Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,288 --> 00:00:01,956
- [Narrator] Tonight on Wiseguy.
2
00:00:01,989 --> 00:00:03,157
- You don't belong here.
3
00:00:03,191 --> 00:00:04,692
- Where do you think I was born?
4
00:00:04,726 --> 00:00:05,927
Where do you think
my mother lives,
5
00:00:05,960 --> 00:00:07,095
where do you think
my brother died?
6
00:00:07,128 --> 00:00:08,463
- Yeah well then how
come you don't bleed
7
00:00:08,496 --> 00:00:10,131
when the neighborhood gets cut?
8
00:00:10,164 --> 00:00:13,701
- You blew your cover, now how
am I supposed to do my job?
9
00:00:13,735 --> 00:00:14,602
- Frank I had to!
10
00:00:15,803 --> 00:00:17,572
I had to, this kid is
doing a balancing act
11
00:00:17,605 --> 00:00:19,807
on a high wire between
right and wrong.
12
00:00:19,841 --> 00:00:22,977
When he falls, I want to make
sure it's on the right side.
13
00:00:23,010 --> 00:00:25,913
(sirens wail)
14
00:00:25,947 --> 00:00:27,982
- Maybe you'd like to
talk to a psychiatrist.
15
00:00:28,015 --> 00:00:30,618
- I want to talk to Knox Pooley.
16
00:00:32,186 --> 00:00:34,522
- We believed in you
and you lied to us!
17
00:00:34,555 --> 00:00:35,990
- Welcome to the real world.
18
00:00:38,559 --> 00:00:41,129
(dramatic music)
19
00:02:18,125 --> 00:02:21,128
- [Frank] Corker hung
himself in that cell, Benny.
20
00:02:21,162 --> 00:02:24,065
Now I know Ritchie Stramm saved
your life up at that cabin,
21
00:02:24,098 --> 00:02:26,968
but we're not doing him any
favor by bonding him out.
22
00:02:31,372 --> 00:02:32,840
Calvin Hollis is going to be
23
00:02:32,874 --> 00:02:35,042
asking him questions
he can't answer.
24
00:02:36,143 --> 00:02:37,845
Stramm's better off in jail.
25
00:02:37,879 --> 00:02:39,914
At least Calvin can't
get to him there.
26
00:02:41,182 --> 00:02:43,918
So why are we letting him
go Vince, what's going on?
27
00:02:45,720 --> 00:02:46,787
- I mean the guy you
were supposed to plant
28
00:02:46,821 --> 00:02:51,959
was with Terranova, and
Stanley Corker ends up dead.
29
00:02:51,993 --> 00:02:53,628
I wanna know why.
30
00:02:53,661 --> 00:02:55,129
- I don't know.
31
00:02:55,162 --> 00:02:57,899
Where'd you see all these
cops all of a sudden?
32
00:02:57,932 --> 00:02:59,166
- Well what did you do?
33
00:02:59,200 --> 00:03:00,801
Call 'em?
34
00:03:00,835 --> 00:03:02,003
- Hey look, Vinnie's a hood.
35
00:03:02,036 --> 00:03:03,271
They probably follow
him all over the place.
36
00:03:03,304 --> 00:03:07,375
- Well then how come
he didn't get busted?
37
00:03:07,408 --> 00:03:09,176
- Corker was the
only one with a gun.
38
00:03:09,210 --> 00:03:10,011
- Oh really?
39
00:03:11,712 --> 00:03:14,215
Mr. Terranova had
to have a gun too.
40
00:03:16,050 --> 00:03:18,119
- Don't worry about me, Calvin.
41
00:03:18,152 --> 00:03:19,687
Worry about your manners.
42
00:03:19,720 --> 00:03:20,955
- Hey back off man.
43
00:03:20,988 --> 00:03:21,822
- Shut up!
44
00:03:22,924 --> 00:03:24,125
What's that Calvin?
45
00:03:24,158 --> 00:03:25,059
You were mumbling
when you sent me out
46
00:03:25,092 --> 00:03:26,227
to the boonies were ya?
47
00:03:27,094 --> 00:03:28,296
Everything was nice and clear
48
00:03:28,329 --> 00:03:30,398
except whether you were
trying to set me up,
49
00:03:30,431 --> 00:03:32,300
and if i find out you
were I'm gonna hand you
50
00:03:32,333 --> 00:03:35,169
your ass in a paper bag and the
same thing goes for you too.
51
00:03:48,249 --> 00:03:50,084
- [Frank] Fashion show, Paul?
52
00:03:50,117 --> 00:03:52,320
- Just showing you how
to dress for success.
53
00:03:53,754 --> 00:03:55,022
- Well I guess it's
better than finding
54
00:03:55,056 --> 00:03:56,223
you making an
obscene phone call.
55
00:03:56,257 --> 00:03:57,959
How are ya?
- Good.
56
00:03:57,992 --> 00:04:00,061
So you know why Elias
is no longer with us.
57
00:04:00,094 --> 00:04:01,996
- Yeah it's all over the bureau.
58
00:04:02,029 --> 00:04:03,931
I got one question,
was he a breather?
59
00:04:03,965 --> 00:04:06,000
- No, actually he
was pretty verbal
60
00:04:06,033 --> 00:04:08,402
and very imaginative.
61
00:04:08,436 --> 00:04:11,172
I can't believe the guy
used a safe phone in here.
62
00:04:13,107 --> 00:04:15,142
Wait'll you hear
his greatest hits.
63
00:04:15,176 --> 00:04:17,211
- Hello?
- What are you wearing?
64
00:04:17,244 --> 00:04:18,913
- [Woman] Who is this?
65
00:04:18,946 --> 00:04:20,915
- [Elias] I hope it's
black lace panties.
66
00:04:20,948 --> 00:04:23,351
- I don't want to hear that
Paul, that's pretty sick.
67
00:04:23,384 --> 00:04:25,286
- [Elias] Lace panties
makes me happy.
68
00:04:26,387 --> 00:04:29,156
- Well other than that,
how are you Frank?
69
00:04:29,190 --> 00:04:31,425
- [Frank] About the same
as I was in Minneapolis.
70
00:04:31,459 --> 00:04:33,995
- That's good for the OCB,
but you're going to have
71
00:04:34,028 --> 00:04:36,163
to tell me what that
means for yours truly.
72
00:04:37,164 --> 00:04:42,069
- Well that means I know
who the boss is, you sir
73
00:04:43,104 --> 00:04:44,138
and I hope the
numbskulls here make you
74
00:04:44,171 --> 00:04:46,173
more than interim director
because I like working
75
00:04:46,207 --> 00:04:48,209
for somebody who doesn't
sit on their brains.
76
00:04:48,242 --> 00:04:49,276
- Thanks.
77
00:04:51,245 --> 00:04:55,249
So is Terranova really
using an ax to peel a grape?
78
00:04:55,282 --> 00:04:56,851
- I don't know about
axes and grapes,
79
00:04:56,884 --> 00:04:58,853
but he's leaning pretty
hard on those jamokes.
80
00:04:58,886 --> 00:05:01,055
- He's leaning on air,
there's nothing there.
81
00:05:01,088 --> 00:05:03,190
- Yeah there is, Calvin Hollis.
82
00:05:03,224 --> 00:05:04,325
- Career nut.
83
00:05:06,327 --> 00:05:08,195
- [Frank] Well he thinks
Vince is connected.
84
00:05:08,229 --> 00:05:10,164
There's no sense in
ruining a good impression.
85
00:05:10,197 --> 00:05:12,967
- And Calvin Hollis is
connected to Knox Pooley,
86
00:05:13,000 --> 00:05:15,836
a wayward used car
salesman and Knox Pooley
87
00:05:15,870 --> 00:05:17,872
heads a group called
the Pilgrims of Promise,
88
00:05:17,905 --> 00:05:19,173
a bunch of losers who
aren't smart enough
89
00:05:19,206 --> 00:05:20,808
to operate a can opener.
90
00:05:20,841 --> 00:05:22,309
- Well you better
be careful, Paul.
91
00:05:22,343 --> 00:05:24,211
White supremacists
will call you a bigot.
92
00:05:25,780 --> 00:05:27,181
- That's a small price
to pay if Terranova
93
00:05:27,214 --> 00:05:29,750
starts rattling
some bigger chains.
94
00:05:29,784 --> 00:05:33,187
- Well he's not coming
back, not yet anyway.
95
00:05:33,220 --> 00:05:35,790
- [Paul] Hasn't this vendetta
of his gone far enough?
96
00:05:35,823 --> 00:05:38,159
- You know I don't
know if Elias's report
97
00:05:38,192 --> 00:05:40,161
remotely resembles
the straight pool
98
00:05:40,194 --> 00:05:42,263
but these people you're
dismissing as whackos
99
00:05:42,296 --> 00:05:44,031
have been involved
in a cop killing,
100
00:05:44,065 --> 00:05:46,767
an armored truck robbery,
and a significant gun deal.
101
00:05:46,801 --> 00:05:48,436
- Then feed 'em to the
local PD if it'll get
102
00:05:48,469 --> 00:05:50,104
Terranova off the time.
103
00:05:50,137 --> 00:05:51,405
- [Frank] And there's
one other thing.
104
00:05:51,439 --> 00:05:52,540
- Ritchie Stramm?
105
00:05:52,573 --> 00:05:53,874
I read all about it.
106
00:05:53,908 --> 00:05:55,209
He's an accessory to murder.
107
00:05:55,242 --> 00:05:56,377
The only thing
Terranova should be
108
00:05:56,410 --> 00:05:58,546
doing with Stramm
is arresting him.
109
00:05:58,579 --> 00:06:00,014
- Afraid not.
110
00:06:00,047 --> 00:06:01,949
It's a salvage
job, it's personal.
111
00:06:01,982 --> 00:06:03,350
- We'll have to discuss humanity
112
00:06:03,384 --> 00:06:05,519
and law enforcement
over drinks sometime.
113
00:06:05,553 --> 00:06:08,522
Right now I'm late for a
meeting with senator Kilgallen.
114
00:06:08,556 --> 00:06:10,424
- Ah senator Kilgallen.
115
00:06:10,458 --> 00:06:11,826
- You know the players.
116
00:06:12,526 --> 00:06:14,261
Do what you think is best.
117
00:06:14,295 --> 00:06:15,329
- Yeah oh Paul,
118
00:06:16,831 --> 00:06:18,899
why the purple tie?
119
00:06:18,933 --> 00:06:20,301
- Haven't you heard Frank?
120
00:06:20,334 --> 00:06:22,236
Purple is this
year's power color.
121
00:06:29,410 --> 00:06:34,415
- 72, 73, no no
not there, there.
122
00:06:42,156 --> 00:06:43,224
75, oh I lost my count.
123
00:06:43,257 --> 00:06:44,391
No put it over there.
124
00:06:45,392 --> 00:06:47,561
- 84.
- Yes.
125
00:06:47,595 --> 00:06:48,896
- 100% cotton.
126
00:06:51,532 --> 00:06:52,967
- Looks great Dr. Pooley.
127
00:06:53,000 --> 00:06:54,368
- Just fair Ritchie.
128
00:06:54,401 --> 00:06:56,437
Great is 50% polyester.
129
00:06:56,470 --> 00:06:59,840
We don't get 50% polyester,
we gotta charge $12.
130
00:06:59,874 --> 00:07:01,442
That's a little steep for the
forgotten and the forsaken.
131
00:07:01,475 --> 00:07:03,277
- Are you gonna send 'em back?
132
00:07:04,411 --> 00:07:07,381
- Well the fates have
conspired against us, Ritchie.
133
00:07:07,414 --> 00:07:09,383
People are now starting to
pay attention to our cause.
134
00:07:09,416 --> 00:07:12,586
We can't do anything that
would cost us momentum.
135
00:07:12,620 --> 00:07:14,388
- I've got an idea I
think could help you.
136
00:07:14,421 --> 00:07:15,389
- Well don't keep it a secret.
137
00:07:15,422 --> 00:07:17,124
- You know that talk show you're
138
00:07:17,158 --> 00:07:18,559
going to do with
Alexander Hardin?
139
00:07:18,592 --> 00:07:21,562
You could sell cassettes
of it, I know I'd buy one.
140
00:07:21,595 --> 00:07:23,864
- I know you would, Ritchie.
141
00:07:23,898 --> 00:07:25,933
Young men like you
are our future.
142
00:07:25,966 --> 00:07:27,334
- Dr. Pooley.
143
00:07:27,368 --> 00:07:28,869
- Oh that time is it?
- Yes sir.
144
00:07:28,903 --> 00:07:30,304
- Very well.
145
00:07:30,337 --> 00:07:32,306
Keep beaming up those ideas.
146
00:07:32,339 --> 00:07:34,942
We'll talk about them
any time I get a moment.
147
00:07:37,011 --> 00:07:39,079
- There's hardly any
room for me anymore.
148
00:07:40,414 --> 00:07:41,248
- That jacket's about ready
149
00:07:41,282 --> 00:07:42,583
for a trip to the
cleaners isn't it?
150
00:07:44,018 --> 00:07:46,420
(somber music)
151
00:07:53,327 --> 00:07:57,498
- Remember Caputo's Pizzeria,
remember that place?
152
00:07:58,499 --> 00:08:00,434
It was the first place
I ever had a slice.
153
00:08:00,467 --> 00:08:02,303
Old man Caputo saw
how much I liked it,
154
00:08:02,336 --> 00:08:03,971
he gave me another
one for nothing.
155
00:08:05,139 --> 00:08:06,440
- How come you don't
get bent out of shape
156
00:08:06,473 --> 00:08:08,576
about the foreigners who
stole his restaurant?
157
00:08:10,344 --> 00:08:12,980
- First of all, they
didn't steal anything.
158
00:08:13,013 --> 00:08:14,415
Caputo was 79 years old.
159
00:08:14,448 --> 00:08:15,249
He got tired of
sticking his head
160
00:08:15,282 --> 00:08:17,685
in the pizza oven
50 times a day.
161
00:08:17,718 --> 00:08:19,620
What is this stuff with the
foreigners, what is that?
162
00:08:19,653 --> 00:08:23,090
- Man they don't even
belong in this country.
163
00:08:23,123 --> 00:08:25,526
(rock music)
164
00:08:30,364 --> 00:08:31,432
Joey give me a draft.
165
00:08:37,438 --> 00:08:39,506
- What do you mean they
don't belong in this country?
166
00:08:39,540 --> 00:08:41,308
Didn't your people come
over here on a boat?
167
00:08:41,342 --> 00:08:42,209
'Cause mine sure as hell did.
168
00:08:42,243 --> 00:08:44,445
- It was a different
country then, man.
169
00:08:44,478 --> 00:08:46,113
I mean there was space.
170
00:08:46,146 --> 00:08:47,047
Now they're eating us alive
and you're sitting here
171
00:08:47,081 --> 00:08:48,415
saying live and let live.
172
00:08:48,449 --> 00:08:49,350
- It's a hell of a lot better
173
00:08:49,383 --> 00:08:51,318
than hating and dying isn't it?
174
00:08:51,352 --> 00:08:54,221
- You know this isn't any
place you know anymore.
175
00:08:54,255 --> 00:08:55,356
You don't belong here.
176
00:08:57,391 --> 00:08:58,592
- I don't belong here?
177
00:08:59,727 --> 00:09:01,128
Where do you think I was born?
178
00:09:01,161 --> 00:09:02,363
Where do you think
my mother lives,
179
00:09:02,396 --> 00:09:03,964
where do you think
my brother died?
180
00:09:03,998 --> 00:09:05,199
- You're just visiting.
181
00:09:05,232 --> 00:09:06,567
- Who the hell do you
think you're talking to?
182
00:09:06,600 --> 00:09:09,003
This is my home here,
and even when I leave
183
00:09:09,036 --> 00:09:10,437
I take this place with me.
184
00:09:10,471 --> 00:09:12,306
Might as well have Brooklyn
stamped on my forehead
185
00:09:12,339 --> 00:09:14,141
'cause I got this place
running through my veins.
186
00:09:14,174 --> 00:09:15,409
- Yeah?
- Yeah that's right.
187
00:09:15,442 --> 00:09:16,443
- Yeah well then how
come you don't bleed
188
00:09:16,477 --> 00:09:18,245
when the neighborhood gets cut?
189
00:09:18,279 --> 00:09:19,113
- I do man.
190
00:09:20,447 --> 00:09:22,416
Every time this guy
Pooley dumps more garbage
191
00:09:22,449 --> 00:09:24,485
on the street corners
of my neighborhood.
192
00:09:28,455 --> 00:09:30,257
Too much bleeding
going on as it is.
193
00:09:32,793 --> 00:09:35,329
(gun fires)
194
00:09:45,673 --> 00:09:47,374
What the hell is
the matter with you?
195
00:09:48,275 --> 00:09:51,211
- Everywhere I look,
196
00:09:51,245 --> 00:09:52,546
all I see is death.
197
00:09:54,581 --> 00:09:55,416
I see,
198
00:09:56,383 --> 00:09:57,651
I see that security guard,
199
00:09:58,585 --> 00:10:00,154
I see Warren.
200
00:10:00,788 --> 00:10:02,122
All in my head!
201
00:10:03,424 --> 00:10:05,492
- Kid you're right
it is all wrong.
202
00:10:05,526 --> 00:10:07,561
That's what I've been
waiting to hear you say.
203
00:10:08,762 --> 00:10:10,464
Now this thing is all
over with, Ritchie
204
00:10:10,497 --> 00:10:12,333
I'm going to do whatever
I can to bag Calvin.
205
00:10:12,366 --> 00:10:13,634
I'm not gonna put you
through this anymore.
206
00:10:13,667 --> 00:10:16,737
- Oh no wait a second,
it's not all over.
207
00:10:16,770 --> 00:10:18,539
I'm not, I gotta
finish this thing.
208
00:10:18,572 --> 00:10:19,473
- For what?
209
00:10:19,506 --> 00:10:20,641
- Because that's not what the
210
00:10:20,674 --> 00:10:22,309
Pilgrims of Promise
are all about.
211
00:10:22,343 --> 00:10:25,379
It's not what, it's not what
Dr. Pooley is all about.
212
00:10:25,412 --> 00:10:27,448
- Ritchie that is
exactly what he is about.
213
00:10:27,481 --> 00:10:30,317
- It's not, it's not about hate.
214
00:10:30,351 --> 00:10:31,719
He's not a racist.
215
00:10:31,752 --> 00:10:34,455
It's Calvin who
is totally insane.
216
00:10:34,488 --> 00:10:36,090
I got to warn Dr. Pooley.
217
00:10:36,123 --> 00:10:39,326
- Ritchie, the last thing
Pooley needs is a warning.
218
00:10:39,360 --> 00:10:42,496
- Listen you told me to take
responsibility for my life.
219
00:10:42,529 --> 00:10:43,464
- [Vince] Yeah?
220
00:10:43,497 --> 00:10:45,199
- Yeah well let me take it.
221
00:10:45,232 --> 00:10:48,102
I tell you what, you go with
me to that television studio,
222
00:10:49,303 --> 00:10:51,205
I'll show you what Dr.
Pooley's all about.
223
00:10:53,207 --> 00:10:54,041
- Yeah all right.
224
00:10:59,246 --> 00:11:01,415
- I'm Alexander Hardin.
- Knox Pooley.
225
00:11:01,448 --> 00:11:02,683
You're awfully
nice to invite us.
226
00:11:02,716 --> 00:11:04,218
- Oh don't be modest,
227
00:11:04,251 --> 00:11:05,652
you're getting a lot of
attention these days.
228
00:11:05,686 --> 00:11:09,123
Actually we should have
had you on weeks ago.
229
00:11:09,156 --> 00:11:11,625
- Oh, this is my
associate Calvin Hollis.
230
00:11:11,658 --> 00:11:13,427
He'll be leading cheers for me.
231
00:11:13,460 --> 00:11:14,661
- Glad to have you here.
232
00:11:15,696 --> 00:11:17,498
- Say an hour is a lot of time.
233
00:11:17,531 --> 00:11:19,333
I hope I can fill
up your whole show.
234
00:11:19,366 --> 00:11:20,434
- You won't have to.
235
00:11:23,670 --> 00:11:26,173
We've got two other guests.
236
00:11:26,206 --> 00:11:28,475
I better go chat them
up if you don't mind,
237
00:11:28,509 --> 00:11:29,543
before we go on the air.
238
00:11:29,576 --> 00:11:31,211
Coffee in the green room.
239
00:11:36,583 --> 00:11:39,853
- [Calvin] A nigger and a
Hebe, makes me want to puke.
240
00:11:39,887 --> 00:11:41,822
- It does look like
am ambush, doesn't it?
241
00:11:43,190 --> 00:11:45,459
But the fertile mind
always triumphs,
242
00:11:45,492 --> 00:11:46,660
remember that Calvin.
243
00:11:46,693 --> 00:11:48,529
- [Producer] One minute.
244
00:11:48,562 --> 00:11:51,365
- I'm gonna have these
Marxist ninnies on a cracker.
245
00:11:56,603 --> 00:11:58,505
- [Narrator] Time to
stand up and speak out
246
00:11:58,539 --> 00:12:00,541
on the Alexander Hardin Show.
247
00:12:00,574 --> 00:12:02,643
(applause)
248
00:12:07,514 --> 00:12:09,917
- Today on the hot
seat, Dr. Knox Pooley,
249
00:12:09,950 --> 00:12:11,852
founder of the
Pilgrims of Promise,
250
00:12:11,885 --> 00:12:13,253
a controversial group
251
00:12:13,287 --> 00:12:16,190
that some say advocates
white supremacy.
252
00:12:16,223 --> 00:12:18,459
Thurman McGill, a long
time political activist
253
00:12:18,492 --> 00:12:21,328
who now serves Brooklyn as
the head of the country's
254
00:12:21,361 --> 00:12:24,598
most aggressive low
income housing program
255
00:12:24,631 --> 00:12:26,900
and Meier Heimowitz,
author, attorney,
256
00:12:26,934 --> 00:12:28,936
civil libertarian, and president
257
00:12:28,969 --> 00:12:31,572
of the Zionist Center
for Free Thought.
258
00:12:31,605 --> 00:12:33,841
(applause)
259
00:12:34,942 --> 00:12:36,910
Pilgrims of Promise,
a hate group.
260
00:12:36,944 --> 00:12:39,813
- There is no room for hate
in the Pilgrims of Promise.
261
00:12:39,847 --> 00:12:43,750
In fact the major weapon
in our campaign is love.
262
00:12:43,784 --> 00:12:46,186
Love for the way the
things used to be,
263
00:12:46,220 --> 00:12:47,721
love for the way
they're supposed to be.
264
00:12:47,754 --> 00:12:49,656
- What unabashed twaddle!
265
00:12:49,690 --> 00:12:51,291
You're perverting the language.
266
00:12:51,325 --> 00:12:53,460
- I'm simply striving sir,
267
00:12:53,494 --> 00:12:54,761
to awaken the men who have
268
00:12:54,795 --> 00:12:57,598
worn their blue
collars so proudly.
269
00:12:57,631 --> 00:12:58,899
They need to take back the jobs
270
00:12:58,932 --> 00:13:00,901
and the neighborhoods that
are rightfully theirs.
271
00:13:02,736 --> 00:13:05,906
- We've provided a
very necessary service.
272
00:13:05,939 --> 00:13:08,609
We brought housing to people
that desperately needed it.
273
00:13:08,642 --> 00:13:11,745
- What you did with your limp
wristed social experiment
274
00:13:11,778 --> 00:13:13,647
was disrupt an
entire neighborhood
275
00:13:13,680 --> 00:13:15,782
by putting an undesirable
element in those houses.
276
00:13:15,816 --> 00:13:18,418
- You want to talk
about undesirable?
277
00:13:18,452 --> 00:13:20,921
What about the rabble from
the Pilgrims of Promise
278
00:13:20,954 --> 00:13:22,623
who picketed those houses?
279
00:13:22,656 --> 00:13:24,258
Who belittled and terrorized
280
00:13:24,291 --> 00:13:26,827
and ultimately
firebombed decent people
281
00:13:26,860 --> 00:13:29,796
who simply sought a
better place to live?
282
00:13:29,830 --> 00:13:31,832
- I don't know anything
about firebombs.
283
00:13:31,865 --> 00:13:34,935
You'll have to talk to Wilson
Good down in Philadelphia.
284
00:13:34,968 --> 00:13:36,770
(crowd murmuring)
285
00:13:36,803 --> 00:13:38,906
- White revolution
is the only solution?
286
00:13:40,407 --> 00:13:41,675
That's something
I'd expect to find
287
00:13:41,708 --> 00:13:44,444
in South Africa or
the Confederacy.
288
00:13:44,478 --> 00:13:45,646
- [Knox] I resent that.
289
00:13:45,679 --> 00:13:47,347
- No, Mr. McGill is right.
290
00:13:47,381 --> 00:13:48,582
Makes me wonder if you have
291
00:13:48,615 --> 00:13:50,350
anything as clever
regarding Jews.
292
00:13:50,384 --> 00:13:54,454
- I am simply encouraging folks
to have pride in themselves.
293
00:13:54,488 --> 00:13:55,989
To take charge of
their own lives.
294
00:13:57,424 --> 00:13:59,693
You gonna say you've
never done the same?
295
00:13:59,726 --> 00:14:03,764
- We'll be right back after a
word from our local sponsors.
296
00:14:03,797 --> 00:14:07,434
(upbeat music)
(applause)
297
00:14:07,467 --> 00:14:08,969
Three minutes.
298
00:14:09,002 --> 00:14:10,837
Smoke 'em if you've got 'em.
299
00:14:10,871 --> 00:14:11,838
- That was a workout.
300
00:14:11,872 --> 00:14:12,940
You fellas play hardball.
301
00:14:14,741 --> 00:14:17,344
- I hope you're saving time
to receive your MacAbees
302
00:14:17,377 --> 00:14:19,746
eternal light award.
- We got a lot of time.
303
00:14:19,780 --> 00:14:20,781
It'll be an honor.
304
00:14:23,550 --> 00:14:24,685
- That's a nice trophy.
305
00:14:27,955 --> 00:14:30,524
Say I want to talk to you about
that lecture tour of yours.
306
00:14:30,557 --> 00:14:31,725
Who does your booking anyway?
307
00:14:31,758 --> 00:14:34,027
- Elliot Kaplan
at Talent Troika.
308
00:14:34,061 --> 00:14:35,862
MSRO everywhere.
309
00:14:35,896 --> 00:14:36,930
- That's your hero.
310
00:14:38,098 --> 00:14:41,401
- And now back to our show.
(applause)
311
00:14:46,873 --> 00:14:49,509
- Mongrelization shouldn't
get your bowels in an uproar.
312
00:14:49,543 --> 00:14:51,945
In the animal kingdom the
purebred's the weakling.
313
00:14:51,979 --> 00:14:54,748
The mongrel is the fighter,
full of spirit and spunk.
314
00:14:54,781 --> 00:14:58,452
- Forget your rationalization,
your theory is stupid.
315
00:14:58,485 --> 00:15:00,854
- Been proven by some of
the finest minds in science.
316
00:15:00,887 --> 00:15:01,989
William Shockley for one.
317
00:15:02,022 --> 00:15:03,490
- Racist nuts.
318
00:15:03,523 --> 00:15:04,591
- Afraid of the truth?
319
00:15:04,625 --> 00:15:06,693
- No, afraid of the lies that
320
00:15:06,727 --> 00:15:09,663
get men killed, that
promote genocide!
321
00:15:09,696 --> 00:15:12,332
- I will not sit here
and be called a murderer.
322
00:15:12,366 --> 00:15:13,734
- I want you off this stage.
323
00:15:13,767 --> 00:15:14,768
- What?
324
00:15:14,801 --> 00:15:15,636
- Get out now!
325
00:15:17,838 --> 00:15:20,641
- Not 'til after I
give out my 800 number.
326
00:15:20,674 --> 00:15:22,876
That was our deal, remember?
327
00:15:22,909 --> 00:15:24,544
- Well then give it and get out!
328
00:15:24,578 --> 00:15:26,680
Bobby put it up on the screen.
329
00:15:26,713 --> 00:15:28,815
You've got 10 seconds.
330
00:15:31,785 --> 00:15:36,523
- [Narrator] 1-800-555-4796.
331
00:15:41,995 --> 00:15:45,632
- [Calvin] This guy
Hardin is a menace.
332
00:15:45,666 --> 00:15:46,900
- Tranquilize yourself, Calvin.
333
00:15:46,933 --> 00:15:48,368
The man's giving 'em a show.
334
00:15:48,402 --> 00:15:51,772
- He, he's laughing at us.
335
00:15:51,805 --> 00:15:53,640
You said so yourself.
336
00:15:53,674 --> 00:15:55,509
- Business, that's all.
337
00:15:55,542 --> 00:15:57,944
He's got his routine,
I've got mine.
338
00:15:57,978 --> 00:15:58,879
To exist we need each other.
339
00:15:58,912 --> 00:16:01,682
- I'm still gonna set
that faggot straight.
340
00:16:07,120 --> 00:16:09,389
- Well you give him
a piece of your mind.
341
00:16:09,423 --> 00:16:11,458
I got some 800
numbers to harvest,
342
00:16:11,491 --> 00:16:13,427
and I think I'll find myself
343
00:16:13,460 --> 00:16:15,128
a big slice of banana cream pie.
344
00:16:32,212 --> 00:16:34,514
- Great theater wasn't it?
345
00:16:50,931 --> 00:16:53,934
(suspenseful music)
346
00:17:00,006 --> 00:17:02,409
- [Vince] I was there, Frank.
347
00:17:03,076 --> 00:17:04,678
- What in the men's room?
348
00:17:04,711 --> 00:17:07,981
- I was in the audience catching
Pooley's act on the show.
349
00:17:08,014 --> 00:17:10,117
- Good, you have something
to remember him by.
350
00:17:13,019 --> 00:17:14,588
- Hey.
351
00:17:14,621 --> 00:17:16,857
I am not walking away from this.
352
00:17:16,890 --> 00:17:17,858
- Well then you
consider yourself
353
00:17:17,891 --> 00:17:20,460
being dragged away from this.
354
00:17:20,494 --> 00:17:22,662
- When was this, doesn't
this new murder count?
355
00:17:22,696 --> 00:17:23,830
What are you gonna do Frank,
356
00:17:23,864 --> 00:17:25,832
just let the Pilgrims of Promise
run around killing people?
357
00:17:25,866 --> 00:17:27,601
- The locals can call that shot.
358
00:17:27,634 --> 00:17:29,503
- The hell they can!
359
00:17:29,536 --> 00:17:31,104
Pooley's not gonna
skate on this one.
360
00:17:31,138 --> 00:17:33,073
I'm gonna dog him all
the way to prison.
361
00:17:33,106 --> 00:17:34,508
- You know let me
ask you a question.
362
00:17:34,541 --> 00:17:36,910
What is the fascination
with this kid Stramm?
363
00:17:36,943 --> 00:17:38,645
- 'Cause without
him, I have no chance
364
00:17:38,678 --> 00:17:40,213
of tying Pooley to these crimes.
365
00:17:40,247 --> 00:17:41,982
- What's that supposed to mean?
366
00:17:44,518 --> 00:17:45,986
(sighs)
367
00:17:46,019 --> 00:17:48,688
Hey I asked you a question,
what's that supposed to mean?
368
00:17:49,990 --> 00:17:51,992
(sighs)
369
00:17:55,929 --> 00:17:57,898
- He's working for me.
370
00:17:57,931 --> 00:18:00,934
- You blew your cover, now how
am I supposed to do my job?
371
00:18:00,967 --> 00:18:02,102
- Frank I had to!
372
00:18:03,103 --> 00:18:05,005
I had to, this kid is
doing a balancing act
373
00:18:05,038 --> 00:18:07,073
on a high wire between
right and wrong.
374
00:18:07,107 --> 00:18:09,976
When he falls, I want to make
sure it's on the right side.
375
00:18:12,746 --> 00:18:15,115
And if I can't do that, then
I'm in the wrong line of work.
376
00:18:15,148 --> 00:18:16,983
- How about if you
spare me the excuses?
377
00:18:17,017 --> 00:18:19,252
What you did makes me
feel like a jackass
378
00:18:19,286 --> 00:18:20,987
for backing you every step!
379
00:18:21,021 --> 00:18:22,889
I've bought you
all kinds of time
380
00:18:22,923 --> 00:18:25,859
for your personal
fandango, and you wind up
381
00:18:25,892 --> 00:18:27,561
shooting yourself in the foot!
382
00:18:27,594 --> 00:18:30,030
- I've known
Ritchie a long time.
383
00:18:30,063 --> 00:18:31,097
I'll take my chances.
384
00:18:31,131 --> 00:18:32,933
- Do you care about this kid,
385
00:18:32,966 --> 00:18:35,569
or is this about trying to
get bounced from the OCB?
386
00:18:38,271 --> 00:18:40,674
- I am operating on my
own terms, remember?
387
00:18:40,707 --> 00:18:42,309
- You understand this
is not about your terms.
388
00:18:42,342 --> 00:18:44,110
This kid is untrained
and unqualified.
389
00:18:44,144 --> 00:18:46,112
He stands a good chance
of coming out of this
390
00:18:46,146 --> 00:18:47,581
one body part at a time.
391
00:18:47,614 --> 00:18:49,015
Happens to the best of 'em.
392
00:18:49,049 --> 00:18:51,084
Now you call that
trying to save 'em?
393
00:18:51,117 --> 00:18:53,119
I better buy you a dictionary.
394
00:18:53,153 --> 00:18:55,021
- Yeah but if he, hey.
395
00:18:55,055 --> 00:18:56,323
If he doesn't go after
Pooley that means
396
00:18:56,356 --> 00:18:58,592
he's staring at
serious prison time.
397
00:18:58,625 --> 00:19:00,594
If he does at least he's
building a case for himself,
398
00:19:00,627 --> 00:19:02,629
he's doing something
right for a change.
399
00:19:03,663 --> 00:19:05,065
(sighs)
400
00:19:05,098 --> 00:19:07,834
Believe me Frank, I've
given this a lot of thought.
401
00:19:07,868 --> 00:19:10,103
The kid has to risk his
ass to save his neck.
402
00:19:13,039 --> 00:19:15,208
- You know the high wire
you're talking about?
403
00:19:15,242 --> 00:19:18,245
You tell me what happens if he
falls on Pooley's side of it.
404
00:19:22,349 --> 00:19:25,151
(somber music)
405
00:19:43,203 --> 00:19:44,371
(knocking)
406
00:19:44,404 --> 00:19:45,672
- Come in, it's open.
407
00:19:47,874 --> 00:19:50,877
Ritchie, afternoon.
408
00:19:50,911 --> 00:19:51,811
- How you doing Dr. Pooley?
409
00:19:51,845 --> 00:19:53,613
- I'm fine, fine.
410
00:19:53,647 --> 00:19:54,881
Order you something to eat?
411
00:19:54,915 --> 00:19:56,149
They make a first
rate omelet here.
412
00:19:56,182 --> 00:19:58,118
- No, no thanks.
413
00:19:59,419 --> 00:20:02,889
I, I just wanted to talk.
414
00:20:02,923 --> 00:20:04,391
- More good ideas?
415
00:20:04,424 --> 00:20:06,927
- No, it's bad news really.
416
00:20:08,228 --> 00:20:10,030
- Go ahead, I'm listening.
417
00:20:10,063 --> 00:20:10,897
- I...
418
00:20:17,137 --> 00:20:19,172
I don't know how to
say this, Dr. Pooley.
419
00:20:22,342 --> 00:20:25,845
I mean you are the one
true believer I know.
420
00:20:27,714 --> 00:20:29,316
Nobody's done more
to show me the road
421
00:20:29,349 --> 00:20:31,184
to self fulfillment than you.
422
00:20:37,223 --> 00:20:39,359
But there is a force at work
423
00:20:39,392 --> 00:20:42,429
and I'm not even sure
you know about it.
424
00:20:42,462 --> 00:20:47,100
Somebody in the organization
is really hurting your cause.
425
00:20:47,133 --> 00:20:50,870
He is like a cancer,
and what he does
426
00:20:50,904 --> 00:20:54,407
just keeps getting worse
and worse and it won't stop.
427
00:20:54,441 --> 00:20:56,142
- That's pretty harsh, Ritchie.
428
00:20:56,176 --> 00:20:59,212
- Yeah well things are really
429
00:20:59,245 --> 00:21:01,247
starting to get
pretty out of control.
430
00:21:01,281 --> 00:21:04,117
- I imagine so, with
you talking like this.
431
00:21:04,150 --> 00:21:06,252
Tell me, does this
cancer have a name?
432
00:21:14,828 --> 00:21:16,196
Come join us, Calvin.
433
00:21:16,229 --> 00:21:18,264
We were just waxing
philosophical.
434
00:21:19,299 --> 00:21:20,700
- There's no time for that,
435
00:21:20,734 --> 00:21:24,838
and we need to talk, now.
436
00:21:24,871 --> 00:21:29,676
And then have a
rally in Paramus.
437
00:21:31,111 --> 00:21:34,147
- You're right, don't know
what I'd do without you.
438
00:21:34,180 --> 00:21:35,048
Say Ritchie, I've got some
439
00:21:35,081 --> 00:21:37,450
books and T-shirts in
the next room there
440
00:21:37,484 --> 00:21:38,885
I want to take with me.
441
00:21:38,918 --> 00:21:39,986
Could you pull 'em
together for me?
442
00:21:40,020 --> 00:21:41,287
- Yeah sure, I'd be glad to.
443
00:21:41,321 --> 00:21:43,123
- Couple of dozen each.
444
00:21:43,156 --> 00:21:44,457
They're stacked
against the wall there.
445
00:21:44,491 --> 00:21:47,427
- Yeah I'll get 'em for you.
446
00:21:47,460 --> 00:21:48,895
- Thank you son.
447
00:21:56,503 --> 00:21:58,938
- We need to worry more
about security, Knox.
448
00:21:58,972 --> 00:22:01,174
- We need more money in
the coffers before we're
449
00:22:01,207 --> 00:22:03,209
entitled to a dose of paranoia.
450
00:22:03,243 --> 00:22:05,245
- John Hinckley shooting Reagan,
451
00:22:05,278 --> 00:22:08,081
Arthur Bremer shooting
George Wallace.
452
00:22:08,114 --> 00:22:13,019
A man with a vision
is a marked man.
453
00:22:13,053 --> 00:22:15,422
- So who's got me
in their crosshairs?
454
00:22:15,455 --> 00:22:18,892
- Could be a guy
named Terranova.
455
00:22:18,925 --> 00:22:20,226
- [Knox] Never heard
of the gentleman.
456
00:22:20,260 --> 00:22:22,262
- We bought guns from him.
457
00:22:22,295 --> 00:22:23,263
- What do we need guns for?
458
00:22:23,296 --> 00:22:25,165
- Protection from the mud bugs.
459
00:22:25,198 --> 00:22:27,467
- I don't want to hear that crap
460
00:22:27,500 --> 00:22:29,302
and I don't want
to hear about guns!
461
00:22:30,937 --> 00:22:32,806
The only thing you need
guns for is to rob people
462
00:22:32,839 --> 00:22:34,841
and these folks are
giving us money.
463
00:22:34,874 --> 00:22:37,243
- But there's a war coming,
and you're our general.
464
00:22:37,277 --> 00:22:39,512
- I'm a conscientious objector.
465
00:22:41,047 --> 00:22:42,348
Now just cease and
desist with your gun talk
466
00:22:42,382 --> 00:22:43,316
or you're gonna have the law
467
00:22:43,349 --> 00:22:45,051
stepping on us with both feet.
468
00:22:47,554 --> 00:22:49,289
- A watched phone never rings,
469
00:22:49,322 --> 00:22:52,058
didn't they teach
you that at Quantico?
470
00:22:52,092 --> 00:22:53,893
- Ritchie should
have called by now.
471
00:22:58,331 --> 00:22:59,165
- Yeah.
472
00:23:01,301 --> 00:23:02,135
But he didn't,
473
00:23:03,570 --> 00:23:05,972
and there's nothing
you can do about it.
474
00:23:06,005 --> 00:23:07,207
You don't know whether
he's been treated
475
00:23:07,240 --> 00:23:09,242
to a 14 course meal
or fed to the sharks,
476
00:23:09,275 --> 00:23:11,111
so your mind it marks the time
477
00:23:11,144 --> 00:23:14,981
by playing all the
possibilities, always
thinking the worst.
478
00:23:15,014 --> 00:23:16,382
Always feel like you
should have done something
479
00:23:16,416 --> 00:23:18,218
a little extra for the kid.
480
00:23:19,385 --> 00:23:21,821
But you care about
him, you really do.
481
00:23:22,956 --> 00:23:24,157
Sometimes you feel like
482
00:23:24,190 --> 00:23:26,226
having him fit for
a straitjacket.
483
00:23:26,259 --> 00:23:29,262
Sometimes you feel
like wringing his neck.
484
00:23:29,295 --> 00:23:31,264
But he's your responsibility.
485
00:23:31,297 --> 00:23:33,166
He's family by default.
486
00:23:42,642 --> 00:23:45,145
Sometimes the
silences can be loud.
487
00:23:50,350 --> 00:23:51,184
- I'm sorry Frank.
488
00:23:56,656 --> 00:23:58,424
- I don't want you to be sorry.
489
00:24:02,328 --> 00:24:05,965
- [Calvin] Force is
too much to understand.
490
00:24:05,999 --> 00:24:08,401
- [Knox] Darwin would
have loved you, Calvin.
491
00:24:08,434 --> 00:24:09,536
- [Calvin] Who?
492
00:24:09,569 --> 00:24:12,005
- [Knox] The man who preached
survival of the fittest.
493
00:24:12,038 --> 00:24:14,007
Do you have any idea
of what I accomplished
494
00:24:14,040 --> 00:24:15,441
on that old goat's TV show?
495
00:24:17,477 --> 00:24:19,312
I tapped into a
whole new market.
496
00:24:19,345 --> 00:24:20,313
If you start arming
us, we're going
497
00:24:20,346 --> 00:24:22,315
to look like a lunatic fringe.
498
00:24:25,218 --> 00:24:26,553
- It's Ritchie.
499
00:24:26,586 --> 00:24:28,354
- Now go check on him.
500
00:24:28,388 --> 00:24:30,890
It's about time you
did something right.
501
00:24:47,407 --> 00:24:48,241
- Oh.
502
00:24:49,576 --> 00:24:51,945
(panting)
503
00:24:52,946 --> 00:24:54,647
He, he's gone.
504
00:24:57,217 --> 00:24:58,318
(growls)
505
00:24:58,351 --> 00:25:00,486
- No reason for a damn tantrum.
506
00:25:00,520 --> 00:25:05,525
- T-t-t-the trophy, the one
that the Hebe gave Hardin.
507
00:25:09,362 --> 00:25:10,530
- What was that doing here?
508
00:25:15,501 --> 00:25:16,336
- Safekeeping.
509
00:25:17,737 --> 00:25:18,638
- How did you...
510
00:25:21,641 --> 00:25:22,609
You killed him.
511
00:25:25,178 --> 00:25:26,512
- What?
512
00:25:26,546 --> 00:25:29,415
- You idiot, you
killed him didn't you?
513
00:25:29,449 --> 00:25:31,618
- I mean h-h-he
was laughing at us.
514
00:25:31,651 --> 00:25:34,454
- But the cash
register was ringing.
515
00:25:34,487 --> 00:25:36,489
- The money doesn't matter.
516
00:25:38,024 --> 00:25:41,294
I mean, it was for purification.
517
00:25:42,195 --> 00:25:43,529
- Purification.
518
00:25:44,631 --> 00:25:46,733
To hell with purification,
519
00:25:46,766 --> 00:25:48,601
to hell with the
Pilgrims of Promise!
520
00:25:51,471 --> 00:25:53,439
I didn't tell you
to kill anybody!
521
00:25:53,473 --> 00:25:57,110
Did not damn it, now
you've ruined everything.
522
00:25:57,143 --> 00:25:59,145
- I just did the things that
you thought had to be done.
523
00:25:59,178 --> 00:26:01,481
I was your soldier.
524
00:26:01,514 --> 00:26:03,383
- You're no soldier.
525
00:26:05,251 --> 00:26:07,253
You're a coat holder.
526
00:26:07,287 --> 00:26:08,521
You have to look
at somebody else
527
00:26:08,554 --> 00:26:10,123
to find out who you are.
528
00:26:11,357 --> 00:26:12,659
(groans)
529
00:26:12,692 --> 00:26:15,328
- Please don't hit
me daddy, please.
530
00:26:15,361 --> 00:26:17,397
- I'm not your father.
531
00:26:17,430 --> 00:26:19,532
And from here on out,
I'm nothing to you.
532
00:26:22,268 --> 00:26:25,672
- No my father he beat
me, you don't understand.
533
00:26:27,540 --> 00:26:29,042
- You don't understand.
534
00:26:31,544 --> 00:26:33,513
I never want to see you again.
535
00:26:36,549 --> 00:26:37,784
Get out.
536
00:26:37,817 --> 00:26:41,354
And don't come back,
don't ever come back!
537
00:26:53,633 --> 00:26:56,536
(phone rings)
538
00:26:56,569 --> 00:26:57,670
- [Woman] 911, emergency.
539
00:27:04,711 --> 00:27:06,312
- Why the hell
didn't you call me?
540
00:27:06,346 --> 00:27:07,780
- I just wanted to
get out here first.
541
00:27:07,814 --> 00:27:08,715
- What is that son?
542
00:27:08,748 --> 00:27:09,582
- It's a trophy.
543
00:27:10,750 --> 00:27:15,121
There's a name on it,
that TV guy, Hardin.
544
00:27:15,154 --> 00:27:16,289
- Where'd you get this?
545
00:27:16,322 --> 00:27:17,590
- It was in a room at the hotel.
546
00:27:17,623 --> 00:27:18,624
- Whose room?
547
00:27:20,226 --> 00:27:21,494
- Dr. Pooley's.
548
00:27:22,762 --> 00:27:24,697
It's a room he uses
to store stuff in.
549
00:27:26,232 --> 00:27:27,633
Listen you guys gotta help me.
550
00:27:27,667 --> 00:27:29,435
I know I shouldn't have run out.
551
00:27:29,469 --> 00:27:30,737
I thought I was strong enough
552
00:27:30,770 --> 00:27:32,572
to handle it, I
guess I was wrong.
553
00:27:32,605 --> 00:27:34,307
- Ritchie it's all right,
you did a good job.
554
00:27:34,340 --> 00:27:36,609
You had to be strong to go
through what you did, it's okay.
555
00:27:36,642 --> 00:27:38,678
- It's McPike, give
me some and partials
556
00:27:38,711 --> 00:27:39,612
and urban and latents.
557
00:27:39,645 --> 00:27:40,546
Put 'em in the starting blocks.
558
00:27:40,580 --> 00:27:41,748
I want a complete print index
559
00:27:41,781 --> 00:27:43,449
on Knox Pooley
and Calvin Hollis.
560
00:27:43,483 --> 00:27:45,284
You have it waiting for me
when I come through the door.
561
00:27:45,318 --> 00:27:47,053
All right let's
go, you in the car.
562
00:27:55,461 --> 00:27:56,662
(knocking)
563
00:27:56,696 --> 00:27:57,764
- I'm coming!
564
00:27:57,797 --> 00:27:59,565
Keep your pants on.
565
00:27:59,599 --> 00:28:01,834
(knocking)
566
00:28:03,202 --> 00:28:04,404
(ominous music)
567
00:28:04,437 --> 00:28:05,805
- Where's Ritchie?
- He's not here.
568
00:28:05,838 --> 00:28:07,673
- Ritchie you better be here!
569
00:28:07,707 --> 00:28:09,175
- What do you want here,
what are you doing?
570
00:28:09,208 --> 00:28:11,778
- He isn't upstairs!
- Here either.
571
00:28:11,811 --> 00:28:13,346
- What are you doing?
- What are we gonna do?
572
00:28:13,379 --> 00:28:15,281
Let's say we come up empty.
- Get out of here!
573
00:28:15,314 --> 00:28:18,117
- Let's go!
- All of you, get out!
574
00:28:18,151 --> 00:28:20,720
(somber music)
575
00:28:23,589 --> 00:28:25,458
- They dusted the
trophy for prints.
576
00:28:25,491 --> 00:28:27,693
No Knox Pooley, but
Calvin's all over it.
577
00:28:27,727 --> 00:28:29,262
10 minutes ago he
was at your house,
578
00:28:29,295 --> 00:28:30,496
bouncing your mother around.
579
00:28:30,530 --> 00:28:31,664
- My mother?
- She's all right.
580
00:28:31,697 --> 00:28:32,799
We got a man with her now.
581
00:28:32,832 --> 00:28:34,233
- I've got to go,
I gotta get home.
582
00:28:34,267 --> 00:28:35,835
- Calvin was there
because you're a fly
583
00:28:35,868 --> 00:28:37,403
that got caught in Pooley's web.
584
00:28:37,437 --> 00:28:39,806
Now you're gonna see it
through, no early outs.
585
00:28:39,839 --> 00:28:41,541
- Frank why don't we
take a shot at Pooley?
586
00:28:41,574 --> 00:28:42,742
We got enough for
a warrant don't we?
587
00:28:42,775 --> 00:28:44,343
- I'm working on it already.
588
00:28:44,377 --> 00:28:45,611
It's gonna take a little longer.
589
00:28:45,645 --> 00:28:46,779
- All right well I'll
go and sit on him
590
00:28:46,813 --> 00:28:48,314
and make sure he
doesn't get any ideas
591
00:28:48,347 --> 00:28:49,615
about taking his show
out of town all right?
592
00:28:49,649 --> 00:28:50,917
- You hold it.
593
00:28:50,950 --> 00:28:53,686
He's not yours anymore,
you're mine, out.
594
00:28:55,588 --> 00:28:57,857
- It's all right, go ahead.
595
00:29:15,641 --> 00:29:18,277
- Who are you?
- Name's Terranova.
596
00:29:20,746 --> 00:29:22,215
- Pleasure to meet you sir.
597
00:29:22,248 --> 00:29:24,617
Your name's a catalyst
for a lot of kind words.
598
00:29:27,720 --> 00:29:29,355
If you don't mind,
I've got a plane I--
599
00:29:29,388 --> 00:29:31,924
- Oh no no no, you
are not going anyplace
600
00:29:31,958 --> 00:29:34,760
until I find out
where Calvin is.
601
00:29:34,794 --> 00:29:36,762
- I'm afraid Calvin's
gone, Mr. Terranova.
602
00:29:37,897 --> 00:29:39,765
And I pray I never
see him again.
603
00:29:39,799 --> 00:29:42,201
- That's not the way it works.
604
00:29:42,235 --> 00:29:43,736
You see, Calvin
owes people money.
605
00:29:44,937 --> 00:29:46,906
Now if they can't get
a pound of his flesh,
606
00:29:46,939 --> 00:29:49,809
they're going to settle
for a pound of yours.
607
00:29:49,842 --> 00:29:51,344
- I didn't cheat anybody,
608
00:29:51,377 --> 00:29:53,346
and I sure as hell
didn't kill anybody.
609
00:29:54,413 --> 00:29:55,281
- Who got killed?
610
00:29:55,915 --> 00:29:57,517
- Alexander Hardin.
611
00:29:57,550 --> 00:29:58,918
Calvin beat his head in.
612
00:29:58,951 --> 00:30:00,286
- You called the hit didn't ya?
613
00:30:00,319 --> 00:30:01,921
- Absolutely not.
614
00:30:01,954 --> 00:30:03,523
Now I'm a businessman,
just like you
615
00:30:03,556 --> 00:30:06,993
and I had a good thing
going here, the best.
616
00:30:07,026 --> 00:30:09,996
No way I'm going to tarnish
the motherlode with a murder.
617
00:30:10,029 --> 00:30:11,764
I had an audience that
was handing me money
618
00:30:11,797 --> 00:30:13,633
faster than I could count it
619
00:30:13,666 --> 00:30:14,867
and all I had to do to get it
620
00:30:14,901 --> 00:30:16,702
was blame somebody
for their troubles.
621
00:30:16,736 --> 00:30:19,772
These suckers were as
happy as goats in garbage.
622
00:30:19,805 --> 00:30:22,875
It was the con I've been
dreaming about all my life.
623
00:30:23,709 --> 00:30:24,877
- Knock knock.
624
00:30:24,911 --> 00:30:27,446
Sorry to interrupt
the hen party, girls.
625
00:30:27,480 --> 00:30:29,248
Knox Pooley.
- You got him.
626
00:30:29,282 --> 00:30:30,750
- We've got a warrant
for your arrest.
627
00:30:30,783 --> 00:30:33,819
We also believe you know the
whereabouts of a Calvin Hollis.
628
00:30:33,853 --> 00:30:35,855
- I'm not sure I
know what you mean.
629
00:30:35,888 --> 00:30:37,623
- You think harder, sport.
630
00:30:37,657 --> 00:30:40,359
You got a reason for
being here, Terranova?
631
00:30:40,393 --> 00:30:41,827
- Yeah collector for
the March of Dimes.
632
00:30:41,861 --> 00:30:44,697
- That's very funny, you
taking lessons from this snake?
633
00:30:44,730 --> 00:30:46,666
That'll at least be good
for a ride downtown.
634
00:30:46,699 --> 00:30:47,633
We don't got a warrant on you,
635
00:30:47,667 --> 00:30:49,235
but arrangements could be made.
636
00:30:50,970 --> 00:30:51,804
- Ritchie.
637
00:30:55,908 --> 00:30:57,476
Welcome to the real world.
638
00:31:00,479 --> 00:31:03,015
- All right, you want to tell
me where Calvin Hollis is?
639
00:31:07,420 --> 00:31:09,655
(screaming)
640
00:31:09,689 --> 00:31:11,691
- Shut shush, keep
your mouth shut!
641
00:31:11,724 --> 00:31:12,892
- Hey don't hurt my family!
642
00:31:12,925 --> 00:31:14,994
- Just do what I say!
643
00:31:15,027 --> 00:31:17,363
- Just don't hurt my family.
644
00:31:17,396 --> 00:31:18,030
- Shut up!
645
00:31:18,898 --> 00:31:20,299
(crying)
646
00:31:20,333 --> 00:31:22,802
Just shut up, keep
those kids shut up!
647
00:31:22,835 --> 00:31:25,738
(screaming)
648
00:31:25,771 --> 00:31:27,573
Maybe I'll kill all of you.
649
00:31:27,607 --> 00:31:31,444
- Hey Hollis, the woman and the
kids aren't hurting anybody!
650
00:31:31,477 --> 00:31:32,778
(gunfire)
651
00:31:32,812 --> 00:31:35,348
(screaming)
652
00:31:42,855 --> 00:31:44,056
- All right take the kids
653
00:31:44,090 --> 00:31:45,324
and get out of here,
get out of here.
654
00:31:45,358 --> 00:31:46,859
- Go, go hurry hurry!
- No no!
655
00:31:49,495 --> 00:31:51,697
I, I said that you could go.
656
00:31:52,565 --> 00:31:53,399
I said it.
657
00:31:54,767 --> 00:31:56,869
(crying)
658
00:32:06,812 --> 00:32:09,448
- I understand, we'll
be here if you need us.
659
00:32:11,651 --> 00:32:14,887
Your boy Calvin just took
Thurman McGill hostage.
660
00:32:14,920 --> 00:32:16,622
- He's psychotic.
661
00:32:16,656 --> 00:32:18,491
That's why I told the
police he killed Hardin.
662
00:32:18,524 --> 00:32:20,760
- The only call they
got was anonymous.
663
00:32:20,793 --> 00:32:21,861
- At 5:48.
664
00:32:23,095 --> 00:32:25,931
- You know you're doing a lot
better than your constituency.
665
00:32:25,965 --> 00:32:27,466
Calvin killed one of the clowns
666
00:32:27,500 --> 00:32:28,868
that went into McGill's
house with him.
667
00:32:28,901 --> 00:32:31,671
- There was nothing
I told him to do.
668
00:32:31,704 --> 00:32:33,839
Just a practitioner of the
free enterprise system.
669
00:32:33,873 --> 00:32:36,142
- Yeah but you lit
the fuse, sport.
670
00:32:36,175 --> 00:32:38,477
- So they could
destroy my business?
671
00:32:38,511 --> 00:32:39,912
Nonsense.
672
00:32:39,945 --> 00:32:41,981
I want him off the streets
as badly as you do.
673
00:32:43,749 --> 00:32:46,052
(sirens wail)
674
00:32:54,093 --> 00:32:56,962
- [Officer] What the hell
do you think you're doing?
675
00:32:56,996 --> 00:32:58,864
Get it out of here,
get it out of here now.
676
00:32:58,898 --> 00:33:00,099
You have no right to be here.
677
00:33:00,132 --> 00:33:04,036
No you get back
behind the barrier.
678
00:33:04,070 --> 00:33:06,806
- Maybe you'd like to talk to
a psychiatrist or a clergyman.
679
00:33:06,839 --> 00:33:08,107
- No!
680
00:33:08,140 --> 00:33:09,008
No look...
681
00:33:10,743 --> 00:33:12,945
I want to talk to Knox Pooley
682
00:33:13,846 --> 00:33:15,848
and nobody else!
683
00:33:18,017 --> 00:33:19,452
Just like Custer huh?
684
00:33:20,820 --> 00:33:23,723
- Custer died at the Little
Bighorn, everybody did
685
00:33:23,756 --> 00:33:25,091
and so will we if
you don't surrender.
686
00:33:25,124 --> 00:33:26,759
- Oh quit your
whining Mr. Shine.
687
00:33:26,792 --> 00:33:29,095
- My name is Thurman McGill.
688
00:33:29,128 --> 00:33:30,663
Look, there's no
way you're gonna
689
00:33:30,696 --> 00:33:31,831
shoot your way out of this.
690
00:33:31,864 --> 00:33:34,967
Just put your guns
down, I can help you!
691
00:33:35,968 --> 00:33:37,636
I'm serious, Hollis.
692
00:33:37,670 --> 00:33:39,105
I have friends at
the DA's office.
693
00:33:39,138 --> 00:33:41,540
- Hey Calvin, do
you smell something?
694
00:33:41,574 --> 00:33:42,508
- Yeah must be mud people.
695
00:33:42,541 --> 00:33:44,910
- No man, that ain't it.
696
00:33:44,944 --> 00:33:47,012
- Like I said I've got
friends at the DA's office.
697
00:33:47,046 --> 00:33:48,647
I can speak to 'em
on your behalf.
698
00:33:48,681 --> 00:33:52,118
Get 'em to plead you down
because you released my family.
699
00:33:52,151 --> 00:33:54,920
- Oh come on, don't feed
me that line, McGill.
700
00:33:54,954 --> 00:33:56,222
I mean you know you'd try
701
00:33:56,255 --> 00:33:58,858
and say anything to
wiggle out of this.
702
00:33:58,891 --> 00:33:59,892
- We both need help.
703
00:34:01,093 --> 00:34:02,461
(flames crackling)
- Oh god.
704
00:34:02,495 --> 00:34:03,629
- Oh shut up and tell
me what's burning!
705
00:34:03,662 --> 00:34:05,030
- It's Frederickson.
706
00:34:09,201 --> 00:34:11,003
- Well...
707
00:34:11,036 --> 00:34:13,606
We got other things
to worry about.
708
00:34:13,639 --> 00:34:14,907
You get up--
- It's all over.
709
00:34:14,940 --> 00:34:16,976
- Come on regroup
man, get it together.
710
00:34:17,009 --> 00:34:17,810
- I can't do it!
711
00:34:17,843 --> 00:34:20,746
- Hey hey, what are
you thinking huh?
712
00:34:21,680 --> 00:34:22,515
- Out.
713
00:34:23,682 --> 00:34:24,884
- Don't do it man.
714
00:34:24,917 --> 00:34:27,987
- [Officer] Calvin Hollis!
715
00:34:28,020 --> 00:34:31,190
(glass tinkling)
716
00:34:31,223 --> 00:34:32,057
- Tucker!
717
00:34:34,059 --> 00:34:35,227
- Don't shoot!
718
00:34:36,562 --> 00:34:38,798
- He got his toad.
719
00:34:38,831 --> 00:34:39,999
- Don't shoot!
720
00:34:44,170 --> 00:34:46,672
- Where's my phone call?
721
00:34:46,705 --> 00:34:48,774
- Police have not
identified the man
722
00:34:48,808 --> 00:34:50,509
who surrendered
after jumping through
723
00:34:50,543 --> 00:34:52,111
the home's picture window.
724
00:34:52,144 --> 00:34:56,081
Still inside are Thurman
McGill and Calvin Hollis
725
00:34:56,115 --> 00:34:58,150
who has told police he is allied
726
00:34:58,184 --> 00:35:00,019
with the Pilgrims of Promise,
727
00:35:00,052 --> 00:35:02,588
a white supremacist
organization.
728
00:35:02,621 --> 00:35:05,658
- Well, we can write finito
to that little beauty.
729
00:35:05,691 --> 00:35:07,092
- The victim is
believed to be the third
730
00:35:07,126 --> 00:35:09,829
(phone rings)
of the three home invaders.
731
00:35:09,862 --> 00:35:10,896
- Stramm, turn that thing down.
732
00:35:10,930 --> 00:35:14,667
- Shortly after 7:30 when
the trio burst into...
733
00:35:19,738 --> 00:35:20,539
- McPike.
734
00:35:25,010 --> 00:35:26,512
Somebody wants to talk to you.
735
00:35:27,847 --> 00:35:30,082
- I don't talk to
anybody except my lawyer.
736
00:35:30,115 --> 00:35:32,017
Unless of course
we can devise a way
737
00:35:32,051 --> 00:35:33,853
to avoid a trip downtown.
738
00:35:34,687 --> 00:35:35,521
- Yeah?
739
00:35:39,124 --> 00:35:41,026
You talk, sport.
740
00:35:45,664 --> 00:35:46,565
- Hello.
741
00:35:46,599 --> 00:35:48,200
- This is the apocalypse, Knox.
742
00:35:48,234 --> 00:35:50,035
No more ice.
743
00:35:50,069 --> 00:35:51,904
This is the fire.
744
00:35:51,937 --> 00:35:53,005
- Give it up, Calvin.
745
00:35:53,038 --> 00:35:54,907
That dog won't hunt.
746
00:35:54,940 --> 00:35:56,876
- [Calvin] What, you
can't, you can't walk away.
747
00:35:56,909 --> 00:35:58,043
We're not finished yet.
748
00:35:58,077 --> 00:36:00,012
- Speak for yourself!
749
00:36:01,747 --> 00:36:05,217
- How can you turn
your back on me?
750
00:36:05,251 --> 00:36:07,019
I am the one that showed you
751
00:36:07,052 --> 00:36:09,622
what the mud people
were doing to us.
752
00:36:09,655 --> 00:36:11,590
- And I'm a richer man for it,
753
00:36:11,624 --> 00:36:13,125
but now it's time to move on.
754
00:36:13,158 --> 00:36:14,727
- [Calvin] That's not fair!
755
00:36:14,760 --> 00:36:17,162
- [Knox] Since when has fairness
been a concern of yours?
756
00:36:17,196 --> 00:36:19,765
All you care about is
making sure the mud people
757
00:36:19,798 --> 00:36:21,800
don't get ahead of
you in the chow line.
758
00:36:21,834 --> 00:36:24,270
- Are you making fun of me?
759
00:36:24,303 --> 00:36:26,272
- You leave me no other choice.
760
00:36:26,305 --> 00:36:28,307
- [Calvin] I mean you're
laughing at somebody
761
00:36:29,341 --> 00:36:31,043
who killed for you.
762
00:36:31,076 --> 00:36:33,312
- I did no such thing.
763
00:36:33,345 --> 00:36:35,948
Now you say that, you
say it loud and clear.
764
00:36:35,981 --> 00:36:38,217
- [Calvin] I, I was
the man of action.
765
00:36:41,086 --> 00:36:41,921
Remember?
766
00:36:42,788 --> 00:36:45,758
And you gave me the ideas.
767
00:36:45,791 --> 00:36:48,994
- Listen Calvin, did I ever
tell you to kill anybody?
768
00:36:49,028 --> 00:36:49,862
- It was...
769
00:36:52,231 --> 00:36:53,299
It was for purification.
770
00:36:53,332 --> 00:36:55,968
- Damn it Calvin, shut up
and answer the question,
771
00:36:56,001 --> 00:36:58,237
did I ever tell you
to kill anybody?
772
00:37:02,174 --> 00:37:04,944
- [Calvin] No.
773
00:37:04,977 --> 00:37:05,811
- That's good.
774
00:37:06,879 --> 00:37:08,113
That's real good.
775
00:37:10,382 --> 00:37:12,117
Get yourself some help.
776
00:37:15,187 --> 00:37:17,056
- I don't want help.
777
00:37:18,123 --> 00:37:21,193
Don't you understand?
778
00:37:21,226 --> 00:37:23,095
I want you.
779
00:37:23,128 --> 00:37:23,963
I...
780
00:37:26,098 --> 00:37:27,967
I mean I love you.
781
00:37:33,272 --> 00:37:35,174
I love you.
782
00:37:37,276 --> 00:37:39,078
- Thank you Calvin.
783
00:37:42,982 --> 00:37:43,816
- Bastard!
784
00:37:45,484 --> 00:37:47,119
- Ritchie!
785
00:37:47,152 --> 00:37:49,688
Knock it off, Ritchie
stop it, knock it off hey!
786
00:37:53,058 --> 00:37:55,961
- We believed in you
and you lied to us!
787
00:37:55,995 --> 00:37:56,829
You lied!
788
00:37:59,198 --> 00:38:02,167
- It was just one more thing
to sell, Ritchie, that's all.
789
00:38:02,201 --> 00:38:03,268
Nothing personal.
790
00:38:04,203 --> 00:38:07,806
I've been selling
since I was 11 or 12.
791
00:38:07,840 --> 00:38:09,141
I remember this neighbor of ours
792
00:38:09,174 --> 00:38:10,876
down in Georgia came by one day,
793
00:38:10,909 --> 00:38:13,812
I wound up selling him
an old porch swing.
794
00:38:13,846 --> 00:38:15,280
He didn't even have a porch.
795
00:38:15,314 --> 00:38:17,282
Well right then it was
like the clouds opened up
796
00:38:17,316 --> 00:38:19,284
so the good lord could
look down and say,
797
00:38:19,318 --> 00:38:22,421
Knox Pooley, you are a salesman.
798
00:38:22,454 --> 00:38:24,289
And I've been one ever since.
799
00:38:24,323 --> 00:38:25,724
Doesn't matter whether it's
800
00:38:25,758 --> 00:38:27,960
fish, tires, or
ladies underwear.
801
00:38:27,993 --> 00:38:31,363
With me, it's never the
noun, it's always the verb.
802
00:38:32,931 --> 00:38:33,766
Sell.
803
00:38:37,069 --> 00:38:39,138
- [Vince] It's
all right Ritchie.
804
00:38:39,171 --> 00:38:41,306
- We're gonna burn to death
if we don't get out of here!
805
00:38:41,340 --> 00:38:42,307
- I loved him Thurman.
806
00:38:42,341 --> 00:38:43,976
I did everything for him.
807
00:38:44,009 --> 00:38:45,210
- Hey and you're
gonna die for him too
808
00:38:45,244 --> 00:38:46,779
if we don't get out of here!
809
00:38:46,812 --> 00:38:48,380
(whimpers)
810
00:38:48,414 --> 00:38:50,015
- It was for the cause.
811
00:38:50,049 --> 00:38:52,117
- Then dying is the
worst thing you could do.
812
00:38:52,151 --> 00:38:54,520
When you walk out that
door, every newspaper
813
00:38:54,553 --> 00:38:56,321
and television
station in New York
814
00:38:56,355 --> 00:38:58,157
is gonna want to hear your story
815
00:38:58,190 --> 00:39:01,126
and you will be the one
telling it, not Pooley, you!
816
00:39:02,428 --> 00:39:04,029
- I don't know.
817
00:39:04,063 --> 00:39:06,365
- It's time for you to
take the spotlight, Calvin.
818
00:39:07,299 --> 00:39:09,334
You're a better man than
Pooley will ever be.
819
00:39:12,404 --> 00:39:13,238
- Yeah.
820
00:39:15,107 --> 00:39:18,343
Yeah I guess, I guess.
821
00:39:18,377 --> 00:39:19,511
- You believe in something.
822
00:39:21,146 --> 00:39:23,048
Pooley doesn't believe
in anything except money.
823
00:39:23,082 --> 00:39:24,850
Now he told you so himself.
824
00:39:24,883 --> 00:39:26,318
He doesn't give a damn about
825
00:39:26,351 --> 00:39:28,220
the cause you're
giving your life to.
826
00:39:29,455 --> 00:39:32,091
Now come on, want to take
your finger off that trigger
827
00:39:32,124 --> 00:39:36,161
and stand up and walk right
out that door, right now.
828
00:39:37,029 --> 00:39:38,030
Let's get out of here.
829
00:39:38,063 --> 00:39:39,364
- All right, sure.
830
00:39:41,266 --> 00:39:42,067
- Come on.
- All right.
831
00:39:42,101 --> 00:39:43,368
- Okay.
- Sure.
832
00:39:43,402 --> 00:39:45,137
- Come on.
- Sure sure.
833
00:39:45,170 --> 00:39:46,004
- Come on.
834
00:39:47,306 --> 00:39:48,974
(gun fires)
835
00:39:49,007 --> 00:39:51,543
(dramatic music)
836
00:40:00,352 --> 00:40:02,788
(whimpering)
837
00:40:14,133 --> 00:40:14,967
- Thurman?
838
00:40:19,571 --> 00:40:21,874
(crying)
839
00:40:24,476 --> 00:40:25,310
Thurman?
840
00:40:26,411 --> 00:40:28,580
(booming)
841
00:40:32,384 --> 00:40:34,086
- [Officer] Get the
back of the house.
842
00:40:34,119 --> 00:40:35,120
- [Officer] Get in
that third window,
843
00:40:35,154 --> 00:40:37,156
third window over there!
844
00:40:41,126 --> 00:40:44,129
- Ritchie, Ritchie, give your
fingernails a rest will ya?
845
00:40:44,163 --> 00:40:46,565
They'll feed you
when you get there.
846
00:40:46,598 --> 00:40:47,432
- Yeah?
847
00:40:54,173 --> 00:40:55,340
- It's minimum security
848
00:40:55,374 --> 00:40:57,176
and you're only going
to do 18 months.
849
00:40:58,110 --> 00:40:59,144
You're gonna make it.
850
00:41:01,213 --> 00:41:02,481
- Yeah I keep
telling myself that.
851
00:41:03,682 --> 00:41:05,517
It doesn't help me
from being scared.
852
00:41:05,551 --> 00:41:07,486
- I'd worry about
you if you weren't.
853
00:41:07,519 --> 00:41:09,221
Now when you get up there
I want you to concentrate
854
00:41:09,254 --> 00:41:11,590
on getting yourself
squared away okay?
855
00:41:11,623 --> 00:41:12,925
- Yeah, sure.
856
00:41:14,059 --> 00:41:15,294
And the mechanics class,
that'll really help.
857
00:41:15,327 --> 00:41:16,962
- Yeah and read some books too.
858
00:41:16,995 --> 00:41:18,897
- Yeah I already started
that Mark Twain you gave me.
859
00:41:18,931 --> 00:41:19,865
- Good, good.
860
00:41:23,202 --> 00:41:26,405
- Listen, say hey
to Angela for me.
861
00:41:28,373 --> 00:41:29,408
- Okay, I will.
862
00:41:36,348 --> 00:41:37,182
- It's time huh?
863
00:41:38,550 --> 00:41:39,384
- Yeah.
864
00:41:50,529 --> 00:41:52,965
- Vinnie, thanks.
865
00:41:54,399 --> 00:41:55,234
Thanks a lot.
866
00:41:56,735 --> 00:41:59,271
- You take care of
yourself, you hear me?
867
00:42:15,454 --> 00:42:17,456
(sighs)
868
00:42:23,762 --> 00:42:26,698
- Congratulations, you won.
869
00:42:29,534 --> 00:42:32,070
- Feel a whole lot better
if I was the only winner.
870
00:42:33,772 --> 00:42:34,573
Listen to this.
871
00:42:42,114 --> 00:42:45,017
Dear Vince, I'm sorry
I didn't get a chance
872
00:42:45,050 --> 00:42:46,485
to bid you an
appropriate farewell
873
00:42:46,518 --> 00:42:48,520
as I was leaving New York,
874
00:42:48,553 --> 00:42:49,421
but I have something
I think will
875
00:42:49,454 --> 00:42:51,623
more than make up for
my lack of manners.
876
00:42:51,657 --> 00:42:54,426
- A chance to live in high
style in one of Florida's
877
00:42:54,459 --> 00:42:57,062
most beautiful ocean view areas.
878
00:42:57,095 --> 00:43:00,265
Coral Harbor, the condominium
development I'm representing
879
00:43:00,299 --> 00:43:03,168
would be perfect for you
or your lovely mother.
880
00:43:03,201 --> 00:43:06,171
It's a chance to enjoy
life that you deserve
881
00:43:06,204 --> 00:43:08,173
Mr. and Mrs. Finklestein.
882
00:43:08,206 --> 00:43:10,442
Now, we have both one
and two bedroom condos
883
00:43:10,475 --> 00:43:12,577
with every possible amenity.
884
00:43:12,611 --> 00:43:15,113
Wall to wall carpeting,
air conditioning,
885
00:43:15,147 --> 00:43:17,082
custom kitchens.
886
00:43:17,115 --> 00:43:18,350
Are you folks sure I couldn't
887
00:43:18,383 --> 00:43:20,185
offer you a little
sip of my sherry?
888
00:43:20,218 --> 00:43:21,153
- No thank you.
889
00:43:21,186 --> 00:43:23,121
- Never until after dinner.
890
00:43:23,155 --> 00:43:25,157
- Well then, rather
than have you sit here
891
00:43:25,190 --> 00:43:26,558
and listen to me any longer,
892
00:43:26,591 --> 00:43:27,759
I want you to judge for yourself
893
00:43:27,793 --> 00:43:30,395
just how wonderful
Coral Harbor is.
894
00:43:30,429 --> 00:43:33,165
You know, there's one
thing I've always said,
895
00:43:33,198 --> 00:43:34,633
the person who does
the best sales job
896
00:43:34,666 --> 00:43:37,269
is the one who's got
to do the buying.
897
00:43:38,637 --> 00:43:39,471
Shall we?
898
00:43:40,739 --> 00:43:43,508
(somber music)
899
00:44:03,161 --> 00:44:05,797
(dramatic music)
65428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.