All language subtitles for Cities.Of.Last.Things.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT].cht -Chinese

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,463 --> 00:00:09,713 NETFLIX 原創電影 2 00:01:46,171 --> 00:01:47,338 人生的道路上 3 00:01:47,421 --> 00:01:48,921 難免起起伏伏 4 00:01:49,296 --> 00:01:51,505 總會有些不順遂的時候 5 00:01:52,630 --> 00:01:53,755 在這個時候 6 00:01:54,130 --> 00:01:55,255 請千萬注意 7 00:01:56,338 --> 00:01:58,171 沒有解決不了的問題 8 00:01:59,421 --> 00:02:00,921 走向死亡 9 00:02:01,171 --> 00:02:03,796 絕對是一條錯誤的道路 10 00:02:05,130 --> 00:02:06,338 我再次強調 11 00:02:07,130 --> 00:02:09,088 沒有解決不了的問題 12 00:02:09,963 --> 00:02:13,338 走向死亡絕對是一條錯誤的道路 13 00:02:15,546 --> 00:02:17,338 我們應該時時刻刻地 14 00:02:17,963 --> 00:02:20,005 積極正向性思考 15 00:02:21,005 --> 00:02:23,046 一旦出現了負面的情緒 16 00:02:23,755 --> 00:02:27,046 就要立即地排除它、消滅它 17 00:02:28,130 --> 00:02:29,838 讓這種負面的情緒 18 00:02:29,921 --> 00:02:31,588 從你的腦袋裡拔除 19 00:02:32,713 --> 00:02:35,463 哪怕是尋求你身邊的朋友 20 00:02:36,130 --> 00:02:38,921 或者是不認識的路人的協助 21 00:02:40,171 --> 00:02:42,755 因為這種自殺的行為 22 00:02:42,838 --> 00:02:44,005 是一種墮落的表現 23 00:02:44,088 --> 00:02:45,005 老張… 24 00:02:45,255 --> 00:02:46,255 你要不要來參加? 25 00:02:46,380 --> 00:02:47,338 說說你的感受 26 00:03:51,796 --> 00:03:52,630 你們真不要臉 27 00:03:53,838 --> 00:03:55,546 -這裡不要鬧事 -幹什麼啊你? 28 00:03:55,630 --> 00:03:56,671 -好了… -張冬陵 29 00:03:57,005 --> 00:03:58,338 -你什麼意思? -沒事…我們來處理 30 00:03:58,421 --> 00:04:00,046 -你先不要激動 -我到哪裡,你就到哪裡鬧場 31 00:04:00,130 --> 00:04:01,463 -好了,讓開… -張冬陵 32 00:04:02,963 --> 00:04:04,255 我會把你報到委員會去 33 00:04:04,380 --> 00:04:05,296 你被禁了 34 00:04:23,421 --> 00:04:25,421 你有玉芳這種老婆,應該覺得很驕傲 35 00:04:26,130 --> 00:04:26,963 說真的 36 00:04:28,171 --> 00:04:29,546 哪有男人會不喜歡她? 37 00:05:11,046 --> 00:05:13,463 要掌握所有市民的即時資訊 38 00:05:14,296 --> 00:05:17,005 所以我們將著重四大目標 39 00:05:17,713 --> 00:05:18,921 一 40 00:05:19,005 --> 00:05:21,671 建構更完善的長期照顧服務體系 41 00:05:22,005 --> 00:05:23,421 提供失能老人 42 00:05:23,546 --> 00:05:24,921 多元的照顧服務 43 00:05:25,338 --> 00:05:26,213 二 44 00:05:26,296 --> 00:05:29,171 提升城市老人專屬運輸系統 45 00:05:29,380 --> 00:05:32,130 讓老人就近接受溫暖的照顧 46 00:05:33,088 --> 00:05:33,921 三 47 00:05:34,088 --> 00:05:37,005 優化家庭智能健康管理系統 48 00:05:37,088 --> 00:05:37,963 減輕老… 49 00:05:45,588 --> 00:05:48,505 歡迎搭乘自動駕駛公車 50 00:05:49,171 --> 00:05:52,171 下一站,文創樂園 51 00:05:53,213 --> 00:05:56,255 下一站,文創樂園 52 00:06:58,296 --> 00:06:59,421 謝謝喔,拜拜 53 00:07:04,380 --> 00:07:05,713 文創1號歡迎您 54 00:07:06,255 --> 00:07:07,463 寶貝 55 00:07:07,546 --> 00:07:08,380 要玩嗎? 56 00:07:10,421 --> 00:07:11,296 老何介紹 57 00:07:12,213 --> 00:07:13,130 進來吧 58 00:07:21,796 --> 00:07:23,296 古董很難被追蹤 59 00:07:23,380 --> 00:07:24,671 上面有消音器 60 00:07:24,838 --> 00:07:25,755 檢查一下 61 00:07:44,296 --> 00:07:45,671 現在很流行 62 00:07:46,338 --> 00:07:47,838 要不要幫你太太買一個? 63 00:07:48,213 --> 00:07:49,505 幫你打九折 64 00:07:54,005 --> 00:07:55,255 是不是很貴啊? 65 00:07:55,588 --> 00:07:57,421 我得和十個男人上床 66 00:07:57,505 --> 00:07:58,671 才可以買一支 67 00:08:01,088 --> 00:08:02,796 那為什麼要這樣做? 68 00:08:04,088 --> 00:08:05,130 因為 69 00:08:05,255 --> 00:08:07,380 它會讓我們女生很美 70 00:08:31,171 --> 00:08:32,338 我看你好面熟 71 00:08:32,880 --> 00:08:33,796 你要什麼? 72 00:08:34,171 --> 00:08:35,338 我什麼都不要 73 00:08:36,296 --> 00:08:37,755 我這裡有新貨 74 00:08:38,713 --> 00:08:39,921 你幹嘛那麼小聲? 75 00:08:40,380 --> 00:08:41,505 未成年 76 00:08:42,213 --> 00:08:44,046 這個年頭,幾歲才叫成年? 77 00:08:44,130 --> 00:08:45,171 24歲 78 00:08:45,380 --> 00:08:46,296 你放心 79 00:08:46,463 --> 00:08:47,338 這邊 80 00:08:47,421 --> 00:08:48,963 歸我們分局管的 81 00:08:49,796 --> 00:08:50,838 你是警察啊? 82 00:08:51,088 --> 00:08:52,463 賺外快嘛 83 00:08:54,838 --> 00:08:56,421 我還有進口的 84 00:08:58,505 --> 00:08:59,338 你看 85 00:08:59,421 --> 00:09:02,130 東南亞、黑人、白人 86 00:09:02,505 --> 00:09:03,338 你看 87 00:09:03,421 --> 00:09:05,046 這個是歐洲女孩子 88 00:09:05,130 --> 00:09:06,671 現在很火 89 00:09:10,421 --> 00:09:13,338 你的口味很特別 90 00:09:14,755 --> 00:09:15,630 她 91 00:09:15,880 --> 00:09:16,838 23歲 92 00:09:17,171 --> 00:09:18,671 什麼都可以做 93 00:09:19,713 --> 00:09:21,005 我想見她 94 00:09:22,338 --> 00:09:24,130 可是她不便宜 95 00:09:24,838 --> 00:09:27,296 你的退休金夠不夠啊? 96 00:09:28,005 --> 00:09:29,796 你少廢話,我想見她 97 00:09:30,588 --> 00:09:31,880 在哪裡可以見到她? 98 00:09:32,255 --> 00:09:33,505 刷卡機拿來 99 00:09:40,296 --> 00:09:41,213 好 100 00:09:42,421 --> 00:09:43,505 幸福旅館 101 00:09:43,588 --> 00:09:44,713 348號 102 00:10:31,505 --> 00:10:32,421 對不起 103 00:10:32,505 --> 00:10:33,463 這是上一個客戶的 104 00:10:39,088 --> 00:10:40,338 我還未成年 105 00:10:41,588 --> 00:10:42,463 提供的服務很多種 106 00:10:43,130 --> 00:10:44,005 任何服務都可以 107 00:10:46,213 --> 00:10:47,505 妳的手給我 108 00:10:47,838 --> 00:10:48,671 什麼? 109 00:10:49,130 --> 00:10:50,046 妳的手 110 00:10:52,213 --> 00:10:53,130 你是誰? 111 00:10:53,755 --> 00:10:55,171 移民局來的嗎? 112 00:10:57,838 --> 00:10:58,921 妳的手 113 00:11:08,713 --> 00:11:10,421 如果你對我的工作有疑問 114 00:11:10,505 --> 00:11:12,130 去問那個臥底警察 115 00:11:14,213 --> 00:11:15,588 這上面沒說 116 00:11:15,921 --> 00:11:16,838 妳是誰 117 00:11:18,046 --> 00:11:19,713 也沒說妳的父母是誰 118 00:11:20,838 --> 00:11:22,005 我的身份證是假的 119 00:11:23,171 --> 00:11:24,130 我是非法進來的 120 00:11:27,338 --> 00:11:28,880 抱歉讓你失望了 121 00:11:30,130 --> 00:11:31,046 如果你要我走 122 00:11:31,130 --> 00:11:32,921 只要付取消費就好 123 00:11:40,213 --> 00:11:41,046 留下來 124 00:11:45,755 --> 00:11:47,380 你為什麼一直盯著我看? 125 00:11:50,880 --> 00:11:53,546 妳長得很像我認識的一個人 126 00:11:55,630 --> 00:11:56,630 很久以前 127 00:11:59,505 --> 00:12:00,505 你愛的人嗎? 128 00:12:07,296 --> 00:12:08,380 這樣很好 129 00:12:09,588 --> 00:12:11,796 這樣你就可以幻想一下 130 00:12:21,505 --> 00:12:22,671 你想玩什麼花樣? 131 00:12:22,921 --> 00:12:24,046 性虐待 132 00:12:24,130 --> 00:12:25,005 肛交 133 00:12:25,088 --> 00:12:25,963 三人行 134 00:12:26,046 --> 00:12:27,171 女友經驗 135 00:12:27,255 --> 00:12:28,421 角色扮演? 136 00:12:30,588 --> 00:12:31,838 妳在講什麼啊? 137 00:12:31,921 --> 00:12:33,005 我什麼都不要 138 00:12:34,838 --> 00:12:35,671 不行 139 00:12:36,046 --> 00:12:37,796 你來這,就必須選一個服務 140 00:12:38,796 --> 00:12:40,130 女友經驗,好嗎? 141 00:12:41,755 --> 00:12:42,713 你的拇指密碼 142 00:12:59,963 --> 00:13:01,005 我馬上回來 143 00:13:13,296 --> 00:13:14,296 算了吧 144 00:13:15,755 --> 00:13:17,630 我本來就沒有打算來這裡做這個 145 00:13:25,963 --> 00:13:27,213 我還是先走好了 146 00:13:40,671 --> 00:13:41,505 雅拉 147 00:13:43,380 --> 00:13:44,296 是的 148 00:13:48,755 --> 00:13:49,671 等等 149 00:14:01,380 --> 00:14:02,380 把子彈拿出來 150 00:14:06,171 --> 00:14:07,088 相信我 151 00:15:07,380 --> 00:15:09,171 我好想你 152 00:15:57,130 --> 00:15:58,005 先生 153 00:15:59,796 --> 00:16:01,005 你還好嗎? 154 00:16:08,838 --> 00:16:09,755 雅拉 155 00:16:10,380 --> 00:16:12,171 我可以當你的夢幻女友 156 00:16:12,255 --> 00:16:13,588 但要花多一點錢 157 00:16:22,963 --> 00:16:24,046 跟那個人說 158 00:16:25,338 --> 00:16:26,921 下次預約長一點的時間 159 00:16:31,296 --> 00:16:33,338 抱歉,角色扮演比較貴 160 00:16:46,171 --> 00:16:47,963 妳是不是跟妳媽長得很像? 161 00:16:49,213 --> 00:16:50,505 我沒有父母 162 00:17:24,005 --> 00:17:25,296 他好怪 163 00:17:37,630 --> 00:17:38,921 新一代的三合一 164 00:17:39,005 --> 00:17:41,505 美白防皺緊實美容針才上架 165 00:17:41,588 --> 00:17:42,838 就被搶購一空 166 00:17:42,921 --> 00:17:45,838 這個其實還沒取得 衛生局藥物許可的美容針 167 00:17:45,963 --> 00:17:48,338 價格昂貴但凍齡效果極高 168 00:17:48,546 --> 00:17:49,880 打完針可以在五分鐘內 169 00:17:49,963 --> 00:17:52,088 讓你的臉部變得光滑柔細 170 00:17:52,171 --> 00:17:54,963 而且注射後的狀態 可以維持長達三個月 171 00:17:55,046 --> 00:17:56,046 沒有任何… 172 00:18:53,671 --> 00:18:55,380 我們已經浪費十分鐘了 173 00:18:55,921 --> 00:18:57,630 這手的主人在死後一個小時 174 00:18:57,713 --> 00:18:59,421 手腕上的晶片就會自動失效 175 00:18:59,505 --> 00:19:00,421 如果一個小時之後 176 00:19:00,505 --> 00:19:01,421 你還在用它 177 00:19:01,505 --> 00:19:03,255 那我們就死定了 178 00:19:04,796 --> 00:19:06,296 穿過旁邊白色的門 179 00:19:06,546 --> 00:19:08,338 進男廁左邊最後一間 180 00:19:13,630 --> 00:19:14,463 祝你好運 181 00:21:20,380 --> 00:21:21,255 石部長 182 00:21:22,838 --> 00:21:23,921 石部長 183 00:21:27,838 --> 00:21:29,255 好久不見 184 00:21:31,380 --> 00:21:32,588 你該醒醒了 185 00:21:33,421 --> 00:21:34,921 看看誰來看你了 186 00:21:40,796 --> 00:21:42,213 我是小張啊 187 00:21:42,421 --> 00:21:43,921 小張來看你了 188 00:21:45,213 --> 00:21:46,588 醒醒… 189 00:21:47,338 --> 00:21:48,255 醒醒 190 00:21:48,338 --> 00:21:49,546 我小張 191 00:21:51,963 --> 00:21:53,296 這樣都醒不來 192 00:21:54,796 --> 00:21:56,505 老天真的是作弄人 193 00:21:58,338 --> 00:21:59,380 你是部長 194 00:22:00,255 --> 00:22:01,546 我是工地警衛 195 00:22:03,005 --> 00:22:05,046 我也沒時間等你醒過來了 196 00:22:05,713 --> 00:22:07,005 可惜的是 197 00:22:07,088 --> 00:22:09,130 到死你都不知道是誰殺了你啊 198 00:22:27,880 --> 00:22:29,213 你是誰啊? 199 00:22:31,630 --> 00:22:32,588 副分隊長 200 00:22:33,671 --> 00:22:35,005 我來跟你說再見了 201 00:22:39,588 --> 00:22:41,046 小張 202 00:22:41,630 --> 00:22:42,463 小張? 203 00:23:03,338 --> 00:23:07,546 (死亡) 204 00:24:11,671 --> 00:24:12,588 先生 205 00:24:14,171 --> 00:24:15,421 請問你有登記嗎? 206 00:24:15,921 --> 00:24:16,796 沒有啊 207 00:24:17,171 --> 00:24:18,380 我想見我女兒 208 00:24:20,046 --> 00:24:20,921 你不能進去 209 00:24:23,963 --> 00:24:26,546 先生,規矩不是我定的 210 00:24:27,421 --> 00:24:29,963 你明天下午再來我們辦公室登記 211 00:24:30,796 --> 00:24:31,963 我有重要的事情 212 00:24:32,546 --> 00:24:34,546 請你離開這棟大樓好嗎? 213 00:24:37,755 --> 00:24:39,088 你給我聽清楚 214 00:24:40,088 --> 00:24:41,713 立刻打電話叫我女兒 215 00:24:42,213 --> 00:24:43,338 下來見她爸爸 216 00:24:44,421 --> 00:24:45,296 好嗎? 217 00:24:45,380 --> 00:24:47,130 好… 218 00:24:47,755 --> 00:24:48,588 先生 219 00:24:48,921 --> 00:24:49,921 你別衝動 220 00:24:54,713 --> 00:24:56,213 見個面這麼難 221 00:25:18,838 --> 00:25:19,671 爸 222 00:25:23,630 --> 00:25:26,546 就讓老爸在這裡冷得發抖等妳啊? 223 00:25:27,880 --> 00:25:29,505 你又沒跟我說你要來 224 00:25:31,963 --> 00:25:33,546 爸爸不能來看女兒嗎? 225 00:25:35,921 --> 00:25:38,130 你也知道那個白癡規定的 226 00:25:39,088 --> 00:25:41,088 好啦,我知道,我當然知道 227 00:25:43,130 --> 00:25:43,963 怎麼? 228 00:25:44,296 --> 00:25:45,463 你找我幹嘛? 229 00:25:48,588 --> 00:25:49,713 提姆在這裡啊? 230 00:25:51,213 --> 00:25:52,046 嗯 231 00:25:54,463 --> 00:25:55,963 你們兩個是認真的啊? 232 00:25:58,088 --> 00:25:58,963 對 233 00:26:01,171 --> 00:26:02,421 那什麼時候要走啊? 234 00:26:05,046 --> 00:26:06,046 快了 235 00:26:11,463 --> 00:26:12,671 妳真的要離開我? 236 00:26:16,213 --> 00:26:17,046 爸 237 00:26:18,505 --> 00:26:20,088 我都已經大了 238 00:26:28,505 --> 00:26:29,755 她很生氣喔 239 00:26:31,630 --> 00:26:33,755 她有在誇她那個藥頭男友嗎? 240 00:26:35,630 --> 00:26:36,755 吵了這麼多年 241 00:26:36,838 --> 00:26:38,005 到底為什麼啊? 242 00:26:41,755 --> 00:26:43,755 就為了你腦子裡面那個幻想 243 00:26:45,171 --> 00:26:46,463 它就在我腦子裡 244 00:26:49,796 --> 00:26:51,505 你不要再折磨她了 245 00:26:54,380 --> 00:26:56,130 她也就錯這麼一次 246 00:26:57,255 --> 00:26:59,088 而且還是30年前 247 00:27:00,671 --> 00:27:02,213 夠我受苦一輩子了 248 00:27:02,755 --> 00:27:04,213 是你不要跟人家離婚的 249 00:27:04,296 --> 00:27:05,505 那你離婚啊 250 00:27:08,755 --> 00:27:10,421 媽說你在報復她 251 00:27:11,546 --> 00:27:14,463 我希望妳在正常的家庭成長 252 00:27:15,588 --> 00:27:16,838 這樣有錯嗎? 253 00:27:26,463 --> 00:27:27,338 沒錯 254 00:27:31,713 --> 00:27:32,713 你沒錯 255 00:27:38,671 --> 00:27:39,880 妳的胎記呢? 256 00:27:42,088 --> 00:27:43,213 我雷射掉了 257 00:27:45,171 --> 00:27:46,338 你脖子上那塊胎記 258 00:27:46,421 --> 00:27:47,546 如果要雷射 259 00:27:47,880 --> 00:27:49,338 我可以幫你談七折 260 00:27:49,880 --> 00:27:51,588 妳為什麼要除掉妳的胎記? 261 00:27:52,255 --> 00:27:53,296 爸 262 00:27:54,505 --> 00:27:55,921 這就胎記啊 263 00:27:56,546 --> 00:27:57,671 留著幹嘛? 264 00:27:58,421 --> 00:27:59,380 不是啊 265 00:27:59,463 --> 00:28:00,880 萬一有什麼事 266 00:28:01,463 --> 00:28:02,963 萬一我們失聯很多年 267 00:28:03,963 --> 00:28:05,588 妳去整容,臉變了 268 00:28:05,755 --> 00:28:07,755 我至少可以從胎記上認得妳啊 269 00:28:08,588 --> 00:28:09,546 爸 270 00:28:10,755 --> 00:28:12,505 我們有晶片 271 00:28:12,588 --> 00:28:14,296 我們不用胎記了 272 00:28:25,921 --> 00:28:27,046 妳是不是覺得… 273 00:28:28,421 --> 00:28:29,588 爸爸很沒有用? 274 00:28:30,796 --> 00:28:32,338 你怎麼這樣講話? 275 00:28:33,505 --> 00:28:35,546 我沒有辦法給妳更好的人生 276 00:28:49,005 --> 00:28:50,005 不過 277 00:28:50,630 --> 00:28:52,296 看到我的寶貝女兒… 278 00:28:54,130 --> 00:28:55,463 找到了一個好對象 279 00:28:56,880 --> 00:28:59,046 而且很快就要離開這鬼地方 280 00:29:01,296 --> 00:29:02,755 我沒什麼好遺憾的 281 00:29:08,130 --> 00:29:09,588 提姆他很開明的 282 00:29:12,088 --> 00:29:12,963 真的啊? 283 00:29:13,630 --> 00:29:15,588 你以後可以搬來跟我們一起住 284 00:29:20,796 --> 00:29:21,963 你以前不是老是說 285 00:29:22,046 --> 00:29:23,880 你想要出國散心嗎? 286 00:29:26,963 --> 00:29:28,296 我現在要搬去啦 287 00:29:29,755 --> 00:29:31,338 那我們今天晚上就走 288 00:29:33,505 --> 00:29:34,921 我隨時可以走的 289 00:29:35,171 --> 00:29:36,546 你很好笑耶 290 00:29:42,296 --> 00:29:44,130 我跟提姆先去打點好一切 291 00:29:44,213 --> 00:29:45,338 你再來,好嗎? 292 00:30:00,463 --> 00:30:02,005 圍巾都起毛球了 293 00:30:02,088 --> 00:30:03,713 你還在戴這條 294 00:30:04,838 --> 00:30:05,963 有什麼關係? 295 00:30:06,255 --> 00:30:07,338 這是妳送的 296 00:30:08,171 --> 00:30:09,630 戴進棺材都可以 297 00:30:10,380 --> 00:30:11,255 而且啊 298 00:30:11,963 --> 00:30:13,088 特別暖和 299 00:30:21,796 --> 00:30:22,796 這什麼啊? 300 00:30:23,630 --> 00:30:24,713 這給妳 301 00:30:25,588 --> 00:30:26,963 出國要用錢 302 00:30:29,338 --> 00:30:31,088 你真的是老頑固 303 00:30:32,505 --> 00:30:33,755 都什麼時代了 304 00:30:33,838 --> 00:30:35,255 還在用現金啊? 305 00:30:38,338 --> 00:30:39,296 收好 306 00:30:59,296 --> 00:31:00,130 爸 307 00:31:01,421 --> 00:31:02,671 跟媽離婚吧 308 00:31:05,546 --> 00:31:06,880 對大家都有好處 309 00:32:33,421 --> 00:32:35,005 我跟玉芳是真心的 310 00:32:35,838 --> 00:32:36,671 你們… 311 00:32:38,213 --> 00:32:39,421 離婚吧 312 00:33:17,505 --> 00:33:19,463 -我會報… -我讓你報警 313 00:33:26,546 --> 00:33:28,421 我的婚姻不需要你決定 314 00:34:06,046 --> 00:34:06,880 幹嘛? 315 00:34:06,963 --> 00:34:08,005 這怎麼來的? 316 00:34:08,505 --> 00:34:09,588 關你什麼事? 317 00:34:10,255 --> 00:34:11,088 他給妳的? 318 00:34:11,171 --> 00:34:12,380 是又怎麼樣? 319 00:34:13,630 --> 00:34:14,630 他為什麼給妳? 320 00:34:16,921 --> 00:34:17,963 你到底是什麼意思啊? 321 00:34:18,046 --> 00:34:19,671 這個東西這麼貴 322 00:34:20,338 --> 00:34:21,421 妳又沒有錢 323 00:34:21,505 --> 00:34:22,963 我們是夥伴 324 00:34:23,046 --> 00:34:24,088 不行嗎? 325 00:34:25,296 --> 00:34:26,505 妳用什麼東西 326 00:34:26,588 --> 00:34:28,046 來跟他交換這個毒品? 327 00:34:32,338 --> 00:34:33,796 這不是毒品 328 00:34:34,130 --> 00:34:35,505 這是美容針 329 00:34:36,963 --> 00:34:38,713 那你逮捕我啊,警察先生 330 00:34:41,338 --> 00:34:42,213 張冬陵 331 00:34:43,255 --> 00:34:44,380 美容針還我 332 00:34:45,088 --> 00:34:45,921 還我 333 00:34:47,505 --> 00:34:49,005 還…還我 334 00:34:50,505 --> 00:34:52,046 你下午把家俊給打傷了 335 00:34:52,130 --> 00:34:53,713 毀了我們的比賽 336 00:34:53,880 --> 00:34:54,921 你不但不跟人家道歉 337 00:34:55,005 --> 00:34:56,130 你還回來怪我 338 00:34:56,213 --> 00:34:57,421 你什麼意思啊? 339 00:34:57,588 --> 00:35:00,088 妳憑什麼請人家來家裡吃飯喝酒? 340 00:35:01,213 --> 00:35:02,546 我就是喜歡家俊 341 00:35:02,671 --> 00:35:03,671 你管得著嗎? 342 00:35:07,213 --> 00:35:08,088 還我 343 00:35:08,338 --> 00:35:09,171 還我 344 00:35:09,630 --> 00:35:11,630 美容針…還我 345 00:35:13,338 --> 00:35:14,463 那妳說 346 00:35:14,546 --> 00:35:15,671 你們睡了多少次了? 347 00:35:16,796 --> 00:35:18,588 這對你來說真的那麼重要嗎? 348 00:35:19,296 --> 00:35:20,171 說啊 349 00:35:20,421 --> 00:35:21,505 睡過多少次? 350 00:35:21,755 --> 00:35:23,005 我要是說我沒有 351 00:35:23,380 --> 00:35:24,671 你會相信嗎? 352 00:35:25,005 --> 00:35:26,505 睡過多少次? 353 00:35:27,130 --> 00:35:28,213 我不告訴你 354 00:35:29,005 --> 00:35:30,380 我要讓你永遠都不知道 355 00:35:30,463 --> 00:35:32,588 我30年來睡過多少男人 356 00:35:35,255 --> 00:35:36,505 去死啦你 357 00:35:37,046 --> 00:35:37,963 要死一起死 358 00:35:39,213 --> 00:35:40,838 你幹嘛?你… 359 00:35:43,713 --> 00:35:44,921 你放手 360 00:35:52,171 --> 00:35:53,463 睡過多少次? 361 00:35:54,380 --> 00:35:55,255 說! 362 00:35:55,713 --> 00:35:56,630 放… 363 00:36:08,505 --> 00:36:09,796 睡過多少次? 364 00:36:10,171 --> 00:36:11,005 說! 365 00:36:27,880 --> 00:36:33,630 (死亡) 366 00:37:28,421 --> 00:37:30,171 本區民眾請注意 367 00:37:30,421 --> 00:37:32,546 留在室內,不要擅自外出 368 00:37:32,880 --> 00:37:34,463 我們正在執行公務 369 00:37:37,088 --> 00:37:37,963 張冬陵 370 00:37:38,046 --> 00:37:39,546 放下你的武器 371 00:37:39,921 --> 00:37:40,921 張冬陵 372 00:37:41,005 --> 00:37:42,380 -低能科技 -放下你的武器 373 00:37:43,088 --> 00:37:43,963 張冬陵 374 00:37:44,338 --> 00:37:45,921 -放下你的武器 -我操… 375 00:37:48,755 --> 00:37:50,338 我操!王八蛋! 376 00:38:44,296 --> 00:38:46,713 攝影機在妳正後方,快點 377 00:38:47,338 --> 00:38:48,213 可惡 378 00:38:48,796 --> 00:38:49,796 -好,可以了 -好 379 00:38:49,880 --> 00:38:50,963 -待會見 -待會見 380 00:39:04,630 --> 00:39:06,088 嘿,不好意思 381 00:39:06,421 --> 00:39:07,255 小姐 382 00:39:08,380 --> 00:39:09,671 妳是不是還沒有付錢? 383 00:39:10,338 --> 00:39:11,505 小姐… 384 00:39:12,088 --> 00:39:12,963 等等 385 00:39:17,213 --> 00:39:18,130 欸! 386 00:39:19,546 --> 00:39:20,421 欸! 387 00:39:21,505 --> 00:39:23,505 不要跑… 388 00:39:24,005 --> 00:39:25,671 攔住她… 389 00:39:26,380 --> 00:39:27,588 那外國人偷東西 390 00:39:59,171 --> 00:40:00,838 你有什麼毛病啊? 391 00:40:01,421 --> 00:40:02,255 我是警察 392 00:40:02,546 --> 00:40:03,880 你弄痛我了 393 00:40:03,963 --> 00:40:05,005 手… 394 00:40:06,171 --> 00:40:08,046 媽的… 395 00:40:08,338 --> 00:40:09,213 媽的 396 00:40:24,713 --> 00:40:25,713 先叫他出來 397 00:40:27,546 --> 00:40:28,671 還有一點啦 398 00:40:29,463 --> 00:40:31,171 想回家是不是? 399 00:40:34,588 --> 00:40:35,588 小姐 400 00:40:37,630 --> 00:40:38,838 妳為什麼偷東西? 401 00:40:39,921 --> 00:40:41,171 你沒有證據 402 00:40:42,588 --> 00:40:43,755 那個店長親眼看到妳了 403 00:40:45,463 --> 00:40:46,588 去調監視器啊 404 00:40:54,713 --> 00:40:55,546 怎麼? 405 00:40:56,130 --> 00:40:57,130 改變心意了啊? 406 00:41:02,171 --> 00:41:03,088 小張 407 00:41:03,421 --> 00:41:04,755 你來這個分局多久了? 408 00:41:07,713 --> 00:41:08,546 四個月 409 00:41:11,130 --> 00:41:12,546 聽說你很積極 410 00:41:13,338 --> 00:41:14,296 謝謝副隊長 411 00:41:15,713 --> 00:41:17,713 害我都有點擔心我的位子了 412 00:41:18,255 --> 00:41:19,296 副隊長不要鬧了 413 00:41:22,130 --> 00:41:23,796 但我也聽說你很固執 414 00:41:26,046 --> 00:41:28,130 太固執對你的事業不好 415 00:41:29,338 --> 00:41:30,505 抓再多壞人 416 00:41:30,671 --> 00:41:32,880 都沒有贏得同事間的忠誠跟信任 417 00:41:32,963 --> 00:41:33,921 來得重要 418 00:41:45,421 --> 00:41:46,338 晚班啊? 419 00:41:58,796 --> 00:41:59,630 小姐 420 00:42:05,380 --> 00:42:07,046 為什麼當妓女是違法的? 421 00:42:08,755 --> 00:42:10,755 我不知道,規矩又不是我定的 422 00:42:11,755 --> 00:42:13,171 你只是照規矩來 423 00:42:14,296 --> 00:42:15,338 這就是我的工作 424 00:42:18,171 --> 00:42:21,338 你覺得妓女應該合法化嗎? 425 00:42:23,588 --> 00:42:25,338 -既然妳問我… -嘿 426 00:42:27,421 --> 00:42:28,338 你看那個女生 427 00:42:28,880 --> 00:42:30,046 她長得好像男人 428 00:42:40,255 --> 00:42:41,505 那個警察叫什麼名字? 429 00:42:42,463 --> 00:42:43,463 哪一個? 430 00:42:46,005 --> 00:42:47,213 逮捕我的那個 431 00:42:47,505 --> 00:42:48,921 我們可以回到正題嗎? 432 00:42:49,005 --> 00:42:50,338 你喜歡性愛嗎? 433 00:42:53,421 --> 00:42:54,796 -我… -算了 434 00:42:57,171 --> 00:42:58,046 女人 435 00:42:58,588 --> 00:42:59,796 在做愛的時候 436 00:43:00,796 --> 00:43:02,963 會很濕對吧? 437 00:43:06,880 --> 00:43:08,463 我偷東西的時候也會濕 438 00:43:11,796 --> 00:43:12,671 這是真的 439 00:43:14,005 --> 00:43:15,255 我有病 440 00:43:16,755 --> 00:43:18,546 所以我才會偷東西 441 00:43:23,713 --> 00:43:24,588 好喔 442 00:43:31,546 --> 00:43:32,380 怎麼樣? 443 00:43:32,463 --> 00:43:33,421 家裡還好? 444 00:43:34,255 --> 00:43:35,088 還行 445 00:43:36,296 --> 00:43:37,463 太太加班啊? 446 00:43:37,963 --> 00:43:39,046 她今天沒班 447 00:43:41,130 --> 00:43:42,005 說真的 448 00:43:42,296 --> 00:43:44,213 你太太工作能幹又漂亮 449 00:43:44,546 --> 00:43:45,505 很幸福耶 450 00:43:47,046 --> 00:43:48,338 可是我們都很忙啊 451 00:43:49,755 --> 00:43:51,588 聽我勸,你不要太拚 452 00:43:52,380 --> 00:43:53,630 有沒有?像我一樣 453 00:43:54,130 --> 00:43:55,588 常常陪太太看電視 454 00:43:57,130 --> 00:43:58,838 我覺得這樣很幸福 455 00:43:59,588 --> 00:44:00,630 是啦 456 00:44:00,713 --> 00:44:02,338 有時候看電視看到睡著 457 00:44:02,421 --> 00:44:03,630 還打呼那就… 458 00:44:10,755 --> 00:44:11,630 幹嘛? 459 00:44:11,921 --> 00:44:12,838 沒有啊 460 00:44:13,046 --> 00:44:14,213 反正今天沒什麼事 461 00:44:14,671 --> 00:44:15,671 去陪太太啦 462 00:44:15,838 --> 00:44:17,838 不用啦,麻煩 463 00:44:19,171 --> 00:44:20,921 去買個蛋糕,讓她開心 464 00:44:21,338 --> 00:44:23,088 驚喜,懂不懂? 465 00:44:23,338 --> 00:44:24,296 去啦… 466 00:44:28,171 --> 00:44:29,171 等我15分 467 00:44:30,088 --> 00:44:31,838 加碼送,30分鐘 468 00:45:09,296 --> 00:45:13,046 讓客戶們放心,將自己的臉交給專業 469 00:45:14,213 --> 00:45:16,713 以手術來講,手術我們大家都知道 470 00:45:16,921 --> 00:45:18,046 不管任何手術 471 00:45:18,380 --> 00:45:20,963 最簡單的,譬如說是雙眼皮手術 472 00:45:21,046 --> 00:45:22,463 或者是說隆鼻手術 473 00:45:22,796 --> 00:45:26,255 都會有大概至少三到兩週的… 474 00:46:09,130 --> 00:46:10,921 快點,到了… 475 00:46:11,130 --> 00:46:12,046 志偉 476 00:46:12,921 --> 00:46:13,838 我要到了 477 00:46:13,921 --> 00:46:14,755 不要停 478 00:46:16,505 --> 00:46:17,380 快點 479 00:46:19,671 --> 00:46:20,546 不要停 480 00:46:23,421 --> 00:46:24,338 不要停 481 00:46:24,713 --> 00:46:26,171 幹嘛停啊,志偉? 482 00:46:26,755 --> 00:46:28,255 幹嘛拔出來啦? 483 00:46:28,338 --> 00:46:29,838 我還沒到耶 484 00:46:30,380 --> 00:46:31,338 志偉 485 00:46:31,421 --> 00:46:33,880 幹嘛啦?你在搞什麼? 486 00:46:39,463 --> 00:46:40,588 -不要啊,小張! -冷靜點 487 00:46:41,255 --> 00:46:42,088 不要妳媽! 488 00:46:42,171 --> 00:46:43,421 幹!打開! 489 00:46:43,505 --> 00:46:45,546 -冷靜點 -打開…你給我打開 490 00:46:45,630 --> 00:46:46,630 張冬陵! 491 00:47:07,713 --> 00:47:08,588 不要動 492 00:47:14,588 --> 00:47:15,421 玉芳 493 00:47:15,505 --> 00:47:16,505 我的槍給我 494 00:47:17,130 --> 00:47:18,630 什…什麼? 495 00:47:18,713 --> 00:47:19,755 我的槍 496 00:47:20,380 --> 00:47:21,255 我… 497 00:47:23,088 --> 00:47:25,088 我找不到鑰匙 498 00:47:25,421 --> 00:47:26,338 笨蛋 499 00:47:26,421 --> 00:47:27,588 轉過去就拿得到了 500 00:47:31,546 --> 00:47:33,171 你正在執勤 501 00:47:33,671 --> 00:47:35,255 不應該回家的 502 00:47:44,421 --> 00:47:45,713 -你不要傷害他! -不要動 503 00:47:45,796 --> 00:47:47,088 不要傷害他 504 00:47:50,296 --> 00:47:51,421 妳已經傷害他了 505 00:48:01,421 --> 00:48:02,755 走,回警局 506 00:48:03,546 --> 00:48:05,088 當作什麼事都沒發生 507 00:48:08,171 --> 00:48:09,046 走啦! 508 00:49:27,505 --> 00:49:28,463 怎麼樣? 509 00:49:28,921 --> 00:49:29,755 怎麼樣? 510 00:49:31,921 --> 00:49:33,588 講一下,快點 511 00:49:44,130 --> 00:49:45,005 還好 512 00:50:36,338 --> 00:50:37,505 是誰幹的好事? 513 00:50:38,046 --> 00:50:38,963 說! 514 00:50:39,046 --> 00:50:40,088 是誰幹的好事? 515 00:50:44,796 --> 00:50:45,713 志偉人呢? 516 00:50:46,546 --> 00:50:47,713 報告副分局長 517 00:50:47,796 --> 00:50:49,005 我剛才有打給他,他… 518 00:50:49,963 --> 00:50:50,880 沒接 519 00:50:51,421 --> 00:50:52,338 繼續打! 520 00:50:52,421 --> 00:50:53,338 打到他接為止 521 00:50:53,421 --> 00:50:55,046 叫他立刻滾回來見我 522 00:51:11,505 --> 00:51:12,838 你今天怎麼那麼早? 523 00:51:13,130 --> 00:51:13,963 對啊 524 00:51:15,255 --> 00:51:16,921 怎麼不是你太太來接? 525 00:51:17,046 --> 00:51:18,046 她今天加班 526 00:51:18,796 --> 00:51:19,796 -拜拜 -拜拜 527 00:51:19,880 --> 00:51:20,796 …拜拜 528 00:53:17,005 --> 00:53:19,171 所以你還是沒有話要跟我講嗎? 529 00:53:27,088 --> 00:53:28,046 為什麼? 530 00:53:30,171 --> 00:53:31,088 為什麼? 531 00:54:54,463 --> 00:54:55,338 歡迎光臨 532 00:56:14,380 --> 00:56:15,255 上車 533 00:56:30,046 --> 00:56:30,880 進去! 534 00:56:54,296 --> 00:56:55,546 你挺大膽的 535 00:56:56,463 --> 00:56:57,838 竟然撬開我的櫃子 536 00:57:00,921 --> 00:57:01,963 槍給我 537 00:57:02,671 --> 00:57:04,630 子彈給我,槍… 538 00:57:18,171 --> 00:57:19,630 你先是不屑我們的錢 539 00:57:20,255 --> 00:57:21,755 現在還想逞英雄 540 00:57:24,213 --> 00:57:25,046 吞下去 541 00:57:40,463 --> 00:57:42,255 幹你媽,不爽啊? 542 00:57:55,505 --> 00:57:56,546 你瘋了! 543 00:58:04,296 --> 00:58:05,213 槍還你 544 00:59:20,130 --> 00:59:21,421 我送你回家 545 01:01:15,130 --> 01:01:16,338 妳家在哪? 546 01:01:24,505 --> 01:01:26,088 我要去一個派對 547 01:01:30,463 --> 01:01:31,546 跟我一起去 548 01:02:26,046 --> 01:02:27,546 -嗨 -哈囉 549 01:02:59,421 --> 01:03:00,505 打架了啊? 550 01:03:00,588 --> 01:03:01,630 他是警察 551 01:03:02,755 --> 01:03:03,755 他是警察 552 01:03:04,796 --> 01:03:06,838 -警察要不要來哈一管? -很帥 553 01:03:07,046 --> 01:03:08,838 -警察先生! -來… 554 01:03:09,421 --> 01:03:10,921 對他好一點啊 555 01:03:12,296 --> 01:03:14,296 -跟我們玩嘛 -跟我們抽一下啦,來啦 556 01:04:41,380 --> 01:04:42,713 快點… 557 01:05:20,046 --> 01:05:21,630 這是我朋友的家 558 01:05:24,338 --> 01:05:25,921 他們一家出國了 559 01:07:18,671 --> 01:07:19,505 雅拉 560 01:07:20,713 --> 01:07:21,588 雅拉? 561 01:07:25,463 --> 01:07:26,380 她不在這裡 562 01:07:53,671 --> 01:07:54,963 雅拉,等等 563 01:08:02,588 --> 01:08:03,421 雅拉 564 01:08:11,796 --> 01:08:13,005 是妳拿的嗎? 565 01:08:15,505 --> 01:08:16,421 雅拉 566 01:08:18,046 --> 01:08:19,838 錢是妳拿走的嗎? 567 01:08:27,630 --> 01:08:28,546 該死,雅拉 568 01:08:31,296 --> 01:08:32,713 妳為什麼要偷我的錢? 569 01:08:36,088 --> 01:08:37,755 不是你的,是媽媽的 570 01:08:47,380 --> 01:08:48,796 我們到這種地步了,是嗎? 571 01:08:54,046 --> 01:08:55,130 我很抱歉 572 01:09:42,505 --> 01:09:43,546 一起走 573 01:10:00,921 --> 01:10:02,046 我們一起走 574 01:10:44,380 --> 01:10:45,588 長官 575 01:10:46,588 --> 01:10:47,546 就是他 576 01:10:47,921 --> 01:10:50,546 我親眼看見他收肥王的錢 577 01:10:51,130 --> 01:10:52,671 -小張 -幹嘛? 578 01:10:52,755 --> 01:10:53,713 -小張你配合一下 -幹嘛? 579 01:10:56,338 --> 01:10:57,255 幹嘛啊? 580 01:10:57,338 --> 01:10:58,671 -配合一下 -配合一下,小張 581 01:10:59,505 --> 01:11:00,380 你們幹嘛? 582 01:11:00,463 --> 01:11:01,338 小張你配合一下 583 01:11:03,005 --> 01:11:03,880 起來 584 01:11:04,671 --> 01:11:06,005 -幹什麼啦? -走啦 585 01:11:34,713 --> 01:11:35,671 不是我 586 01:11:40,421 --> 01:11:41,338 不是我 587 01:11:45,880 --> 01:11:47,255 我要找副分局長 588 01:11:48,338 --> 01:11:49,505 我要找副分局長 589 01:11:50,546 --> 01:11:51,463 有沒有聽到? 590 01:12:10,255 --> 01:12:11,671 為什麼? 591 01:12:12,796 --> 01:12:14,380 -幹嘛啦? -為什麼? 592 01:12:19,005 --> 01:12:20,880 為什麼? 593 01:12:20,963 --> 01:12:22,171 把他拉走 594 01:12:24,130 --> 01:12:25,463 我要見副分局長! 595 01:12:28,838 --> 01:12:29,713 夠了! 596 01:12:30,338 --> 01:12:31,338 救我 597 01:12:32,338 --> 01:12:34,130 副分局長救我 598 01:12:34,213 --> 01:12:35,255 救我,拜託 599 01:12:35,338 --> 01:12:36,213 救我 600 01:12:36,671 --> 01:12:39,213 救我…拜託 601 01:12:39,296 --> 01:12:40,796 你搞砸了 602 01:12:41,713 --> 01:12:43,588 這是自討苦吃,知道嗎? 603 01:12:45,713 --> 01:12:46,588 替我們坐牢半年 604 01:12:47,630 --> 01:12:49,171 我們就再也不會找你麻煩 605 01:13:04,880 --> 01:13:06,588 你在裡面好好待著 606 01:13:07,255 --> 01:13:08,880 我會照顧玉芳的 607 01:15:14,796 --> 01:15:15,671 小郭 608 01:15:16,421 --> 01:15:17,338 王姐 609 01:15:17,588 --> 01:15:18,796 今天那麼漂亮 610 01:15:19,921 --> 01:15:21,005 去喝喜酒 611 01:15:22,088 --> 01:15:22,921 照舊? 612 01:16:13,088 --> 01:16:14,130 小郭,算錢 613 01:16:18,255 --> 01:16:19,421 這麼快 614 01:16:21,380 --> 01:16:22,213 不許動! 615 01:16:23,671 --> 01:16:24,671 不許動! 616 01:16:25,338 --> 01:16:26,296 一 617 01:16:26,880 --> 01:16:28,088 二、三 618 01:16:28,171 --> 01:16:29,255 四、五 619 01:16:29,338 --> 01:16:30,505 這麼瞧得起我啊 620 01:16:30,588 --> 01:16:32,255 -王姐… -閉嘴! 621 01:16:32,338 --> 01:16:33,255 -不要動! -把東西放下 622 01:16:33,880 --> 01:16:34,880 把刀放下 623 01:16:36,088 --> 01:16:37,130 -不要過來! -把東西放下! 624 01:16:37,213 --> 01:16:39,755 王姐,跟我們回警局,好好談 625 01:16:39,838 --> 01:16:41,005 老娘忙得很啦 626 01:16:41,088 --> 01:16:42,213 -他是無辜的 -不要過來! 627 01:16:42,296 --> 01:16:43,171 把他放了吧 628 01:16:43,255 --> 01:16:44,671 無辜?陷害我叫無辜? 629 01:16:44,880 --> 01:16:45,796 對…對不起 630 01:16:45,880 --> 01:16:46,838 刀放下 631 01:16:46,921 --> 01:16:48,296 -放下!快! -對不起啦 632 01:16:49,380 --> 01:16:50,921 -不要動! -不要過來! 633 01:16:53,088 --> 01:16:53,921 不要動! 634 01:16:58,838 --> 01:16:59,671 走開 635 01:17:30,505 --> 01:17:31,546 -不要跑! -不要跑! 636 01:17:34,671 --> 01:17:36,171 -不要跑! -不要跑! 637 01:18:32,421 --> 01:18:33,255 在幹嘛? 638 01:19:13,005 --> 01:19:13,838 不要跑! 639 01:19:14,213 --> 01:19:15,088 再跑開槍啦 640 01:19:17,005 --> 01:19:18,421 喂!不要跑! 641 01:19:22,546 --> 01:19:23,380 走那邊 642 01:19:27,713 --> 01:19:29,088 -不要跑 -他幹嘛? 643 01:19:29,171 --> 01:19:30,005 騎贓車啊 644 01:19:30,130 --> 01:19:31,546 閃邊點啦 645 01:19:31,713 --> 01:19:32,838 閉嘴啦,老女人 646 01:19:34,130 --> 01:19:35,588 再跑就開槍啦 647 01:19:39,046 --> 01:19:40,338 不要跑! 648 01:19:44,088 --> 01:19:45,046 算老幾啊? 649 01:19:45,130 --> 01:19:46,171 不要跑! 650 01:19:51,255 --> 01:19:52,171 跑什麼跑啊? 651 01:19:52,921 --> 01:19:53,963 把手放在看得到的地方 652 01:19:56,380 --> 01:19:57,421 在車上不要動 653 01:19:59,838 --> 01:20:01,838 我被撞成這樣,你還銬我 654 01:20:02,421 --> 01:20:03,588 照規定,起來 655 01:20:05,838 --> 01:20:06,713 自己出力,快 656 01:20:07,671 --> 01:20:09,713 -你會不會開車啊你? -好了 657 01:20:10,338 --> 01:20:13,546 地上全是用過的紙屑,環境髒亂不堪 658 01:20:13,630 --> 01:20:14,588 就在星期六 659 01:20:14,671 --> 01:20:17,921 一名獨居老人吳伯伯 被發現凍死在家中 660 01:20:18,005 --> 01:20:19,588 我們透過禮儀師要求… 661 01:20:19,671 --> 01:20:20,880 長官 662 01:20:20,963 --> 01:20:22,005 擋根菸吧 663 01:20:22,671 --> 01:20:24,088 這個制度上… 664 01:20:25,046 --> 01:20:27,296 家中沒暖爐,床鋪… 665 01:20:27,463 --> 01:20:29,755 70幾歲的吳伯伯教官退休後 666 01:20:29,838 --> 01:20:32,088 就一個人住在校方提供的宿舍 667 01:20:32,296 --> 01:20:34,671 衣架上一件洗破的白色襯衫 668 01:20:34,755 --> 01:20:36,213 -是他每天穿的… -可不可以換頻道啊? 669 01:20:36,296 --> 01:20:38,838 -一條唯一能夠禦寒的棉被 -聲音聽了頭很痛 670 01:20:38,921 --> 01:20:40,463 鋪在破舊的床板上 671 01:20:40,671 --> 01:20:42,880 這就是他唯一能禦寒的家當 672 01:20:42,963 --> 01:20:44,171 吳伯伯20幾… 673 01:20:54,546 --> 01:20:57,796 想不到兩位是古典樂迷啊 674 01:20:58,296 --> 01:21:00,046 真是太有品味了 675 01:21:03,880 --> 01:21:04,796 長官 676 01:21:05,255 --> 01:21:06,213 幹嘛啊? 677 01:21:08,588 --> 01:21:10,005 來根菸又不會怎麼樣 678 01:21:10,755 --> 01:21:11,588 不可能啦 679 01:21:11,796 --> 01:21:12,963 為什麼? 680 01:21:13,046 --> 01:21:14,546 妳把我們搞得又餓又累的 681 01:21:14,671 --> 01:21:16,046 妳還好意思要菸 682 01:21:19,088 --> 01:21:20,380 好嘛 683 01:21:20,630 --> 01:21:21,671 我道歉 684 01:21:22,380 --> 01:21:23,296 我保證 685 01:21:23,380 --> 01:21:25,171 我下次絕對不會這樣子了 686 01:21:25,255 --> 01:21:26,630 沒有下一次了 687 01:21:32,130 --> 01:21:33,921 我被撞得那麼慘耶 688 01:21:34,421 --> 01:21:35,921 我現在全身很痠痛 689 01:21:36,005 --> 01:21:37,088 很不舒服 690 01:21:37,171 --> 01:21:38,046 你們就給我一根菸 691 01:21:38,130 --> 01:21:39,630 讓我舒服一點嘛 692 01:21:39,713 --> 01:21:41,213 我這個…我這個頭 693 01:21:41,296 --> 01:21:42,338 我的天啊 694 01:21:43,671 --> 01:21:44,796 好痛喔 695 01:21:44,880 --> 01:21:46,213 我的背 696 01:21:47,463 --> 01:21:49,380 真的很痛耶,這個頭 697 01:22:01,671 --> 01:22:02,671 謝謝長官 698 01:22:47,796 --> 01:22:48,713 王姐 699 01:23:12,005 --> 01:23:12,880 來 700 01:23:29,671 --> 01:23:30,588 王姐啊 701 01:23:31,630 --> 01:23:32,921 妳也夠大牌的了 702 01:23:33,755 --> 01:23:35,463 要這麼多人才請得動妳 703 01:23:36,296 --> 01:23:37,713 今天穿成這樣 704 01:23:38,088 --> 01:23:39,505 是回來參加婚禮吧? 705 01:23:40,713 --> 01:23:42,046 不然參加喪禮啊? 706 01:23:48,421 --> 01:23:50,921 有幾個人知道妳回來參加婚禮啊? 707 01:23:59,338 --> 01:24:01,088 我話已經講得夠白了 708 01:24:02,671 --> 01:24:03,546 我幫妳啊 709 01:24:04,338 --> 01:24:05,630 妳也得幫我嘛 710 01:24:05,880 --> 01:24:07,505 妳可以少蹲十年 711 01:24:08,171 --> 01:24:09,838 我也好跟上頭交代 712 01:24:11,505 --> 01:24:12,505 妳自己想一想吧 713 01:24:16,671 --> 01:24:17,588 阿龍 714 01:24:19,005 --> 01:24:21,338 你以為你是怎麼爬上這個位子的? 715 01:24:24,796 --> 01:24:26,963 你知道你跟我最大的差別在哪裡嗎? 716 01:24:32,796 --> 01:24:34,838 幹嘛把話講這麼難聽嘛? 717 01:24:38,296 --> 01:24:40,255 現在已經改朝換代了 718 01:24:41,755 --> 01:24:44,213 今天晚上外面所有人都知道 719 01:24:44,463 --> 01:24:45,463 妳上靴了 720 01:24:49,380 --> 01:24:50,380 賭賭看 721 01:24:52,963 --> 01:24:54,671 幹嘛那麼固執啊? 722 01:24:57,213 --> 01:24:58,421 妳對他們來講 723 01:24:59,171 --> 01:25:00,421 妳已經沒什麼用了 724 01:25:08,005 --> 01:25:09,921 就是妳這種固執啊 725 01:25:10,505 --> 01:25:12,255 害得妳家破人亡,妳知道嗎? 726 01:25:17,380 --> 01:25:18,296 阿龍 727 01:25:19,296 --> 01:25:20,796 你認識我還不夠久嗎? 728 01:25:22,171 --> 01:25:23,838 我就是這種死個性 729 01:25:32,421 --> 01:25:33,921 我不知道那台機車是偷來的 730 01:25:34,088 --> 01:25:34,921 這邊 731 01:25:35,005 --> 01:25:35,880 你不知道? 732 01:25:36,088 --> 01:25:37,171 那你剛剛在跑什麼? 733 01:25:37,338 --> 01:25:38,546 再給一根菸吧 734 01:25:39,213 --> 01:25:40,088 妳安份一點 735 01:25:40,171 --> 01:25:41,713 我以為那台機車是我女朋友的 736 01:25:42,046 --> 01:25:43,130 你女朋友 737 01:25:43,880 --> 01:25:45,463 你知不知道你女朋友偷機車? 738 01:25:47,046 --> 01:25:48,005 我不知道 739 01:25:49,046 --> 01:25:50,671 你覺得她會偷車嗎? 740 01:25:50,755 --> 01:25:53,005 她跟我說她會還給別人嘛 741 01:25:55,005 --> 01:25:55,963 你知道她偷機車 742 01:25:58,963 --> 01:25:59,838 她人呢? 743 01:26:02,130 --> 01:26:02,963 她… 744 01:26:03,046 --> 01:26:04,588 出國了,去泰國 745 01:26:04,671 --> 01:26:06,463 好貼心的男孩子喔 746 01:26:06,546 --> 01:26:08,088 會保護自己的女朋友 747 01:26:08,796 --> 01:26:10,005 閉嘴啦,老女人 748 01:26:10,421 --> 01:26:12,171 王姐,我拜託妳安靜一點好不好? 749 01:26:12,463 --> 01:26:13,505 我在跟他問話 750 01:26:13,588 --> 01:26:16,046 我也拜託你們 給我一根菸醒腦好不好? 751 01:26:16,130 --> 01:26:17,171 我頭很痛耶 752 01:26:21,088 --> 01:26:22,338 你女朋友什麼時候回來? 753 01:26:23,380 --> 01:26:24,255 不知道 754 01:26:24,338 --> 01:26:25,380 你又不知道 755 01:26:25,463 --> 01:26:27,171 你總有她聯絡方式吧? 756 01:26:27,796 --> 01:26:28,796 我們分手啦 757 01:26:28,880 --> 01:26:30,046 聰明 758 01:26:30,546 --> 01:26:32,171 閉嘴啦,老女人! 759 01:26:32,630 --> 01:26:33,880 臭小子 760 01:26:33,963 --> 01:26:36,838 -我可以讓你不能再踏進三重一步 -幹!誰鳥三重啊? 761 01:26:36,921 --> 01:26:38,005 你活得不耐煩啦? 762 01:26:38,088 --> 01:26:39,380 叫什麼名字? 763 01:26:39,463 --> 01:26:40,505 她故意威脅我 764 01:26:40,588 --> 01:26:41,463 你們為什麼不逮捕她? 765 01:26:41,546 --> 01:26:42,838 安靜一點好不好? 766 01:26:43,338 --> 01:26:44,255 你怎麼對她那麼好? 767 01:26:44,338 --> 01:26:45,255 你們一起的喔? 768 01:26:45,338 --> 01:26:46,505 是關你管嗎? 769 01:26:52,046 --> 01:26:53,296 誰給王姐一根菸好不好? 770 01:26:53,755 --> 01:26:55,171 搞得我頭痛死了 771 01:26:56,588 --> 01:26:57,921 我跟你講喔,今天… 772 01:26:59,005 --> 01:27:00,338 我要看到你女朋友 773 01:27:01,630 --> 01:27:02,880 你聽到沒有啊? 774 01:27:25,171 --> 01:27:26,005 坐下 775 01:27:29,713 --> 01:27:31,213 我可以坐其他地方嗎? 776 01:27:31,380 --> 01:27:32,463 不行 777 01:27:41,921 --> 01:27:42,796 欸 778 01:27:47,796 --> 01:27:49,505 幹嘛那麼害怕? 779 01:27:50,130 --> 01:27:51,338 我怎麼可能動你? 780 01:27:54,671 --> 01:27:55,880 叫什麼名字啊? 781 01:27:56,421 --> 01:27:57,630 關妳屁事? 782 01:27:58,380 --> 01:27:59,963 幹嘛那麼生氣? 783 01:28:02,338 --> 01:28:03,755 你很喜歡你女朋友喔? 784 01:28:04,005 --> 01:28:05,421 妳關心這個幹嘛? 785 01:28:07,171 --> 01:28:08,171 我是覺得 786 01:28:08,505 --> 01:28:09,963 你可以這樣保護你的女朋友 787 01:28:10,046 --> 01:28:11,213 很勇敢 788 01:28:12,463 --> 01:28:13,463 你今年幾歲? 789 01:28:13,880 --> 01:28:15,755 妳到底想幹嘛啊,老女人? 790 01:28:15,921 --> 01:28:16,796 放尊重一點 791 01:28:16,880 --> 01:28:18,088 不要再一直叫我老女人 792 01:28:19,296 --> 01:28:20,421 可以叫我王姐 793 01:28:20,963 --> 01:28:22,296 你幾歲啦? 794 01:28:23,796 --> 01:28:24,963 17 795 01:28:25,546 --> 01:28:26,588 你真的有偷機車喔? 796 01:28:26,671 --> 01:28:28,130 妳不要亂講啦 797 01:28:28,546 --> 01:28:30,671 妳先說,妳為什麼被抓來這裡? 798 01:28:30,755 --> 01:28:33,005 你火氣不要這麼大 799 01:28:33,755 --> 01:28:34,713 我是覺得你這個年紀 800 01:28:34,796 --> 01:28:36,213 不應該在這裡的 801 01:28:36,296 --> 01:28:37,921 我需要錢,可以嗎? 802 01:28:38,005 --> 01:28:39,213 去工作啊 803 01:28:39,380 --> 01:28:40,796 去哪裡?麥當勞嗎? 804 01:28:40,880 --> 01:28:42,046 不錯啊 805 01:28:42,130 --> 01:28:43,546 那妳為什麼不去麥當勞工作? 806 01:28:44,588 --> 01:28:45,755 你覺得像我這個年… 807 01:29:10,088 --> 01:29:11,171 你叫什麼名字? 808 01:29:13,755 --> 01:29:15,046 大家叫我小張 809 01:29:16,338 --> 01:29:17,171 全名呢? 810 01:29:17,588 --> 01:29:19,046 妳問那麼多幹嘛啊? 811 01:29:19,130 --> 01:29:20,505 你告訴我會死啊? 812 01:29:20,671 --> 01:29:21,588 好… 813 01:29:22,296 --> 01:29:23,296 張冬陵 814 01:29:24,505 --> 01:29:25,588 你叫張冬陵 815 01:29:26,546 --> 01:29:27,713 你在這邊幹什麼? 816 01:29:27,796 --> 01:29:28,671 妳幹嘛? 817 01:29:28,755 --> 01:29:29,838 你跟人家學壞啊? 818 01:29:29,921 --> 01:29:31,255 -妳幹嘛?警察先生… -你這個年紀 819 01:29:31,338 --> 01:29:32,630 -跟人家混什麼警察局? -她瘋啦 820 01:29:32,713 --> 01:29:34,421 -你做什麼壞事? -警察先生讓我坐其他地方 821 01:29:34,505 --> 01:29:35,713 -你說啊!你告訴我 -警察先生 822 01:29:35,796 --> 01:29:36,838 -你說啊! -安靜啦! 823 01:29:41,546 --> 01:29:42,463 妳幹嘛打我? 824 01:29:44,380 --> 01:29:46,005 我替你外婆教訓你 825 01:29:51,880 --> 01:29:53,088 妳認識我外婆喔? 826 01:29:59,338 --> 01:30:00,213 認識 827 01:30:03,380 --> 01:30:04,546 很久以前 828 01:30:05,838 --> 01:30:07,380 你還沒有出生之前 829 01:30:15,046 --> 01:30:16,213 你外婆好嗎? 830 01:30:19,296 --> 01:30:20,171 不好 831 01:30:22,755 --> 01:30:23,630 為什麼? 832 01:30:25,921 --> 01:30:27,421 上禮拜傷到腰了 833 01:30:28,671 --> 01:30:29,671 她沒事吧? 834 01:30:33,463 --> 01:30:34,838 她現在坐輪椅 835 01:30:36,671 --> 01:30:38,255 輪椅還是別人捐的 836 01:30:39,755 --> 01:30:41,546 我們根本沒錢買輪椅 837 01:30:50,630 --> 01:30:52,671 所以你偷機車是為了外婆? 838 01:30:53,630 --> 01:30:54,505 不然呢? 839 01:30:56,255 --> 01:30:57,963 外婆是我唯一的家人了 840 01:31:13,338 --> 01:31:14,713 你有跟人家混幫派嗎? 841 01:31:18,296 --> 01:31:19,171 沒有 842 01:31:20,296 --> 01:31:22,171 以前跟隔壁混幫派的玩 843 01:31:22,630 --> 01:31:23,963 外婆就很生氣 844 01:31:29,838 --> 01:31:31,421 她不希望我跟媽媽一樣 845 01:31:40,296 --> 01:31:41,505 妳認識我媽嗎? 846 01:31:49,796 --> 01:31:50,713 認識 847 01:31:52,213 --> 01:31:53,463 見過幾次面 848 01:32:01,880 --> 01:32:03,171 我不記得她了 849 01:32:18,671 --> 01:32:19,921 你會想她嗎? 850 01:32:27,880 --> 01:32:29,171 我當然想她 851 01:32:30,713 --> 01:32:32,213 但是我更恨她 852 01:32:33,046 --> 01:32:34,255 為什麼拋棄我 853 01:32:34,338 --> 01:32:35,546 還有我外婆? 854 01:32:42,171 --> 01:32:43,380 王秋霞女士 855 01:32:45,671 --> 01:32:46,713 沒有問題的話 856 01:32:47,588 --> 01:32:48,755 在這個地方簽名 857 01:33:05,463 --> 01:33:06,421 好巧 858 01:33:07,130 --> 01:33:09,088 我媽就叫王秋霞 859 01:33:11,088 --> 01:33:12,171 是啊,好巧 860 01:33:12,880 --> 01:33:14,838 我外婆好像沒有跟我說過 861 01:33:15,088 --> 01:33:17,838 她認識一個同名同姓的王秋霞 862 01:33:25,380 --> 01:33:27,088 我想是因為你太小了 863 01:33:28,171 --> 01:33:30,713 很多事你外婆不方便讓你知道 864 01:33:40,588 --> 01:33:41,421 不過… 865 01:33:43,088 --> 01:33:44,380 你外婆沒有錯 866 01:33:46,671 --> 01:33:48,421 你媽媽這樣真的很不對 867 01:33:52,088 --> 01:33:53,130 但是… 868 01:33:56,213 --> 01:33:57,963 我相信她有她的苦衷 869 01:34:03,130 --> 01:34:05,796 你是不是可以試著原諒你媽? 870 01:34:10,546 --> 01:34:11,421 不對 871 01:34:11,838 --> 01:34:12,963 我媽死了 872 01:34:13,796 --> 01:34:14,713 警察先生 873 01:34:15,088 --> 01:34:16,171 我要坐其他地方 874 01:34:17,296 --> 01:34:18,171 小張 875 01:34:18,796 --> 01:34:20,463 警察先生,讓我坐其他地方! 876 01:34:21,046 --> 01:34:22,338 -讓我走,警察先生! -小張 877 01:34:22,421 --> 01:34:23,255 幹什麼? 878 01:34:23,338 --> 01:34:24,380 這女人一直騷擾我 879 01:34:24,463 --> 01:34:25,588 警察先生,讓我坐其他地方! 880 01:34:25,671 --> 01:34:26,630 有完沒完啊? 881 01:34:26,713 --> 01:34:27,713 警察先生 882 01:34:27,796 --> 01:34:29,005 -小張 -讓我坐其他地方! 883 01:34:29,088 --> 01:34:30,005 小張,你冷靜一點 884 01:34:30,088 --> 01:34:31,005 妳閉嘴! 885 01:34:31,880 --> 01:34:32,921 妳認錯人了 886 01:34:33,046 --> 01:34:34,046 我不是妳兒子 887 01:34:34,713 --> 01:34:35,880 我媽早就死了! 888 01:34:36,463 --> 01:34:38,130 警察先生,讓我坐其他地方! 889 01:34:38,338 --> 01:34:39,755 警察先生,讓我走! 890 01:34:39,838 --> 01:34:40,796 讓我走! 891 01:34:41,380 --> 01:34:42,880 -讓我坐其他地方! -坐下! 892 01:34:43,505 --> 01:34:44,380 坐下! 893 01:34:45,630 --> 01:34:46,630 嘴巴閉上! 894 01:34:48,546 --> 01:34:49,630 不干你的事 895 01:34:49,713 --> 01:34:50,588 妳也一樣 896 01:34:51,921 --> 01:34:53,130 跟我講話注意態度 897 01:34:55,755 --> 01:34:57,380 你們都把這邊當成什麼地方了? 898 01:34:58,046 --> 01:34:59,421 這邊是警察局 899 01:35:00,963 --> 01:35:01,921 搞不清楚 900 01:36:48,796 --> 01:36:50,463 你真的不原諒你媽啊? 901 01:36:54,463 --> 01:36:56,255 她這次可能會在警察局待很久喔 902 01:37:04,421 --> 01:37:05,296 她認錯人了 903 01:37:20,421 --> 01:37:22,088 你記不記得你小時候 904 01:37:23,505 --> 01:37:24,588 有個阿姨 905 01:37:25,463 --> 01:37:27,338 常常帶你去公園盪鞦韆? 906 01:37:35,005 --> 01:37:36,046 帶我走吧 907 01:37:38,296 --> 01:37:39,838 你好歹看著我 908 01:37:40,088 --> 01:37:41,463 跟我說聲再見 909 01:37:45,463 --> 01:37:46,546 走吧 910 01:37:48,796 --> 01:37:50,005 張冬陵 911 01:37:51,630 --> 01:37:52,713 做一個好人 912 01:37:53,755 --> 01:37:55,088 不要像我一樣 913 01:39:31,130 --> 01:39:32,296 不要! 914 01:39:32,463 --> 01:39:33,755 我操,趴下! 915 01:39:34,046 --> 01:39:35,088 趴下! 916 01:39:35,671 --> 01:39:36,838 小六,開車,快! 917 01:39:39,713 --> 01:39:40,546 趴下! 918 01:39:40,630 --> 01:39:41,505 讓我下車! 919 01:39:41,588 --> 01:39:42,671 趴下,小六,快 920 01:39:58,255 --> 01:39:59,171 張冬陵 921 01:39:59,380 --> 01:40:00,380 站住! 922 01:40:00,630 --> 01:40:02,130 -不要再跑了 -媽! 923 01:40:02,380 --> 01:40:03,421 好了,不要再往前了 924 01:40:03,505 --> 01:40:04,963 -放開我! -冷靜 925 01:40:05,046 --> 01:40:06,505 媽! 926 01:40:06,755 --> 01:40:07,630 -冷靜 -媽! 927 01:40:07,713 --> 01:40:08,546 張冬陵 928 01:40:08,921 --> 01:40:10,671 -放開我! -好了 929 01:40:11,005 --> 01:40:12,630 媽! 930 01:40:13,921 --> 01:40:15,588 媽! 931 01:40:16,796 --> 01:40:18,046 放開我 932 01:40:18,130 --> 01:40:20,130 放開我… 933 01:40:20,255 --> 01:40:22,171 媽! 55615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.