All language subtitles for 23-12-2023fhxdfxfeeee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:03,840 I would like to talk about the  most powerful groups of enemy   2 00:00:03,840 --> 00:00:08,800 troops in the south-western theater  of military operations. At the moment,   3 00:00:08,800 --> 00:00:13,760 these are the "South" and "Dnieper" groups,  but today it is about the "South" group. 4 00:00:13,760 --> 00:00:17,120 Its operational zone includes the  two most "relevant" at the moment   5 00:00:17,120 --> 00:00:21,000 operational directions - Bakhmut and Avdiivka. 6 00:00:21,000 --> 00:00:29,200 It consists of almost 157 thousand  personnel, 758 tanks, 2371 armored   7 00:00:29,200 --> 00:00:39,120 fighting vehicles of all types, 2359 artillery  systems of caliber from 100-mm and 487 MLRS. 8 00:00:39,120 --> 00:00:42,640 At the moment, the "South" group is  the main direction of the command of   9 00:00:42,640 --> 00:00:46,440 the United Russian Army on  the territory of Ukraine. 10 00:00:46,440 --> 00:00:49,520 It is now implementing in two  directions at once its command's   11 00:00:49,520 --> 00:00:55,120 plan to conduct two operational-tactical  offensive operations simultaneously. 12 00:00:55,120 --> 00:00:59,920 But how much longer will the command aggressively  throw personnel into attack and assault operations   13 00:00:59,920 --> 00:01:06,320 in non-stop mode, with such a high level of losses  and at the same time - insignificant "victories"? 14 00:01:06,320 --> 00:01:10,680 And it wouldn't have been such an acute problem  for the enemy if they had been advancing in narrow   15 00:01:10,680 --> 00:01:16,560 directions and areas. Or this offensive would  lead to some deep breakthroughs and penetrations,   16 00:01:16,560 --> 00:01:21,280 because they obviously have "enough"  live "raw materials" for this offensive. 17 00:01:21,280 --> 00:01:25,600 But they are trying to attack on the widest  possible front and just mechanically increase   18 00:01:25,600 --> 00:01:30,120 the number and pace of "grinding up"  their own troops. At the same time,   19 00:01:30,120 --> 00:01:34,680 they also fail to break through  to the operational-tactical depth. 20 00:01:34,680 --> 00:01:39,120 Attempts of the "first wave" to break through  the Ukrainian defense "in depth" by significant   21 00:01:39,120 --> 00:01:45,040 assault groups, with the support and participation  of armored vehicles only increased their losses.   22 00:01:45,040 --> 00:01:51,360 Therefore, very quickly they switched to "small  infantry groups" attacks, but in "non-stop" mode. 23 00:01:51,360 --> 00:01:57,320 Yes, this allows the enemy to gradually and  systematically "displace" the Ukrainian troops.   24 00:01:57,320 --> 00:02:01,680 But at the same time it significantly reduces  the probability and size of a hypothetical   25 00:02:01,680 --> 00:02:06,240 breakthrough and sharply increases the time  for the enemy troops to complete the task,   26 00:02:06,240 --> 00:02:09,920 because "small infantry groups" purely  physically cannot break through further   27 00:02:09,920 --> 00:02:13,080 than the forward strongholds  and gain a foothold there. 28 00:02:13,080 --> 00:02:17,560 They can displace individual units or even  a platoon from the frontline positions,   29 00:02:17,560 --> 00:02:20,600 but they cannot pose a significant  threat to the entire Ukrainian   30 00:02:20,600 --> 00:02:25,240 Armed Forces defense system in a  particular direction or sector. 31 00:02:25,240 --> 00:02:29,080 Attempts to combine one method with  another have so far failed to give the   32 00:02:29,080 --> 00:02:35,440 enemy the desired result. As soon as he tries  to concentrate forces in one or another area,   33 00:02:35,440 --> 00:02:40,160 the volume of losses immediately begins  to grow avalanche-like. Because this   34 00:02:40,160 --> 00:02:45,520 concentration is immediately noticed by the  Ukrainian command and reacts accordingly.   35 00:02:45,520 --> 00:02:50,200 We have to go back to systematic  displacement by assault groups. 36 00:02:50,200 --> 00:02:54,400 Therefore, at the moment, the key factors  affecting the course and results of the   37 00:02:54,400 --> 00:02:59,320 offensive in the near future will be the quantity  and quality of trained and prepared personnel,   38 00:02:59,320 --> 00:03:04,120 the level of their equipment and weapons, as  well as their moral and psychological qualities,   39 00:03:04,120 --> 00:03:09,000 the work of artillery and the level of  effectiveness of military intelligence. 40 00:03:09,000 --> 00:03:12,640 It is these capabilities of the parties  that will determine in the near future   41 00:03:12,640 --> 00:03:16,280 the final results of the offensive  convulsions of the "South" group. 42 00:03:16,280 --> 00:03:20,320 Of course, they will also depend on other  factors, but whether the enemy will be   43 00:03:20,320 --> 00:03:24,560 able to "successfully complete" the operation in  the Avdiivka area and whether they will be able   44 00:03:24,560 --> 00:03:29,680 to force the AFU to withdraw from Bakhmut  will largely depend on the above factors. 5444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.