was floating? 17 00:02:23,578 --> 00:02:25,345 Do you remember that time you almost drowned? 18 00:02:25,445 --> 00:02:27,147 How fast I reacted. 19 00:02:27,247 --> 00:02:28,415 She was four. 20 00:02:28,516 --> 00:02:30,118 I remember you telling me about it. 21 00:02:30,217 --> 00:02:32,285 -Bye. -Hannah! 22 00:02:32,386 --> 00:02:34,321 Remember you have to stay home with Sophie tonight. 23 00:02:34,421 --> 00:02:36,090 No, that's tomorrow night. 24 00:02:36,189 --> 00:02:38,458 No, the play is tonight. It was always tonight. 25 00:02:38,559 --> 00:02:41,129 Really, she can't be alone for, like, a few hours? 26 00:02:41,228 --> 00:02:42,162 I don't mind. 27 00:02:42,262 --> 00:02:43,731 You already agreed to this. 28 00:02:44,331 --> 00:02:45,667 Okay, fine. Bye. 29 00:02:47,502 --> 00:02:49,236 So, should I just meet you there, or... 30 00:02:49,336 --> 00:02:50,605 Yeah, probably. 31 00:02:50,705 --> 00:02:53,007 I'm not sure how long it'll take with Sheila, so... 32 00:02:53,107 --> 00:02:55,076 -Are you nervous? -No, not really. 33 00:02:55,175 --> 00:02:56,778 I... I think it'll be good. 34 00:02:56,878 --> 00:02:57,679 I think she'll understand, 35 00:02:57,779 --> 00:03:01,115 hopefully apologize and that'll be that. 36 00:03:01,214 --> 00:03:02,750 Can you record it? 37 00:03:02,850 --> 00:03:04,018 -Are you serious? -Yeah. 38 00:03:04,118 --> 00:03:05,887 Just the audio on your phone. 39 00:03:05,987 --> 00:03:07,187 I want to hear how she reacts. 40 00:03:07,287 --> 00:03:09,356 Oh, wow. 41 00:03:09,456 --> 00:03:11,759 So vindictive, Janet. 42 00:03:13,027 --> 00:03:15,195 Yeah, I'll think about it. 43 00:03:15,295 --> 00:03:16,698 But you should go, you're gonna be late. 44 00:03:16,798 --> 00:03:17,832 No, I'll be fine. 45 00:03:19,266 --> 00:03:21,836 -Have a good one. -You, too. 46 00:03:22,537 --> 00:03:26,473 So, when talking about adaptive strategies, 47 00:03:26,574 --> 00:03:29,309 why does the zebra look the way it does? 48 00:03:30,178 --> 00:03:31,546 You can spot it miles away, 49 00:03:31,646 --> 00:03:34,448 so it's not very functional, right? 50 00:03:34,549 --> 00:03:37,417 Any theory on how the black and white stripes 51 00:03:37,518 --> 00:03:38,786 could be a benefit? 52 00:03:41,756 --> 00:03:42,757 No one? 53 00:03:46,594 --> 00:03:49,197 From what we know, the camouflage isn't effective 54 00:03:49,296 --> 00:03:51,666 in terms of blending in with the environment. 55 00:03:51,766 --> 00:03:54,267 Rather, it's about blending in with the herd. 56 00:03:54,367 --> 00:03:56,704 You see, predators need to identify their prey. 57 00:03:56,804 --> 00:03:58,773 They can't just attack the whole group. 58 00:04:00,074 --> 00:04:02,510 So, if you stick your head out, you make yourself a target. 59 00:04:02,610 --> 00:04:05,046 -Yeah. -Does that make sense? 60 00:04:06,514 --> 00:04:09,282 Hi. Hey, focus. 61 00:04:09,382 --> 00:04:11,552 -Is this how it went? -No, it's different now. 62 00:04:11,652 --> 00:04:14,021 Do you want to share your discussion with the class? 63 00:04:14,122 --> 00:04:15,388 Sorry. No. 64 00:04:15,489 --> 00:04:17,191 Okay, because you just made yourselves a target 65 00:04:17,290 --> 00:04:18,760 by speaking when you weren't supposed to. 66 00:04:18,860 --> 00:04:20,161 You get the analogy? 67 00:04:20,260 --> 00:04:21,294 I get the analogy. 68 00:04:21,394 --> 00:04:23,430 Okay, good. So, in contrast, 69 00:04:23,531 --> 00:04:27,467 can anyone think of instances where sticking out 70 00:04:27,568 --> 00:04:30,303 can be an evolutionary benefit? 71 00:04:30,403 --> 00:04:31,572 -Yes. -Uh, mating? 72 00:04:31,672 --> 00:04:32,472 Mating. 73 00:04:32,573 --> 00:04:34,108 Welcome to Madre. 74 00:04:34,208 --> 00:04:37,344 Hi, I have a table, for Paul. 75 00:04:41,215 --> 00:04:42,517 What? 76 00:04:42,617 --> 00:04:44,351 I'm sorry, don't I know you? 77 00:04:44,451 --> 00:04:45,753 I don't know, do you? 78 00:04:46,954 --> 00:04:48,421 Yeah, I... 79 00:04:48,523 --> 00:04:51,125 Well, Osler, maybe. I'm... I'm a professor there. 80 00:04:51,225 --> 00:04:53,127 No. No, I didn't go there. 81 00:04:53,227 --> 00:04:55,395 -Have you been with us lately? -No. 82 00:04:55,495 --> 00:04:59,332 Yeah. Okay, uh, sorry. I'm just... 83 00:04:59,432 --> 00:05:02,970 some major deja vu or... 84 00:05:03,070 --> 00:05:05,006 -Brian, right? -Paul. 85 00:05:26,493 --> 00:05:28,529 Hi, Paul. 86 00:05:28,629 --> 00:05:30,231 Oh, it's so nice to see you. 87 00:05:30,330 --> 00:05:32,266 Yeah, it's been too long, Sheila. 88 00:05:32,365 --> 00:05:34,535 I barely recognized you. Wow. 89 00:05:34,635 --> 00:05:36,436 Oh, yeah? The beard maybe? 90 00:05:36,537 --> 00:05:40,007 No, it's the whole, you know... 91 00:05:45,313 --> 00:05:46,714 So, how long are you in town for? 92 00:05:46,814 --> 00:05:49,550 Just a few days, visiting my brother. 93 00:05:49,650 --> 00:05:50,952 How's everything with you? 94 00:05:51,052 --> 00:05:54,222 -You're still at Osler, right? -Yeah, I am. 95 00:05:57,959 --> 00:06:00,061 And you're publishing another paper, I heard. 96 00:06:00,161 --> 00:06:04,131 Oh, yeah, uh, we're just doing final revisions now. 97 00:06:04,232 --> 00:06:05,333 So, it's... it's looking good. 98 00:06:05,432 --> 00:06:07,768 Where'd you end up? Which publication? 99 00:06:07,869 --> 00:06:10,437 Uh, do you want to... Should we look at the menu? 100 00:06:10,538 --> 00:06:12,840 Yeah. Which publication, though? 101 00:06:12,940 --> 00:06:14,775 Uh, Nature. 102 00:06:14,876 --> 00:06:16,177 Nature? 103 00:06:16,277 --> 00:06:17,545 Yeah. We're happy about that. 104 00:06:17,645 --> 00:06:19,947 I mean, it's been a while, so, yeah. 105 00:06:31,726 --> 00:06:33,527 Why haven't you contacted me? 106 00:06:33,628 --> 00:06:35,428 What? Why am I not being credited? 107 00:06:35,529 --> 00:06:36,664 What do you mean? 108 00:06:36,764 --> 00:06:39,200 Oh, come on, swarm intelligence? 109 00:06:39,300 --> 00:06:41,135 Ant colony algorithms? 110 00:06:41,235 --> 00:06:42,270 Yeah. 111 00:06:42,370 --> 00:06:44,372 Sounds awfully similar to my research now. 112 00:06:44,471 --> 00:06:47,375 Well, I... Do you mean from grad school? 113 00:06:47,474 --> 00:06:49,043 Yes. You weren't even interested 114 00:06:49,143 --> 00:06:50,244 in networks back then. 115 00:06:50,344 --> 00:06:52,079 You were all about senescence. 116 00:06:52,179 --> 00:06:55,016 Yes, I... I... I mean, I've expanded my interests 117 00:06:55,116 --> 00:06:56,851 over the last 30 years. 118 00:06:56,951 --> 00:07:00,388 Are you using "antelligence"? You know I coined that, right? 119 00:07:00,487 --> 00:07:02,623 I'm not using "antelligence." 120 00:07:02,723 --> 00:07:05,660 Look, there's a big difference between talking about an idea 121 00:07:05,760 --> 00:07:07,662 and actually doing all the work. 122 00:07:07,762 --> 00:07:10,765 No, no, I've been working. I've got a book. 123 00:07:10,865 --> 00:07:14,201 Uh, do you have a publisher? 124 00:07:14,302 --> 00:07:17,305 Well, I... I want to finish it before I take it out. 125 00:07:17,405 --> 00:07:18,806 I don't want to be influenced by 126 00:07:18,906 --> 00:07:20,541 any sort of corporate agenda. 127 00:07:20,641 --> 00:07:22,710 -Can I read a draft, or... -Oh, why? 128 00:07:22,810 --> 00:07:25,613 -Do you need more material? -Oh, come on, Paul. 129 00:07:25,713 --> 00:07:27,381 Let's be adults here. 130 00:07:27,480 --> 00:07:29,283 How far along are you? 131 00:07:29,383 --> 00:07:32,286 Well, I haven't really started the actual sitting down 132 00:07:32,386 --> 00:07:34,689 and writing portion of it yet, but... 133 00:07:34,789 --> 00:07:37,024 So, this kind of ruins everything for me, Sheila. 134 00:07:37,124 --> 00:07:39,860 It's just a complete appropriation. I mean... 135 00:07:40,895 --> 00:07:43,064 Can you at least just credit me? 136 00:07:43,164 --> 00:07:45,866 There's nothing wrong with just being a professor, Paul. 137 00:07:45,967 --> 00:07:47,768 You don't need to be a researcher, too. 138 00:07:49,637 --> 00:07:52,406 Please, Sheila. I need this. 139 00:08:19,233 --> 00:08:20,534 -Paul. -Jan. 140 00:08:20,634 --> 00:08:22,136 -Hi. -You got the tickets? 141 00:08:22,236 --> 00:08:23,771 Yeah. How'd it go? 142 00:08:23,871 --> 00:08:25,406 What, oh, you mean with Sheila? 143 00:08:25,506 --> 00:08:26,540 Yeah. 144 00:08:26,640 --> 00:08:27,575 Yeah. Well, yeah, you know, it's technical. 145 00:08:27,675 --> 00:08:29,577 I mean, she totally saw my argument, 146 00:08:29,677 --> 00:08:32,013 but we didn't fully, you know, resolve it yet. 147 00:08:32,113 --> 00:08:34,415 Really? So, what's next? 148 00:08:34,515 --> 00:08:35,549 I'll figure it out. 149 00:08:35,649 --> 00:08:37,351 Okay. Well, was she defensive? 150 00:08:37,451 --> 00:08:39,787 -Did you record it? -No, no. 151 00:08:39,887 --> 00:08:44,358 It kind of felt, you know, unethical or whatever. 152 00:08:44,458 --> 00:08:46,627 -You want to go inside? -Yeah. 153 00:09:07,248 --> 00:09:09,917 Paul. Paul! 154 00:09:10,451 --> 00:09:12,953 Ah! I thought that was you. 155 00:09:13,054 --> 00:09:14,321 -Claire? -Yeah. 156 00:09:14,422 --> 00:09:16,023 Hi, my God. 157 00:09:16,123 --> 00:09:18,092 Oh, it's so good to see you. 158 00:09:18,192 --> 00:09:19,593 You just saw the play? 159 00:09:19,693 --> 00:09:21,629 Duh, yeah. Of course. 160 00:09:21,729 --> 00:09:24,165 -This is my wife, Janet. -Oh, hi. 161 00:09:24,265 --> 00:09:25,800 -Hi. -I'm Claire. 162 00:09:25,900 --> 00:09:27,568 -Hello, Janet. -When did you get married? 163 00:09:27,668 --> 00:09:30,539 Oh, wow. That's about, well, let's see... 164 00:09:30,638 --> 00:09:32,907 -15 years. -Yeah, 15 years ago. 165 00:09:33,007 --> 00:09:34,909 I'm so glad I ran into you. 166 00:09:35,009 --> 00:09:36,811 You've been on my mind a lot lately. 167 00:09:36,911 --> 00:09:38,679 I'm sorry. How do you two know each other? 168 00:09:38,779 --> 00:09:41,550 Oh, well, Claire and I used to date. 169 00:09:41,649 --> 00:09:43,250 Yeah. 170 00:09:43,350 --> 00:09:45,019 Wild right? 171 00:09:45,119 --> 00:09:47,254 Anyway, you've been on my mind recently. 172 00:09:47,354 --> 00:09:51,592 Yeah? I, uh... I haven't thought about you in a while. 173 00:09:51,692 --> 00:09:55,096 Okay. Good to know, I guess. 174 00:09:55,196 --> 00:09:57,098 Anyway, the reason that you've been on my mind 175 00:09:57,198 --> 00:09:59,767 is because you keep popping up in my dreams. 176 00:09:59,867 --> 00:10:01,402 -Really? -Yeah. 177 00:10:01,503 --> 00:10:03,003 Like, a lot in the last few weeks. 178 00:10:03,737 --> 00:10:04,872 It's so strange. 179 00:10:04,972 --> 00:10:06,740 You don't do anything. You're just there, 180 00:10:06,841 --> 00:10:10,111 even if the dream's completely unrelated to you. 181 00:10:10,211 --> 00:10:11,112 Like the other night, 182 00:10:11,212 --> 00:10:13,881 a good friend of mine was lying in the street, 183 00:10:13,981 --> 00:10:17,218 hit by a car, bleeding, dying in my arms, right? 184 00:10:17,318 --> 00:10:19,653 And then... this is just in the dream, of course. 185 00:10:19,753 --> 00:10:21,956 And out of nowhere, 186 00:10:22,056 --> 00:10:25,126 there you are, just strolling by. 187 00:10:28,062 --> 00:10:31,732 Wow. I'm... Well, I mean, that is so strange. 188 00:10:31,832 --> 00:10:34,869 So, I don't intervene at all? I... I don't help out? 189 00:10:34,969 --> 00:10:36,770 You're still doing that? 190 00:10:36,871 --> 00:10:39,508 -What? -Searching for the insult. 191 00:10:39,608 --> 00:10:42,109 No, you don't do anything, but it's not like I blame you. 192 00:10:42,209 --> 00:10:44,613 I was just gonna say that my therapist 193 00:10:44,712 --> 00:10:45,913 suggested that I reach out. 194 00:10:46,013 --> 00:10:50,918 That maybe you and I need to sort something out, 195 00:10:51,018 --> 00:10:52,453 you know, subconsciously. 196 00:10:52,554 --> 00:10:55,256 Did... did you know he was here? 197 00:10:55,356 --> 00:10:58,159 No, no, no, I just happened to see you guys, 198 00:10:58,259 --> 00:11:00,461 which feels like a sign, you know, synchronicity. 199 00:11:00,562 --> 00:11:02,830 Okay. Okay. Yeah. 200 00:11:02,930 --> 00:11:04,765 Do you think we can grab a coffee or something? 201 00:11:04,865 --> 00:11:07,268 You know, just catch up and stuff? 202 00:11:07,368 --> 00:11:09,737 Yeah, we... we can do that. Sure, why not? 203 00:11:09,837 --> 00:11:11,540 I mean, you know... 204 00:11:11,640 --> 00:11:13,508 Should I take your number? 205 00:11:13,608 --> 00:11:14,742 Oh, uh... 206 00:11:15,809 --> 00:11:17,444 -Okay, yeah. -Okay. 207 00:11:17,546 --> 00:11:19,813 Put your number in there. 208 00:11:20,981 --> 00:11:23,984 -Did you like the play? -I did, yeah. Yeah. 209 00:11:27,488 --> 00:11:28,789 What, you changed your last name? 210 00:11:28,889 --> 00:11:30,925 Yeah, I took hers. We thought it was... 211 00:11:31,025 --> 00:11:34,728 I thought it was appropriate. I wanted to. 212 00:11:34,828 --> 00:11:35,996 Right. 213 00:11:36,096 --> 00:11:37,431 Why'd you get all red? 214 00:11:37,532 --> 00:11:40,000 Well, I was just taken aback by the whole situation. 215 00:11:40,100 --> 00:11:41,969 Wouldn't you react the same 216 00:11:42,069 --> 00:11:44,905 if some old boyfriend just cornered you like that? 217 00:11:45,005 --> 00:11:46,941 I don't think I'd turn into a stuttering fool. 218 00:11:47,041 --> 00:11:48,677 I don't think I was stuttering. 219 00:11:48,776 --> 00:11:50,144 She seemed really happy to see you. 220 00:11:50,244 --> 00:11:53,714 Well, yeah, but not becau... It's because of these dreams. 221 00:11:53,814 --> 00:11:55,216 Why are you defending her? 222 00:11:55,316 --> 00:11:58,018 Are you just trying to pick a fight with me right now? 223 00:11:58,118 --> 00:12:00,821 No, I'm just nervous what this woman will do to you 224 00:12:00,921 --> 00:12:03,558 -when I'm not there. -Do to me? 225 00:12:03,658 --> 00:12:05,192 What's she gonna do to me? 226 00:12:07,261 --> 00:12:08,195 Jump me? 227 00:12:08,295 --> 00:12:10,998 Why did you ask if she was married? 228 00:12:11,098 --> 00:12:14,368 I was making conversation. 229 00:12:14,468 --> 00:12:17,371 Okay. Well, maybe I'm exaggerating a little bit, 230 00:12:17,471 --> 00:12:20,508 but I would be lying if I said I wasn't worried at all. 231 00:12:20,609 --> 00:12:22,409 That's fair. 232 00:12:23,077 --> 00:12:26,046 But I'm just meeting her for coffee, that's it. 233 00:12:27,314 --> 00:12:28,449 I love you. 234 00:12:30,251 --> 00:12:33,420 Have you ever fantasized about other women? 235 00:12:36,757 --> 00:12:38,792 Yeah, of course, I have. 236 00:12:38,892 --> 00:12:40,995 -But never cheated? -Oh, my God, Janet. 237 00:12:41,095 --> 00:12:42,564 Do you really think I'm that cool? 238 00:12:42,664 --> 00:12:43,897 Do you think I could handle 239 00:12:43,998 --> 00:12:46,267 the emotional burden of having an affair? 240 00:12:46,367 --> 00:12:48,902 No. No, you're right. 241 00:12:49,003 --> 00:12:51,872 Just try not to let your neuroticism hijack you. 242 00:12:51,972 --> 00:12:55,175 Oh, come on. Not the gender psychology bullshit again. 243 00:12:55,276 --> 00:12:57,444 We both know you score high in neuroticism. 244 00:12:57,545 --> 00:12:59,980 It's best to just own it and be pragmatic about it. 245 00:13:00,080 --> 00:13:05,553 Yeah. Well, you score high in, uh, in... "assholeness." 246 00:13:06,153 --> 00:13:08,022 I... I score high in "assholeness"? 247 00:13:08,122 --> 00:13:11,792 -Yeah. So, just own it. -Be pragmatic about it. 248 00:13:15,262 --> 00:13:16,263 How about this? 249 00:13:16,363 --> 00:13:19,567 I'll keep it very formal when I meet her. 250 00:13:19,668 --> 00:13:21,168 I won't even smile. 251 00:13:22,169 --> 00:13:24,138 -She might like that. -What? 252 00:13:24,238 --> 00:13:25,607 -She might like that. -Oh, no. 253 00:13:25,707 --> 00:13:27,041 Yeah, it's just so... 254 00:13:27,141 --> 00:13:28,942 Well, it's just so intense, you know? 255 00:13:29,043 --> 00:13:31,045 And I usually don't even remember my dreams. 256 00:13:31,145 --> 00:13:34,683 Wow. I... I feel like I want to apologize 257 00:13:34,783 --> 00:13:37,351 for barging into your head like that. 258 00:13:37,451 --> 00:13:40,789 No, it's okay. It's just funny, you know? 259 00:13:40,888 --> 00:13:42,823 Anyway, thanks for meeting me. 260 00:13:42,923 --> 00:13:44,024 Of course. 261 00:13:44,124 --> 00:13:46,260 Um, there's actually, um... 262 00:13:46,360 --> 00:13:47,662 there's something I want to ask you. 263 00:13:47,762 --> 00:13:49,430 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 264 00:13:49,531 --> 00:13:50,864 What? 265 00:13:50,964 --> 00:13:53,334 Would it be okay if I wrote about this? 266 00:13:53,434 --> 00:13:55,402 What do you mean? In... in what way? 267 00:13:55,503 --> 00:13:57,971 Well, I write for this magazine called The New Inquiry. 268 00:13:58,072 --> 00:14:00,374 Really? You're publishing? 269 00:14:00,474 --> 00:14:01,475 It's just online. 270 00:14:01,576 --> 00:14:04,411 It's more like a blog. Nobody really reads it. 271 00:14:04,512 --> 00:14:06,947 What... what sort of stuff do you write about? 272 00:14:07,047 --> 00:14:09,216 Mostly psychology. Jungian stuff. 273 00:14:09,316 --> 00:14:10,585 -Oh. -Yeah, okay. 274 00:14:10,685 --> 00:14:11,820 I knew you'd scoff at that. 275 00:14:11,952 --> 00:14:13,755 Sorry, I didn't mean to. 276 00:14:13,854 --> 00:14:15,956 What, you want to write about me? 277 00:14:16,056 --> 00:14:18,125 No, I want to write about the dreams. 278 00:14:18,225 --> 00:14:20,394 About randomly seeing you, just that. 279 00:14:20,494 --> 00:14:22,963 It's just... it's just very on brand from what I do. 280 00:14:23,063 --> 00:14:25,499 I mean, yeah, if you don't portray me 281 00:14:25,600 --> 00:14:29,236 as this inadequate loser, like in your dreams. 282 00:14:29,336 --> 00:14:30,839 You're seriously insulted. 283 00:14:30,938 --> 00:14:34,241 No, of course not. I'm joking. 284 00:14:34,341 --> 00:14:35,543 So, you'd be okay with it? 285 00:14:35,643 --> 00:14:38,278 -Yes. Yeah. Go ahead. -Yes. 286 00:14:38,379 --> 00:14:39,748 Thank you. Yes. 287 00:14:46,086 --> 00:14:47,187 -What? -No, it's... 288 00:14:47,287 --> 00:14:52,393 just my wife suspected you had ulterior motives. 289 00:14:52,493 --> 00:14:53,894 Like what? 290 00:14:53,994 --> 00:14:57,632 Well, that you still had feelings for me, 291 00:14:57,732 --> 00:14:59,667 that you missed me. 292 00:14:59,768 --> 00:15:01,770 Wait... really? 293 00:15:01,870 --> 00:15:04,271 That's so funny. Why would she say that? 294 00:15:04,371 --> 00:15:07,542 Oh, I... I mean, I don't know, I... 295 00:15:07,642 --> 00:15:10,077 Oh, shoot, I have to run. 296 00:15:10,177 --> 00:15:12,881 Um, well, thank you. 297 00:15:12,980 --> 00:15:16,483 -Thanks for doing this, really. -Sure. 298 00:15:16,584 --> 00:15:20,387 I guess I'll, uh... I guess I'll see you in my dreams. 299 00:15:20,487 --> 00:15:23,490 Yeah, of course not. 300 00:15:24,158 --> 00:15:25,392 Thanks. 301 00:15:29,798 --> 00:15:30,964 Is it him? 302 00:15:31,064 --> 00:15:32,933 -It's Paul for sure. -That's so weird. 303 00:15:33,033 --> 00:15:34,468 We're basically having the same dream. 304 00:15:34,569 --> 00:15:36,303 I know, it's so random. It's just, like, 305 00:15:36,403 --> 00:15:38,972 Paul, every night for some reason. 306 00:15:39,072 --> 00:15:40,974 -Hi. -Hey. 307 00:15:41,074 --> 00:15:42,176 You guys good? 308 00:15:42,276 --> 00:15:43,977 -Yeah. You? -Yeah. 309 00:15:48,583 --> 00:15:49,884 So amazing. 310 00:15:58,860 --> 00:15:59,993 What? 311 00:16:00,093 --> 00:16:01,261 Have you been dreaming about me? 312 00:16:01,361 --> 00:16:03,263 Have I been dreaming about you? 313 00:16:03,363 --> 00:16:04,933 Yeah. 314 00:16:05,032 --> 00:16:06,601 Ever in my life, you mean? 315 00:16:06,701 --> 00:16:08,603 No, recently. 316 00:16:08,703 --> 00:16:11,371 I don't know. I don't keep track of things like that. 317 00:16:13,608 --> 00:16:16,076 You're kind of freaking me out. What's going on? 318 00:16:16,477 --> 00:16:17,478 Nothing. 319 00:16:20,280 --> 00:16:22,316 Can we please put our phones away 320 00:16:22,416 --> 00:16:24,284 and have a real conversation? 321 00:16:26,353 --> 00:16:29,524 So, how was school today, Sophie? 322 00:16:31,860 --> 00:16:33,193 -Dad. -It's fine, 323 00:16:33,293 --> 00:16:34,529 I'll call them back later. 324 00:16:34,629 --> 00:16:35,797 Tell me about your day. 325 00:16:35,897 --> 00:16:37,264 Can you turn the sound off at least? 326 00:16:37,364 --> 00:16:38,766 Yes, I'll do that next time. 327 00:16:38,867 --> 00:16:40,267 It'll stop soon. 328 00:16:42,504 --> 00:16:45,172 Sophie, didn't you guys decide which character you're going to 329 00:16:45,272 --> 00:16:47,742 -be for the... for the play or... -Yeah. 330 00:16:50,712 --> 00:16:51,746 Let me just hang up. 331 00:16:54,281 --> 00:16:56,483 I have to take this. 332 00:16:56,584 --> 00:16:57,619 That's not allowed. 333 00:16:57,719 --> 00:16:59,052 Richard, hi. 334 00:16:59,152 --> 00:17:00,955 Is this a good time? You have a minute? 335 00:17:01,054 --> 00:17:02,857 Yeah. What's going on? 336 00:17:02,957 --> 00:17:05,627 So, uh, where do I start? 337 00:17:05,727 --> 00:17:07,494 Oh, wow. It sounds serious. 338 00:17:07,595 --> 00:17:08,863 No, it's funny. 339 00:17:08,963 --> 00:17:12,165 You know sometimes I have these dinner parties, right? 340 00:17:12,266 --> 00:17:14,869 Yeah. Is this finally the invite? 341 00:17:14,969 --> 00:17:17,805 No, it's, uh... I just had one. 342 00:17:17,906 --> 00:17:20,040 Oh, okay, and? 343 00:17:20,140 --> 00:17:23,011 -So, I've told my husband this ad nauseam, 344 00:17:23,110 --> 00:17:25,245 but it's about a recurring dream I've had, 345 00:17:25,345 --> 00:17:26,981 or not so much a specific dream 346 00:17:27,080 --> 00:17:29,216 but a specific person I keep dreaming about. 347 00:17:29,316 --> 00:17:32,020 He looks perfectly average. 348 00:17:32,119 --> 00:17:35,322 He's a remarkable nobody that just shows up. 349 00:17:35,422 --> 00:17:39,059 He just occupies the space like an awkward guest 350 00:17:39,159 --> 00:17:41,228 at a party that no one really knows. 351 00:17:41,328 --> 00:17:42,564 You mean like Sydney? 352 00:17:42,664 --> 00:17:45,065 Yeah. 353 00:17:45,165 --> 00:17:46,868 No, I mean... 354 00:17:46,968 --> 00:17:50,270 I have also... I've... I've also had that experience. 355 00:17:50,370 --> 00:17:51,639 I already told Richard about it. 356 00:17:51,739 --> 00:17:54,709 -I did, I told you... -Yes, and I'm kind of upset, 357 00:17:54,809 --> 00:17:56,143 to tell you the truth. 358 00:17:56,243 --> 00:17:57,946 She's dreaming about another man. 359 00:17:58,046 --> 00:17:59,814 Yeah, very similar to yours, Naomi. 360 00:17:59,914 --> 00:18:03,183 Except in my case, it's this... this guy that we sort of know. 361 00:18:03,283 --> 00:18:05,118 This old friend of Richard's, Paul. 362 00:18:05,218 --> 00:18:07,922 Well, we went to the same university. 363 00:18:08,022 --> 00:18:10,858 He's actually not that memorable. 364 00:18:10,959 --> 00:18:12,594 He's kind of boring. 365 00:18:12,694 --> 00:18:15,128 I... I don't get why you're so into him. 366 00:18:15,228 --> 00:18:16,698 I'm not into him. 367 00:18:16,798 --> 00:18:18,131 So, what does he look like? 368 00:18:18,231 --> 00:18:21,134 Well, he does actually kind of look like Sydney. 369 00:18:23,236 --> 00:18:24,772 Do you have a picture? 370 00:18:45,960 --> 00:18:47,260 Paul? 371 00:18:49,097 --> 00:18:50,665 Oh, my God. 372 00:18:50,765 --> 00:18:52,867 -Paul. Paul! -Hello. 373 00:18:52,967 --> 00:18:54,334 Oh, my God. 374 00:18:54,434 --> 00:18:55,503 Are you there? Hey, what... 375 00:18:55,603 --> 00:18:56,871 what happened? 376 00:18:57,839 --> 00:18:58,840 Hey. 377 00:19:11,251 --> 00:19:12,587 Janet! 378 00:19:12,687 --> 00:19:16,223 There... there... there's, like, 100 messages on here. 379 00:19:16,323 --> 00:19:17,558 Probably Claire's article. 380 00:19:17,659 --> 00:19:21,361 She must have linked it to my profile or something. 381 00:19:21,461 --> 00:19:23,363 Somebody wants to interview me. 382 00:19:23,463 --> 00:19:24,832 Why are you so excited? 383 00:19:24,932 --> 00:19:28,168 -Why? What's wrong? -This is strange, Paul. 384 00:19:28,268 --> 00:19:30,538 Maybe you should take a minute and think 385 00:19:30,638 --> 00:19:32,507 before you do anything drastic. 386 00:19:38,378 --> 00:19:41,314 Why me? Uh, I don't know, 387 00:19:41,415 --> 00:19:42,984 I'm special, I guess. 388 00:19:43,084 --> 00:19:46,087 An area man has found himself at the center of 389 00:19:46,219 --> 00:19:47,789 a strange dream epidemic, 390 00:19:47,889 --> 00:19:50,725 which scientists are struggling to make sense of. 391 00:19:50,825 --> 00:19:53,661 So we actually don't know what's causing this, 392 00:19:53,761 --> 00:19:57,932 but it's sort of like a dream version of the Mandela effect, 393 00:19:58,032 --> 00:20:00,333 which is when multiple people report having the same 394 00:20:00,434 --> 00:20:02,537 false memory without any logical explanation. 395 00:20:02,637 --> 00:20:04,038 Now, then there's something called 396 00:20:04,138 --> 00:20:07,374 -astral projections, right? -No, Mom, I don't know. 397 00:20:07,474 --> 00:20:09,443 This is a spiritual type of dream visitation. 398 00:20:09,544 --> 00:20:11,478 Scientifically, this is dubious, of course, 399 00:20:11,579 --> 00:20:13,380 -but it has been reported. -I didn't do anything. 400 00:20:13,480 --> 00:20:16,584 It... it's a very interesting time in my field... 401 00:20:16,684 --> 00:20:18,753 This is gonna be so weird to explain at school. 402 00:20:18,853 --> 00:20:21,488 Our online poll shows thousands of reports of the phenomenon. 403 00:20:21,589 --> 00:20:24,959 What are you getting so upset for, Mom? I'm fine. 404 00:20:25,059 --> 00:20:26,994 I'm missing the whole segment now. 405 00:20:27,095 --> 00:20:29,797 But I'm always inclined to think, rationally, 406 00:20:29,897 --> 00:20:31,331 that anything supernatural 407 00:20:31,431 --> 00:20:32,734 has to be socially constructed. 408 00:20:32,834 --> 00:20:36,904 But this one is, uh, mysterious, even for me. 409 00:20:53,187 --> 00:20:57,390 Okay. Okay. Please calm down. 410 00:20:57,925 --> 00:20:58,893 Calm down. 411 00:20:58,993 --> 00:21:00,427 Thank you. 412 00:21:00,528 --> 00:21:02,163 Who's really here for the lecture on kin selection? 413 00:21:02,262 --> 00:21:03,931 Show of hands. 414 00:21:04,031 --> 00:21:06,134 Okay, the rest of you, I'll give you five minutes 415 00:21:06,234 --> 00:21:07,869 before I start the lecture, okay? 416 00:21:07,969 --> 00:21:09,137 Ask me anything. 417 00:21:09,237 --> 00:21:10,204 Yes, you? 418 00:21:10,303 --> 00:21:11,739 How does it feel to go viral? 419 00:21:11,839 --> 00:21:13,273 Huh. 420 00:21:13,373 --> 00:21:16,043 Well, we can discuss that when we get to memetics 421 00:21:16,144 --> 00:21:17,410 later this year. 422 00:21:17,512 --> 00:21:19,781 -Yes, you? -Why is this happening? 423 00:21:19,881 --> 00:21:21,215 I have no clue. 424 00:21:21,314 --> 00:21:23,050 My guess would be as good as yours. 425 00:21:23,151 --> 00:21:26,754 Are you gonna do, like, Stephen Colbert or anything? 426 00:21:26,854 --> 00:21:28,488 Oh, not a chance. 427 00:21:28,589 --> 00:21:31,759 I actually enjoy my anonymity, if you can believe that. 428 00:21:31,859 --> 00:21:33,493 Okay. You! 429 00:21:33,594 --> 00:21:35,563 I think maybe I had a dream about you 430 00:21:35,663 --> 00:21:37,932 but it's, like, super blurry and, like, 431 00:21:38,032 --> 00:21:39,901 I wanna, like, be better at remembering them. 432 00:21:40,001 --> 00:21:43,303 -And, uh, how do I do that? -I'm not really an expert here. 433 00:21:43,403 --> 00:21:46,707 Keeping a dream journal is a common exercise, 434 00:21:46,808 --> 00:21:48,943 but isn't seeing me in class enough? 435 00:21:50,578 --> 00:21:53,380 Who's certain they've actually had a dream about me? 436 00:21:54,347 --> 00:21:56,150 Okay. Let's explore this. 437 00:21:56,250 --> 00:21:58,119 This might get us somewhere interesting. 438 00:21:58,219 --> 00:22:00,655 Does anyone want to share the content of their dream? 439 00:22:00,755 --> 00:22:03,925 -Yes, you? -Well, um. 440 00:22:04,025 --> 00:22:05,358 I'm in this forest, 441 00:22:05,458 --> 00:22:09,130 wandering around, eating these strange mushrooms, 442 00:22:09,230 --> 00:22:12,700 and I'm in, like, a full tuxedo for some reason. 443 00:22:12,800 --> 00:22:15,468 And there's other people also dressed up, 444 00:22:15,570 --> 00:22:20,575 but they're all scared, like, frozen in fear. 445 00:22:20,675 --> 00:22:22,577 And then I realize it's because of this 446 00:22:22,677 --> 00:22:24,712 really tall man running towards me. 447 00:22:47,735 --> 00:22:48,769 Hide. 448 00:22:50,638 --> 00:22:52,139 Are you talking to me? 449 00:22:52,240 --> 00:22:54,742 Yes, Paul, he'll kill us. 450 00:22:54,842 --> 00:22:55,576 Paul! 451 00:22:55,676 --> 00:22:57,377 I've never seen these. 452 00:22:58,112 --> 00:22:59,379 Beautiful. 453 00:23:00,047 --> 00:23:02,382 No! No! 454 00:23:02,482 --> 00:23:05,987 And that's all I remember. 455 00:23:06,087 --> 00:23:07,755 Ah. Interesting. 456 00:23:07,855 --> 00:23:11,525 So, I'm looking at the mushrooms 457 00:23:11,626 --> 00:23:14,762 -instead of helping? -Oh, I suppose, yeah. 458 00:23:14,862 --> 00:23:17,899 Okay, let's hear another one. Anyone? 459 00:23:43,691 --> 00:23:47,328 Okay, so, I'm just observing again. 460 00:23:47,728 --> 00:23:49,196 But that's funny. 461 00:23:49,297 --> 00:23:51,032 Interesting one. 462 00:23:51,132 --> 00:23:52,600 Anyone else? 463 00:23:59,740 --> 00:24:00,741 Huh. 464 00:24:13,220 --> 00:24:15,289 -It ends like that? -Yeah. 465 00:24:15,389 --> 00:24:17,725 That's, uh, that's all I can remember. 466 00:24:17,825 --> 00:24:20,561 Does anyone have a more original one? 467 00:24:20,661 --> 00:24:23,931 Maybe one where I'm actually doing something. 468 00:24:26,133 --> 00:24:28,002 No one? 469 00:24:28,102 --> 00:24:29,837 Okay, well, let's just hear them anyway. 470 00:24:29,937 --> 00:24:32,707 Who's next? 471 00:24:42,450 --> 00:24:43,985 Dad. 472 00:24:44,085 --> 00:24:45,853 Oh, my God, delete that. 473 00:24:45,953 --> 00:24:47,722 No, it's fine. I'm just sending it to Kyle. 474 00:24:47,822 --> 00:24:49,657 -Who's Kyle? -Tammy's friend. 475 00:24:49,757 --> 00:24:51,625 He doesn't believe you're my dad for some reason. 476 00:24:51,726 --> 00:24:54,028 Oh, you guys are flirting? 477 00:24:54,128 --> 00:24:57,398 No, um, he was just asking about you. 478 00:24:57,497 --> 00:24:59,700 So, I'm finally cool, huh? 479 00:24:59,800 --> 00:25:01,535 Well, I wouldn't go that far. 480 00:25:01,635 --> 00:25:02,636 You hear that, Janet? 481 00:25:02,737 --> 00:25:04,171 She's saying I'm a cool dad now. 482 00:25:04,271 --> 00:25:06,240 I didn't... I didn't say that. 483 00:25:06,340 --> 00:25:07,708 Can you drive me to school today? 484 00:25:07,808 --> 00:25:10,411 -You want me to? -Mm-hmm. 485 00:25:10,511 --> 00:25:11,612 I guess I can make it. 486 00:25:11,712 --> 00:25:14,181 -Janet, does that work? -Yeah, take her. 487 00:25:15,549 --> 00:25:18,019 Dude, this is so insane. 488 00:25:18,119 --> 00:25:20,788 Like, how's he dealing with all this? 489 00:25:20,888 --> 00:25:24,158 We're not even the type of people that like attention, 490 00:25:24,258 --> 00:25:25,259 -you know? -Right. 491 00:25:25,359 --> 00:25:27,495 So, the whole thing is so bizarre. 492 00:25:27,595 --> 00:25:29,563 So bizarre. So bizarre. 493 00:25:29,663 --> 00:25:32,333 My sister is actually, like, 494 00:25:32,433 --> 00:25:34,769 starstruck that I know you, you know? 495 00:25:34,869 --> 00:25:36,303 She sent me this article and she's like, 496 00:25:36,404 --> 00:25:37,638 "Check this guy out, Paul." 497 00:25:37,738 --> 00:25:40,674 And I was like, "Uh, that's Paul Matthews. 498 00:25:40,775 --> 00:25:41,876 "I know his wife." 499 00:25:41,976 --> 00:25:44,245 -That's so funny. -Yeah. Also, I was listening 500 00:25:44,345 --> 00:25:45,880 to this podcast that I like. 501 00:25:45,980 --> 00:25:47,615 They were talking about Paul. 502 00:25:47,715 --> 00:25:49,116 -Oh, yeah? -Yeah. 503 00:25:49,216 --> 00:25:52,686 They were relating Paul to, like, this old internet meme. 504 00:25:52,787 --> 00:25:54,555 And then they were talking about how, like, 505 00:25:54,655 --> 00:25:56,657 all memes will become dreams 506 00:25:56,757 --> 00:25:58,726 -or something like that. -Oh, that's interesting. 507 00:25:58,826 --> 00:25:59,894 It is interesting. 508 00:25:59,994 --> 00:26:02,163 How is the museum going, by the way? 509 00:26:02,263 --> 00:26:03,364 -The what? -The museum. 510 00:26:03,464 --> 00:26:04,498 Oh, yeah, yeah, yeah. 511 00:26:04,598 --> 00:26:05,933 No, it's good. It's good. 512 00:26:06,033 --> 00:26:07,668 I feel like there's a few challenges for us 513 00:26:07,768 --> 00:26:09,737 to still wrap up, but overall it's going good. 514 00:26:09,837 --> 00:26:11,005 Thanks for asking. 515 00:26:11,105 --> 00:26:12,006 -Great. -Mm-hmm. 516 00:26:12,106 --> 00:26:13,941 -I know it's not my project... -Mm-hmm. 517 00:26:14,041 --> 00:26:17,178 ...but I'd love to be involved somehow. 518 00:26:17,278 --> 00:26:18,612 Oh, yeah. 519 00:26:18,712 --> 00:26:19,947 No, thanks. I mean, I... 520 00:26:20,047 --> 00:26:22,049 I feel like we're in a pretty good position. 521 00:26:22,149 --> 00:26:23,217 Yeah. You know, 522 00:26:23,317 --> 00:26:26,555 just if you want to bounce ideas or want some feedback. 523 00:26:27,888 --> 00:26:31,926 Yeah. No. Yeah, I think, uh, yeah, yeah, yeah. 524 00:26:32,026 --> 00:26:35,729 You just want to bounce ideas back and maybe just... yeah. 525 00:26:35,830 --> 00:26:37,665 I thought you weren't on that project. 526 00:26:37,765 --> 00:26:39,667 Well, I wasn't, but now Chris wants me on. 527 00:26:39,767 --> 00:26:41,001 Well, that's great. 528 00:26:41,102 --> 00:26:43,003 -I'm happy for you. -Thank you. 529 00:26:43,104 --> 00:26:45,172 We also got an invite to one of Richard's famous 530 00:26:45,272 --> 00:26:46,307 dinner parties. 531 00:26:46,407 --> 00:26:49,477 -Really? When? -On the 5th. 532 00:26:49,578 --> 00:26:52,780 Can you believe it, after all these years? 533 00:26:52,880 --> 00:26:56,784 I was tempted to say no, but I think we should go. 534 00:26:56,884 --> 00:26:59,253 -Hey, Paul. -Yeah? 535 00:26:59,353 --> 00:27:01,722 Why do you suppose you're not showing up in my dreams? 536 00:27:01,822 --> 00:27:03,958 Well, because you get the real deal. 537 00:27:04,058 --> 00:27:05,860 It wouldn't be fair if you got both. 538 00:27:07,228 --> 00:27:10,064 -Are you jealous? -I don't know. I mean, 539 00:27:10,164 --> 00:27:12,567 -rationally, I'm not, but... -Then maybe I should 540 00:27:12,666 --> 00:27:14,034 give you a little visit. 541 00:27:14,768 --> 00:27:16,605 What would you want me to do? 542 00:27:16,704 --> 00:27:19,473 What would you want to see in your dream? 543 00:27:19,574 --> 00:27:24,945 Wow. Um... I want to see you... 544 00:27:27,014 --> 00:27:29,016 Remember when you wore that Talking Heads suit 545 00:27:29,116 --> 00:27:30,519 for Halloween? 546 00:27:30,619 --> 00:27:31,652 Yeah. 547 00:27:31,752 --> 00:27:33,420 There was just something about it. 548 00:27:33,522 --> 00:27:35,823 Something kind of weird and sexy. 549 00:27:35,923 --> 00:27:38,459 You should wear that and save me 550 00:27:38,560 --> 00:27:40,661 from, like, some situation. 551 00:27:42,863 --> 00:27:44,599 That's your sexual fantasy? 552 00:27:44,698 --> 00:27:46,066 Sky's the limit here 553 00:27:46,167 --> 00:27:49,069 and you sell it for me wearing a comically large suit. 554 00:27:49,170 --> 00:27:51,839 I don't know, I'm not good under pressure. 555 00:27:51,939 --> 00:27:55,943 Just show up naked, on a horse, with a huge penis. 556 00:27:56,043 --> 00:27:57,845 -Is that better? -Who has a huge penis? 557 00:27:57,945 --> 00:27:59,747 -Me or the horse? -You. 558 00:27:59,847 --> 00:28:01,115 I'm doing the David Byrne suit. 559 00:28:01,215 --> 00:28:03,150 -It's been decided. -No, let me think about it. 560 00:28:03,250 --> 00:28:04,084 No, no, no. 561 00:28:04,185 --> 00:28:05,620 You immediately said the suit and that's 562 00:28:05,719 --> 00:28:06,921 -what you're getting. -Fine. 563 00:28:09,723 --> 00:28:11,292 Do you think other people are seeing 564 00:28:11,392 --> 00:28:14,094 you naked in their dreams? 565 00:28:14,728 --> 00:28:16,230 Does that turn you on? 566 00:28:17,532 --> 00:28:19,300 Does it turn me on? 567 00:28:19,400 --> 00:28:21,936 Maybe somebody's dreaming about me right now. 568 00:28:23,037 --> 00:28:25,139 -Yeah. -Maybe a bunch of people, 569 00:28:25,806 --> 00:28:27,341 at the same time. 570 00:28:28,577 --> 00:28:29,611 How many? 571 00:28:29,710 --> 00:28:32,514 Hundreds? Maybe thousands? 572 00:28:32,614 --> 00:28:35,849 Oh, that is so irresponsible of you. 573 00:28:35,950 --> 00:28:37,552 I can't accept that. 574 00:28:37,652 --> 00:28:39,588 What are you gonna do about it? 575 00:28:39,688 --> 00:28:43,891 I'm gonna make sure you stay right here. 576 00:29:50,024 --> 00:29:52,293 I have to kill you, Paul. 577 00:29:53,628 --> 00:29:54,862 I have to! 578 00:29:54,962 --> 00:29:56,731 What are you... what are you doing? 579 00:29:56,830 --> 00:29:58,299 Who are you? 580 00:29:58,399 --> 00:29:59,601 Call the police. 581 00:29:59,701 --> 00:30:00,769 What are you doing in our house? 582 00:30:00,868 --> 00:30:02,737 -I'm sorry, I'm sorry. -Get out! 583 00:30:02,836 --> 00:30:04,104 Oh, my God. 584 00:30:04,204 --> 00:30:06,173 Hannah, Sophie, stay back! 585 00:30:06,273 --> 00:30:07,074 Mom! Mom! 586 00:30:07,174 --> 00:30:08,543 -Do something! -Hannah... 587 00:30:08,643 --> 00:30:11,412 Hannah, take Sophie to your room and lock the door. 588 00:30:11,513 --> 00:30:13,113 I'm sorry. 589 00:30:13,213 --> 00:30:15,983 -Put down the knife. -I can't, I have to kill you. 590 00:30:16,083 --> 00:30:17,217 Do something, Paul! 591 00:30:17,318 --> 00:30:19,453 I have to. I have to. 592 00:30:19,554 --> 00:30:21,121 He's in our bedroom... 593 00:30:21,221 --> 00:30:22,956 I have to kill you. 594 00:30:25,859 --> 00:30:28,829 He's had manic episodes in the past. 595 00:30:28,929 --> 00:30:31,566 It seems that he stopped taking his medications. 596 00:30:32,266 --> 00:30:33,967 So... so, what's gonna happen to him? 597 00:30:34,068 --> 00:30:36,937 A psych evaluation, date with the court, 598 00:30:37,037 --> 00:30:38,606 and then a judge will decide. 599 00:30:38,707 --> 00:30:40,240 So, he might be back out? 600 00:30:41,442 --> 00:30:44,845 After possibly serving a sentence, yes. 601 00:30:47,682 --> 00:30:49,684 You know, fame can come with some 602 00:30:49,784 --> 00:30:51,952 less-than-desirable side effects. 603 00:30:52,052 --> 00:30:54,288 Strangers might want to talk to you, 604 00:30:54,388 --> 00:30:56,990 some of them might be mentally unstable. 605 00:30:57,091 --> 00:30:58,660 You should be prepared for that. 606 00:30:58,760 --> 00:30:59,893 I'm not getting a gun. 607 00:30:59,993 --> 00:31:02,564 Well, I'm not necessarily talking weapons. 608 00:31:02,664 --> 00:31:04,131 You have no alarm in the house. 609 00:31:04,231 --> 00:31:06,133 You had an unlocked entry point. 610 00:31:06,568 --> 00:31:07,968 That makes you vulnerable. 611 00:31:08,902 --> 00:31:11,872 You could consider a dog. 612 00:31:11,972 --> 00:31:15,109 Sophie, our daughter, is allergic. 613 00:31:15,209 --> 00:31:17,545 Well, then you may want to consider 614 00:31:17,645 --> 00:31:19,046 moving to a new house. 615 00:31:19,146 --> 00:31:20,582 Keep your phone number and address unlisted. 616 00:31:20,682 --> 00:31:23,250 No, we're not moving, I grew up in this house. 617 00:31:23,350 --> 00:31:26,821 Security cameras, tasers, 618 00:31:26,920 --> 00:31:28,455 strengthening your deadbolts, 619 00:31:28,556 --> 00:31:32,326 securing your windows, self-defense classes. 620 00:31:32,426 --> 00:31:35,530 It seems like you were pretty helpless in this situation. 621 00:31:37,532 --> 00:31:39,433 Maybe we should cool this thing off. 622 00:31:39,534 --> 00:31:42,302 You know, this is why I was skeptical in the first place. 623 00:31:42,403 --> 00:31:44,739 Oh, you knew specifically that this would happen? 624 00:31:44,839 --> 00:31:48,075 -This kind of thing, Paul. -Strange consequences. 625 00:31:51,478 --> 00:31:52,946 I think she's right. 626 00:31:53,046 --> 00:31:55,315 Take it as a warning. 627 00:31:55,416 --> 00:31:57,852 I really feel like you're playing with fire here. 628 00:31:57,951 --> 00:31:59,453 What do you mean, what am I doing? 629 00:31:59,554 --> 00:32:02,489 Going on TV, playing along with the story. 630 00:32:02,590 --> 00:32:05,894 This thing is clearly working like catnip for lunatics. 631 00:32:05,993 --> 00:32:08,162 What do you mean, playing along? 632 00:32:08,262 --> 00:32:10,497 Do you actually believe people are 633 00:32:10,598 --> 00:32:11,833 randomly dreaming about you? 634 00:32:11,932 --> 00:32:13,333 You don't think it's because you're popping up 635 00:32:13,434 --> 00:32:15,469 all over the news and on the internet? 636 00:32:15,570 --> 00:32:17,304 Yeah, maybe that accounts for some of it, 637 00:32:17,404 --> 00:32:19,373 but it doesn't really explain everything. 638 00:32:19,473 --> 00:32:22,109 Okay, so, you think something magical is happening? 639 00:32:22,209 --> 00:32:23,477 Well, why is it just me? 640 00:32:23,578 --> 00:32:25,780 Why not you, or anyone else for that matter? 641 00:32:25,880 --> 00:32:28,148 So, you believe in metaphysics 642 00:32:28,248 --> 00:32:29,717 if it proves you're special? 643 00:32:30,518 --> 00:32:31,586 No. 644 00:32:33,521 --> 00:32:35,890 I don't know, I'm still processing it. 645 00:32:35,989 --> 00:32:37,859 But that guy was just some delusional man 646 00:32:37,958 --> 00:32:39,226 with his own wild ideas. 647 00:32:39,326 --> 00:32:41,995 I don't think that's going to be a recurring event. 648 00:32:42,095 --> 00:32:43,464 But why risk it? 649 00:32:43,565 --> 00:32:46,366 Well, if people know who I am, it's just easier 650 00:32:46,467 --> 00:32:48,202 for me to get my foot in the door. 651 00:32:48,302 --> 00:32:50,572 Which door are we talking about here, Paul? 652 00:32:52,439 --> 00:32:55,710 A publisher, for the book I want to write. 653 00:32:55,810 --> 00:32:58,412 Oh, okay. 654 00:32:58,513 --> 00:33:01,716 Am I sensing a little midlife crisis here? 655 00:33:01,816 --> 00:33:04,151 Oh, come on. 656 00:33:04,251 --> 00:33:07,020 You're the one who just bought a fucking Kawasaki! 657 00:33:07,120 --> 00:33:08,690 Okay. Calm down. 658 00:33:26,808 --> 00:33:28,475 -Paul? -Hi, yes. 659 00:33:28,576 --> 00:33:30,545 Hi, I'm Molly. They're ready for you upstairs. 660 00:33:30,645 --> 00:33:31,613 Great. 661 00:33:34,314 --> 00:33:36,316 -What? -It... it... it's nothing. 662 00:33:36,818 --> 00:33:38,218 No, come on. 663 00:33:38,318 --> 00:33:40,655 It's just really weird to see you in real life. 664 00:33:40,755 --> 00:33:42,489 Oh, you've been... 665 00:33:42,590 --> 00:33:44,057 Nonstop every night. 666 00:33:44,157 --> 00:33:46,861 It's crazy, man. 667 00:33:46,961 --> 00:33:50,330 Wow. Well, I hope I'm behaving. 668 00:33:50,430 --> 00:33:54,334 Well, no, you're not. No, not at all. 669 00:33:54,636 --> 00:33:56,103 Got Paul here. 670 00:33:56,203 --> 00:33:58,405 -There you are. -Here I am. 671 00:33:58,506 --> 00:34:00,307 Paul. Trent, hey. 672 00:34:00,407 --> 00:34:02,010 I have been dreaming about this meeting. 673 00:34:02,109 --> 00:34:04,177 -Aw, yeah, me, too. -Really? 674 00:34:04,278 --> 00:34:06,380 Oh, you mean literally dreaming? 675 00:34:06,480 --> 00:34:08,482 You know, I've actually had dreams about this very meeting. 676 00:34:08,583 --> 00:34:10,484 I mean, I just think they were just normal dreams. 677 00:34:10,585 --> 00:34:13,721 Not part of the whole, who's this weird guy in my dreams? 678 00:34:13,821 --> 00:34:15,990 Oh, uh... I'm weird? 679 00:34:16,089 --> 00:34:18,560 No, I mean, you're not weird. No, the whole thing is weird, right? 680 00:34:18,660 --> 00:34:19,761 I mean, Molly's dreams have been nuts... 681 00:34:19,861 --> 00:34:21,428 -Trent! If you wanna talk about weird. 682 00:34:21,529 --> 00:34:23,330 But this is my colleague, Mary Wiggins. 683 00:34:23,430 --> 00:34:25,700 -Hi. -Hi, Paul. 684 00:34:25,800 --> 00:34:26,834 Sit down. 685 00:34:26,935 --> 00:34:28,335 -Here? -Wherever you want. 686 00:34:28,435 --> 00:34:29,403 Yeah. 687 00:34:30,337 --> 00:34:32,072 How are you? How's life? 688 00:34:32,172 --> 00:34:36,276 Well, uh, things have been pretty different 689 00:34:36,376 --> 00:34:38,445 since, you know... since the dreams started. 690 00:34:38,546 --> 00:34:39,681 How fun is that? 691 00:34:39,781 --> 00:34:42,016 I mean, I wish I was the one people were dreaming about. 692 00:34:42,115 --> 00:34:43,216 -Me, too. -Yeah. 693 00:34:43,317 --> 00:34:45,419 No, it's... it's something. 694 00:34:45,520 --> 00:34:48,488 Well, we're... we're just so excited to have you here. 695 00:34:48,590 --> 00:34:50,157 Oh, yeah, we're really fired up. 696 00:34:50,257 --> 00:34:51,893 Um, it's probably really overwhelming, 697 00:34:51,993 --> 00:34:53,327 right, to walk into a room like this. 698 00:34:53,427 --> 00:34:54,762 It's like, "Who are these people? 699 00:34:54,862 --> 00:34:55,964 What am I doing here?" 700 00:34:56,064 --> 00:34:58,398 Maybe we should back up and just talk about what we do. 701 00:34:58,498 --> 00:35:00,935 Yeah, yeah, so, we started Thoughts earlier this year, 702 00:35:01,035 --> 00:35:02,537 -so we're a pretty new agency. -Ah. 703 00:35:02,637 --> 00:35:04,706 And we focus mostly online, 704 00:35:04,806 --> 00:35:07,842 sort of trying to holistically pair brands 705 00:35:07,942 --> 00:35:11,111 and more, shall we say, unconventional celebrities, 706 00:35:11,211 --> 00:35:12,479 if that makes sense? 707 00:35:12,580 --> 00:35:15,817 And I think of you, right now, in this moment, 708 00:35:15,917 --> 00:35:19,887 Paul, as the most interesting person in the world. 709 00:35:19,988 --> 00:35:21,188 What? 710 00:35:21,288 --> 00:35:22,322 I mean it, I mean it. 711 00:35:22,422 --> 00:35:23,591 No, we don't just throw that around. 712 00:35:23,691 --> 00:35:25,927 No, we really don't throw that around. 713 00:35:26,027 --> 00:35:28,096 I mean, the advantage that you have, Paul, 714 00:35:28,195 --> 00:35:30,932 is that your impact is... is not just tied 715 00:35:31,032 --> 00:35:32,567 to any one social arena. 716 00:35:32,667 --> 00:35:34,602 I mean, you're not just famous for people on TikTok 717 00:35:34,702 --> 00:35:37,071 or for people who read, say, the New Yorker, 718 00:35:37,170 --> 00:35:40,407 you're in people's minds when they sleep. 719 00:35:40,508 --> 00:35:43,310 Which means that anyone who's dreaming, 720 00:35:43,410 --> 00:35:45,212 you know, could be your audience. 721 00:35:45,312 --> 00:35:46,714 How amazing is that? 722 00:35:46,814 --> 00:35:47,782 Who can say that? 723 00:35:49,349 --> 00:35:50,818 You know, is that a big enough audience? 724 00:35:50,918 --> 00:35:52,086 Yeah. 725 00:35:52,185 --> 00:35:53,220 So, you know, we've been brainstorming 726 00:35:53,320 --> 00:35:54,488 a bunch of cool ideas 727 00:35:54,589 --> 00:35:56,156 that we want to talk about with you. 728 00:35:56,256 --> 00:35:57,592 But before we get into any of that, 729 00:35:57,692 --> 00:35:59,727 we were just kind of curious what you're thinking, you know, 730 00:35:59,827 --> 00:36:01,729 where do you wanna go, what do you want to achieve? 731 00:36:01,829 --> 00:36:03,698 -What are your dreams? -What are your dreams? 732 00:36:03,798 --> 00:36:06,768 Well, I've been meaning to write a book 733 00:36:06,868 --> 00:36:08,368 for a few years now. 734 00:36:08,468 --> 00:36:10,138 Just never found the time, so... 735 00:36:10,237 --> 00:36:11,773 Okay, so, you're a writer? 736 00:36:11,873 --> 00:36:13,306 That's awesome. 737 00:36:13,407 --> 00:36:15,677 You know, we... we talked about selling 738 00:36:15,777 --> 00:36:17,545 your life rights to a movie studio, actually. 739 00:36:17,645 --> 00:36:19,446 Oh, because with all the buzz around this, 740 00:36:19,547 --> 00:36:21,916 I think we could probably get a six-figure deal. 741 00:36:22,016 --> 00:36:23,216 And that's just life rights. 742 00:36:23,316 --> 00:36:24,519 -Really? -Yeah. 743 00:36:24,619 --> 00:36:25,987 -Life rights? -Yeah. 744 00:36:26,087 --> 00:36:27,387 The rights to your life. 745 00:36:27,487 --> 00:36:29,657 Anyway, here's somewhere cool 746 00:36:29,757 --> 00:36:32,426 that we thought might be a good place to start. 747 00:36:33,795 --> 00:36:34,829 Sprite. 748 00:36:34,929 --> 00:36:36,229 Sprite. 749 00:36:36,329 --> 00:36:37,464 -Sprite? -Yeah. 750 00:36:37,565 --> 00:36:39,767 Yeah. They... they want us to run their social. 751 00:36:39,867 --> 00:36:42,003 I think somebody over there must have lost their minds 752 00:36:42,103 --> 00:36:43,336 or something, but they're down 753 00:36:43,437 --> 00:36:44,539 to go pretty weird with it. 754 00:36:44,639 --> 00:36:46,406 So, we thought it could be fun 755 00:36:46,507 --> 00:36:48,676 if maybe they, like, Tweet a new photo of you 756 00:36:48,776 --> 00:36:50,343 every night holding a can, you know, 757 00:36:50,444 --> 00:36:51,612 with a fun little caption, 758 00:36:51,713 --> 00:36:53,715 just to really manifest that connection 759 00:36:53,815 --> 00:36:55,750 in people's minds and to hopefully alter 760 00:36:55,850 --> 00:36:57,652 the phenomenon, at least temporarily, 761 00:36:57,752 --> 00:37:01,388 to make people dream about you and the product together. 762 00:37:01,488 --> 00:37:03,490 How amazing would that be, right? 763 00:37:03,591 --> 00:37:05,193 And if we couldn't figure that out, 764 00:37:05,292 --> 00:37:08,062 we could always just suggest that it did work 765 00:37:08,162 --> 00:37:09,396 and we could build stories around that. 766 00:37:09,496 --> 00:37:10,598 Yeah. Absolutely. 767 00:37:10,698 --> 00:37:12,166 I mean, if we fail altogether, then we... 768 00:37:12,265 --> 00:37:13,467 that's kind of a fun story, too. 769 00:37:13,568 --> 00:37:15,268 You know, like, we tried to make people dream 770 00:37:15,368 --> 00:37:17,171 about Sprite and it didn't work. 771 00:37:17,270 --> 00:37:18,539 -I mean, it's so dumb... -I love that. 772 00:37:18,639 --> 00:37:20,775 ...that it's kind of cool, you know, it kind of works. 773 00:37:20,875 --> 00:37:22,176 -Can I just... -Yeah. 774 00:37:22,275 --> 00:37:24,212 Can we go back to the book? 775 00:37:24,679 --> 00:37:25,913 -What book? -My book. 776 00:37:26,013 --> 00:37:27,181 The book I wanna write? 777 00:37:27,280 --> 00:37:28,549 I just want to make it clear 778 00:37:28,649 --> 00:37:31,318 that I actually don't want this whole phenomenon 779 00:37:31,418 --> 00:37:32,520 to be what I'm known for. 780 00:37:32,620 --> 00:37:34,522 I don't want that to be the main thing 781 00:37:34,622 --> 00:37:36,356 on my Wikipedia, you know? 782 00:37:36,456 --> 00:37:41,095 Okay. So, what are you thinking? 783 00:37:41,195 --> 00:37:43,263 Well, I'm an evolutionary biologist. 784 00:37:43,363 --> 00:37:44,832 That's what I've dedicated my life to. 785 00:37:44,932 --> 00:37:47,635 So, whatever we do, I want it to be related 786 00:37:47,735 --> 00:37:48,836 to my doctorate. 787 00:37:48,936 --> 00:37:50,303 Wow. Wow. Okay. See, I... 788 00:37:50,403 --> 00:37:51,471 I didn't know about that at all. 789 00:37:51,572 --> 00:37:52,673 Well, you're famous for the dreams, right? 790 00:37:52,774 --> 00:37:54,407 I mean, that's... that's why anyone's interested. 791 00:37:54,509 --> 00:37:56,144 So, it might be a bit of a stretch 792 00:37:56,244 --> 00:37:57,879 to get you into a totally different space. 793 00:37:57,979 --> 00:37:59,547 Yeah. 794 00:37:59,647 --> 00:38:03,450 I'm a tenured professor. I'm already in the space. 795 00:38:03,551 --> 00:38:05,653 Well, you know, just to give us a point of contact 796 00:38:05,753 --> 00:38:06,854 as to what we're talking about, 797 00:38:06,954 --> 00:38:09,090 who are some of the big names that you like 798 00:38:09,190 --> 00:38:10,224 -in that space? -Yeah. 799 00:38:10,323 --> 00:38:12,392 Well, there's a bunch, Robert Sapolsky. 800 00:38:12,492 --> 00:38:14,195 His career has been pretty admirable. 801 00:38:14,294 --> 00:38:15,563 Oh, is he, um... 802 00:38:17,098 --> 00:38:19,432 No, I don't think I'm familiar with him, actually. 803 00:38:19,534 --> 00:38:21,068 Herman Tig, maybe? 804 00:38:21,169 --> 00:38:22,737 -Who? -Herman Tig. 805 00:38:23,604 --> 00:38:25,305 Yeah. No, I know that name. 806 00:38:25,405 --> 00:38:26,707 -Oh, you do? -Yeah. 807 00:38:26,808 --> 00:38:28,910 Well, these are not really celebrities, I suppose. 808 00:38:29,010 --> 00:38:31,145 No, that's the point, I don't care about fame. 809 00:38:31,245 --> 00:38:32,580 I just see this as an opportunity 810 00:38:32,680 --> 00:38:34,447 to get some recognition for my work. 811 00:38:34,549 --> 00:38:36,884 You know, one door opening another door? 812 00:38:36,984 --> 00:38:37,785 Yeah. No, I get that. 813 00:38:37,885 --> 00:38:39,120 You're talking about an audience pivot, 814 00:38:39,220 --> 00:38:40,288 which I think is very smart. 815 00:38:40,387 --> 00:38:41,889 I just don't know if you can pivot that hard 816 00:38:41,989 --> 00:38:44,125 right now without a significant drop-off. 817 00:38:44,225 --> 00:38:45,526 I mean, a book about what, plants? 818 00:38:45,626 --> 00:38:47,995 Yeah, well, I'm not really interested in doing Sprite ads. 819 00:38:48,095 --> 00:38:50,131 No, no, no. Well, that's just one example, though, Paul. 820 00:38:50,231 --> 00:38:51,566 I mean, we have a ton of ideas. 821 00:38:51,666 --> 00:38:54,135 Oh, that is just the very tip of the iceberg. 822 00:38:54,235 --> 00:38:55,269 We have so many ideas. 823 00:38:55,368 --> 00:38:57,538 Um, one idea we had was 824 00:38:57,638 --> 00:39:00,641 to make Obama dream about you. 825 00:39:00,741 --> 00:39:03,410 That would get you into some of those high-culture spaces 826 00:39:03,511 --> 00:39:04,879 you've been mentioning. 827 00:39:04,979 --> 00:39:07,915 I know Malia, so we can make it happen. 828 00:39:08,015 --> 00:39:10,151 Maybe this isn't really what I'm looking for. 829 00:39:10,251 --> 00:39:11,351 I don't think we're really speaking 830 00:39:11,451 --> 00:39:13,087 -the same language here. -No, Paul. 831 00:39:13,187 --> 00:39:15,890 If that's how you're feeling, then I'm failing, okay? 832 00:39:15,990 --> 00:39:18,626 Can we just can... can... can I... can we start over? 833 00:39:46,888 --> 00:39:49,323 I just thought you guys could help me find a publisher. 834 00:39:49,422 --> 00:39:50,423 -I... I... I... -First off, 835 00:39:50,524 --> 00:39:51,759 I would like to apologize. 836 00:39:53,027 --> 00:39:55,495 I lied earlier. I never dreamt about you. 837 00:39:55,596 --> 00:39:57,231 I just thought that would be a fun way 838 00:39:57,331 --> 00:39:58,332 to start the meeting, okay? 839 00:39:58,431 --> 00:39:59,567 But what is absolutely true 840 00:39:59,667 --> 00:40:02,770 is that I have been thinking about you a lot 841 00:40:02,870 --> 00:40:04,739 and I just really feel that we're gonna do 842 00:40:04,839 --> 00:40:06,574 something very special together. 843 00:40:06,674 --> 00:40:09,243 So let's just say we go forward with your plant book. 844 00:40:09,343 --> 00:40:11,646 I never said anything about plants. 845 00:40:11,746 --> 00:40:14,949 Oh, no. Your... your book about evolutionary... 846 00:40:15,049 --> 00:40:16,918 -Plants. -It's about ants. 847 00:40:17,018 --> 00:40:18,219 -Ants. -Ants. 848 00:40:18,319 --> 00:40:19,787 -Oh. Oh. -Okay, great. 849 00:40:19,887 --> 00:40:22,023 Well, let's say we go forward with that. 850 00:40:22,123 --> 00:40:23,257 We'll help you set that up. 851 00:40:23,357 --> 00:40:25,359 -Really? -Yes. I just... 852 00:40:25,458 --> 00:40:26,894 I really wanna work with you, Paul. 853 00:40:27,595 --> 00:40:28,663 I mean, like I said, 854 00:40:28,763 --> 00:40:30,798 most interesting person in the world. 855 00:40:32,733 --> 00:40:35,603 Okay, but then no ads, no Sprite. 856 00:40:35,703 --> 00:40:37,104 We're focusing on the book. 857 00:40:38,139 --> 00:40:39,740 Yes, and, you know, 858 00:40:39,840 --> 00:40:42,843 if you're not feeling Sprite, we'll respect that. 859 00:40:42,944 --> 00:40:44,879 I would just ask in return that you hear out 860 00:40:44,979 --> 00:40:47,181 our pitches and just keep an open mind, you know, 861 00:40:47,281 --> 00:40:49,383 especially with things like Sprite because, you know, 862 00:40:49,482 --> 00:40:50,685 the door is kind of wide open there... 863 00:40:50,785 --> 00:40:51,919 -Yeah. -...right now. 864 00:40:52,019 --> 00:40:53,254 And they're... they're ready to have 865 00:40:53,354 --> 00:40:54,288 that conversation with you. 866 00:40:54,388 --> 00:40:55,756 And that door closes, I'll just say. 867 00:41:01,295 --> 00:41:02,730 Yeah, okay. 868 00:41:04,332 --> 00:41:06,466 So, plans for the night? 869 00:41:06,567 --> 00:41:10,204 Oh, no, I've got a really early flight back, so... 870 00:41:15,576 --> 00:41:17,578 If you want to get a drink, just let me know. 871 00:41:17,678 --> 00:41:19,814 I can come near you, if that's easier. 872 00:41:19,914 --> 00:41:21,415 They have you at the Ace, right? 873 00:41:21,515 --> 00:41:23,150 They were so great. 874 00:41:23,250 --> 00:41:24,585 They really know their stuff. 875 00:41:24,685 --> 00:41:26,520 They're gonna set me up with a publisher 876 00:41:26,620 --> 00:41:27,955 and get the book rolling. 877 00:41:28,055 --> 00:41:29,423 Wow, that's great! 878 00:41:29,523 --> 00:41:30,925 Now you just have to write it. 879 00:41:31,659 --> 00:41:33,294 Yeah, of course. 880 00:41:33,394 --> 00:41:34,528 So, what did they say? 881 00:41:34,628 --> 00:41:37,098 They called me the most interesting person 882 00:41:37,198 --> 00:41:38,699 in the world right now. 883 00:41:38,799 --> 00:41:41,268 Aw. 884 00:41:41,369 --> 00:41:42,737 -What? -No, nothing. 885 00:41:42,837 --> 00:41:44,305 I'm sure that's very flattering. 886 00:41:44,405 --> 00:41:45,639 No, they specifically said 887 00:41:45,740 --> 00:41:47,441 they didn't just throw that around. 888 00:41:47,541 --> 00:41:48,876 Okay. 889 00:41:48,976 --> 00:41:50,711 I don't think they were just saying it 890 00:41:50,811 --> 00:41:52,013 to make me feel good, Janet, 891 00:41:52,113 --> 00:41:54,148 they're already talking to big clients 892 00:41:54,248 --> 00:41:55,516 who want to work with me. 893 00:41:55,616 --> 00:41:57,184 Like who? 894 00:41:57,284 --> 00:42:00,488 Like, I mean... well, and this is just one example, 895 00:42:00,588 --> 00:42:02,757 but they mentioned Sprite. 896 00:42:02,857 --> 00:42:05,960 Sprite? You're gonna work with Sprite? 897 00:42:06,060 --> 00:42:07,862 -Janet. -I'll be right there. 898 00:42:07,962 --> 00:42:08,896 Who's there? 899 00:42:08,996 --> 00:42:10,197 Chris. 900 00:42:10,297 --> 00:42:11,766 Our deadline is tomorrow, 901 00:42:11,866 --> 00:42:13,167 so we're just here finishing up. 902 00:42:13,901 --> 00:42:15,269 Right. 903 00:42:15,369 --> 00:42:16,437 Where are the kids? 904 00:42:16,537 --> 00:42:18,172 They're out trick or treating with Kyle. 905 00:42:18,272 --> 00:42:20,374 Oh, Kyle. 906 00:42:20,474 --> 00:42:21,876 Okay. 907 00:42:21,976 --> 00:42:24,879 Yeah, well, congrats, Paul, 908 00:42:24,979 --> 00:42:26,414 I'll see you tomorrow, then. 909 00:42:26,515 --> 00:42:27,815 Yeah, okay. 910 00:42:27,915 --> 00:42:29,550 Well, they... they also talked about Obama, too, 911 00:42:29,650 --> 00:42:31,619 like maybe he'll dream about me. 912 00:42:32,153 --> 00:42:33,187 Okay. 913 00:42:33,287 --> 00:42:36,525 I... I'm just saying it wasn't just Sprite. 914 00:42:36,624 --> 00:42:38,125 You don't have to impress me, Paul. 915 00:42:38,225 --> 00:42:40,761 -I love you. -I love you, too. 916 00:42:40,861 --> 00:42:43,397 Okay. See you tomorrow. 917 00:42:43,497 --> 00:42:45,166 Yeah. Bye. 918 00:42:50,638 --> 00:42:51,906 Did you read that article about people 919 00:42:52,006 --> 00:42:53,808 dreaming backward in Australia? 920 00:42:53,908 --> 00:42:55,376 -No. -It's 'cause of, like, 921 00:42:55,476 --> 00:42:56,911 the gravitational pull or something. 922 00:42:57,011 --> 00:42:58,679 They mentioned you in it, so... 923 00:42:58,779 --> 00:43:00,481 How do they dream in China, then? 924 00:43:00,581 --> 00:43:02,817 Upside down? 925 00:43:04,785 --> 00:43:06,887 So, how long have you been a professor? 926 00:43:06,987 --> 00:43:12,493 Oh, wow. I think, what, about 20 years, since '96. 927 00:43:12,593 --> 00:43:14,428 I was born in '96. 928 00:43:14,529 --> 00:43:15,830 Check, please! 929 00:43:16,430 --> 00:43:17,532 No, no, I'm kidding. 930 00:43:17,631 --> 00:43:20,234 Like... like... like, you're too young for me. 931 00:43:20,334 --> 00:43:23,237 -Aren't you married? -No, I wasn't implying... 932 00:43:23,337 --> 00:43:24,573 It's a joke. 933 00:43:24,672 --> 00:43:26,474 Yeah, no, I mean, I get it. 934 00:43:26,575 --> 00:43:28,442 Oh, okay. 935 00:43:28,543 --> 00:43:30,344 But yeah, I... I am married. 936 00:43:31,212 --> 00:43:32,279 -How about you? -No. 937 00:43:32,379 --> 00:43:34,682 I'm not really, like, seeing anyone or anything. 938 00:43:34,782 --> 00:43:36,317 I'm, like, focusing on my career right now. 939 00:43:36,417 --> 00:43:37,384 -You know? -Yeah. 940 00:43:37,485 --> 00:43:38,752 You mean with the agency? 941 00:43:38,853 --> 00:43:40,855 You hated it so much, didn't you? 942 00:43:40,955 --> 00:43:44,725 No, it's just, it kind of felt like... 943 00:43:45,192 --> 00:43:46,260 Like a cult. 944 00:43:46,360 --> 00:43:48,462 Yeah. Sort of. 945 00:43:48,563 --> 00:43:50,599 I mean, I tried telling them, like, 946 00:43:50,698 --> 00:43:52,500 "He's a super smart professor. 947 00:43:52,601 --> 00:43:54,235 "Like, he's gonna see through the bullshit." 948 00:43:54,335 --> 00:43:58,573 But honestly, though, like, the Sprite thing is cool. 949 00:43:58,672 --> 00:43:59,974 -You should do it. -Yeah? 950 00:44:00,074 --> 00:44:01,876 -Yeah. -I'm struggling to imagine 951 00:44:01,976 --> 00:44:05,179 anyone seeing my face and immediately craving a Sprite. 952 00:44:05,279 --> 00:44:06,280 I would. 953 00:44:13,254 --> 00:44:14,455 Can I ask you something? 954 00:44:14,556 --> 00:44:15,856 Yeah, what? 955 00:44:15,956 --> 00:44:17,925 I felt like you implied something 956 00:44:18,025 --> 00:44:20,728 earlier about your dreams. 957 00:44:21,596 --> 00:44:22,730 It's embarrassing. 958 00:44:22,830 --> 00:44:25,299 What, do I... do I act weird or something? 959 00:44:25,399 --> 00:44:26,901 I don't know if I should say. 960 00:44:27,001 --> 00:44:29,370 Well, it's just dreams, I won't judge. 961 00:44:29,470 --> 00:44:32,306 You don't really get to decide what happens, so... 962 00:44:32,406 --> 00:44:34,275 Um, well, um... 963 00:44:35,577 --> 00:44:36,810 we fuck. 964 00:44:37,546 --> 00:44:38,746 Really? 965 00:44:38,846 --> 00:44:42,783 I have the most intense sex dreams. 966 00:44:42,883 --> 00:44:46,287 Usually, I'm, like, home and it's late 967 00:44:46,387 --> 00:44:49,456 and I'm alone and I'm, like, watching TV or something. 968 00:44:49,558 --> 00:44:50,791 And then... 969 00:44:54,395 --> 00:44:55,396 Is someone there? 970 00:44:59,668 --> 00:45:00,901 Who are you? 971 00:45:05,640 --> 00:45:06,907 Hello? 972 00:45:13,147 --> 00:45:14,114 Who are you? 973 00:45:15,716 --> 00:45:17,151 How did you get in here? 974 00:45:22,591 --> 00:45:24,024 Please don't hurt me. 975 00:45:33,702 --> 00:45:35,102 I'm so wet. 976 00:45:39,641 --> 00:45:40,941 I'm sorry, I've had, like, one drink 977 00:45:41,041 --> 00:45:43,077 and I'm, like, no filter. 978 00:45:43,177 --> 00:45:45,112 No, no, it's fine. It's fine. 979 00:45:45,212 --> 00:45:46,780 No, it's so graphic, I'm sorry. 980 00:45:46,880 --> 00:45:47,982 I'm glad you told me. 981 00:45:48,082 --> 00:45:49,684 Usually, what I hear is I'm just 982 00:45:49,783 --> 00:45:51,352 passively hanging around. 983 00:45:51,452 --> 00:45:53,921 It's kind of nice to hear I'm doing something. 984 00:45:54,021 --> 00:45:55,122 Well, I guess I'm lucky. 985 00:45:55,222 --> 00:45:56,625 Well, I don't know about that. 986 00:45:56,725 --> 00:46:00,227 No, it's so good. Trust me. 987 00:46:01,862 --> 00:46:03,831 Do you want another drink? I need another drink. 988 00:46:03,931 --> 00:46:05,266 -Martini, right? -Dirty. 989 00:46:13,073 --> 00:46:14,808 Can I... can I get another cabernet and... 990 00:46:14,908 --> 00:46:16,511 and one martini, please? 991 00:46:28,355 --> 00:46:30,157 And that's the thing with the zebras. 992 00:46:30,257 --> 00:46:32,826 The camouflage is for blending in with the herd 993 00:46:32,926 --> 00:46:35,396 because the lion can't just hunt the whole group. 994 00:46:35,496 --> 00:46:38,533 It has to identify a single target, right? 995 00:46:39,099 --> 00:46:40,100 What? 996 00:46:40,200 --> 00:46:42,604 Sorry, but those people are staring at us. 997 00:46:42,704 --> 00:46:43,871 I mean, at you, obviously. 998 00:46:43,971 --> 00:46:45,205 Jesus, should we not be here, 999 00:46:45,306 --> 00:46:47,007 -maybe, or should we just... -Why? What's wrong? 1000 00:46:47,107 --> 00:46:48,842 No, I mean... I just... 1001 00:46:48,942 --> 00:46:51,178 I don't want any rumors if I'm meeting with Obama. 1002 00:46:51,278 --> 00:46:53,548 -What do you mean? -No, I mean, 1003 00:46:53,648 --> 00:46:56,016 I... I'm not used to this. 1004 00:46:56,116 --> 00:46:58,185 -Should we, um... -What? 1005 00:46:59,486 --> 00:47:01,355 I can't get it out of my head and I'm, like, 1006 00:47:01,455 --> 00:47:03,257 here with you and, like, fuck it, okay. 1007 00:47:04,091 --> 00:47:05,459 Can you do me a favor? 1008 00:47:34,288 --> 00:47:36,223 Yeah, so, this is me. 1009 00:47:41,328 --> 00:47:45,533 It's nice. Small and nice. 1010 00:47:45,633 --> 00:47:47,669 Yeah, well, I don't have rich parents, so... 1011 00:47:47,769 --> 00:47:49,370 No, it wasn't a jab. 1012 00:47:49,470 --> 00:47:50,904 I mean, it's cozy. 1013 00:47:51,639 --> 00:47:53,073 You've done a good job. 1014 00:47:55,876 --> 00:47:57,211 Sit down. 1015 00:48:11,925 --> 00:48:17,097 -So... -So... This is insane. 1016 00:48:17,197 --> 00:48:20,234 You have no fucking idea how crazy this is to me. 1017 00:48:20,334 --> 00:48:23,203 -I shouldn't even be here. -No, don't leave. 1018 00:48:23,303 --> 00:48:25,807 I... I think I'm a bit drunk. 1019 00:48:25,906 --> 00:48:27,107 Me, too. Just stay. 1020 00:48:27,207 --> 00:48:29,209 You just got here, just stay for a second. 1021 00:48:34,915 --> 00:48:36,283 Is that a fixed gear? 1022 00:48:37,184 --> 00:48:41,121 No, it's, uh, like, a regular one. 1023 00:48:45,959 --> 00:48:48,028 So, how do we do this? 1024 00:48:48,429 --> 00:48:49,631 Oh, um... 1025 00:48:51,833 --> 00:48:54,134 I feel like I want to change first. 1026 00:48:54,234 --> 00:48:56,571 -Is that cool? -Sure. 1027 00:48:56,671 --> 00:48:58,972 Okay. Okay, two seconds. 1028 00:49:33,808 --> 00:49:35,242 Everything good? 1029 00:49:36,744 --> 00:49:38,613 Yeah. 1030 00:49:38,713 --> 00:49:44,017 Um, so, where do you want me? 1031 00:49:44,985 --> 00:49:46,521 Could you remove your jacket? 1032 00:49:48,989 --> 00:49:50,324 Sure. 1033 00:49:54,662 --> 00:49:57,599 Okay, now, would you stand in that corner over there? 1034 00:49:58,867 --> 00:50:00,434 -Over there? -Yeah. 1035 00:50:12,346 --> 00:50:14,516 Get all the way up against the wall. 1036 00:50:38,640 --> 00:50:40,642 -Okay, so, did that work for... -Sorry, shut up. 1037 00:50:40,742 --> 00:50:44,044 Just... can you just... can you just go on a little more? 1038 00:50:44,144 --> 00:50:47,015 Just, you know, I'm... I'm married. 1039 00:50:47,114 --> 00:50:48,583 I know, we can stop any time you like. 1040 00:50:48,683 --> 00:50:51,251 Just please let me just... a little longer. 1041 00:50:54,822 --> 00:50:57,291 This time, please don't speak. Just do the dream. 1042 00:51:13,541 --> 00:51:15,108 Who are you? 1043 00:51:20,949 --> 00:51:22,215 Please don't hurt me. 1044 00:51:30,658 --> 00:51:31,693 Touch me. 1045 00:51:43,470 --> 00:51:44,471 What? 1046 00:51:44,572 --> 00:51:47,909 It's just... in the dreams you, like... 1047 00:51:48,009 --> 00:51:49,544 you usually take the lead. 1048 00:51:50,143 --> 00:51:51,411 Yeah. 1049 00:51:52,145 --> 00:51:53,548 What do you want? 1050 00:52:09,129 --> 00:52:10,665 Oh. 1051 00:52:11,866 --> 00:52:14,234 I'm sorry. It's just nerves. 1052 00:52:14,334 --> 00:52:16,504 It's okay. Don't worry. 1053 00:52:16,604 --> 00:52:19,172 -The body sometimes... -Yeah. It's fine. 1054 00:52:19,272 --> 00:52:20,842 Biologically speaking, it's actually quite... 1055 00:52:20,942 --> 00:52:23,711 -It's... it's fine. Relax. -It's... it's healthy. 1056 00:52:23,811 --> 00:52:26,213 -Okay. -Okay. 1057 00:52:56,944 --> 00:52:58,178 Did you just come? 1058 00:54:54,996 --> 00:54:56,030 Fuck! 1059 00:54:57,231 --> 00:54:58,465 Fuck! 1060 00:54:59,667 --> 00:55:00,668 Fuck. 1061 00:55:01,836 --> 00:55:03,336 Fuck. 1062 00:55:03,436 --> 00:55:06,974 Yeah, you fuck! 1063 00:55:11,746 --> 00:55:13,413 Fuck! 1064 00:55:21,989 --> 00:55:23,691 Professor, what's going on? 1065 00:55:23,791 --> 00:55:26,359 -Can I come in? -Why? 1066 00:55:26,459 --> 00:55:28,830 -I need help with something. -Okay. 1067 00:55:31,732 --> 00:55:33,935 -What? I don't want to stand here 1068 00:55:34,035 --> 00:55:35,435 in the hallway and explain. 1069 00:55:35,536 --> 00:55:37,370 Well, can it wait? I'm in the middle of something. 1070 00:55:37,470 --> 00:55:38,773 Just five minutes. 1071 00:55:39,941 --> 00:55:41,309 I'll come out. 1072 00:55:41,408 --> 00:55:43,443 Would be better if we sat down. 1073 00:55:58,192 --> 00:55:59,760 What's... what's going on? 1074 00:56:00,828 --> 00:56:04,497 -That was a mistake. -What do you mean? 1075 00:56:04,599 --> 00:56:06,399 What just happened, that was a mistake. 1076 00:56:08,435 --> 00:56:09,670 You shouldn't have done that. 1077 00:56:09,770 --> 00:56:11,739 I don't understand. 1078 00:56:11,839 --> 00:56:13,808 You're just so fucking stupid sometimes. 1079 00:56:13,908 --> 00:56:17,511 Do you know that? Have you heard that before? 1080 00:56:20,948 --> 00:56:22,250 Okay. Okay. 1081 00:56:22,350 --> 00:56:23,684 Please leave. 1082 00:57:06,127 --> 00:57:07,094 Where is everyone? 1083 00:57:07,662 --> 00:57:09,096 I'm not really sure. 1084 00:57:11,532 --> 00:57:14,535 -I'm shocked. -Yeah, and they got worse. 1085 00:57:14,635 --> 00:57:17,138 Some are even sexual in nature, 1086 00:57:17,238 --> 00:57:20,808 so they don't feel comfortable being in your class right now. 1087 00:57:20,908 --> 00:57:23,411 Jesus, they had some bad dreams 1088 00:57:23,511 --> 00:57:25,680 and now they're not gonna show up for class? 1089 00:57:25,780 --> 00:57:28,015 I mean, we can't just accept that. 1090 00:57:28,115 --> 00:57:30,718 I don't know what to do here. I mean, obviously, 1091 00:57:30,818 --> 00:57:33,486 I have to take the students' concerns seriously, too. 1092 00:57:33,587 --> 00:57:34,822 Well, yes, of course. 1093 00:57:34,922 --> 00:57:38,292 But isn't this a bit of an overreaction? 1094 00:57:38,392 --> 00:57:39,961 They're dreams. It's not real. 1095 00:57:40,061 --> 00:57:42,697 I'm not actually doing anything to them. 1096 00:57:42,797 --> 00:57:45,099 As I said before, this is new territory. 1097 00:57:45,199 --> 00:57:48,501 Um, I think I just need to consult with HR. 1098 00:57:52,606 --> 00:57:54,875 Do you, Brett, as my friend, 1099 00:57:54,976 --> 00:57:57,345 and not speaking as the Dean of Osler, 1100 00:57:57,445 --> 00:57:58,913 think that we should pause this semester 1101 00:57:59,013 --> 00:58:01,481 because some students are having bad dreams? 1102 00:58:01,582 --> 00:58:03,617 Well, I haven't had one of these dreams, 1103 00:58:03,718 --> 00:58:05,019 so I can't speak to the... 1104 00:58:05,119 --> 00:58:07,989 No, no, no, don't say lived experience. 1105 00:58:08,089 --> 00:58:10,558 But it sounds like they've actually been traumatized. 1106 00:58:10,658 --> 00:58:12,827 Trauma is a trend these days. 1107 00:58:12,927 --> 00:58:15,329 It is a joke. Everything is trauma. 1108 00:58:15,429 --> 00:58:16,797 Arguing with a friend is trauma, 1109 00:58:16,897 --> 00:58:18,432 getting bad grades is trauma. 1110 00:58:18,532 --> 00:58:20,267 They need to grow up. 1111 00:58:24,572 --> 00:58:27,608 -Hi. -Richard, it's been too long. 1112 00:58:28,676 --> 00:58:30,478 Are we the first ones? 1113 00:58:30,578 --> 00:58:33,214 Uh, actually, it's... it'll just be us. 1114 00:58:33,314 --> 00:58:35,549 Really? I thought this was gonna be one of your famous 1115 00:58:35,649 --> 00:58:37,184 bring-people-together things. 1116 00:58:37,284 --> 00:58:40,521 Uh, we thought it'd be nicer, just us four. 1117 00:58:41,522 --> 00:58:44,158 Okay, yeah. More wine for us. 1118 00:58:48,529 --> 00:58:51,232 -Cheers, guys. -Cheers. 1119 00:58:57,071 --> 00:58:59,640 So, Carlota, I heard you're at a new practice now. 1120 00:59:00,307 --> 00:59:03,110 -Yeah, I am. -Yeah? 1121 00:59:04,513 --> 00:59:05,980 Yes. 1122 00:59:10,785 --> 00:59:12,987 This is so good, by the way. 1123 00:59:13,087 --> 00:59:15,524 Oh, my gosh, these Brussels sprouts are amazing. 1124 00:59:15,623 --> 00:59:17,892 Yeah, we got them at, uh... 1125 00:59:20,594 --> 00:59:22,229 -Shelly's. -Ah. 1126 00:59:26,400 --> 00:59:29,837 So, I'm starting to think that maybe Nick Bostrum was right 1127 00:59:29,937 --> 00:59:31,739 about the simulation theory. 1128 00:59:31,839 --> 00:59:34,408 That would sure explain a lot about my situation. 1129 00:59:34,509 --> 00:59:36,744 Yeah, remember Nick, Carlota? 1130 00:59:36,844 --> 00:59:39,548 Swedish guy, philosopher at Oxford. 1131 00:59:39,647 --> 00:59:41,715 -He was here? -Yeah, once or twice. 1132 00:59:41,816 --> 00:59:43,851 You should invite us both next time. 1133 00:59:43,951 --> 00:59:46,555 He'd probably love to speak with me. 1134 00:59:46,654 --> 00:59:49,323 Wasn't I even the one who told you about him? 1135 00:59:50,191 --> 00:59:51,959 No, I don't think so. 1136 00:59:58,666 --> 01:00:00,535 Carlota, are you still doing your pottery? 1137 01:00:04,839 --> 01:00:06,541 Ah. 1138 01:00:06,640 --> 01:00:08,109 -Oh, don't be so rough. -What? 1139 01:00:08,209 --> 01:00:09,743 You're slamming my back. 1140 01:00:11,145 --> 01:00:14,148 -Sorry. -Is... is everything good? 1141 01:00:14,248 --> 01:00:17,618 She had a... a rough day at work today. 1142 01:00:17,718 --> 01:00:19,086 -Ah. -So... 1143 01:00:19,186 --> 01:00:20,354 Okay. 1144 01:00:26,026 --> 01:00:28,662 Oh, no. What's the matter? 1145 01:00:30,798 --> 01:00:32,867 Sorry, can't do this. I can't. 1146 01:00:39,574 --> 01:00:41,208 What the hell is going on? 1147 01:00:41,308 --> 01:00:42,676 I have no idea. 1148 01:00:44,979 --> 01:00:48,082 -Richard. -Richard, what's wrong? 1149 01:00:48,182 --> 01:00:52,219 Uh, guys, uh... I think we're gonna have to wrap this up. 1150 01:00:52,319 --> 01:00:54,121 Carlota isn't feeling well. 1151 01:00:54,221 --> 01:00:57,491 Oh, no. Is she ill? 1152 01:00:57,592 --> 01:01:01,695 It... It's you, Paul. 1153 01:01:02,897 --> 01:01:06,934 She's had some pretty brutal nightmares lately. 1154 01:01:07,034 --> 01:01:11,172 Oh, wow. I just couldn't... 1155 01:01:11,272 --> 01:01:13,642 I'm so sorry, you could have told us. 1156 01:01:13,741 --> 01:01:15,644 I convinced her not to cancel. 1157 01:01:15,743 --> 01:01:18,279 I shouldn't have done that. 1158 01:01:18,379 --> 01:01:21,115 Well, shouldn't the three of us still finish, though? 1159 01:01:21,215 --> 01:01:25,019 -It'd be a waste to just... -No, you... you have to leave. 1160 01:01:26,153 --> 01:01:28,956 -Really? -Yeah, really. 1161 01:01:29,056 --> 01:01:31,258 Why do you think no one else is here? 1162 01:01:35,496 --> 01:01:39,767 The basic idea with cognitive behavioral therapy 1163 01:01:39,867 --> 01:01:43,070 is that we'll go through gradual exposure 1164 01:01:43,170 --> 01:01:45,072 to what we feel is threatening us 1165 01:01:45,172 --> 01:01:48,242 to familiarize with it, instead of fearing it. 1166 01:01:48,342 --> 01:01:51,045 What doesn't kill us makes us stronger, right? 1167 01:01:51,779 --> 01:01:54,148 I know a lot of you have had 1168 01:01:54,248 --> 01:01:56,383 very upsetting dreams about your professor. 1169 01:01:58,786 --> 01:02:01,455 These dreams suggest that Paul Matthews 1170 01:02:01,556 --> 01:02:03,057 is a harmful person. 1171 01:02:04,191 --> 01:02:06,528 So, your mind is trying to protect you, 1172 01:02:06,628 --> 01:02:11,265 make you safe by creating certain emotional triggers. 1173 01:02:12,099 --> 01:02:14,134 Motivating you to avoid him. 1174 01:02:15,502 --> 01:02:17,905 I want to diffuse those triggers 1175 01:02:18,005 --> 01:02:19,873 by showing you that Paul 1176 01:02:19,974 --> 01:02:24,845 is, in fact, a kind, loving, harmless human being. 1177 01:02:51,539 --> 01:02:57,044 Okay. I'm going to invite Paul into the room. 1178 01:02:58,580 --> 01:03:00,447 He's gonna step inside that door, 1179 01:03:00,548 --> 01:03:02,049 all the way over there 1180 01:03:02,149 --> 01:03:05,754 and he's gonna stay at that safe distance 1181 01:03:05,853 --> 01:03:08,289 until everybody feels comfortable 1182 01:03:08,389 --> 01:03:10,057 to invite him closer. 1183 01:03:10,157 --> 01:03:14,194 If anyone feels unsafe, calmly state, 1184 01:03:14,295 --> 01:03:17,298 "Candice, I do not feel safe in this moment." 1185 01:03:18,966 --> 01:03:20,769 Does everybody understand that? 1186 01:03:20,868 --> 01:03:22,436 Yes. 1187 01:03:26,373 --> 01:03:29,043 All right. Paul! 1188 01:03:44,124 --> 01:03:46,994 Okay. That wasn't so bad, was it? 1189 01:03:47,995 --> 01:03:49,798 Let's have him step forward. 1190 01:03:49,897 --> 01:03:51,932 Come just a little bit closer. 1191 01:03:52,767 --> 01:03:54,101 Paul. 1192 01:04:06,748 --> 01:04:08,182 Paul isn't gonna hurt you. 1193 01:04:09,316 --> 01:04:11,418 Can we have him come just a little bit closer? 1194 01:04:17,091 --> 01:04:19,059 Paul, step closer, please. 1195 01:04:33,842 --> 01:04:35,342 So... 1196 01:04:35,442 --> 01:04:36,611 Leah, wait. 1197 01:04:36,711 --> 01:04:38,513 Look what you did... 1198 01:05:15,517 --> 01:05:17,251 Hey! Hey! 1199 01:05:18,452 --> 01:05:19,654 Who did this? 1200 01:05:21,321 --> 01:05:22,489 Tell me now. 1201 01:05:23,957 --> 01:05:26,059 Stop being little fucking brats. 1202 01:05:27,928 --> 01:05:29,930 Who the fuck did this? 1203 01:05:31,999 --> 01:05:34,435 -Fuck you, Matthews. -Go home! 1204 01:05:34,536 --> 01:05:36,437 Why don't you just quit, Paul? 1205 01:05:36,538 --> 01:05:37,906 -Bye, Paul. -Bye. 1206 01:05:38,005 --> 01:05:39,473 Bye. 1207 01:05:39,574 --> 01:05:41,275 So, what did Brett say? 1208 01:05:41,375 --> 01:05:43,912 See it as a little vacation. 1209 01:05:44,011 --> 01:05:46,046 Can you believe it? 1210 01:05:46,146 --> 01:05:48,449 I'm a tenured professor and they're basically 1211 01:05:48,550 --> 01:05:51,084 just letting the students run the school. 1212 01:05:51,185 --> 01:05:52,520 So, how long are you not gonna be working? 1213 01:05:52,620 --> 01:05:55,055 I don't even know if I want to go back at this point. 1214 01:05:55,155 --> 01:05:57,357 I should just go all in with the book. 1215 01:06:00,127 --> 01:06:02,429 So, like, what did you do? Why did everything change? 1216 01:06:02,530 --> 01:06:04,666 -I didn't do anything, Hannah. -You must have done something. 1217 01:06:04,766 --> 01:06:08,402 -Well, I didn't, so... -Have you seen Twitter? 1218 01:06:08,969 --> 01:06:11,940 -No. -It's like thousands of people 1219 01:06:12,039 --> 01:06:13,373 sharing nightmares about, like... 1220 01:06:13,474 --> 01:06:16,711 -like, torture and rape and... -Enough, okay? 1221 01:06:17,579 --> 01:06:18,847 New rule. 1222 01:06:18,947 --> 01:06:25,085 No phones at the table and no discussion of the dreams, okay? 1223 01:06:25,185 --> 01:06:27,087 I'm just saying, like, I... I understand... 1224 01:06:27,187 --> 01:06:28,890 Okay, you already broke the rule, Hannah. 1225 01:06:28,989 --> 01:06:30,525 So, let's just start over. 1226 01:06:30,625 --> 01:06:35,730 No mention of this at the table ever again, please. 1227 01:06:39,466 --> 01:06:41,603 Are you gonna clean that stuff off the car? 1228 01:06:44,304 --> 01:06:46,440 They're kicking me off the project? 1229 01:06:46,541 --> 01:06:50,143 I think that they just want to be extra careful moving into 1230 01:06:50,244 --> 01:06:53,548 the final stages, just as a precautionary measure. 1231 01:06:53,648 --> 01:06:56,016 Because of Paul? 1232 01:06:56,116 --> 01:06:58,318 Yeah. You know, I'm against cancel culture 1233 01:06:58,418 --> 01:07:00,387 and all of that stuff, I really am. 1234 01:07:00,487 --> 01:07:04,124 But I think that just right now maybe it would be best 1235 01:07:04,224 --> 01:07:07,327 if you kept a lower profile, you know? 1236 01:07:07,427 --> 01:07:11,599 Just until the whole, like, scandal situation blows over. 1237 01:07:14,234 --> 01:07:16,538 Does that make sense? 1238 01:07:21,009 --> 01:07:24,746 They call you Freddy Krueger at school. 1239 01:07:24,846 --> 01:07:27,682 Oh? Do you know who that is? 1240 01:07:27,782 --> 01:07:29,283 I Googled it. 1241 01:07:29,383 --> 01:07:31,853 Yeah, they're just trying to tease you. 1242 01:07:31,953 --> 01:07:33,888 Julian said that you tied him up 1243 01:07:33,988 --> 01:07:36,658 and cut his toes off and ate them. 1244 01:07:36,758 --> 01:07:40,528 Do you think I would cut someone's toes off? 1245 01:07:43,598 --> 01:07:44,832 No. 1246 01:07:51,606 --> 01:07:54,509 Dreaming is like a psychosis, Sophie. 1247 01:07:54,609 --> 01:07:59,346 Our brain decides to start hallucinating while we sleep. 1248 01:07:59,446 --> 01:08:02,617 It's part of its housekeeping process. 1249 01:08:02,717 --> 01:08:06,688 We need that to happen, for some reason. 1250 01:08:08,690 --> 01:08:10,758 But why are you so mean in the dreams? 1251 01:08:10,858 --> 01:08:14,862 It's their dreams. I have nothing to do with it. 1252 01:08:15,863 --> 01:08:18,131 You understand that, right? 1253 01:08:18,900 --> 01:08:20,200 I guess. 1254 01:08:21,301 --> 01:08:23,470 I think I'm going to stay home tomorrow. 1255 01:08:23,571 --> 01:08:26,273 So, if you need me to cook or something... 1256 01:08:27,709 --> 01:08:30,712 -Who's Molly? -What? 1257 01:08:30,812 --> 01:08:33,514 You have texts from someone named Molly? 1258 01:08:35,182 --> 01:08:37,885 Oh, she's the assistant at the agency. 1259 01:08:37,986 --> 01:08:39,854 She's setting up a call. 1260 01:08:39,954 --> 01:08:41,488 Mm. 1261 01:08:41,889 --> 01:08:43,524 You never mentioned her. 1262 01:08:55,770 --> 01:08:57,304 Hey, it's Paul. 1263 01:08:58,606 --> 01:09:01,341 I... I was just calling to say hi. 1264 01:09:04,211 --> 01:09:05,613 Okay, we can do it another time. 1265 01:09:05,713 --> 01:09:08,916 I just... just wanted to catch up. Yep. 1266 01:09:09,017 --> 01:09:10,652 No worries. Okay, bye. 1267 01:09:10,752 --> 01:09:12,185 Bye-bye. 1268 01:09:20,327 --> 01:09:21,829 Two seconds, Paul. 1269 01:09:21,929 --> 01:09:23,731 I'm just trying to connect Mary to the call. 1270 01:09:23,831 --> 01:09:25,533 Yeah, no problem. 1271 01:09:25,633 --> 01:09:28,468 -Hi, Paul. -Who's this? 1272 01:09:28,569 --> 01:09:31,204 It's Molly, I'm just listening in. 1273 01:09:32,205 --> 01:09:36,410 Hi, Molly. How are you? 1274 01:09:36,511 --> 01:09:38,211 Hello? Is everybody on? 1275 01:09:38,311 --> 01:09:39,747 I'm here, Trent. 1276 01:09:39,847 --> 01:09:42,884 -Hey, Mary, you on? -Oh! Oh, Trent, 1277 01:09:42,984 --> 01:09:45,053 sorry, Mary just texted me and she had the wrong link. 1278 01:09:45,153 --> 01:09:47,522 Should we just start? 1279 01:09:47,622 --> 01:09:49,757 -Um, yeah. -Hello? 1280 01:09:49,857 --> 01:09:51,693 -Hey, there you are. -Can you guys hear me? 1281 01:09:51,793 --> 01:09:54,294 Yeah. Paul? 1282 01:09:54,394 --> 01:09:57,565 Yeah, I can hear you. What's going on, guys? 1283 01:09:57,665 --> 01:09:59,667 Okay, hi. What a crazy week, right? 1284 01:09:59,767 --> 01:10:02,570 So, obviously, we have to change strategies here 1285 01:10:02,670 --> 01:10:04,404 to adapt to the current situation. 1286 01:10:04,505 --> 01:10:05,940 Is Obama still a thing? 1287 01:10:06,040 --> 01:10:07,240 That might be helpful now, right? 1288 01:10:07,340 --> 01:10:08,643 What? 1289 01:10:08,743 --> 01:10:11,879 Obama, you said you guys were talking to Obama, right? 1290 01:10:11,979 --> 01:10:15,650 Oh, I'm... Obama is not an option anymore, Paul. 1291 01:10:15,750 --> 01:10:17,484 Yeah. No. So, Paul, we're... we're talking about 1292 01:10:17,585 --> 01:10:19,654 a complete 180. We have to think fresh. 1293 01:10:19,754 --> 01:10:22,757 Corporate culture won't touch this. It's too risky. 1294 01:10:22,857 --> 01:10:24,759 Yeah, but we are getting positive signals 1295 01:10:24,859 --> 01:10:27,128 from a different venue. The whole, 1296 01:10:27,227 --> 01:10:28,596 I don't wanna say alt-right, 1297 01:10:28,696 --> 01:10:30,898 but the kind of anti-establishment space, 1298 01:10:30,998 --> 01:10:33,034 you know, kind of the Jordan Peterson route. 1299 01:10:33,134 --> 01:10:35,837 Yeah, we can maybe get you on Rogan or something. 1300 01:10:35,937 --> 01:10:39,040 Share your experience of being cancelled and just, like, 1301 01:10:39,140 --> 01:10:41,308 pivot that combo to the plant book. 1302 01:10:41,408 --> 01:10:44,812 Guys, no. I hate that idea. 1303 01:10:44,912 --> 01:10:47,715 Uh-huh. So, just so we can understand you better, 1304 01:10:47,815 --> 01:10:49,483 what exactly are you opposed to? 1305 01:10:49,584 --> 01:10:52,285 I don't wanna be some culture war person. 1306 01:10:52,385 --> 01:10:56,190 I... I... I don't want to be controversial. 1307 01:10:56,289 --> 01:10:57,859 Okay. Well, yeah, 1308 01:10:57,959 --> 01:11:00,561 this is gonna go right against what you're saying right now. 1309 01:11:00,661 --> 01:11:02,530 But there is a chance, we think, to get you 1310 01:11:02,630 --> 01:11:04,165 -on Tucker Carlson this week... Tucker. 1311 01:11:04,264 --> 01:11:05,833 So, that's a big audience. 1312 01:11:05,933 --> 01:11:07,400 Just think about that. Don't answer right now. 1313 01:11:07,501 --> 01:11:10,204 And then also, there's France, Paul. 1314 01:11:10,303 --> 01:11:11,906 For some reason, they love you over there. 1315 01:11:12,006 --> 01:11:13,908 Even with the nightmares, they love it. 1316 01:11:14,008 --> 01:11:15,843 Yeah. You're building a fanbase over there. 1317 01:11:15,943 --> 01:11:19,346 Isn't there some type of charity I can do, maybe? 1318 01:11:19,446 --> 01:11:21,115 No, that's sweet. But no. 1319 01:11:21,215 --> 01:11:22,950 It might seem apologetic. 1320 01:11:30,525 --> 01:11:33,393 -Hi. -It's good, thanks. 1321 01:11:36,296 --> 01:11:38,331 -What? -I'm so sorry, sir. 1322 01:11:38,431 --> 01:11:40,935 I hate to do this, but there are some people that 1323 01:11:41,035 --> 01:11:43,571 aren't really that comfortable with the fact that you're here. 1324 01:11:47,842 --> 01:11:49,677 -Okay. -Yeah. 1325 01:11:49,777 --> 01:11:51,112 Well, if they're so uncomfortable, 1326 01:11:51,212 --> 01:11:52,680 maybe they should leave. 1327 01:11:52,780 --> 01:11:54,215 Um, yeah, but... 1328 01:11:54,314 --> 01:11:55,550 I'm just enjoying my meal. 1329 01:11:55,650 --> 01:11:57,151 I haven't said or done anything. 1330 01:11:57,251 --> 01:11:59,419 Right. I mean, I guess I could tell them 1331 01:11:59,520 --> 01:12:01,789 -you're about to leave, or... -Why should I leave? 1332 01:12:01,889 --> 01:12:04,225 I haven't broken any of your rules, have I? 1333 01:12:04,324 --> 01:12:05,927 -I mean, no. -Well, great. 1334 01:12:06,027 --> 01:12:09,931 -Then that's that. -Uh, yeah, I guess. 1335 01:12:10,031 --> 01:12:11,431 Okay. 1336 01:12:22,143 --> 01:12:24,879 Hey, hi. 1337 01:12:24,979 --> 01:12:27,715 Would you do us a favor and just wrap that up? 1338 01:12:28,481 --> 01:12:29,984 Nobody wants you here, man. 1339 01:12:30,084 --> 01:12:32,653 Well, I'm staying. 1340 01:12:32,753 --> 01:12:34,722 Are you sure about that? -Yeah, I'm going to enjoy 1341 01:12:34,822 --> 01:12:37,725 my food and leave when I'm done, okay? 1342 01:12:38,993 --> 01:12:39,961 Okay. 1343 01:13:26,374 --> 01:13:29,644 Listen, maybe you need to be more proactive about this. 1344 01:13:30,311 --> 01:13:32,513 What do you mean? 1345 01:13:32,613 --> 01:13:36,183 Make a public statement or something? 1346 01:13:36,284 --> 01:13:39,287 -Maybe you should apologize. -I should apologize? 1347 01:13:39,387 --> 01:13:41,756 Take a look at my face for Christ's sake. 1348 01:13:41,856 --> 01:13:45,026 Well, just to get people off your back... off our backs. 1349 01:13:45,126 --> 01:13:47,460 No, that's ridiculous. I'm not gonna do that. 1350 01:13:47,561 --> 01:13:50,298 You're not alone in this. I almost lost my job. 1351 01:13:50,398 --> 01:13:53,567 Which is completely uncalled for. 1352 01:13:53,668 --> 01:13:55,937 Sophie is being picked on at school. 1353 01:13:56,037 --> 01:13:57,872 Hannah is depressed. 1354 01:13:57,972 --> 01:14:00,908 We get weird phone calls in the middle of the night. 1355 01:14:01,008 --> 01:14:03,010 Someone... someone broke into our house. 1356 01:14:03,110 --> 01:14:05,713 So, we're just gonna let the terrorists win? 1357 01:14:05,813 --> 01:14:08,649 Who's to say anything will be different if I do apologize? 1358 01:14:08,749 --> 01:14:10,351 Oh, so, basically, you're just choosing for us 1359 01:14:10,450 --> 01:14:11,385 to be more miserable. 1360 01:14:11,484 --> 01:14:13,621 Would you... would you fucking stop? 1361 01:14:28,736 --> 01:14:29,937 Hey! 1362 01:17:00,421 --> 01:17:03,991 It seems like there's consensus amongst the parents, 1363 01:17:04,091 --> 01:17:06,595 and if it's not too much to ask, 1364 01:17:06,727 --> 01:17:08,729 we'd like you to sit this one out. 1365 01:17:08,829 --> 01:17:11,165 But it is, it is too much to ask. 1366 01:17:11,265 --> 01:17:14,068 It's ridiculous. This is a huge moment for her. 1367 01:17:14,168 --> 01:17:15,669 Of course, I'm going to be there. 1368 01:17:15,769 --> 01:17:16,937 -Paul, please. -What? 1369 01:17:17,037 --> 01:17:18,372 They're imposing an exile. 1370 01:17:18,472 --> 01:17:19,440 Am I supposed to just accept that? 1371 01:17:19,541 --> 01:17:20,774 Don't be so dramatic. 1372 01:17:20,875 --> 01:17:21,742 We'll get someone to record it, okay? 1373 01:17:21,842 --> 01:17:23,077 You'll... Um, you'll get to see it. 1374 01:17:23,177 --> 01:17:25,679 Just not in the room on the night. 1375 01:17:27,248 --> 01:17:29,250 You're aware that I have a Ph.D., right? 1376 01:17:30,651 --> 01:17:32,953 -Yes. -And you, B.A.? 1377 01:17:33,053 --> 01:17:35,055 -M.A. -What I'm saying is, 1378 01:17:35,156 --> 01:17:37,592 I don't need your opinions on pedagogy. 1379 01:17:37,691 --> 01:17:39,528 Okay, I understand that you want to be there. 1380 01:17:39,628 --> 01:17:42,196 But at... at this point, the majority of the parents don't. 1381 01:17:42,296 --> 01:17:45,299 They're worried their kids will feel unsafe, and obviously, 1382 01:17:45,399 --> 01:17:48,202 that's not, you know, completely unwarranted. 1383 01:17:48,302 --> 01:17:50,371 Why don't we make it easier on everyone and you just... 1384 01:17:50,471 --> 01:17:51,672 Why don't you take my side, Janet? 1385 01:17:51,772 --> 01:17:53,040 Sophie shouldn't have to be punished 1386 01:17:53,140 --> 01:17:55,644 just because you want to make a point. 1387 01:17:55,743 --> 01:17:57,211 Don't make us all die on your hill. 1388 01:17:57,311 --> 01:18:00,948 Hi. Sorry to bother you. 1389 01:18:01,048 --> 01:18:03,150 Do you own that car that says, "Loser"? 1390 01:18:04,385 --> 01:18:05,352 Yes. 1391 01:18:09,156 --> 01:18:10,724 Where do I begin? 1392 01:18:12,993 --> 01:18:14,995 Let me start with this. 1393 01:18:15,095 --> 01:18:17,031 I'm sorry. 1394 01:18:17,131 --> 01:18:20,267 I'm sorry, I didn't address this earlier. 1395 01:18:20,367 --> 01:18:23,204 I'm sorry to anyone who's had one of those terrible, 1396 01:18:23,304 --> 01:18:24,972 terrible nightmares. 1397 01:18:27,274 --> 01:18:31,111 The reason why I'm so emotionally distressed 1398 01:18:31,212 --> 01:18:34,048 right now is because I had one myself. 1399 01:18:34,148 --> 01:18:38,018 I've experienced what so many of you must have experienced... 1400 01:18:39,887 --> 01:18:44,124 being violently attacked and abused by a man 1401 01:18:44,225 --> 01:18:45,259 who looks like me. 1402 01:18:45,359 --> 01:18:48,162 I have to stress, that man is not me. 1403 01:18:50,064 --> 01:18:53,934 And I speak now from actual lived experience. 1404 01:18:56,470 --> 01:18:57,871 I'm one of you. 1405 01:19:02,876 --> 01:19:09,950 I've been vilified in my life, haunted in my dreams. 1406 01:19:10,050 --> 01:19:12,219 My mere presence upsets people 1407 01:19:12,319 --> 01:19:15,289 and not because I've actually done anything. 1408 01:19:17,491 --> 01:19:21,095 But because people imagine I've done things. 1409 01:19:22,463 --> 01:19:26,033 Is it really fair that I should be punished for that? 1410 01:19:28,335 --> 01:19:33,040 Am I not the biggest victim in this whole phenomenon? 1411 01:19:34,375 --> 01:19:37,077 Just look at how it's affecting my life! 1412 01:19:37,177 --> 01:19:40,281 But because people imagine I've done things. 1413 01:19:40,381 --> 01:19:41,815 I'm actually gonna have to kill myself. 1414 01:19:41,915 --> 01:19:43,117 Is it really fair that 1415 01:19:43,217 --> 01:19:44,451 I should be punished for that? 1416 01:19:44,552 --> 01:19:46,253 -What is he doing? -Am I not the biggest 1417 01:19:46,353 --> 01:19:48,122 victim in this whole phenomenon? 1418 01:19:48,222 --> 01:19:49,323 Fuck. 1419 01:19:49,423 --> 01:19:52,560 It was completely insincere and self-serving. 1420 01:19:52,661 --> 01:19:54,763 What? Which part? 1421 01:19:54,862 --> 01:19:56,397 All of it. 1422 01:19:57,431 --> 01:19:58,932 It's embarrassing, Paul. 1423 01:19:59,033 --> 01:20:01,435 It's embarrassing to be married to you right now. 1424 01:20:08,075 --> 01:20:09,843 Thanks for letting me stay. 1425 01:20:09,943 --> 01:20:12,279 Yeah. Uh, just a heads up. 1426 01:20:12,379 --> 01:20:14,248 My wife's not too hot on the idea, 1427 01:20:14,348 --> 01:20:18,553 so I think it's gonna be in the basement, if that's okay. 1428 01:20:18,653 --> 01:20:19,887 What's the smell? 1429 01:20:19,987 --> 01:20:21,756 I think that's the propane tank. 1430 01:20:21,855 --> 01:20:23,357 I'll crack open a window. 1431 01:20:23,457 --> 01:20:26,460 I... I can't just sleep on the couch upstairs? 1432 01:20:26,561 --> 01:20:28,162 I'm sorry, man. 1433 01:20:29,631 --> 01:20:33,535 If you need anything, just text me, I'll come down. 1434 01:20:33,635 --> 01:20:35,436 -Thanks. -Okay. 1435 01:22:05,959 --> 01:22:08,328 Excuse me. Sir. 1436 01:22:08,429 --> 01:22:10,532 I'm seeing my daughter. She's on stage. 1437 01:22:10,632 --> 01:22:12,901 You're Mr. Matthews, right? 1438 01:22:13,000 --> 01:22:15,402 -No. -You're not Paul Matthews? 1439 01:22:15,502 --> 01:22:17,070 No. 1440 01:22:19,541 --> 01:22:20,642 Call security. 1441 01:22:36,825 --> 01:22:38,992 You can't be here, Paul. 1442 01:22:39,092 --> 01:22:40,961 Let me just watch, I'll leave before it's over. 1443 01:22:41,061 --> 01:22:42,797 -I thought we had an agreement. -Come on. 1444 01:22:42,897 --> 01:22:44,498 I just want to watch for a few minutes. 1445 01:22:44,599 --> 01:22:46,868 -Respect our boundaries. -This is ridiculous. 1446 01:22:46,967 --> 01:22:49,002 -Let me in. -Paul! 1447 01:22:55,910 --> 01:23:00,715 Ah! 1448 01:23:05,118 --> 01:23:06,621 He attacked me. 1449 01:23:08,556 --> 01:23:11,124 He... Paul Matthews attacked me! 1450 01:23:11,225 --> 01:23:13,193 It was an accident. 1451 01:23:13,628 --> 01:23:15,295 She wouldn't let me in. 1452 01:23:15,763 --> 01:23:17,331 I just want to see my daughter. 1453 01:23:19,634 --> 01:23:22,002 She wouldn't let me in. 1454 01:23:22,102 --> 01:23:23,638 It was an accident. 1455 01:23:26,173 --> 01:23:28,275 I just want to see my daughter. 1456 01:23:28,375 --> 01:23:31,144 -Hey, stop. -No, it was an accident. 1457 01:23:31,245 --> 01:23:34,682 It was an accident. Sophie, it was an accident. 1458 01:23:34,782 --> 01:23:36,149 Hold it! 1459 01:23:36,250 --> 01:23:38,318 So... Sophie, it was an accident. 1460 01:23:39,888 --> 01:23:42,657 Get off me! Get off of me! 1461 01:23:59,306 --> 01:24:00,975 An average man, 1462 01:24:01,074 --> 01:24:03,176 a cultural sensation, 1463 01:24:03,277 --> 01:24:05,847 a dream turned into a nightmare. 1464 01:24:05,947 --> 01:24:07,414 For a period, going to sleep 1465 01:24:07,515 --> 01:24:10,018 meant risking abuse from this man. 1466 01:24:10,117 --> 01:24:11,653 Though we still don't understand how 1467 01:24:11,753 --> 01:24:14,789 this phenomenon started or why it suddenly stopped, 1468 01:24:14,889 --> 01:24:17,324 we can rest assured that after violently attacking 1469 01:24:17,424 --> 01:24:19,226 a middle school teacher last fall, 1470 01:24:19,326 --> 01:24:21,529 Paul Matthews disappeared from the public eye 1471 01:24:21,629 --> 01:24:23,665 and our collective dreams, all together. 1472 01:24:23,765 --> 01:24:27,200 But through the case of Paul came one silver lining, 1473 01:24:27,301 --> 01:24:29,671 a revolution in dream science. 1474 01:24:29,771 --> 01:24:33,841 So now forget the nightmares and experience a positive way 1475 01:24:33,942 --> 01:24:35,510 of dream travel with Norio. 1476 01:24:35,610 --> 01:24:37,444 Welcome to the Dream House! 1477 01:24:37,545 --> 01:24:39,446 This is the Dream House 1478 01:24:39,547 --> 01:24:41,081 on top of the Hollywood Hills, 1479 01:24:41,181 --> 01:24:43,017 where the next big thing is happening, 1480 01:24:43,116 --> 01:24:45,152 ads in your dreams. 1481 01:24:45,252 --> 01:24:47,922 "Dreamfluencers," or, like, "mindvertisers." 1482 01:24:49,489 --> 01:24:51,291 I don't think there's like an official title yet. 1483 01:24:51,391 --> 01:24:53,795 Well, I think social media is over. 1484 01:24:53,895 --> 01:24:57,932 Like if you can promote a song or a product actually 1485 01:24:58,032 --> 01:25:01,803 in someone's head then that's, like, way more powerful. 1486 01:25:01,903 --> 01:25:04,606 If one man could enter other people's dreams, 1487 01:25:04,706 --> 01:25:06,074 couldn't any of us? 1488 01:25:06,173 --> 01:25:07,609 One scientist set out to find a way. 1489 01:25:07,709 --> 01:25:10,177 We had to rethink the whole field. 1490 01:25:10,277 --> 01:25:14,348 Consciousness is more complex than we thought. 1491 01:25:14,448 --> 01:25:17,384 Dualism was right. Jung was right. 1492 01:25:17,484 --> 01:25:19,787 There is a collective subconscious. 1493 01:25:19,887 --> 01:25:23,925 Paul Matthews proved that, even if accidentally. 1494 01:25:24,025 --> 01:25:27,996 The Norio would definitely not exist without him. 1495 01:25:28,096 --> 01:25:31,198 Brian Berg is the inventor of the Norio, 1496 01:25:31,298 --> 01:25:34,902 a device that makes it possible to dream travel. 1497 01:25:35,003 --> 01:25:38,138 It's like meditation or hypnagogia. 1498 01:25:38,238 --> 01:25:39,707 Using neurotechnology, 1499 01:25:39,807 --> 01:25:43,176 the Norio allows you to visit anyone in their dreams. 1500 01:25:43,276 --> 01:25:45,513 It may look like he's just resting. 1501 01:25:45,613 --> 01:25:47,815 But right now, Brian's inside the dream 1502 01:25:47,915 --> 01:25:51,485 of a random 19-year-old boy in South Korea. 1503 01:25:52,020 --> 01:25:53,220 It's refreshing. 1504 01:25:53,320 --> 01:25:54,656 I feel like if people are judging it, 1505 01:25:54,756 --> 01:25:56,824 then they don't really understand it. 1506 01:25:56,924 --> 01:25:58,092 It's not weird. 1507 01:25:58,191 --> 01:26:00,394 It's just like, we're gonna be in your dream 1508 01:26:00,494 --> 01:26:02,329 for a brief moment. We're gonna showcase 1509 01:26:02,429 --> 01:26:05,232 some merch or play a hot new track and say a few things 1510 01:26:05,332 --> 01:26:06,834 and then we're out. That's it. 1511 01:26:06,934 --> 01:26:08,803 Paul Matthews left many skeptical 1512 01:26:08,903 --> 01:26:10,203 about dream travel. 1513 01:26:10,303 --> 01:26:12,807 But the Norio has a no-nightmare guarantee. 1514 01:26:12,907 --> 01:26:14,441 Without enthusiastic consent 1515 01:26:14,542 --> 01:26:16,443 the dream will simply be terminated. 1516 01:26:16,544 --> 01:26:19,179 I mean, people always use Paul Matthews as 1517 01:26:19,279 --> 01:26:20,480 the cautionary tale. 1518 01:26:20,581 --> 01:26:23,818 Okay, this industry might not exist without him. 1519 01:26:23,918 --> 01:26:26,486 But also, he put such a negative stamp on it. 1520 01:26:26,587 --> 01:26:30,190 It's kind of insane that he harnessed all of this power, 1521 01:26:30,290 --> 01:26:32,927 -just so he could terrorize people. Mmm-hmm. 1522 01:26:35,863 --> 01:26:36,898 Okay. 1523 01:26:39,133 --> 01:26:41,936 Ah. Nice. 1524 01:26:43,571 --> 01:26:45,807 Okay, girls, wanna look at the bedrooms 1525 01:26:45,907 --> 01:26:47,274 and see which ones you like? 1526 01:26:48,208 --> 01:26:49,443 I don't like it. 1527 01:26:49,544 --> 01:26:51,244 Go look at the bedrooms, please. 1528 01:27:00,454 --> 01:27:03,256 So, my friend actually used to have those dreams. 1529 01:27:03,356 --> 01:27:05,860 Or so she claimed, at least. 1530 01:27:05,960 --> 01:27:07,662 Oh. Ha, yeah. 1531 01:27:18,740 --> 01:27:22,510 So, what happened? Like, they just stopped or... 1532 01:27:22,610 --> 01:27:25,113 I just feel like I haven't heard of them in a while. 1533 01:27:25,213 --> 01:27:26,446 Yeah. I don't know. 1534 01:27:26,547 --> 01:27:28,916 People stopped having them, I guess. 1535 01:27:29,016 --> 01:27:31,485 If I hear anything now, it's mostly abroad. 1536 01:27:33,087 --> 01:27:34,421 What's the smell? 1537 01:27:34,522 --> 01:27:38,358 Oh, I was told that the old owners were big animal lovers. 1538 01:27:38,458 --> 01:27:40,260 I'm sure it'll air out in time. 1539 01:27:40,928 --> 01:27:43,396 Um, hey, before you leave, 1540 01:27:43,497 --> 01:27:47,001 have you seen that guy Chris around the house lately? 1541 01:27:47,935 --> 01:27:49,971 Um, yeah. Yeah. 1542 01:27:50,071 --> 01:27:51,539 Maybe, like, a week ago, I think. 1543 01:27:51,639 --> 01:27:54,642 -Is he here often? -I mean, not really. 1544 01:27:55,475 --> 01:27:56,911 Does he stay over? 1545 01:27:57,845 --> 01:27:59,046 I don't think so. 1546 01:28:00,081 --> 01:28:01,749 Hannah, does he stay over? 1547 01:28:01,849 --> 01:28:02,817 I don't know. 1548 01:28:05,385 --> 01:28:07,320 -Bye, Dad. -Bye. 1549 01:28:07,420 --> 01:28:08,990 -I love you. -Love you! 1550 01:28:09,090 --> 01:28:11,424 I'll bring you back something cool from France. 1551 01:28:11,526 --> 01:28:13,227 -Hi. -Hi. 1552 01:28:13,326 --> 01:28:14,862 How was the place? 1553 01:28:14,962 --> 01:28:17,265 Yeah, you know, it was nice. 1554 01:28:17,364 --> 01:28:19,700 -Good location. -Good. 1555 01:28:19,801 --> 01:28:21,736 I don't think Sophie really liked it. 1556 01:28:21,836 --> 01:28:26,339 She kept asking, "Why don't you just move back in with us?" 1557 01:28:26,439 --> 01:28:28,341 Yeah. 1558 01:28:28,441 --> 01:28:29,977 And cost-wise, good? 1559 01:28:30,077 --> 01:28:31,546 You know, between the settlement 1560 01:28:31,646 --> 01:28:34,715 from Osler and the book deal, I should be fine. 1561 01:28:35,783 --> 01:28:39,419 -More than fine, actually. -Okay, great. 1562 01:28:40,855 --> 01:28:44,959 Have you been seeing me in your dreams lately, by the way? 1563 01:28:45,059 --> 01:28:47,795 No. Why do you keep asking? 1564 01:28:48,095 --> 01:28:49,564 I'm just curious. 1565 01:28:50,497 --> 01:28:53,000 -Shit, I'm late. -Where are you going? 1566 01:28:53,100 --> 01:28:55,236 Well, I've got a Zoom call with the publisher. 1567 01:28:55,335 --> 01:28:57,337 They're trying to expand the tour. 1568 01:28:57,437 --> 01:29:00,407 I might be a whole month now in Paris. 1569 01:29:00,508 --> 01:29:02,543 -It's crazy. -That's exciting. 1570 01:29:04,111 --> 01:29:08,583 I guess I won't see you before you leave, then? 1571 01:29:08,683 --> 01:29:11,384 I leave in four days. I can swing by. 1572 01:29:33,641 --> 01:29:35,776 No, it's fine. I'll see you when you're back. 1573 01:29:38,478 --> 01:29:40,548 Yeah. Okay. 1574 01:29:44,685 --> 01:29:45,920 Bye. 1575 01:29:47,788 --> 01:29:49,023 Bye, Paul. 1576 01:30:21,789 --> 01:30:24,091 Hey, Paul. 1577 01:30:24,191 --> 01:30:25,726 I love those on you. 1578 01:30:27,094 --> 01:30:29,496 Hey, come on, try them out. Dance with me. 1579 01:30:30,398 --> 01:30:31,799 Get out. 1580 01:30:31,899 --> 01:30:34,434 -Get out! -No, no, try to dance. 1581 01:30:38,706 --> 01:30:40,574 Please don't hit Dylan. 1582 01:30:41,776 --> 01:30:44,111 'Cause your punches will pack more heat with these 1583 01:30:44,211 --> 01:30:48,015 ultra-yummy keto supplements from Alpha Monster Gains. 1584 01:30:48,115 --> 01:30:49,617 Oh, fuck, let me just take that again. I'm sorry. 1585 01:30:49,717 --> 01:30:52,019 Your punches will pack more heat with these 1586 01:30:52,119 --> 01:30:55,222 ultra-yummy keto supplements from Ultra Yummy... 1587 01:30:55,323 --> 01:30:56,824 -Oh, fuck. -Wait a minute. 1588 01:30:56,924 --> 01:30:58,592 Where's the... 1589 01:31:22,183 --> 01:31:24,352 So, first up is a magazine called Rue Morgue. 1590 01:31:24,452 --> 01:31:27,621 They write about myths, cults, horror movies, stuff like that. 1591 01:31:27,722 --> 01:31:29,357 Did you bring a copy of the book? 1592 01:31:29,457 --> 01:31:30,758 No, no. It's going straight to the stores 1593 01:31:30,858 --> 01:31:32,793 and we'll see it there. 1594 01:31:44,572 --> 01:31:46,374 Can you put it on for me? 1595 01:31:46,474 --> 01:31:48,209 Uh, I'd rather not. 1596 01:31:51,112 --> 01:31:53,514 No, it's just, I don't want to. 1597 01:31:53,614 --> 01:31:55,049 You don't want to? 1598 01:31:55,149 --> 01:31:58,152 The glove is cool and I think you should wear it. 1599 01:31:58,252 --> 01:31:59,553 Can I say no? 1600 01:31:59,653 --> 01:32:01,389 Come on. It makes sense. 1601 01:32:01,489 --> 01:32:03,591 You are nightmare guy, it's totally cool. 1602 01:32:18,806 --> 01:32:20,374 Clear your mind. 1603 01:32:20,474 --> 01:32:22,410 And this is the most important step. 1604 01:32:22,511 --> 01:32:25,346 Set an intention for your visitation. 1605 01:32:25,446 --> 01:32:26,680 No, it's still at the store. 1606 01:32:26,781 --> 01:32:28,582 I think they just changed the room or something. 1607 01:32:29,483 --> 01:32:30,851 Maybe they needed a bigger space. 1608 01:32:30,951 --> 01:32:32,286 To successfully enter 1609 01:32:32,386 --> 01:32:35,890 someone's dream is gonna require a lot of practice. 1610 01:32:35,990 --> 01:32:38,459 Getting the Norio is just the first step. 1611 01:32:38,559 --> 01:32:40,261 Ah, bonjour, Paul. 1612 01:32:42,296 --> 01:32:45,433 Bonjour. Wow, big turnout. 1613 01:32:45,534 --> 01:32:48,502 Oh, uh, no, that is for the other event. 1614 01:32:48,602 --> 01:32:50,237 I... I... I'm so sorry. 1615 01:32:50,337 --> 01:32:51,540 There was a conflict. 1616 01:32:51,639 --> 01:32:53,641 Um, they had to move you downstairs, 1617 01:32:53,741 --> 01:32:55,876 but come, come, this way. 1618 01:32:58,813 --> 01:33:00,781 Voila. This is it. 1619 01:33:01,749 --> 01:33:04,018 -Is that the book? -Hmm. 1620 01:33:04,118 --> 01:33:06,921 I haven't actually seen a physical copy of it yet. 1621 01:33:12,059 --> 01:33:13,260 Okay. 1622 01:33:13,360 --> 01:33:15,029 Wow. It's so thin. 1623 01:33:15,129 --> 01:33:18,165 Must have gotten shorter in translation. 1624 01:33:20,000 --> 01:33:22,203 They changed the title, too? 1625 01:33:22,303 --> 01:33:23,804 I Am Your Nightmare. 1626 01:33:23,904 --> 01:33:27,475 -That... that is not the title? -No. 1627 01:33:27,576 --> 01:33:29,810 It was supposed to be Dream Scenario. 1628 01:33:31,045 --> 01:33:34,014 But this is... this is fine, I guess. 1629 01:33:35,216 --> 01:33:37,552 Yeah, it's... it's fine. 1630 01:33:37,651 --> 01:33:40,087 It probably works better for the demographic. 1631 01:33:46,093 --> 01:33:47,928 Who do I make it out to? 1632 01:33:53,568 --> 01:33:55,102 Fuck! 1633 01:33:55,202 --> 01:33:56,704 Shit. Fuck. 1634 01:33:56,804 --> 01:33:59,740 Are you all right? Jean! 1635 01:33:59,840 --> 01:34:02,076 Fuck, where'd he go? Jean! 1636 01:34:03,711 --> 01:34:05,179 Fuck. 1637 01:34:15,524 --> 01:34:17,958 Hey guys, it's Liam. Today, I'll be teaching you 1638 01:34:18,058 --> 01:34:22,597 how to enter someone else's dream using the Norio. 1639 01:34:22,696 --> 01:34:24,533 Think of it as a meditation. 1640 01:34:24,633 --> 01:34:27,636 Close your eyes, relax your body, 1641 01:34:27,735 --> 01:34:31,205 and hyper-focus on the person whose dream 1642 01:34:31,305 --> 01:34:33,707 you're trying to enter. 1643 01:34:33,807 --> 01:34:36,243 Try to pick someone who welcomes your presence, 1644 01:34:37,378 --> 01:34:38,179 or else this whole thing 1645 01:34:38,279 --> 01:34:40,948 will be pretty much impossible. 1646 01:34:41,048 --> 01:34:44,018 So, once you have your dreamer locked in, 1647 01:34:44,118 --> 01:34:45,986 the Norio will do the rest... 1648 01:35:58,892 --> 01:36:00,662 I wish this was real. 1648 01:36:01,305 --> 01:37:01,171 Please rate this subtitle at www.osdb.link/g9un9 Help other users to choose the best subtitles 122446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.