All language subtitles for Wiseguy S02 E10 Postcard From Morocco 1080p AC3 BluRay x264 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,324 --> 00:00:02,160 - [Announcer] Tonight on Wiseguy. 2 00:00:02,193 --> 00:00:04,729 - We said we were going to be friends, David. 3 00:00:05,997 --> 00:00:07,765 Why couldn't we have had the time? 4 00:00:08,766 --> 00:00:11,936 I've got $50,000 left to my name. 5 00:00:11,969 --> 00:00:14,172 It's yours if you kill Pinzolo. 6 00:00:16,841 --> 00:00:19,210 - I'm just curious as to why you're going to jail 7 00:00:19,243 --> 00:00:21,512 instead of turning me in. 8 00:00:21,546 --> 00:00:22,180 - I like money. 9 00:00:23,781 --> 00:00:25,516 - David Sternberg never knew what hit him 10 00:00:25,550 --> 00:00:27,952 when that hollow point plowed through his eye, 11 00:00:27,985 --> 00:00:28,953 but you will. 12 00:00:32,089 --> 00:00:35,059 (uptempo theme music) 13 00:01:53,829 --> 00:01:56,031 - David Sternberg wound up with his brains 14 00:01:56,065 --> 00:01:58,667 leaking all over the Security Merchants Bank. 15 00:01:58,701 --> 00:02:01,737 And Rick Pinzolo couldn't have been more responsible for it 16 00:02:01,770 --> 00:02:03,272 if he had pulled the trigger himself. 17 00:02:03,305 --> 00:02:05,774 - You tell me if I'm wrong. 18 00:02:05,808 --> 00:02:07,743 David's the guy with the gun, wasn't he? 19 00:02:07,776 --> 00:02:09,311 - Pinzolo ruined his father's business. 20 00:02:09,345 --> 00:02:11,814 David was just trying to get back his money. 21 00:02:11,847 --> 00:02:12,915 You know that, Frank. 22 00:02:12,948 --> 00:02:14,783 - I know the guard shot David. 23 00:02:14,817 --> 00:02:17,920 I know you picked up his gun and broke Pinzolo's jaw. 24 00:02:17,953 --> 00:02:19,054 Four weeks ago you looked like a guy who'd 25 00:02:19,088 --> 00:02:22,124 get through this job without experiencing a meltdown. 26 00:02:22,157 --> 00:02:24,793 - Four weeks ago I never heard of Vinnie Terranova 27 00:02:24,827 --> 00:02:25,894 and I would've been just as happy 28 00:02:25,928 --> 00:02:27,262 to never hear your name again. 29 00:02:27,296 --> 00:02:29,231 Working the field was a memory. 30 00:02:29,264 --> 00:02:31,066 The more distant the better. 31 00:02:33,268 --> 00:02:36,038 You damn near begged me to take this job, Frank. 32 00:02:36,071 --> 00:02:37,072 I didn't want it. 33 00:02:37,106 --> 00:02:38,240 - No, but you took it. 34 00:02:38,273 --> 00:02:39,108 You took it. 35 00:02:39,141 --> 00:02:41,043 And you took the emotional responsibility 36 00:02:41,076 --> 00:02:42,144 that goes along with it. 37 00:02:42,177 --> 00:02:44,380 And when you decided to rearrange Pinzolo's face, 38 00:02:44,413 --> 00:02:46,281 you abrogated that responsibility 39 00:02:46,315 --> 00:02:48,150 and probably blew an investigation to nail 40 00:02:48,183 --> 00:02:50,319 the biggest crime boss in the Garment District. 41 00:02:54,056 --> 00:02:56,125 - We've got a reasonable insider trading case 42 00:02:56,158 --> 00:02:58,127 against Pinzolo in connection with the collapse 43 00:02:58,160 --> 00:02:59,228 of RightWear stock. 44 00:02:59,261 --> 00:03:01,764 RightWear is the retail chain that handled the recent 45 00:03:01,797 --> 00:03:05,100 shipment of dresses manufactured by Eli Sternberg. 46 00:03:05,134 --> 00:03:07,236 Those dresses weren't treated with fire retardant 47 00:03:07,269 --> 00:03:08,237 as prescribed by law. 48 00:03:08,270 --> 00:03:09,838 One of them went up in flames 49 00:03:09,872 --> 00:03:12,074 and a window dresser was killed. 50 00:03:12,107 --> 00:03:14,410 The dresses were recalled, RightWear stock plummeted, 51 00:03:14,443 --> 00:03:18,213 and Eli Sternberg is in the process of losing his company. 52 00:03:18,247 --> 00:03:20,149 Pinzolo has, by latest estimation, 53 00:03:20,182 --> 00:03:23,152 made over 20 million selling short on RightWear stock. 54 00:03:23,185 --> 00:03:25,154 - What do you mean reasonably good? 55 00:03:26,288 --> 00:03:27,756 - It would be a lot better if Carole Goldman 56 00:03:27,790 --> 00:03:29,258 would testify against him. 57 00:03:29,291 --> 00:03:30,993 - Pinzolo and Carole Goldman were partners 58 00:03:31,026 --> 00:03:32,327 on this whole deal. 59 00:03:32,361 --> 00:03:34,229 She was the one who orchestrated the takeover 60 00:03:34,263 --> 00:03:36,298 of RightWear stock by Chinese money 61 00:03:36,331 --> 00:03:38,400 through opposition at the brokerage house. 62 00:03:38,434 --> 00:03:39,835 We've got her under surveillance 63 00:03:39,868 --> 00:03:41,270 till we can serve her with a warrant. 64 00:03:41,303 --> 00:03:42,805 - Carole and David were cousins. 65 00:03:42,838 --> 00:03:44,173 - It was Eli she was after. 66 00:03:44,206 --> 00:03:45,541 She thinks 40 years ago he stole 67 00:03:45,574 --> 00:03:47,242 the business from her father. 68 00:03:48,243 --> 00:03:50,145 This was her payback. 69 00:03:50,179 --> 00:03:52,181 (phone rings) 70 00:03:52,214 --> 00:03:53,048 - I'll get it. 71 00:03:55,284 --> 00:03:56,118 McPike. 72 00:03:58,153 --> 00:04:00,355 Well, you boys are doing a hell of a job. 73 00:04:02,157 --> 00:04:03,826 We just tried to serve Carole Goldman. 74 00:04:03,859 --> 00:04:04,560 She skipped. 75 00:04:04,593 --> 00:04:06,061 Probably in Brazil by now. 76 00:04:06,095 --> 00:04:06,995 - Not yet. 77 00:04:08,163 --> 00:04:09,531 She'll be at David's funeral tomorrow. 78 00:04:09,565 --> 00:04:12,367 - That's presuming she's the sentimentalist you are. 79 00:04:16,605 --> 00:04:17,806 Where are you going? 80 00:04:17,840 --> 00:04:19,007 - [John] Try and find them. 81 00:04:19,041 --> 00:04:20,242 - If you do, you remember she thinks 82 00:04:20,275 --> 00:04:22,010 you're working security for Eli. 83 00:04:22,044 --> 00:04:23,345 She doesn't know you're a cop. 84 00:04:26,448 --> 00:04:27,449 - Yes, sir. 85 00:04:34,957 --> 00:04:38,193 - There's a deep, dark hole inside John Raglin. 86 00:04:40,596 --> 00:04:43,065 - The dissolution of all corporations, 87 00:04:43,098 --> 00:04:44,233 fictitious and bonafide, 88 00:04:44,266 --> 00:04:46,168 in which you're the sole stockholder, 89 00:04:46,201 --> 00:04:48,403 and the transferal of all assets into Swiss 90 00:04:48,437 --> 00:04:52,374 and Cayman accounts could be accomplished in three months. 91 00:04:52,407 --> 00:04:53,375 - Got one week. 92 00:04:53,408 --> 00:04:54,209 - Come on, Rick. 93 00:04:54,243 --> 00:04:55,144 Just the filing alone. 94 00:04:55,177 --> 00:04:58,013 The FTC, the SEC, the ICC. 95 00:04:58,046 --> 00:04:58,981 - Hey, man. 96 00:04:59,014 --> 00:05:00,415 I know the alphabet. 97 00:05:03,285 --> 00:05:04,853 You got one week. 98 00:05:04,887 --> 00:05:07,122 - We faced potential FCC charges before 99 00:05:07,156 --> 00:05:08,590 and we've handled them cleanly. 100 00:05:08,624 --> 00:05:10,425 You've never even been indicted. 101 00:05:11,460 --> 00:05:13,595 A liquidation the size you're contemplating 102 00:05:13,629 --> 00:05:16,131 will send up a red flag in every financial market 103 00:05:16,165 --> 00:05:17,566 from Wall Street to Rangoon. 104 00:05:18,934 --> 00:05:20,269 You can't take it with you, Rick. 105 00:05:20,302 --> 00:05:22,070 At least not all at once. 106 00:05:22,104 --> 00:05:23,338 - Fesco did. 107 00:05:23,372 --> 00:05:25,240 - Yeah, and now he's a man without a country. 108 00:05:25,274 --> 00:05:27,309 - Patriotism is overrated. 109 00:05:27,342 --> 00:05:28,443 What are you gonna do, Mike? 110 00:05:28,477 --> 00:05:29,912 Are you gonna do this for me 111 00:05:29,945 --> 00:05:31,480 or do I have to get somebody else, huh? 112 00:05:38,153 --> 00:05:40,189 - I've never seen you scared before, Rick. 113 00:05:40,222 --> 00:05:41,423 I never thought I would. 114 00:05:43,125 --> 00:05:47,362 - Listen, when it comes to tax law, you're fully conversed. 115 00:05:47,396 --> 00:05:50,465 But when it come to the law of averages, you're illiterate. 116 00:05:50,499 --> 00:05:52,334 This has nothing to do with fear. 117 00:05:53,335 --> 00:05:55,370 It's prudent business. 118 00:05:55,404 --> 00:05:57,472 You can only roll sevens for so long. 119 00:05:58,373 --> 00:05:59,575 Thank you, Mike. 120 00:06:06,615 --> 00:06:07,416 (intercom buzzes) 121 00:06:07,449 --> 00:06:08,483 Come on in, Steve. 122 00:06:14,456 --> 00:06:17,392 It is vital that I speak with Carole Goldman before I leave. 123 00:06:17,426 --> 00:06:20,696 Almost as vital as getting this hardware off my jaw. 124 00:06:20,729 --> 00:06:23,565 My meeting with Raglin is desirable, but not vital. 125 00:06:23,599 --> 00:06:25,968 - It's like they both disappeared, Rick. 126 00:06:28,070 --> 00:06:30,305 - David Sternberg's being buried tomorrow. 127 00:06:30,339 --> 00:06:31,473 She'll be there. 128 00:06:31,506 --> 00:06:35,210 - [Marty] Agent 5751, Dayco sports section. 129 00:06:35,244 --> 00:06:36,545 Court the ice. 130 00:06:37,479 --> 00:06:38,480 - Hey, Marty. 131 00:06:38,513 --> 00:06:39,348 How's it going? 132 00:06:39,381 --> 00:06:41,283 - Pinzolo's about to skip the country. 133 00:06:41,316 --> 00:06:43,418 He's pressuring his lawyer to liquidate his assets 134 00:06:43,452 --> 00:06:44,553 within the week. 135 00:06:44,586 --> 00:06:47,089 And he may try to grab Carole at the Sternberg funeral. 136 00:06:47,122 --> 00:06:49,691 - Did he say anything that would prove culpability? 137 00:06:49,725 --> 00:06:50,626 - Are you kidding? 138 00:06:51,994 --> 00:06:53,362 - [Daniel] Think he knows we're listening? 139 00:06:53,395 --> 00:06:54,463 - Hard to say. 140 00:06:54,496 --> 00:06:56,732 We should order up some uniforms at that funeral. 141 00:06:56,765 --> 00:06:58,567 The more conspicuous the better. 142 00:06:58,600 --> 00:06:59,401 - I'm on it. 143 00:06:59,434 --> 00:07:00,535 Catch you later, Marty. 144 00:07:09,411 --> 00:07:10,612 Frank, yeah. 145 00:07:10,646 --> 00:07:12,981 Have you heard anything from Raglin? 146 00:07:13,015 --> 00:07:14,316 (knocking on door) 147 00:07:14,349 --> 00:07:15,117 - [John] Carole, open up. 148 00:07:15,150 --> 00:07:15,984 It's me. 149 00:07:18,186 --> 00:07:21,089 (knocking on door) 150 00:07:31,500 --> 00:07:33,135 - I was being followed. 151 00:07:33,168 --> 00:07:34,469 I had to get out of my place. 152 00:07:34,503 --> 00:07:36,038 - Who's watching you? 153 00:07:36,071 --> 00:07:36,738 - I don't know. 154 00:07:36,772 --> 00:07:38,073 The police? 155 00:07:38,106 --> 00:07:39,241 - I'll do that. 156 00:07:39,274 --> 00:07:41,009 - Pinzolo's men, they're after me, Raglin. 157 00:07:41,043 --> 00:07:42,244 They're all after me. 158 00:07:43,111 --> 00:07:45,580 (siren wailing) 159 00:07:47,582 --> 00:07:48,450 - [John] What'd you call me for? 160 00:07:48,483 --> 00:07:49,284 - For protection. 161 00:07:49,318 --> 00:07:51,253 You didn't tell anybody, did you? 162 00:07:51,286 --> 00:07:53,155 - That's a stupid question. 163 00:07:53,188 --> 00:07:55,157 - What, you think this is funny? 164 00:07:55,190 --> 00:07:58,160 - No, but there's a picturesque irony to it. 165 00:07:58,193 --> 00:08:01,730 You set David up for Pinzolo, your plan works like a charm, 166 00:08:01,763 --> 00:08:03,498 and now Pinzolo is after you. 167 00:08:03,532 --> 00:08:05,734 - My plan never included David. 168 00:08:05,767 --> 00:08:07,436 - Come on, Carole. 169 00:08:07,469 --> 00:08:09,171 People don't live in a vacuum. 170 00:08:09,204 --> 00:08:11,039 You ruined his father and didn't you think 171 00:08:11,073 --> 00:08:14,142 a little piece of David was gonna die in the process? 172 00:08:14,176 --> 00:08:15,510 - David's funeral is tomorrow. 173 00:08:17,479 --> 00:08:19,147 I have to be there. 174 00:08:19,181 --> 00:08:20,215 - That's touching. 175 00:08:20,248 --> 00:08:21,450 It's a beautiful sentiment. 176 00:08:21,483 --> 00:08:23,151 - I was gonna set David up in his own business 177 00:08:23,185 --> 00:08:24,386 with the profits I made from 178 00:08:24,419 --> 00:08:26,521 the offshore takeover of RightWear. 179 00:08:29,791 --> 00:08:31,226 Why? 180 00:08:31,259 --> 00:08:33,362 Why did he try to take on Pinzolo by himself? 181 00:08:34,296 --> 00:08:35,797 - Because he loved his father. 182 00:08:37,366 --> 00:08:39,668 As difficult as that is for you to understand. 183 00:08:42,671 --> 00:08:44,740 The word on the street is the SEC is gonna file 184 00:08:44,773 --> 00:08:48,043 insider trading charges on Pinzolo on this RightWear deal. 185 00:08:49,244 --> 00:08:51,513 Which means he's gonna lay it all off on you. 186 00:08:51,546 --> 00:08:54,449 Carole Goldman, the spider woman of Wall Street. 187 00:08:56,218 --> 00:08:58,420 - The deal was my idea, I admit that. 188 00:08:59,621 --> 00:09:02,557 And I used Pinzolo to help me in North Carolina. 189 00:09:02,591 --> 00:09:05,494 - He saw to it that the fire retardant wasn't applied? 190 00:09:08,530 --> 00:09:09,564 Well, then somewhere there's a guy 191 00:09:09,598 --> 00:09:11,433 who didn't push the right button. 192 00:09:13,602 --> 00:09:15,504 - They'll never find him. 193 00:09:15,537 --> 00:09:16,772 - Does he know you know that? 194 00:09:19,441 --> 00:09:21,610 Then there are only two places on this planet 195 00:09:21,643 --> 00:09:22,744 where he can't get to you. 196 00:09:24,679 --> 00:09:27,082 One is where they're putting David tomorrow. 197 00:09:28,250 --> 00:09:29,084 - And the other? 198 00:09:30,185 --> 00:09:31,720 - Witness Protection Program. 199 00:09:32,587 --> 00:09:33,688 Go to the cops. 200 00:09:33,722 --> 00:09:34,856 You testify against Pinzolo. 201 00:09:36,224 --> 00:09:37,692 - I can't prove he killed anyone. 202 00:09:37,726 --> 00:09:38,693 - It'll get the ball rolling. 203 00:09:38,727 --> 00:09:39,728 Maybe the feds can. 204 00:09:40,896 --> 00:09:42,731 At least you'll be safe in the program. 205 00:09:42,764 --> 00:09:44,566 They'll relocate you, give you a new history, 206 00:09:44,599 --> 00:09:45,700 a new identity. 207 00:09:45,734 --> 00:09:46,535 Everything. 208 00:09:46,568 --> 00:09:48,470 - How do you know so much about this? 209 00:09:49,571 --> 00:09:51,506 - Half my relatives are in it. 210 00:09:58,246 --> 00:09:59,548 - I have to see my father. 211 00:10:00,682 --> 00:10:02,651 After I talk with him, 212 00:10:02,684 --> 00:10:05,287 I'll call the police and tell them I'll testify. 213 00:10:10,826 --> 00:10:12,127 - It's the right move. 214 00:10:14,663 --> 00:10:16,698 I'll go with you to the funeral tomorrow. 215 00:10:16,731 --> 00:10:17,766 - No. 216 00:10:18,633 --> 00:10:19,568 - Pinzolo's gonna have his men 217 00:10:19,601 --> 00:10:21,603 crawling all over that cemetery. 218 00:10:21,636 --> 00:10:22,671 - I have to go alone. 219 00:10:25,207 --> 00:10:25,841 - All right. 220 00:10:28,443 --> 00:10:29,611 - Stay with me tonight. 221 00:10:30,612 --> 00:10:33,715 Not to make love, just stay with me. 222 00:10:44,426 --> 00:10:46,728 (tense music) 223 00:11:07,382 --> 00:11:08,183 - Rose. 224 00:11:09,651 --> 00:11:10,719 - Our baby, Eli. 225 00:11:13,722 --> 00:11:14,823 We're burying our baby. 226 00:11:19,794 --> 00:11:22,264 - Rose, this is my wife Catherine. 227 00:11:22,297 --> 00:11:23,798 Catherine, this is David's mother. 228 00:11:25,834 --> 00:11:27,969 - I'm so sorry for your loss. 229 00:11:43,818 --> 00:11:46,821 - Out of the depths I cry unto you, oh Lord. 230 00:11:47,756 --> 00:11:49,724 Hear my supplication. 231 00:11:49,758 --> 00:11:53,795 Give me the eyes to see that pain is not your will. 232 00:11:53,828 --> 00:11:56,264 That somewhere there weeps with me 233 00:11:56,298 --> 00:11:59,734 one who knows the suffering of my soul. 234 00:11:59,768 --> 00:12:03,505 Grant me the strength to endure what cannot be escaped. 235 00:12:03,538 --> 00:12:07,609 And the courage to go on without bitterness or despair. 236 00:12:07,642 --> 00:12:11,279 Facing my life on the tender memory 237 00:12:11,313 --> 00:12:13,615 of your departed child David. 238 00:12:13,648 --> 00:12:17,852 And on the abiding foundation of your holy Torah. 239 00:12:18,920 --> 00:12:19,754 Amen. 240 00:13:01,696 --> 00:13:03,765 - We said we were going to be friends, David. 241 00:13:05,033 --> 00:13:06,835 Why couldn't we have had the time? 242 00:13:30,792 --> 00:13:33,628 I've got $50,000 left to my name. 243 00:13:34,929 --> 00:13:37,499 It's yours if you kill Pinzolo. 244 00:13:46,675 --> 00:13:48,576 - [Carole] Daddy, I've been talking to you for an hour. 245 00:13:48,610 --> 00:13:50,912 You haven't heard a word I've said. 246 00:13:50,945 --> 00:13:52,914 - Pinzolo made you do what you did. 247 00:13:52,947 --> 00:13:55,950 - It wasn't Pinzolo, it was me. 248 00:13:55,984 --> 00:13:57,852 To destroy Eli was my idea. 249 00:13:57,886 --> 00:13:59,721 I set the whole thing up. 250 00:14:01,656 --> 00:14:02,424 - How? 251 00:14:02,457 --> 00:14:03,591 - What do you mean how? 252 00:14:03,625 --> 00:14:05,026 It's what I've been trained to do. 253 00:14:05,060 --> 00:14:07,696 I know every button to push. 254 00:14:07,729 --> 00:14:09,964 - You wouldn't have pushed them if it wasn't for me. 255 00:14:12,567 --> 00:14:15,036 I let you ruin your life. 256 00:14:15,070 --> 00:14:18,406 - Except for David, I'd do it all again in a minute. 257 00:14:21,009 --> 00:14:23,812 Eli stole your business from you. 258 00:14:23,845 --> 00:14:25,714 I've been fighting your war. 259 00:14:28,983 --> 00:14:31,152 - It was a war that didn't exist. 260 00:14:31,186 --> 00:14:33,154 - Daddy, I was there. 261 00:14:33,188 --> 00:14:35,623 I know that every time you needed serious money, 262 00:14:35,657 --> 00:14:36,791 you had to go to Eli. 263 00:14:36,825 --> 00:14:38,860 I saw how you agonized over that. 264 00:14:40,462 --> 00:14:42,864 By saying it didn't happen won't make the truth go away. 265 00:14:42,897 --> 00:14:44,432 - Now you're not listening. 266 00:14:47,135 --> 00:14:48,970 I'm to blame for everything that happened. 267 00:14:49,003 --> 00:14:50,438 It was my fault. 268 00:14:51,840 --> 00:14:55,110 Eli didn't steal the business from me, I gave it to him. 269 00:14:55,977 --> 00:14:58,446 Gave it with my blessing. 270 00:14:58,480 --> 00:15:01,683 Eli had the drive to do things with the business 271 00:15:01,716 --> 00:15:04,085 that I was scared to imagine. 272 00:15:05,220 --> 00:15:06,955 I was better off in his hands. 273 00:15:06,988 --> 00:15:08,790 It could grow and prosper. 274 00:15:11,760 --> 00:15:14,462 I never had the head, or the hunger, for that. 275 00:15:16,998 --> 00:15:18,066 I was just a cutter. 276 00:15:20,969 --> 00:15:22,003 A coward. 277 00:15:25,140 --> 00:15:27,909 I didn't have the courage to tell you 278 00:15:27,942 --> 00:15:30,845 that there was no reason to hate Eli. 279 00:15:33,848 --> 00:15:38,853 I just stood by and let your hate fester until it exploded. 280 00:15:44,893 --> 00:15:46,094 - So it was all for nothing. 281 00:15:50,932 --> 00:15:53,101 - Please, don't hate me for being weak. 282 00:15:56,204 --> 00:15:57,138 I'm sorry, baby. 283 00:15:59,274 --> 00:16:02,076 (subdued music) 284 00:16:07,816 --> 00:16:08,817 - You should've been on the horn 285 00:16:08,850 --> 00:16:10,819 the minute you knew where Carole Goldman was. 286 00:16:10,852 --> 00:16:12,053 - She wanted to see her father 287 00:16:12,086 --> 00:16:13,922 and she didn't want to do it in custody. 288 00:16:13,955 --> 00:16:15,523 She's talking to him right now. 289 00:16:15,557 --> 00:16:16,925 - How the hell do you know that? 290 00:16:16,958 --> 00:16:18,226 She probably jumped on a plane 291 00:16:18,259 --> 00:16:19,961 the minute the funeral was over. 292 00:16:19,994 --> 00:16:22,931 - If she leaves without testifying, Pinzolo walks. 293 00:16:22,964 --> 00:16:24,766 She wants him as much as we do. 294 00:16:24,799 --> 00:16:26,167 - So you let her call the shots? 295 00:16:26,201 --> 00:16:29,037 That is not the way we work it around here. 296 00:16:29,070 --> 00:16:31,573 - I've had it with your rules and regulations, Frank. 297 00:16:31,606 --> 00:16:32,974 I'm not your boy. 298 00:16:33,007 --> 00:16:35,743 You can't pull on my leash the way you do Terranova's. 299 00:16:35,777 --> 00:16:38,046 He's with you for the long haul, I'm not. 300 00:16:38,079 --> 00:16:39,948 - Oh, so that justifies you risking her life 301 00:16:39,981 --> 00:16:41,082 and the case as well? 302 00:16:41,115 --> 00:16:42,016 Let me tell you something. 303 00:16:42,050 --> 00:16:42,884 You're trying to play God 304 00:16:42,917 --> 00:16:44,853 and you don't have the qualifications. 305 00:16:44,886 --> 00:16:47,689 - I was trying to give her a break, okay? 306 00:16:47,722 --> 00:16:49,090 Right now everybody in her family 307 00:16:49,123 --> 00:16:51,025 is going through one kind of hell or another. 308 00:16:51,059 --> 00:16:54,062 - The only one I work up any sympathy for is Eli Sternberg. 309 00:16:54,095 --> 00:16:55,029 If I was in his shoes, 310 00:16:55,063 --> 00:16:57,165 I'd leave a hole where Pinzolo was standing. 311 00:16:58,833 --> 00:17:00,068 I know you're trying to do it your way. 312 00:17:00,101 --> 00:17:04,639 You just consider the consequences if your way doesn't work. 313 00:17:05,807 --> 00:17:08,042 - [Carole On Phone] Rick, it's Carole. 314 00:17:08,076 --> 00:17:10,011 I know you've been looking for me. 315 00:17:10,044 --> 00:17:11,179 - How do you know that? 316 00:17:12,113 --> 00:17:14,315 - Because you're too smart not to be. 317 00:17:14,349 --> 00:17:17,051 - Is this call strictly for purposes of flattery? 318 00:17:17,085 --> 00:17:19,053 - [Carole On Phone] I have something I have to tell you. 319 00:17:19,087 --> 00:17:20,722 - [Rick On Phone] I'm listening. 320 00:17:20,755 --> 00:17:23,091 - Well, I'd like to tell you in person. 321 00:17:23,124 --> 00:17:24,092 - I'll send my car for you. 322 00:17:24,125 --> 00:17:26,094 - I'll get there myself. 323 00:17:26,127 --> 00:17:27,195 And I won't be followed. 324 00:17:27,228 --> 00:17:28,363 - I'm having the place swept 325 00:17:28,396 --> 00:17:30,131 so I won't be listened to either. 326 00:17:30,164 --> 00:17:31,733 When can I expect you? 327 00:17:31,766 --> 00:17:33,735 - When I get there. 328 00:17:33,768 --> 00:17:36,137 (phone clicks) 329 00:17:38,206 --> 00:17:40,041 - [Eli] Come on, come on. 330 00:17:43,978 --> 00:17:44,812 - Eli. 331 00:17:48,249 --> 00:17:49,083 Eli? 332 00:17:50,218 --> 00:17:51,352 - Oh, Raglin. 333 00:17:51,386 --> 00:17:52,220 Come on in. 334 00:17:54,822 --> 00:17:56,824 My wife is leaving me. 335 00:17:56,858 --> 00:17:57,659 - Why? 336 00:17:57,692 --> 00:17:59,193 What happened? 337 00:17:59,227 --> 00:18:01,129 - She just told me on the way home from the funeral. 338 00:18:01,162 --> 00:18:02,897 I said, now? 339 00:18:02,931 --> 00:18:05,133 You're leaving me now? 340 00:18:05,166 --> 00:18:06,301 She said your money's gone. 341 00:18:08,236 --> 00:18:09,404 - I'm sorry. 342 00:18:09,437 --> 00:18:10,271 - Well. 343 00:18:12,040 --> 00:18:13,975 - There was another woman at the funeral. 344 00:18:15,910 --> 00:18:17,612 - That was David's mother Rose. 345 00:18:19,180 --> 00:18:20,048 I wonder. 346 00:18:21,883 --> 00:18:23,952 I wonder how different things would've been 347 00:18:23,985 --> 00:18:25,853 had I not forced her out of my life. 348 00:18:28,890 --> 00:18:30,224 - Eli, that's the past. 349 00:18:32,827 --> 00:18:36,331 Look, this thing about Pinzolo. 350 00:18:36,364 --> 00:18:38,232 - That was a mistake. 351 00:18:38,266 --> 00:18:41,069 Sadness, like I'm feeling now, 352 00:18:41,102 --> 00:18:43,137 makes a man do terrible things. 353 00:18:44,772 --> 00:18:48,443 And when I asked you to kill Pinzolo, that was one of them. 354 00:18:48,476 --> 00:18:50,378 - Well, there's been too much killing. 355 00:18:53,448 --> 00:18:55,249 You've got to try to put as much of this as you can 356 00:18:55,283 --> 00:18:58,086 behind you and get on with the rest of your life. 357 00:18:59,754 --> 00:19:01,122 You're a strong man. 358 00:19:01,155 --> 00:19:01,923 You can do it. 359 00:19:05,727 --> 00:19:08,262 Why don't I take you out to dinner. 360 00:19:08,296 --> 00:19:09,797 - No, you go ahead. 361 00:19:09,831 --> 00:19:10,665 I'm all right. 362 00:19:14,135 --> 00:19:15,169 - Okay. 363 00:19:16,838 --> 00:19:19,140 - Phil wanted me to give this to you. 364 00:19:20,141 --> 00:19:21,342 I don't know what it is. 365 00:19:26,414 --> 00:19:27,248 - Goodnight, Eli. 366 00:19:29,217 --> 00:19:30,318 - Goodnight, John. 367 00:19:40,928 --> 00:19:43,231 (tense music) 368 00:19:57,445 --> 00:20:02,450 - [David] John, on the night of October 17th, 1969 369 00:20:03,818 --> 00:20:04,352 Enrico Rick Pinzolo committed murder. 370 00:20:05,987 --> 00:20:08,222 His victim was a guy named Fredric Domenico, 371 00:20:08,256 --> 00:20:11,359 a drug dealer who operated in Cranston, Rhode Island. 372 00:20:11,392 --> 00:20:13,394 Rick and I were in college dealing drugs 373 00:20:13,428 --> 00:20:15,263 to supplement our allowances. 374 00:20:16,230 --> 00:20:17,799 We drove to an area called Signal Hill 375 00:20:17,832 --> 00:20:19,067 on the outskirts of Cranston 376 00:20:19,100 --> 00:20:21,469 to buy two pounds of hash from Domenico. 377 00:20:21,502 --> 00:20:24,272 Pinzolo tried to cheat him, there was an argument, 378 00:20:24,305 --> 00:20:26,207 and Pinzolo pulled a gun and shot him. 379 00:20:27,275 --> 00:20:28,276 We left his body where it fell 380 00:20:28,309 --> 00:20:29,944 and we threw the gun in the pond 381 00:20:29,977 --> 00:20:32,213 near the intersection of Route 113 and Covenant Road. 382 00:20:33,247 --> 00:20:35,283 In case something happens to me 383 00:20:35,316 --> 00:20:37,285 do what you think best with this information. 384 00:20:37,318 --> 00:20:38,386 David Sternberg. 385 00:20:45,326 --> 00:20:46,928 - We gonna talk business? 386 00:20:48,396 --> 00:20:51,432 And if we are, does that mean we have to put our shoes on? 387 00:20:52,934 --> 00:20:54,202 - No. 388 00:20:54,235 --> 00:20:56,370 Information has always been more important to me 389 00:20:56,404 --> 00:20:57,305 than formality. 390 00:20:59,107 --> 00:21:01,275 I'm just curious as to why you're going to jail 391 00:21:02,477 --> 00:21:06,147 instead of turning me in and walking. 392 00:21:06,180 --> 00:21:07,014 - I like money. 393 00:21:08,049 --> 00:21:09,817 Surprised? 394 00:21:09,851 --> 00:21:11,052 - No. 395 00:21:11,085 --> 00:21:12,153 Not by the sentiment. 396 00:21:13,287 --> 00:21:15,423 It's just that you won't be able to realize any profits 397 00:21:15,456 --> 00:21:18,092 from your end of the transaction. 398 00:21:18,126 --> 00:21:20,094 The government will see to that. 399 00:21:20,128 --> 00:21:21,395 - Well, I was hoping you would help me out 400 00:21:21,429 --> 00:21:23,331 in that department. 401 00:21:23,364 --> 00:21:24,398 - Oh, really? 402 00:21:24,432 --> 00:21:25,900 How? 403 00:21:25,933 --> 00:21:28,436 - 50% of your RightWear profits. 404 00:21:30,571 --> 00:21:32,840 (laughs) 405 00:21:33,641 --> 00:21:35,176 - I don't think so. 406 00:21:36,878 --> 00:21:40,047 - Are you not open for any kind of negotiations? 407 00:21:44,285 --> 00:21:47,355 - If I say yes, will you change your mind again 408 00:21:47,388 --> 00:21:48,489 about testifying? 409 00:21:51,526 --> 00:21:54,162 - Do I really strike you as being that mercurial? 410 00:21:58,332 --> 00:21:59,333 - Just shrewd. 411 00:22:01,435 --> 00:22:02,970 How does 33% sound? 412 00:22:04,138 --> 00:22:06,140 - That as good as it's gonna get? 413 00:22:06,174 --> 00:22:06,807 - Mm-hmm. 414 00:22:08,442 --> 00:22:10,411 - Then I guess we have a deal. 415 00:22:10,444 --> 00:22:11,479 - Good. 416 00:22:14,649 --> 00:22:16,984 I think that's a deal we can both live with. 417 00:22:20,054 --> 00:22:21,956 I'm very surprised, though, that you didn't make 418 00:22:21,989 --> 00:22:25,092 more of an issue over your cousin. 419 00:22:27,261 --> 00:22:29,530 - I'm sorry David's dead, if that's what you mean. 420 00:22:29,564 --> 00:22:30,498 But what can I do? 421 00:22:31,966 --> 00:22:33,100 Even if blood is thicker than water, 422 00:22:33,134 --> 00:22:36,504 it thins when you compare it to a payday like this one. 423 00:22:39,373 --> 00:22:41,609 - It is unfortunate that you're going to jail. 424 00:22:45,112 --> 00:22:46,881 - You never seem to worry about it. 425 00:22:48,249 --> 00:22:50,651 All it takes is one little slip, you know? 426 00:22:50,685 --> 00:22:51,519 - Yeah, well. 427 00:22:52,720 --> 00:22:53,988 To make sure that slips don't happen, 428 00:22:54,021 --> 00:22:55,523 you have to insulate yourself. 429 00:22:56,991 --> 00:23:00,461 That way you take care of your problems before they happen. 430 00:23:01,395 --> 00:23:03,531 - The man in North Carolina, 431 00:23:03,564 --> 00:23:05,233 the one who didn't apply the retardant, 432 00:23:05,266 --> 00:23:07,201 did he fall into that category? 433 00:23:07,235 --> 00:23:08,469 Was he a potential problem? 434 00:23:10,471 --> 00:23:13,241 You just snap your fingers and everything is all right. 435 00:23:17,478 --> 00:23:18,512 - I'm tired. 436 00:23:19,513 --> 00:23:21,282 - Well, that's not fair. 437 00:23:21,315 --> 00:23:23,551 You can sleep because you know what happened. 438 00:23:23,584 --> 00:23:26,621 I'll be pacing the floor just sorting out the possibilities. 439 00:23:30,992 --> 00:23:34,262 - I told a certain party that I wanted him removed 440 00:23:35,429 --> 00:23:37,398 and then they told a certain party. 441 00:23:37,431 --> 00:23:41,202 And so on, and so on, and so on, and so on. 442 00:23:42,403 --> 00:23:44,305 Until it was a fait accompli. 443 00:23:46,307 --> 00:23:48,409 By the time it got down to the actual hit, 444 00:23:50,411 --> 00:23:51,545 I was just a rumor. 445 00:23:58,119 --> 00:23:59,253 Sweet dreams. 446 00:24:20,441 --> 00:24:22,743 (tense music) 447 00:24:29,283 --> 00:24:31,452 (screams) 448 00:24:32,687 --> 00:24:35,122 (grunting) 449 00:25:05,453 --> 00:25:07,388 - I've left four messages. 450 00:25:07,421 --> 00:25:08,756 Arnie has my number. 451 00:25:11,325 --> 00:25:12,159 Phil. 452 00:25:13,260 --> 00:25:14,095 Phil? 453 00:25:16,564 --> 00:25:18,199 What are you doing? 454 00:25:18,232 --> 00:25:21,635 - Amazing how much you can collect over 40 years. 455 00:25:23,771 --> 00:25:26,107 - What are you talking about? 456 00:25:27,141 --> 00:25:28,843 - It's over, Eli. 457 00:25:28,876 --> 00:25:32,480 - Elrose may be finished, but we can start up again. 458 00:25:32,513 --> 00:25:34,248 We can build up from nothing. 459 00:25:34,281 --> 00:25:35,516 We did it before. 460 00:25:35,549 --> 00:25:37,451 - I was never any good at that, Eli. 461 00:25:37,485 --> 00:25:39,787 Besides, I'm an old man now. 462 00:25:39,820 --> 00:25:41,222 - Old doesn't mean anything 463 00:25:41,255 --> 00:25:44,258 if you're still willing to fight. 464 00:25:44,291 --> 00:25:45,493 - Who are we gonna fight, Eli? 465 00:25:45,526 --> 00:25:46,360 Each other? 466 00:25:48,596 --> 00:25:50,564 You'd look at me, you'd see David. 467 00:25:50,598 --> 00:25:52,333 I'd look at you, I'd see Carole. 468 00:25:52,366 --> 00:25:54,602 My child is alive, thank god. 469 00:25:54,635 --> 00:25:56,370 But her career is ruined. 470 00:25:57,271 --> 00:25:59,240 Eli, if we stayed together, 471 00:25:59,273 --> 00:26:01,275 all we'd have is a constant reminder 472 00:26:01,308 --> 00:26:04,245 that the dreams we had for our children were destroyed. 473 00:26:04,912 --> 00:26:06,647 We destroyed those dreams. 474 00:26:08,249 --> 00:26:10,651 We never acknowledged that our children grew up 475 00:26:10,684 --> 00:26:13,287 and could face the truth about their fathers. 476 00:26:15,656 --> 00:26:17,825 Maybe that's because their fathers couldn't 477 00:26:17,858 --> 00:26:19,860 face the truth about themselves. 478 00:26:26,901 --> 00:26:28,569 - You're gonna leave me then, 479 00:26:30,237 --> 00:26:32,273 after everything I did for you? 480 00:26:33,207 --> 00:26:34,275 Well, go ahead. 481 00:26:34,308 --> 00:26:35,643 Who needs ya? 482 00:26:35,676 --> 00:26:38,446 I can start a new business without ya. 483 00:26:38,479 --> 00:26:39,847 Goodbye and good luck. 484 00:26:43,250 --> 00:26:45,753 Get me Arnie and don't tell me he's busy. 485 00:26:47,188 --> 00:26:50,157 - They checked every flight departure, bus schedule, trains. 486 00:26:50,191 --> 00:26:51,459 - They should be checking sewers, 487 00:26:51,492 --> 00:26:53,260 building foundations, and the East River. 488 00:26:53,294 --> 00:26:54,495 Carole Goldman's dead. 489 00:26:54,528 --> 00:26:55,396 - You don't know that. 490 00:26:55,429 --> 00:26:56,564 - I know that. 491 00:26:56,597 --> 00:26:58,599 I'm just saying what you're afraid to admit to yourself. 492 00:26:58,632 --> 00:26:59,867 If you'd have let us take her into custody, 493 00:26:59,900 --> 00:27:01,569 she'd be safe, we'd have her testimony, 494 00:27:01,602 --> 00:27:04,505 and the SEC would have what it needs against Pinzolo. 495 00:27:04,538 --> 00:27:05,706 - This is a big city. 496 00:27:05,739 --> 00:27:08,542 There's no way Pinzolo could've gotten to her that quickly. 497 00:27:08,576 --> 00:27:09,743 - News flash, gentlemen. 498 00:27:09,777 --> 00:27:10,945 There is no record of the murder 499 00:27:10,978 --> 00:27:12,713 David Sternberg wrote about. 500 00:27:13,681 --> 00:27:15,249 - Local and state agree with that? 501 00:27:15,282 --> 00:27:19,587 - According to computer records, Freddie Domenico was DWI 502 00:27:19,620 --> 00:27:21,622 and died in a one-car crash. 503 00:27:21,655 --> 00:27:23,691 - That means Pinzolo got to somebody up there. 504 00:27:23,724 --> 00:27:25,759 - If Pinzolo can eradicate a 20-year-old murder, 505 00:27:25,793 --> 00:27:28,329 he can sure as hell eradicate Carole Goldman. 506 00:27:28,362 --> 00:27:30,431 - If she's dead, we're dead. 507 00:27:30,464 --> 00:27:32,766 If there's no SEC case, 508 00:27:32,800 --> 00:27:35,603 all we've got is a murder weapon in the bottom of a pond 509 00:27:35,636 --> 00:27:37,271 and I'm gonna find it. 510 00:27:37,304 --> 00:27:38,939 - You're gonna find a 20-year-old murder weapon? 511 00:27:38,973 --> 00:27:40,241 You're dreaming. 512 00:27:40,274 --> 00:27:41,775 - What else do we have, Frank? 513 00:27:44,879 --> 00:27:46,747 - We don't have a damn thing. 514 00:27:46,780 --> 00:27:48,549 Go on, get in the car and get out of here. 515 00:27:48,582 --> 00:27:50,551 Get up there and see what you can find. 516 00:27:55,923 --> 00:27:57,258 You think she's dead? 517 00:27:57,291 --> 00:27:59,693 - Hey, I'm a positive thinker, Frank. 518 00:28:01,529 --> 00:28:02,530 I'm positive. 519 00:28:03,430 --> 00:28:05,900 (phone ringing) 520 00:28:09,370 --> 00:28:09,970 Yeah, Sailor Hardware. 521 00:28:10,004 --> 00:28:10,638 Mike Terranova. 522 00:28:12,740 --> 00:28:14,441 What do you got for me, Marty? 523 00:28:16,544 --> 00:28:19,580 Eli Sternberg just walked into Pinzolo's building. 524 00:28:19,613 --> 00:28:20,514 - You tell Marty to sit tight. 525 00:28:20,548 --> 00:28:21,382 I'm on my way. 526 00:28:22,683 --> 00:28:25,819 (door opens) 527 00:28:25,853 --> 00:28:27,955 - Eli, what are you doing here? 528 00:28:29,857 --> 00:28:31,292 Okay, look. 529 00:28:31,325 --> 00:28:32,593 Now, that gun will not be necessary. 530 00:28:33,894 --> 00:28:35,829 Please, put the gun away before somebody gets hurt. 531 00:28:35,863 --> 00:28:36,997 Come on now. 532 00:28:37,031 --> 00:28:38,666 - You want to live? 533 00:28:38,699 --> 00:28:39,667 Beg me. 534 00:28:39,700 --> 00:28:40,768 - What? 535 00:28:40,801 --> 00:28:41,769 - Beg me. 536 00:28:41,802 --> 00:28:42,836 - Okay. 537 00:28:43,771 --> 00:28:45,372 I beg you. 538 00:28:45,406 --> 00:28:48,542 - The great Rick Pinzolo begging. 539 00:28:48,576 --> 00:28:49,476 - Well, there doesn't seem to be much else 540 00:28:49,510 --> 00:28:51,345 that I can do in this position, does there? 541 00:28:51,378 --> 00:28:53,681 - David said coming to you for money was madness. 542 00:28:53,714 --> 00:28:54,815 - Come on. 543 00:28:54,848 --> 00:28:55,749 Put the gun away, will ya? 544 00:28:55,783 --> 00:28:56,584 - If I'd have listened to him, 545 00:28:56,617 --> 00:28:58,052 he'd have still been alive today. 546 00:28:58,085 --> 00:28:59,687 - Could you please put the gun away? 547 00:28:59,720 --> 00:29:00,721 Please. 548 00:29:00,754 --> 00:29:01,922 - Please? 549 00:29:01,956 --> 00:29:03,824 Please? 550 00:29:03,857 --> 00:29:04,792 When I came to you and I said 551 00:29:04,825 --> 00:29:07,795 please, you're trucking rates are killing me, 552 00:29:07,828 --> 00:29:09,863 please meant nothing. 553 00:29:09,897 --> 00:29:10,965 When David came to you and said 554 00:29:10,998 --> 00:29:14,768 please, you're sucking the life out of his future, 555 00:29:14,802 --> 00:29:16,270 please meant nothing. 556 00:29:17,705 --> 00:29:22,409 I buried my son yesterday and I threw dirt on his coffin. 557 00:29:22,943 --> 00:29:23,844 - You have my sympathy. 558 00:29:23,877 --> 00:29:25,379 - I don't want your sympathy! 559 00:29:25,412 --> 00:29:26,814 - Well, what do you want? 560 00:29:26,847 --> 00:29:27,881 What do you want? 561 00:29:27,915 --> 00:29:28,816 You want my life? 562 00:29:28,849 --> 00:29:30,317 You got the gun. 563 00:29:30,351 --> 00:29:32,720 - I don't want your sympathy! 564 00:29:32,753 --> 00:29:34,755 - Well, what do you want? 565 00:29:34,788 --> 00:29:35,923 - I want my son back. 566 00:29:37,057 --> 00:29:38,025 I want David. 567 00:29:39,026 --> 00:29:40,995 I want to watch you die. 568 00:29:41,028 --> 00:29:42,563 - You want to watch me die? 569 00:29:43,497 --> 00:29:45,599 Go ahead, pull the trigger. 570 00:29:48,502 --> 00:29:50,404 (gun cocks) 571 00:29:50,437 --> 00:29:52,940 (tense music) 572 00:30:03,951 --> 00:30:05,919 - See, the difference between you and me is, 573 00:30:05,953 --> 00:30:07,855 I had to work for everything. 574 00:30:07,888 --> 00:30:09,089 You never did. 575 00:30:09,123 --> 00:30:10,758 Everything was given to you. 576 00:30:10,791 --> 00:30:13,494 - When my father died, this was a 100-truck business 577 00:30:13,527 --> 00:30:15,829 and he still had grease underneath his fingernails. 578 00:30:15,863 --> 00:30:16,964 - Really? 579 00:30:16,997 --> 00:30:18,966 Well, I'm gonna kill you, Rick! 580 00:30:18,999 --> 00:30:19,933 - I don't think so. 581 00:30:21,635 --> 00:30:22,670 If you don't believe me, 582 00:30:22,703 --> 00:30:24,705 ask the man who just walked in the door behind you. 583 00:30:26,707 --> 00:30:29,943 - Mr. Sternberg, do you remember me? 584 00:30:31,945 --> 00:30:34,415 I'm Frank McPike from the Organized Crime Bureau. 585 00:30:35,983 --> 00:30:39,987 - Did you come here to watch how I do your job for you? 586 00:30:40,954 --> 00:30:44,458 (suspenseful music) 587 00:30:44,811 --> 00:30:47,347 - You don't want to be a part of this, Mr. Sternberg. 588 00:30:47,381 --> 00:30:49,316 - This son of a bitch got my son killed 589 00:30:49,349 --> 00:30:50,484 and I'm gonna kill him! 590 00:30:50,517 --> 00:30:51,451 - Yes, sir. 591 00:30:51,485 --> 00:30:54,087 If you please give me the gun. 592 00:30:54,121 --> 00:30:54,955 If you give me the gun, 593 00:30:54,988 --> 00:30:57,090 we'll take care of this the right way. 594 00:30:58,392 --> 00:31:00,227 - [Eli] You had his whole life to take care of him. 595 00:31:00,260 --> 00:31:01,795 It should've been enough. 596 00:31:01,828 --> 00:31:02,763 - It should've been, 597 00:31:05,899 --> 00:31:06,800 but it wasn't. 598 00:31:11,471 --> 00:31:12,873 Please, give me the gun. 599 00:31:34,261 --> 00:31:36,329 - I suppose you're expecting an expression of gratitude. 600 00:31:36,363 --> 00:31:37,197 Huh, McPike? 601 00:31:38,331 --> 00:31:39,900 - No, Ricky. 602 00:31:39,933 --> 00:31:41,301 I'd rather see you carried out in a body bag. 603 00:31:42,135 --> 00:31:43,770 - Don't be bitter. 604 00:31:43,804 --> 00:31:45,305 It's a terrible way to live your life. 605 00:31:45,338 --> 00:31:46,373 - I am bitter. 606 00:31:47,474 --> 00:31:49,476 You gonna sit there and hand out spiritual advice 607 00:31:49,509 --> 00:31:51,144 or do you want to press charges? 608 00:31:51,178 --> 00:31:52,279 - No, I don't want to press charges. 609 00:31:52,312 --> 00:31:53,747 Just get him out of here. 610 00:31:58,085 --> 00:31:59,820 He's a harmless old man. 611 00:32:03,924 --> 00:32:05,025 - It's not over, Rick. 612 00:32:16,837 --> 00:32:17,871 (glass shatters) 613 00:32:17,904 --> 00:32:19,306 - Pinzolo was mine. 614 00:32:19,339 --> 00:32:21,475 He begged me to let him live. 615 00:32:21,508 --> 00:32:23,076 He begged for the compassion 616 00:32:23,110 --> 00:32:25,078 that he never showed anyone else. 617 00:32:25,112 --> 00:32:26,313 - Mr. Sternberg. 618 00:32:26,346 --> 00:32:29,349 - I wanted him to die slowly 619 00:32:29,382 --> 00:32:32,853 so I could watch his life drain out of him. 620 00:32:32,886 --> 00:32:35,021 - You know you're confessing to premeditation? 621 00:32:35,055 --> 00:32:36,857 - You're damn right I am. 622 00:32:36,890 --> 00:32:38,091 - Then what stopped you? 623 00:32:41,194 --> 00:32:42,028 - I don't know. 624 00:32:44,197 --> 00:32:45,265 I used to be a fighter. 625 00:32:47,400 --> 00:32:49,402 Coming up from Flatbush, I had to be. 626 00:32:49,436 --> 00:32:51,204 The Irish, the Italians. 627 00:32:51,238 --> 00:32:52,239 I took 'em all on. 628 00:32:53,306 --> 00:32:56,343 I used to be able to swing a pipe at a guy's head 629 00:32:56,376 --> 00:33:00,113 if it meant my own survival and my family's. 630 00:33:00,147 --> 00:33:00,981 What happened? 631 00:33:02,115 --> 00:33:03,316 - Mr. Sternberg. 632 00:33:04,284 --> 00:33:06,319 - Let me tell you something. 633 00:33:06,353 --> 00:33:09,623 I was the toughest momser on 7th Avenue. 634 00:33:09,656 --> 00:33:11,491 I had no friends. 635 00:33:11,525 --> 00:33:14,461 That was like a badge of accomplishment. 636 00:33:14,494 --> 00:33:16,096 - It's a tough business. 637 00:33:16,129 --> 00:33:18,165 - It's guts, McPike. 638 00:33:18,198 --> 00:33:19,232 Moxie. 639 00:33:19,266 --> 00:33:22,002 All of your life you think you got it in spades. 640 00:33:24,371 --> 00:33:26,606 What kind of a man have I become? 641 00:33:26,640 --> 00:33:29,376 I didn't have the guts to avenge my own son. 642 00:33:29,409 --> 00:33:31,378 - Not having what it takes to commit murder 643 00:33:31,411 --> 00:33:33,313 is not my idea of a character flaw. 644 00:33:34,314 --> 00:33:36,249 We will get Pinzolo. 645 00:33:36,283 --> 00:33:38,118 - For insider trading. 646 00:33:39,252 --> 00:33:41,154 And maybe they'll send him to that jail 647 00:33:41,188 --> 00:33:42,956 with the tennis courts. 648 00:33:42,989 --> 00:33:45,458 And when he gets out he'll get a book deal 649 00:33:45,492 --> 00:33:47,494 and a speaking tour at the colleges. 650 00:33:47,527 --> 00:33:50,430 - If we can find Carole Goldman and get her to testify, 651 00:33:50,463 --> 00:33:51,531 maybe we'll have a chance. 652 00:33:51,565 --> 00:33:54,367 - You're gonna cut that bitch a deal, aren't you? 653 00:33:55,602 --> 00:33:59,573 I paid for her education and she's using it to destroy 654 00:33:59,606 --> 00:34:01,641 what took me a lifetime to build. 655 00:34:03,210 --> 00:34:07,147 I gave her a brilliant career and she killed David. 656 00:34:15,322 --> 00:34:17,057 McPike, do you have children? 657 00:34:17,090 --> 00:34:19,192 - I have a son, Mr. Sternberg. 658 00:34:19,226 --> 00:34:20,660 - He's precious to you, isn't he? 659 00:34:23,430 --> 00:34:28,435 How can you cut a deal with people that killed my son? 660 00:34:30,170 --> 00:34:31,171 Where's the justice? 661 00:34:34,241 --> 00:34:36,109 - Sometimes I don't know, sir. 662 00:34:37,444 --> 00:34:40,313 (subdued music) 663 00:35:08,575 --> 00:35:10,644 The lifeguard told me the divers found... 664 00:35:18,285 --> 00:35:20,453 What happened in Rhode Island? 665 00:35:20,487 --> 00:35:21,988 - They built a pizzeria there. 666 00:35:23,089 --> 00:35:24,557 There's no murder case, Frank. 667 00:35:24,591 --> 00:35:26,393 No weapon, no pond. 668 00:35:26,426 --> 00:35:27,360 There's no nothing. 669 00:35:29,362 --> 00:35:32,465 You think God ever feels as helpless as I do now? 670 00:35:32,499 --> 00:35:33,633 Or as guilty? 671 00:35:33,667 --> 00:35:36,636 - You played it the way you thought it should be played. 672 00:35:47,547 --> 00:35:49,316 - So that's it? 673 00:35:49,349 --> 00:35:51,651 - I know how much getting Pinzolo meant to you. 674 00:35:51,685 --> 00:35:53,586 I know how much you wanted to win. 675 00:35:53,620 --> 00:35:56,389 - It's not about Pinzolo anymore or the win. 676 00:35:58,124 --> 00:35:59,626 It's about me and the pressure 677 00:36:00,794 --> 00:36:02,462 and seeing if I can stand up to it this time. 678 00:36:04,331 --> 00:36:06,466 Frank, I didn't leave Phoenix 679 00:36:06,499 --> 00:36:08,234 because that reporter got blown up. 680 00:36:10,270 --> 00:36:12,472 Wyse and Abrams found out we were onto their scam 681 00:36:12,505 --> 00:36:13,506 and they grabbed me. 682 00:36:14,841 --> 00:36:16,242 When I wouldn't give 'em the names 683 00:36:16,276 --> 00:36:17,677 of our undercover people, they... 684 00:36:20,814 --> 00:36:22,582 I won't bore you with the details. 685 00:36:24,617 --> 00:36:26,086 I gave 'em the names. 686 00:36:28,321 --> 00:36:30,690 Mark O'Connell was found dismembered 687 00:36:30,724 --> 00:36:32,225 and rotting in the desert. 688 00:36:33,660 --> 00:36:36,496 Manny Novato was garotted and left in his front door. 689 00:36:36,529 --> 00:36:38,631 His kids found him on their way to school. 690 00:36:41,835 --> 00:36:43,103 You know how the bureau handles 691 00:36:43,136 --> 00:36:44,537 little embarrassments like that. 692 00:36:46,172 --> 00:36:49,576 So they manufactured this delayed stress syndrome 693 00:36:49,609 --> 00:36:52,545 story of mine and put me in the cryptography section. 694 00:36:55,582 --> 00:36:58,451 I did my best, Frank, for six years to live that lie. 695 00:37:00,253 --> 00:37:02,455 But there hasn't been a day that I haven't thought, 696 00:37:04,657 --> 00:37:06,059 would they have given me up? 697 00:37:07,527 --> 00:37:09,696 Would they have taken the pain and died 698 00:37:11,398 --> 00:37:13,199 and never said the name John Raglin? 699 00:37:15,769 --> 00:37:16,736 - I know, John. 700 00:37:20,774 --> 00:37:22,409 - Since when? 701 00:37:22,442 --> 00:37:23,676 - Since you're my friend. 702 00:37:25,245 --> 00:37:26,579 I keep track of my friends. 703 00:37:39,859 --> 00:37:42,695 - John, according to the FAA, our pigeon's gonna fly. 704 00:37:42,729 --> 00:37:44,164 He's filed a flight plan. 705 00:37:44,197 --> 00:37:46,666 Pinzolo is leaving from the Westchester Airport. 706 00:37:46,699 --> 00:37:48,468 He's headed for Morocco. 707 00:37:48,501 --> 00:37:49,602 - Morocco? 708 00:37:49,636 --> 00:37:51,571 - The US doesn't have an extradition treaty with 'em. 709 00:37:51,604 --> 00:37:53,673 If he lands there, he can stay forever. 710 00:37:53,706 --> 00:37:54,908 - When's he leaving? 711 00:37:54,941 --> 00:37:56,409 - 2300 hours. 712 00:37:57,710 --> 00:37:58,678 John. 713 00:37:58,711 --> 00:37:59,712 John Henry! 714 00:38:04,551 --> 00:38:07,587 - 7th Avenue won't seem the same without you. 715 00:38:07,620 --> 00:38:09,656 - 7th Avenue won't be the same without me. 716 00:38:12,225 --> 00:38:12,859 - So long, Rick. 717 00:38:13,793 --> 00:38:15,228 - Take it easy, man. 718 00:38:30,443 --> 00:38:31,277 - Pinzolo! 719 00:38:33,480 --> 00:38:36,483 (suspenseful music) 720 00:38:38,718 --> 00:38:40,520 How's your jaw, Rick? 721 00:38:40,553 --> 00:38:41,354 Healing up? 722 00:38:41,387 --> 00:38:42,222 - What do you want? 723 00:38:43,890 --> 00:38:44,858 (gun fires) 724 00:38:44,891 --> 00:38:47,260 Hey, come on. 725 00:38:47,293 --> 00:38:48,194 What do you want, Raglin? 726 00:38:48,228 --> 00:38:50,196 How much do you want, huh? 727 00:38:50,230 --> 00:38:51,764 Want 10% of my RightWear profits? 728 00:38:51,798 --> 00:38:52,632 You want 20? 729 00:38:54,434 --> 00:38:56,469 I'll sign over Rimichi Trucking to you. 730 00:38:56,503 --> 00:38:57,470 What do you say? 731 00:38:57,504 --> 00:38:58,838 You can control 7th Avenue. 732 00:38:58,872 --> 00:39:00,373 - Careful, Rick. 733 00:39:00,406 --> 00:39:01,808 Better not lose control. 734 00:39:02,675 --> 00:39:04,677 That's what Carole told me. 735 00:39:04,711 --> 00:39:06,779 If you're not in control, you're nothing. 736 00:39:07,747 --> 00:39:09,849 They pulled her body out of the wetlands today. 737 00:39:09,883 --> 00:39:12,385 - I had nothing to do with that. 738 00:39:12,418 --> 00:39:13,486 What do you think? 739 00:39:13,520 --> 00:39:15,555 We can come to some kind of arrangement or what, huh? 740 00:39:15,588 --> 00:39:16,389 (gun fires) 741 00:39:16,422 --> 00:39:17,223 Come on! 742 00:39:17,257 --> 00:39:18,424 - No, we can't. 743 00:39:18,458 --> 00:39:19,893 - Anything you want, Raglin. 744 00:39:19,926 --> 00:39:21,961 - There's no price tag on this one, Rick. 745 00:39:23,563 --> 00:39:26,232 You're responsible for too much pain and too many deaths. 746 00:39:27,634 --> 00:39:31,237 This time, you do not walk away from the misery you caused. 747 00:39:31,271 --> 00:39:33,373 - And that you were a big part of. 748 00:39:33,406 --> 00:39:34,007 Don't pretend that the. 749 00:39:34,040 --> 00:39:34,874 - Shut up! 750 00:39:37,043 --> 00:39:39,312 David Sternberg never knew what hit him 751 00:39:39,345 --> 00:39:41,648 when that hollow point plowed through his eye, 752 00:39:42,682 --> 00:39:43,716 but you will. 753 00:39:45,552 --> 00:39:48,388 (tires squealing) 754 00:39:49,722 --> 00:39:50,690 - It's the law, Raglin. 755 00:39:51,624 --> 00:39:53,860 Now you're the one who's got the problem. 756 00:39:54,928 --> 00:39:55,895 Take him, McPike. 757 00:39:57,764 --> 00:39:59,899 (gun fires) 758 00:40:01,734 --> 00:40:03,269 This man has a gun. 759 00:40:03,303 --> 00:40:03,903 Take it! 760 00:40:03,937 --> 00:40:05,471 - Give it to me. 761 00:40:05,505 --> 00:40:06,439 - No, Frank. 762 00:40:06,472 --> 00:40:07,840 - Take the gun away! 763 00:40:07,874 --> 00:40:09,709 - I want you to think about this. 764 00:40:09,742 --> 00:40:10,577 I want you to think about your wife, 765 00:40:10,610 --> 00:40:13,413 and I want you to think about your son. 766 00:40:13,446 --> 00:40:15,415 - Will you take it, for God's sake? 767 00:40:15,448 --> 00:40:16,849 - If you do this, you're gonna exchange 768 00:40:16,883 --> 00:40:18,885 one set of emotional scars for another. 769 00:40:18,918 --> 00:40:20,320 - Take the gun! 770 00:40:20,353 --> 00:40:20,987 You're a cop! 771 00:40:21,020 --> 00:40:21,854 - So am I! 772 00:40:27,093 --> 00:40:29,562 (laughing) 773 00:40:31,497 --> 00:40:32,899 - This is rich. 774 00:40:32,932 --> 00:40:34,934 The two of you, cops? 775 00:40:35,802 --> 00:40:37,704 I can't believe this. 776 00:40:37,737 --> 00:40:38,938 And Terranova too? 777 00:40:38,972 --> 00:40:39,806 A cop? 778 00:40:42,909 --> 00:40:43,843 Oh, boy. 779 00:40:43,876 --> 00:40:44,811 I have some friends who would be 780 00:40:44,844 --> 00:40:46,279 very interested to know that. 781 00:40:46,980 --> 00:40:48,815 All this impressive manpower 782 00:40:48,848 --> 00:40:51,417 and you haven't come up with one thing that'll stick. 783 00:40:51,451 --> 00:40:52,819 - Then don't run away, Ricky. 784 00:40:52,852 --> 00:40:55,421 - I'm not running, I'm flying, McPike, 785 00:40:55,455 --> 00:40:56,889 on the winds of change. 786 00:40:56,923 --> 00:40:58,691 You ought to be able to appreciate the poetry 787 00:40:58,725 --> 00:41:00,393 in this situation, Raglin. 788 00:41:00,426 --> 00:41:01,828 As an enforcer, you were omnipotent. 789 00:41:01,861 --> 00:41:04,697 As a cop, you're impotent. 790 00:41:05,798 --> 00:41:07,333 But don't worry, you'll get along fine. 791 00:41:07,367 --> 00:41:08,901 Hatred is a nutritious emotion. 792 00:41:08,935 --> 00:41:10,737 You could live off it for years. 793 00:41:17,577 --> 00:41:18,611 Hey, Raglin! 794 00:41:18,645 --> 00:41:19,846 I'll send you a postcard! 795 00:41:19,879 --> 00:41:21,414 (gun fires) 796 00:41:21,447 --> 00:41:22,081 - John! 797 00:41:28,521 --> 00:41:30,757 (chuckles) 798 00:41:35,862 --> 00:41:38,364 (tense music) 799 00:41:43,636 --> 00:41:46,105 (siren wailing) 800 00:41:48,641 --> 00:41:50,476 What am I supposed to tell 'em? 801 00:41:50,510 --> 00:41:51,811 - Thought he had a gun, Frank. 802 00:41:55,782 --> 00:41:56,916 Guess he didn't. 803 00:42:07,593 --> 00:42:09,595 - John, I talked to Internal Affairs. 804 00:42:09,629 --> 00:42:11,798 The light was dim, he made a threat and he moved, 805 00:42:11,831 --> 00:42:12,899 we thought he had a gun. 806 00:42:16,436 --> 00:42:17,937 We both thought he had a gun. 807 00:42:19,539 --> 00:42:20,640 - You did that, Frank? 808 00:42:22,008 --> 00:42:22,842 Thank you. 809 00:42:23,976 --> 00:42:25,511 - Sometimes it seems pretty gray. 810 00:42:28,147 --> 00:42:29,048 - No. 811 00:42:29,082 --> 00:42:30,083 No, not this time. 812 00:42:31,818 --> 00:42:33,486 This time it was black and white. 813 00:42:33,519 --> 00:42:35,555 If Pinzolo had gotten on that plane, 814 00:42:35,588 --> 00:42:38,758 Terranova would've wound up as dead as O'Connell and Novato. 815 00:42:40,893 --> 00:42:42,995 And there'd be three agents I hung out to dry. 816 00:42:44,997 --> 00:42:48,634 No, this time it was black and white. 817 00:42:50,737 --> 00:42:51,938 - If you need some time off, John, 818 00:42:51,971 --> 00:42:53,106 I'll see to it that cryptography 819 00:42:53,139 --> 00:42:54,841 gives you as much as you need. 820 00:42:56,008 --> 00:42:57,810 - How about the rest of my life? 821 00:42:59,746 --> 00:43:01,848 - When did you decide to quit? 822 00:43:01,881 --> 00:43:03,583 - The second I pulled that trigger. 823 00:43:06,719 --> 00:43:07,887 - I'm gonna take my wife and son 824 00:43:07,920 --> 00:43:09,722 to a stretch of beach somewhere. 825 00:43:10,923 --> 00:43:12,525 And for the first time, Frank, 826 00:43:12,558 --> 00:43:15,061 for the first time in six years I can see a direction. 827 00:43:16,896 --> 00:43:18,831 I don't know where it's leading me, 828 00:43:20,066 --> 00:43:23,136 but I sure as hell know what it's taking me away from. 829 00:43:23,169 --> 00:43:24,570 - Then I'll tell you something. 830 00:43:24,604 --> 00:43:26,072 As long as you're with the bureau, 831 00:43:26,105 --> 00:43:27,974 there is always gonna be some guy like me 832 00:43:28,007 --> 00:43:29,976 that's asking you to answer the bell one more time. 833 00:43:30,009 --> 00:43:32,445 You don't stretch the cord, you gotta cut it. 834 00:43:34,580 --> 00:43:37,884 - After I see Eli Sternberg, I'm taking out the scissors. 835 00:43:40,186 --> 00:43:41,020 So long, Frank. 836 00:43:42,955 --> 00:43:43,790 - John. 837 00:43:45,558 --> 00:43:47,794 When you've got that direction figured out, 838 00:43:48,961 --> 00:43:50,062 will you let me know? 839 00:43:53,099 --> 00:43:55,001 - Vaya con dios, Profesor. 840 00:44:00,807 --> 00:44:02,742 - Hasta luego, mi amigo. 841 00:44:10,917 --> 00:44:11,751 - Eli? 842 00:44:13,052 --> 00:44:15,922 (subdued music) 843 00:44:18,891 --> 00:44:19,725 Eli. 844 00:44:24,197 --> 00:44:25,131 Pinzolo's dead. 845 00:44:27,900 --> 00:44:31,103 The police killed him last night 846 00:44:31,137 --> 00:44:33,005 as he was about to leave the country. 847 00:44:36,008 --> 00:44:37,043 It's over. 848 00:44:48,721 --> 00:44:50,857 - I was thinking about my father 849 00:44:52,758 --> 00:44:57,196 and how ashamed of him I was of his accent, 850 00:44:58,831 --> 00:45:03,603 of his clothes, the way he never fit in in America. 851 00:45:03,636 --> 00:45:06,138 Yet, he was a hundred times more successful 852 00:45:06,172 --> 00:45:07,039 than I could ever be. 853 00:45:08,875 --> 00:45:10,009 He had his work. 854 00:45:12,678 --> 00:45:15,681 He was married to my mother for 58 years. 855 00:45:18,718 --> 00:45:20,019 And he knew who he was. 856 00:45:21,921 --> 00:45:24,724 For 40 years, I told myself I was building 857 00:45:24,757 --> 00:45:26,192 a business for others. 858 00:45:28,895 --> 00:45:33,032 For David's mother Rose, for David. 859 00:45:35,001 --> 00:45:39,672 But that was a lie so I could delude myself into thinking 860 00:45:39,705 --> 00:45:42,141 that the accomplishments were justified. 861 00:45:49,181 --> 00:45:51,851 I lied to the only person who believed it. 862 00:45:57,290 --> 00:45:59,258 - You've still got a lot of years left. 863 00:46:00,660 --> 00:46:01,761 You could start over. 864 00:46:10,436 --> 00:46:12,204 - Know who you are, John. 865 00:46:15,074 --> 00:46:17,243 All the rest ain't worth a damn. 866 00:46:35,394 --> 00:46:36,829 - Goodbye, Eli. 867 00:47:02,722 --> 00:47:05,891 (uptempo theme music) 61513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.