All language subtitles for Wiseguy S02 E08 All or Nothing 1080p AC3 BluRay x264 (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,027 --> 00:00:02,263 - [Announcer] Tonight, on Wiseguy. 2 00:00:02,296 --> 00:00:05,066 - Corruption never changes, gentlemen. 3 00:00:05,099 --> 00:00:06,767 It's your basic law of the jungle. 4 00:00:06,801 --> 00:00:08,803 If the workers earn a living wage, 5 00:00:08,836 --> 00:00:10,738 then there's less fat for the owner's to skim. 6 00:00:10,771 --> 00:00:13,174 - Don't let these people intimidate you. 7 00:00:13,207 --> 00:00:15,343 - You anti-sematic commie witch. 8 00:00:15,376 --> 00:00:16,277 - Where's the car? 9 00:00:17,278 --> 00:00:20,214 (speaking foreign language) 10 00:00:20,247 --> 00:00:22,016 - Lee just said she dug her own grave 11 00:00:22,049 --> 00:00:24,952 and to say hello to her ancestors. 12 00:00:24,986 --> 00:00:26,253 - I love my wife. 13 00:00:26,287 --> 00:00:27,855 I love my kid. 14 00:00:27,888 --> 00:00:29,123 Why isn't that enough? 15 00:00:31,325 --> 00:00:34,195 (intense music) 16 00:01:51,238 --> 00:01:54,108 (alarm buzzing) 17 00:02:25,507 --> 00:02:26,742 - Good evening, Mister Chen. 18 00:02:26,775 --> 00:02:29,578 Rightwear closed at 87 and a half last night. 19 00:02:29,611 --> 00:02:32,247 We'll let Z-Mart blow smoke for now. 20 00:02:32,280 --> 00:02:34,082 We could have bought another hundred thousand shares, 21 00:02:34,116 --> 00:02:36,585 but that would take our position up to 4.6, 22 00:02:36,618 --> 00:02:38,487 and we don't want the SCC disclosure regulations 23 00:02:38,520 --> 00:02:39,721 to trigger anything yet. 24 00:02:41,690 --> 00:02:43,191 Fine. 25 00:02:43,225 --> 00:02:44,292 I'll take care of it. 26 00:02:45,160 --> 00:02:45,794 You're welcome. 27 00:02:55,404 --> 00:02:56,538 - [Man] That was wonderful. 28 00:03:00,542 --> 00:03:02,110 - I'm glad one of us thought so. 29 00:03:05,580 --> 00:03:06,681 - You think you can just walk in here 30 00:03:06,715 --> 00:03:08,517 and take over for Terranova? 31 00:03:08,550 --> 00:03:09,384 Where is he? 32 00:03:10,352 --> 00:03:11,253 - [John] Healing. 33 00:03:11,286 --> 00:03:12,487 - Where? 34 00:03:12,521 --> 00:03:13,822 - Someplace where he can't be bothered. 35 00:03:13,855 --> 00:03:15,590 He suffered massive chest trauma 36 00:03:15,624 --> 00:03:16,725 when he got hit by that cab. 37 00:03:16,758 --> 00:03:17,893 - Oh really? 38 00:03:17,926 --> 00:03:19,361 And how come Epstein at the bureau 39 00:03:19,394 --> 00:03:21,563 told me it was a cracked rib and a broken leg? 40 00:03:21,596 --> 00:03:22,564 - You were misinformed. 41 00:03:23,865 --> 00:03:24,833 - I wanna talk to him. 42 00:03:24,866 --> 00:03:26,168 - That's not possible. 43 00:03:27,536 --> 00:03:29,638 The guy can hardly breathe, let alone talk. 44 00:03:29,671 --> 00:03:31,206 - How am I supposed to explain you? 45 00:03:31,239 --> 00:03:33,141 Immaculate conception? 46 00:03:33,175 --> 00:03:34,543 You know what kind of a tightrope I'm walking 47 00:03:34,576 --> 00:03:35,644 letting you guys run your operation 48 00:03:35,677 --> 00:03:36,845 through my father's company? 49 00:03:36,878 --> 00:03:38,713 - Pinzolo thinks I'm Vinny's partner 50 00:03:38,747 --> 00:03:40,482 in the security business. 51 00:03:40,515 --> 00:03:41,883 So does your father. 52 00:03:41,917 --> 00:03:43,552 My cover is secure. 53 00:03:43,585 --> 00:03:44,686 Yours is too. 54 00:03:44,719 --> 00:03:46,688 - Yeah, unless something else goes wrong. 55 00:03:49,357 --> 00:03:53,795 - Look, Mister Sternberg, I've got 10 years field experience 56 00:03:53,829 --> 00:03:55,363 on Terranova. 57 00:03:55,397 --> 00:03:56,164 He's good. 58 00:03:56,198 --> 00:03:57,732 So am I. 59 00:03:57,766 --> 00:03:59,501 - Then how come the bureau didn't send you in first? 60 00:04:00,602 --> 00:04:02,170 - I've got a wife and a kid. 61 00:04:03,371 --> 00:04:05,240 Keeping you safe is one way of ensuring 62 00:04:05,273 --> 00:04:07,876 that I get to see them again when this case is finished. 63 00:04:10,979 --> 00:04:11,813 Now, 64 00:04:14,649 --> 00:04:16,451 how about helping to stop Pinzolo 65 00:04:16,485 --> 00:04:18,186 from bleeding the garment district dry? 66 00:04:18,220 --> 00:04:19,387 - You guys are really a trip, you know. 67 00:04:19,421 --> 00:04:20,222 I keep hearing that. 68 00:04:20,255 --> 00:04:21,423 I keep hearing that, 69 00:04:21,456 --> 00:04:22,724 but so far, all I know is that you guys 70 00:04:22,757 --> 00:04:23,925 have arrested some low lives 71 00:04:23,959 --> 00:04:25,727 who are as significant as fleas. 72 00:04:25,760 --> 00:04:28,463 My father keeps hocking me for paying for useless security, 73 00:04:28,497 --> 00:04:30,599 and Pinzolo still smells like fresh laundry. 74 00:04:30,632 --> 00:04:31,433 - You came to us. 75 00:04:31,466 --> 00:04:33,602 You wanted us to save your business. 76 00:04:33,635 --> 00:04:36,771 - I came to you to stop Pinzolo from ruining my father. 77 00:04:36,805 --> 00:04:38,740 You guys got our goods out of customs. 78 00:04:38,773 --> 00:04:40,308 My father repaid Pinzolo. 79 00:04:40,342 --> 00:04:41,176 I'm grateful. 80 00:04:46,815 --> 00:04:49,351 - You're using Pinzolo's trucks for delivery 81 00:04:49,384 --> 00:04:51,286 at killing rates. 82 00:04:51,319 --> 00:04:52,888 He's got a collar around your neck. 83 00:04:54,990 --> 00:04:57,759 What happens if he decides to squeeze a little tighter? 84 00:05:02,297 --> 00:05:03,632 You know that's inevitable. 85 00:05:06,501 --> 00:05:08,503 - We're late for the Medici show. 86 00:05:08,537 --> 00:05:13,341 (upbeat music) (clicking) 87 00:05:31,660 --> 00:05:33,728 You know how much this stuff costs? 88 00:05:33,762 --> 00:05:35,363 - Yeah, well I don't imagine anybody here 89 00:05:35,397 --> 00:05:36,698 is crying about welfare reform. 90 00:05:36,731 --> 00:05:39,701 - [Commentator] The fabulous Medici! 91 00:05:39,734 --> 00:05:42,704 (audience applauding) 92 00:05:54,749 --> 00:05:56,851 - Hey, isn't that your cousin over there? 93 00:05:56,885 --> 00:05:57,686 - What is she doing here? 94 00:05:57,719 --> 00:05:58,787 You know who she's with? 95 00:05:58,820 --> 00:05:59,821 - No. 96 00:05:59,854 --> 00:06:00,655 - It's Vivian Schneer. 97 00:06:00,689 --> 00:06:01,990 She's the head buyer for Rightwear. 98 00:06:02,023 --> 00:06:05,393 (audience applauding) 99 00:06:09,531 --> 00:06:10,699 How do you know my cousin? 100 00:06:10,732 --> 00:06:12,467 - I met her at your father's office. 101 00:06:16,338 --> 00:06:17,739 - Hi. 102 00:06:17,772 --> 00:06:18,640 - What are you doing here? 103 00:06:18,673 --> 00:06:19,641 - I'm working. 104 00:06:19,674 --> 00:06:20,575 Hi. 105 00:06:20,609 --> 00:06:21,810 - Hi, nice to see you again. 106 00:06:21,843 --> 00:06:23,044 - Why have you been holding out on me? 107 00:06:23,078 --> 00:06:24,746 - Vivian? - Vivian, yes Vivian. 108 00:06:24,779 --> 00:06:26,314 - Oh, this woman, you've got to keep her away from me. 109 00:06:26,348 --> 00:06:29,718 She has a one track mind, and it's fixated on her body. 110 00:06:29,751 --> 00:06:31,786 We belong to the same health club. 111 00:06:31,820 --> 00:06:33,622 She is a riot in the shvitz. 112 00:06:33,655 --> 00:06:36,591 She brings in calipers to measure her body fat. 113 00:06:36,625 --> 00:06:38,893 - She's got eyes like a graphic computer screen. 114 00:06:40,562 --> 00:06:42,364 I bet you she is planning her knockoff for the month 115 00:06:42,397 --> 00:06:43,965 for Rightwear, isn't she? 116 00:06:43,999 --> 00:06:46,968 - David, you know giants only do business with giants. 117 00:06:47,002 --> 00:06:48,603 - (mumbles) favor time. 118 00:06:48,637 --> 00:06:50,772 - Okay, I can't say no to you. 119 00:06:50,805 --> 00:06:51,840 Vivian! 120 00:06:55,877 --> 00:06:59,581 Vivian, I'd like you to meet my cousin, David Sternberg, 121 00:06:59,614 --> 00:07:00,949 with Elrose Fashion. 122 00:07:00,982 --> 00:07:01,750 - How do you do? 123 00:07:01,783 --> 00:07:02,751 A pleasure to meet you. 124 00:07:02,784 --> 00:07:03,585 - And John Henry Raglin. 125 00:07:03,618 --> 00:07:04,419 - An associate. 126 00:07:04,452 --> 00:07:05,353 - Really? 127 00:07:05,387 --> 00:07:06,554 One of my favorite euphemisms. 128 00:07:06,588 --> 00:07:07,922 - So I hear Rightwear's been having 129 00:07:07,956 --> 00:07:10,025 some offshore production problems too. 130 00:07:10,959 --> 00:07:12,027 - A few earthquakes in India. 131 00:07:12,060 --> 00:07:13,895 A couple of revolutions in Dubai. 132 00:07:13,928 --> 00:07:15,397 Why is it the cheap countries always have 133 00:07:15,430 --> 00:07:16,865 the most expensive catastrophes? 134 00:07:19,834 --> 00:07:22,137 Well Mario's got himself another hit, no? 135 00:07:22,170 --> 00:07:25,840 - There wasn't anything here I can't make look 100% as good 136 00:07:25,874 --> 00:07:27,008 for 70% less. 137 00:07:28,043 --> 00:07:28,877 - Hm. 138 00:07:30,045 --> 00:07:32,947 If you can do it for 80%, maybe we should talk some time. 139 00:07:33,815 --> 00:07:34,649 - How about now? 140 00:07:35,517 --> 00:07:36,951 - Sure. 141 00:07:36,985 --> 00:07:38,086 - Would you excuse us? 142 00:07:45,560 --> 00:07:47,362 - Talk about moving in for the kill. 143 00:07:48,863 --> 00:07:49,698 - Yeah. 144 00:07:51,066 --> 00:07:53,568 - Have you had any feedback from your sales people 145 00:07:53,601 --> 00:07:54,569 on this one? 146 00:07:54,602 --> 00:07:55,904 Everybody loves it. 147 00:07:55,937 --> 00:07:56,871 - It's a dog. 148 00:07:56,905 --> 00:07:58,606 We sold two. 149 00:07:58,640 --> 00:08:01,009 I got 70 units collecting dust. 150 00:08:01,042 --> 00:08:03,678 - We're not even talking three weeks, Mabel. 151 00:08:03,712 --> 00:08:06,981 - I'm not panicking, but I will be soon. 152 00:08:07,015 --> 00:08:09,984 - Well, look at the folds off the waist. 153 00:08:10,018 --> 00:08:10,985 Look at the cut on the neckline. 154 00:08:11,019 --> 00:08:12,187 Have you tried this on? 155 00:08:12,220 --> 00:08:14,456 I mean, this is the way a woman should look. 156 00:08:17,492 --> 00:08:20,028 Maybe we can work something out on the order. 157 00:08:20,061 --> 00:08:21,596 How about some lunch? 158 00:08:27,736 --> 00:08:31,539 Order the cow a tuna with ground glass on white. 159 00:08:37,078 --> 00:08:39,948 Big stores bleed you with mark down. 160 00:08:39,981 --> 00:08:42,851 I can sell condoms to the Vatican council. 161 00:08:43,952 --> 00:08:45,186 Their sales people couldn't give them away 162 00:08:45,220 --> 00:08:46,688 to the Surgeon General. 163 00:08:48,056 --> 00:08:50,191 I'll tell you Raglin, mornings used to be simpler. 164 00:08:52,794 --> 00:08:54,763 You woke up, you had a bagel and a shmear 165 00:08:54,796 --> 00:08:57,932 on a Lexington Line, you went to work, 166 00:08:57,966 --> 00:08:59,868 you earned an honest dollar. 167 00:08:59,901 --> 00:09:01,069 What ever happened? 168 00:09:07,542 --> 00:09:08,710 What's the celebration? 169 00:09:11,813 --> 00:09:13,181 - Vivian Schneer wants two thousand dozen 170 00:09:13,214 --> 00:09:16,951 to hit Rightwear racks under a private label 171 00:09:16,985 --> 00:09:20,021 with The National American Made Promo. 172 00:09:20,054 --> 00:09:21,456 - Don't kid a kidder. 173 00:09:24,259 --> 00:09:25,894 What is this? 174 00:09:25,927 --> 00:09:27,228 - My Medici makeover. 175 00:09:27,262 --> 00:09:28,830 We've hit the big time. 176 00:09:28,863 --> 00:09:29,697 - David. 177 00:09:30,832 --> 00:09:31,699 David. 178 00:09:34,002 --> 00:09:35,236 What's our turnaround? 179 00:09:35,270 --> 00:09:36,604 - Six weeks. 180 00:09:36,638 --> 00:09:38,740 In time for the resorts spending stampede. 181 00:09:38,773 --> 00:09:40,175 I figured we'd do coordinated colors. 182 00:09:40,208 --> 00:09:41,209 The fabrics ordered. 183 00:09:41,242 --> 00:09:43,011 - Six weeks is close. 184 00:09:43,044 --> 00:09:44,212 Our factories are overbooked. 185 00:09:44,245 --> 00:09:45,647 What about our margin? 186 00:09:45,680 --> 00:09:47,182 - 18%. 187 00:09:47,215 --> 00:09:49,150 But we gotta stay local and cheap. 188 00:09:49,184 --> 00:09:51,619 - Yeah, local and cheap. 189 00:09:52,821 --> 00:09:54,155 Local and cheap. 190 00:09:58,159 --> 00:09:58,993 - Chinatown. 191 00:10:01,062 --> 00:10:02,197 - Get me Hong now. 192 00:10:02,230 --> 00:10:03,298 - Hong sujet shop? 193 00:10:03,331 --> 00:10:05,066 Hong smokes so much opium 194 00:10:05,099 --> 00:10:06,534 it's like moving through quicksand. 195 00:10:06,568 --> 00:10:09,804 - His girls work fast, and they work good. 196 00:10:09,838 --> 00:10:11,306 (beeping) 197 00:10:11,339 --> 00:10:13,575 Why is that thing always shrieking? 198 00:10:13,608 --> 00:10:14,976 - You're not my only client. 199 00:10:15,009 --> 00:10:16,678 I got something I've gotta take care of. 200 00:10:16,711 --> 00:10:19,948 - What you better take care of, Mister Security Man, 201 00:10:19,981 --> 00:10:22,984 is making damn sure that there's no high jacking, 202 00:10:23,017 --> 00:10:26,221 no delays and no problems that have to do with this order. 203 00:10:26,254 --> 00:10:28,089 We could be in the hole for? 204 00:10:28,122 --> 00:10:29,123 - One million. 205 00:10:29,157 --> 00:10:30,959 - That's not Corn Flakes, pal. 206 00:10:30,992 --> 00:10:32,861 - Don't worry, I'll take care of it. 207 00:10:36,998 --> 00:10:38,233 - We need another cutter. 208 00:10:38,266 --> 00:10:39,334 Phil's gonna need help on this order. 209 00:10:39,367 --> 00:10:40,301 I want Mo. 210 00:10:40,335 --> 00:10:42,237 - Mo is a washed up Schneider. 211 00:10:42,270 --> 00:10:43,972 - He's the best cutter in the business. 212 00:10:44,005 --> 00:10:45,173 He cut these beauties. 213 00:10:45,206 --> 00:10:46,074 I want him. 214 00:10:46,107 --> 00:10:47,809 It's my deal. 215 00:10:47,842 --> 00:10:48,910 - Oh, it's your deal. 216 00:10:53,214 --> 00:10:54,849 Well, it's my mil, 217 00:10:56,117 --> 00:10:57,652 and it's my neck, 218 00:10:59,220 --> 00:11:01,556 and it's my reputation. 219 00:11:03,124 --> 00:11:04,993 And don't you forget that, David. 220 00:11:09,864 --> 00:11:11,065 - Not a chance, papa. 221 00:11:15,103 --> 00:11:17,171 - Carmine is my best quality man. 222 00:11:17,205 --> 00:11:19,073 Listen and learn from him. 223 00:11:19,107 --> 00:11:21,876 He'll be your eyes, and you be his hands. 224 00:11:21,910 --> 00:11:24,345 There's been some problems in Chinatown lately. 225 00:11:24,379 --> 00:11:25,680 Some unrest. 226 00:11:27,148 --> 00:11:30,952 I don't want any problems with this Rightwear order. 227 00:11:31,819 --> 00:11:33,187 - You mean the Elrose deal? 228 00:11:35,056 --> 00:11:37,992 - Nothing happens in Chinatown that I don't know about. 229 00:11:39,060 --> 00:11:40,628 The fabric for the Elrose deal 230 00:11:42,263 --> 00:11:45,199 and it should be in the Amici warehouse by Thursday. 231 00:11:45,233 --> 00:11:49,137 I want you glued to that cargo until it gets to Hong's shop. 232 00:11:50,838 --> 00:11:53,174 - Tell me, what's the big deal about this shipment? 233 00:11:55,410 --> 00:11:57,345 - We're finished, Raglin. 234 00:11:57,378 --> 00:11:58,212 Thank you. 235 00:12:04,319 --> 00:12:07,188 (phone ringing) 236 00:12:08,856 --> 00:12:10,091 - Sailor Hardware, Mike Terranova. 237 00:12:10,124 --> 00:12:11,125 What can I do you for? 238 00:12:11,159 --> 00:12:13,194 - Agent 3623. 239 00:12:13,227 --> 00:12:14,929 We may have hit on something. 240 00:12:14,963 --> 00:12:17,165 I need a line on an outfit called Rightwear. 241 00:12:19,167 --> 00:12:20,168 - All right. 242 00:12:20,201 --> 00:12:21,235 What's the play? 243 00:12:22,337 --> 00:12:24,672 - There's a Rightwear fabric shipment leaving a mill 244 00:12:24,706 --> 00:12:29,077 in South Carolina tomorrow by one of Pinzolo's transporters. 245 00:12:29,110 --> 00:12:31,813 It arrives at the Amici trucking warehouse on Thursday. 246 00:12:31,846 --> 00:12:33,147 - Okay. 247 00:12:33,181 --> 00:12:34,949 Rightwear Incorporated, 248 00:12:34,983 --> 00:12:38,252 biggest retail clothing chain in America. 249 00:12:38,286 --> 00:12:40,722 Word on Wall Street is they may be looking up the barrel 250 00:12:40,755 --> 00:12:43,091 of a hostel takeover bid by Z-Mart. 251 00:12:43,124 --> 00:12:46,127 - Elrose and Pinzolo are salivating over this deal. 252 00:12:47,362 --> 00:12:50,098 You wanna get me piked to give this cargo a once over? 253 00:12:50,131 --> 00:12:51,366 How do you wanna handle it? 254 00:12:51,399 --> 00:12:53,001 - Well, we'll cover the transport. 255 00:12:53,034 --> 00:12:54,335 You stay on Seventh Avenue. 256 00:12:54,369 --> 00:12:56,404 Hey, nice going. 257 00:12:57,805 --> 00:12:58,439 - See you later. 258 00:13:02,243 --> 00:13:05,246 (suspenseful music) 259 00:13:28,069 --> 00:13:29,070 - What? 260 00:13:29,103 --> 00:13:30,171 - Clean as a whistle. 261 00:13:31,372 --> 00:13:34,208 - This Pinzolo's a walking piece of Teflon. 262 00:13:34,242 --> 00:13:35,943 Nothing sticks. 263 00:13:39,414 --> 00:13:40,815 - Trucks are waiting Mo. 264 00:13:40,848 --> 00:13:42,250 We gotta get this stuff to Hong's. 265 00:13:42,283 --> 00:13:46,320 - You want fast, you should've called a hooker. 266 00:13:50,458 --> 00:13:52,894 - Give Hong a little inspiration. 267 00:13:54,362 --> 00:13:55,463 I love the smell of money. 268 00:14:00,501 --> 00:14:02,236 - Your work here is slave labor. 269 00:14:02,270 --> 00:14:04,505 The Seventh Avenue manufacturer. 270 00:14:04,539 --> 00:14:05,940 They don't want you to know 271 00:14:05,973 --> 00:14:07,842 that you're entitled to a living wage. 272 00:14:09,010 --> 00:14:12,146 Safe working conditions with health benefits. 273 00:14:12,180 --> 00:14:15,216 We wanna help you to fight for what you deserve. 274 00:14:16,317 --> 00:14:17,452 Don't be afraid. 275 00:14:23,024 --> 00:14:26,227 These people want to keep you oppressed and silent 276 00:14:26,260 --> 00:14:27,895 to prey on your fears. 277 00:14:27,929 --> 00:14:31,332 They enforce the system, which dehumanizes its laborer. 278 00:14:31,365 --> 00:14:33,101 - Hiya. 279 00:14:33,134 --> 00:14:34,202 Raglin right? 280 00:14:35,403 --> 00:14:38,272 Oh forget about those commie screwballs. 281 00:14:38,306 --> 00:14:39,140 I'm (mumbles). 282 00:14:44,912 --> 00:14:46,080 Raglin, go find Hong. 283 00:14:46,114 --> 00:14:47,882 Probably in the back playing Mahjong. 284 00:14:49,016 --> 00:14:54,021 (sewing mashing humming) (babies crying) 285 00:15:51,679 --> 00:15:53,514 - Oh, I'm sorry. 286 00:15:53,548 --> 00:15:55,416 You okay sweetheart? 287 00:16:03,157 --> 00:16:04,258 Excuse me? 288 00:16:04,292 --> 00:16:05,126 Are you Hong? 289 00:16:07,995 --> 00:16:09,330 - No complaint. 290 00:16:09,363 --> 00:16:11,432 (laughing) 291 00:16:14,569 --> 00:16:16,571 - Mister Sternberg says, "Have a whiff." 292 00:16:23,277 --> 00:16:25,880 (gentle music) 293 00:16:50,204 --> 00:16:51,706 (screaming) 294 00:16:51,739 --> 00:16:53,407 Come on. 295 00:16:53,441 --> 00:16:54,242 Come on, Sweetheart. 296 00:16:54,275 --> 00:16:55,109 Grab hold of my neck. 297 00:16:55,142 --> 00:16:55,943 Come on, baby. 298 00:16:55,977 --> 00:16:57,111 Come on. 299 00:16:57,144 --> 00:16:57,979 Come on. 300 00:16:59,213 --> 00:17:00,014 I got you. 301 00:17:00,047 --> 00:17:02,450 (intense music) 302 00:17:09,991 --> 00:17:12,560 (gentle music) 303 00:17:18,566 --> 00:17:20,301 How can people work like this? 304 00:17:20,334 --> 00:17:21,369 - The Chinese? 305 00:17:21,402 --> 00:17:23,104 They're used to it. 306 00:17:23,137 --> 00:17:25,339 But me, some days I just hate this job. 307 00:17:40,755 --> 00:17:42,590 You gotta watch these Chinese. 308 00:17:42,623 --> 00:17:44,525 They smile and bow and tell you one thing. 309 00:17:44,558 --> 00:17:46,193 Then they do something else. 310 00:17:46,227 --> 00:17:48,429 They think they're smarter than you. 311 00:17:48,462 --> 00:17:51,332 They pray to some fat guy who smiles away 312 00:17:51,365 --> 00:17:53,100 all their problems. 313 00:17:53,134 --> 00:17:54,535 Screwy, huh? 314 00:17:54,568 --> 00:17:55,569 - Maybe not. 315 00:17:55,603 --> 00:17:57,438 Their culture's been around thousands of years 316 00:17:57,471 --> 00:17:58,506 longer than ours. 317 00:17:59,540 --> 00:18:01,208 - Culture? 318 00:18:01,242 --> 00:18:02,576 What culture? 319 00:18:02,610 --> 00:18:04,645 You been to a Chinese movie lately? 320 00:18:04,679 --> 00:18:07,615 (sirens wailing) 321 00:18:17,491 --> 00:18:18,659 - Hey, something I can do? 322 00:18:18,693 --> 00:18:20,061 - Hey you, you don't belong here. 323 00:18:20,094 --> 00:18:21,329 Go on, get out of here. 324 00:18:22,563 --> 00:18:25,199 - Okay, I'm sorry, I was just trying to help out, all right. 325 00:18:25,232 --> 00:18:26,701 Just trying to help. 326 00:18:27,802 --> 00:18:30,604 (gentle music) 327 00:18:37,712 --> 00:18:40,114 - In 1911, the Triangle Shirtwaist Company 328 00:18:40,147 --> 00:18:42,750 lost 146 sweatshop workers. 329 00:18:43,617 --> 00:18:45,653 It became the unions battle cry, 330 00:18:48,155 --> 00:18:49,523 which later turned militant. 331 00:18:49,557 --> 00:18:50,725 - You mean left wing. 332 00:18:50,758 --> 00:18:52,760 - Spare us the prep school prejudice, okay? 333 00:18:52,793 --> 00:18:54,462 We're talking about why these people work 334 00:18:54,495 --> 00:18:55,496 like scared animals. 335 00:18:56,764 --> 00:18:59,500 - In the 1930s, the garment district saw some 336 00:18:59,533 --> 00:19:02,570 of the most brutal strikes this country's ever seen. 337 00:19:02,603 --> 00:19:05,573 The unions were made up of immigrant eastern Europeans 338 00:19:05,606 --> 00:19:07,608 who'd escaped revolutions and (mumbles). 339 00:19:08,642 --> 00:19:10,311 They weren't about to give up a dream 340 00:19:10,344 --> 00:19:12,480 they'd fled here to find. 341 00:19:12,513 --> 00:19:15,383 People lost their lives fighting for a better deal. 342 00:19:15,416 --> 00:19:18,419 Two people died in last night's fire in a non-union shop. 343 00:19:19,553 --> 00:19:22,356 Even though this sujet is a union house, 344 00:19:22,390 --> 00:19:25,259 the workers better not expect much help. 345 00:19:25,292 --> 00:19:27,628 - Corruption never changes gentlemen. 346 00:19:27,661 --> 00:19:29,563 It's your basic law of the jungle. 347 00:19:30,664 --> 00:19:32,566 If the workers earn a living wage, 348 00:19:32,600 --> 00:19:35,436 then there's less fat for the owners to skim. 349 00:19:35,469 --> 00:19:38,639 - Organized crime influences certain union shops. 350 00:19:38,672 --> 00:19:40,641 They set up and control non-union shops. 351 00:19:40,674 --> 00:19:42,576 One hand feeds the other. 352 00:19:42,610 --> 00:19:44,145 They either force the union on you 353 00:19:44,178 --> 00:19:45,780 or help to protect you from it. 354 00:19:45,813 --> 00:19:48,215 Either way, you're in bed with them. 355 00:19:48,249 --> 00:19:51,185 - What are we gonna do to break Pinzolo's union action? 356 00:19:51,218 --> 00:19:53,320 - This guy's a lot smarter than us, Frank, 357 00:19:54,488 --> 00:19:56,290 and throwing temper tantrums in his office 358 00:19:56,323 --> 00:19:57,725 only keeps Pinzolo smiling. 359 00:20:04,598 --> 00:20:05,566 You want him don't you? 360 00:20:06,534 --> 00:20:08,702 - I want the arrogant sucker's face plastered 361 00:20:08,736 --> 00:20:10,104 all over my wall. 362 00:20:10,871 --> 00:20:13,407 - How many people have to die 363 00:20:13,441 --> 00:20:16,610 before we get safe shops and fair pay? 364 00:20:16,644 --> 00:20:17,745 No fair pay, no work today. 365 00:20:20,681 --> 00:20:22,283 - God, what have I done to deserve this? 366 00:20:22,316 --> 00:20:24,819 I thought we had an understanding. 367 00:20:24,852 --> 00:20:28,355 - They're only trying to stand up for their rights. 368 00:20:28,389 --> 00:20:29,423 - It ain't Shabbat. 369 00:20:29,457 --> 00:20:31,692 Spare me the sermon. 370 00:20:31,725 --> 00:20:32,593 Phil, get David. 371 00:20:32,626 --> 00:20:35,329 Tell him to line up another shop pronto. 372 00:20:35,362 --> 00:20:37,665 - You forget where you came from. 373 00:20:37,698 --> 00:20:40,935 Too big now to remember what it was like to have problems. 374 00:20:40,968 --> 00:20:42,369 You should be ashamed. 375 00:20:42,403 --> 00:20:43,771 - We're having problems with the sujet shop. 376 00:20:43,804 --> 00:20:45,706 - We all should be ashamed. 377 00:20:47,475 --> 00:20:49,510 - You better work on getting together another place. 378 00:20:49,543 --> 00:20:50,611 - It's a shame. 379 00:20:50,644 --> 00:20:51,612 - Keep us informed. 380 00:20:52,680 --> 00:20:55,683 - No fair pay, no work today. 381 00:20:55,716 --> 00:20:59,220 No fair pay, no work today. 382 00:20:59,253 --> 00:21:01,322 Save shops, or work stops. 383 00:21:01,355 --> 00:21:02,823 - Now that's (mumbles) to work getting done in the shops. 384 00:21:02,857 --> 00:21:05,526 - Save shops, or work stops. 385 00:21:05,559 --> 00:21:06,727 Save shops, 386 00:21:06,760 --> 00:21:07,728 or work stops. - I give 'em jobs. 387 00:21:07,761 --> 00:21:09,763 They should all be grateful they're working. 388 00:21:09,797 --> 00:21:10,698 - Didn't you hear? 389 00:21:10,731 --> 00:21:11,899 Lincoln freed the slaves. 390 00:21:11,932 --> 00:21:13,734 - Get off the soapbox. 391 00:21:14,869 --> 00:21:17,371 - Don't let these people intimidate you. 392 00:21:17,404 --> 00:21:20,274 They grow fat off your fear. 393 00:21:20,307 --> 00:21:22,209 - That broad's some piece of work. 394 00:21:24,678 --> 00:21:26,413 - That broad is in trouble. 395 00:21:28,883 --> 00:21:30,751 - My life is up there. 396 00:21:30,784 --> 00:21:32,753 I want these people up there sewing. 397 00:21:34,655 --> 00:21:35,523 - They build big houses 398 00:21:35,556 --> 00:21:38,425 and send their children to fancy colleges, 399 00:21:38,459 --> 00:21:40,427 while you live in squalor. 400 00:21:43,797 --> 00:21:46,700 - We're gonna have to show them we're not gonna back down. 401 00:21:46,734 --> 00:21:49,703 - I never crushed a picket line in my life. 402 00:21:49,737 --> 00:21:52,640 - Don't give me that commie panko crap. 403 00:21:52,673 --> 00:21:55,276 - You have to listen to our demands. 404 00:21:55,309 --> 00:21:56,343 - Give it a rest Eli. 405 00:21:56,377 --> 00:21:57,711 - Let go. 406 00:21:57,745 --> 00:21:59,647 You got your wires crossed, honey. 407 00:21:59,680 --> 00:22:01,682 We're all losing money here. 408 00:22:01,715 --> 00:22:03,417 That fire wasn't in my shop. 409 00:22:03,450 --> 00:22:05,653 - You're worried about your big mortgage payments, 410 00:22:05,686 --> 00:22:07,321 Mister Manufacturer? 411 00:22:07,354 --> 00:22:09,690 - Come on, honey, work is work. 412 00:22:09,723 --> 00:22:12,293 This is certainly a lot better than picking weeds 413 00:22:12,326 --> 00:22:14,361 out of rice fields. 414 00:22:14,395 --> 00:22:16,664 - How many of you wanna sell your souls 415 00:22:16,697 --> 00:22:18,732 for a new shiny Cadillac? 416 00:22:18,766 --> 00:22:20,901 - You anti-sematic commie witch. 417 00:22:20,935 --> 00:22:21,835 - Where's the car? 418 00:22:21,869 --> 00:22:22,836 We gotta get him out of here. 419 00:22:22,870 --> 00:22:24,271 - Let go, I'm all right. 420 00:22:27,975 --> 00:22:29,677 They don't wanna work, fine. 421 00:22:29,710 --> 00:22:31,011 This is a free country. 422 00:22:31,045 --> 00:22:32,880 And I want your men to protect mine, 423 00:22:32,913 --> 00:22:34,582 because we're going up there. 424 00:22:34,615 --> 00:22:35,749 - You wanna start a riot? 425 00:22:35,783 --> 00:22:37,885 - No, I want somebody to do their job. 426 00:22:37,918 --> 00:22:41,422 - [Crowd] No fair pay, no work today. 427 00:22:41,455 --> 00:22:43,724 No fair pay, no work today. 428 00:22:44,725 --> 00:22:47,461 No fair pay, no work today. 429 00:22:47,494 --> 00:22:48,862 - Move your people away from the doors. 430 00:22:48,896 --> 00:22:51,332 Clear the doors now, or you're going to jail. 431 00:22:53,334 --> 00:22:54,768 - Look, you made your point. 432 00:22:54,802 --> 00:22:56,870 So why don't you back off before this little demonstration 433 00:22:56,904 --> 00:22:59,773 of yours turns into a nasty situation? 434 00:22:59,807 --> 00:23:02,910 - The point is about getting things to change. 435 00:23:02,943 --> 00:23:04,511 - There are laws to help. 436 00:23:04,545 --> 00:23:05,879 - The laws are for the people 437 00:23:05,913 --> 00:23:07,982 who are rich enough to buy them. 438 00:23:08,015 --> 00:23:10,684 My people don't have the money or influence. 439 00:23:10,718 --> 00:23:11,919 - Good luck posting bail. 440 00:23:22,863 --> 00:23:24,064 (speaking foreign language) 441 00:23:24,098 --> 00:23:25,833 - We won't be defeated. 442 00:23:36,010 --> 00:23:38,779 - Reminds me of the old days. 443 00:23:38,812 --> 00:23:41,882 Owners sent scabs, hired thugs. 444 00:23:43,784 --> 00:23:45,953 They could hurt us with those clubs, 445 00:23:46,954 --> 00:23:49,657 but we still never gave in, remember? 446 00:23:51,158 --> 00:23:52,860 - I remember being poor. 447 00:23:53,961 --> 00:23:57,331 - Yeah, but we believed in something. 448 00:23:58,699 --> 00:24:00,901 - Could we talk about buttons instead of nostalgia? 449 00:24:00,934 --> 00:24:02,736 We got an order to get done. 450 00:24:02,770 --> 00:24:03,937 What's going on here? 451 00:24:07,508 --> 00:24:08,942 - Set this broad straight. 452 00:24:10,511 --> 00:24:11,478 - Maxine Tzu? 453 00:24:14,648 --> 00:24:16,717 What am I supposed to do, break her head? 454 00:24:17,751 --> 00:24:19,386 Who gave this order? 455 00:24:19,420 --> 00:24:20,788 - You don't get paid to ask questions. 456 00:24:20,821 --> 00:24:22,089 Just set her straight. 457 00:24:38,539 --> 00:24:39,373 - Who is there? 458 00:24:44,645 --> 00:24:48,115 (speaking foreign language) 459 00:24:51,118 --> 00:24:51,985 What do you want? 460 00:24:58,125 --> 00:24:59,960 - I have a message to deliver. 461 00:24:59,993 --> 00:25:01,128 - From who? 462 00:25:01,161 --> 00:25:03,030 - From people who want to hurt you. 463 00:25:06,734 --> 00:25:08,936 - I saw you at the fire helping people. 464 00:25:10,003 --> 00:25:12,840 I know you're working for the manufacturers, 465 00:25:13,674 --> 00:25:14,975 and now you're here. 466 00:25:15,008 --> 00:25:16,043 I don't get you. 467 00:25:17,211 --> 00:25:18,612 - I'm a surprising guy. 468 00:25:22,916 --> 00:25:24,017 - Take off your shoes. 469 00:25:46,840 --> 00:25:47,674 Surprise me. 470 00:25:48,876 --> 00:25:51,912 - There's a system out there that you may not understand. 471 00:25:53,247 --> 00:25:55,749 A system that's bigger than your crusade. 472 00:25:55,783 --> 00:25:57,484 - My crusade is about people 473 00:25:57,518 --> 00:25:59,987 who can't get any justice from your system. 474 00:26:01,021 --> 00:26:02,956 - I'm not telling you to give in. 475 00:26:02,990 --> 00:26:05,893 I'm telling you to use the system to change the odds. 476 00:26:05,926 --> 00:26:07,861 You make it work for you. 477 00:26:07,895 --> 00:26:09,062 - The system stinks. 478 00:26:11,031 --> 00:26:14,735 And as far as I can see, you're just another part of it. 479 00:26:14,768 --> 00:26:17,171 - It takes more than sounding off to beat the game. 480 00:26:18,305 --> 00:26:22,009 If you wanna win, then you better learn 481 00:26:22,042 --> 00:26:23,944 how the other players think. 482 00:26:23,977 --> 00:26:27,681 Then once you outthink them, that's when you make your move. 483 00:26:27,714 --> 00:26:29,516 - That's not winning. 484 00:26:29,550 --> 00:26:30,884 That's collaborating. 485 00:26:30,918 --> 00:26:31,852 - You afraid if you compromise, 486 00:26:31,885 --> 00:26:33,921 you're gonna get your hands dirty, is that it? 487 00:26:33,954 --> 00:26:35,989 - I'm afraid of losing my integrity. 488 00:26:36,023 --> 00:26:38,125 - No, you're afraid of being wrong. 489 00:26:38,158 --> 00:26:41,562 You think your problems entitle you to stand on a pedestal 490 00:26:41,595 --> 00:26:44,031 and tell everybody else that theirs don't matter. 491 00:26:45,032 --> 00:26:47,100 People like you don't care who's sacrificed 492 00:26:47,134 --> 00:26:49,036 on the alter of their politics, 493 00:26:49,069 --> 00:26:51,672 as long as they get to make the big point. 494 00:26:51,705 --> 00:26:53,073 I don't see that that makes you any different 495 00:26:53,106 --> 00:26:55,075 than the men who run the system. 496 00:26:55,108 --> 00:26:56,210 Who's hurting who? 497 00:26:57,277 --> 00:26:58,178 - Get out of here. 498 00:27:00,314 --> 00:27:02,683 - It's gotta be all or nothing with you, doesn't it? 499 00:27:02,716 --> 00:27:04,251 You have the power right now 500 00:27:04,284 --> 00:27:06,620 to make some of the changes that you want, 501 00:27:06,653 --> 00:27:08,689 but you won't negotiate. 502 00:27:08,722 --> 00:27:11,124 - I have the power to choose sides, 503 00:27:11,158 --> 00:27:14,061 and you can do that and your conscious is clear, 504 00:27:14,094 --> 00:27:16,029 if you're lucky enough to have one. 505 00:27:18,031 --> 00:27:20,234 - You think life threw you a curve, right? 506 00:27:20,267 --> 00:27:21,168 Why? 507 00:27:21,201 --> 00:27:22,703 Because you're a woman? 508 00:27:22,736 --> 00:27:23,904 Because you're Chinese? 509 00:27:23,937 --> 00:27:25,572 Because you're poor? 510 00:27:25,606 --> 00:27:26,974 And you want someone to pay for it, 511 00:27:27,007 --> 00:27:28,342 even if it costs the innocent more 512 00:27:28,375 --> 00:27:30,043 than they can afford to lose. 513 00:27:30,077 --> 00:27:31,578 - The innocent have been paying. 514 00:27:31,612 --> 00:27:32,846 They always do. 515 00:27:34,081 --> 00:27:37,985 When I was a child, I lived in Beijing. 516 00:27:38,018 --> 00:27:40,053 My mother was a poet. 517 00:27:40,087 --> 00:27:43,657 At night, the wind would shiver when she read me her poems. 518 00:27:44,358 --> 00:27:46,627 My father was an economist, 519 00:27:46,660 --> 00:27:49,630 planning the destiny for the great people's republic. 520 00:27:49,663 --> 00:27:52,966 We were marched from our home to the rice field, 521 00:27:53,000 --> 00:27:55,869 so we could be reeducated by the system. 522 00:28:11,251 --> 00:28:12,653 - What happened to them? 523 00:28:14,321 --> 00:28:15,656 - It was like a storm, 524 00:28:16,723 --> 00:28:18,125 madness that came from nowhere. 525 00:28:20,127 --> 00:28:23,130 Young soldiers, boys laughing. 526 00:28:26,333 --> 00:28:29,202 They broke my mother's fingers so she couldn't write. 527 00:28:30,737 --> 00:28:34,975 They beat my father with rakes and hoes 528 00:28:35,976 --> 00:28:37,344 until he went insane. 529 00:28:39,680 --> 00:28:40,314 I hid. 530 00:28:41,748 --> 00:28:42,349 I watched. 531 00:28:46,253 --> 00:28:48,255 He died talking to animals. 532 00:28:50,023 --> 00:28:52,626 She died talking to his ghost. 533 00:28:56,830 --> 00:28:57,831 I couldn't cry. 534 00:29:02,069 --> 00:29:03,337 When I came into this country, 535 00:29:04,972 --> 00:29:08,875 I was so happy just to slave in kitchens and go-go bars 536 00:29:08,909 --> 00:29:09,910 and sweatshops, 537 00:29:09,943 --> 00:29:12,813 so I could afford to study to be strong enough 538 00:29:12,846 --> 00:29:15,148 to fight for the innocent, 539 00:29:15,182 --> 00:29:16,817 to fight the system. 540 00:29:35,002 --> 00:29:36,003 - I'm sorry. 541 00:29:39,239 --> 00:29:41,041 I don't wanna see you hurt. 542 00:29:48,148 --> 00:29:51,084 (romantic music) 543 00:30:08,902 --> 00:30:09,736 - Wait. 544 00:30:29,089 --> 00:30:30,090 That's my (mumbles). 545 00:30:33,060 --> 00:30:35,195 To ward off the evil spirit. 546 00:30:36,963 --> 00:30:38,265 - I'm not a superstitious man. 547 00:30:39,499 --> 00:30:44,271 - Well, I think you're probably hard to know. 548 00:30:49,076 --> 00:30:51,044 - Well for starters, my name-- 549 00:30:51,078 --> 00:30:53,246 - Sh. 550 00:30:53,280 --> 00:30:55,382 It's better not to know too much yet. 551 00:31:00,187 --> 00:31:02,489 (gentle music) 552 00:31:43,396 --> 00:31:45,198 Do you trust me? 553 00:31:45,232 --> 00:31:46,066 - No. 554 00:31:59,579 --> 00:32:00,547 Do you wanna hurt me? 555 00:32:04,451 --> 00:32:06,052 - Only if you want me to. 556 00:32:14,528 --> 00:32:17,330 (gentle music) 557 00:32:39,586 --> 00:32:43,356 - My son is crawling up and down the eastern seaboard 558 00:32:43,390 --> 00:32:46,326 looking for a factory that'll take the Rightwear order. 559 00:32:46,359 --> 00:32:48,461 Everybody's charging triple. 560 00:32:48,495 --> 00:32:51,031 - Why don't you just listen to their complaints? 561 00:32:51,064 --> 00:32:52,332 You take a few bucks, 562 00:32:52,365 --> 00:32:53,200 and you can fix the problem where it is. 563 00:32:53,233 --> 00:32:55,302 - Everybody's always got bright ideas 564 00:32:55,335 --> 00:32:56,536 about how to spend my dough. 565 00:32:58,338 --> 00:33:01,107 - Spending money is the cheapest thing you can do. 566 00:33:01,141 --> 00:33:02,309 If you move that order, 567 00:33:02,342 --> 00:33:05,645 it's gonna cost you more in lost time and lousy publicity. 568 00:33:05,679 --> 00:33:07,080 - He's right dad. 569 00:33:07,113 --> 00:33:08,448 - What do I got here, advice and consent? 570 00:33:10,083 --> 00:33:13,420 Some refugee ingrate who thinks he's got a hot date 571 00:33:13,453 --> 00:33:14,521 with the American dream, 572 00:33:14,554 --> 00:33:18,024 or the creeps that wanna squeeze every drop of blood 573 00:33:18,058 --> 00:33:19,659 out of every dime you make? 574 00:33:19,693 --> 00:33:20,493 - Just tell them no. 575 00:33:20,527 --> 00:33:21,528 - You can't say no. 576 00:33:21,561 --> 00:33:23,063 - Not to you. 577 00:33:23,096 --> 00:33:24,130 - I'm holding. - You say no, you're out. 578 00:33:24,164 --> 00:33:26,499 You say yes, and you make the best deal you can. 579 00:33:26,533 --> 00:33:28,635 This is a crystal ball business, baby. 580 00:33:28,668 --> 00:33:31,504 (beeping) 581 00:33:31,538 --> 00:33:33,373 Again with the shrieking. 582 00:33:33,406 --> 00:33:34,407 Let me help you with that. 583 00:33:34,441 --> 00:33:35,508 - I'll call you back. 584 00:33:37,143 --> 00:33:39,579 Come on Eli, cut it out, stop it. 585 00:33:39,613 --> 00:33:41,214 He's only trying to help. 586 00:33:48,455 --> 00:33:50,123 - You see this Raglin? 587 00:33:50,156 --> 00:33:51,224 I made that happen. 588 00:33:52,626 --> 00:33:53,693 Nobody gave it to me. 589 00:33:55,295 --> 00:33:56,363 I sell clothes. 590 00:33:56,396 --> 00:33:59,199 They want it, I cut it, I sew 'em, 591 00:33:59,232 --> 00:34:01,368 it's theirs for the right price. 592 00:34:01,401 --> 00:34:04,170 - Well, if you would use your brains instead of your ego, 593 00:34:04,204 --> 00:34:06,539 you would see that what I'm saying makes sense. 594 00:34:07,440 --> 00:34:09,509 - Well, you're fired, sonny. 595 00:34:09,542 --> 00:34:10,410 - No, you're not. 596 00:34:13,480 --> 00:34:14,314 We need him. 597 00:34:17,250 --> 00:34:18,585 - I don't need anybody. 598 00:34:21,554 --> 00:34:23,223 - You need us more than you know. 599 00:34:24,557 --> 00:34:25,625 The only people you can count on 600 00:34:25,659 --> 00:34:27,160 are the people that care about you, 601 00:34:27,193 --> 00:34:28,561 and you are running out of them fast. 602 00:34:28,595 --> 00:34:31,231 - Yeah, well this business and my sweat 603 00:34:31,264 --> 00:34:33,433 has made a damn good life for all of them. 604 00:34:33,466 --> 00:34:35,235 It put that Armani on your back 605 00:34:35,268 --> 00:34:37,404 and sent your kids to private schools. 606 00:34:39,072 --> 00:34:39,673 - My children, 607 00:34:41,308 --> 00:34:43,643 your grandchildren can hardly remember what you look like. 608 00:34:43,677 --> 00:34:45,745 Every year, they get a hundred bucks of Hanukkah guilt 609 00:34:45,779 --> 00:34:48,148 and a gift certificate on their birthdays. 610 00:34:48,181 --> 00:34:49,516 They think your name is Sacks. 611 00:34:49,549 --> 00:34:52,385 - Don't play emotional blackmail with me. 612 00:34:52,419 --> 00:34:53,486 I don't buy the guilt. 613 00:34:53,520 --> 00:34:55,322 - No, you mortgage it. 614 00:34:55,355 --> 00:34:56,489 My mother gets a condo in Florida, 615 00:34:56,523 --> 00:34:59,326 and a diamond choker that says, Thanks For the Memories. 616 00:34:59,359 --> 00:35:00,760 - She can buy more expensive ones. 617 00:35:00,794 --> 00:35:02,529 Use the alimony payments. 618 00:35:02,562 --> 00:35:03,730 - Oh, and that's supposed to make up 619 00:35:03,763 --> 00:35:06,299 for all the years she spent with you when you had nothing, 620 00:35:06,333 --> 00:35:08,735 so you could dump her like last seasons rejects, 621 00:35:08,768 --> 00:35:11,404 first for a beauty queen and now some scheming shiksa. 622 00:35:11,438 --> 00:35:13,606 - We're talking about my wife. 623 00:35:13,640 --> 00:35:15,308 - A buyer from the Midwest who figured, 624 00:35:15,342 --> 00:35:18,278 hey, why work for it when you can sleep with it? 625 00:35:18,311 --> 00:35:19,112 - David. 626 00:35:19,145 --> 00:35:20,580 - Don't you David me. 627 00:35:23,083 --> 00:35:25,318 - All right, all right David. 628 00:35:34,661 --> 00:35:35,462 I'm sorry. 629 00:35:35,495 --> 00:35:36,329 - Don't say it. 630 00:35:37,731 --> 00:35:39,499 Don't, don't even say it. 631 00:35:40,500 --> 00:35:42,569 You'll only make me pay for it later. 632 00:35:46,840 --> 00:35:49,642 (door banging) 633 00:35:50,643 --> 00:35:52,045 - They don't understand. 634 00:35:54,581 --> 00:35:56,216 I just wanted him 635 00:35:58,651 --> 00:36:00,587 to be better at it than me. 636 00:36:02,622 --> 00:36:03,656 - Yeah. 637 00:36:05,225 --> 00:36:08,695 Well, you're setting one hell of an example. 638 00:36:16,569 --> 00:36:18,738 (dinging) 639 00:36:22,175 --> 00:36:23,710 Where's Pinzolo? 640 00:36:23,743 --> 00:36:24,611 He wants to see me. 641 00:36:24,644 --> 00:36:26,312 - Not anymore. 642 00:36:26,346 --> 00:36:27,847 He told me since you can't take care of things, 643 00:36:27,881 --> 00:36:30,216 that I should take care of them. 644 00:36:30,250 --> 00:36:31,184 - Where is he? 645 00:36:31,217 --> 00:36:32,519 - Upstairs, in the gym. 646 00:36:55,742 --> 00:36:58,845 - Excuse me, sir, are you a member? 647 00:36:58,878 --> 00:37:02,682 - I don't think this crowd is for me, thank you. 648 00:37:02,715 --> 00:37:04,350 - Our data shows Carol Goldman 649 00:37:04,384 --> 00:37:06,686 is the youngest female ever to become a full partner 650 00:37:06,719 --> 00:37:08,688 at Derrick Barton Investments. 651 00:37:08,721 --> 00:37:10,356 Top of her class at Wharton. 652 00:37:10,390 --> 00:37:12,892 MBA in International Finance. 653 00:37:12,926 --> 00:37:15,662 Eli Sternberg paid his nieces tuition. 654 00:37:16,696 --> 00:37:17,730 I don't know. 655 00:37:18,698 --> 00:37:20,166 Maybe just an accidental meeting 656 00:37:20,200 --> 00:37:22,735 between two physical fitness nuts. 657 00:37:22,769 --> 00:37:24,871 - Accidents don't happen to Rick Pinzolo. 658 00:37:24,904 --> 00:37:26,739 They happen to people around him. 659 00:37:28,374 --> 00:37:29,476 I don't think she was there to check 660 00:37:29,509 --> 00:37:31,377 the tread on his sneakers. 661 00:37:31,411 --> 00:37:32,512 - All right, I'll run a match profile 662 00:37:32,545 --> 00:37:35,715 on all the deals and company she's been involved with. 663 00:37:35,748 --> 00:37:37,884 She just may start to fill in some of the dotted lines 664 00:37:37,917 --> 00:37:39,619 on the flow chart. 665 00:37:39,652 --> 00:37:40,920 Anything else? 666 00:37:40,954 --> 00:37:43,857 - Yeah, the Chinese woman. 667 00:37:43,890 --> 00:37:46,626 That strike of hers has Pinzolo in an ugly mood. 668 00:37:46,659 --> 00:37:48,761 - You don't preach revolutions on the streets 669 00:37:48,795 --> 00:37:51,331 of this country without renting drawer space somewhere 670 00:37:51,364 --> 00:37:52,198 in Washington. 671 00:38:00,707 --> 00:38:02,642 What, I tell you something you didn't already know? 672 00:38:07,013 --> 00:38:08,748 - You still happily married, Frank? 673 00:38:09,883 --> 00:38:11,417 - Now, boy there's something I don't like 674 00:38:11,451 --> 00:38:12,886 to think about very often. 675 00:38:12,919 --> 00:38:14,554 - Well I am. 676 00:38:14,587 --> 00:38:15,455 This time around. 677 00:38:16,389 --> 00:38:17,790 I love my wife. 678 00:38:17,824 --> 00:38:18,791 I love my kid. 679 00:38:20,927 --> 00:38:22,829 Why isn't that enough? 680 00:38:22,862 --> 00:38:24,597 - I don't know Rags. 681 00:38:24,631 --> 00:38:26,499 Maybe you need the action. 682 00:38:26,533 --> 00:38:28,935 - When you're young, you think it's gonna make you a man, 683 00:38:30,537 --> 00:38:32,805 and when you're old, you think it's gonna make you young. 684 00:38:35,975 --> 00:38:40,980 It's not action, Frank, it's the grand elusion. 685 00:38:41,781 --> 00:38:43,816 (gentle music) 686 00:39:02,702 --> 00:39:03,937 - I'm glad you reconsidered. 687 00:39:05,805 --> 00:39:07,507 - What's he doing here? 688 00:39:07,540 --> 00:39:10,343 - Oh, Mister Lee is here to protect our interest 689 00:39:10,376 --> 00:39:11,711 in anyway whatever. 690 00:39:13,313 --> 00:39:16,049 - We'll make it worth your while if you help us. 691 00:39:16,082 --> 00:39:17,750 - It works like this. 692 00:39:17,784 --> 00:39:19,819 Your people go back into the shops, 693 00:39:19,852 --> 00:39:21,788 and we make sure the union takes 694 00:39:21,821 --> 00:39:24,290 a little bit better care of them down there. 695 00:39:24,324 --> 00:39:25,792 - Why should the union listen to you? 696 00:39:25,825 --> 00:39:27,727 - They know who their friends are. 697 00:39:28,761 --> 00:39:29,862 - What's in it for me? 698 00:39:32,065 --> 00:39:33,499 - $5,000. 699 00:39:34,601 --> 00:39:37,737 If you tell your workers to end the strike. 700 00:39:41,341 --> 00:39:42,442 So, we got a deal? 701 00:39:43,109 --> 00:39:45,845 - You can't buy me or my people. 702 00:39:45,878 --> 00:39:48,381 - You commies know how to make a lot of noise, 703 00:39:48,414 --> 00:39:50,950 but you don't know squat when it comes to money. 704 00:39:50,984 --> 00:39:54,854 (speaking foreign language) 705 00:40:19,612 --> 00:40:21,748 - This tape was sent to the bureau anonymously. 706 00:40:21,781 --> 00:40:23,583 Two sets of prints, one unknown. 707 00:40:23,616 --> 00:40:26,052 First we identified from our FBI file. 708 00:40:26,085 --> 00:40:27,854 - This guy Lee runs Chinatown security 709 00:40:27,887 --> 00:40:29,889 for Pinzolo's operations. 710 00:40:29,922 --> 00:40:31,891 - There's enough evidence here to nail both him 711 00:40:31,924 --> 00:40:34,761 and Carmine on conspiracy and obstruction. 712 00:40:34,794 --> 00:40:35,595 - Yeah, but if she doesn't testify 713 00:40:35,628 --> 00:40:37,497 this tape doesn't do us any good. 714 00:40:37,530 --> 00:40:38,831 - But if she does testify, 715 00:40:38,865 --> 00:40:40,833 maybe we can get at Pinzolo through these two creeps. 716 00:40:40,867 --> 00:40:42,969 - Well, that looks good on paper, Frank, 717 00:40:43,002 --> 00:40:44,837 but you know what Pinzolo will do to her. 718 00:40:44,871 --> 00:40:46,673 - Lee just said she dug her own grave 719 00:40:46,706 --> 00:40:48,574 and to say hello to her ancestors. 720 00:40:54,614 --> 00:40:57,617 (suspenseful music) 721 00:41:11,998 --> 00:41:12,832 - Ling? 722 00:41:25,578 --> 00:41:26,412 Why Ling? 723 00:41:27,647 --> 00:41:28,481 Why not me? 724 00:41:32,185 --> 00:41:33,686 - They don't want martyrs. 725 00:41:34,754 --> 00:41:35,788 Remember your father? 726 00:41:36,923 --> 00:41:37,957 They didn't kill him. 727 00:41:38,825 --> 00:41:39,926 They just drove him crazy. 728 00:41:43,029 --> 00:41:44,864 - I'm responsible for people dying. 729 00:41:49,869 --> 00:41:51,971 I'm telling them to go back to work tomorrow. 730 00:41:53,973 --> 00:41:54,874 We can't ever win. 731 00:42:01,514 --> 00:42:03,015 - You can still help them. 732 00:42:03,049 --> 00:42:06,018 You can testify against the men who tried to bribe you. 733 00:42:06,886 --> 00:42:08,554 It doesn't matter how I know. 734 00:42:10,056 --> 00:42:13,793 You won't lose as long as they don't get away with it. 735 00:42:13,826 --> 00:42:17,897 - What difference would it make if I testified? 736 00:42:20,933 --> 00:42:23,102 - If you don't testify, 737 00:42:23,136 --> 00:42:25,938 nothing down here will have changed at all. 738 00:42:29,709 --> 00:42:30,543 - I'm afraid. 739 00:42:32,745 --> 00:42:33,579 - I know. 740 00:42:38,551 --> 00:42:39,185 I know. 741 00:42:55,701 --> 00:42:57,870 (choking) 742 00:42:59,138 --> 00:43:02,909 - So what is fixing up this sujet shop gonna cost me? 743 00:43:02,942 --> 00:43:06,979 - Add on the wiring for the fans, 744 00:43:07,980 --> 00:43:09,482 new elevator door. 745 00:43:12,251 --> 00:43:16,956 Okay, total renovation comes to 4,000. 746 00:43:18,224 --> 00:43:20,493 - It's cheaper than another heart attack. 747 00:43:23,863 --> 00:43:26,699 Are you finding it difficult letting your old man 748 00:43:26,732 --> 00:43:28,234 know you're proud of him? 749 00:43:28,267 --> 00:43:29,602 - Like father like son. 750 00:43:32,338 --> 00:43:34,073 I guess we forget what's important. 751 00:43:35,641 --> 00:43:38,077 - What's important is that those dresses are getting done. 752 00:43:39,078 --> 00:43:40,246 Rightwear is going to get that order 753 00:43:40,279 --> 00:43:42,748 on the promised delivery date, right? 754 00:43:42,782 --> 00:43:43,950 - Yes. 755 00:43:43,983 --> 00:43:44,784 - Good. 756 00:43:45,785 --> 00:43:47,954 I've got millions tied up in Rightwear stock. 757 00:43:49,889 --> 00:43:52,158 What about the syndicate in Hong Kong? 758 00:43:52,191 --> 00:43:54,093 - Mister Chen is prepared for the takeover deal 759 00:43:54,126 --> 00:43:56,963 as soon as my partners think the timing is right. 760 00:43:56,996 --> 00:43:58,698 - Good. 761 00:43:58,731 --> 00:44:02,034 I'll tell my people to sell short on more shares. 762 00:44:02,068 --> 00:44:04,871 - I can't believe that Vivian Schneer would commit suicide 763 00:44:04,904 --> 00:44:06,539 after collection a hundred grand. 764 00:44:08,908 --> 00:44:11,110 She was paid for giving Elrose the Rightwear order, 765 00:44:11,143 --> 00:44:12,778 wasn't she? 766 00:44:12,812 --> 00:44:14,814 - She got everything that you and I agreed upon. 767 00:44:15,915 --> 00:44:16,949 You never know with some people. 768 00:44:16,983 --> 00:44:19,785 - We also agreed that David would not be implicated 769 00:44:19,819 --> 00:44:21,020 when our deal happens. 770 00:44:23,189 --> 00:44:25,992 - Lucky for him, his father's too selfish 771 00:44:26,025 --> 00:44:26,926 to make him a partner. 772 00:44:29,061 --> 00:44:31,264 Eli's the one who'll be swimming in lawsuits. 773 00:44:32,398 --> 00:44:34,767 - 40 years old, and he's still an employee. 774 00:44:36,168 --> 00:44:37,670 Oh, what a joke. 775 00:44:38,337 --> 00:44:40,072 - Just like your father, right? 776 00:44:41,741 --> 00:44:42,642 Saint Phil. 777 00:44:46,178 --> 00:44:49,215 He still won't admit that Eli stole his business away. 778 00:44:50,650 --> 00:44:53,286 - I hope the only thing left in Eli Sternberg's wallet 779 00:44:53,319 --> 00:44:55,988 is enough cash to buy a designer coffin. 780 00:44:58,224 --> 00:45:00,092 - My concern is our deal. 781 00:45:01,227 --> 00:45:03,162 I don't care about your family. 782 00:45:05,164 --> 00:45:08,200 You're a shark when it comes to finance, 783 00:45:08,234 --> 00:45:10,369 but even sharks aren't immune to bait. 784 00:45:12,939 --> 00:45:14,006 Yours is emotion. 785 00:45:16,275 --> 00:45:18,344 I don't wanna see it get in the way of my business. 786 00:45:24,150 --> 00:45:26,085 - Well, Lee and Carmine are gonna be out of action 787 00:45:26,118 --> 00:45:27,920 for a long time. 788 00:45:27,954 --> 00:45:28,754 Thanks a lot. 789 00:45:29,655 --> 00:45:32,158 - There will be others to replace them. 790 00:45:32,191 --> 00:45:33,225 - Well, let's hope the union gets tougher 791 00:45:33,259 --> 00:45:36,762 about enforcing it's contracts in the sweatshops. 792 00:45:36,796 --> 00:45:38,731 - The union is a bureaucracy. 793 00:45:38,764 --> 00:45:40,199 For that, they'd need an army. 794 00:45:44,547 --> 00:45:46,348 - Listen, if you change your mind 795 00:45:46,382 --> 00:45:49,485 about the Witness Protection Program, give us a call. 796 00:45:51,420 --> 00:45:52,254 - Thanks. 797 00:46:01,197 --> 00:46:03,332 - Your people will understand why you testified. 798 00:46:05,701 --> 00:46:07,603 - They understand fear. 799 00:46:07,636 --> 00:46:09,638 That won't have changed. 800 00:46:09,672 --> 00:46:12,208 We Chinese don't like to mess around with fate. 801 00:46:19,248 --> 00:46:20,482 I don't really know you. 802 00:46:23,485 --> 00:46:26,055 - Just someone trying to fight the odds, 803 00:46:26,088 --> 00:46:26,922 like you. 804 00:46:28,991 --> 00:46:31,360 (gentle music) 805 00:46:44,740 --> 00:46:47,209 (clapping) 806 00:46:52,548 --> 00:46:55,284 (soaring music) 57241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.