All language subtitles for Avgrunden.2023.SWEDiSH.1080p.WEB.DD5.1.H.264-YOLO.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,042 --> 00:00:25,458
En av Sveriges vÀrsta gruvolyckor
sker i Dalarna -
2
00:00:25,542 --> 00:00:28,417
- vid Idkerberget 1961.
3
00:00:28,500 --> 00:00:31,667
PĂ„ natten vaknar hela byn
som av en jordbÀvning -
4
00:00:31,750 --> 00:00:35,792
- och en jÀttelik krater öppnas
över den gamla gruvan.
5
00:00:36,375 --> 00:00:42,500
I maj 2020 skakar hela Kiruna till
under Sveriges största gruvskalv -
6
00:00:42,583 --> 00:00:46,708
- som nÄr hela 4,8 pÄ Richterskalan.
7
00:00:46,792 --> 00:00:49,417
DÄ marken nÀrmast gruvan
spricker sönder -
8
00:00:49,500 --> 00:00:55,583
- flyttas gamla centrum tre kilometer
till en helt nybyggd stadskÀrna.
9
00:00:55,667 --> 00:01:01,792
VÀrldens största underjordiska gruva
orsakar över hundra skalv per Är.
10
00:01:01,875 --> 00:01:08,250
Det vÀrsta Àr att man aldrig kan veta
var eller nÀr nÀsta skalv kommer ske.
11
00:01:24,292 --> 00:01:28,375
- Idiot! Vart ska du?
- Jag ska pissa!
12
00:01:28,958 --> 00:01:31,375
- Kom tillbaka!
- Kom tillbaka, för fan!
13
00:01:32,750 --> 00:01:34,583
Vad gör du?
14
00:01:36,042 --> 00:01:39,958
- SlÀpp mig, dÄ. SlÀpp mig!
- Ja!
15
00:01:41,500 --> 00:01:43,792
Vart ska du?
16
00:01:43,875 --> 00:01:47,625
- Vart ska du nÄnstans?
- JĂ€vla pucko!
17
00:01:47,708 --> 00:01:51,667
Du fÄr inte vara dÀr, det Àr förbjudet.
Kom, du fÄr pissa hÀr i stÀllet.
18
00:02:48,292 --> 00:02:52,000
- Ska inte du vara ledig?
- Jag har 2,6 pÄ Luossa.
19
00:02:52,083 --> 00:02:55,917
Hon Àr kvart över sju, Frigga.
God morgon pÄ dig med.
20
00:02:56,000 --> 00:02:58,542
God morgon. Allt okej efter i natt?
21
00:02:59,042 --> 00:03:05,000
Jag hade en seismisk hÀndelse pÄ 3,4
i sprickzonen efter sprÀngningen.
22
00:03:05,083 --> 00:03:09,208
Jag skickade en bil för att kolla lÀget,
men de sÄg ingenting.
23
00:03:09,292 --> 00:03:13,792
Inte utanför staketet i alla fall.
Bara lite ölflaskor efter nÄn fest.
24
00:03:15,333 --> 00:03:20,000
- Jag fattar inte, vart tog han vÀgen?
- Det tar tid att pissa ett sexpack.
25
00:03:20,083 --> 00:03:22,333
Akta ölen, för fan!
26
00:03:23,250 --> 00:03:24,917
- Kom nu.
- Ja, ja.
27
00:03:28,417 --> 00:03:30,708
Hey, Casper.
28
00:03:30,792 --> 00:03:33,000
Ser du vad djupt?
29
00:03:33,875 --> 00:03:36,458
- Hur djupt tror du det Àr?
- Jag vet inte...
30
00:03:37,375 --> 00:03:41,875
- Helvete!
- Du Àr en jÀvla idiot! Vet du det?!
31
00:03:43,958 --> 00:03:46,125
Vad fan...
32
00:03:46,667 --> 00:03:51,042
- Vad fan Àr grejen med krypen?
- Hörru, de andra har redan gÄtt.
33
00:03:51,792 --> 00:03:55,333
- Har ni spetsat drickan med skit?
- Fan...
34
00:04:01,292 --> 00:04:03,250
Vad fan...
35
00:04:12,292 --> 00:04:16,583
- Det har varit instabilt sen dess.
- Ja, inget mÀrkvÀrdigt.
36
00:04:16,667 --> 00:04:18,875
Eller Àr det ditt liv du tÀnker pÄ?
37
00:04:22,625 --> 00:04:24,708
Jag Àlskar mitt liv.
38
00:04:24,792 --> 00:04:27,250
Jo, jag vet.
39
00:04:27,333 --> 00:04:29,750
Jag har bytt geofonen pÄ Luossa nu.
FÄr du nÄn data?
40
00:04:33,667 --> 00:04:35,500
Japp.
41
00:04:35,583 --> 00:04:40,167
- Sjunga för Simon, har du glömt det?
- Nej, det Àr Tages vecka.
42
00:04:44,125 --> 00:04:50,042
Jag börjar bli lite orolig, sÄ ring mig
nÀr du fÄr det hÀr, Simon. Okej? Hej.
43
00:04:58,208 --> 00:05:01,833
Verkar bara bli du och jag, tÄrtan.
44
00:05:02,000 --> 00:05:03,917
Du och jag.
45
00:05:22,750 --> 00:05:25,333
Casper!
46
00:05:26,292 --> 00:05:28,500
Det var ett skÀmt, ju!
47
00:05:57,542 --> 00:06:03,417
...ingen vanlig dag, för det Àr
Simons födelsedag. Hurra! Hurra! Hurra!
48
00:06:03,583 --> 00:06:06,458
Han hatar det hÀr. Jag Àlskar dig.
49
00:06:08,292 --> 00:06:10,667
Grattis, lille man. Grattis.
50
00:06:10,750 --> 00:06:13,333
Hundra spÀnn pÄ att du inte kan
blÄsa ut alla pÄ en gÄng.
51
00:06:15,917 --> 00:06:18,375
Han blir för cool för den dÀr.
52
00:06:46,375 --> 00:06:50,125
- HallÄ?
Hej. Jag Àr hÀr nu.
53
00:06:50,542 --> 00:06:52,042
Fitta!
54
00:07:08,750 --> 00:07:10,500
Vad gör du hÀr redan?
55
00:07:12,208 --> 00:07:15,792
"VĂ€lkommen till Kiruna, Dabir.
Vad kul att se dig. Jag har saknat dig."
56
00:07:15,875 --> 00:07:17,917
Ja, men sa vi inte kvÀllstÄget?
57
00:07:18,000 --> 00:07:22,000
Jo, men du sa att det var första gÄngen
du inte hade sonen pÄ hans födelsedag -
58
00:07:22,083 --> 00:07:25,000
- sÄ jag tÀnkte
jag skulle överraska dig.
59
00:07:25,792 --> 00:07:27,292
Surprise.
60
00:07:30,083 --> 00:07:31,583
FörlÄt.
61
00:07:34,667 --> 00:07:37,417
- Jag bara...
- Det Àr okej.
62
00:07:40,333 --> 00:07:42,417
- Hej.
- Hej.
63
00:07:57,000 --> 00:07:59,583
Du kan lÀgga den i skafferiet pÄ golvet.
64
00:08:02,708 --> 00:08:04,708
Varför bor man hÀr?
65
00:08:05,375 --> 00:08:08,792
Norrskenet. Och den dÀr.
66
00:08:09,917 --> 00:08:12,000
Den dÀr Àr stor och ful.
67
00:08:12,083 --> 00:08:15,500
- Jag tycker hon Àr vacker.
- SÄ det Àr en hon, alltsÄ?
68
00:08:15,583 --> 00:08:17,500
Sveriges livmoder.
69
00:08:19,583 --> 00:08:23,208
Jag kan inte fatta att man ska flytta
en hel stad pÄ grund av henne.
70
00:08:23,292 --> 00:08:28,750
Marken spricker för varje meter vi
bryter. Ingen kan bo kvar om ett par Är.
71
00:08:30,917 --> 00:08:33,417
- Jag kommer stanna lite lÀngre.
- Jaha?
72
00:08:33,500 --> 00:08:38,000
Du vet Jocke, rÀddningschefen?
Han har erbjudit mig ett jobb.
73
00:08:38,083 --> 00:08:41,667
SÄ jag tÀnkte stanna
och kÀnna pÄ livet hÀr uppe.
74
00:08:41,750 --> 00:08:47,208
Ja, det Àr mörkt en mÄnad om vintern,
om du inte visste det.
75
00:08:47,292 --> 00:08:51,792
- Ibland kan kÀrleken vara ett straff.
- Men i helvete alltsÄ...
76
00:08:51,875 --> 00:08:55,583
Det blir hotell i morgon i alla fall.
DĂ„ kommer ungarna.
77
00:08:58,583 --> 00:09:00,292
Vad fan...
78
00:09:00,375 --> 00:09:03,083
Att de orkar.
79
00:09:03,167 --> 00:09:04,750
Okej, Frigga...
80
00:09:04,833 --> 00:09:07,542
Det Àr lugnt.
De har demonstrerat hela veckan.
81
00:09:07,625 --> 00:09:10,667
NÄgra fattar inte
att vi inte kan flytta vartenda hus.
82
00:09:10,750 --> 00:09:13,417
RÀdda Ovttas! Kiruna dör!
83
00:09:13,500 --> 00:09:17,750
- Vad Àr Ovttas?
- Ett kafé som ska rivas.
84
00:09:18,375 --> 00:09:21,000
RÀdda Ovttas! Kiruna dör!
85
00:09:21,083 --> 00:09:24,500
RÀdda Ovttas! Kiruna dör!
86
00:09:24,583 --> 00:09:27,125
Jag ringer polisen
om du inte flyttar pÄ dig.
87
00:09:27,208 --> 00:09:30,958
- Vi kan vÀl ta en annan vÀg?
- Glöm det.
88
00:09:34,042 --> 00:09:36,500
Du, Frigga...
89
00:09:37,583 --> 00:09:40,375
RÀdda Ovttas! Kiruna dör!
90
00:09:41,625 --> 00:09:43,667
- Mica, kom!
- Man fÄr inte bara ge upp, Aila!
91
00:09:45,000 --> 00:09:49,042
- RÀdda Ovttas! Kiruna dör!
- Frigga, vad fan hÄller du pÄ med?
92
00:09:52,583 --> 00:09:55,208
Ta det lugnt. Det Àr ingen som Àr död.
93
00:10:05,958 --> 00:10:07,917
Jag vann den hÀr gÄngen.
94
00:10:09,542 --> 00:10:12,542
Upp med dig. Kom igen.
95
00:10:12,708 --> 00:10:14,542
Kom igen.
96
00:10:16,917 --> 00:10:18,792
Aila, nu kommer din mormor.
97
00:10:18,875 --> 00:10:21,250
Sluta hÄlla pÄ sÄ hÀr, Mica.
Jag kan förlora jobbet.
98
00:10:21,333 --> 00:10:24,125
Vem ska bry sig om Aila och Livli?
De förlorar sitt hem.
99
00:10:24,208 --> 00:10:26,292
Ovttas Àr ett av de Àldsta husen i stan.
100
00:10:26,375 --> 00:10:28,667
- Varför flyttas inte det?
- Ingen aning, Mica.
101
00:10:28,750 --> 00:10:32,125
Jag Àr sÀkerhetsansvarig i gruvan.
Jag har ingenting med stadsflytten...
102
00:10:32,208 --> 00:10:34,458
Du jobbar ju Ät de jÀvlarna!
103
00:10:35,417 --> 00:10:38,417
Mica, Àven om vi förlorar vÄrt hem -
104
00:10:38,500 --> 00:10:41,417
- sÄ mÄste du respektera din mamma.
105
00:10:41,500 --> 00:10:44,875
Och du ska vara stolt
att du har en dotter som tror pÄ nÄgot.
106
00:10:44,958 --> 00:10:48,917
En unge som snackar skit om gruvan och
stoppar folk frÄn att komma till jobbet.
107
00:10:49,000 --> 00:10:51,833
Barn ska protestera.
Det gjorde du ocksÄ.
108
00:10:51,917 --> 00:10:54,125
Vem fan Àr det dÀr?
109
00:10:54,208 --> 00:10:56,792
- Vem fan Àr det dÀr?
- Det Àr Dabir.
110
00:11:19,000 --> 00:11:20,708
JĂ€vla unge.
111
00:11:21,500 --> 00:11:24,000
Mica verkar vara en tuffing.
112
00:11:24,083 --> 00:11:26,500
Tjugo Är av envishet.
113
00:11:26,583 --> 00:11:28,917
Simon Àr adopterad, eller?
114
00:11:29,083 --> 00:11:32,250
- Va?
- Han ser inte ut som ett Hubba Bubba.
115
00:11:44,708 --> 00:11:46,208
Ă
h ja...
116
00:11:49,000 --> 00:11:50,917
Vad Àr det dÀr?
117
00:11:56,167 --> 00:11:58,375
Jag fick den av pappa.
118
00:11:58,458 --> 00:12:00,667
FÄr mig att kÀnna mig trygg.
119
00:12:03,542 --> 00:12:05,667
Ăr du det, dĂ„?
120
00:12:10,750 --> 00:12:12,750
Jag har saknat dig.
121
00:12:20,958 --> 00:12:22,917
Fick du precis marken att röra pÄ sig?
122
00:12:23,000 --> 00:12:26,292
Satan, vad cheesy.
123
00:12:26,375 --> 00:12:28,625
Du sa aldrig
att Kiruna har jordbÀvningar.
124
00:12:29,417 --> 00:12:31,750
Det var ett gruvskalv.
125
00:12:32,542 --> 00:12:35,750
Berget gör smÄ justeringar hela tiden.
126
00:12:35,833 --> 00:12:37,750
Man vÀnjer sig.
127
00:12:39,333 --> 00:12:41,125
Annars finns jag hÀr för att trösta dig.
128
00:12:59,125 --> 00:13:01,875
Isa! Isa, tyst!
129
00:13:03,250 --> 00:13:05,083
Nu lugnar du ner dig!
130
00:13:06,167 --> 00:13:07,667
Tyst, sa jag!
131
00:13:10,750 --> 00:13:12,792
Var du lite snabbare Àn vanligt?
132
00:13:13,917 --> 00:13:16,875
Jetlag. Jag skyller pÄ det.
133
00:13:26,833 --> 00:13:28,500
Saknar du honom?
134
00:13:29,833 --> 00:13:32,083
Ja, varje dag i 30 Är.
135
00:13:33,125 --> 00:13:36,250
Jag tjatade pÄ honom
att komma med pÄ sprÀngning.
136
00:13:37,208 --> 00:13:42,208
Men det kÀnns som om jag hedrar pappas
minne sÄ lÀnge jag hÄller gruvan sÀker.
137
00:13:57,708 --> 00:13:59,917
Titta inte pÄ mig.
Det Àr du som bor hÀr.
138
00:14:01,375 --> 00:14:03,333
Men vad fan...
139
00:14:06,792 --> 00:14:09,000
GrÀnser, för fan!
140
00:14:09,083 --> 00:14:11,250
- Var Àr Mica?
- Det Àr din vecka.
141
00:14:12,500 --> 00:14:16,125
Jag vet,
men Simon Àr inte hemma hos mig.
142
00:14:16,208 --> 00:14:20,250
Han har inte svarat pÄ hela morgonen,
sÄ jag tÀnkte att han kanske sov hÀr.
143
00:14:23,708 --> 00:14:25,792
Jag har inte kollat.
144
00:14:30,958 --> 00:14:32,708
Ja...
145
00:14:36,083 --> 00:14:38,958
- Hej.
- Hej.
146
00:14:41,583 --> 00:14:43,917
Jag tar nog och vÀntar utanför.
147
00:14:44,000 --> 00:14:47,583
- Det behöver du verkligen inte.
- Det Àr nog bÀttre att han gör det.
148
00:14:49,292 --> 00:14:51,875
Eller sÄ kan du ringa i stÀllet för att
springa in hÀr som om du Àger stÀllet.
149
00:14:51,958 --> 00:14:55,667
- Jag Àger faktiskt stÀllet.
- Halva.
150
00:15:02,292 --> 00:15:05,792
Tage Vibenius. Jag Àr den gamla.
151
00:15:05,875 --> 00:15:08,417
Dabir Ayobi. Den nya.
152
00:15:08,500 --> 00:15:12,292
Ja. Och nu har ni trÀffats.
153
00:15:12,375 --> 00:15:15,208
Tack för att du förstörde
hela demonstrationen, mamma!
154
00:15:19,375 --> 00:15:23,292
Tog du hem honom? För att trÀffa pappa
pÄ Simons födelsedag?
155
00:15:23,375 --> 00:15:26,458
Du skulle ha varit hemma hos mig
och firat Simon.
156
00:15:26,542 --> 00:15:31,250
Jag vet, förlÄt. NÄn idiot körde pÄ mig
sÄ mitt plakat blev helt jÀvla fucked.
157
00:15:31,333 --> 00:15:34,292
- Va? Ăr du skadad?
- Nej dÄ, mamma rÀddade mig.
158
00:15:35,542 --> 00:15:39,125
- Ska vi sjunga?
- Det kan vi göra.
159
00:15:40,792 --> 00:15:43,583
- Kan jag göra nÄt?
- HÀmta ljus nere i skÄpet dÀr.
160
00:15:43,667 --> 00:15:45,792
Ăr du okej?
161
00:15:49,708 --> 00:15:53,000
- Vad fin, Tage.
- Varför Àr han hÀr i dag?
162
00:15:53,083 --> 00:15:57,083
- UrsÀkta?
- Varför Àr han hÀr i dag?
163
00:15:57,167 --> 00:15:59,458
Mica kom ju för fan till pÄ den soffan.
164
00:15:59,542 --> 00:16:03,958
Ja, och du och jag bestÀmde oss för
att skilja oss pÄ soffan. SÄnt Àr livet.
165
00:16:06,125 --> 00:16:09,167
Simon hörde antagligen hur ni höll pÄ.
166
00:16:09,250 --> 00:16:12,292
Nu fÄr du ge dig. Kanske du vill
lyssna nÀsta gÄng ocksÄ, eller?
167
00:16:12,458 --> 00:16:16,042
- Satan heller.
- TÀnkte vÀl det.
168
00:16:16,125 --> 00:16:18,125
Han satt vÀl uppe
och spelade som vanligt.
169
00:16:18,208 --> 00:16:20,208
Vilket förstörde
hela förra veckan för honom.
170
00:16:20,292 --> 00:16:23,542
- Han har tydligen skolkat rÀtt mycket.
- Det Àr din vecka, Tage.
171
00:16:23,625 --> 00:16:26,917
Ska vi vÀcka honom?
Ăverraska frĂ„n andra sidan?
172
00:16:28,083 --> 00:16:30,000
- Okej, det ska vi göra.
- Redo?
173
00:16:30,083 --> 00:16:31,958
Fan vad du Àr jobbig.
174
00:16:33,583 --> 00:16:35,500
Ska du med, eller?
175
00:16:47,458 --> 00:16:48,958
Okej...
176
00:16:52,000 --> 00:16:56,875
Vad Àr det för en dag?
Ăr det en vanlig dag?
177
00:16:56,958 --> 00:17:01,625
Nej, det Àr ingen vanlig dag,
för det Àr Simons födelsedag!
178
00:17:01,708 --> 00:17:04,458
Hurra! Hurra! Hurra!
179
00:17:04,542 --> 00:17:06,625
Dags att vakna, Simon!
180
00:17:10,875 --> 00:17:13,750
Jaha... Mica?
181
00:17:13,833 --> 00:17:16,500
Hur ska jag veta var han Àr?
182
00:17:17,333 --> 00:17:18,833
Har ni brÄkat igen?
183
00:17:19,000 --> 00:17:21,333
Jag har inte sett honom
sen han for till dig.
184
00:17:23,792 --> 00:17:26,375
- Frigga.
Hej, Frigga, det hÀr Àr Gerda.
185
00:17:26,458 --> 00:17:29,958
- Ja, hej, Gerda.
Oliver sa att han skulle sova hos Simon.
186
00:17:30,042 --> 00:17:33,875
- Sa han det? Nej, han Àr inte hÀr.
Var kan han vara dÄ?
187
00:17:33,958 --> 00:17:39,042
Det Àr sÀkert inget allvarligt.
Jag ringer om jag hör nÄt. Ja. Hej.
188
00:17:40,583 --> 00:17:42,667
- Det var Olivers mamma.
- Och?
189
00:17:42,750 --> 00:17:45,375
Han skulle sova hos Simon, sa han.
190
00:17:45,458 --> 00:17:47,542
- Du har fan ingen koll, Tage.
- Jag?
191
00:17:47,625 --> 00:17:49,500
Det Àr din vecka.
192
00:17:53,375 --> 00:17:55,750
Var Àr PS5:an jag gav honom?
193
00:17:57,750 --> 00:17:59,792
Var fan Àr han?
194
00:18:21,875 --> 00:18:24,042
- Ja.
- HallÄ?
195
00:18:24,125 --> 00:18:26,625
- Vad fan hÀnder?
- Ăr nĂ„n skadad?
196
00:18:26,708 --> 00:18:28,917
- Nej, vi Àr bÄda hÀr.
- Var det dÀr normalt?
197
00:18:29,000 --> 00:18:31,750
Upp med alla ur gruvan.
Bara rÀddningsfolk dÀr nere nu.
198
00:18:31,833 --> 00:18:36,042
- Nej, det var inte normalt.
- Vad menar du, inte normalt? Frigga!
199
00:18:37,792 --> 00:18:39,292
Hur illa Àr det?
200
00:18:39,375 --> 00:18:41,917
Inget snack om att stÀnga gruvan
innan ni har pratat med mig.
201
00:18:42,000 --> 00:18:46,167
Inte lika illa som för tvÄ Är sen, sÄ ni
kan nog vara lugna, men jag mÄste fara.
202
00:18:47,458 --> 00:18:50,417
Mica, om du vet nÄt om var Simon Àr
kan du sÀga det nu.
203
00:18:50,500 --> 00:18:53,208
- Jag vet att han Àr lack pÄ dig.
- Leta reda pÄ honom.
204
00:18:53,292 --> 00:18:57,042
Va? Varför mÄste jag alltid vara
den som hÄller koll pÄ hans skit?
205
00:18:57,125 --> 00:19:00,417
LĂ€r dig definitionen av "alltid", och
jag gissar att du kÀnde det vi kÀnde.
206
00:19:00,500 --> 00:19:03,583
"Mica, hur mĂ„r du? Ăr allt chill
med Aila? Du Àr sÄ smart..."
207
00:19:03,667 --> 00:19:07,750
- Hitta honom! Mica!
- "Jag Àr glad att du Àr min dotter."
208
00:19:07,833 --> 00:19:09,833
Hitta honom. Nu.
209
00:19:22,875 --> 00:19:26,292
- Vad Àr det med alla hundar?
- Jag vet inte.
210
00:19:26,375 --> 00:19:30,208
Nu lugnar du ner dig! Tyst, sa jag!
211
00:19:43,417 --> 00:19:45,333
HÄll dig lugn nu.
212
00:19:51,333 --> 00:19:54,750
- Testa igen. Poppa huven.
- Vi har inte tid. Ni fÄr köra med mig.
213
00:19:54,833 --> 00:19:56,583
Ja, det gör vi.
214
00:20:12,750 --> 00:20:15,958
Konstigt att din bil tjorvar.
Du som pysslar med den varenda dag.
215
00:20:19,000 --> 00:20:20,917
Vad hÀnde i gruvan?
216
00:20:21,000 --> 00:20:23,583
Det var ett ras,
men det Àr inga skadade.
217
00:20:24,250 --> 00:20:27,000
Varför mÄste du ner?
Det Àr vÀl redan mÀnniskor dÀr?
218
00:20:28,125 --> 00:20:30,625
Ingen kÀnner berget som Frigga.
219
00:20:31,333 --> 00:20:34,333
Det Àr jag som ska bedöma
om gruvan Àr sÀker igen.
220
00:20:35,500 --> 00:20:38,750
Du kan ta bilen och plocka upp mig
senare om det Àr okej.
221
00:20:41,125 --> 00:20:43,083
Var Àr du ifrÄn?
222
00:20:47,708 --> 00:20:49,208
Uppsala.
223
00:20:49,292 --> 00:20:51,500
- LÄngt hemifrÄn alltsÄ.
- Jamen...
224
00:20:51,583 --> 00:20:54,125
Va? Vad Àr det?
225
00:20:54,208 --> 00:20:58,750
Jag vill bara lÀra kÀnna mannen som
sover under samma tak som mina barn.
226
00:20:58,833 --> 00:21:01,417
- Och delar soffa med dig.
- Visst, jag Àr lÄngt hemifrÄn.
227
00:21:01,500 --> 00:21:04,583
- Men det Àr vÀl du ocksÄ?
- Tammerfors.
228
00:21:04,667 --> 00:21:06,750
Bott hÀr sen jag var femton.
229
00:21:06,833 --> 00:21:09,708
LÄt mig gissa,
dina förÀldrar fick jobb i gruvan.
230
00:21:09,792 --> 00:21:12,417
Jag Àr högst ansvarig över gruvdriften.
231
00:21:17,417 --> 00:21:19,625
Tage, jag Àr ledsen
att du fick trÀffa mig sÄ hÀr.
232
00:21:19,708 --> 00:21:22,042
Jag förstÄr
att det kan vara svÄrt för dig.
233
00:21:26,500 --> 00:21:30,125
Sluta. Ge dig. Jag slÄr hÄrt.
234
00:21:31,083 --> 00:21:33,667
Du skulle inte vÄga.
235
00:21:36,417 --> 00:21:39,333
Den lilla skitungen.
236
00:21:39,417 --> 00:21:43,625
Var fan Àr min bil?
En repa och du fucking dör.
237
00:21:43,708 --> 00:21:46,125
Han har haft det sÄ jÀvla enkelt.
Jag fattar inte.
238
00:21:46,208 --> 00:21:50,500
Han har aldrig behövt stÀda eller diska.
Han har inte behövt göra nÄt.
239
00:21:50,583 --> 00:21:54,833
Dina förÀldrar var less efter all din
skit och gav honom en fri uppfostran.
240
00:21:54,917 --> 00:21:58,000
Nu kanske du inte Àr
sÄ jÀvla perfekt heller.
241
00:21:58,083 --> 00:21:59,833
Nja...
242
00:22:04,250 --> 00:22:06,458
Tur att jag Àlskar det hÀr fejset.
243
00:22:11,375 --> 00:22:14,000
Tror du vi hinner, du vet...?
244
00:22:14,083 --> 00:22:17,375
- Soffan Àr sÀkert fortfarande varm.
- Mysigt.
245
00:22:17,458 --> 00:22:22,417
- Jag mÄste hitta Simon innan trÀningen.
- Ja. Han har sÀkert gejmat hela natten.
246
00:22:22,500 --> 00:22:26,000
- Försök ta dig loss först.
- Nej!
247
00:22:26,500 --> 00:22:28,000
Nej, du.
248
00:22:30,792 --> 00:22:36,542
Hur ska jag kunna dra hÀrifrÄn om jag
behöver hÄlla koll pÄ honom hela tiden?
249
00:22:36,625 --> 00:22:38,667
Stanna hÀr med mig, dÄ.
250
00:22:38,750 --> 00:22:40,917
SÄ fÄr vi förÀndra vÀrlden hÀrifrÄn,
tillsammans.
251
00:22:41,000 --> 00:22:43,917
Aila, sluta.
Följ med mig till Stockholm i stÀllet.
252
00:22:44,000 --> 00:22:46,542
Mica, ge dig.
253
00:22:46,625 --> 00:22:51,250
Vi fikar pÄ Ovttas innan parkouren.
Jag mÄste bara hitta kukhuvudet först.
254
00:23:01,375 --> 00:23:06,125
Hej. Raset hÀnde nÄgonstans
mellan 520- och 750-nivÄerna.
255
00:23:06,208 --> 00:23:09,208
Teamet pÄ 1 345 evakueras som bÀst.
256
00:23:09,292 --> 00:23:11,083
Bra jobbat. Dina grabbar, dÄ?
257
00:23:11,167 --> 00:23:13,750
BÄda var nere nÀr det hÀnde,
sÄ det var lite skakigt.
258
00:23:13,833 --> 00:23:15,708
- Men de mÄr bra?
- Jo.
259
00:23:15,792 --> 00:23:17,792
Hur mÄnga Àr kvar dÀr nere?
260
00:23:17,875 --> 00:23:20,875
108 arbetare
och fyra frÄn rÀddningsstyrkan.
261
00:23:22,167 --> 00:23:24,333
FÄ prata med Carl pÄ 1 345.
262
00:23:24,417 --> 00:23:29,375
Bussen lÀmnar om fem
och alla utom de sista 22 Àr pÄ vÀg upp.
263
00:23:29,458 --> 00:23:31,375
Bra. Inget ras nere hos er?
264
00:23:31,458 --> 00:23:33,875
Jovars, men ingenting farligt.
265
00:23:33,958 --> 00:23:38,417
- Hörde du? Inget stort.
Man mÄste nog dekorera om fikarummet.
266
00:23:38,500 --> 00:23:42,125
- Jag kan leva med det. Upp med er nu.
Jag gör sÄ.
267
00:23:45,333 --> 00:23:48,333
Fredrik, Dabir. Dabir, Fredrik.
268
00:23:48,417 --> 00:23:51,208
- Friggas nya Àlskare.
- Okej.
269
00:23:52,542 --> 00:23:55,208
Tjena. Jag hade ingen aning om
att gruvan Àgs av staten.
270
00:23:55,292 --> 00:23:57,500
Precis. Den Àr din och min.
271
00:23:57,583 --> 00:24:00,375
StÄl Àr sÄ jÀvla viktigt att inte ens
Miljöpartiet vÄgar prata om -
272
00:24:00,458 --> 00:24:03,333
- hur industrin stÄr för
det mesta av Sveriges utslÀpp.
273
00:24:03,417 --> 00:24:05,458
Jag ringer dig sen.
274
00:24:11,292 --> 00:24:14,667
"Kom till Kiruna, Dabir.
Det kommer bli jÀttemysigt."
275
00:24:17,250 --> 00:24:21,625
Hon ringer aldrig senare.
Hon Àr gift med jobbet.
276
00:24:21,708 --> 00:24:23,708
Ăr vi inte alla det?
277
00:24:24,458 --> 00:24:27,542
Mina barn behöver inte en till pappa.
278
00:24:27,625 --> 00:24:32,167
- Tage, jag Àr inte hÀr för dina barn.
- Nej, du Àr hÀr för min fru.
279
00:24:32,917 --> 00:24:35,708
Alla sÀger att detta Àr ditt liv
och det blir vad du gör det till -
280
00:24:35,792 --> 00:24:37,958
- men det Àr inte sant.
281
00:24:38,042 --> 00:24:41,833
Det kommer alltid en jÀvla massa andra
mÀnniskor och lÀgger sig i hela tiden.
282
00:24:44,042 --> 00:24:48,667
- Ăr det dĂ€r din brandman?
- Han kom med ett tidigare tÄg.
283
00:24:48,750 --> 00:24:52,333
Jag hade inte tÀnkt presentera honom
för Tage Àn, men...
284
00:24:52,417 --> 00:24:53,917
Blev lite haktapp dÀr.
285
00:24:55,583 --> 00:24:59,417
- Herr passivt aggressiv.
- Inte sÄ passiv, vill jag sÀga.
286
00:24:59,500 --> 00:25:02,917
- Jag Àlskar henne.
- Jag Àlskar henne ocksÄ.
287
00:25:03,000 --> 00:25:06,875
Jag har ju barn med henne.
Borde jag inte ha en fördel dÄ?
288
00:25:06,958 --> 00:25:09,958
Om du verkligen Àlskar henne borde du
lÄta henne fÄ trÀffa vem hon vill.
289
00:25:10,667 --> 00:25:13,542
Varken du eller jag kan bestÀmma
vem hon vill ligga med.
290
00:25:13,625 --> 00:25:15,125
Vi Àr fortfarande gifta.
291
00:25:17,500 --> 00:25:22,042
Hon har haft skilsmÀssopapperen
i sex mÄnader, men inte skrivit pÄ Àn.
292
00:25:22,125 --> 00:25:25,375
Vem bryr sig om ett skilsmÀssopapper
som inte har gÄtt igenom?
293
00:25:27,125 --> 00:25:30,333
Min brorsa sa att han kÀnde skalvet
Ànda bort till sin gÄrd.
294
00:25:33,000 --> 00:25:36,458
- Hon borde ha lugnat ner sig nu.
- Jinxa inte nu.
295
00:25:39,500 --> 00:25:43,125
Du gör ett skitbra jobb.
Din pappa hade varit stolt.
296
00:25:45,958 --> 00:25:49,792
Nej, det stora raset kan inte ske nu.
297
00:25:49,875 --> 00:25:54,083
Inte nu nÀr jag och Bosse ska ta
husbilen ner till vingÄrdarna i SkÄne.
298
00:25:54,167 --> 00:25:58,125
Bosse hÄrar som satan. Du kommer
inte orka köra lÀngre Àn till PiteÄ.
299
00:25:58,208 --> 00:26:00,333
- 500 spÀnn.
- LĂ€tt.
300
00:26:01,917 --> 00:26:04,042
Du Àr sÄ körd.
301
00:26:05,250 --> 00:26:07,458
- Herregud!
- Kör pÄ honom.
302
00:26:12,417 --> 00:26:15,708
- Hej, hej.
- Vad ska du ner och göra?
303
00:26:15,792 --> 00:26:18,167
Jag trodde inte du gillade underjorden.
304
00:26:18,917 --> 00:26:22,333
Ăven om det finns en bra anledning
sÄ Àr det mig de hÀnger...
305
00:26:22,417 --> 00:26:25,417
- ...om Frigga tÀnker stÀnga gruvan.
- Ja.
306
00:27:05,000 --> 00:27:06,583
Hej, pappa.
307
00:27:26,042 --> 00:27:27,625
Du...
308
00:27:30,958 --> 00:27:33,500
TÀnk om Simon har lÀmnat Kiruna?
309
00:27:34,208 --> 00:27:37,167
- För att fara vart?
- Jag vet inte, men...
310
00:27:38,000 --> 00:27:40,833
Jag hade varit lite lugnare
om hans PS5:a var kvar hemma.
311
00:27:40,917 --> 00:27:43,667
Han Äker ju ingenstans utan den. Vet du.
312
00:27:47,542 --> 00:27:49,375
Frigga...
313
00:27:49,458 --> 00:27:54,042
Jag fattar att du har brÄkat med Simon
igen. Ăr det nĂ„t du vill prata om?
314
00:27:54,125 --> 00:27:56,125
Varför skulle jag brÄka med honom?
315
00:28:19,667 --> 00:28:21,583
- God morgon.
- God morgon.
316
00:28:21,667 --> 00:28:25,083
- Hittat nÄt Àn?
- En massa rasmassor i tunneln.
317
00:28:25,167 --> 00:28:27,792
Skalvet mÄste ha skett hÀr.
318
00:28:33,583 --> 00:28:35,958
Brukar du inte hÀlsa pÄ henne?
319
00:28:36,042 --> 00:28:39,542
- PĂ„ vem?
- Gruvfrun.
320
00:28:39,625 --> 00:28:42,708
Jag tror inte den unga generationen
bryr sig om sÄnt.
321
00:28:43,583 --> 00:28:46,042
- Vad snackar de om?
- Titta inte pÄ mig.
322
00:28:50,292 --> 00:28:53,208
Gruvfrun vakar
över bergets alla rikedomar.
323
00:28:54,500 --> 00:28:56,083
Visar hon sig i vitt sÄ Àr det lugnt.
324
00:28:56,167 --> 00:28:58,375
Kommer hon klÀdd i svart,
dÄ dör du under ett ras.
325
00:28:58,458 --> 00:29:02,292
Det Àr bara hon och vi hÀr nere.
Du fÄr visa lite respekt, Patrik.
326
00:29:02,375 --> 00:29:05,042
Det funkar bara om man knackar
innan man kommer in i gruvan -
327
00:29:05,125 --> 00:29:07,792
- inte nÀr man redan varit hÀr ett tag.
328
00:29:08,792 --> 00:29:13,792
Okej. BergförstÀrkningen
har i alla fall slÀppt hÀr i taket.
329
00:29:13,875 --> 00:29:15,750
Vi jobbar ju inte hÀr lÀngre.
330
00:29:15,833 --> 00:29:19,458
Tage, hela berget mÄste vara sÀkert,
annars kan vi inte jobba nÄnstans.
331
00:29:40,000 --> 00:29:42,625
LÄter inte riktigt frisk.
332
00:29:52,750 --> 00:29:55,042
Vet du vad som Àr sorgligast
med den hÀr stan?
333
00:29:55,125 --> 00:29:57,875
Alla jÀvla hjÀlmfrisyrer.
334
00:30:04,458 --> 00:30:06,458
LÄter som hon Àr förstoppad.
335
00:30:09,125 --> 00:30:11,458
Kanske dags att lÀmna henne i fred.
336
00:30:12,833 --> 00:30:17,500
Malmen kommer ju ÀndÄ ta slut nÄn dag.
Och vad gör vi dÄ?
337
00:30:17,583 --> 00:30:20,667
BÄde du och jag kommer vara borta
lÄngt innan det hÀnder.
338
00:30:42,583 --> 00:30:44,542
Fan ocksÄ, Frigga?!
339
00:30:45,083 --> 00:30:46,875
Vad fan?!
340
00:30:49,667 --> 00:30:51,417
Fan ocksÄ, Frigga?!
341
00:30:51,500 --> 00:30:53,333
Patrik!
342
00:30:53,417 --> 00:30:56,167
- Frigga!
- Kom igen!
343
00:31:01,167 --> 00:31:03,542
Se pÄ mig, se pÄ mig.
344
00:31:03,625 --> 00:31:05,708
- Vad fan hÄller ni pÄ med?
- Jag Àr okej.
345
00:31:05,792 --> 00:31:08,458
Du Àr skadad. Det Àr blod.
346
00:31:35,917 --> 00:31:38,583
- Vi drar till Ovttas.
- Har Simon varit hÀr?
347
00:31:38,667 --> 00:31:45,167
- Nej, vet inte. FrÄga emo-Linda.
- Har ni sett Simon? Simon?
348
00:31:45,250 --> 00:31:47,292
- Har du sett Simon?
- Nope.
349
00:31:47,375 --> 00:31:49,542
NÄn aning om var han kan vara?
350
00:31:49,625 --> 00:31:53,792
Vet du vad en natt dÀr inne gör med en?
Det fuckar upp ens huvud rejÀlt.
351
00:31:53,875 --> 00:31:55,875
Allt man kan göra Àr att se till
att ingen slÀnger en monitor...
352
00:31:55,958 --> 00:31:57,917
SÄ ingen Simon, alltsÄ?
353
00:31:59,000 --> 00:32:02,833
De kom in, köpte ett par koder och
Nocco, och körde i vÀg till nÄn fest.
354
00:32:02,917 --> 00:32:05,417
- SÄ de har varit hÀr?
- Ser jag ut som en NPC?
355
00:32:05,500 --> 00:32:09,875
Snacket Àndras inte för att du stÀller
samma frÄga pÄ ett annat sÀtt.
356
00:32:09,958 --> 00:32:11,833
Vilken vÀg körde de?
357
00:32:16,208 --> 00:32:17,958
JĂ€vla fitta.
358
00:32:48,167 --> 00:32:50,667
Blir bara större och större.
359
00:32:56,875 --> 00:33:00,292
Varför har vi inte hittat
det hÀr hÄlrummet förut?
360
00:33:00,375 --> 00:33:03,042
Vi har inte brutit hÀr pÄ 40 Är.
361
00:33:03,875 --> 00:33:06,083
Vad letar du efter?
362
00:33:07,083 --> 00:33:10,458
- Hur lÄngt in Àr vi?
- 1,6 kilometer just nu.
363
00:33:12,958 --> 00:33:15,083
- Vilken riktning?
- Kiruna.
364
00:33:20,667 --> 00:33:23,417
Vi mÄste evakuera. Nu.
365
00:33:24,792 --> 00:33:27,292
PÄ tisdag Àr vi i JÀrnvÀgsparken.
366
00:33:27,375 --> 00:33:29,833
Ja. Det blir bra.
367
00:33:29,917 --> 00:33:31,583
- Hej!
- Kom och titta.
368
00:33:31,667 --> 00:33:34,250
DÄ hörs vi om det. Bra. Vad Àr det?
369
00:33:35,708 --> 00:33:37,417
Vad Àr det nu?
370
00:33:39,500 --> 00:33:42,500
- Usch, vad Àckliga.
- Nej, de Àr vackra.
371
00:33:42,583 --> 00:33:47,583
Min mamma sÀger att de kommer upp
ur marken nÀr berget rör pÄ sig.
372
00:33:47,667 --> 00:33:50,000
- Coolt, va?
- Nja...
373
00:34:17,458 --> 00:34:19,708
HjÀlp! HjÀlp!
374
00:34:19,792 --> 00:34:23,667
- HjÀlp! HjÀlp!
- Anton!
375
00:34:23,750 --> 00:34:26,042
SlÀpp den dÄ!
376
00:34:30,417 --> 00:34:33,208
Det Àr ju helt jÀvla galet.
377
00:34:33,292 --> 00:34:36,625
SÄ jÀkla sjukt. Det hördes inte ens.
378
00:34:37,917 --> 00:34:41,667
Vi fÄr sÀtta upp ett skydd
runt sandlÄdan eller nÄt.
379
00:34:41,750 --> 00:34:44,833
- Och sÄ fÄr vi vÀl ringa brandkÄren.
- Ja.
380
00:34:44,917 --> 00:34:47,750
Och sÄ kan ju du ringa Antons förÀldrar.
381
00:34:59,542 --> 00:35:02,875
Frigga... Lyssna pÄ mig, snÀlla.
382
00:35:02,958 --> 00:35:05,167
Det Àr klart att vi kan evakuera -
383
00:35:05,250 --> 00:35:09,042
- men vi mÄste ju bara veta sÀkert
om det Àr relevant, okej?
384
00:35:09,125 --> 00:35:12,750
Tage, med sÄ höga spÀnningar i berget,
och en sÄ stor jÀvla förkastning -
385
00:35:12,833 --> 00:35:14,833
- sÄ kommer gruvan röra pÄ sig
pÄ ett obehagligt sÀtt.
386
00:35:14,917 --> 00:35:18,625
Gruvan sÀtter sig ju bara. Det Àr vad
du brukar sÀga. Eller vad menar du?
387
00:35:18,708 --> 00:35:23,708
Det hÀr Àr ingen jÀvla sÀttning, Tage.
Hela stan Àr pÄ vÀg att kollapsa.
388
00:35:25,167 --> 00:35:28,250
- Simon och Mica...
- Ring Fredrik och gör det som Àr rÀtt.
389
00:35:36,583 --> 00:35:38,375
VÀnta, vÀnta.
390
00:36:04,208 --> 00:36:06,458
Jag behöver din hjÀlp nu.
391
00:36:06,792 --> 00:36:08,292
Tage?
392
00:36:10,833 --> 00:36:12,417
Tage? HallÄ?
393
00:36:15,583 --> 00:36:17,833
- RĂ€ddningskammaren, nu!
- Skynda!
394
00:36:22,625 --> 00:36:24,375
Kom igen, skynda er!
395
00:36:26,625 --> 00:36:29,542
Snabba pÄ!
396
00:36:29,625 --> 00:36:32,125
In med dig!
397
00:36:52,833 --> 00:36:55,208
Lugn? Nej, nej, du var inte lugn.
Du hade panik.
398
00:36:55,292 --> 00:36:58,375
- Panik?
- Jag slÀpades efter som en fisk.
399
00:36:58,458 --> 00:37:01,625
- Vad fan, jag kan fortfarande dra dig.
- Joakim!
400
00:37:01,708 --> 00:37:03,542
Joakim...
401
00:37:03,625 --> 00:37:06,917
Tydligen höll Berts unge pÄ
att sugas ner i en sandlÄda.
402
00:37:07,000 --> 00:37:09,417
Vid Noas ark.
Marken bara öppnade sig under honom.
403
00:37:09,500 --> 00:37:11,625
- MÄr han bra?
- Nja...
404
00:37:11,708 --> 00:37:14,708
Skicka bil 3 dit nÀr de har dragit loss
bussen nere i stan.
405
00:37:16,875 --> 00:37:19,000
Sugas ner i en sandlÄda, den var ny.
406
00:37:19,083 --> 00:37:22,958
Efter gruvskalvet har vattenledningar
spruckit, hundar sprungit bort.
407
00:37:23,042 --> 00:37:26,792
Folk har problem med insekter
och smÄkryp.
408
00:37:26,875 --> 00:37:32,500
Sen har en buss fastnat
i nÄn stor jÀvla spricka i gatan.
409
00:37:32,583 --> 00:37:37,042
- Ăr det sĂ„ hĂ€r varje dag?
- Ja, vad fan, det Àr Kiruna.
410
00:37:37,125 --> 00:37:40,125
Jag hörde att du Àr pÄ vÀg
att bli chef i Uppsala.
411
00:37:40,208 --> 00:37:42,542
Men nu vill du gifta dig
med Frigga Vibenius -
412
00:37:42,625 --> 00:37:45,458
- och flytta hit upp, till ingenstans.
413
00:37:45,542 --> 00:37:48,625
Jag kanske har gjort ett misstag,
jag vet inte...
414
00:37:48,708 --> 00:37:52,542
Hon har haft skilsmÀssopapperen
i sex mÄnader och inte skrivit pÄ.
415
00:37:52,625 --> 00:37:55,958
Ja, livet med Frigga
blir nog aldrig trÄkigt.
416
00:37:56,750 --> 00:37:58,833
Det Àr vÀl inte första gÄngen
de ligger i skilsmÀssa.
417
00:37:58,917 --> 00:38:01,667
De har gÄtt fram och tillbaka
ett par gÄnger genom Ären.
418
00:38:01,750 --> 00:38:03,792
Det kÀnns mer och mer
som att jag inte borde vara hÀr.
419
00:38:03,875 --> 00:38:06,208
Hörru, Dabir, pÄ riktigt...
420
00:38:07,542 --> 00:38:09,708
Jag skulle fan behöva dig hÀr.
421
00:38:10,542 --> 00:38:14,542
Och Àr det riktig kÀrlek med Frigga,
dÄ Àr det vÀrt att slÄss för.
422
00:38:15,500 --> 00:38:19,583
Fan, ge det lite tid.
Se dig omkring lite, ta en promenad.
423
00:38:19,667 --> 00:38:24,042
- VÄr lilla stad Àr inte sÄ jÀvla tokig.
- Nej, den Àr bara full med sprickor.
424
00:38:34,583 --> 00:38:36,583
Vakna, din horunge.
425
00:38:40,917 --> 00:38:42,917
Oliver, vad fan gör du i min bil?
426
00:38:44,333 --> 00:38:48,583
Var fan...? Jag ska fucking döda honom.
Ăppna dörren, för fan! Ăppna dörren!
427
00:38:49,083 --> 00:38:51,917
Jag ska fucking döda...
VĂ€nta, vad i hel...
428
00:38:52,000 --> 00:38:54,292
Har du kört min bil fucking packad?
429
00:38:58,958 --> 00:39:00,917
- Mica!
- Hey...
430
00:39:01,000 --> 00:39:02,917
Nu fÄr du fan lugna ner dig!
431
00:39:03,000 --> 00:39:04,958
- Han öppnade ju inte dörren.
- Du hotade ju honom.
432
00:39:05,042 --> 00:39:06,875
Hade stenen trÀffat
sÄ kan du glömma Stockholm!
433
00:39:06,958 --> 00:39:09,208
Han sitter ju för fan i min bil!
Min bil!
434
00:39:09,292 --> 00:39:12,417
Och varför bryr du dig?!
Du vill ÀndÄ inte följa med.
435
00:39:12,500 --> 00:39:16,625
Men för i helvete, Mica. Jag vill hjÀlpa
mormor, inte bara gnÀlla pÄ henne.
436
00:39:16,708 --> 00:39:19,125
Jag har bara henne.
Du ska vara glad över allt du har.
437
00:39:21,667 --> 00:39:24,792
- Du Àr precis som Frigga.
- DĂ„ kanske inte vi ska vara ihop.
438
00:39:24,875 --> 00:39:26,500
Jag behöver inte en morsa till.
439
00:39:39,375 --> 00:39:41,042
Idiot!
440
00:40:04,958 --> 00:40:07,708
Hey! Hey, Mica!
441
00:40:07,792 --> 00:40:09,917
- Var fan Àr Simon?!
- Mica!
442
00:40:10,000 --> 00:40:12,958
- Mica! Vad fan hÄller du pÄ med?
- SlÀpp!
443
00:40:13,042 --> 00:40:16,375
- Kom hit. Ta det lugnt.
- Han snodde min bil!
444
00:40:16,458 --> 00:40:18,917
- Va?
- Vad fan gjorde du i min bil?
445
00:40:19,000 --> 00:40:21,250
Sov.
446
00:40:21,333 --> 00:40:25,333
Jag drack för mycket av
Carolas hembrÀnda och... Alla var borta.
447
00:40:25,417 --> 00:40:27,667
- Var Àr Simon?
- Jag vet inte.
448
00:40:27,750 --> 00:40:29,792
Svara, var Àr han?
449
00:40:30,792 --> 00:40:33,333
Var han pÄ festen? Var Àr han?
450
00:40:33,417 --> 00:40:36,833
SnÀlla, berÀtta inte för morsan.
Hon kommer flippa ur.
451
00:40:36,917 --> 00:40:40,958
Sprickzonen. Vid gamla BromsvÀgen.
452
00:40:41,042 --> 00:40:43,500
Snitchare Àr du ocksÄ, din lilla fitta!
453
00:40:46,667 --> 00:40:49,375
- Ge mig bilnycklarna.
- Ta det lugnt.
454
00:40:49,458 --> 00:40:52,625
FÄr inte en kvinna vara arg, eller?
Ăr det för mycket för dig?
455
00:40:53,708 --> 00:40:55,542
Det kommer nog inte hÄlla jÀttelÀnge
med morsan dÄ.
456
00:40:55,625 --> 00:40:57,417
Det Àr lÀttare att fÄ som man vill
om man hÄller sig lugn.
457
00:40:57,500 --> 00:41:00,000
Eller sÄ skrÀmmer man skiten ur dem,
sÄ fÄr man direkt som man vill.
458
00:41:33,375 --> 00:41:36,208
Fortfarande ingen tÀckning? Va?
459
00:41:40,125 --> 00:41:41,625
Vi mÄste upp.
460
00:41:42,875 --> 00:41:45,542
Förkastningen lÀr ju
ha varit dÀr rÀtt lÀnge.
461
00:41:46,625 --> 00:41:48,125
Vad menar du?
462
00:41:49,792 --> 00:41:52,542
Att det inte fanns
nÄt vi kunde ha gjort.
463
00:41:53,542 --> 00:41:56,833
Utan skalvet i morse
hade vi aldrig hittat hÄlrummet.
464
00:41:59,042 --> 00:42:03,042
SÄ vi kommer dö. Jag vill inte dö.
465
00:42:05,833 --> 00:42:08,000
Nej, Patrik, vi ska upp fort.
466
00:42:08,083 --> 00:42:11,333
Jag kan inte dö. Fabbe Àr i skolan.
Vad kommer lÀrarna sÀga...?
467
00:42:11,417 --> 00:42:15,833
Du, du, du...
Vad tror du Fabbe gör just nu?
468
00:42:15,917 --> 00:42:18,500
Jag slÄr vad om att han...
469
00:42:19,500 --> 00:42:22,042
De hÄller pÄ att lÀra sig allt om trÀd.
470
00:42:23,625 --> 00:42:26,333
Vilket Àr hans favorit?
471
00:42:26,417 --> 00:42:28,958
Ăr det...ek?
472
00:42:29,042 --> 00:42:31,833
Eller tall kanske?
473
00:42:33,458 --> 00:42:35,292
Va?
474
00:42:35,750 --> 00:42:37,333
Du...
475
00:42:41,625 --> 00:42:43,750
Jag Àr rÀdd.
476
00:42:49,417 --> 00:42:51,167
Det Àr jag med.
477
00:42:59,958 --> 00:43:02,417
Tror ni hon Àr redo för oss?
478
00:43:02,500 --> 00:43:05,542
Vi kan inte sitta och vÀnta.
Vi mÄste upp och varna nu.
479
00:43:45,083 --> 00:43:47,250
Helvete.
480
00:43:47,333 --> 00:43:49,500
Ăr vi instĂ€ngda?
481
00:43:50,208 --> 00:43:52,125
Vi kommer hitta en vÀg ut.
482
00:43:55,125 --> 00:43:56,625
RĂ€ddningsstegarna.
483
00:43:58,417 --> 00:44:01,542
De har inte anvÀnts pÄ tjugo Är.
484
00:44:01,625 --> 00:44:03,208
Vad hÀnder om vi inte kommer ut?
485
00:44:03,292 --> 00:44:05,750
Det kommer inte komma ner nÄn
förrÀn de vet att hela berget Àr sÀkert.
486
00:44:05,833 --> 00:44:08,000
Det kommer ta dagar innan vi fÄr hjÀlp.
487
00:44:13,875 --> 00:44:17,292
- Jag tror inte vi har dagar.
- Exakt.
488
00:44:36,417 --> 00:44:39,000
Ălskar inte mamma dig?
489
00:44:39,083 --> 00:44:41,083
Hon sÀger att hon gör det.
490
00:44:44,042 --> 00:44:46,708
TĂ€nkte du fria utan byxor, eller?
491
00:44:51,708 --> 00:44:54,708
Nej, det tÀnkte jag inte.
Det blev bara lite fel.
492
00:44:58,875 --> 00:45:03,083
Visste du om att Frigga
inte har skickat in skilsmÀssopapperen?
493
00:45:03,167 --> 00:45:04,667
Ja.
494
00:45:06,917 --> 00:45:10,500
- Varför tror du att det Àr sÄ?
- För att hon inte vill sÄra pappa.
495
00:45:15,167 --> 00:45:17,458
SĂ„ klart.
496
00:45:17,542 --> 00:45:19,375
Men skilsmÀssa Àr ocksÄ bara ett papper.
497
00:45:21,250 --> 00:45:23,333
Det sÀger ingenting om kÀrlek.
498
00:45:27,167 --> 00:45:30,375
Ni verkar ha det mysigt ihop,
du och hon...
499
00:45:30,458 --> 00:45:32,375
- Aila.
- Aila.
500
00:45:35,875 --> 00:45:38,000
Jag behöver din hjÀlp med en grej.
501
00:46:06,542 --> 00:46:08,958
Det Àr kört.
502
00:46:09,042 --> 00:46:12,458
- Vi mÄste hitta en annan vÀg.
- Det finns ingen annan vÀg.
503
00:46:27,042 --> 00:46:31,708
Ăven om du skulle komma igenom,
hur ska du fÄ in klaustro-Tage hÀr?
504
00:46:32,708 --> 00:46:34,667
Vi mÄste ju försöka.
505
00:46:41,042 --> 00:46:43,083
- Frigga...
- Jag provar.
506
00:46:43,167 --> 00:46:45,042
Skicka de andra nÀr jag Àr igenom.
507
00:47:54,125 --> 00:47:57,458
Det Àr okej, jag Àr igenom!
SlÀpp igenom Tage!
508
00:47:57,625 --> 00:47:59,125
SĂ„, igenom.
509
00:48:01,125 --> 00:48:04,042
Vi tÀnker lÄta Patrik krypa först.
510
00:48:04,125 --> 00:48:07,917
Vet du, jag tror Frigga behöver dig.
Hon behöver dig pÄ andra sidan.
511
00:48:08,708 --> 00:48:10,792
- Ja.
- Ja.
512
00:48:23,000 --> 00:48:26,667
Nej, jag kan inte! Allt kommer att rasa.
513
00:48:28,458 --> 00:48:32,042
Tage, det Àr max sju meter. Okej?
514
00:48:34,958 --> 00:48:39,708
Lyssna pÄ min röst och sÄ kryper du nu.
Rör pÄ dig. Hör du vad jag sÀger?
515
00:48:53,083 --> 00:48:55,833
- Vad Àr det?
- Jag kan inte!
516
00:48:55,917 --> 00:48:57,958
Du, jag fattar, det Àr skitjobbigt.
517
00:48:58,042 --> 00:49:03,375
Nu spelar hjÀrnan dig spratt, sÄ du fÄr
en massa irrationella tankar...
518
00:49:03,458 --> 00:49:09,875
Eller helt rationella. FrÄn min
synvinkel Àr de helt rationella.
519
00:49:12,375 --> 00:49:16,375
Vi har ett litet problem hÀr, Frigga.
520
00:49:17,958 --> 00:49:20,125
Kom igen nu.
521
00:49:20,208 --> 00:49:22,333
Jag kan inte hjÀlpa det!
522
00:49:23,625 --> 00:49:26,542
Hela min jÀvla kropp bara skriker nej!
523
00:49:26,625 --> 00:49:29,333
Simon kommer ha skitfödelsedagar
för resten av sitt liv -
524
00:49:29,417 --> 00:49:32,750
- om du och jag dör hÀr nere i dag.
Hör du det? Kom igen nu!
525
00:49:34,583 --> 00:49:37,250
- TÀnk pÄ Simon, Tage.
- Jamen i helvete...
526
00:49:37,333 --> 00:49:39,417
TÀnk pÄ Simon.
527
00:49:40,958 --> 00:49:46,250
Vad Àr det för en dag?
Ăr det en vanlig dag?
528
00:49:46,333 --> 00:49:51,292
Nej, det Àr ingen vanlig dag,
för det Àr Simons födelsedag!
529
00:49:51,375 --> 00:49:53,292
Hurra! Hurra! Hurra!
530
00:49:53,375 --> 00:49:56,292
Hurra. Hurra. Hurra.
531
00:49:56,375 --> 00:49:59,292
Vad Àr det för en dag?
532
00:49:59,375 --> 00:50:02,083
Ăr det en vanlig dag?
533
00:50:02,167 --> 00:50:06,417
Nej, det Àr ingen vanlig dag,
för det Àr Simons födelsedag!
534
00:50:06,500 --> 00:50:09,167
Hurra! Hurra! Hurra! Kom igen nu, Tage.
535
00:50:09,250 --> 00:50:12,583
- Jag Àr pÄ vÀg. Du kan sluta sjunga.
- Bra.
536
00:50:12,667 --> 00:50:14,708
Jag Àr pÄ vÀg.
537
00:50:23,583 --> 00:50:25,375
Bravo, Tage!
538
00:50:30,708 --> 00:50:34,667
Jag ser dig. Du har inte lÄngt kvar nu.
Det gÄr bra, kom igen.
539
00:50:38,083 --> 00:50:41,375
Ta det lugnt. Andas, Tage. Ta det lugnt.
540
00:50:43,125 --> 00:50:44,958
Tage, andas.
541
00:51:02,583 --> 00:51:06,167
Frigga! Jag sitter fast!
542
00:51:06,250 --> 00:51:11,000
- Titta pÄ mig. Du sitter inte fast.
- Frigga!
543
00:51:11,083 --> 00:51:13,375
Jag kommer dö hÀr nere!
544
00:51:13,458 --> 00:51:15,458
Du sitter inte fast, Tage!
545
00:51:15,542 --> 00:51:19,125
Vi alla kommer dö hÀr nere! Frigga!
546
00:51:22,875 --> 00:51:27,708
Vi kommer dö hÀr nere!
Vi alla kommer dö hÀr nere! Frigga!
547
00:51:27,792 --> 00:51:31,375
Ta tag i den hÀr. Ta tag i den hÀr
sÄ drar jag ut dig.
548
00:51:31,458 --> 00:51:33,583
Hör du vad jag sÀger? Ta tag i den hÀr.
549
00:51:36,708 --> 00:51:39,000
Tage?
550
00:51:39,083 --> 00:51:42,083
- Frigga!
- Tage, lugna ner dig nu. Tage!
551
00:51:42,167 --> 00:51:44,958
- Jag sitter fast!
- Ta tag i...
552
00:51:53,958 --> 00:51:56,583
Vad hÀnde?! Varför blev det tyst?!
553
00:51:56,667 --> 00:52:00,667
Han svimmade, men jag drar ut honom.
554
00:52:09,625 --> 00:52:11,833
Han ligger vÀl dÀckad hÀr nÄnstans.
555
00:52:29,167 --> 00:52:30,917
Simon!
556
00:52:36,625 --> 00:52:38,750
Mica, hörde du det dÀr?
557
00:52:38,833 --> 00:52:41,583
- Vad dÄ?
- En telefon som ringer.
558
00:52:45,500 --> 00:52:47,500
Mica, vÀnta. Mica...
559
00:52:50,333 --> 00:52:53,208
Ăr det hĂ€r en smart idĂ©?
Vad Àr faran hÀr?
560
00:52:53,292 --> 00:52:55,958
Faran hÀr Àr vÀl att mamma
aldrig kommer prata med dig igen -
561
00:52:56,042 --> 00:52:58,333
- om du inte hjÀlper mig
hitta hennes son.
562
00:52:58,417 --> 00:53:00,500
Du Àr jÀvligt lik Frigga, vet du det?
563
00:53:06,542 --> 00:53:09,375
- Vad Àr det hÀr för stÀlle?
- Sprickzonen.
564
00:53:09,458 --> 00:53:11,792
Det hÀr Àr vad som hÀnder med Kiruna
om vi inte flyttar stan.
565
00:53:17,958 --> 00:53:20,083
Vad fan...
566
00:53:47,583 --> 00:53:50,458
Okej... Okej.
567
00:53:50,542 --> 00:53:53,250
- Okej, gubben.
- Slog du mig i ansiktet?
568
00:53:53,333 --> 00:53:55,208
Nej.
569
00:53:55,292 --> 00:53:58,042
Du fick en sten i huvudet och svimmade.
570
00:54:01,333 --> 00:54:03,708
Okej, okej...
571
00:54:06,042 --> 00:54:09,542
- Det kÀnns skönt att krama dig igen.
- Okej...
572
00:54:09,625 --> 00:54:13,250
Och sÄ har du inte
kallat mig gubben pÄ lÀnge.
573
00:54:16,000 --> 00:54:19,250
Jag kommer inte tillbaka bara
för att vi ligger lite ibland, Tage.
574
00:54:20,833 --> 00:54:24,333
Men jag ligger inte med dig.
Det Àr skillnaden.
575
00:54:29,875 --> 00:54:33,208
Jag Àlskar dig, men inte pÄ det sÀttet.
576
00:54:39,750 --> 00:54:41,625
Kan ni hjÀlpa mig ut, eller?
577
00:54:44,000 --> 00:54:46,333
Lugn, lugn!
578
00:54:46,417 --> 00:54:48,917
Okej, okej, okej...
579
00:54:51,042 --> 00:54:52,708
Okej, Erika.
580
00:54:58,083 --> 00:54:59,833
Kom igen.
581
00:55:02,833 --> 00:55:04,917
Skynda dig nu.
582
00:55:06,958 --> 00:55:10,458
- Vad hÀnde, Erika?
- Det kom en sten pÄ foten!
583
00:55:16,125 --> 00:55:17,792
Försök att fÄ bort den.
584
00:55:20,500 --> 00:55:24,583
Jag mÄste fÄ av skon!
585
00:55:24,667 --> 00:55:28,375
Du klarar dig. Jag lovar. Kom igen.
586
00:55:28,458 --> 00:55:30,542
Jag kÀnner ju inte ens benet lÀngre!
587
00:55:31,167 --> 00:55:32,833
Kom igen.
588
00:55:36,625 --> 00:55:41,125
- Det gör sÄ jÀvla ont!
- Du mÄste försöka, Erika. Kom igen.
589
00:55:44,208 --> 00:55:45,708
Kom igen nu, Erika.
590
00:55:48,958 --> 00:55:51,583
En jÀvla tur
man aldrig skaffade barn i alla fall.
591
00:55:51,667 --> 00:55:55,667
Vad snackar du för skit? Du har ju mig!
Och Bosse! Kom igen nu, för fan!
592
00:55:58,833 --> 00:56:02,583
Du Àr skyldig mig 500 spÀnn, Erika!
Kom igen, för fan! Kom igen!
593
00:56:03,333 --> 00:56:05,417
Kom igen, Erika!
594
00:56:11,500 --> 00:56:13,625
Det var det benet.
595
00:56:16,833 --> 00:56:18,583
Fort nu!
596
00:56:19,792 --> 00:56:21,833
Kom, för fan!
597
00:56:26,625 --> 00:56:29,208
Erika! Erika!
598
00:56:30,000 --> 00:56:32,250
Erika! Erika!
599
00:56:32,333 --> 00:56:34,125
Erika! Erika!
600
00:56:40,708 --> 00:56:43,625
Hon behöver hjÀlp dÀr inne! Erika!
601
00:56:54,542 --> 00:56:56,542
Du först.
602
00:56:58,417 --> 00:57:00,292
GĂ„!
603
00:57:00,375 --> 00:57:02,333
Du först.
604
00:57:09,292 --> 00:57:12,667
HallĂ„? Ăr det nĂ„n dĂ€r? Simon!
605
00:57:12,750 --> 00:57:15,625
- Simon!
- HallÄ!
606
00:57:30,708 --> 00:57:32,458
- HallÄ?
Var Àr du?
607
00:57:32,542 --> 00:57:38,125
Jag har försökt nÄ dig hela natten och
morgonen. Du ligger sÄ jÀvla illa till.
608
00:57:52,042 --> 00:57:54,208
Ring inte, ring inte, ring inte...
609
00:57:58,750 --> 00:58:00,250
Jag tror inte han Àr hÀr.
610
00:58:05,250 --> 00:58:07,292
Tja, Jocke.
611
00:58:07,375 --> 00:58:11,875
FrÄga mig inte varför, men jag Àr
vid sprickzonen. Innanför stÀngslet.
612
00:58:50,042 --> 00:58:52,000
Jag kunde inte rÀdda henne...
613
00:58:53,458 --> 00:58:57,208
Hade jag inte tagit sÄn tid pÄ mig,
hon...
614
00:59:00,542 --> 00:59:02,958
Kom igen. Kom.
615
00:59:03,833 --> 00:59:05,667
Vi mÄste fortsÀtta.
616
00:59:10,500 --> 00:59:12,333
Kom igen, Tage.
617
00:59:26,125 --> 00:59:30,333
- Mica? Hör du mig?
- Ja, mamma. Jag Àr i sprickzonen...
618
00:59:30,417 --> 00:59:33,792
- Vad fan gör du i sprickzonen?
- Men ta det lugnt och bara lyssna.
619
00:59:33,875 --> 00:59:36,500
Jag Àr i sprickzonen
och sprickorna har blivit skitstora.
620
00:59:36,583 --> 00:59:38,708
Jag tror de har festat
innanför stÀngslet.
621
00:59:38,792 --> 00:59:42,458
Det ringer mobiler nerifrÄn sprickorna.
TÀnk om nÄn har ramlat ner?
622
00:59:42,542 --> 00:59:44,375
Men vad gör du dÀr? Vad gör du dÀr?
623
00:59:44,458 --> 00:59:46,542
Jag tror Simon har varit hÀr,
men jag hittar honom inte.
624
00:59:46,625 --> 00:59:49,292
- Var Àr han, dÄ?
Jag vet inte.
625
00:59:50,958 --> 00:59:53,792
Mica, du fÄr lÀmna det dÀr till polisen.
Ring polisen. LĂ€mna Simon till mig.
626
00:59:53,875 --> 00:59:57,167
- Dabir pratar med brandkÄren just nu.
Ăr Dabir med dig? Okej, bra.
627
00:59:57,250 --> 01:00:00,958
Lyssna,
far inte tillbaka in till Kiruna.
628
01:00:01,042 --> 01:00:04,667
Far till pappas nya lÀgenhet, okej?
Far till nya Kiruna, Mica.
629
01:00:04,750 --> 01:00:06,667
Varför det?
- Kiruna kommer rasa.
630
01:00:10,250 --> 01:00:12,417
- Aila...
- Mica!
631
01:00:12,500 --> 01:00:15,125
- Var Àr hon?
- Frigga...
632
01:00:15,208 --> 01:00:18,583
- Mica Àr i stan. Jag ska stoppa henne.
- Jag hörde om Erika. Ăr du okej?
633
01:00:18,667 --> 01:00:21,333
Vi har en stor jÀvla förkastning
rÀtt under Kiruna.
634
01:00:21,417 --> 01:00:23,417
Ett skalv till
och hela stan kommer rasa.
635
01:00:23,500 --> 01:00:25,125
Du mÄste aktivera VMA nu.
636
01:00:25,208 --> 01:00:27,417
Vi kan vÀl stabilisera berget först
och fylla i hÄlrummet.
637
01:00:27,500 --> 01:00:31,000
Vi har inte tid, Fredrik!
Utrym. FĂ„ bort alla nu.
638
01:00:31,083 --> 01:00:33,417
- FÄr jag lÄna din bil?
- Vart ska du?
639
01:00:33,500 --> 01:00:35,750
- HÀmta barnen. FÄr jag nycklarna.
- Ni kan inte Äka in till stan nu.
640
01:00:35,833 --> 01:00:37,958
- FÄr jag nycklarna.
- Jag kör. Larma nu.
641
01:01:21,167 --> 01:01:22,958
- Du mÄste till nya Kiruna nu.
- Mica, stanna.
642
01:01:23,042 --> 01:01:24,542
Ring mig sÄ fort du hör det hÀr.
Jag Àlskar dig.
643
01:01:24,625 --> 01:01:26,708
- Vi mÄste vÀnta pÄ rÀddningstjÀnsten.
- Jag mÄste hÀmta Aila nu!
644
01:01:26,792 --> 01:01:28,333
Vad sa Frigga?
645
01:01:34,958 --> 01:01:37,042
Vad i helvete?
646
01:01:46,250 --> 01:01:49,042
- Kom.
- Vad fan hÄller du pÄ med?!
647
01:01:49,125 --> 01:01:52,125
Vad sa Frigga?
Nu ringer hon mig. Vad sa hon?
648
01:01:52,208 --> 01:01:55,125
- Stan kommer rasa.
- VÀnta! Du kan inte Äka dit.
649
01:01:55,208 --> 01:01:57,000
Vad Àr det du inte fattar?
Jag mÄste hÀmta Aila!
650
01:01:57,083 --> 01:02:00,250
- Det Àr för farligt!
- Du hade hÀmtat mamma om det var hon!
651
01:02:17,417 --> 01:02:19,833
Simon Àr kanske hos mig nu.
652
01:02:20,583 --> 01:02:22,542
SĂ€kert.
653
01:02:23,500 --> 01:02:26,583
NÀr det hÀr Àr över
ska jag försöka gÄ vidare.
654
01:02:27,458 --> 01:02:30,042
Jag lovar att ge Dabir en chans.
655
01:02:35,542 --> 01:02:39,417
Ăr det Simon? Kör. Ta parkeringen.
656
01:02:47,250 --> 01:02:50,083
- Flytta pÄ er!
- Idiot!
657
01:02:53,208 --> 01:02:55,167
Vad hÄller han pÄ med?!
658
01:02:56,125 --> 01:02:57,542
Hur kör du?!
659
01:03:03,167 --> 01:03:05,333
Tror du att han sÄg oss?
660
01:03:07,708 --> 01:03:12,042
- Vad Àr det som hÀnder? En övning?
- Nej, ni fÄr fara till nya Kiruna nu.
661
01:03:12,125 --> 01:03:15,125
Vad fan menar du med det?
662
01:03:15,208 --> 01:03:18,083
LÀmna stan, sÀger jag!
663
01:03:18,167 --> 01:03:20,167
Akta!
664
01:03:23,958 --> 01:03:25,458
VÀnta hÀr.
665
01:03:36,792 --> 01:03:39,500
- Vad Àr det som hÀnder?
- Hör ni inte larmet?
666
01:03:39,583 --> 01:03:42,042
- Jag hÄller pÄ att packa.
- Jag har försökt ringa er.
667
01:03:42,125 --> 01:03:45,167
- Den Àr pÄ laddning. Vad har hÀnt?
- Alla mÄste ta sig till nya Kiruna!
668
01:03:45,250 --> 01:03:46,917
Det Àr farligt att stanna hÀr.
669
01:03:47,000 --> 01:03:48,833
Mamma sÀger att stan kommer rasa.
670
01:03:50,500 --> 01:03:52,667
- Slog hon i huvudet nÀr hon föll?
- Nej.
671
01:03:55,917 --> 01:03:57,667
Kom över pÄ den hÀr sidan
och hÄll upp hennes ben.
672
01:03:57,750 --> 01:04:01,625
Kör till nya Kiruna! LÀmna stan!
673
01:04:01,792 --> 01:04:03,292
Akta!
674
01:04:05,833 --> 01:04:07,208
Akta.
675
01:04:15,000 --> 01:04:17,750
Jag glömde nÄt. Ett ögonblick.
676
01:04:17,833 --> 01:04:19,833
Nej, Livli, vi mÄste Äka nu.
677
01:04:26,292 --> 01:04:28,708
Jag vet inte varför jag
slÀnger ur mig sÄna saker.
678
01:04:28,792 --> 01:04:31,542
Det Àr klart att du
inte ska behöva lÀmna din familj.
679
01:04:35,250 --> 01:04:38,292
Jag har tÀnkt lite. Jag följer med dig.
680
01:04:39,542 --> 01:04:41,375
Jag Àlskar dig.
681
01:04:49,917 --> 01:04:53,125
- Vad hÄller hon pÄ med?
- Ăr det över?
682
01:04:54,625 --> 01:04:58,708
Ni vet alla varför vi mÄste flytta stan.
Det Àr för farligt att vara hÀr nu.
683
01:04:58,792 --> 01:05:01,625
Jag frÄgade Simon
vad han ville ha pÄ sin födelsedag.
684
01:05:01,708 --> 01:05:05,625
- Men han hÀmtade den inte i morse.
- Skulle han komma hit? NÀr dÄ?
685
01:05:05,708 --> 01:05:08,750
Han sa att de var för djupt inne i det.
686
01:05:08,833 --> 01:05:12,167
För djupt... Verdansk, var Àr det?
687
01:05:12,250 --> 01:05:15,667
Jag tror att han ska gÄ i skola dÀr.
688
01:05:18,333 --> 01:05:19,958
- Vad heter hon?
- Monika.
689
01:05:20,042 --> 01:05:21,792
- Monika?
- Ja...
690
01:05:28,875 --> 01:05:30,292
Vad gör han?
691
01:05:33,333 --> 01:05:36,208
- Har du ont nÄnstans?
- Jag tror inte det.
692
01:05:38,917 --> 01:05:40,875
Vad fan hÄller de pÄ med?
693
01:05:44,292 --> 01:05:46,167
Men va...?
694
01:05:49,583 --> 01:05:51,000
Ăppna dörren och kolla.
695
01:05:53,167 --> 01:05:55,708
Kör! Kör, för i helvete!
696
01:06:03,625 --> 01:06:05,250
Backa. Backa, sÀger jag.
697
01:06:06,625 --> 01:06:10,750
- Fan ocksÄ!
- Far till nya Kiruna! Nu! Genast!
698
01:06:10,833 --> 01:06:13,833
Bort frÄn gatan! Hör ni inte
vad jag sÀger?! Flytta er frÄn gatan!
699
01:06:13,917 --> 01:06:15,458
Backa! Det Àr inte sÀkert hÀr!
700
01:06:20,417 --> 01:06:23,292
Vi mÄste ringa brandkÄr!
701
01:06:35,708 --> 01:06:37,208
Ut!
702
01:06:37,292 --> 01:06:40,375
Ut nu! Lossa bÀltet!
703
01:06:40,958 --> 01:06:44,083
Kom igen! Ut, ut, ut! Mica, du mÄste ut!
704
01:06:44,167 --> 01:06:47,625
Dabir, jag sitter fast!
Vad fan tror du jag försöker göra?!
705
01:07:08,292 --> 01:07:10,042
Aila! Aila!
706
01:07:10,125 --> 01:07:12,625
Aila! Aila!
707
01:07:16,083 --> 01:07:19,458
Upp hÀr. Kom igen.
708
01:07:41,750 --> 01:07:43,583
Dra ner rutorna, Mica!
709
01:07:47,917 --> 01:07:50,583
Dra! Dra i bÀltet!
Ner med rutorna hela vÀgen. Kom igen!
710
01:07:50,667 --> 01:07:53,542
SkÀr dÄ, för fan!
711
01:07:59,458 --> 01:08:01,500
Kom igen, dra!
712
01:08:01,583 --> 01:08:04,042
Ut! Ut! Snabbt! Snabbt! Kom igen!
713
01:08:05,583 --> 01:08:07,333
Kom igen, Mica!
714
01:08:09,083 --> 01:08:12,417
Kom igen, spring! Spring!
715
01:08:13,625 --> 01:08:15,750
Spring!
716
01:08:15,833 --> 01:08:18,000
Spring, spring, spring!
717
01:08:20,667 --> 01:08:22,583
Spring!
718
01:08:23,417 --> 01:08:24,917
Aila!
719
01:09:12,292 --> 01:09:14,417
Aila! Aila!
720
01:09:15,750 --> 01:09:17,250
Aila!
721
01:09:41,208 --> 01:09:45,917
- Det Àr inte han.
- Nej. Vi mÄste...
722
01:10:01,708 --> 01:10:03,708
Aila?
723
01:10:13,750 --> 01:10:15,500
Aila?
724
01:11:50,208 --> 01:11:55,458
Jag vet vart Simon Àr pÄ vÀg. Han ska
till en plats som heter Verdansk.
725
01:11:55,542 --> 01:11:58,375
Han sa
att han inte Àr lycklig hÀr lÀngre.
726
01:11:59,750 --> 01:12:02,833
Att hans familj var trasig.
727
01:12:05,042 --> 01:12:06,542
SÄ han Àr inte i Kiruna?
728
01:12:08,500 --> 01:12:10,458
Han Àr hÀr.
729
01:12:21,958 --> 01:12:24,458
Jag Àr sÄ ledsen, Àlskling.
730
01:12:36,500 --> 01:12:38,792
Mamma Àr hÀr. Jag Àr hÀr.
731
01:13:11,625 --> 01:13:13,500
Jag kommer strax.
732
01:13:17,833 --> 01:13:19,708
Ăr du okej?
733
01:13:24,417 --> 01:13:26,083
Nej.
734
01:13:37,750 --> 01:13:40,167
Tack för att du rÀddade Mica.
735
01:13:42,667 --> 01:13:45,333
Jag kommer alltid
att vara tacksam för det.
736
01:13:47,417 --> 01:13:49,042
Alltid.
737
01:13:51,292 --> 01:13:53,042
FÄr jag se?
738
01:14:07,917 --> 01:14:13,292
Jag hörde att han blev mosad i Verdansk.
739
01:14:13,375 --> 01:14:16,000
Vad sÀger du? Var ligger Verdansk?
740
01:14:18,708 --> 01:14:20,542
Var Àr Verdansk?
741
01:14:23,208 --> 01:14:26,375
Det Àr ett war zone. I COD.
742
01:14:28,625 --> 01:14:30,500
Call of Duty.
743
01:14:31,833 --> 01:14:33,333
Datorspel.
744
01:14:36,500 --> 01:14:38,000
Simon...
745
01:14:39,333 --> 01:14:41,708
...och hans kompisar hade ett LAN.
746
01:14:42,625 --> 01:14:44,583
I Hjampis.
747
01:14:46,625 --> 01:14:48,583
Vad pratar du om? Skolan Àr ju stÀngd.
748
01:14:50,833 --> 01:14:55,833
Ett hej dÄ-LAN party.
749
01:15:07,833 --> 01:15:09,333
Vad hÄller du pÄ med?
750
01:15:10,125 --> 01:15:13,125
Det Àr min familj.
751
01:15:13,208 --> 01:15:16,833
Du bara kan inte... Du fÄr inte.
752
01:15:17,458 --> 01:15:20,292
- Jag kan inte...
- Ge mig den.
753
01:15:20,375 --> 01:15:23,000
SlÀpp mig. SlÀpp mig!
754
01:15:24,125 --> 01:15:26,042
- Ge mig den!
- SlÀpp mig!
755
01:15:26,125 --> 01:15:27,625
- Ge mig den!
- VĂ€nta!
756
01:15:27,708 --> 01:15:30,375
- Ge mig den!
- SlÀpp mig!
757
01:15:30,458 --> 01:15:32,500
- Ge mig den! Ge mig den!
- Vad fan gör du?!
758
01:15:32,583 --> 01:15:35,667
Ge mig den! Ge mig den!
759
01:15:36,750 --> 01:15:39,833
- Ge mig den!
- Mamma! Mamma!
760
01:15:39,917 --> 01:15:43,833
Sluta! Sluta nu, bÄda tvÄ! Upp med dig!
761
01:15:52,500 --> 01:15:54,542
Jag vet var Simon Àr.
762
01:15:57,042 --> 01:15:59,833
- Var?
- Var Àr han? Frigga?
763
01:16:00,708 --> 01:16:02,583
Vart ska vi?
764
01:16:22,542 --> 01:16:24,750
Hampus!
765
01:16:24,833 --> 01:16:28,000
- Hej, har du sett Simon?
- Jag mÄste ringa pappa.
766
01:16:28,083 --> 01:16:31,250
- Har du sett Simon?
- Min pappa kan lösa det hÀr...
767
01:16:31,333 --> 01:16:34,750
Vi tar hand om honom nÀr vi hÀmtat
Simon. Han gÄr ingenstans.
768
01:16:34,833 --> 01:16:37,000
Kom igen! Skynda!
769
01:16:37,542 --> 01:16:41,208
- Vet du var han Àr nÄnstans?
- Hon sa att de hade spelat.
770
01:16:41,292 --> 01:16:43,000
NÄn aning, Mica?
771
01:16:43,083 --> 01:16:45,708
Datorsalen ligger pÄ andra sidan bamba.
772
01:16:45,792 --> 01:16:47,958
Simon!
773
01:16:48,042 --> 01:16:50,458
- Simon!
- Simon?
774
01:17:00,333 --> 01:17:03,042
Vi kan inte fortsÀtta.
775
01:17:03,125 --> 01:17:04,958
VĂ€nta, lyssna.
776
01:17:05,958 --> 01:17:07,708
Nej, Mica.
777
01:17:21,875 --> 01:17:23,708
Det Àr Astrid.
778
01:17:24,125 --> 01:17:27,583
HjÀlp! HÀr borta!
- Simon?
779
01:17:27,750 --> 01:17:31,583
Frigga, vÀnta! Vi kommer bli begravda
levande dÀr inne om vi gÄr in.
780
01:17:31,667 --> 01:17:33,833
Simon kanske Àr dÀr inne.
Du kan stanna hÀr om du vill.
781
01:17:33,917 --> 01:17:37,458
VÀnta! VÀnta! Jag gÄr först.
782
01:17:39,250 --> 01:17:42,708
- Akta kabeln.
- Hur stor Àr risken för fler skalv?
783
01:17:42,833 --> 01:17:44,750
Stor.
784
01:17:46,708 --> 01:17:49,875
- Det Àr omöjligt att komma igenom hÀr.
- Ventilationen?
785
01:17:56,750 --> 01:17:58,500
Kan det funka?
786
01:18:00,250 --> 01:18:03,000
Inte för dig och mig.
Jag mÄste hÀmta rep.
787
01:18:03,917 --> 01:18:06,583
- SlÀpp mig!
- Mica... Mica...
788
01:18:06,667 --> 01:18:08,542
Vi behöver rep om vi ska in dÀr.
789
01:18:08,625 --> 01:18:12,000
Du ska ingenstans. Hey, hey, hey...
790
01:18:12,083 --> 01:18:17,875
Mica? Jag vet att jag sa
att du skulle hitta Simon.
791
01:18:17,958 --> 01:18:20,500
Men det hÀr gör jag.
792
01:18:20,583 --> 01:18:23,292
Det hÀr gör jag. Du ska ingenstans.
Kom hÀr.
793
01:18:26,042 --> 01:18:28,458
Mica? Mica, jag behöver dig.
794
01:18:29,417 --> 01:18:32,083
HjÀlper du mig med en sak?
795
01:18:36,250 --> 01:18:37,750
Kom igen.
796
01:18:40,625 --> 01:18:43,833
- FörlÄt för att...
- Skulle du inte ge Dabir en chans?
797
01:18:45,042 --> 01:18:49,167
Jag tackade honom
för att han rÀddade Mica.
798
01:18:49,250 --> 01:18:53,667
- Det gick bra till en början...
- JĂ€ttebra. Toppen. JĂ€ttebra.
799
01:18:54,333 --> 01:18:59,958
NÀr Simon berÀttade att du inte ville
att han skulle flytta hem till mig...
800
01:19:00,042 --> 01:19:04,125
Jag sa att du kanske har rÀtt,
att han kanske borde stanna hos dig.
801
01:19:05,875 --> 01:19:09,083
- Sa du det?
- Ja.
802
01:19:10,583 --> 01:19:13,042
Jag tÀnkte mer...
803
01:19:13,208 --> 01:19:16,375
...pÄ att göra dig glad Àn honom.
Jag Àr sÄ jÀvla dum.
804
01:19:16,458 --> 01:19:18,458
Han hatar nog mig nu.
805
01:19:19,792 --> 01:19:21,625
Han hatar mig mer.
806
01:19:21,708 --> 01:19:23,792
Du hade rÀtt. Vi har brÄkat
och jag har kastat grejer...
807
01:19:26,500 --> 01:19:28,667
Bort hÀrifrÄn! Vi kan inte fortsÀtta!
808
01:19:28,750 --> 01:19:32,708
Det hÀr gÄr inte. Vi mÄste ut hÀrifrÄn!
Kom igen! Ut! Kom igen, Frigga!
809
01:19:33,500 --> 01:19:35,583
- Frigga!
- Frigga!
810
01:19:36,250 --> 01:19:38,667
- Frigga!
- Mamma!
811
01:19:38,750 --> 01:19:40,333
Frigga!
812
01:19:42,375 --> 01:19:44,125
Frigga!
813
01:19:45,125 --> 01:19:46,625
Hör du oss?!
814
01:19:49,083 --> 01:19:52,792
- Jag Àr okej.
- Okej, stanna dÀr du Àr, Frigga.
815
01:19:56,208 --> 01:19:57,958
Jag Àr okej.
816
01:20:15,875 --> 01:20:19,167
SlÀpp nu. Annars knyter jag
bara loss mig. Kom igen!
817
01:21:01,583 --> 01:21:03,500
HjÀlp!
818
01:21:06,208 --> 01:21:09,583
- HallÄ?
- HjÀlp! HjÀlp!
819
01:21:11,667 --> 01:21:13,500
HĂ€r borta!
820
01:21:15,750 --> 01:21:21,083
Tack gode gud. Jag behöver hjÀlp.
Jag kan inte röra mig.
821
01:21:21,167 --> 01:21:23,958
- Ăr det du, Tina?
- Det hör du vÀl?
822
01:21:24,750 --> 01:21:26,250
Mamma...
823
01:21:26,333 --> 01:21:28,167
- Simon?
- Mamma...
824
01:21:29,500 --> 01:21:32,458
Simon? Simon?
825
01:21:32,542 --> 01:21:36,708
- Jag Àr hÀr. I hörnet.
- Simon!
826
01:21:36,792 --> 01:21:38,625
Mamma...
827
01:21:41,542 --> 01:21:43,625
Ăr du okej?
828
01:21:43,708 --> 01:21:46,625
- Sitt still. Jag hjÀlper dig.
- Ta mig först.
829
01:21:46,708 --> 01:21:48,333
Det Àr nÄt med mina ben.
830
01:21:50,375 --> 01:21:53,000
Jag fatt... Du Àr hÀr?
831
01:21:54,667 --> 01:21:57,000
Var skulle jag annars vara?
832
01:22:06,542 --> 01:22:09,500
- Martin och Astrid, Àr de...?
- De Àr döda.
833
01:22:09,583 --> 01:22:13,500
- Hör du det? Döda!
- Kan du vara tyst nu?!
834
01:22:13,583 --> 01:22:16,875
Kan du vara tyst?
Jag ska hjÀlpa er bÄda tvÄ.
835
01:22:16,958 --> 01:22:19,208
Kan vi göra det nu, tack?
836
01:22:22,792 --> 01:22:24,833
Jamen i helvete dÄ.
837
01:22:27,083 --> 01:22:29,583
Simon! Simon! Simon!
838
01:22:31,500 --> 01:22:33,708
Simon? Simon!
839
01:22:34,500 --> 01:22:36,250
Simon!
840
01:22:47,083 --> 01:22:48,667
Okej...
841
01:22:48,750 --> 01:22:51,833
- Okej.
- HjÀlp mig, för helvete!
842
01:22:51,917 --> 01:22:54,667
Kan du vara lugn?
Jag ska hjÀlpa er bÄda tvÄ.
843
01:23:05,583 --> 01:23:07,458
Ge mig din jacka.
844
01:23:10,250 --> 01:23:12,208
- Skynda dÄ! Vad gör du?
- VĂ€nta lite.
845
01:23:24,917 --> 01:23:28,083
Akta. Ta kabeln.
846
01:23:40,375 --> 01:23:42,125
VĂ€nta, Mica.
847
01:23:43,750 --> 01:23:45,875
- Frigga?
- Mamma?
848
01:23:45,958 --> 01:23:48,667
- Jag Àr hÀr. Jag har hittat Simon.
- Mamma!
849
01:23:48,750 --> 01:23:52,417
- Du har hittat Simon?
- Golvet spricker. Var försiktig, Mica.
850
01:23:52,500 --> 01:23:54,833
- Simon?
- Försiktigt. Han Àr dÀr nere.
851
01:23:54,917 --> 01:23:58,000
- Pappa!
- Ett stort slukhÄl rakt under oss.
852
01:23:58,083 --> 01:24:00,292
- Var försiktig.
- Simon?
853
01:24:00,375 --> 01:24:01,917
- Var Àr du?
- Jag Àr hÀr! Mica!
854
01:24:02,000 --> 01:24:06,417
- Ăr du okej?
- Mica? Mica, snÀlla hjÀlp mig.
855
01:24:06,500 --> 01:24:08,833
- Tina?
- Tina, ta det lugnt.
856
01:24:08,917 --> 01:24:10,875
Jag ska försöka ta över dig med den hÀr.
857
01:24:10,958 --> 01:24:14,625
- Kan vi dra över henne?
- Golvet kommer inte hÄlla för er bÄda.
858
01:24:20,917 --> 01:24:24,458
- Vad fan gör du, mamma?!
- Ta det lugnt, Mica. Ta tag i den hÀr.
859
01:24:27,042 --> 01:24:29,167
Ta tag i den hÀr.
860
01:24:36,625 --> 01:24:39,708
Ta tag i den. Se om du kan nÄ den.
Ta tag i den, Tina.
861
01:24:41,083 --> 01:24:42,583
Ta tag...
862
01:24:46,583 --> 01:24:49,042
- Simon?
- Sitt kvar!
863
01:24:49,625 --> 01:24:53,042
Tina? Tina?
864
01:25:16,167 --> 01:25:18,208
Ăr du sĂ€ker pĂ„ det hĂ€r?
865
01:25:19,333 --> 01:25:21,667
Jag skulle aldrig förlÄta dig
om nÄt gick fel.
866
01:25:25,417 --> 01:25:27,292
Jag mÄste ner till honom.
867
01:25:39,083 --> 01:25:41,625
Mica? Ta det lugnt.
868
01:25:45,500 --> 01:25:47,250
Vi ses.
869
01:25:47,958 --> 01:25:49,458
Var försiktig.
870
01:26:00,792 --> 01:26:02,625
- Hej, gubben.
- Mamma...
871
01:26:02,708 --> 01:26:06,458
Sitt still, sitt still.
Jag ska försöka komma över till dig.
872
01:26:14,958 --> 01:26:17,083
- Mamma, jag mÄste upp.
- Sitt still.
873
01:26:17,167 --> 01:26:19,833
Gör precis som mamma sÀger nu. Okej?
874
01:26:20,250 --> 01:26:21,750
Grattis pÄ födelsedagen.
875
01:26:24,042 --> 01:26:26,000
FÄr jag lite mer lina?
876
01:26:26,625 --> 01:26:30,125
- Ăr du okej?
- Kom igen. Lite till.
877
01:26:31,125 --> 01:26:34,167
Stopp. Jag ska försöka komma över.
Ta det lugnt.
878
01:26:39,875 --> 01:26:41,917
- Ăr ni med?
- Ja.
879
01:26:58,167 --> 01:26:59,667
Akta!
880
01:27:02,833 --> 01:27:05,500
- Vad hÀnder?!
- Frigga!
881
01:27:05,583 --> 01:27:07,750
- Jag sitter fast.
- Frigga!
882
01:27:07,833 --> 01:27:09,917
Ett armeringsjÀrn, tror jag.
883
01:27:10,000 --> 01:27:11,917
- Tage, hÄll i hÄrt.
- Ja, ja.
884
01:27:15,000 --> 01:27:17,625
Försök inte komma loss!
Du kommer förblöda!
885
01:27:25,708 --> 01:27:27,208
Vad fan?
886
01:27:27,667 --> 01:27:29,167
Akta!
887
01:27:35,958 --> 01:27:39,833
- Fucking gör nÄnting! Det kommer rasa!
- Stadga golvet. Jag behöver mer slang!
888
01:27:39,917 --> 01:27:42,917
- Jag vet var det finns. HÄller du det?
- Ja, ja, ja!
889
01:27:46,292 --> 01:27:50,042
Simon! Stanna dÀr! Vi kommer strax.
890
01:27:51,125 --> 01:27:53,333
Dra. Kom igen, Tage, dra.
891
01:27:58,083 --> 01:28:00,500
Vi mÄste stadga golvet först. VÀnta!
892
01:28:05,667 --> 01:28:09,375
HÀr uppe, Tage! HÀr, hÄll i.
893
01:28:11,958 --> 01:28:15,083
Ta den hÀr. HÄll i hÄrt.
Dra, dra, dra, dra, dra.
894
01:28:15,875 --> 01:28:19,625
- HÄll i hÄrt.
- Vad ska jag göra?
895
01:28:20,875 --> 01:28:22,708
Okej. Okej.
896
01:28:26,208 --> 01:28:27,792
Mamma, hallÄ.
897
01:28:28,500 --> 01:28:30,875
HÀrÄt, vi mÄste sÀkra. Okej?
898
01:28:30,958 --> 01:28:33,750
Okej, dra, Tage. Bak, bak, bak.
899
01:28:33,833 --> 01:28:38,542
- Vi behöver hjÀlp fort!
- Snart, Frigga, snart! SĂ„ ja!
900
01:28:38,625 --> 01:28:41,125
Mamma? Mamma? Mamma...
901
01:28:42,000 --> 01:28:43,667
Mer, mer, mer, mer.
902
01:28:43,750 --> 01:28:46,458
Han den nya dÀr uppe, Àr det...?
903
01:28:47,458 --> 01:28:51,042
- Det Àr Dabir.
- Dabir. Det Àr Dabir? Okej.
904
01:28:51,125 --> 01:28:56,375
Du Àr viktigare Àn han, sÄ om du
inte gillar honom sÄ kastar vi ut honom.
905
01:28:56,458 --> 01:28:58,042
Det Àr sÄ enkelt för dig.
906
01:28:58,125 --> 01:28:59,625
FörlÄt, jag menade inte
att skÀmta bort det.
907
01:28:59,708 --> 01:29:02,917
Tage. KĂ€nns det stabilt?
908
01:29:05,958 --> 01:29:10,208
Jag vill ju bara att du ska mÄ bra.
Jag hade tÀnkt fara i vÀg.
909
01:29:10,292 --> 01:29:13,250
Vad tror du jag gör
om du drar frÄn Kiruna?
910
01:29:14,833 --> 01:29:17,458
- Jag Àlskar dig, vet du, gubben.
- HÄll i hÀr!
911
01:29:18,500 --> 01:29:20,667
Jag vet att vi har varit idioter.
912
01:29:22,292 --> 01:29:24,208
Det Àr klart du kan bo hos pappa.
913
01:29:26,083 --> 01:29:28,250
Det handlar inte om det. Jag...
914
01:29:32,542 --> 01:29:34,458
Jag vill bara ha tillbaka
vÄrt gamla liv.
915
01:29:35,958 --> 01:29:37,750
Det gör inte jag.
916
01:29:39,958 --> 01:29:42,667
- Nej, jag vet det.
- Blir inte alltid som man tÀnkt sig...
917
01:29:50,583 --> 01:29:52,708
- Nej, nej, nej!
- Frigga, se upp!
918
01:29:52,792 --> 01:29:54,917
- Nej, nej, nej!
- Mamma!
919
01:30:01,542 --> 01:30:04,625
Ăr ni okej?! Hur gick det?!
920
01:30:06,167 --> 01:30:09,208
- Ăr ni okej?!
- Mamma blöder som fan!
921
01:30:09,292 --> 01:30:11,042
Tage, ge mig den.
922
01:30:13,833 --> 01:30:17,083
- Vad hÀnder? HallÄ, vad hÀnder?
- Kanten spricker!
923
01:30:27,500 --> 01:30:29,083
Simon, hoppa inte!
924
01:30:30,500 --> 01:30:32,000
Hoppa inte, Simon!
925
01:30:42,083 --> 01:30:44,292
Tack.
926
01:30:44,375 --> 01:30:47,000
Tage, jag mÄste knyta.
927
01:30:49,125 --> 01:30:51,167
Pappa, kan du ta över hÀr?
Jag orkar inte hÄlla mer!
928
01:30:52,917 --> 01:30:55,000
- Nej, nej!
- Mica!
929
01:30:55,875 --> 01:30:57,917
- Vad gör du?!
- Mica!
930
01:30:58,833 --> 01:31:01,042
- Mica!
- Mica!
931
01:31:04,083 --> 01:31:05,958
Okej...
932
01:31:06,042 --> 01:31:08,292
- Vad fan hÄller du pÄ med?
- Mamma, var tyst.
933
01:31:08,375 --> 01:31:10,750
- Vad ska du göra?
- HÄll i.
934
01:31:10,833 --> 01:31:13,917
- Vi mÄste ner dit.
- Vi kommer alla dö om vi gÄr ner.
935
01:31:14,917 --> 01:31:18,125
- Det Àr min familj dÀr nere.
- Vi ska fÄ upp dem.
936
01:31:18,208 --> 01:31:20,500
Men pÄ ett sÀkert sÀtt. HjÀlp mig nu.
937
01:31:25,250 --> 01:31:27,250
Okej. Okej...
938
01:31:27,333 --> 01:31:30,042
Det hÀr kommer göra jÀvligt ont.
939
01:31:30,125 --> 01:31:33,583
- Okej. Ett, tvÄ...
- Tre.
940
01:31:48,208 --> 01:31:50,167
Dra!
941
01:31:50,250 --> 01:31:52,750
- Ja!
- Ner! Ner!
942
01:31:56,917 --> 01:32:00,500
- Mamma? Mamma?
- Mamma?
943
01:32:00,583 --> 01:32:02,917
Ăr du okej? Mamma?
944
01:32:06,417 --> 01:32:08,750
Hon mÄste fÄ luft.
945
01:32:14,208 --> 01:32:17,292
- Okej, gubben. Upp med dig nu.
- Redo?
946
01:32:17,375 --> 01:32:20,208
- Han Àr klar.
- Det Àr min familj dÀr nere.
947
01:32:32,750 --> 01:32:35,875
- Kom igen.
- Sista biten.
948
01:32:37,750 --> 01:32:39,875
Kom igen.
949
01:33:02,042 --> 01:33:05,792
- Skynda! Kanten rasar!
- Vad fan hÄller ni pÄ med?!
950
01:33:05,875 --> 01:33:08,750
- Kanten hÄller pÄ att spricka sönder!
- Mica!
951
01:33:08,833 --> 01:33:11,208
- Vi kommer behöva hoppa.
- Jag kan inte hoppa med mitt ben.
952
01:33:11,292 --> 01:33:14,958
Det Àr inte sÄ lÄngt.
Det Àr inte sÄ lÄngt. Okej...
953
01:33:16,750 --> 01:33:18,667
Okej...
954
01:33:20,167 --> 01:33:22,792
- Mica!
- Simon, jag behöver slangen.
955
01:33:23,792 --> 01:33:26,917
StÄ still bÄda tvÄ. Vi kommer.
956
01:33:27,708 --> 01:33:29,292
Kom igen!
957
01:33:32,667 --> 01:33:35,250
Okej...
958
01:33:35,333 --> 01:33:37,333
JÀvlar, det blir för tungt!
959
01:33:38,333 --> 01:33:41,250
- Snabbare, fan!
- HĂ€r.
960
01:33:42,125 --> 01:33:44,167
Fort, fort, fort, fort, fort.
961
01:33:48,417 --> 01:33:50,708
JĂ€vlar!
962
01:33:50,792 --> 01:33:53,292
- Kom igen!
- Tage!
963
01:33:53,375 --> 01:33:56,833
- Skulle jag lÀmna dig? Kom igen.
- Kom igen.
964
01:34:03,083 --> 01:34:07,375
- Kom igen, Mica! Sista biten!
- HÄll i hÄrt!
965
01:34:09,500 --> 01:34:11,208
- Pappa?
- FĂ„ dem upp bara!
966
01:34:11,292 --> 01:34:13,250
Kom igen!
967
01:34:15,083 --> 01:34:16,750
- Kom igen!
- Dra!
968
01:34:17,667 --> 01:34:19,750
- Sista biten!
- HÄll i hÄrt, Simon!
969
01:34:21,125 --> 01:34:24,250
- FĂ„ Frigga upp nu!
- Kom igen, Frigga!
970
01:34:37,292 --> 01:34:39,250
Det kommer att bli bra.
971
01:34:42,875 --> 01:34:44,875
Det kommer att bli bra.
972
01:34:46,917 --> 01:34:49,000
Jag Àlskar er.
973
01:34:49,083 --> 01:34:51,250
Nej! Pappa!
974
01:34:54,792 --> 01:34:57,333
Pappa!
975
01:35:08,625 --> 01:35:10,375
Pappa!
976
01:35:12,750 --> 01:35:14,667
Pappa...
977
01:35:15,708 --> 01:35:18,875
Stanna! Stanna! Stanna!
978
01:35:18,958 --> 01:35:21,083
- Stanna! Stanna!
- Simon!
979
01:35:21,167 --> 01:35:23,958
- Nej!
- Simon!
980
01:35:28,958 --> 01:35:31,750
HjÀlp mina barn...
981
01:35:32,542 --> 01:35:34,625
Ta hand om...
982
01:35:36,125 --> 01:35:37,917
Stanna!
983
01:35:39,917 --> 01:35:41,792
HallÄ? Tage.
984
01:35:47,917 --> 01:35:51,833
Pappa. Pappa. Pappa!
985
01:35:52,417 --> 01:35:56,208
- Vad Àr det som har hÀnt?
- Kraftig elstöt. 30-60 sekunder sen.
986
01:36:08,500 --> 01:36:10,292
Kom igen!
987
01:36:16,500 --> 01:36:18,583
Pappa...
988
01:42:28,000 --> 01:42:31,042
Textning av Iyuno
989
01:42:31,125 --> 01:42:34,125
Ansvarig utgivare: Jan Bernhardsson
SF Studios
76207