All language subtitles for 5.Against.the.House.1955.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,902 --> 00:01:39,902 www.titlovi.com 2 00:01:42,902 --> 00:01:46,497 Hold it, boys! Hold it! Before we get out, let's remember the agreement. 3 00:01:46,573 --> 00:01:50,634 Set your brakes. Turn your lights off and take your keys with you if you wish. 4 00:01:50,710 --> 00:01:54,339 Now, one hour. It is now 1 1:00 p.m. 5 00:01:55,648 --> 00:01:59,049 One hour. Then we all leave quietly, no matter how much money you've won 6 00:01:59,119 --> 00:02:02,953 or how many girls you've met. I repeat for the record, one hour. 7 00:02:03,022 --> 00:02:05,650 Has there ever been such a college boy before? 8 00:02:05,725 --> 00:02:07,522 So anxious to get back to his studies 9 00:02:07,594 --> 00:02:11,291 that the thought of winning $10,000 at a crap table merely disgusts him. 10 00:02:11,364 --> 00:02:13,423 - It could be that girl, too. - Who's that? 11 00:02:13,500 --> 00:02:14,933 - That heavenly girl. - Hey. 12 00:02:15,001 --> 00:02:17,765 What does he care about girls when he can shack up with his law books? 13 00:02:17,837 --> 00:02:19,395 One hour. 14 00:02:19,472 --> 00:02:22,066 Not what you'd call an interesting conversationalist, is he? 15 00:02:56,832 --> 00:02:59,528 Your old daddy flew one of those in the war, son. 16 00:02:59,602 --> 00:03:01,433 And was that how you were killed in action, sir? 17 00:03:01,503 --> 00:03:02,936 Yes, indeed. 18 00:03:14,984 --> 00:03:17,817 I don't want to bother you, boys, but it is now 1 1:03. 19 00:03:17,886 --> 00:03:20,821 - Yeah, man. Let's go where the money is. - Yeah, man. 20 00:03:36,972 --> 00:03:39,600 Is this the place where the people live who want to give us all this money? 21 00:03:39,675 --> 00:03:43,304 - This must be the place. - This is my infallible roulette system. 22 00:03:43,379 --> 00:03:44,812 Now, he has a system. 23 00:03:44,880 --> 00:03:47,542 Well, if you've got a system, you might as well get it out of your system. 24 00:03:47,616 --> 00:03:50,608 - That's what I always say. - And you know, he always does say that! 25 00:03:50,686 --> 00:03:51,914 Sir, I wonder if you'd arrange 26 00:03:51,987 --> 00:03:54,717 to have a Brink's armored car at the side door in about an hour? 27 00:03:54,790 --> 00:03:57,987 I expect to be making a gold shipment about then. 28 00:03:58,327 --> 00:04:00,227 We're his male nurses. 29 00:05:00,723 --> 00:05:04,784 Madam, would you give up this sinful life of gambling if the right man came along? 30 00:05:04,860 --> 00:05:09,820 - I might, yes. - Excuse me. How's the play? 31 00:05:10,199 --> 00:05:12,190 I put it down, they pick it up. 32 00:05:12,801 --> 00:05:15,099 Maybe you ain't putting it down in the right place. 33 00:05:15,170 --> 00:05:18,867 - That could explain it. Aren't you playing? - Well, I'd like to, 34 00:05:18,941 --> 00:05:22,809 but I just get a nosebleed every time I see that happening to my money. 35 00:05:22,945 --> 00:05:25,607 Does it bother you when it's my money that's going? 36 00:05:25,681 --> 00:05:28,844 No, not as long as you can assure me you got plenty more. 37 00:05:31,954 --> 00:05:36,254 - Do you mind my standing here? - I haven't called for a guard, have I? 38 00:05:36,925 --> 00:05:38,825 No. They just get in the way. 39 00:05:42,197 --> 00:05:43,221 Jackpot! 40 00:05:46,034 --> 00:05:51,995 R152, the giant jackpot, $5o. A bonus, R152. 41 00:05:52,474 --> 00:05:53,873 - Good luck to you, sir. - Thank you. 42 00:05:53,942 --> 00:05:56,433 - You're welcome. - You must lead a clean life. 43 00:05:57,045 --> 00:05:59,878 Yeah, and up until now it's been driving me crazy. 44 00:06:04,553 --> 00:06:06,111 Twenty-one red. 45 00:06:07,790 --> 00:06:11,351 I know this system is infallible because I worked it out myself. 46 00:06:11,927 --> 00:06:14,418 Do you suppose I could be reading it wrong? 47 00:06:28,243 --> 00:06:31,770 Oh, boy! Now I can buy that atom-powered steam shovel I've always wanted. 48 00:06:31,847 --> 00:06:32,939 With that? 49 00:06:38,287 --> 00:06:42,451 And of course it was completely ridiculous. I didn't know she was a countess. 50 00:06:43,325 --> 00:06:45,759 So it was right after that my poor old gray-haired mother said to me, 51 00:06:45,828 --> 00:06:50,094 she said, "Brick, Son, I just know you're gonna be terribly attractive to women. 52 00:06:50,165 --> 00:06:52,895 "And I do so hope you're not going to be a beast about it." 53 00:06:52,968 --> 00:06:55,562 - Tell me, have you been a beast about it? - Well, certainly. 54 00:06:55,637 --> 00:06:58,970 What did my poor old gray-haired mother know about fun? 55 00:06:59,107 --> 00:07:01,098 It is now 1 1:19. 56 00:07:01,210 --> 00:07:05,613 Thank you. Thank you. I don't like to wear a watch. 57 00:07:05,681 --> 00:07:08,884 I hired him to follow me around and tell me what time it is. 58 00:07:09,585 --> 00:07:11,212 Twenty-five red. 59 00:07:21,897 --> 00:07:23,489 Well, this is it! 60 00:07:23,565 --> 00:07:25,829 Didn't you explain to him that your system was infallible? 61 00:07:25,901 --> 00:07:29,894 I knew there was someone I forgot to tell. Well, I've got to cash a check. 62 00:07:30,873 --> 00:07:32,864 You know, only someone whose father owned an oil company 63 00:07:32,941 --> 00:07:34,408 could afford that system. 64 00:07:34,476 --> 00:07:37,274 You've always hated me just because my family has money, haven't you? 65 00:07:37,346 --> 00:07:39,837 No. I have a lot better reasons than that. 66 00:07:45,153 --> 00:07:50,887 - Boys, it is now 1 1:21. - The old lamplighter. 67 00:07:55,330 --> 00:07:56,888 Do you see that? 68 00:07:58,934 --> 00:08:01,368 - What? That mirror? - You know what that's for? 69 00:08:01,436 --> 00:08:04,166 Yeah. So tall Texans can see to comb their hair. 70 00:08:05,240 --> 00:08:09,301 Those are observation posts. Guards sit up there and keep an eye on things. 71 00:08:19,154 --> 00:08:20,951 - Well, we have... - Pardon me. 72 00:08:22,824 --> 00:08:25,657 I'm writing a new telephone book, and I'd like to include your name and number. 73 00:08:25,727 --> 00:08:27,126 Eight, six and out. 74 00:08:29,231 --> 00:08:31,756 I don't know if he told you, but he's only 13 years old. 75 00:08:31,833 --> 00:08:36,964 Be gone, son. I am the oldest 13 you'll ever run into. 76 00:08:38,240 --> 00:08:39,468 They're cute. 77 00:08:52,020 --> 00:08:54,648 Will you pardon me, please? Excuse me. 78 00:08:57,693 --> 00:08:59,752 I'll need one of those when my system starts working. 79 00:08:59,828 --> 00:09:02,092 By then you'll be too old to push it. 80 00:09:07,369 --> 00:09:11,999 Can you handle that for me? Don't make me have to shoot! 81 00:09:12,808 --> 00:09:15,106 How would you like it, sir? Any particular denomination? 82 00:09:15,177 --> 00:09:16,906 Any denomination will do. 83 00:09:24,353 --> 00:09:27,379 Cashier number three. Guy in a gray suit and gray hat. 84 00:09:27,489 --> 00:09:31,289 Two guys backing him up. The gun's in the magazine he's holding. 85 00:09:41,036 --> 00:09:44,005 - Just hand us that magazine. - What magazine? What's going on here? 86 00:09:44,072 --> 00:09:47,439 - Yeah, what's going on? - Take it easy and no one'll get hurt. 87 00:09:47,509 --> 00:09:49,238 Hand me that check, please. 88 00:09:52,948 --> 00:09:59,615 "$5,000 or I'll blow your head off." Okay, friend, let's not disturb the customers. 89 00:10:25,313 --> 00:10:27,747 - Hey, wait a minute. Who's in charge here? - Who's asking? 90 00:10:27,816 --> 00:10:30,876 - I'm asking. What are you arresting them for? - These characters have flipped, Al. 91 00:10:30,952 --> 00:10:32,317 He's behind in his quota for the night. 92 00:10:32,387 --> 00:10:35,447 - Shut up, both of you. - I asked you why you were arresting them. 93 00:10:35,524 --> 00:10:37,719 - Who are you? - A friend of theirs. 94 00:10:37,793 --> 00:10:40,387 We're on our way back to Midwestern University from summer jobs. 95 00:10:40,462 --> 00:10:43,795 We stopped in here to have a drink and a few laughs. 96 00:10:43,865 --> 00:10:46,732 - Well? - Tell him the truth! 97 00:10:48,236 --> 00:10:50,170 Now there's a real democratic guy. He hates everybody. 98 00:10:50,238 --> 00:10:52,729 - Look, I told you we were students! - Yeah, yeah. 99 00:10:52,808 --> 00:10:56,608 Yeah, I'm not kidding. We don't have anything to do with him. 100 00:10:57,412 --> 00:11:00,381 All right, show them your last year's students' cards. 101 00:11:00,849 --> 00:11:02,908 I never saw them before. 102 00:11:05,887 --> 00:11:08,287 Sorry, boys, one of those things. 103 00:11:08,824 --> 00:11:11,816 - What happened in there? - The man tried a real crazy stunt. 104 00:11:11,893 --> 00:11:13,724 Attempted robbery, he means. 105 00:11:14,129 --> 00:11:16,996 Who would be crazy enough to try and rob Harold's place? 106 00:11:17,065 --> 00:11:20,091 Are you kidding? 'Cause that's where the money is. 107 00:11:20,168 --> 00:11:22,568 10,000 people a day gamble in there. 108 00:11:22,637 --> 00:11:25,697 Every now and then, some wise Joe figures a smart angle. 109 00:11:26,541 --> 00:11:31,001 It'd be easier to knock off Fort Knox. There's no way it could be done! 110 00:11:35,951 --> 00:11:39,216 - Well, gentlemen... - Dad, you missed out on all the fun. 111 00:11:39,287 --> 00:11:43,815 I did not. I would like to make one of my deathless remarks now. 112 00:11:44,926 --> 00:11:50,887 There may be some things better than sex, some worse, but there's nothing quite like it. 113 00:11:51,733 --> 00:11:54,133 That was kind of a deathless remark at that. 114 00:11:54,202 --> 00:11:57,069 It is now 10 minutes to 1 2:00, or don't you care anymore? 115 00:11:57,139 --> 00:11:59,471 Well, let's hop in the old car, drive back to the old college, 116 00:11:59,541 --> 00:12:00,530 dig into those old studies, 117 00:12:00,609 --> 00:12:02,839 and start taking out those old, old, old college gals again! 118 00:12:02,911 --> 00:12:03,935 You with me? 119 00:12:04,012 --> 00:12:06,776 Yeah, but I wish everybody didn't know it. 120 00:12:28,537 --> 00:12:32,064 - That's a song? - Sure, it's an excerpt from Beethoven's 12th. 121 00:12:32,140 --> 00:12:34,973 Beethoven must have written that one underwater with broken pencils. 122 00:12:35,043 --> 00:12:38,274 - Broken fingers. Where are we anyway? - Now he wants to know where he is! 123 00:12:38,346 --> 00:12:41,008 - Kansas someplace. - 300 miles to go. 124 00:12:41,082 --> 00:12:43,846 - What are you loafing for? - 85 miles an hour is loafing? 125 00:12:43,919 --> 00:12:46,945 Anything going 85 miles an hour is a guided missile. 126 00:12:47,022 --> 00:12:49,923 Are you still worrying about getting back to Kay? Now what has she got? 127 00:12:49,991 --> 00:12:50,980 - I'll tell you what she's got... - Hold it. 128 00:12:51,059 --> 00:12:52,083 Don't tell him. Don't tell him. 129 00:12:52,160 --> 00:12:54,060 - Why? - I don't want him to know. 130 00:12:54,129 --> 00:12:55,153 Oh, yeah. 131 00:12:55,230 --> 00:12:59,098 Hey, about that cop in Reno saying you couldn't rob Harold's Club. 132 00:12:59,167 --> 00:13:02,136 - What did he mean it couldn't be done? - Oh, beats me. 133 00:13:02,470 --> 00:13:07,237 Anything can be done. Of course it could be done. 134 00:13:46,948 --> 00:13:51,044 - Good old Lincoln Hall. - Hi, Al. 135 00:13:52,287 --> 00:13:55,552 - Hats off, freshman. - What's your name, boy? 136 00:13:55,624 --> 00:13:58,149 It's Spieglebauer, sir. Francis Spieglebauer. 137 00:13:58,226 --> 00:14:01,957 I see. Well, son, men have overcome greater handicaps than that. 138 00:14:02,030 --> 00:14:05,431 But I have loose teeth, you see. I think I'll just call you Spiegy. Okay? 139 00:14:05,500 --> 00:14:06,865 - Yes, sir. - Good lad. 140 00:14:06,935 --> 00:14:08,903 Now hear this, Spiegy. Every year we choose a freshman 141 00:14:08,970 --> 00:14:10,631 to help us with a few chores we have to have done. 142 00:14:10,705 --> 00:14:12,229 Since the work sort of piled up last year, 143 00:14:12,307 --> 00:14:13,797 they all thought we'd get two freshmen this year, 144 00:14:13,875 --> 00:14:15,775 but you look like you could do the work of two men! 145 00:14:15,844 --> 00:14:20,372 - Hat on, Spiegy. - Now first, in there is some of our luggage. 146 00:14:20,448 --> 00:14:22,609 Suitcases, heavy articles. In there is where we live. 147 00:14:22,684 --> 00:14:26,211 Your job is to transport one inside the other. Understand? 148 00:14:26,288 --> 00:14:29,621 - Are you sure I have to do this? - Yes, I'm sure. Are you sure? 149 00:14:29,691 --> 00:14:32,387 - Oh, I'm sure. - Well, what I mean is, 150 00:14:32,460 --> 00:14:35,088 in the booklet that the university sent me, 151 00:14:35,163 --> 00:14:37,791 they said they didn't haze freshmen here anymore. 152 00:14:37,866 --> 00:14:41,666 That's right, Spiegy. You see, the fellows who wrote the booklet 153 00:14:41,736 --> 00:14:43,897 don't haze freshmen here anymore. 154 00:14:43,972 --> 00:14:46,770 - See? Carry on, Spiegy. - The keys, Spiegy. 155 00:14:46,841 --> 00:14:48,206 To work, Spiegy. 156 00:14:58,086 --> 00:15:01,749 It's wonderful to hear your voice again, Kay. No, I mean it. 157 00:15:01,823 --> 00:15:04,724 Don't you think he'd be embarrassed to talk like that in front of us? 158 00:15:04,793 --> 00:15:07,318 Just wait a minute. No, I'm not embarrassed. 159 00:15:07,395 --> 00:15:09,659 But if a couple of characters I know don't stop listening in, 160 00:15:09,731 --> 00:15:12,598 - I may be crowded into a little violence. - Ruffian. 161 00:15:15,303 --> 00:15:18,466 Yeah, the Katzenjammer Kids, honey. Oh, they're fine, fine. 162 00:15:18,540 --> 00:15:24,604 A little more mentally retarded perhaps, but fine. Yeah. Surprise? 163 00:15:25,680 --> 00:15:27,841 Well, that makes me nervous. 164 00:15:28,383 --> 00:15:32,444 Yeah, I wanted everything just exactly the way it was when I left. 165 00:15:35,123 --> 00:15:36,249 Come on, tell me about it. 166 00:15:44,733 --> 00:15:47,964 Look at him! See how happy he is? 167 00:15:50,739 --> 00:15:54,300 Why, just a few short hours ago, he didn't know a soul in this college 168 00:15:54,376 --> 00:15:56,810 and now he has friends! 169 00:15:58,046 --> 00:16:00,981 I'm telling you, it makes a man appreciate the American educational system. 170 00:16:01,049 --> 00:16:03,574 Spiegy, you see what a deep thinker he is? 171 00:16:03,651 --> 00:16:06,245 You should feel privileged to know a man who thinks that deeply. 172 00:16:06,321 --> 00:16:10,587 - Yes, sir. Can I ask a question? - Why not? 173 00:16:11,026 --> 00:16:13,756 Why not spoil him just a little. Go ahead. 174 00:16:13,828 --> 00:16:17,264 Well, the guys in the next room said that Al and Brick were in Korea together. 175 00:16:17,332 --> 00:16:19,857 - So? - Well, they said that Brick saved Al's life. 176 00:16:19,934 --> 00:16:22,425 - So? - They said that Brick got a medal 177 00:16:22,504 --> 00:16:24,631 - And a bad head wound doing it. - So? 178 00:16:24,706 --> 00:16:27,698 Well, so nothing. That's what the guys in the next room said. 179 00:16:27,776 --> 00:16:30,973 - Don't pay any attention to them. - They're drunk most of the time. 180 00:16:31,046 --> 00:16:33,606 - Were you two guys in Korea? - What's that? 181 00:16:34,482 --> 00:16:36,416 I said, were you two in Korea? 182 00:16:36,985 --> 00:16:39,044 - Are you questioning our patriotism? - Why, no! I... 183 00:16:39,120 --> 00:16:40,280 I suppose you think we wouldn't have been there 184 00:16:40,355 --> 00:16:41,754 if it hadn't been for our liver conditions. 185 00:16:41,823 --> 00:16:43,484 I suppose you think it's fun to have a liver condition 186 00:16:43,558 --> 00:16:45,423 and never get to go to any wars with the rest of the guys? 187 00:16:45,493 --> 00:16:47,552 - Why, I didn't mean anything. I... - You just better take it easy 188 00:16:47,629 --> 00:16:49,062 and watch who you call yellow from now on. 189 00:16:49,130 --> 00:16:50,392 - Whom. - Yeah, whom. 190 00:16:50,465 --> 00:16:52,592 - I didn't call whom yellow, I... - Get on with your work, Spiegy. 191 00:16:52,667 --> 00:16:53,964 - Yes, sir. - Yeah. 192 00:16:58,740 --> 00:17:01,300 - How's Kay? - She's got a surprise for me. 193 00:17:01,376 --> 00:17:03,640 - Maybe she's turned into a boy. - That girl? 194 00:17:03,711 --> 00:17:07,704 Wants me to meet her at the Campus Club tonight. Wonder what that could mean. 195 00:17:07,782 --> 00:17:10,808 Any number of things, and none of them too good from your standpoint. 196 00:17:10,885 --> 00:17:11,909 What are you talking about? 197 00:17:11,986 --> 00:17:13,317 Now I'm supposed to know what I'm talking about! 198 00:17:13,388 --> 00:17:15,288 It would ruin all your charm. 199 00:17:16,424 --> 00:17:19,154 Spiegy, don't just stand there. Move, boy, move. 200 00:19:22,684 --> 00:19:24,515 I don't get it. How did this happen? 201 00:19:24,586 --> 00:19:26,383 When we left, she was working in a department store. 202 00:19:26,454 --> 00:19:28,479 This must be the surprise. 203 00:19:30,258 --> 00:19:32,556 - Hi, Kay. - Welcome home, boys. 204 00:19:32,627 --> 00:19:34,060 Hello, Kay. 205 00:19:35,196 --> 00:19:39,132 I think you gentlemen made a mistake. Your table's over there. 206 00:19:39,834 --> 00:19:42,302 - He's ashamed of us. - He wishes we were dead. 207 00:19:42,370 --> 00:19:45,567 - That's right. - I'll be back in a minute. 208 00:19:45,907 --> 00:19:50,537 - I want to get out of this singing dress. - And you know, she's right. 209 00:19:50,612 --> 00:19:52,910 That dress actually does sing. 210 00:19:53,648 --> 00:19:57,744 Why don't you guys go ahead and order, I want to talk to Kay privately. 211 00:19:57,819 --> 00:19:59,912 What's with you? You on a diet or something? 212 00:19:59,988 --> 00:20:03,685 Diet? That's at least 2,500 calories he's following. 213 00:20:14,969 --> 00:20:18,063 - Hey, when did all this happen? - About two weeks ago. 214 00:20:18,139 --> 00:20:22,200 It began as a joke. Not that it hasn't gone right on being that. 215 00:20:22,277 --> 00:20:25,610 A bunch of us came in one night, and someone dared me to get up and sing. 216 00:20:25,680 --> 00:20:28,547 - So you know me... - I don't know whether I know you or not. 217 00:20:28,616 --> 00:20:31,278 The girl I knew couldn't sing a note. 218 00:20:32,987 --> 00:20:35,922 Nothing's changed. It's just that the management thinks I can, 219 00:20:35,990 --> 00:20:40,927 and they're willing to pay for their opinions. Now you tell me. How was the summer? 220 00:20:40,995 --> 00:20:44,897 I wrote you. There has never been such a long, long summer. 221 00:20:46,367 --> 00:20:48,835 Well, I'm glad to see that all the time you were wasting away for me 222 00:20:48,903 --> 00:20:51,133 you weren't forgetting to eat some of those cows you were punching. 223 00:20:51,205 --> 00:20:56,074 Same old story, huh? You just won't believe anything I tell you about how I feel. 224 00:20:56,611 --> 00:21:00,069 - Don't you want me to feel the way I do? - I'd tell you if I didn't. 225 00:21:00,148 --> 00:21:04,585 - I know that, so what is it? - Al, I grew up in this town. 226 00:21:05,586 --> 00:21:08,248 I've been dating college boys since I was old enough to be noticed by them. 227 00:21:08,323 --> 00:21:10,314 Well, that, I agree, must have been horrible. 228 00:21:10,391 --> 00:21:13,417 It's no trick for a girl to be busy in a college town. 229 00:21:13,995 --> 00:21:17,556 And these weren't cheap little liars, Al. They meant it, I guess. 230 00:21:18,333 --> 00:21:21,131 But there's something about being away to college 231 00:21:21,569 --> 00:21:23,230 makes for deep and lasting love affairs, 232 00:21:23,304 --> 00:21:26,467 which are forgotten the minute graduation's over. 233 00:21:27,141 --> 00:21:32,841 Yeah. You know, you've had a real rough life 234 00:21:34,682 --> 00:21:37,412 and I wish there was some way I could make it up to you. 235 00:21:37,485 --> 00:21:41,387 Okay. But you asked me for the reason I couldn't take you too seriously. 236 00:21:41,456 --> 00:21:43,481 And you haven't answered me yet. 237 00:21:44,459 --> 00:21:49,021 Look, this isn't my first trip away from home and it's only technical that 238 00:21:49,097 --> 00:21:52,066 - I'm one of the boola-boola boys at all. - You're not all that old. 239 00:21:52,133 --> 00:21:53,657 No, but I'm all that experienced 240 00:21:53,735 --> 00:21:57,671 that I know the difference between a few early fumblings with a girl 241 00:21:57,739 --> 00:22:01,470 and something that's nice and lasting that's happened to me. 242 00:22:01,909 --> 00:22:04,810 It's time you begin realizing that I know the difference. 243 00:22:04,879 --> 00:22:10,977 This summer, if anything, has only made you more lovable and willing to admit it. 244 00:22:12,987 --> 00:22:16,889 - Would you care to dance? - No, but it's part of my duties here. 245 00:22:20,094 --> 00:22:24,929 - Whatever will the other B-girls think! - That you've finally gotten a live one. 246 00:22:36,244 --> 00:22:39,372 - Want a light? - Okay. 247 00:22:41,516 --> 00:22:44,644 I'm a stranger in town. Can you direct me to your house? 248 00:22:46,187 --> 00:22:49,782 - Did you lose the address? - Why, I was wrestling cows all summer, 249 00:22:49,857 --> 00:22:53,657 - And my writing hand got all cramped up... - Oh, I see. How are the cows out West? 250 00:22:53,728 --> 00:22:55,958 Oh, they're... Oh, you mean the cows? 251 00:22:58,699 --> 00:23:02,328 Look, I guess I must have been all crossed up last spring. 252 00:23:02,403 --> 00:23:05,497 I thought you and I were a big, hot, breathless item, 253 00:23:05,573 --> 00:23:08,007 then not even a card this summer. 254 00:23:08,876 --> 00:23:13,336 - Well, Jean, I meant to call you, I really did... - Oh, fine. Now I feel much better. 255 00:23:15,583 --> 00:23:18,279 How could you possibly feel any better? 256 00:23:23,024 --> 00:23:27,688 - Real cozy. - Look, buddy, 257 00:23:28,229 --> 00:23:31,494 why don't you go back to your table before somebody eats up your minimum? 258 00:23:31,566 --> 00:23:34,967 - She happens to belong with me, pal. - Only in spirit, son. 259 00:23:37,972 --> 00:23:39,462 You get back inside. 260 00:23:44,979 --> 00:23:51,248 I know all about you, pal. A real war hero. One of the fruit salad boys. 261 00:23:54,288 --> 00:23:57,451 Well, how do you like your beatings? Standing up or on the ground? 262 00:23:57,525 --> 00:23:59,015 Don't crowd me, Mac. 263 00:24:05,099 --> 00:24:07,226 You'd better leave it lay, junior. 264 00:24:20,381 --> 00:24:23,976 Brick! Brick! Get him out of here. Fast! 265 00:24:24,051 --> 00:24:25,746 I'll kill that... 266 00:24:25,820 --> 00:24:30,348 Brick! Brick! It's me, Al. Al. 267 00:24:53,648 --> 00:24:56,640 Come on, Brick. I'll take you home. Come on. 268 00:25:06,427 --> 00:25:07,826 Here, Brick. 269 00:25:15,002 --> 00:25:16,799 Listen to me, Brick. 270 00:25:18,506 --> 00:25:21,771 You know, it might not be a bad idea going back to the vets hospital to check... 271 00:25:21,842 --> 00:25:23,639 - I'm not going back there, Al. - Just a check... 272 00:25:23,711 --> 00:25:26,942 I'm not going back! I don't want any part of that cage. 273 00:25:27,014 --> 00:25:29,312 They were only trying to help you. 274 00:25:29,383 --> 00:25:32,250 Treat you like an animal. Like something under a rock. 275 00:25:32,320 --> 00:25:34,220 All the time telling you you're psycho. 276 00:25:34,288 --> 00:25:36,279 A lot of guys went through shock like you did. 277 00:25:36,357 --> 00:25:38,518 Look, Al, I'm okay. I'm okay! 278 00:25:39,660 --> 00:25:41,685 Sure, sure, you're okay. You're in great shape. 279 00:25:41,762 --> 00:25:42,990 But it still wouldn't hurt to have a check-up. 280 00:25:43,064 --> 00:25:44,998 Look, lay off of me, will you? 281 00:25:46,367 --> 00:25:48,665 You want to get rid of me? What's the matter? 282 00:25:48,736 --> 00:25:49,828 You tired of having me hanging on your back? 283 00:25:49,904 --> 00:25:51,769 Okay, I'll get out of here. I'll get out now! 284 00:25:51,839 --> 00:25:54,672 - You're not going anywhere. - They told you to call, didn't they? 285 00:25:54,742 --> 00:25:57,939 "Give us a call, Captain, in case 37 42 starts going off his rocker again." 286 00:25:58,012 --> 00:26:02,142 - I'm not making any calls. - That for sure? 287 00:26:03,284 --> 00:26:04,273 Sure. 288 00:26:27,942 --> 00:26:32,276 You know, you really could have hurt that kid at the club. 289 00:26:33,114 --> 00:26:34,411 I know! 290 00:26:38,119 --> 00:26:41,486 What do you think is going to happen to you if you... 291 00:26:44,358 --> 00:26:47,919 Be sensible, Brick. Go over and have a talk with the doc. 292 00:26:53,267 --> 00:26:57,294 Look, Al, I'm a lot better now. This isn't going to happen again. 293 00:26:57,371 --> 00:26:59,532 I just had a couple of drinks too many, that's all. 294 00:26:59,607 --> 00:27:03,065 Sure, that's what you said up in San Francisco last year with that cab driver. 295 00:27:03,144 --> 00:27:07,240 Yeah, but, Al, these things take time. That's all I need. Just a little time. 296 00:27:07,481 --> 00:27:08,573 Sure. 297 00:27:12,620 --> 00:27:13,917 If those doctors hear about tonight, 298 00:27:14,021 --> 00:27:17,218 - It's going to sound a lot worse than it was. - They won't hear about it. 299 00:27:17,291 --> 00:27:21,421 - You won't say anything, Al? - No. I won't say anything. I promise. 300 00:27:28,102 --> 00:27:32,505 Brick, you're gonna have to watch yourself. 301 00:27:33,641 --> 00:27:40,171 I know. It'll work out. It'll work out. 302 00:28:06,307 --> 00:28:08,673 Well, this is the last time I'm going to double date with you. 303 00:28:08,743 --> 00:28:11,678 You know she danced like 7 miles of unpaved road? 304 00:28:11,746 --> 00:28:14,544 - Spiegy's got better taste than you have. - Oh, stop. 305 00:28:14,615 --> 00:28:17,982 Boy, what's happening to me? How could you trap me like this? 306 00:28:20,354 --> 00:28:24,484 - What's the matter with Brick? - Nothing a good night's sleep won't cure. 307 00:28:25,559 --> 00:28:27,493 Well, that's the trouble with liquor. 308 00:28:27,561 --> 00:28:30,530 You take one drink and it makes a new man out of you. 309 00:28:30,931 --> 00:28:34,765 Then the new man has to have a drink, too. Quote and unquote. 310 00:28:48,582 --> 00:28:52,814 You can tell me your troubles. How's Brick? 311 00:28:53,187 --> 00:28:57,248 Brick? Oh, he's fine, fine. Why? 312 00:28:58,325 --> 00:29:00,691 One of the men at the club said he ought to be put away. 313 00:29:00,761 --> 00:29:03,992 The guy that said that ought to be put away. Brick's okay. 314 00:29:04,098 --> 00:29:07,261 - Like last night? - Well, he had one too many. 315 00:29:09,470 --> 00:29:14,999 - Then how come you're so quiet today? - Well, since you brought it up, I'll tell you. 316 00:29:15,810 --> 00:29:18,540 It all started about the time I met you. 317 00:29:18,813 --> 00:29:22,772 Others have complained about that before. What are the symptoms? 318 00:29:23,217 --> 00:29:27,551 Well, studying that used to take me one hour, now takes me half the night. 319 00:29:27,621 --> 00:29:28,815 In the middle of a law lecture, 320 00:29:28,889 --> 00:29:32,325 I suddenly find I'm repeating the marriage ceremony to myself. 321 00:29:32,393 --> 00:29:34,759 Now, would you say this is significant? 322 00:29:34,829 --> 00:29:38,595 - No. Frightening is the word I'd use. - You know, I've been places 323 00:29:38,666 --> 00:29:43,535 where if you didn't make up your mind in a hurry, you never got a second chance. 324 00:29:45,773 --> 00:29:50,870 Honey, you're not in Korea anymore. Nobody's gonna drop a bomb on you now. 325 00:29:51,312 --> 00:29:54,475 - I'd better do something. - What do you want to do, Al? 326 00:29:55,916 --> 00:29:57,076 Get married. 327 00:29:58,853 --> 00:30:01,219 - Now? - Yesterday would have been better. 328 00:30:03,290 --> 00:30:07,056 What's the big rush? What's the matter with being sure of ourselves? 329 00:30:07,161 --> 00:30:10,460 I'm so sure of myself now, I'm nearly dead from it. 330 00:30:13,067 --> 00:30:15,228 I guess that's the roadblock. You're not. 331 00:30:15,302 --> 00:30:19,170 I may look like the blonde bombshell who's been everyplace, and done everything, 332 00:30:19,240 --> 00:30:24,143 but I'm not. And all these big emotions are wonderful. 333 00:30:25,412 --> 00:30:29,815 - But they just kind of scare me, too. - Well, look, why don't you just relax? 334 00:30:30,517 --> 00:30:36,149 I'm like you. I can't. I want to get married today just as much as you do. 335 00:30:37,625 --> 00:30:41,994 But then when I stop to think about it, I get so scared, I just want to run. 336 00:30:56,477 --> 00:30:58,001 What's the good word? 337 00:30:58,879 --> 00:31:03,043 There aren't any good words. They don't make good words the way they used to. 338 00:31:03,284 --> 00:31:05,309 Don't just stand there, Spiegy. Run around. Do something! 339 00:31:05,386 --> 00:31:07,684 - I don't want your muscles to stiffen up. - Yes, sir! 340 00:31:07,755 --> 00:31:10,588 Tear on over and get Cokes for everybody, Spiegy. 341 00:31:11,992 --> 00:31:14,392 I tell you, that boy's getting lazy. 342 00:31:14,461 --> 00:31:17,225 Why, he had the audacity to ask me to brush my own teeth this morning. 343 00:31:17,298 --> 00:31:18,890 They don't make freshmen the way they used to. 344 00:31:18,966 --> 00:31:20,866 No, they've even quit trying. 345 00:31:21,001 --> 00:31:23,731 - Hi, Brick! - Hi! Hi, hi. 346 00:31:24,872 --> 00:31:27,841 Are you coming to our Halloween dance tonight, Brick? 347 00:31:28,142 --> 00:31:29,302 Probably not. 348 00:31:29,376 --> 00:31:31,901 It's going to be one of the best dances of the year. 349 00:31:31,979 --> 00:31:35,847 Sweetheart, let me tell you something. 350 00:31:37,384 --> 00:31:40,683 I wonder if now is the time when any of us should be dancing, 351 00:31:40,754 --> 00:31:44,451 when we don't know if Little Orphan Annie is ever going to find Daddy Warbucks. 352 00:31:44,525 --> 00:31:48,086 - She's just got to. - I know. I know. 353 00:31:52,800 --> 00:31:54,961 Maybe one of your own would taste better. 354 00:31:55,035 --> 00:31:57,629 No, it's not that. I'm suffering from something. 355 00:31:57,705 --> 00:32:01,163 I think it's the edges-off-of-everything blues. 356 00:32:01,241 --> 00:32:05,234 - Maybe you should organize a panty raid. - No, no, it goes deeper than that. 357 00:32:06,146 --> 00:32:08,205 I don't want to get drunk. I'm sick of being sober. 358 00:32:08,282 --> 00:32:10,512 I've seen both movies in town. 359 00:32:10,718 --> 00:32:14,848 It's the mid-semester whim-whams. What you need is a nice girl. 360 00:32:16,623 --> 00:32:21,185 Child, what I need has got nothing to do with nice girls. 361 00:32:21,261 --> 00:32:23,889 I know what Brick means. I've got it myself. 362 00:32:23,964 --> 00:32:27,900 Bored with classes that have just begun and notes I haven't taken yet. 363 00:32:27,968 --> 00:32:31,836 Bored with being in a place that's run by thinkers and not doers. 364 00:32:31,905 --> 00:32:35,602 - I come from a family that does things. - Well, they can afford to. 365 00:32:35,676 --> 00:32:39,976 A family that does things first. That's what I need in my life, a big first. 366 00:32:41,482 --> 00:32:44,042 You guys ever hear of a man named Schliemann? 367 00:32:44,118 --> 00:32:48,612 Sure, played first base for the Giants and later invented a plastic breakfast food. 368 00:32:49,123 --> 00:32:51,614 He dug up the ancient city of Troy in Greece. 369 00:32:51,692 --> 00:32:55,753 - Hey, what a cat, to dig Troy! - That was a first, get my point? 370 00:32:56,296 --> 00:32:57,558 Well, I couldn't hope to do that. 371 00:32:57,631 --> 00:33:00,566 And that's what we've got to think of to pull ourselves out of the swamp. 372 00:33:00,634 --> 00:33:05,469 To be first at something. Like the guy who flew under the London Bridge. 373 00:33:05,773 --> 00:33:08,207 Characters who stole the Stone of Scone in England. 374 00:33:08,275 --> 00:33:11,210 - Just like Plinehouser. - Who was Plinehouser? 375 00:33:11,278 --> 00:33:13,872 Well, just the first guy to be called Plinehouser, that's all. 376 00:33:13,947 --> 00:33:16,142 He's right, though. This boy's got a point. 377 00:33:16,216 --> 00:33:19,276 Everybody's got a headache today. We've living in the aspirin age. 378 00:33:21,388 --> 00:33:23,788 - It's really very simple, Mr. Cruikshank. - Now wait a minute. 379 00:33:23,857 --> 00:33:26,485 - Mind if I file these? - Help yourself. 380 00:33:27,628 --> 00:33:31,086 - You bet me $5 I can't do what? - It's a very simple bet. 381 00:33:31,165 --> 00:33:33,861 Now you're sitting right here where I'm sitting. Follow me? 382 00:33:33,934 --> 00:33:36,425 - Yeah. - I pour a glass of water on the floor. 383 00:33:36,503 --> 00:33:37,731 - Right here. - Yeah. 384 00:33:37,805 --> 00:33:39,636 - You got a knife in your hands. - A knife? 385 00:33:39,706 --> 00:33:43,005 Now, I'll bet you $5 that I can dry up the water 386 00:33:43,077 --> 00:33:45,773 before you stab me on the hands with the knife. 387 00:33:47,147 --> 00:33:49,047 All right. Who's got a knife? 388 00:33:52,753 --> 00:33:54,914 Are these regular issue for law students? 389 00:33:54,988 --> 00:33:59,049 I've been getting into a lot of strange closets lately. Dangerous moths. 390 00:34:00,194 --> 00:34:02,492 Now, you sit right where I was sitting. 391 00:34:11,371 --> 00:34:16,866 Now, remember, $5 if I dry up the water before you stab my hands. 392 00:34:16,944 --> 00:34:21,779 - Spiegy, are you sure? I mean, the blood. - I'm sure. Now you ready? 393 00:34:22,282 --> 00:34:27,276 - Okay. - One, two, three. 394 00:34:30,757 --> 00:34:33,453 - They grow up fast these days. - Pay me. 395 00:34:39,166 --> 00:34:42,499 I'll bet you $5 that you never get the $5 I owe you. 396 00:34:42,569 --> 00:34:45,436 And having won that bet, we're even, so quit worrying about money 397 00:34:45,506 --> 00:34:47,303 - And get to work. - Yes, sir. 398 00:34:52,312 --> 00:34:54,280 Something you invented? 399 00:34:58,252 --> 00:35:01,380 Glad to meet you, mister. Hope I don't have to kill you. 400 00:35:02,990 --> 00:35:05,823 - Special research. - What for? What's My Crime? 401 00:35:06,226 --> 00:35:07,989 Remember what that cop said in Harold's Club 402 00:35:08,061 --> 00:35:09,824 when we got involved in that hold-up? 403 00:35:09,897 --> 00:35:14,027 He said there's no way it could be done. He should only know. 404 00:35:14,601 --> 00:35:16,330 You mean you've been thinking about it all this time? 405 00:35:16,403 --> 00:35:21,170 I've worked out a plan how to rob Harold's Club of a million dollars. Maybe more. 406 00:35:21,241 --> 00:35:23,573 How much time you figure on researching our penal system? 407 00:35:23,644 --> 00:35:27,808 When I say a plan, I mean one where you'd walk away free and clear. 408 00:35:29,850 --> 00:35:35,152 - You know what Bitsy Brain's doing now? - Last year he planned to drain Foster's Lake 409 00:35:35,222 --> 00:35:39,454 and collect all the pennies that had been thrown there for the last 130 years. 410 00:35:39,927 --> 00:35:42,122 He figured it would amount to over $70,000. 411 00:35:42,196 --> 00:35:44,494 A man is never appreciated in his own century. 412 00:35:44,565 --> 00:35:46,533 Yeah, well, maybe when you get out of prison in the next one, 413 00:35:46,600 --> 00:35:49,034 you'll be with people that understand your language. 414 00:35:49,102 --> 00:35:51,627 You really think you could knock off Harold's Club? 415 00:35:51,705 --> 00:35:55,106 A joint that's open 24 hours a day, seven days a week, 52 weeks out of the year, 416 00:35:55,175 --> 00:35:57,939 - With over 1,000 people in it every second. - I do. 417 00:35:58,011 --> 00:36:01,139 The main cash vault is right in the middle of the floor of the gambling room. 418 00:36:01,215 --> 00:36:04,241 It looks like the Rock of Gibraltar and opens like the Panama Canal. 419 00:36:04,318 --> 00:36:05,751 It has two doors, both steel-barred, 420 00:36:05,819 --> 00:36:07,548 and one doesn't open until the other's closed. 421 00:36:07,621 --> 00:36:10,715 Oh, great, that's a cinch. All you need is a hairpin and a toy hammer, huh? 422 00:36:10,791 --> 00:36:12,554 I've got that all worked out. 423 00:36:12,626 --> 00:36:16,221 The only thing left I've got to figure is how to leave Reno without a trace. 424 00:36:16,296 --> 00:36:18,059 This boy's got a little Dillinger blood in him. 425 00:36:18,131 --> 00:36:20,861 This boy has the spirit of adventure in his heart. 426 00:36:20,934 --> 00:36:24,062 - You really think you could do it? - Oh, I could do it all right. 427 00:36:24,137 --> 00:36:28,506 The question is, "Would I do it?" Of course, I wouldn't keep the money if I did. 428 00:36:29,076 --> 00:36:33,103 - Now he's a communist. He hates money. - He's a crazy, mixed-up rich kid. 429 00:36:33,180 --> 00:36:38,140 - And they're the worst kind, you know. - Yeah. Okay, Mr. First, what's the gimmick? 430 00:36:38,752 --> 00:36:42,051 I wouldn't mind being first with a million bucks myself. 431 00:36:44,258 --> 00:36:48,490 You louse this deal, Jack, I'll gut you and shoot my way out of here. 432 00:36:50,063 --> 00:36:55,365 It's all done with psychology. A simple and basic motivation. Fear, gentlemen. 433 00:36:56,270 --> 00:37:01,606 - In this case, worth $1 million. - Gee, a million bucks. 434 00:37:02,609 --> 00:37:06,067 Well, I wouldn't be afraid. I'd be petrified. 435 00:37:36,977 --> 00:37:40,037 This must be the place where they rehearsed Tobacco Road. 436 00:37:40,113 --> 00:37:41,978 Now, why would he want a trailer? 437 00:37:42,049 --> 00:37:45,212 Well, to transport his old money to the scrap heap, perhaps. 438 00:37:45,285 --> 00:37:47,719 Or to take his old girlfriends in for a retread job, perhaps? 439 00:37:47,788 --> 00:37:50,951 I bought both the car and the trailer, and I did it without leaving a single trace. 440 00:37:51,024 --> 00:37:53,185 - This is desirable? - I used a fictitious name 441 00:37:53,260 --> 00:37:55,694 and bought them across the state line from the "Smiling Dutchman." 442 00:37:55,762 --> 00:37:58,196 Who must be laughing out loud after this deal. 443 00:37:58,265 --> 00:38:00,859 - You're sure you didn't steal it? - Does this look like I stole it? 444 00:38:00,934 --> 00:38:02,629 How can I think when I'm blinded? 445 00:38:02,703 --> 00:38:05,433 His folks must have clipped a coupon last night, or sold a state. 446 00:38:05,505 --> 00:38:08,633 Well, it was just a small one. Rhode Island, wasn't it, Ronnie? 447 00:38:08,709 --> 00:38:12,201 Why, it's a perfect set-up. One guy drives, the others hide inside, out of sight, 448 00:38:12,279 --> 00:38:16,181 - And no one can trace it back. - According to the law I've studied, 449 00:38:16,683 --> 00:38:20,847 it's a misdemeanor to ride in a trailer when it is in motion. 450 00:38:20,921 --> 00:38:23,219 You think a couple of misdemeanors is gonna bother Ronnie? 451 00:38:23,290 --> 00:38:25,155 He's only interested in felonies. 452 00:38:25,225 --> 00:38:28,023 Yeah. But you're still going to have to stop for gas, oil and water. 453 00:38:28,095 --> 00:38:32,464 Everything you need, you carry in the trailer. Gasoline, drinking water, canned foods. 454 00:38:32,532 --> 00:38:36,093 - Dynamite for blasting out of jail. - And Thanksgiving is a perfect time for it. 455 00:38:36,169 --> 00:38:39,866 It's Jamboree Week in Reno. And everybody wears cowboy outfits and false beards. 456 00:38:39,940 --> 00:38:44,673 - It's just like a Western Mardi Gras. - You're talking like this could be done. 457 00:38:45,479 --> 00:38:48,676 - I mean, actually. - It can be done, Brick. And I mean actually. 458 00:38:48,749 --> 00:38:50,944 - So what? None of us are gonna do it. - Why not? 459 00:38:51,017 --> 00:38:54,976 - Call it a field experiment in psychology. - It's not what we call it that matters. 460 00:38:55,055 --> 00:38:57,615 If we don't keep the money, we're not committing any actual crime. 461 00:38:57,691 --> 00:38:59,420 Suppose they grab us before we get a chance to show them 462 00:38:59,493 --> 00:39:01,393 - We weren't going to keep the money. - They won't, I tell you. 463 00:39:01,461 --> 00:39:03,292 I've got everything worked out and it's foolproof. 464 00:39:03,363 --> 00:39:05,228 We leave the trailer in Reno. We board a train 465 00:39:05,298 --> 00:39:08,290 and we're out of town before anybody knows we've even been there. 466 00:39:08,368 --> 00:39:13,396 - Yeah... What are you shutting up about? - It all takes place in seven minutes. 467 00:39:13,473 --> 00:39:16,738 At the first stop, we get on the phone and let them know where the money is. 468 00:39:16,810 --> 00:39:19,301 Well, you know me, always the first one to tear down a goalpost, 469 00:39:19,379 --> 00:39:23,338 - Or any other red-blooded college prank. - Please, don't talk about blood! 470 00:39:23,784 --> 00:39:25,877 - What else will you need? - A cart. 471 00:39:26,019 --> 00:39:29,386 We'd have to build a cart, just like the one we saw at Harold's Club. 472 00:39:29,456 --> 00:39:31,651 - And we'd need another guy. - Why? 473 00:39:31,992 --> 00:39:35,257 Well, the plan calls for four guys to make it work. 474 00:39:35,796 --> 00:39:40,062 - Do you think Al would go for it? - Not if he knew what he was doing. 475 00:39:41,468 --> 00:39:47,407 Last couple of days, I promise you he hasn't. Do you think it would work with Al, 476 00:39:47,474 --> 00:39:50,375 if he didn't know what was up until the last minute? 477 00:39:52,012 --> 00:39:53,809 You really need him? 478 00:39:55,849 --> 00:39:58,750 It might be fun if we all did it together. 479 00:39:59,586 --> 00:40:02,749 Clear out the attic, Mother, I'm having in a few friends to hide. 480 00:40:02,823 --> 00:40:06,190 - It's easier than swallowing goldfish. - Well, who said I want to do that, either? 481 00:40:06,259 --> 00:40:08,124 - About Al. - Yeah? 482 00:40:08,195 --> 00:40:11,221 - I've got to have four guys. - How about Spiegy? 483 00:40:12,833 --> 00:40:15,301 - You got Al. - Spiegy! 484 00:40:35,555 --> 00:40:38,149 - The Ancient Mariner. - Very funny. 485 00:40:38,625 --> 00:40:40,650 What are you doing here, Brick? I thought you were packing. 486 00:40:40,727 --> 00:40:43,127 - How's Kay doing? - Oh, fine, fine. 487 00:40:43,196 --> 00:40:48,099 Took three encores tonight. And she'll be out of the shower in five minutes. 488 00:40:48,368 --> 00:40:50,859 You're getting to be a regular night-club Johnny, aren't you? 489 00:40:50,937 --> 00:40:54,896 - Yeah, I like it. - Listen, the guys insist you come along. 490 00:40:54,975 --> 00:40:56,237 Vacation starts tomorrow. 491 00:40:56,309 --> 00:40:59,176 We go to Reno a couple of days and then up to Ronnie's ranch. 492 00:40:59,246 --> 00:41:00,873 Why drive all that distance? 493 00:41:00,947 --> 00:41:04,144 Well, everybody gets their own private monogrammed turkey. 494 00:41:04,217 --> 00:41:06,913 Maybe we win a couple of dollars at roulette. 495 00:41:06,987 --> 00:41:09,353 I can have more fun right here. 496 00:41:10,790 --> 00:41:14,226 You know, it might do you and Kay some good not to see each other for a week or so. 497 00:41:14,294 --> 00:41:17,855 You know the old gag about absence makes the something... 498 00:41:18,932 --> 00:41:20,991 Yeah. I know that old gag. 499 00:41:21,067 --> 00:41:25,231 Brick, this year we're stuffing our turkey with dressing rooms, not dressing. 500 00:41:37,784 --> 00:41:42,187 - Who is it? - Why? 501 00:41:42,822 --> 00:41:45,450 No reason, except I'm just out of the shower. 502 00:41:47,894 --> 00:41:52,263 You know, I never told you, but I used to have a job in a ladies' Turkish bath. 503 00:41:52,332 --> 00:41:54,766 Hey, what about those Turkish women? Pretty cute? 504 00:41:54,834 --> 00:41:57,132 Yeah, but they all had Turkish men. 505 00:41:57,237 --> 00:41:59,637 Oh, you do get the bad breaks, don't you? 506 00:41:59,706 --> 00:42:03,369 You know, a soap opera is a fast, funny musical compared to my life. 507 00:42:07,180 --> 00:42:11,446 However, there are moments I wouldn't trade for mountains of uranium. 508 00:42:13,954 --> 00:42:16,354 You know, I've been doing a lot of thinking about us. 509 00:42:16,423 --> 00:42:17,913 Oh, you, too? 510 00:42:18,925 --> 00:42:21,758 You told me the boys invited you to go along with them to Reno 511 00:42:21,828 --> 00:42:23,295 over the Thanksgiving holidays. 512 00:42:23,363 --> 00:42:25,695 Yeah, Brick's outside now trying to sign me on. 513 00:42:25,765 --> 00:42:30,259 You know, why they should want me with my sad face is more than I can figure. 514 00:42:31,004 --> 00:42:34,770 You know, I was thinking that if you went along with them 515 00:42:34,841 --> 00:42:37,867 and we didn't see each other until after you got back... 516 00:42:39,713 --> 00:42:43,979 I just thought that it would give us a week to get away from each other 517 00:42:44,884 --> 00:42:47,444 and just kind of think things over. 518 00:42:47,654 --> 00:42:48,746 Sure. 519 00:42:52,192 --> 00:42:53,921 Don't get sore, Al. 520 00:42:54,794 --> 00:42:56,955 - It's just that when we're together, I can't... - Look, 521 00:42:57,030 --> 00:43:00,466 you don't have to explain anything to me. You can see or not see anybody you want. 522 00:43:00,533 --> 00:43:01,693 It's only a week, Al. 523 00:43:01,768 --> 00:43:03,326 It's not the seven long miserable days, baby. 524 00:43:03,403 --> 00:43:05,268 It's the fact that you still have to think up trick gimmicks 525 00:43:05,338 --> 00:43:07,306 to find out whether you're in love with me. 526 00:43:07,374 --> 00:43:09,808 - It isn't that. I know I'm in love with you. - Do you? 527 00:43:09,876 --> 00:43:11,241 Well, then maybe when we're talking about love 528 00:43:11,311 --> 00:43:13,074 we're talking about two different things. 529 00:43:13,146 --> 00:43:14,613 Maybe we're not. 530 00:43:14,681 --> 00:43:16,774 In my book, it means consideration for the feelings of the person 531 00:43:16,850 --> 00:43:17,874 you're supposed to be in love with! 532 00:43:17,951 --> 00:43:18,975 Have you noticed my feelings lately? 533 00:43:19,052 --> 00:43:21,543 - They're pretty well beat. - You feel real sorry for yourself, don't you? 534 00:43:21,621 --> 00:43:25,148 No. I don't feel sorry for myself. I feel sorry for you. 535 00:43:25,392 --> 00:43:28,225 You just can't make up your mind, can you? 536 00:43:28,862 --> 00:43:30,227 - AI. - What? 537 00:43:34,067 --> 00:43:36,058 Let's forget what I said. 538 00:43:36,970 --> 00:43:39,996 - Maybe it was a lousy idea at that. - No. Maybe it's a good idea. 539 00:43:40,073 --> 00:43:43,201 Anyway, let's give it a try. It can't get any worse, as far as I'm concerned. 540 00:43:43,276 --> 00:43:46,302 Look, we don't have to decide anything this minute. 541 00:43:46,379 --> 00:43:48,813 - I'll give you a call later. - No, don't. Maybe... 542 00:43:48,882 --> 00:43:51,646 Maybe we can get together after Thanksgiving if we still want to, 543 00:43:51,718 --> 00:43:54,687 - And you can make up your mind. - Al, please. 544 00:44:03,496 --> 00:44:05,726 - Let's get out of here. - Sure. 545 00:44:06,533 --> 00:44:08,728 - When are you leaving for Reno? - In the morning. 546 00:44:08,802 --> 00:44:10,929 Okay. The sooner, the better. 547 00:44:18,411 --> 00:44:19,639 - Hey, Al. - Yeah? 548 00:44:19,713 --> 00:44:23,080 There's a cream cheese looking for you. She's downstairs. Said it's urgent. 549 00:44:23,149 --> 00:44:25,208 She wanted to come up, but I told her it was against the... 550 00:44:27,220 --> 00:44:28,812 The house rules. 551 00:44:31,091 --> 00:44:32,558 Thanks, Larry. 552 00:44:38,231 --> 00:44:41,257 Would there be any room in there for my things? 553 00:44:41,334 --> 00:44:44,394 I don't know. It depends on where you're going. 554 00:44:45,338 --> 00:44:50,298 I hear they marry people in a hurry in Reno. I have a friend who's going there. 555 00:44:57,016 --> 00:45:00,713 If what you've been going through is anything like what I've been going through, 556 00:45:00,787 --> 00:45:03,881 then I'm marrying the toughest guy in the world. 557 00:45:06,359 --> 00:45:08,452 You're absolutely sure now? 558 00:45:08,928 --> 00:45:12,762 I tell you, I've been boiled in oil, and I know what I'm doing. 559 00:45:20,540 --> 00:45:23,873 Well, I know I should get discreetly out of here, but I'm going to stay and watch. 560 00:45:23,943 --> 00:45:27,538 We're getting married. Hey, I said we're getting married. 561 00:45:27,614 --> 00:45:32,051 Yeah, I heard you. I was just wondering if I should sing something appropriate. 562 00:45:32,118 --> 00:45:35,451 - Easy, boy, easy. - There, that'll ruin you for all other men. 563 00:45:35,522 --> 00:45:36,989 Well, I think you two are going to like marriage. 564 00:45:37,056 --> 00:45:40,321 I've heard it described as something like tennis played with 40-millimeter cannons. 565 00:45:40,393 --> 00:45:43,191 - No, that's before you get married. - Oh, I see. 566 00:45:43,263 --> 00:45:45,823 Say, I wonder if Ronnie would mind giving us a lift as far as Reno? 567 00:45:45,899 --> 00:45:47,764 We'll leave you fast enough after that. 568 00:45:47,834 --> 00:45:50,462 - Well... - Well, never mind. We'll catch a train. 569 00:45:50,537 --> 00:45:52,664 Come on. I'll take you home. 570 00:45:54,808 --> 00:45:55,900 Hey, wait a minute. 571 00:45:55,975 --> 00:45:57,909 You're going to need money like you never needed money before. 572 00:45:57,977 --> 00:46:01,572 Like you never dreamed of. And this child is not going to travel alone with you 573 00:46:01,648 --> 00:46:03,309 until you've done the right thing, by her. 574 00:46:03,383 --> 00:46:05,908 Old Brick is gonna see that he doesn't get away from you 575 00:46:05,985 --> 00:46:09,045 - Now that he's ruined you! - Thank you, old Brick. 576 00:46:09,789 --> 00:46:12,383 Hey, won't it be great on a honeymoon with just the five of us? 577 00:46:12,458 --> 00:46:13,720 We'll see you, Brick. 578 00:46:13,793 --> 00:46:15,727 - Good night. - Good night. 579 00:47:06,913 --> 00:47:10,041 - Down with three! - Next time, gin! One. 580 00:47:10,116 --> 00:47:12,641 Oh, think you're pretty smart, huh? 581 00:47:14,387 --> 00:47:17,117 Haven't seen you look so sharp since Tokyo, buddy. 582 00:47:17,190 --> 00:47:19,021 Look sharp, be sharp! 583 00:47:20,159 --> 00:47:23,526 Hey, you warned Ronnie about the chance he's taking? 584 00:47:23,596 --> 00:47:25,063 Chance? What chance? 585 00:47:25,131 --> 00:47:27,622 You know they're going to throw the book at you if you're caught. 586 00:47:27,700 --> 00:47:32,296 - What are you talking about? - Well, riding back here. It's against the law. 587 00:47:32,739 --> 00:47:35,731 Oh, well, we just won't tell the cops what we're doing, that's all. 588 00:47:35,808 --> 00:47:39,300 Okay by me. It's your funeral. Hey, you hungry? 589 00:47:39,379 --> 00:47:40,403 Starved. 590 00:47:40,480 --> 00:47:43,040 What do you say we stop in the next town and get a bite to eat? 591 00:47:43,116 --> 00:47:45,880 When we're so completely self-sufficient? Everything we need is right here. 592 00:47:45,952 --> 00:47:48,318 Food, gas and oil, water. You name it. 593 00:47:48,388 --> 00:47:51,755 Yeah, we figured on getting you two to Reno non-stop. 594 00:47:52,558 --> 00:47:55,049 - Come on, Brick, let's eat. - Right. 595 00:47:56,496 --> 00:47:59,158 Complete down to the red, rough hands. 596 00:48:03,403 --> 00:48:05,735 Where'd you get the cart, Ronnie? 597 00:48:05,805 --> 00:48:09,002 I built it. Electric torch, book of instructions. 598 00:48:09,542 --> 00:48:11,567 Tom Swift and His Radioactive Uncle, you know. 599 00:48:11,644 --> 00:48:15,011 I didn't know you could do anything like that, Ronnie. 600 00:48:15,081 --> 00:48:19,541 Not a bad job, either. Pretty nice along the seams. 601 00:48:19,619 --> 00:48:25,888 Al, here are your sandwiches. It's something I designed for Dad's ranch. 602 00:48:26,526 --> 00:48:30,758 I've seen a cart like that somewhere before. I can't remember where. 603 00:48:30,930 --> 00:48:33,194 - I'll trade you. - Okay. 604 00:50:15,201 --> 00:50:17,965 Now, is this what you've been yapping about for so long? 605 00:50:18,037 --> 00:50:19,402 Just about. 606 00:50:20,673 --> 00:50:23,642 You know, I must've been batty to be scared about us. 607 00:50:23,709 --> 00:50:28,510 Well, you were young. We'll change all that. 608 00:50:29,415 --> 00:50:34,785 I was young, happy, successful at my work, and now you're taking me out of all this. 609 00:50:34,854 --> 00:50:38,950 Well, sometimes a little misery and poverty is character building. 610 00:50:39,025 --> 00:50:42,051 That's what I want to build first, character. 611 00:50:46,032 --> 00:50:48,432 Don't miss a one of them, Roy. We can't leave a single print 612 00:50:48,501 --> 00:50:51,129 - Inside this trailer. - What happens if we do? 613 00:50:51,204 --> 00:50:53,297 Then this rig can be traced back to us. 614 00:50:53,372 --> 00:50:55,670 What happens if someone in Harold's Club starts shooting? 615 00:50:55,741 --> 00:50:58,141 - You know, with guns? - I told you. No guns. 616 00:50:58,211 --> 00:51:01,806 - Yeah, but you didn't tell them. - This plan is absolutely foolproof. 617 00:51:01,881 --> 00:51:04,281 He's a genius. If he says it is, it is. 618 00:51:04,350 --> 00:51:06,181 You know, they charge double fares for bodies. 619 00:51:06,252 --> 00:51:08,379 - What do you mean by that? - Just that. 620 00:51:08,454 --> 00:51:11,321 A body has to have two tickets on a train or plane. 621 00:51:11,390 --> 00:51:16,453 - There's a regulation about it somewhere. - There's an example of real positive thinking. 622 00:51:17,130 --> 00:51:21,066 Listen, let's get serious a minute, Ronnie. All of us within the next 24 hours 623 00:51:21,134 --> 00:51:23,762 could be lying on a dirty floor surrounded by cigarette butts, 624 00:51:23,836 --> 00:51:27,363 staring up at a ring of strange faces with bullet holes in our heads. 625 00:51:27,440 --> 00:51:29,772 Just wipe the cards and relax. 626 00:51:31,644 --> 00:51:36,013 I've just rubbed this queen of spades so hard I've turned her into a jack. 627 00:51:36,082 --> 00:51:38,915 We'll pull off the road up ahead. It's good and dark outside. 628 00:51:38,985 --> 00:51:43,149 Brick, you bury all that stuff. Break the glass jugs and scatter the pieces. 629 00:51:43,222 --> 00:51:46,953 - When do these go on? - When we stop. I'll take care of that. 630 00:51:47,026 --> 00:51:50,757 Roy, your job is to keep Al and Kay busy while we handle everything here. 631 00:51:50,830 --> 00:51:54,857 Keep them busy? I never saw two busier people in my whole life. 632 00:51:54,934 --> 00:51:56,993 They haven't stopped once! 633 00:52:00,173 --> 00:52:02,971 What are your folks going to say about this? 634 00:52:03,042 --> 00:52:04,509 It's been the ambition of the whole family 635 00:52:04,577 --> 00:52:08,206 to get somebody in good-looking enough to answer the door. 636 00:52:08,948 --> 00:52:11,439 And what do the others do while I'm answering the door? 637 00:52:11,517 --> 00:52:15,180 Oh, they peek out from behind the curtain and look at you. 638 00:52:18,024 --> 00:52:21,482 Hey, you trying for some insurance money or something? 639 00:52:22,228 --> 00:52:24,628 I just lost all my shame for a minute. 640 00:52:24,697 --> 00:52:26,927 Well, don't go looking for it. 641 00:52:29,202 --> 00:52:31,796 You know, you're a nut, but I love you. 642 00:53:03,102 --> 00:53:07,971 Harold's Club! Sure, that's what it looks like. 643 00:53:09,475 --> 00:53:12,933 You're right. It looks like a dead ringer, doesn't it? 644 00:53:13,212 --> 00:53:16,477 Glad to meet you, mister. Hope I don't have to kill you. 645 00:53:16,549 --> 00:53:20,713 You louse this deal, Jack, I'll gut you and shoot my way out of here. 646 00:53:20,786 --> 00:53:24,085 - What's the pitch? - Brilliant, isn't it? Now watch! 647 00:53:26,292 --> 00:53:30,388 Yeah, Jack! You getting this? Get going! 648 00:53:31,597 --> 00:53:32,996 - What is it? - I don't know. 649 00:53:33,065 --> 00:53:34,965 It's the greatest hoax of the century. 650 00:53:35,034 --> 00:53:38,800 As nefarious as Fu Manchu and as practical as a zipper. 651 00:53:38,871 --> 00:53:43,831 It's a way to hold up Harold's Club in Reno and get away with it. A perfect crime. 652 00:53:44,777 --> 00:53:48,941 - Did you know about this, Brick? - Yeah, sure, I knew about it. 653 00:53:49,415 --> 00:53:53,647 - Yeah, you set him up for it, huh? - No. It's his own idea, not mine. 654 00:53:55,254 --> 00:53:58,655 Well, there's no harm done yet. At least you haven't broken any laws 655 00:53:58,724 --> 00:54:02,785 as far as I can see, but you're trying hard for a cell block and your varsity number. 656 00:54:02,862 --> 00:54:04,523 Ronnie, how could you dream up such a thing? 657 00:54:04,597 --> 00:54:06,360 I don't know what everyone's getting so excited about. 658 00:54:06,432 --> 00:54:09,026 I've just come up with the greatest idea since the bikini bathing suit 659 00:54:09,101 --> 00:54:10,432 and you treat me like a hardened criminal. 660 00:54:10,503 --> 00:54:12,937 All right. Let's pull this rig over to the side of the road. 661 00:54:13,005 --> 00:54:14,267 Okay, Al. 662 00:54:18,210 --> 00:54:22,203 All right, honey. You stay here in the trailer with Ronnie there. 663 00:54:41,334 --> 00:54:44,565 How could you let these kids fool around with anything this stupid, Brick? 664 00:54:44,637 --> 00:54:48,073 Oh, you know how Roy is, he'll go along with anything for laughs. 665 00:54:48,140 --> 00:54:51,041 But Ronnie's gone to a lot of trouble and expense. 666 00:54:51,110 --> 00:54:55,774 He's worked out a plan, great plan. He really could rob Harold's Club, you know? 667 00:54:55,848 --> 00:54:58,248 Yeah, I know, he could do anything. But how about you? 668 00:54:58,317 --> 00:54:59,614 - Me? - Yeah, you. 669 00:54:59,685 --> 00:55:02,813 - I'm dead serious. - Come on, let's quit horsing each other. 670 00:55:02,888 --> 00:55:04,753 Don't talk down to me, Al. 671 00:55:04,824 --> 00:55:07,657 I don't feel a fit coming on or anything. I'm as cool as a trench knife. 672 00:55:07,727 --> 00:55:10,890 I'm not talking down to you. Just tell me about it. 673 00:55:10,963 --> 00:55:14,899 All right. Any guy who wants to lead himself a quiet, peaceful, uneventful life 674 00:55:14,967 --> 00:55:19,097 - Picked the wrong time to get born. - Sure, sure, you had it tough. So did I. 675 00:55:19,171 --> 00:55:22,334 - But we made it back. That evens things up. - No, it doesn't. 676 00:55:22,408 --> 00:55:26,469 I did a lot of brain-beating in that hospital. I got it figured out. I figured it this way. 677 00:55:26,545 --> 00:55:29,207 A guy's got to have a little money to call his own. 678 00:55:29,281 --> 00:55:30,509 Every time I thought I could make ends meet, 679 00:55:30,583 --> 00:55:32,949 some joker came along and moved the ends out. Well, no more. 680 00:55:33,018 --> 00:55:35,384 - I'm gonna do anything to get what I want. - Keep talking. Keep talking. 681 00:55:35,454 --> 00:55:38,184 I'm not going to graduate this year or any year! You know it, and I know it. 682 00:55:38,257 --> 00:55:40,384 Sure you'll graduate. We'll help pull you through. 683 00:55:40,459 --> 00:55:42,825 No, you guys had me hanging around your neck long enough. 684 00:55:42,895 --> 00:55:44,954 I wasn't cut out for law. 685 00:55:45,030 --> 00:55:47,260 Well, you're not cut out for 50 years in prison, either. 686 00:55:47,333 --> 00:55:49,563 Look, I've already had my lost years. 687 00:55:49,635 --> 00:55:51,967 You realize there are guys our age that are in practice already? 688 00:55:52,037 --> 00:55:53,902 You're not thinking straight, Brick. You better get yourself 689 00:55:53,973 --> 00:55:55,201 - Back to that hospital fast. - How much money 690 00:55:55,274 --> 00:55:57,037 you got in your pocket, right now? 691 00:55:57,109 --> 00:55:59,669 How much you think you're gonna have a year after you get out of school? 692 00:55:59,745 --> 00:56:02,213 Ten? Twenty? Fifty bucks? Ronnie's cooked up a sure thing. 693 00:56:02,281 --> 00:56:04,146 - You're both wrong! - We can be in and out of that club 694 00:56:04,216 --> 00:56:06,377 in six minutes tonight, Al, with a fortune. 695 00:56:06,452 --> 00:56:09,353 Tonight, Al, tonight you can have 50,000 bucks, maybe. 696 00:56:09,422 --> 00:56:10,446 You and Kay could live 697 00:56:10,523 --> 00:56:13,083 - High on the hog on that. - I hear words and they don't make sense. 698 00:56:13,159 --> 00:56:15,024 We're counting on you. 699 00:56:15,861 --> 00:56:16,919 Counting on me? 700 00:56:16,996 --> 00:56:20,261 Sure. I figured it right down the line. Just like old times, Al. 701 00:56:20,332 --> 00:56:24,359 Look, Brick. You saved my life once. I'm grateful to you for that. 702 00:56:24,870 --> 00:56:26,667 I'm going to help you. 703 00:56:26,739 --> 00:56:30,470 We're going over to that trailer, get that cart out and shove it over right down there. 704 00:56:30,543 --> 00:56:34,809 Then we're going in to Reno and forget we ever had this conversation. 705 00:56:34,947 --> 00:56:36,278 - AI. - Yeah? 706 00:56:38,150 --> 00:56:42,052 You know, when you first decided to bring Kay along, it kind of worried me. 707 00:56:42,121 --> 00:56:47,525 - Now I can see how it's going to help. - You leave Kay out of this, Brick. 708 00:56:48,127 --> 00:56:53,190 Know why? I got a part in the hold-up for her, too. She's going to drive the car. 709 00:56:58,537 --> 00:57:03,406 - Hey, only got one punch for me, old buddy? - Don't push me, Brick. 710 00:57:06,479 --> 00:57:09,744 You involve Kay in anything, I'm going to kill you. 711 00:57:11,116 --> 00:57:14,176 Hey, that'd boost your legal career real good, wouldn't it? 712 00:57:14,253 --> 00:57:17,120 Every law firm in the country would want you for a junior partner. 713 00:57:17,189 --> 00:57:18,952 You're really sick. 714 00:57:22,061 --> 00:57:24,689 Ronnie, go in that trailer and bring that cart out here! 715 00:57:24,763 --> 00:57:25,855 Al! 716 00:57:27,967 --> 00:57:29,958 No guns, Brick. The deal was no guns. 717 00:57:30,035 --> 00:57:33,198 Now this is the way it works. You three stay inside the trailer. 718 00:57:33,272 --> 00:57:37,038 Give me the trailer key, Ronnie. Come on, toss it. 719 00:57:43,315 --> 00:57:46,842 Okay, you'll stay in deep freeze till we get to Reno. 720 00:57:47,353 --> 00:57:49,787 My old buddy here is gonna drive. He has to rehearse his part, 721 00:57:49,855 --> 00:57:51,686 so he'll know what he's doing when we get to Harold's Club. 722 00:57:51,757 --> 00:57:54,692 You won't get away with this, Brick. Gun or no gun. 723 00:57:54,760 --> 00:57:58,560 Yes, I will. You want to know why? 724 00:57:59,665 --> 00:58:01,633 'Cause your only chance of getting out of this thing alive 725 00:58:01,700 --> 00:58:03,930 is to pull it off and get away clean. 726 00:58:04,003 --> 00:58:07,200 You're worse off than I thought. You ought to be back in that psycho ward. 727 00:58:07,273 --> 00:58:08,604 Psycho ward! 728 00:58:08,674 --> 00:58:10,699 Yeah, that's right. I should've told you guys before. 729 00:58:10,776 --> 00:58:12,744 - Shut up! - That's where he... 730 00:58:13,445 --> 00:58:15,777 Look at the evidence, Counselor. 731 00:58:15,948 --> 00:58:18,473 Who bought the trailer and the car you're riding in? 732 00:58:18,551 --> 00:58:21,384 Ronnie. Used a phony name and address. 733 00:58:22,788 --> 00:58:25,985 And the license plates don't go with this rig, either. 734 00:58:26,058 --> 00:58:29,926 Roy bought the groceries. He helped Ronnie to build the cart, too. 735 00:58:29,995 --> 00:58:32,088 And that's Ronnie's voice you heard on the tape recorder. 736 00:58:32,164 --> 00:58:33,654 Is that right? 737 00:58:37,636 --> 00:58:39,399 You and Kay just came along for the ride, 738 00:58:39,471 --> 00:58:42,133 but who's gonna believe it was just to get married? 739 00:58:42,207 --> 00:58:45,699 - You're part of a gang, Al. - He hasn't done anything. 740 00:58:46,312 --> 00:58:50,305 - The police aren't going to believe that. - I'll take my chances. 741 00:58:50,950 --> 00:58:52,918 Maybe you don't read me. 742 00:58:53,953 --> 00:58:58,014 If you guys don't back me up, I'm going to rob Harold's Club all by myself. 743 00:58:58,090 --> 00:59:00,718 You couldn't, Brick, not by yourself. 744 00:59:01,860 --> 00:59:05,159 Well, then I'll say it again slowly, so you'll understand. 745 00:59:05,230 --> 00:59:09,132 I am going to rob Harold's Club. With or without you guys. 746 00:59:10,102 --> 00:59:12,536 And I'm going to use the gimmick that you figured, Ronnie. 747 00:59:12,605 --> 00:59:17,304 - They'll follow you around like Lady Godiva. - Well, you'd better pray I make it. 748 00:59:17,376 --> 00:59:21,107 'Cause if I get caught, I'm going to drag you all in with me. 749 00:59:21,447 --> 00:59:25,884 - Go on. Get in the back like he says. - Now you're thinking straight, Al. 750 00:59:27,820 --> 00:59:31,551 I want that cart moved up in the back seat of the car where I can watch it, 751 00:59:31,624 --> 00:59:34,821 and cover it up with a blanket. Come on, move! 752 00:59:44,370 --> 00:59:49,103 And then you walk up to the guy with the cart, see? And you say, 753 00:59:50,042 --> 00:59:52,510 "I guess you don't remember me. Mr. Gunderson introduced us, 754 00:59:52,578 --> 00:59:54,910 "but that was a long time ago." 755 00:59:56,949 --> 01:00:02,478 Look, Al. You play this through with me, you're not going to get in any trouble. 756 01:00:04,056 --> 01:00:07,787 You were forced into a crime. Now, even I can defend you on that. 757 01:00:08,861 --> 01:00:10,590 I should've sent you back to that hospital 758 01:00:10,663 --> 01:00:15,396 - The night you clobbered that kid at the club. - I'm not going back there, Al. 759 01:00:16,168 --> 01:00:20,605 I wouldn't have gone back there then and I'm not going back now, either. 760 01:00:21,440 --> 01:00:24,739 I'll do anything to keep from going back there, Al. 761 01:00:25,177 --> 01:00:29,637 - Anything, you get that? - This is the best way I know to get there. 762 01:00:30,416 --> 01:00:35,444 After I get that money, I'm going to put a million miles between me and the doctors. 763 01:00:36,055 --> 01:00:39,354 I can't live with that place hanging over my head, Al. 764 01:00:39,425 --> 01:00:42,917 You think I like holding a gun on you? You think I like that? 765 01:00:42,995 --> 01:00:44,553 You're the only guy that ever meant anything to me. 766 01:00:44,630 --> 01:00:47,565 But I'll cut you down, Al. Even you, I'll cut you down if you try to stop me, see? 767 01:00:47,633 --> 01:00:49,863 You've made that point enough. 768 01:00:51,603 --> 01:00:54,094 You think I'm crummy, don't you? 769 01:00:54,606 --> 01:00:57,803 No, I don't think you're crummy. I know you're sick. 770 01:00:58,644 --> 01:01:01,135 Not sick enough to let you stop me. 771 01:01:02,414 --> 01:01:04,848 I'm not going to stop you, Brick. 772 01:01:04,917 --> 01:01:08,045 I'm gonna help you, because I don't want a lot of innocent people to get messed up. 773 01:01:08,120 --> 01:01:09,712 You kill anyone, I'd feel responsible. 774 01:01:09,788 --> 01:01:12,018 - AI. Al, I... - Shut up! Shut up! 775 01:01:14,460 --> 01:01:16,690 I'm liable to get sick myself. 776 01:01:51,163 --> 01:01:53,757 Kay. Take this. 777 01:01:56,368 --> 01:01:57,357 Why? 778 01:01:57,569 --> 01:02:02,063 In 65 seconds, Brick will stop. He'll unhitch the trailer and abandon it. 779 01:02:02,674 --> 01:02:05,234 Thirty seconds later, we'll walk into Harold's Club. 780 01:02:05,310 --> 01:02:10,247 Exactly six minutes later, we'll come out. An eastbound train leaves one minute later. 781 01:02:10,315 --> 01:02:13,182 Ronnie figures we can walk from the club to the station in 15 seconds. 782 01:02:13,252 --> 01:02:15,880 We'll board her just as she rolls out. 783 01:02:17,923 --> 01:02:21,415 - Why are you telling me this? - I know how Brick thinks. 784 01:02:22,027 --> 01:02:24,621 My job is to drop the cart at the alley entrance 785 01:02:24,696 --> 01:02:28,462 three minutes and 15 seconds after Al, Brick and Roy enter the club. 786 01:02:28,534 --> 01:02:32,766 Then I park the car in Harold's garage. No one will notice it there for a day or two. 787 01:02:32,838 --> 01:02:35,568 You don't think Brick's going to let you out of his sight now, do you? 788 01:02:35,641 --> 01:02:38,371 No. But he will trust Kay. 789 01:02:38,577 --> 01:02:43,139 The minute he turns his head, I'm going to yell for the first policeman I see. 790 01:02:43,215 --> 01:02:46,810 - Not if you want Al alive. - Brick would kill him for sure. 791 01:02:50,722 --> 01:02:55,591 Take this. You have six minutes to deliver the cart, park the car 792 01:02:55,894 --> 01:02:59,227 - And buy three tickets at the depot. - Three tickets? 793 01:03:00,265 --> 01:03:04,463 - Brick and I won't be going back. - Now, don't talk like that, Ronnie. 794 01:03:04,970 --> 01:03:07,734 Listen, maybe Kay is right, maybe she could get the cops 795 01:03:07,806 --> 01:03:10,468 - And they could surround the place. - No, it's too late, Roy. 796 01:03:10,542 --> 01:03:12,169 And they couldn't get Al clear of Brick. 797 01:03:12,244 --> 01:03:15,475 Cross Brick now and he'd turn into a shooting maniac. 798 01:03:15,547 --> 01:03:17,515 He'd mow us down, and that's not all. 799 01:03:17,583 --> 01:03:20,950 He'd kill a lot of innocent people before they stopped him. 800 01:03:21,153 --> 01:03:23,815 No, we've got to wait and let the professionals catch him. 801 01:03:23,889 --> 01:03:27,950 After the hold-up. It'll all be over in seven minutes. 802 01:03:32,831 --> 01:03:36,323 It wasn't just a stunt, Roy. I wanted to see it work. 803 01:03:37,436 --> 01:03:41,372 And I want to see it work right now. I don't mean for the money or anything, 804 01:03:41,440 --> 01:03:44,273 but just to know I was able to do it. 805 01:04:13,572 --> 01:04:17,167 All right. Bring out the cowboy outfits. 806 01:04:21,213 --> 01:04:22,646 Unhitch it. 807 01:04:29,922 --> 01:04:32,516 Come on. Start putting that stuff on. 808 01:04:44,736 --> 01:04:48,263 All right. 25 seconds. I'm going to say this once, Kay. 809 01:04:49,908 --> 01:04:52,604 Ronnie's supposed to deliver the cart to the back entrance of Harold's Club 810 01:04:52,678 --> 01:04:55,374 three minutes and 15 seconds after we enter. 811 01:04:55,447 --> 01:04:58,644 Then he's supposed to park the car in Harold's garage. 812 01:04:58,717 --> 01:05:03,677 Now, this is a change of plans. Ronnie's going to stay with me and you do his job. 813 01:05:04,189 --> 01:05:08,819 Drive the car, follow us. I'll point out the spot for you to leave the cart. 814 01:05:09,027 --> 01:05:12,019 The garage is across the tracks from the club. 815 01:05:12,698 --> 01:05:16,532 And if the cart isn't there three minutes and 15 seconds after we enter, 816 01:05:16,601 --> 01:05:19,661 on the button, I'm gonna kill Al. 817 01:05:21,039 --> 01:05:26,136 - I thought I told you to leave her out of this. - You put your beards on. 818 01:05:30,315 --> 01:05:34,251 Okay, time. Make up your mind, Kay, we're rolling. 819 01:05:35,420 --> 01:05:39,686 Six minutes after we get into Harold's Club, we'll be out. You'll see a train. Get on it. 820 01:05:39,758 --> 01:05:42,283 We'll enter different cars and meet you later. 821 01:05:42,361 --> 01:05:45,455 Ronnie's going to buy the tickets on the train. 822 01:05:48,834 --> 01:05:55,069 - All right, Al, you decide. - Al, he's insane. Do what he says! 823 01:06:36,448 --> 01:06:37,938 Let's move. 824 01:07:07,579 --> 01:07:09,547 - Hi! - Hi! 825 01:07:10,849 --> 01:07:14,546 I guess you don't remember me. Mr. Gunderson introduced us. 826 01:07:14,619 --> 01:07:16,553 - Well, you meet an awful lot of people. - Sure, sure. I know, 827 01:07:16,621 --> 01:07:20,819 but I wanted to talk to you. It's important. If you could spare a second. 828 01:07:22,661 --> 01:07:24,925 Don't turn your head too quickly, 829 01:07:25,030 --> 01:07:28,124 but if you look over your right shoulder, you'll see a man. 830 01:07:32,771 --> 01:07:35,069 - What about him? - Well, that man's my partner. 831 01:07:35,140 --> 01:07:37,665 He's got a gun pointed at your back. 832 01:07:38,577 --> 01:07:41,512 You make the wrong move in the next second, he'll kill you. 833 01:07:41,580 --> 01:07:44,708 - You getting it? - Yeah, I hear you. 834 01:07:44,783 --> 01:07:47,217 No, don't look up there. Look at me. 835 01:07:52,357 --> 01:07:54,882 I know they're watching us up there. 836 01:07:56,094 --> 01:08:00,292 Right about now you'd better start smiling. Look at me and smile. 837 01:08:00,765 --> 01:08:04,223 This is a friendly conversation, in case anybody's watching. 838 01:08:04,302 --> 01:08:08,329 - Smile. - You can do better than that. 839 01:08:11,643 --> 01:08:15,579 - All right. - What are we going to do now? 840 01:08:16,381 --> 01:08:17,541 Well, you're gonna push your cart 841 01:08:17,616 --> 01:08:21,347 down to the blackjack table at the head of the stairs right next to the dealer 842 01:08:21,419 --> 01:08:24,149 and ask her to keep an eye on it for you. 843 01:08:24,289 --> 01:08:26,018 But she'll think that's funny if I do that. 844 01:08:26,091 --> 01:08:29,527 Oh, she'll think it's funny, but she'll do it anyway, because you asked her to. 845 01:08:29,594 --> 01:08:33,553 While we're walking down there, you keep looking at us and smiling. 846 01:08:34,733 --> 01:08:36,064 Get going. 847 01:08:50,248 --> 01:08:53,615 - Keep an eye on this for me. - Okay. 848 01:09:05,697 --> 01:09:11,932 Don't look at the ceiling. Just go out there to the alley. Smile. Keep smiling. 849 01:09:19,277 --> 01:09:20,904 - Sorry, we're working in here. - But we... 850 01:09:20,979 --> 01:09:22,742 You'll have to use the Virginia Street entrance. 851 01:09:22,814 --> 01:09:26,181 - But we gamble there every day. - That's the only entrance that's open. 852 01:09:31,823 --> 01:09:33,791 Give him that cigarette. 853 01:09:35,126 --> 01:09:39,153 You yell for help and we'll run. You'll save your boss a little money, 854 01:09:39,231 --> 01:09:41,961 but just before we run, I'm going to kill you. 855 01:09:54,779 --> 01:09:57,213 That's right. That's a duplicate. 856 01:09:57,949 --> 01:09:59,314 You're gonna push that into the money room, 857 01:09:59,384 --> 01:10:01,818 just like it's your regular cart. 858 01:10:03,054 --> 01:10:06,546 Stuff the bills in there. No silver, just bills. 859 01:10:07,292 --> 01:10:11,126 All you say is the boss wanted the money. He sent you to get it, and he wants it quick. 860 01:10:11,196 --> 01:10:14,996 Anybody wants to know why, you don't know and you don't care. 861 01:10:15,267 --> 01:10:18,998 Then you tie the sack up, put it on top of the cart and push it right back here. 862 01:10:19,070 --> 01:10:20,867 - You got that? - Sure. 863 01:10:21,473 --> 01:10:25,739 I guess you're wondering why you ought to do this, once you're inside. 864 01:10:26,745 --> 01:10:28,940 Well, it had crossed my mind. 865 01:10:29,381 --> 01:10:31,872 Meet the other member of our group. 866 01:10:33,885 --> 01:10:37,446 Glad to meet you, mister. Hope I don't have to kill you. 867 01:10:38,023 --> 01:10:42,983 See, you're going to have company in the cash room, our little friend in the cart. 868 01:10:44,062 --> 01:10:48,726 You're going to wheel him in there with you and then out again. Wonder why? 869 01:10:50,201 --> 01:10:52,066 Tell him why, Charlie. 870 01:10:52,437 --> 01:10:55,600 Guy in there's 5 feet tall, no bigger than most jockeys. 871 01:10:55,674 --> 01:10:59,804 He's served time, I won't say where. He's out, because he escaped. 872 01:11:00,779 --> 01:11:02,679 He says he'll never serve time again. 873 01:11:02,747 --> 01:11:06,706 You louse this deal, Jack, I'll gut you and shoot my way out of here. 874 01:11:06,785 --> 01:11:09,481 See, he's going to watch you all the time through these louvers. 875 01:11:09,554 --> 01:11:14,082 The top isn't fastened down. All he has to do is stand up and he's shooting at you. 876 01:11:14,159 --> 01:11:16,957 - You got that? - Yeah, Jack! You getting this? 877 01:11:18,563 --> 01:11:20,463 - Yeah. - Get going. 878 01:11:20,532 --> 01:11:24,935 You're due back in the vault now. Don't stall on the way and set off the alarm 879 01:11:25,003 --> 01:11:28,131 or our friend in here is gonna have to dust you. 880 01:11:47,926 --> 01:11:52,556 Jackpot! I did it! I hit a jackpot! I did it. I did it! 881 01:11:53,231 --> 01:11:57,725 Another giant $1,ooo jackpot! Machine C4o8. 882 01:11:57,802 --> 01:11:59,793 A $1,ooo jackpot! 883 01:13:18,216 --> 01:13:22,448 - Having any luck? - No. No. I won one last time I was here. 884 01:13:29,594 --> 01:13:31,221 Ten-cent machine. 885 01:13:34,499 --> 01:13:37,229 - Yeah. - Where's the quarter machine? 886 01:13:38,069 --> 01:13:40,833 - They're down that way. - Okay. Good luck. 887 01:14:32,357 --> 01:14:36,987 Now, look, Eric. We're going to pick up a bag now and go outside the door. 888 01:14:37,495 --> 01:14:39,895 We're going to a car we got waiting out in the alley. 889 01:14:39,964 --> 01:14:44,060 We're going to blow the horn twice. Now, the minute he hears it in there, 890 01:14:44,135 --> 01:14:47,036 he's going to push out the sides and go out the door, too. 891 01:14:47,105 --> 01:14:50,734 Now you wait right here till you hear the horn honk twice. 892 01:14:51,109 --> 01:14:53,873 - You getting this? - Yeah, I'm getting it. 893 01:14:55,313 --> 01:14:58,305 Look, I've done everything you've asked me to. 894 01:14:58,383 --> 01:15:01,580 I don't want him getting wild at the last minute. 895 01:15:03,721 --> 01:15:06,349 Just follow instructions and nobody's going to get hurt. 896 01:15:06,424 --> 01:15:09,291 He's not going to shoot anybody he doesn't have to. 897 01:15:14,699 --> 01:15:17,668 Look out! There's a man with a gun in there! 898 01:15:24,108 --> 01:15:26,440 Brick, this has gone far enough. 899 01:15:40,792 --> 01:15:42,191 I'm okay. 900 01:16:04,882 --> 01:16:06,645 Al, I've gone to the police! I've told them! 901 01:16:06,718 --> 01:16:07,946 - Tell them to stay back. - I've gone to the police. 902 01:16:08,019 --> 01:16:09,111 Darling, please, it's too late. 903 01:16:09,187 --> 01:16:10,620 - It's in their hands. - Look, Brick is a real sick guy, 904 01:16:10,688 --> 01:16:12,383 but he's not gonna hurt anybody unless he's crowded. 905 01:16:12,457 --> 01:16:14,755 Now, tell them to stay back and give me a chance with him. 906 01:16:14,826 --> 01:16:16,157 Tell them! 907 01:17:28,299 --> 01:17:30,893 Hey, mister, did you see a big fellow come by here carrying a bag? 908 01:17:30,968 --> 01:17:32,128 Nope. 909 01:17:34,472 --> 01:17:38,465 - Sorry, sir. No people, just cars. - Look, I've got to find this guy. 910 01:17:38,543 --> 01:17:41,444 Look, buster, sorry. No people. Just cars. 911 01:17:59,931 --> 01:18:03,628 Brick! Brick, where are you? 912 01:18:06,404 --> 01:18:07,564 Brick! 913 01:18:17,048 --> 01:18:18,208 Brick! 914 01:18:31,229 --> 01:18:34,665 Please, you've got to believe me. Look, if you'll just let him alone, 915 01:18:34,732 --> 01:18:37,326 then he might be able to get him down without anyone being hurt. 916 01:18:37,401 --> 01:18:39,266 Look, lady, you never know about a psycho, 917 01:18:39,337 --> 01:18:41,737 - Especially if he's got a gun. - No, no, please. 918 01:18:46,377 --> 01:18:47,708 Stay back! 919 01:18:53,584 --> 01:18:56,382 - Stop! - Hold it, Mac! 920 01:19:23,014 --> 01:19:28,350 Brick! It's me. Al. 921 01:19:44,068 --> 01:19:45,899 I'm not crowding you. 922 01:19:51,442 --> 01:19:53,637 I wouldn't crowd you, Brick. 923 01:19:56,647 --> 01:19:58,512 I'm going to kill you. 924 01:20:01,118 --> 01:20:05,817 I'm going away. I thought maybe you'd like to come with me. 925 01:20:10,127 --> 01:20:12,061 I'm going to kill you. 926 01:20:22,673 --> 01:20:25,403 You remember the time you brought me in? 927 01:20:30,081 --> 01:20:36,384 I had a hole in my side. The commies were shooting at you then. 928 01:20:40,391 --> 01:20:42,951 Do you remember the tracer bullets? 929 01:20:46,931 --> 01:20:50,162 How they lit up the snow and made it look all red? 930 01:20:54,038 --> 01:20:55,369 Remember? 931 01:21:54,799 --> 01:21:57,529 Just because I wanted to be a Mr. First. 932 01:22:03,407 --> 01:22:04,465 Hey. 933 01:22:09,647 --> 01:22:12,548 - And will you check his records? - We check everything. 934 01:22:12,616 --> 01:22:15,551 - In Washington, I mean. - I got most of the details from her. 935 01:22:15,619 --> 01:22:17,712 I'll get the rest from you. 936 01:22:17,989 --> 01:22:20,048 What's going to happen to him? 937 01:22:20,124 --> 01:22:24,220 Well, he'll have to stay in the hospital this time until he's well. 938 01:22:24,295 --> 01:22:28,129 It certainly is a terrible way for you to start your marriage. 939 01:22:28,299 --> 01:22:33,862 - You mean there's another way? - Sure is. There sure is, honey. 940 01:22:36,862 --> 01:22:40,862 Preuzeto sa www.titlovi.com 86509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.