All language subtitles for sword im 48
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,366 --> 00:00:11,700
三大家族弟子听令撤退
2
00:00:15,800 --> 00:00:17,966
杨婵还愣着干什么撤
3
00:00:19,200 --> 00:00:20,733
刚才咋咋呼呼
4
00:00:20,966 --> 00:00:22,666
让人家把机缘让出来了
5
00:00:22,900 --> 00:00:23,800
现在撤
6
00:00:24,766 --> 00:00:25,666
你们不嫌多
7
00:00:25,666 --> 00:00:27,200
丢人我都嫌丢人
8
00:00:27,766 --> 00:00:28,533
逆子
9
00:00:28,533 --> 00:00:30,933
我怎么生了你这么个不争气的东西
10
00:00:30,933 --> 00:00:32,333
你到底是哪边的
11
00:00:33,266 --> 00:00:34,333
既然你们要撤
12
00:00:34,766 --> 00:00:36,333
这里的机缘归我
13
00:00:36,533 --> 00:00:37,800
你们没意见吧
14
00:00:38,533 --> 00:00:41,966
小子你能消灭这些东西就归你
15
00:00:42,900 --> 00:00:45,400
我们三大家族都无法对付这些东西
16
00:00:45,700 --> 00:00:47,166
更别说你这小子了
17
00:00:52,300 --> 00:00:53,166
什么情况
18
00:00:53,466 --> 00:00:55,100
这小子灭了剑魄
19
00:00:57,366 --> 00:00:59,666
老子拿些剑魄书给我
20
00:01:04,500 --> 00:01:06,566
嫂子我和你说话呢
21
00:01:06,566 --> 00:01:07,566
你没听见吗
22
00:01:08,266 --> 00:01:09,766
你算什么东西
23
00:01:11,000 --> 00:01:12,500
敢看不起我
24
00:01:13,700 --> 00:01:14,500
站住
25
00:01:14,733 --> 00:01:15,866
你们想干什么
26
00:01:16,333 --> 00:01:17,066
我劝你们
27
00:01:17,066 --> 00:01:19,366
之后的剑破珠还是乖乖交出来
28
00:01:19,666 --> 00:01:21,133
否则别怪我们不客气
29
00:01:21,966 --> 00:01:23,300
刚才是你们要走
30
00:01:23,300 --> 00:01:24,533
把妓院让出来的
31
00:01:24,666 --> 00:01:26,900
堂堂修仙世家说话不算话
32
00:01:27,533 --> 00:01:29,966
易公子你不要脸了是吧
33
00:01:32,100 --> 00:01:34,533
你不要脸我还要呢
34
00:01:35,466 --> 00:01:36,100
杨斩
35
00:01:36,100 --> 00:01:37,300
你到底是哪头的
36
00:01:37,900 --> 00:01:39,200
我杨斩是真理
37
00:01:39,200 --> 00:01:40,400
那一头的你
38
00:01:40,866 --> 00:01:43,566
我怎么就生了你这么个不争气的玩意
39
00:01:44,666 --> 00:01:45,600
除非导师
40
00:01:45,766 --> 00:01:47,900
此事我三大家族也不想闹大
41
00:01:48,166 --> 00:01:49,266
此地剑破诛
42
00:01:49,500 --> 00:01:50,700
一人一半如何
43
00:01:51,766 --> 00:01:54,533
可以你们那一半自己去打
44
00:01:55,566 --> 00:01:57,800
我们根本没办法灭掉这些剑魄
45
00:01:58,366 --> 00:01:59,566
只有这小子可以
46
00:02:00,766 --> 00:02:02,200
让这小子替我们去打
47
00:02:02,533 --> 00:02:04,466
首先我叫李安
48
00:02:05,300 --> 00:02:07,800
其次让我替你们去打
49
00:02:08,100 --> 00:02:10,133
可以叫爹
50
00:02:11,666 --> 00:02:12,466
放肆
51
00:02:13,966 --> 00:02:14,200
还
52
00:02:14,200 --> 00:02:16,533
从来没有人敢对我三大家族如此不敬
53
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
我就宰了他
54
00:02:19,733 --> 00:02:21,000
如此靓丽
55
00:02:21,266 --> 00:02:23,766
死不足惜啊
56
00:02:24,466 --> 00:02:25,266
什么
57
00:02:26,200 --> 00:02:27,266
如此威劣
58
00:02:27,266 --> 00:02:29,700
你是奸凶不是
59
00:02:30,700 --> 00:02:31,800
剑修早已绝迹
60
00:02:32,266 --> 00:02:33,933
就凭他也配称为剑修
61
00:02:34,800 --> 00:02:36,100
那你为什么用剑
62
00:02:36,166 --> 00:02:38,066
而且一剑的威力如此大
63
00:02:39,000 --> 00:02:39,866
天才
64
00:02:40,933 --> 00:02:42,866
笑来斩了他
65
00:02:43,466 --> 00:02:45,400
你也配说吧
66
00:02:47,133 --> 00:02:48,133
我儿
67
00:02:49,700 --> 00:02:50,600
厉害啊
68
00:02:51,766 --> 00:02:53,766
说话不争气的东西
69
00:02:55,366 --> 00:02:57,366
父亲宰了他
70
00:02:57,700 --> 00:02:59,133
把他大卸八块
71
00:03:00,300 --> 00:03:01,600
敢杀我儿
72
00:03:01,866 --> 00:03:03,000
我毙了你
73
00:03:04,200 --> 00:03:05,000
敢
74
00:03:05,666 --> 00:03:07,666
初为导师让开
75
00:03:08,466 --> 00:03:09,566
你敢进一步
76
00:03:09,566 --> 00:03:10,600
我斩了你
77
00:03:12,266 --> 00:03:12,900
给你面子
78
00:03:12,900 --> 00:03:13,800
你是导师
79
00:03:14,066 --> 00:03:15,266
不给你面子
80
00:03:15,500 --> 00:03:16,766
你是个什么东西
81
00:03:17,500 --> 00:03:19,166
嘴臭该打
82
00:03:22,166 --> 00:03:24,333
当我3大侠都是好惹的
83
00:03:28,900 --> 00:03:29,400
导师
84
00:03:29,400 --> 00:03:30,300
你没事吧
85
00:03:31,100 --> 00:03:32,166
武威导师
86
00:03:32,466 --> 00:03:33,800
我再说一句
87
00:03:34,200 --> 00:03:36,066
按照我们所说的去做
88
00:03:37,133 --> 00:03:40,100
做梦我万兴学院岂受人威胁
89
00:03:41,166 --> 00:03:43,166
万星学院确实极强
90
00:03:43,466 --> 00:03:45,400
但那是对上级学院来说
91
00:03:45,733 --> 00:03:48,333
你们这些最底层的万星学院弟子
92
00:03:48,500 --> 00:03:49,300
都是垃圾
93
00:03:52,566 --> 00:03:54,933
小子想偷袭我
94
00:03:55,266 --> 00:03:56,366
你还嫩了点
95
00:03:58,266 --> 00:03:59,200
一边去
96
00:04:01,166 --> 00:04:01,966
可恶
97
00:04:02,300 --> 00:04:04,500
我和这些家族境界相差太多
98
00:04:04,966 --> 00:04:06,300
暂时无法战胜他们
99
00:04:07,466 --> 00:04:09,333
诸位一起上
100
00:04:09,700 --> 00:04:11,200
彻底灭了这些人
101
00:04:11,933 --> 00:04:12,800
一个不留
102
00:04:13,066 --> 00:04:14,266
探索天山监狱
103
00:04:14,466 --> 00:04:15,466
还就是绝密
104
00:04:15,666 --> 00:04:17,333
不能让他们把我们探索的消息
105
00:04:17,333 --> 00:04:18,133
泄露出去
106
00:04:19,000 --> 00:04:19,800
上
107
00:04:20,500 --> 00:04:22,966
杨斩还愣着干什么上啊
108
00:04:23,533 --> 00:04:25,366
我杨斩从不以多欺少
109
00:04:25,600 --> 00:04:27,466
不要少说废话
110
00:04:27,500 --> 00:04:28,600
不上去躲远点
111
00:04:29,333 --> 00:04:30,133
斩
112
00:04:31,566 --> 00:04:32,366
可恶
113
00:04:32,533 --> 00:04:33,500
对面人这么多
114
00:04:33,566 --> 00:04:34,733
我们打得过吗
115
00:04:35,533 --> 00:04:37,933
老师这样下去不是办法
116
00:04:38,000 --> 00:04:39,566
你们先撤我掩护
6807