Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,828 --> 00:00:02,229
[woman] Tonight, on Wiseguy...
2
00:00:02,296 --> 00:00:03,963
Newquay took out
a restraining order.
3
00:00:04,031 --> 00:00:05,466
You were to vacate the building.
4
00:00:05,533 --> 00:00:06,800
I'm here for the duration.
5
00:00:06,867 --> 00:00:08,235
I need to know everything
about a man
6
00:00:08,302 --> 00:00:10,171
called Vincent Terranova.
7
00:00:10,237 --> 00:00:11,971
[Vince] He went after me
and he got me.
8
00:00:12,038 --> 00:00:13,808
I might as well
take a cab downtown
9
00:00:13,874 --> 00:00:14,875
and shoot him 'cause
that's the only way
10
00:00:14,942 --> 00:00:15,676
I'm gonna feel safe.
11
00:00:15,743 --> 00:00:18,312
You owe me
eight million dollars.
12
00:00:18,379 --> 00:00:19,046
[Vince] I'm sorry.
13
00:00:19,780 --> 00:00:20,814
But I'm gonna have to shoot you.
14
00:00:22,383 --> 00:00:24,952
[dramatic music]
15
00:00:50,678 --> 00:00:54,815
[music continues]
16
00:01:40,227 --> 00:01:41,629
[pinball machine rattling,
beeping]
17
00:02:03,017 --> 00:02:04,150
Your coffee is ready.
18
00:02:05,486 --> 00:02:06,153
[Vince] Hey.
19
00:02:07,187 --> 00:02:08,322
Hey, hey, pal!
20
00:02:08,656 --> 00:02:10,057
You wanna conduct business
or what?
21
00:02:10,658 --> 00:02:11,992
Oh, sorry.
22
00:02:15,129 --> 00:02:16,630
Hey, hey, hey, pal.
23
00:02:17,331 --> 00:02:19,967
I can make life unbearable
for an ex-felon,
24
00:02:20,034 --> 00:02:20,634
no matter how much
25
00:02:21,468 --> 00:02:22,336
you're supposed to
have reformed.
26
00:02:23,270 --> 00:02:24,538
And what is that, a threat?
27
00:02:24,605 --> 00:02:25,139
Yeah.
28
00:02:26,206 --> 00:02:26,974
[Amber] You wanna cut out
the peacock parade?
29
00:02:27,908 --> 00:02:28,475
We're trying to save
our business here.
30
00:02:29,076 --> 00:02:31,211
God, men, honest to God.
31
00:02:31,278 --> 00:02:32,279
It's all right, Mrs. Twine.
32
00:02:33,380 --> 00:02:35,982
[sighs] Okay, look,
33
00:02:36,050 --> 00:02:37,952
this is a full accounting
of Shakala income
34
00:02:38,018 --> 00:02:39,153
over the last seven years.
35
00:02:40,054 --> 00:02:44,958
We, uh, forgot
to pay royalties to artists
36
00:02:45,024 --> 00:02:46,927
and taxes to the government.
37
00:02:47,294 --> 00:02:52,099
A sum total of 239,100 dollars,
including penalties,
38
00:02:52,166 --> 00:02:53,333
through the end of this month.
39
00:02:55,202 --> 00:02:58,272
We will have full payment
for you within 48 hours.
40
00:03:00,341 --> 00:03:03,110
Mr. McPike, I really appreciate
what you're doing
41
00:03:03,177 --> 00:03:04,278
to keep Isaac out of prison.
42
00:03:07,081 --> 00:03:07,714
[Isaac]
Where are you going, babe?
43
00:03:08,148 --> 00:03:09,016
[Amber] I'm going to the bank
44
00:03:10,083 --> 00:03:10,517
to borrow against my equity
in this building.
45
00:03:11,652 --> 00:03:13,454
And then, I'm signing you up
for gamblers anonymous.
46
00:03:13,520 --> 00:03:14,521
[chuckles]
47
00:03:15,321 --> 00:03:17,458
Mr. McPike, Mr. Terranova.
48
00:03:17,524 --> 00:03:19,126
- Mrs. Twine.
- Bye
49
00:03:21,762 --> 00:03:22,529
[laughs]
50
00:03:23,664 --> 00:03:25,666
Women. You ever have
any trouble with them, McPike?
51
00:03:25,732 --> 00:03:28,001
[laughs]
52
00:03:28,068 --> 00:03:29,670
You're funny little man,
ain't you?
53
00:03:29,737 --> 00:03:31,038
[laughs]
54
00:03:32,238 --> 00:03:35,242
Not as long as I have your yams
in my pocket, I'm not.
55
00:03:37,344 --> 00:03:38,979
You have a reason
for being here?
56
00:03:39,413 --> 00:03:41,381
I sold Dead Dog Records to Isaac
57
00:03:41,849 --> 00:03:44,151
with the agreement that
I'd be involved in the business.
58
00:03:44,752 --> 00:03:46,487
Now he lost the company
to Newquay
59
00:03:46,553 --> 00:03:48,154
and he won't live up
to his end of the bargain.
60
00:03:48,222 --> 00:03:48,988
That reason enough for you?
61
00:03:49,755 --> 00:03:51,191
You know, you're a scam artist.
62
00:03:51,258 --> 00:03:53,360
And I have no doubt as soon as
you figure out how
63
00:03:53,427 --> 00:03:55,129
you'll run a scam
on the government.
64
00:03:55,195 --> 00:03:58,232
And since I figure to be
the recipient of that hustle,
65
00:03:58,766 --> 00:04:00,334
I'm gonna watch you like a hawk.
66
00:04:01,235 --> 00:04:02,269
As long as
you're working for us,
67
00:04:03,470 --> 00:04:05,172
I wanna know every move you make
and why you're making it.
68
00:04:05,773 --> 00:04:08,575
Cleans are the biggest rip-off
in this business.
69
00:04:08,641 --> 00:04:09,276
Now--
70
00:04:11,778 --> 00:04:15,582
Counterfeit tapes,
CDs, and records, okay?
71
00:04:16,249 --> 00:04:18,685
Now if you let me leave,
I'll find out what kind of game
72
00:04:18,752 --> 00:04:19,620
Winston is playing.
73
00:04:20,187 --> 00:04:21,088
How are you gonna find out?
74
00:04:21,155 --> 00:04:23,122
[Isaac] Oh, Winston thinks
I'm one of his.
75
00:04:23,490 --> 00:04:25,726
And believe me,
I can smell it like the steam
76
00:04:25,793 --> 00:04:27,093
from this coffee.
77
00:04:27,161 --> 00:04:29,530
Frank, I want
Shakala Records back
78
00:04:30,230 --> 00:04:32,699
and I wanna hurt the man
who stole it from me.
79
00:04:32,766 --> 00:04:34,735
And I do not wanna
go to jail for it.
80
00:04:35,269 --> 00:04:37,137
So why don't you just let me
get outta here
81
00:04:37,204 --> 00:04:38,439
and start being your snitch?
82
00:04:39,506 --> 00:04:43,043
All right, you go,
but you do not do anything rash.
83
00:04:43,310 --> 00:04:45,345
- [sighs] Come on, Vincenzio.
- Yep.
84
00:04:45,412 --> 00:04:47,347
No, he's gonna stay here
for a little talk.
85
00:04:47,414 --> 00:04:49,083
Hey, don't start rousting
my people.
86
00:04:49,149 --> 00:04:52,286
You know, sport,
you better not push your luck.
87
00:04:52,352 --> 00:04:54,254
No, it's all right Isaac,
go ahead. It's okay.
88
00:05:03,764 --> 00:05:04,465
[door shuts]
89
00:05:05,532 --> 00:05:07,266
You know, it is not easy
90
00:05:07,334 --> 00:05:08,802
pretending that
I do not know you.
91
00:05:09,303 --> 00:05:10,137
Yeah, no kidding.
92
00:05:10,804 --> 00:05:12,105
Can I trust this guy?
93
00:05:14,208 --> 00:05:15,476
Isaac's been ripping off
his artists
94
00:05:15,542 --> 00:05:17,111
to feed his gambling habits.
95
00:05:17,878 --> 00:05:19,313
Losing his company to Newquay
96
00:05:19,379 --> 00:05:20,447
has gotten it out of his system.
97
00:05:20,814 --> 00:05:22,583
He lost it in a card game.
98
00:05:22,649 --> 00:05:25,752
The guy is a risk junkie,
you cannot trust a junkie.
99
00:05:25,819 --> 00:05:27,221
Then he'll do it for Amber.
100
00:05:27,287 --> 00:05:29,122
She talked him into
taking the immunity.
101
00:05:29,656 --> 00:05:31,859
He'll do anything he has to
not to lose her.
102
00:05:32,626 --> 00:05:33,894
And yesterday afternoon,
103
00:05:33,961 --> 00:05:35,562
Newquay took out
a restraining order
104
00:05:35,629 --> 00:05:38,365
keeping you and Travis from
entering Radiance Recordings.
105
00:05:39,900 --> 00:05:41,368
Oh, that's great.
106
00:05:43,237 --> 00:05:44,605
Yeah, that's just terrific.
107
00:05:46,473 --> 00:05:47,107
[mutters]
108
00:05:49,643 --> 00:05:51,178
I guess it doesn't matter
anyway.
109
00:05:51,979 --> 00:05:54,214
The only edge I had with Newquay
was Eddie Tempest.
110
00:05:55,215 --> 00:05:57,150
Now with him dead,
I don't have any leverage.
111
00:05:58,352 --> 00:05:59,453
Even if I could
get in the building,
112
00:05:59,519 --> 00:06:00,387
it wouldn't help anything.
113
00:06:00,821 --> 00:06:02,122
You can get into the building.
114
00:06:02,756 --> 00:06:05,225
There is a show cause order
in response,
115
00:06:05,292 --> 00:06:06,593
it'll keep you there
for the time being,
116
00:06:06,660 --> 00:06:08,228
I want you to keep an eye
on Isaac.
117
00:06:08,929 --> 00:06:10,164
What about Travis?
118
00:06:11,365 --> 00:06:12,099
Well, since you two are
119
00:06:12,165 --> 00:06:14,301
I included him
in the show cause,
120
00:06:14,368 --> 00:06:15,636
although I'm not crazy about it.
121
00:06:16,303 --> 00:06:17,771
Oh, you mean because I'm
a government agent
122
00:06:17,838 --> 00:06:19,473
manipulating a private citizen,
right?
123
00:06:19,540 --> 00:06:20,140
Yeah.
124
00:06:21,174 --> 00:06:22,509
Well, what is it I see
you doing with Twine?
125
00:06:24,378 --> 00:06:25,179
That's different.
126
00:06:25,245 --> 00:06:26,113
How is it different?
127
00:06:26,179 --> 00:06:28,315
- Different--different because--
- Because?
128
00:06:28,382 --> 00:06:29,216
Because I'm doing it.
129
00:06:29,283 --> 00:06:29,850
Oh, I see.
130
00:06:31,018 --> 00:06:32,819
Because Twine has full knowledge
of how I'm using him.
131
00:06:33,854 --> 00:06:36,189
Now, don't you have a job
to go fight for something?
132
00:06:37,891 --> 00:06:38,824
- [woman] I'm sorry.
- [Isaac] It's all right.
133
00:06:39,960 --> 00:06:47,400
- [woman] He can't be disturbed.
- [Isaac] It's okay.
134
00:06:47,401 --> 00:06:47,734
[door shuts]
135
00:06:52,539 --> 00:06:53,340
Isaac.
136
00:06:57,277 --> 00:06:58,412
Claudia is dead.
137
00:06:58,478 --> 00:06:59,246
I know.
138
00:07:01,782 --> 00:07:02,916
Do you know how she died?
139
00:07:04,418 --> 00:07:08,355
Come on, get up,
stand up, be a man, huh?
140
00:07:09,389 --> 00:07:13,760
She pitched over a parapet
in coital euphoria
141
00:07:13,827 --> 00:07:14,861
with a teenager.
142
00:07:17,464 --> 00:07:18,365
I found them.
143
00:07:20,634 --> 00:07:21,702
A heap of...
144
00:07:23,370 --> 00:07:24,771
interlocked flesh...
145
00:07:25,405 --> 00:07:27,808
mashed into the concrete patio.
146
00:07:28,574 --> 00:07:30,944
Oh, for God's sake, Winston,
when she was alive,
147
00:07:31,011 --> 00:07:32,346
you wanted to kill her.
148
00:07:35,582 --> 00:07:37,317
Irony is such a bitter pill.
149
00:07:38,452 --> 00:07:39,953
Hey, come on, come on,
enough of that.
150
00:07:40,454 --> 00:07:41,254
Come here.
151
00:07:41,787 --> 00:07:42,589
Come on.
152
00:07:44,491 --> 00:07:44,992
[grunts]
153
00:07:46,326 --> 00:07:47,661
Irony is everywhere.
154
00:07:49,429 --> 00:07:50,597
You work for me.
155
00:07:51,497 --> 00:07:53,233
[laughing] Isn't that ironic?
156
00:07:55,335 --> 00:07:57,838
I once fancied myself
as a bit of a beatnik.
157
00:07:59,539 --> 00:08:02,776
Irony is the stem of the rose.
158
00:08:05,045 --> 00:08:08,515
I know I appear to be
a cruel man.
159
00:08:09,983 --> 00:08:11,685
We've been friends for 20 years.
160
00:08:12,685 --> 00:08:14,755
All I ever wanted was
for you to work for me.
161
00:08:15,655 --> 00:08:16,790
That isn't cruelty.
162
00:08:17,958 --> 00:08:20,393
I just wanted to protect you
from yourself.
163
00:08:21,828 --> 00:08:24,431
I wanted to give you the room
to flourish without...
164
00:08:25,365 --> 00:08:28,435
giving you the freedom
to indulge your excesses.
165
00:08:28,868 --> 00:08:31,405
Well, thanks, but I don't wanna
play Sun City, pal.
166
00:08:34,374 --> 00:08:35,509
Do you think I'm insincere?
167
00:08:35,976 --> 00:08:37,344
I think you're loaded.
168
00:08:47,387 --> 00:08:48,654
[sobbing] I messed up.
169
00:08:50,691 --> 00:08:54,461
I...I can't bear it without--
170
00:08:54,528 --> 00:08:57,364
For God's sake, come on,
get a hold of yourself.
171
00:08:57,898 --> 00:08:59,966
Well, if you gotta go through
whatever it is
172
00:09:00,033 --> 00:09:01,034
you're going through,
173
00:09:02,703 --> 00:09:04,671
maybe you ought to
check into Betty Ford,
174
00:09:04,738 --> 00:09:06,406
and let me run the business
for a while.
175
00:09:07,441 --> 00:09:11,678
I've got nobody
to play my games with anymore.
176
00:09:12,445 --> 00:09:14,414
And it stinks, I know.
177
00:09:14,481 --> 00:09:16,817
But, you can't expect
the market to stop
178
00:09:16,883 --> 00:09:18,018
and grieve with you,
179
00:09:18,085 --> 00:09:19,886
it's gonna roll right over you.
180
00:09:19,953 --> 00:09:21,888
[somber music]
181
00:09:21,955 --> 00:09:23,056
Yes, you're right.
182
00:09:25,792 --> 00:09:26,560
[phone beeping]
183
00:09:27,294 --> 00:09:30,030
Richard, come get the artwork.
184
00:09:30,597 --> 00:09:31,731
[Isaac chuckles]
185
00:09:32,466 --> 00:09:33,332
I hope you're packed.
186
00:09:34,468 --> 00:09:37,504
I see grief hasn't dulled
your grasp after all, huh?
187
00:09:38,638 --> 00:09:40,607
Eddie the macabre
is irresistible.
188
00:09:41,441 --> 00:09:42,776
Served the little bugger right,
189
00:09:43,143 --> 00:09:45,512
bumping uglies with my wife
is gonna cost him
190
00:09:45,579 --> 00:09:46,713
more than his life.
191
00:09:47,748 --> 00:09:49,916
Ah, Mr. Bickle,
ready for your flight?
192
00:09:51,752 --> 00:09:52,753
Here's the artwork.
193
00:09:52,819 --> 00:09:54,454
[tense music]
194
00:09:55,055 --> 00:09:56,757
You're on the next flight
to Tokyo.
195
00:09:57,457 --> 00:09:58,058
[Richard] Yes, sir.
196
00:10:06,500 --> 00:10:08,435
Thank you for renewing
my spirit, Isaac.
197
00:10:10,003 --> 00:10:11,471
[Bobby] I can't believe
this is happening.
198
00:10:11,738 --> 00:10:12,539
We're finished.
199
00:10:12,939 --> 00:10:13,540
Donesky.
200
00:10:14,307 --> 00:10:15,876
We had it in our hands, Vinnie,
201
00:10:15,942 --> 00:10:18,545
twenty million dollars
Newquay offered us for Dead Dog,
202
00:10:18,612 --> 00:10:19,846
and you said no.
203
00:10:19,913 --> 00:10:21,715
You said no.
204
00:10:23,582 --> 00:10:25,385
This is a restraining order.
205
00:10:25,919 --> 00:10:28,121
Says I'm to vacate the building
immediately.
206
00:10:28,188 --> 00:10:29,556
I've been thrown out.
207
00:10:29,623 --> 00:10:29,990
Hey,
208
00:10:30,991 --> 00:10:32,459
relax.
209
00:10:33,660 --> 00:10:36,730
Relax, are you on drugs?
210
00:10:37,097 --> 00:10:37,964
We're ruined.
211
00:10:39,132 --> 00:10:41,835
All the work I put in
and this has to happen again.
212
00:10:42,269 --> 00:10:44,571
I--I--I'm not a bad person.
213
00:10:44,638 --> 00:10:46,540
Can't you give me a break?
214
00:10:47,841 --> 00:10:48,809
Mr. Terranova?
215
00:10:49,509 --> 00:10:50,443
I guess not.
216
00:10:51,111 --> 00:10:51,745
Yes?
217
00:10:55,649 --> 00:10:57,551
Regard yourself
as being duly served.
218
00:10:57,851 --> 00:11:01,087
This is a preliminary injunction
granted ex parte.
219
00:11:01,655 --> 00:11:03,723
You are to vacate these premises
and are barred
220
00:11:03,790 --> 00:11:07,461
from all operations associated
with Radiance Recording.
221
00:11:11,198 --> 00:11:12,632
Same to you pal.
222
00:11:12,699 --> 00:11:13,433
What's this?
223
00:11:13,500 --> 00:11:14,568
This is a cease
and desist order,
224
00:11:14,634 --> 00:11:17,103
which means you have to
show cause to have us evicted.
225
00:11:18,538 --> 00:11:19,940
[dramatic music]
226
00:11:21,575 --> 00:11:23,043
Eh, I watch People's Court .
227
00:11:31,685 --> 00:11:33,520
You were to vacate the building.
228
00:11:33,587 --> 00:11:35,555
Mm, wrong again Winston.
229
00:11:36,089 --> 00:11:37,591
I've got my own
court order here.
230
00:11:39,559 --> 00:11:41,027
I thought I'd stop by personally
to tell you
231
00:11:41,094 --> 00:11:42,529
that I'm here for the duration.
232
00:11:46,199 --> 00:11:48,568
It's dated the same day
that ours was drawn up.
233
00:11:49,269 --> 00:11:50,737
I'm not a sycophant, Winston.
234
00:11:52,172 --> 00:11:53,607
I am a Sicilian.
235
00:11:54,608 --> 00:11:57,177
And we view alliances
with a fatalistic eye.
236
00:11:58,078 --> 00:11:59,479
Eddie Tempest is dead,
237
00:12:00,247 --> 00:12:01,348
Johnny Medley's been
thrown off a roof,
238
00:12:01,414 --> 00:12:04,050
Diana Price had to leave
the country to hide from you,
239
00:12:05,018 --> 00:12:06,786
and you stole
another man's livelihood
240
00:12:06,853 --> 00:12:07,854
in a crooked card game.
241
00:12:09,222 --> 00:12:11,525
All of this makes me realize
who I'm dealing with.
242
00:12:12,592 --> 00:12:15,161
Now you will honor my contract
with Dead Dog,
243
00:12:15,662 --> 00:12:17,197
or you will become one.
244
00:12:18,765 --> 00:12:21,234
[tense music]
245
00:12:22,302 --> 00:12:23,003
And you,
246
00:12:27,240 --> 00:12:28,575
you're nothing but a lackey.
247
00:12:31,244 --> 00:12:32,579
[music continues]
248
00:12:35,882 --> 00:12:37,617
Let's go, Travis, come on.
249
00:12:39,319 --> 00:12:40,620
I need to be alone now.
250
00:12:49,896 --> 00:12:52,666
Get me Phillip Kenderson,
it's urgent.
251
00:12:52,732 --> 00:12:54,301
[phone ringing]
252
00:12:55,435 --> 00:12:56,770
[woman over phone]
Winston Newquay is on the line.
253
00:12:57,270 --> 00:12:58,238
Winston, how are you?
254
00:12:58,805 --> 00:12:59,806
Phillip, this is critical.
255
00:13:00,840 --> 00:13:02,208
I need to know everything
about a man called
256
00:13:02,275 --> 00:13:03,743
Vincent Terranova.
257
00:13:04,711 --> 00:13:05,745
Hold on Winston.
258
00:13:05,812 --> 00:13:07,747
[dramatic music]
259
00:13:15,422 --> 00:13:17,123
[typing]
260
00:13:23,129 --> 00:13:24,097
Okay Winston, what's the name?
261
00:13:25,065 --> 00:13:29,002
Vincent Terranova,
T-E-double-R-A-N-O-V-A.
262
00:13:29,936 --> 00:13:31,171
In his early thirties.
263
00:13:31,805 --> 00:13:32,906
I know he's from Brooklyn.
264
00:13:33,807 --> 00:13:34,908
I know he's been in prison.
265
00:13:34,975 --> 00:13:38,044
I know he's supposed to be
a mobster, but I need more.
266
00:13:38,111 --> 00:13:39,746
I need everything.
267
00:13:39,813 --> 00:13:41,580
It would help if you had
a social security number.
268
00:13:44,784 --> 00:13:45,618
Linny,
269
00:13:46,386 --> 00:13:47,187
give Phillip Kenderson,
270
00:13:47,253 --> 00:13:49,955
Mr. Terranova's
social security number.
271
00:13:52,125 --> 00:13:54,160
[typing]
272
00:13:54,828 --> 00:13:56,363
[music continues]
273
00:14:08,775 --> 00:14:10,276
- [indistinct chatter]
- Excuse me, Senator.
274
00:14:19,885 --> 00:14:22,756
[tense music]
275
00:14:22,822 --> 00:14:23,790
[man] Good evening,
Senator Trent.
276
00:14:23,857 --> 00:14:24,658
Can I help you?
277
00:14:25,558 --> 00:14:26,026
[man] I'm from
the director's office,
278
00:14:26,092 --> 00:14:26,726
you requested this.
279
00:14:30,096 --> 00:14:31,197
Have a good evening, sir.
280
00:14:31,264 --> 00:14:31,898
You too.
281
00:14:33,733 --> 00:14:35,134
[music continues]
282
00:14:41,875 --> 00:14:42,742
What is this?
283
00:14:48,080 --> 00:14:48,715
Philip.
284
00:14:52,886 --> 00:14:53,820
You know what this is?
285
00:14:58,224 --> 00:15:00,160
No, but I'll take care of it.
286
00:15:00,226 --> 00:15:00,927
Fine.
287
00:15:06,933 --> 00:15:08,835
[music continues]
288
00:15:11,204 --> 00:15:12,739
Another Brooklyn bent-nose.
289
00:15:19,079 --> 00:15:21,047
[pinball machine rattling,
beeping]
290
00:15:25,885 --> 00:15:28,722
Wait a se--hey!
I was on a run here.
291
00:15:28,788 --> 00:15:30,890
I'm gonna have
the damn thing removed.
292
00:15:30,957 --> 00:15:31,925
Hallelujah.
293
00:15:31,991 --> 00:15:33,226
[chuckles]
294
00:15:33,293 --> 00:15:33,993
McPike,
295
00:15:34,561 --> 00:15:36,830
McPike, I got Winston,
I got him.
296
00:15:36,896 --> 00:15:38,098
I got him.
297
00:15:38,164 --> 00:15:40,333
[laughing]
And there was nothing to it.
298
00:15:40,400 --> 00:15:42,902
Baby, why don't you break out
some champagne to celebrate?
299
00:15:43,169 --> 00:15:44,804
You just wait a second.
300
00:15:44,871 --> 00:15:47,807
I will be the one who decides
whether we celebrate or not.
301
00:15:47,874 --> 00:15:48,441
Richard Bickel.
302
00:15:48,508 --> 00:15:49,809
Richard Bickel.
303
00:15:49,876 --> 00:15:50,844
Richard--come on.
304
00:15:50,910 --> 00:15:52,711
Frank, right, right.
305
00:15:55,115 --> 00:15:56,082
Richard Bickel,
306
00:15:56,983 --> 00:15:59,719
is Newquay's main goon.
307
00:16:01,020 --> 00:16:03,890
He left this morning
from Newquay's office for Japan.
308
00:16:03,957 --> 00:16:05,325
And do you know
what he was taking with him?
309
00:16:06,993 --> 00:16:07,860
Well?
310
00:16:08,360 --> 00:16:09,162
Come on, guess.
311
00:16:10,196 --> 00:16:12,232
Isaac, Mr. McPike is currently
the only thing
312
00:16:12,298 --> 00:16:13,800
between you and the joint.
313
00:16:14,200 --> 00:16:16,302
Maybe taunting him
isn't such a good idea.
314
00:16:16,369 --> 00:16:19,973
Come on, baby,
the man's a pinball player.
315
00:16:20,039 --> 00:16:21,141
Richard Bickel.
316
00:16:21,207 --> 00:16:24,477
He took camera-ready artwork
to Japan.
317
00:16:27,881 --> 00:16:28,481
Listen to me.
318
00:16:29,582 --> 00:16:31,518
Eddie Tempest hasn't been
in the ground a week,
319
00:16:32,018 --> 00:16:35,155
and Newquay is preparing
an Eddie Tempest live album.
320
00:16:35,922 --> 00:16:38,124
The artwork he had
were for covers of CDs,
321
00:16:38,191 --> 00:16:39,859
cassettes, and vinyl.
322
00:16:39,926 --> 00:16:40,794
He'll make a fortune.
323
00:16:40,860 --> 00:16:42,295
Do you understand, Frank?
324
00:16:42,996 --> 00:16:45,765
The man is running off cleans.
325
00:16:46,299 --> 00:16:49,067
You follow Richard Bickel
and you will find
326
00:16:49,135 --> 00:16:52,805
Winston Newquay's undeclared
pot of gold.
327
00:16:54,073 --> 00:16:56,341
Come on, get on it, Frank,
I want my business back.
328
00:16:56,976 --> 00:16:57,543
[Frank] When did he leave?
329
00:16:58,644 --> 00:16:59,979
This morning, straight from
Radiance Recordings.
330
00:17:01,380 --> 00:17:03,449
All right, that means
he can't be there yet.
331
00:17:03,516 --> 00:17:05,984
We'll have somebody on him
the minute he touches down.
332
00:17:06,052 --> 00:17:07,553
[Isaac laughs] All right.
333
00:17:08,521 --> 00:17:09,454
If you'll excuse me.
334
00:17:10,889 --> 00:17:12,892
[chuckles]
335
00:17:13,259 --> 00:17:14,828
Go get him, Frankie!
336
00:17:15,261 --> 00:17:16,529
[laughs]
337
00:17:16,596 --> 00:17:20,200
Excuse me, wha...what is this
supposed to be?
338
00:17:20,934 --> 00:17:24,070
I am shaking off
the prison ethic embedded in me.
339
00:17:24,938 --> 00:17:27,140
I mean, even the idea
of ratting on a guy,
340
00:17:27,207 --> 00:17:30,310
or being a snitch
was abhorrent to my soul.
341
00:17:31,211 --> 00:17:32,045
But you know what?
342
00:17:32,545 --> 00:17:33,012
No.
343
00:17:33,980 --> 00:17:36,549
I'm having fun. [laughs]
344
00:17:36,616 --> 00:17:39,853
I can't wait to see the look on
Newquay's face when I say,
345
00:17:39,919 --> 00:17:41,387
"Gotcha!" [chuckles]
346
00:17:42,088 --> 00:17:43,523
It's 9:15 Bobby.
347
00:17:44,591 --> 00:17:46,492
Office hours are 8:30 until six.
348
00:17:47,093 --> 00:17:47,560
Yeah.
349
00:17:48,728 --> 00:17:50,363
The legal department has
been through your contract.
350
00:17:51,097 --> 00:17:53,132
Radiance Recording is obliged
to give you access
351
00:17:53,199 --> 00:17:53,833
to its business.
352
00:17:54,767 --> 00:17:56,236
You are obliged
to adhere to its policy.
353
00:17:56,603 --> 00:17:58,872
That includes
getting here on time.
354
00:17:59,606 --> 00:18:00,874
Otherwise you're fired.
355
00:18:02,575 --> 00:18:04,310
Why do you have to
abuse me Winston?
356
00:18:04,377 --> 00:18:07,013
I got 20 years in this business,
I bleed for it.
357
00:18:07,247 --> 00:18:10,049
All I want's a little respect
and a fair paycheck.
358
00:18:10,116 --> 00:18:12,018
Why do you have to talk to me
like I'm an imbecile?
359
00:18:13,720 --> 00:18:16,256
You're America's
most common resource, Bobby.
360
00:18:17,457 --> 00:18:18,958
The adequate professional.
361
00:18:20,126 --> 00:18:21,928
You're along for the ride,
you play at it.
362
00:18:22,595 --> 00:18:24,097
You want to enjoy luxury.
363
00:18:24,163 --> 00:18:26,966
You don't crave
the satisfaction of success.
364
00:18:28,434 --> 00:18:30,236
Men like you
don't enhance a business,
365
00:18:30,303 --> 00:18:32,005
they simply occupy space.
366
00:18:33,172 --> 00:18:35,274
So why don't you run along
and occupy yours?
367
00:18:35,341 --> 00:18:36,442
Why don't you go to hell?
368
00:18:38,144 --> 00:18:40,046
Well, there's a lively retort.
369
00:18:42,282 --> 00:18:42,882
Yeah?
370
00:18:45,018 --> 00:18:45,952
Well, how about this?
371
00:18:47,420 --> 00:18:50,390
I want copies of all artists'
contracts, flow sheets,
372
00:18:50,456 --> 00:18:54,127
performance records,
album delivery, status reports,
373
00:18:54,193 --> 00:18:56,963
explanation
of overhead charge-offs,
374
00:18:57,030 --> 00:19:00,433
and I want a cross-reference
of royalty payments to sales.
375
00:19:00,500 --> 00:19:02,168
[laughs]
376
00:19:02,635 --> 00:19:05,570
At last,
evidence of a sense of humor.
377
00:19:05,638 --> 00:19:06,606
That's the deal Winston.
378
00:19:06,673 --> 00:19:09,442
I'll be here on time
and you'll give me access
379
00:19:09,509 --> 00:19:10,176
to the business.
380
00:19:11,044 --> 00:19:12,412
I want what I asked for now,
damn it.
381
00:19:12,478 --> 00:19:13,646
Stay right there.
382
00:19:14,113 --> 00:19:15,315
You want access Travis?
383
00:19:15,381 --> 00:19:16,082
Here it is.
384
00:19:16,149 --> 00:19:17,016
Give me the jacket.
385
00:19:18,151 --> 00:19:18,952
Give it to me.
386
00:19:22,388 --> 00:19:22,989
Get out.
387
00:19:25,725 --> 00:19:27,927
There's your access
to Radiance Recording.
388
00:19:28,394 --> 00:19:30,496
No correspondence will enter
this building without
389
00:19:30,563 --> 00:19:32,398
going through your hands first.
390
00:19:32,465 --> 00:19:34,968
Now, I would call that
access to the business.
391
00:19:35,301 --> 00:19:37,971
You and Terranova will become
Radiance Recordings'
392
00:19:38,037 --> 00:19:39,138
postal partners.
393
00:19:39,205 --> 00:19:42,175
And if either one of you
are late again, you're fired.
394
00:19:43,076 --> 00:19:45,979
[tense music]
395
00:19:47,547 --> 00:19:49,148
Don't even think about it,
Bobby.
396
00:20:00,727 --> 00:20:01,294
Vinnie.
397
00:20:06,165 --> 00:20:07,633
[music continues]
398
00:20:23,116 --> 00:20:25,451
We still don't have
one concrete link
399
00:20:25,518 --> 00:20:27,220
to any criminal activities.
400
00:20:28,254 --> 00:20:30,256
These arrived
by diplomatic pouch,
401
00:20:30,623 --> 00:20:33,092
more than a dozen
Radiance Recording products
402
00:20:33,159 --> 00:20:34,494
we believe are cleans.
403
00:20:36,129 --> 00:20:37,430
The trail leads virtually
across the globe.
404
00:20:37,797 --> 00:20:40,666
Lichtenstein and [indistinct],
Singapore, Hong Kong,
405
00:20:40,733 --> 00:20:41,868
Netherlands, Antilles, Jakarta.
406
00:20:41,934 --> 00:20:44,404
Some of these places, I don't
even know where they are.
407
00:20:44,470 --> 00:20:45,738
[Mark] The Caymans
are always in the loop.
408
00:20:46,172 --> 00:20:48,074
Bickel always makes a stop
in the Caymans.
409
00:20:48,141 --> 00:20:50,376
[Frank] Ah, [indistinct],
410
00:20:50,610 --> 00:20:53,112
smuggle recordings
into Europe and Asia,
411
00:20:53,179 --> 00:20:56,816
suitcases of unreported money
in Newquay's private account
412
00:20:56,883 --> 00:20:57,583
in the Caymans.
413
00:20:58,885 --> 00:21:01,554
OCB is not gonna get the Caymans
to cooperate on a record scam.
414
00:21:02,455 --> 00:21:03,589
Nothing on the incoming.
415
00:21:05,491 --> 00:21:08,694
Newquay's accounts show
no suspicious personal income
416
00:21:08,761 --> 00:21:10,263
from foreign territories.
417
00:21:10,329 --> 00:21:11,564
What's that supposed to mean?
418
00:21:12,198 --> 00:21:14,100
If he's making cash from cleans,
419
00:21:14,167 --> 00:21:15,334
he's being smart with the money.
420
00:21:15,401 --> 00:21:16,736
He's keeping it off-shore.
421
00:21:17,270 --> 00:21:18,104
What do you mean if?
422
00:21:18,337 --> 00:21:19,605
In the course of a couple hours,
423
00:21:19,672 --> 00:21:21,374
our embassy came up with these.
424
00:21:21,908 --> 00:21:23,709
They're all
Radiance Recording artists,
425
00:21:23,776 --> 00:21:24,544
including this thing.
426
00:21:24,610 --> 00:21:26,379
"The Last Songs
of Eddie Tempest."
427
00:21:26,779 --> 00:21:29,715
They hit the retail chains
in Tokyo yesterday morning.
428
00:21:29,782 --> 00:21:32,085
There is no record
of it being released here.
429
00:21:32,852 --> 00:21:35,388
Newquay is taking
Eddie Tempest's tombstone
430
00:21:35,455 --> 00:21:37,089
and turning it
into a cash register.
431
00:21:37,156 --> 00:21:39,158
As long as it's ringing up
off-shore,
432
00:21:39,225 --> 00:21:40,560
there's not a lot
we can do about it.
433
00:21:41,294 --> 00:21:42,428
The money has to come home
434
00:21:43,296 --> 00:21:46,399
or we have to establish that
Newquay was directly responsible
435
00:21:46,466 --> 00:21:48,234
for smuggling the music
out of the country,
436
00:21:48,634 --> 00:21:50,103
which is next to impossible.
437
00:21:50,503 --> 00:21:51,270
The countries in the loop
438
00:21:52,271 --> 00:21:53,039
where Newquay is most likely
to drop money,
439
00:21:53,106 --> 00:21:56,142
exist as nations
for the sole purpose
440
00:21:56,209 --> 00:21:58,177
of hiding the wealth
of robber barons.
441
00:21:58,244 --> 00:21:59,145
We're not gonna crack through.
442
00:21:59,679 --> 00:22:00,580
No, that's it Frank.
443
00:22:02,482 --> 00:22:04,484
That's all, that's it.
That's the end. Game.
444
00:22:05,551 --> 00:22:06,319
Nothing we can do.
445
00:22:07,520 --> 00:22:08,421
This one got away.
446
00:22:09,822 --> 00:22:11,657
Guess Vinnie'll have to go back
to working crime
447
00:22:11,724 --> 00:22:12,758
without a backbeat.
448
00:22:14,494 --> 00:22:15,528
Thanks, Mark.
449
00:22:16,262 --> 00:22:17,630
I'm gonna give Vinnie the news.
450
00:22:24,570 --> 00:22:25,671
[Bobby]
Close the door and lock it.
451
00:22:34,580 --> 00:22:35,181
What are you doing?
452
00:22:36,415 --> 00:22:37,350
You're not gonna believe this,
but Newquay's assigned us
453
00:22:37,416 --> 00:22:38,384
to the mail room.
454
00:22:40,386 --> 00:22:41,687
I was livid
until I realized that
455
00:22:41,754 --> 00:22:43,656
some of the most important
players in show business
456
00:22:43,723 --> 00:22:46,292
caught their big break
opening other people's mail.
457
00:22:47,360 --> 00:22:48,194
You know what's here Vinnie?
458
00:22:49,462 --> 00:22:51,664
A two million-dollar pay or play
film deal for Eddie Tempest,
459
00:22:51,931 --> 00:22:53,666
Newquay was to get
50 percent of it,
460
00:22:53,733 --> 00:22:55,667
and an executive
producers' credit.
461
00:22:57,402 --> 00:22:59,772
Director of PR has had
three abortions
462
00:22:59,839 --> 00:23:02,508
and is already getting kickbacks
from the clinic
463
00:23:02,575 --> 00:23:04,243
if she sends
new customers to him.
464
00:23:05,278 --> 00:23:06,278
Oh, you'll love this.
465
00:23:06,345 --> 00:23:07,780
Here's an offer that suggests
466
00:23:07,847 --> 00:23:10,216
Newquay is already
shopping Shakala
467
00:23:10,283 --> 00:23:11,584
to a West German conglomerate.
468
00:23:14,253 --> 00:23:17,190
This is a microcosm
of contemporary America.
469
00:23:17,256 --> 00:23:18,591
Yeah, but can you dance to it?
470
00:23:20,860 --> 00:23:23,329
Man, I really dropped the ball
on this one.
471
00:23:23,396 --> 00:23:23,763
What's that?
472
00:23:24,530 --> 00:23:26,699
Ah. I took my eye off the ball.
473
00:23:27,967 --> 00:23:29,569
I was having too much fun.
474
00:23:31,370 --> 00:23:33,940
I didn't--I didn't focus
fully on business.
475
00:23:34,440 --> 00:23:35,241
Ah, it doesn't matter.
476
00:23:35,308 --> 00:23:36,209
Next case.
477
00:23:36,275 --> 00:23:37,577
[indistinct] mood swing.
478
00:23:38,311 --> 00:23:40,613
Well, it's pretty clear
Newquay's not gonna give,
479
00:23:41,447 --> 00:23:42,815
which leaves us with
two years employment as
480
00:23:42,882 --> 00:23:44,951
the world's highest-paid
mail boys.
481
00:23:46,419 --> 00:23:48,421
[Bobby] Well, at least you're
getting paid for Dead Dog.
482
00:23:48,821 --> 00:23:50,890
[Vince] Nah, that money
goes back to the investors.
483
00:23:51,591 --> 00:23:53,192
At least you got
a job out of it, right?
484
00:23:53,926 --> 00:23:54,460
Yeah.
485
00:23:55,528 --> 00:23:56,596
Maybe you can use
this job to get another job.
486
00:23:57,563 --> 00:23:58,831
I'm sure Winston'd pay off
your contract,
487
00:23:58,898 --> 00:24:00,299
just to get you out of his hair.
488
00:24:02,501 --> 00:24:03,769
[tense music]
489
00:24:16,015 --> 00:24:17,650
I'm gonna get out of
this business Bobby.
490
00:24:18,351 --> 00:24:18,918
[quietly] I'm clean.
491
00:24:20,052 --> 00:24:21,921
You should get out of Radiance
as soon as you can.
492
00:24:22,622 --> 00:24:24,557
Can't believe it, he's a cop.
493
00:24:24,857 --> 00:24:25,725
You're a cop!
494
00:24:33,633 --> 00:24:35,434
[dramatic music]
495
00:24:37,837 --> 00:24:38,504
[whistling]
496
00:24:39,505 --> 00:24:42,008
Now, get in the cab
and do not say a word.
497
00:24:44,610 --> 00:24:45,511
Get in, come on.
498
00:24:48,547 --> 00:24:49,615
[indistinct] Docks.
499
00:24:51,651 --> 00:24:54,253
[music continues]
500
00:25:08,467 --> 00:25:09,602
[Vince] All right,
now where'd you get this?
501
00:25:09,669 --> 00:25:11,037
[Bobby]
It was in Newquay's mail.
502
00:25:11,904 --> 00:25:12,672
Did Newquay see it?
503
00:25:13,606 --> 00:25:14,940
No, I opened it
while we were talking.
504
00:25:15,408 --> 00:25:16,475
Where did it come from?
505
00:25:16,542 --> 00:25:17,843
From the Dirksen building.
506
00:25:19,011 --> 00:25:19,979
Where's the envelope?
507
00:25:20,046 --> 00:25:21,614
It's back at the office.
508
00:25:21,881 --> 00:25:23,516
You ran me out of there so fast,
509
00:25:23,582 --> 00:25:25,951
I didn't have time to consider
you might need it.
510
00:25:28,521 --> 00:25:29,655
You're really a cop.
511
00:25:30,389 --> 00:25:31,424
I can't believe it.
512
00:25:32,992 --> 00:25:34,894
You're on some
big investigation, aren't you?
513
00:25:36,494 --> 00:25:37,329
I was.
514
00:25:38,564 --> 00:25:39,965
This is just swell.
515
00:25:41,867 --> 00:25:43,035
You used me.
516
00:25:44,403 --> 00:25:45,371
You suckered me.
517
00:25:45,771 --> 00:25:47,540
You used all my contacts.
518
00:25:47,606 --> 00:25:49,675
You took advantage of
my reputation.
519
00:25:49,742 --> 00:25:51,477
Oh, come on Travis,
you were this close
520
00:25:51,544 --> 00:25:52,278
to being indigent.
521
00:25:52,345 --> 00:25:53,713
Well, that makes it
that much more
522
00:25:53,779 --> 00:25:55,347
of a scummy thing to do.
523
00:25:56,082 --> 00:25:56,649
Damn it.
524
00:25:58,084 --> 00:25:59,985
I watched you make some of
the boldest moves
525
00:26:00,052 --> 00:26:01,354
I've ever seen anybody make,
526
00:26:01,620 --> 00:26:03,489
and I thought to myself,
this guy's nuts,
527
00:26:04,457 --> 00:26:06,592
or he's the savviest
wheeler-dealer I've ever met,
528
00:26:07,593 --> 00:26:09,495
but you weren't taking
any risks.
529
00:26:09,862 --> 00:26:12,598
You were being bank-rolled
by the frigging government.
530
00:26:13,132 --> 00:26:15,968
I--I put my life in your hands.
531
00:26:16,035 --> 00:26:18,404
You owe me
eight million dollars.
532
00:26:19,437 --> 00:26:19,939
What?
533
00:26:20,973 --> 00:26:22,141
Newquay offered us 20 million
for Dead Dog.
534
00:26:22,208 --> 00:26:25,010
If you'd have been a businessman
instead of a federal snoop,
535
00:26:25,077 --> 00:26:26,512
you'd have taken the money.
536
00:26:26,579 --> 00:26:28,147
Forty percent was mine.
537
00:26:28,214 --> 00:26:30,049
You owe me
eight million dollars.
538
00:26:33,152 --> 00:26:34,353
I'm sorry about this.
539
00:26:35,087 --> 00:26:36,088
That makes all the difference.
540
00:26:36,155 --> 00:26:36,889
No, I am.
541
00:26:38,224 --> 00:26:39,859
I'm looking at a career
in shambles.
542
00:26:39,924 --> 00:26:40,826
I'm sorry...
543
00:26:40,893 --> 00:26:41,727
So what?
544
00:26:42,928 --> 00:26:44,396
...but I'm gonna have to
shoot you.
545
00:26:45,464 --> 00:26:45,998
Huh?
546
00:26:46,065 --> 00:26:46,799
I don't want to,
547
00:26:47,933 --> 00:26:48,733
but I have to.
548
00:26:49,602 --> 00:26:50,569
You know who I am.
549
00:26:51,470 --> 00:26:52,071
Well...
550
00:26:52,971 --> 00:26:54,540
Sure I'm mad at you, but I mean,
551
00:26:54,607 --> 00:26:55,541
I would never say anything.
552
00:26:55,775 --> 00:26:56,709
You know that.
553
00:26:57,910 --> 00:27:00,546
Do you have any idea how many
people would be after me
554
00:27:00,613 --> 00:27:01,814
if they knew I was a cop?
555
00:27:02,782 --> 00:27:04,950
Do you know how many people
would be compromised
556
00:27:05,017 --> 00:27:06,552
if I were tortured into talking?
557
00:27:07,620 --> 00:27:08,687
You can't be serious.
558
00:27:08,754 --> 00:27:09,488
Travis,
559
00:27:10,822 --> 00:27:14,426
I looked at you and all I see
is you blabbering all over town
560
00:27:14,493 --> 00:27:16,395
about your
undercover experience.
561
00:27:16,796 --> 00:27:18,596
But nobody listens to me.
562
00:27:18,664 --> 00:27:19,965
[tense music]
563
00:27:20,499 --> 00:27:22,668
I didn't hear anything,
I didn't say anything.
564
00:27:22,935 --> 00:27:25,104
I'm the Helen Keller
of the music business.
565
00:27:25,671 --> 00:27:27,940
I got a--I got a memory
Reagan'd be proud of.
566
00:27:28,007 --> 00:27:30,409
Vinnie in the name of God,
stop it, please!
567
00:27:32,778 --> 00:27:34,413
Well, how do you like that?
[sighs]
568
00:27:34,713 --> 00:27:35,781
I forgot my gun.
569
00:27:36,782 --> 00:27:37,616
My heart.
570
00:27:39,885 --> 00:27:41,453
You really had me goin' there.
571
00:27:41,754 --> 00:27:42,488
Bobby,
572
00:27:43,122 --> 00:27:44,156
I am serious.
573
00:27:45,157 --> 00:27:46,926
What you know about me
could get me killed.
574
00:27:48,127 --> 00:27:49,195
That is the truth.
575
00:27:49,829 --> 00:27:51,463
My life is in your hands.
576
00:27:52,998 --> 00:27:54,600
I consider you my friend.
577
00:27:55,034 --> 00:27:57,603
I would never do anything
to hurt a friend.
578
00:27:58,137 --> 00:27:59,205
That's all I can tell you.
579
00:28:00,673 --> 00:28:01,540
Know it's not much.
580
00:28:02,241 --> 00:28:03,108
It's all I got.
581
00:28:06,045 --> 00:28:06,545
Okay.
582
00:28:07,813 --> 00:28:09,181
I do have a big mouth.
583
00:28:11,250 --> 00:28:12,985
Guess it'll keep you up
nights worrying.
584
00:28:14,553 --> 00:28:16,120
Sort of makes us even,
doesn't it?
585
00:28:17,723 --> 00:28:18,524
Yeah, sort of.
586
00:28:20,326 --> 00:28:21,459
So what do you investigate?
587
00:28:24,330 --> 00:28:25,965
Cleans, cutouts,
588
00:28:26,265 --> 00:28:28,534
scams guys like Newquay
run on naive artists.
589
00:28:29,635 --> 00:28:30,970
The thing you've been
harping on me about
590
00:28:31,036 --> 00:28:31,804
since the day I met you.
591
00:28:33,205 --> 00:28:34,707
Isaac's working with you,
isn't he?
592
00:28:35,107 --> 00:28:36,876
Twine doesn't know I'm a cop.
593
00:28:36,942 --> 00:28:38,944
The reason I didn't go after him
is because he got nailed
594
00:28:39,011 --> 00:28:41,614
on other charges and he worked
out a deal for immunity.
595
00:28:41,680 --> 00:28:42,715
As far as he's concerned,
596
00:28:42,781 --> 00:28:43,949
the only reason
I'm after Newquay
597
00:28:44,016 --> 00:28:45,584
is 'cause of my interest
in Dead Dog.
598
00:28:47,186 --> 00:28:48,754
But you can't get to Newquay,
can you?
599
00:28:51,056 --> 00:28:51,557
No.
600
00:28:52,123 --> 00:28:52,825
Of course not.
601
00:28:53,959 --> 00:28:56,028
I thought I taught you something
about this business.
602
00:28:56,896 --> 00:28:59,665
Newquay's dirty deals are his,
lock, stock, and barrel.
603
00:29:00,232 --> 00:29:01,867
He counterfeits
his artist's recordings
604
00:29:01,934 --> 00:29:03,536
and sells them overseas
605
00:29:03,602 --> 00:29:05,204
and he keeps the money overseas
606
00:29:05,271 --> 00:29:06,505
so you can't track it.
607
00:29:07,506 --> 00:29:09,241
I could have told you that
the day we met.
608
00:29:09,875 --> 00:29:11,744
Well gee, thanks Bobby,
I feel a whole lot better
609
00:29:11,810 --> 00:29:12,578
knowing that.
610
00:29:13,445 --> 00:29:14,513
Hey, if you wanted
to get Newquay,
611
00:29:14,580 --> 00:29:16,815
you gotta dangle something
in his face that he wants,
612
00:29:16,882 --> 00:29:18,083
but doesn't control.
613
00:29:19,285 --> 00:29:20,252
Let me ask you something,
614
00:29:20,886 --> 00:29:22,121
if you could get Newquay,
615
00:29:23,088 --> 00:29:24,957
would I stand to gain
anything out of it?
616
00:29:26,926 --> 00:29:27,760
Such as?
617
00:29:29,228 --> 00:29:29,962
I don't know,
618
00:29:31,096 --> 00:29:32,031
Dead Dog Records?
619
00:29:34,400 --> 00:29:35,601
What do you got, Travis?
620
00:29:37,102 --> 00:29:38,570
The Eddie Tempest
basement tapes.
621
00:29:39,004 --> 00:29:42,241
[upbeat music]
622
00:29:42,308 --> 00:29:43,542
[music playing over radio]
623
00:29:47,746 --> 00:29:50,282
[Bobby]
It's the dream scam, Mr. McPike.
624
00:29:51,183 --> 00:29:54,587
And Winston'd be salivating
like Pavlov's dog.
625
00:29:55,254 --> 00:29:56,588
And Isaac can sell it.
626
00:29:57,756 --> 00:29:59,692
It's the heart full of larceny
Newquay knows he has.
627
00:29:59,758 --> 00:30:00,659
Oh, stop.
628
00:30:00,926 --> 00:30:03,228
Stop, just please stop.
629
00:30:03,662 --> 00:30:05,731
- [radio clicks off]
- No, not that, him.
630
00:30:06,699 --> 00:30:08,667
You know, what have
I gotten myself into?
631
00:30:08,734 --> 00:30:09,768
Every time I turn around,
632
00:30:09,835 --> 00:30:12,071
somebody wants me to promise
them a record company.
633
00:30:12,137 --> 00:30:13,305
What do I look like?
634
00:30:14,440 --> 00:30:16,075
Travis has got as much right
to Dead Dog as anybody.
635
00:30:16,308 --> 00:30:17,609
That's not the point.
636
00:30:18,711 --> 00:30:20,112
I don't know how to keep who
knows what from who.
637
00:30:20,179 --> 00:30:21,947
Travis knows
you're a federal agent,
638
00:30:22,014 --> 00:30:24,750
Twine doesn't know, but
Twine's a federal informant,
639
00:30:24,817 --> 00:30:27,086
the three of you,
for reasons I can't fathom,
640
00:30:27,152 --> 00:30:28,821
are working on the same case,
641
00:30:28,887 --> 00:30:32,057
and I'm about to find myself in
the same room with all of you,
642
00:30:32,124 --> 00:30:34,093
pretending I don't know
any of you,
643
00:30:34,159 --> 00:30:35,260
in order to bring down a guy
644
00:30:35,327 --> 00:30:37,029
the three of you
are working for.
645
00:30:37,997 --> 00:30:39,765
As sure as I'm sittin' here,
646
00:30:39,832 --> 00:30:42,034
this case is gonna
blow up in my face.
647
00:30:42,701 --> 00:30:43,669
Why should that happen?
648
00:30:45,738 --> 00:30:48,040
[both]
'Cause you got a big mouth.
649
00:30:50,009 --> 00:30:51,110
Oh, Vinnie.
650
00:30:52,311 --> 00:30:54,680
I don’t even know how
to pull the plug on this one.
651
00:30:55,080 --> 00:30:57,816
We gotta get you outta this,
now.
652
00:30:57,883 --> 00:30:58,651
Yeah.
653
00:30:59,818 --> 00:31:01,787
We gotta pull the slats out
from underneath Newquay.
654
00:31:01,854 --> 00:31:04,056
He went after me, Frank,
and he got me.
655
00:31:05,991 --> 00:31:07,693
Thank God
he likes humiliating people,
656
00:31:07,760 --> 00:31:09,662
if he hadn't demoted Travis
to mail boy,
657
00:31:09,728 --> 00:31:11,363
he woulda ended up with
my classified file.
658
00:31:11,430 --> 00:31:12,698
[Frank] We haven't got a case.
659
00:31:12,765 --> 00:31:14,066
Well, then we better
make one up.
660
00:31:14,900 --> 00:31:16,435
He's not happy unless
he's hurtin' people
661
00:31:16,502 --> 00:31:18,370
and I made it to
the top of his priority list.
662
00:31:19,772 --> 00:31:20,673
If we don't put the pressure
on him,
663
00:31:21,774 --> 00:31:22,674
I might as well take a cab
downtown and shoot him,
664
00:31:23,742 --> 00:31:24,309
'cause that's the only way
I'm gonna feel safe.
665
00:31:25,210 --> 00:31:27,780
[sighs] All right.
666
00:31:29,181 --> 00:31:31,784
It's all right,
but this scam does not work.
667
00:31:32,418 --> 00:31:33,318
Sure it does.
668
00:31:34,620 --> 00:31:39,725
That tape is Eddie Tempest and
Monroe Blue working out licks
669
00:31:39,792 --> 00:31:41,360
in Tempest's basement studio.
670
00:31:42,795 --> 00:31:45,164
Newquay's been making a killing
off Eddie's death,
671
00:31:45,230 --> 00:31:48,167
he'll jump at another chance
to make the cash register ring.
672
00:31:48,467 --> 00:31:49,368
Newquay owns the rights
673
00:31:49,435 --> 00:31:51,870
to everything Eddie Tempest
ever recorded,
674
00:31:51,937 --> 00:31:54,773
there is nothing illegal about
selling the record.
675
00:31:54,840 --> 00:31:56,942
[Vince] Yeah, but he doesn't own
a lick of Monroe Blue.
676
00:31:57,776 --> 00:31:59,211
The second he writes a check
for that master
677
00:31:59,445 --> 00:32:01,080
and ships it for
foreign distribution,
678
00:32:01,146 --> 00:32:01,980
he's committing fraud.
679
00:32:02,047 --> 00:32:03,715
[Frank]
It'll never stand up in court.
680
00:32:03,949 --> 00:32:04,349
Why not?
681
00:32:04,849 --> 00:32:05,751
It's entrapment.
682
00:32:07,051 --> 00:32:08,721
You've got a government agent,
a government informant or two,
683
00:32:08,787 --> 00:32:10,422
enticing Newquay
into committing a crime.
684
00:32:10,956 --> 00:32:11,723
That's your opinion.
685
00:32:11,790 --> 00:32:13,792
[Frank]
It's a well-founded opinion.
686
00:32:13,859 --> 00:32:15,094
I say let the court decide.
687
00:32:15,828 --> 00:32:17,029
And even if it does
go down that way,
688
00:32:17,096 --> 00:32:18,731
at least we get
a couple of things out of it.
689
00:32:18,797 --> 00:32:20,365
- [Frank] Like what?
- We expose this scum
690
00:32:20,432 --> 00:32:21,900
for the thief he is.
691
00:32:21,967 --> 00:32:24,236
You're suggesting we expose
an innocent man.
692
00:32:24,937 --> 00:32:25,437
Innocent?
693
00:32:26,405 --> 00:32:27,039
[Frank] It's a basic tenet
of democracy,
694
00:32:27,106 --> 00:32:28,273
innocent until proven guilty.
695
00:32:28,340 --> 00:32:31,110
Not that we should let that
stand in the way of a good time.
696
00:32:31,844 --> 00:32:34,012
If opposing we hold this
innocent man
697
00:32:34,079 --> 00:32:35,914
up to a public ridicule
and shame,
698
00:32:35,981 --> 00:32:36,849
it could destroy his business
699
00:32:36,915 --> 00:32:38,751
and the careers of
several thousand people
700
00:32:38,817 --> 00:32:39,818
who are dependent on it.
701
00:32:40,819 --> 00:32:42,521
And all this by way of
premeditated malice
702
00:32:42,588 --> 00:32:44,923
because the only case we have
is by way of entrapment.
703
00:32:44,990 --> 00:32:47,326
I can't argue the point,
I know you're right.
704
00:32:47,926 --> 00:32:48,894
On the other hand, though...
705
00:32:52,097 --> 00:32:53,365
somewhere in
the Dirksen Building,
706
00:32:53,432 --> 00:32:55,768
is someone that's guilty
of high treason
707
00:32:55,834 --> 00:32:56,802
as far as I'm concerned.
708
00:32:58,303 --> 00:32:59,972
And they're guilty of it
in collusion
709
00:33:00,038 --> 00:33:01,340
with your innocent man.
710
00:33:04,008 --> 00:33:05,042
[Kenderson]
It's a home rule bill,
711
00:33:05,109 --> 00:33:06,277
it's in the wrong sub-committee,
712
00:33:06,345 --> 00:33:08,113
and we're not going to
entertain a vote on it
713
00:33:08,180 --> 00:33:09,848
until it's moved
through proper channels.
714
00:33:13,051 --> 00:33:14,787
I got some people here
from the director's office,
715
00:33:14,853 --> 00:33:15,487
I'll get back to you.
716
00:33:17,389 --> 00:33:18,824
- Phillip Kender--
- In the office.
717
00:33:19,158 --> 00:33:20,526
No, just in the office.
718
00:33:30,869 --> 00:33:32,304
- [Frank] Senator Trent?
- Yes, sir.
719
00:33:32,371 --> 00:33:34,506
Unless there is
a satisfactory explanation
720
00:33:34,573 --> 00:33:36,809
as to why you shipped
classified information
721
00:33:36,875 --> 00:33:39,845
on an undercover agent to the
subjects of his investigation,
722
00:33:39,912 --> 00:33:41,513
I have been authorized
to affect your arrest
723
00:33:41,580 --> 00:33:42,881
on the charge of high treason.
724
00:33:43,315 --> 00:33:45,250
- What? What?!
- [tense music]
725
00:33:45,317 --> 00:33:48,854
Mr. Kenderson, I hold a warrant
in your name on the same charge.
726
00:33:56,562 --> 00:33:57,896
What do you mean
the game's over?
727
00:33:58,430 --> 00:34:00,866
We cannot connect Newquay
to the cleans.
728
00:34:00,933 --> 00:34:03,235
If you guys can't find Newquay's
counterfeit recordings,
729
00:34:03,502 --> 00:34:04,870
you must be dumb as mud.
730
00:34:04,937 --> 00:34:07,005
I didn't saw
we couldn't find them,
731
00:34:07,072 --> 00:34:09,274
I said we cannot connect
him to them
732
00:34:09,341 --> 00:34:10,976
It is over, Isaac.
733
00:34:11,043 --> 00:34:12,511
What about my company?
What about Shakala?
734
00:34:12,578 --> 00:34:14,947
[sighs] We're working this
in our own way,
735
00:34:15,013 --> 00:34:17,349
there's a good chance
it'll produce results for you.
736
00:34:18,016 --> 00:34:19,985
Is this a kiss-off or what?
737
00:34:24,089 --> 00:34:25,357
What about the immunity, Frank?
738
00:34:25,958 --> 00:34:28,160
Still stands,
we're dropping all the charges.
739
00:34:28,927 --> 00:34:31,230
If I don't get my business back,
it almost doesn't matter.
740
00:34:31,596 --> 00:34:33,232
[Frank]
Well, we're working on that.
741
00:34:33,966 --> 00:34:34,933
Then let me in on it.
742
00:34:36,101 --> 00:34:38,503
I've been head-to-head
with this guy for over 20 years.
743
00:34:38,570 --> 00:34:41,406
Yes, you have,
and you've been losing.
744
00:34:41,473 --> 00:34:43,275
But I can win this one, just...
745
00:34:43,976 --> 00:34:44,610
just gimme a chance
746
00:34:44,676 --> 00:34:46,445
There is nothing to win with.
747
00:34:46,978 --> 00:34:49,614
- Well, make up something.
- No. I don't do that.
748
00:34:50,215 --> 00:34:51,350
This stinks!
749
00:34:51,984 --> 00:34:53,585
[Frank]
Well, I am sorry about that,
750
00:34:53,652 --> 00:34:55,187
that's the way things go.
751
00:34:55,654 --> 00:34:56,455
Now...
752
00:35:00,325 --> 00:35:02,261
you behave yourself, Isaac.
753
00:35:02,327 --> 00:35:03,428
Is that clear?
754
00:35:05,230 --> 00:35:06,598
Is that clear?
755
00:35:08,267 --> 00:35:09,434
[Isaac] Yeah, yeah, it's clear.
756
00:35:10,702 --> 00:35:13,872
All right. You have a little
patience, things'll work out.
757
00:35:15,274 --> 00:35:17,075
- Goodnight.
- Goodnight, Frank.
758
00:35:23,181 --> 00:35:23,882
Well, that's it.
759
00:35:24,750 --> 00:35:26,251
We can get ourselves
a mobile home
760
00:35:26,318 --> 00:35:27,653
and move to Daytona Beach.
761
00:35:29,254 --> 00:35:32,391
Isaac, you're free, baby.
762
00:35:33,358 --> 00:35:35,460
No prison. You're a lucky man.
763
00:35:36,128 --> 00:35:36,995
If I was truly lucky,
764
00:35:38,130 --> 00:35:39,965
I'd have the satisfaction
of sticking it to Winston.
765
00:35:40,364 --> 00:35:43,402
Ah, this is just a pass
they hand out to old men.
766
00:35:44,168 --> 00:35:45,237
And what can he do?
767
00:35:45,704 --> 00:35:48,006
He's not a gamesman
like me and Winston.
768
00:35:48,307 --> 00:35:50,942
He can't set the hook
if he ain't got the bait.
769
00:35:52,043 --> 00:35:54,980
[tense music]
770
00:36:11,496 --> 00:36:12,364
Look at this guy.
771
00:36:13,231 --> 00:36:14,733
He's not gonna make it, Frank.
772
00:36:14,800 --> 00:36:15,334
[Frank] He better.
773
00:36:16,268 --> 00:36:16,835
He'll spend the rest of
his natural life
774
00:36:16,902 --> 00:36:18,704
in a Fort MacArthur brig.
775
00:36:19,204 --> 00:36:20,605
Look at him,
he's sweatin' like a pig,
776
00:36:20,672 --> 00:36:22,407
Newquay hasn't even
shown up yet.
777
00:36:22,474 --> 00:36:24,443
[Frank] No, but Twine has.
778
00:36:25,043 --> 00:36:26,011
Hell's he doing here?
779
00:36:27,245 --> 00:36:27,813
[Vince] Well, this is a music
industry hang-out, Frank,
780
00:36:27,879 --> 00:36:29,982
you know, power breakfast.
781
00:36:31,049 --> 00:36:32,084
[man] Newquay's here.
782
00:36:34,319 --> 00:36:36,722
[Frank]
And so's Big Mouth, great.
783
00:36:37,489 --> 00:36:38,991
You're supposed to be
in the mail room.
784
00:36:40,158 --> 00:36:41,293
I've got a half an hour.
785
00:36:42,394 --> 00:36:44,129
There's no hurry
to seat this person.
786
00:36:44,763 --> 00:36:47,666
[music continues]
787
00:36:52,771 --> 00:36:54,740
Miserable little twit.
788
00:36:55,507 --> 00:36:56,408
[Winston over mic]
Good to see you.
789
00:36:56,475 --> 00:36:57,542
[over mic]
Good to see you, Winston.
790
00:37:01,613 --> 00:37:03,115
[Winston]
Oh, what have we here?
791
00:37:03,448 --> 00:37:05,016
[imitating Winston]
"What have we here?"
792
00:37:07,185 --> 00:37:09,721
Well, this I know.
793
00:37:10,722 --> 00:37:12,124
[scoffs] And this.
794
00:37:13,091 --> 00:37:14,393
Everything here
is what I told you.
795
00:37:14,626 --> 00:37:16,061
Further information
is available.
796
00:37:16,762 --> 00:37:18,563
But I have to grease
the right wheels.
797
00:37:19,765 --> 00:37:20,999
Well, what is it that you want?
798
00:37:24,536 --> 00:37:25,604
It's pretty important.
799
00:37:27,139 --> 00:37:28,273
Do you actually have
the information?
800
00:37:28,707 --> 00:37:29,608
Actually, no.
801
00:37:30,742 --> 00:37:32,244
But I have a potential
of access to it
802
00:37:32,310 --> 00:37:33,678
based on your generosity.
803
00:37:34,813 --> 00:37:36,114
Well, let's be vulgar.
804
00:37:37,214 --> 00:37:38,683
Name your price.
805
00:37:41,420 --> 00:37:42,387
I really don't know.
806
00:37:43,555 --> 00:37:46,124
- Five thousand.
- Is that what you'd pay?
807
00:37:46,491 --> 00:37:47,526
Is that what you want?
808
00:37:47,826 --> 00:37:48,760
He's toying with him.
809
00:37:49,261 --> 00:37:50,195
We give him a chance.
810
00:37:51,329 --> 00:37:53,065
I have to take back
your best offer if that's it.
811
00:37:53,464 --> 00:37:54,466
It was a question.
812
00:37:56,435 --> 00:37:57,569
Are you ready to order now?
813
00:37:58,270 --> 00:37:59,137
Give me a few seconds.
814
00:38:00,172 --> 00:38:01,273
Hey, slap a wire on me.
815
00:38:02,174 --> 00:38:02,741
What are you doing?
816
00:38:03,708 --> 00:38:04,209
Listen to him dancin' around
the numbers,
817
00:38:04,276 --> 00:38:05,544
he knows it's a set-up.
818
00:38:05,844 --> 00:38:06,445
C'mon.
819
00:38:07,446 --> 00:38:09,147
- What for?
- 'Cause it's my case, Frank.
820
00:38:13,151 --> 00:38:14,186
Come on, will ya?
821
00:38:17,322 --> 00:38:18,190
[line ringing]
822
00:38:18,657 --> 00:38:19,157
[over phone] Hello?
823
00:38:20,492 --> 00:38:20,826
[Vince over phone] Have you got
the basement tapes?
824
00:38:20,826 --> 00:38:21,425
Yeah.
825
00:38:21,426 --> 00:38:22,094
All right, you're on.
826
00:38:22,961 --> 00:38:23,728
Now listen,
don't ask any questions.
827
00:38:24,696 --> 00:38:26,731
Take the tape to I--
Stop looking around!
828
00:38:27,532 --> 00:38:30,135
Take the tape to Isaac
and lay down your scam.
829
00:38:30,669 --> 00:38:31,570
Tell him it's now or never
830
00:38:32,637 --> 00:38:33,405
and tell him that
McPike's watching and listening.
831
00:38:34,506 --> 00:38:35,740
And put your phone on speaker
and leave it open.
832
00:38:36,308 --> 00:38:37,442
- But--but--
- [Vince] Do it!
833
00:38:38,210 --> 00:38:40,145
And for God's sake,
don't tell 'im who I am.
834
00:38:40,812 --> 00:38:43,181
Do it Travis.
You want Dead Dog or what?
835
00:38:44,649 --> 00:38:46,451
[music continues]
836
00:38:57,829 --> 00:38:59,097
I'm with Isaac Twine.
837
00:39:04,836 --> 00:39:06,538
- Uh, good morning, Bobby.
- Hi.
838
00:39:11,910 --> 00:39:15,146
This tape is Eddie Tempest
and Monroe Blue.
839
00:39:18,283 --> 00:39:22,487
Um, grapefruit, coffee,
skim milk, and wheat toast,
840
00:39:22,554 --> 00:39:25,190
and cancel this gentleman's
order, he won't be staying.
841
00:39:27,425 --> 00:39:28,560
[inaudible]
842
00:39:29,261 --> 00:39:30,762
Go back to your people
and get a firm figure
843
00:39:30,829 --> 00:39:31,396
and then we'll talk.
844
00:39:31,463 --> 00:39:34,132
This is a one-time offer.
845
00:39:34,766 --> 00:39:35,700
So be it.
846
00:39:38,370 --> 00:39:39,371
Goodbye, Phillip.
847
00:39:40,372 --> 00:39:42,306
[music continues]
848
00:39:44,843 --> 00:39:46,745
You go down there,
this is as good as gone.
849
00:39:47,279 --> 00:39:48,547
Let's hope Twine knows
how to play out
850
00:39:48,780 --> 00:39:50,215
this little improvisation
of yours
851
00:39:50,282 --> 00:39:52,183
and Bobby doesn't open
his mouth.
852
00:39:53,285 --> 00:39:55,520
- [both laughing]
- All right!
853
00:39:56,788 --> 00:39:57,422
Um...
854
00:40:00,025 --> 00:40:01,860
Miss, would you tell Mr. Newquay
855
00:40:02,294 --> 00:40:06,264
that Mr. Twine and Eddie Tempest
would like to see him over here.
856
00:40:06,631 --> 00:40:07,265
Thank you.
857
00:40:09,267 --> 00:40:10,201
[chuckles]
858
00:40:11,269 --> 00:40:11,870
Mr. Newquay,
859
00:40:13,104 --> 00:40:14,906
Mr. Twine asked if you would
join him and Eddie Tempest.
860
00:40:26,451 --> 00:40:28,520
Isaac, Amber.
861
00:40:30,622 --> 00:40:31,623
Bobby, you're fired.
862
00:40:32,324 --> 00:40:34,359
[Isaac chuckles]
863
00:40:35,727 --> 00:40:38,630
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
864
00:40:38,897 --> 00:40:40,699
Something good's
about to happen.
865
00:40:41,299 --> 00:40:45,237
The motherload.
Eddie Tempest's basement tapes,
866
00:40:45,303 --> 00:40:48,306
recorded in secret sessions
in Eddie's basement.
867
00:40:49,774 --> 00:40:50,809
Uh-uh, Winnie.
868
00:40:51,643 --> 00:40:53,578
I own everything
that Eddie recorded.
869
00:40:53,645 --> 00:40:56,248
If that tape is legitimate,
it belongs to me.
870
00:40:56,514 --> 00:40:58,450
Oh, it's real, all right.
871
00:40:59,684 --> 00:41:04,689
The sweet, husky blues,
wailed by Eddie Tempest...
872
00:41:04,756 --> 00:41:07,926
[music playing indistinctly
over headphones]
873
00:41:09,361 --> 00:41:11,229
...and Monroe Blue.
874
00:41:12,597 --> 00:41:14,399
[laughs] Right, Sammy.
875
00:41:14,466 --> 00:41:16,468
You don't own
a lick of Mr. Blue.
876
00:41:16,968 --> 00:41:17,669
I do.
877
00:41:18,803 --> 00:41:22,874
And you assets are separate
and apart from Isaac's.
878
00:41:22,941 --> 00:41:24,843
Isn't that funny
how that works Winston?
879
00:41:25,644 --> 00:41:28,413
Well, it's been a morning
for interesting propositions.
880
00:41:29,514 --> 00:41:30,582
What's yours?
881
00:41:30,649 --> 00:41:32,484
Your slab of beef over there
882
00:41:32,550 --> 00:41:36,021
took an Eddie Tempest
live album to Japan.
883
00:41:37,489 --> 00:41:38,957
You're running off
cleans Winston,
884
00:41:39,657 --> 00:41:41,826
and I wanna a piece of that pie.
885
00:41:41,893 --> 00:41:45,930
And this is the price
for my slice.
886
00:41:46,865 --> 00:41:47,799
Run along Travis.
887
00:41:48,066 --> 00:41:49,300
Excuse me, I don't have to go--
888
00:41:49,367 --> 00:41:50,335
Run along.
889
00:41:51,870 --> 00:41:52,671
Go on, Bobby.
890
00:41:57,642 --> 00:41:59,978
You're taking advantage
of a moment of weakness.
891
00:42:00,045 --> 00:42:01,313
Who'd I learned that from?
892
00:42:01,379 --> 00:42:02,814
[both laughing]
893
00:42:04,416 --> 00:42:05,984
Oh, we are a couple of rogues.
894
00:42:06,051 --> 00:42:06,951
Aren't we Isaac?
895
00:42:08,086 --> 00:42:09,521
The cleans Winston.
896
00:42:10,055 --> 00:42:11,623
You know I can do it
without you.
897
00:42:11,890 --> 00:42:13,725
Oh, I think you're a little long
in the tooth for that game
898
00:42:13,992 --> 00:42:14,959
all by your ownsome.
899
00:42:15,393 --> 00:42:16,661
Oh, but he's not alone Winston.
900
00:42:17,462 --> 00:42:18,697
We can do it without you.
901
00:42:19,564 --> 00:42:20,398
See,
902
00:42:21,299 --> 00:42:22,500
Isaac just didn't
explain it right.
903
00:42:23,134 --> 00:42:23,902
What we're saying is that
904
00:42:23,968 --> 00:42:26,438
we'll cut you in
for a slice of our pie
905
00:42:26,504 --> 00:42:28,707
because your distribution
machine is better oiled
906
00:42:28,773 --> 00:42:29,541
and bigger than ours,
907
00:42:30,709 --> 00:42:32,544
but don't think
ours doesn't work.
908
00:42:35,446 --> 00:42:37,382
Come on, we're wasting
our time, Isaac.
909
00:42:37,449 --> 00:42:39,484
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
910
00:42:40,952 --> 00:42:46,391
Now...I'm making a bloody
fortune from Eddie's cleans.
911
00:42:47,025 --> 00:42:49,728
He's worth more to me
dead than alive.
912
00:42:50,795 --> 00:42:53,765
You give me the master and
I'll cut you in on it
913
00:42:54,432 --> 00:42:56,701
for more money than your
distribution arm
914
00:42:56,768 --> 00:42:58,002
could ever dream of.
915
00:42:58,603 --> 00:42:59,437
[Winston chuckles over phone]
916
00:43:00,872 --> 00:43:02,474
I wish all my artists would
get hot and then drop dead.
917
00:43:02,540 --> 00:43:04,409
Cleans would be so much neater.
918
00:43:05,610 --> 00:43:07,045
You want a show in good faith?
919
00:43:10,648 --> 00:43:11,449
We're moving.
920
00:43:11,816 --> 00:43:14,018
[tense music]
921
00:43:15,653 --> 00:43:16,888
It's 50,000 dollars.
922
00:43:19,591 --> 00:43:22,927
I thought I might be buying
something else this morning.
923
00:43:26,965 --> 00:43:29,467
[Frank] Mr. Newquay,
you're under arrest.
924
00:43:29,801 --> 00:43:30,402
Gotcha!
925
00:43:31,369 --> 00:43:32,370
- [Isaac laughing]
- [indistinct chatter]
926
00:43:34,506 --> 00:43:37,909
Criminal conspiracy,
copyright infringement, fraud,
927
00:43:37,976 --> 00:43:40,979
tax evasion, and
a generally annoying attitude.
928
00:43:42,247 --> 00:43:43,515
All right, let's go.
929
00:43:44,649 --> 00:43:45,483
Get him out.
930
00:43:45,550 --> 00:43:47,552
Out, out.
931
00:43:47,619 --> 00:43:48,253
[Isaac laughs]
932
00:43:48,319 --> 00:43:49,921
I got you, Winston, I got ya.
933
00:43:49,988 --> 00:43:52,457
I got a good bail bondsman,
why don't you give me a call?
934
00:43:52,524 --> 00:43:53,958
Call my attorney.
935
00:43:54,759 --> 00:43:57,028
- [Isaac exclaims excitedly]
- [Amber laughs]
936
00:43:57,095 --> 00:43:58,963
Oh, baby, I got him.
937
00:43:59,531 --> 00:44:02,100
Baby! Oh, we got him.
938
00:44:02,167 --> 00:44:03,468
[smooching]
939
00:44:06,171 --> 00:44:07,572
[Amber] Did you see
the look on his face?
940
00:44:07,806 --> 00:44:08,740
[both laughing]
941
00:44:11,976 --> 00:44:12,777
Hey!
942
00:44:13,111 --> 00:44:15,447
Vinnie, what just happened?
943
00:44:15,513 --> 00:44:16,080
Well, Bobby.
944
00:44:17,015 --> 00:44:18,016
you just personally affected
the arrest
945
00:44:18,082 --> 00:44:21,119
and probable career demise
of sir Winston Newquay.
946
00:44:21,653 --> 00:44:22,921
- I did?
- Hey, don't count on it.
947
00:44:22,987 --> 00:44:25,523
This case has more holes
in it than Swiss cheese.
948
00:44:27,058 --> 00:44:28,226
Does Newquay know I did this?
949
00:44:28,293 --> 00:44:29,127
No, he has no idea.
950
00:44:29,194 --> 00:44:30,028
You're safe.
951
00:44:30,628 --> 00:44:31,996
[sighs heavily] That's good.
952
00:44:33,798 --> 00:44:34,599
Well,
953
00:44:35,667 --> 00:44:36,601
what's gonna happen to him?
954
00:44:40,605 --> 00:44:41,005
[cell door rattling]
955
00:44:41,906 --> 00:44:43,608
My lawyer will be here
in 15 minutes.
956
00:44:44,008 --> 00:44:46,177
In 15 minutes,
you'll be all washed up.
957
00:44:46,611 --> 00:44:47,478
Do you hear me?
958
00:44:49,080 --> 00:44:50,014
Well, do you?
959
00:44:50,081 --> 00:44:51,616
[man] Hey, shut up!
960
00:45:04,762 --> 00:45:05,530
[inmate] Ouch.
961
00:45:08,733 --> 00:45:11,603
[tense music]
962
00:45:17,342 --> 00:45:19,143
You are sitting on my cot.
963
00:45:26,584 --> 00:45:29,187
[music intensifies]
964
00:45:36,761 --> 00:45:37,896
You're Winston Newquay?
965
00:46:01,386 --> 00:46:01,953
Listen!
966
00:46:03,922 --> 00:46:05,523
I got it, man.
967
00:46:05,890 --> 00:46:07,525
[feet tapping]
968
00:46:09,160 --> 00:46:10,528
♪ Coming to you ♪
969
00:46:11,763 --> 00:46:13,231
♪ On a dirt road ♪
970
00:46:14,399 --> 00:46:15,767
♪ Good loving ♪
971
00:46:15,833 --> 00:46:17,535
♪ I got a truck load ♪
972
00:46:18,770 --> 00:46:19,871
♪ And when you got it ♪
973
00:46:21,005 --> 00:46:22,140
♪ You got somethin' ♪
974
00:46:22,974 --> 00:46:24,642
♪ So don't you worry ♪
975
00:46:25,176 --> 00:46:26,578
♪ 'Cause I'm coming ♪
976
00:46:27,145 --> 00:46:29,047
♪ I'm a soul man ♪
977
00:46:29,847 --> 00:46:31,282
[scatting]
978
00:46:31,716 --> 00:46:33,351
♪ I'm a soul man ♪
979
00:46:33,418 --> 00:46:35,253
[imitating guitar]
980
00:46:35,720 --> 00:46:37,555
♪ I'm a soul man ♪
981
00:46:37,989 --> 00:46:39,590
[scatting]
982
00:46:39,657 --> 00:46:41,626
♪ I'm a soul man ♪
983
00:46:41,926 --> 00:46:43,261
[imitating drums]
984
00:46:43,761 --> 00:46:44,963
♪ Got what I got ♪
985
00:46:45,763 --> 00:46:47,765
- ♪ The hard way ♪
- [imitating guitar]
986
00:46:47,832 --> 00:46:49,767
- ♪ Gonna make it better ♪
- [imitating guitar]
987
00:46:49,834 --> 00:46:52,036
- ♪ Each and every day ♪
- [imitating guitar]
988
00:46:52,103 --> 00:46:53,770
- ♪ So honey ♪
- ♪ Ow! ♪
989
00:46:54,205 --> 00:46:55,273
♪ Don't you fret ♪
990
00:46:56,507 --> 00:46:58,109
- ♪ 'Cause you ain't seen ♪
- [harmonica music]
991
00:46:58,176 --> 00:46:59,243
♪ Nothing yet ♪
992
00:46:59,877 --> 00:47:01,679
♪ I'm a soul man ♪
993
00:47:02,447 --> 00:47:05,750
- [imitating guitar]
- ♪ I'm a soul man ♪
994
00:47:05,817 --> 00:47:07,619
[imitating guitar]
995
00:47:07,685 --> 00:47:09,787
♪ I'm a soul man ♪
996
00:47:10,321 --> 00:47:11,623
[imitating guitar]
997
00:47:11,689 --> 00:47:13,958
♪ I'm a soul man ♪
998
00:47:14,292 --> 00:47:15,493
[imitating guitar]
999
00:47:15,560 --> 00:47:17,762
- ♪ I was brought up ♪
- [imitating guitar]
1000
00:47:17,829 --> 00:47:20,098
- ♪ On a side street ♪
- [imitating guitar]
1001
00:47:20,164 --> 00:47:21,933
- ♪ Learned how to love ♪
- [imitating guitar]
1002
00:47:22,000 --> 00:47:23,735
- ♪ Before I could eat ♪
- [imitating guitar]
1003
00:47:23,801 --> 00:47:25,903
- ♪ I was educated ♪
- ♪ Hey! ♪
1004
00:47:25,970 --> 00:47:27,205
♪ From good stock ♪
1005
00:47:28,506 --> 00:47:31,009
♪ Now when I start lovin', oh,
I can't stop ♪
1006
00:47:31,075 --> 00:47:32,777
- [inmate] ♪ Ow! ♪
- [Winston imitating guitar]
1007
00:47:33,011 --> 00:47:34,645
[both] ♪ I'm a soul man ♪
1008
00:47:34,712 --> 00:47:36,648
[inmate] ♪ Hey! ♪
[imitating guitar]
1009
00:47:36,714 --> 00:47:38,716
[both] ♪ I'm a soul man ♪
1010
00:47:39,350 --> 00:47:40,685
[Winston imitating guitar]
1011
00:47:40,752 --> 00:47:42,820
[both] ♪ I'm a soul man ♪
1012
00:47:44,389 --> 00:47:46,724
[upbeat rock music]
1013
00:47:48,926 --> 00:47:51,729
[men continue singing
indistinctly]
1014
00:48:24,462 --> 00:48:26,696
[bright music]
72085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.