Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:02,469
- [Narrator]
Tonight on Wiseguy--
2
00:00:04,71 --> 00:00:06,406
- Don't you just love the
crackle of an open fire?
3
00:00:06,673 --> 00:00:09,09
Kind of reminds me of
Christmas time at Grandma's.
4
00:00:10,444 --> 00:00:12,513
(smashing)
5
00:00:14,281 --> 00:00:15,682
- You sleep with
him if you have to,
6
00:00:16,149 --> 00:00:17,751
but don't fall in love with him.
7
00:00:18,218 --> 00:00:19,353
- It'll be a hell of a storm.
8
00:00:19,620 --> 00:00:21,788
Just don't know whether it's
gonna be rougher out there,
9
00:00:22,256 --> 00:00:22,756
or in here.
10
00:00:23,223 --> 00:00:24,24
- Push her off the boat!
11
00:00:24,291 --> 00:00:25,325
- No.
12
00:00:25,592 --> 00:00:26,260
- You don't seem to
understand, Vinnie.
13
00:00:26,527 --> 00:00:27,227
You don't have a choice.
14
00:00:27,494 --> 00:00:28,462
- You're wrong, Mel!
15
00:00:28,729 --> 00:00:30,397
- You don't think
I'll kill you, do you?
16
00:00:31,665 --> 00:00:35,536
(hard-hitting
orchestrated music)
17
00:01:52,546 --> 00:01:54,114
- [Roger] Ever tell
you what my favorite
18
00:01:54,381 --> 00:01:56,149
time of the year is?
19
00:01:56,416 --> 00:01:57,417
- [Vinnie] No, but
| wish you would.
20
00:01:57,684 --> 00:01:58,518
I'm sure it'd make
life worth living.
21
00:01:58,785 --> 00:02:00,687
- Oh, this gig getting to you?
22
00:02:00,954 --> 00:02:02,689
- You know what, you wake me
up in the middle of the night,
23
00:02:02,956 --> 00:02:03,857
you pull me out of a dream
24
00:02:04,324 --> 00:02:05,659
that's worth at
least 10 Hail Marys,
25
00:02:05,926 --> 00:02:07,127
it's the third time this month,
26
00:02:07,394 --> 00:02:08,195
you tell me there's a
bomb on Mel's yacht.
27
00:02:08,462 --> 00:02:09,463
(Roger laughs)
28
00:02:09,730 --> 00:02:11,198
Maybe it is getting
to me a little bit.
29
00:02:11,465 --> 00:02:15,435
- My favorite time of year is
30
00:02:15,702 --> 00:02:17,638
anytime Mel's depressed.
31
00:02:19,272 --> 00:02:21,541
Did you know, three or
four days, maybe a week,
32
00:02:21,808 --> 00:02:22,643
he'll be lying in his bed,
33
00:02:22,909 --> 00:02:24,344
covers over his head,
34
00:02:24,611 --> 00:02:30,150
paralyzed because he can't
decide what shirt to put on!
35
00:02:30,417 --> 00:02:30,884
The only trouble with
Mel's depressions is
36
00:02:31,351 --> 00:02:31,918
that he comes out of them.
37
00:02:32,386 --> 00:02:33,420
- You mean, like now?
38
00:02:33,687 --> 00:02:34,721
- Exactamente!
39
00:02:36,690 --> 00:02:38,392
He still thinks that
half the civilized world
40
00:02:38,659 --> 00:02:40,327
is conspiring against him.
41
00:02:40,594 --> 00:02:42,729
- Well, if it's just paranoia
then what are we doing here?
42
00:02:42,996 --> 00:02:44,631
- Suppose he's right.
43
00:02:44,898 --> 00:02:46,500
There's gonna be a 100
people on this boat
44
00:02:46,767 --> 00:02:48,168
day after tomorrow,
45
00:02:48,435 --> 00:02:52,572
among them my most favorite
person in the whole wide world.
46
00:02:54,374 --> 00:02:55,442
- How many times
you swept this tub?
47
00:02:55,709 --> 00:02:57,744
- Oh, more times
than | can count.
48
00:02:58,11 --> 00:02:59,513
- And how many bombs
have you found?
49
00:02:59,780 --> 00:03:00,614
- None.
50
00:03:03,617 --> 00:03:06,386
Until now.
51
00:03:06,653 --> 00:03:08,789
(grave music)
52
00:03:10,323 --> 00:03:11,958
Ever think about how
you're gonna die?
53
00:03:12,426 --> 00:03:15,328
- Yeah, always hoped
it'll be old age.
54
00:03:21,702 --> 00:03:22,536
What do you think of this?
55
00:03:22,803 --> 00:03:23,904
- | don't know.
56
00:03:26,606 --> 00:03:27,908
Might be a timer,
57
00:03:28,375 --> 00:03:29,309
or a trembler switch.
58
00:03:29,576 --> 00:03:31,244
| don't want to take
a chance on moving it.
59
00:03:38,752 --> 00:03:39,986
(sighs) It's no timer.
60
00:03:48,962 --> 00:03:51,331
| don't see any
wires in the tape.
61
00:03:53,66 --> 00:03:55,535
Course they could be
using microcircuitry.
62
00:03:56,937 --> 00:03:59,306
Those wires are tenth
the size of a human hair.
63
00:03:59,573 --> 00:04:00,807
Damn near invisible.
64
00:04:02,676 --> 00:04:04,511
(sighs)
65
00:04:09,883 --> 00:04:12,452
(hard breathing)
66
00:04:22,696 --> 00:04:24,531
(sighs)
67
00:04:38,845 --> 00:04:40,680
(sighs)
68
00:04:41,982 --> 00:04:42,649
Okay.
69
00:04:44,518 --> 00:04:46,319
Now, when | remove the lid,
70
00:04:46,586 --> 00:04:48,922
if there's no tripwire
inside and we're still alive,
71
00:04:49,389 --> 00:04:50,690
| want you to shine
a light inside,
72
00:04:50,957 --> 00:04:51,958
so | can see the detonator.
73
00:04:53,426 --> 00:04:55,729
(ominous music)
74
00:05:27,427 --> 00:05:28,795
- Here's to adrenaline.
75
00:05:29,62 --> 00:05:30,864
Nectar of the gods, Mel.
76
00:05:33,867 --> 00:05:34,935
That son a bitch!
77
00:05:40,507 --> 00:05:42,08
(Door knocks)
- [Man] Vinnie!
78
00:05:42,475 --> 00:05:43,109
- All right!
79
00:05:44,578 --> 00:05:45,78
What?
80
00:05:45,545 --> 00:05:46,780
- Hey! How you doing Vinnie?
81
00:05:47,47 --> 00:05:47,881
What you been up to?
82
00:05:50,750 --> 00:05:52,586
- Oh, not too much, Mel.
83
00:05:52,853 --> 00:05:54,654
Just watching my life
flash before my eyes,
84
00:05:54,921 --> 00:05:57,123
while Roger was taking
apart your phony bomb.
85
00:05:57,591 --> 00:05:58,725
- (snickers) So you found it.
86
00:05:58,992 --> 00:06:00,26
Good. I'm glad.
87
00:06:00,493 --> 00:06:02,128
| was worried that security
had been slacking off.
88
00:06:02,596 --> 00:06:02,963
- Mm-hmm.
89
00:06:03,430 --> 00:06:04,30
- You got to admit,
90
00:06:04,497 --> 00:06:05,765
I'm fun to be around.
91
00:06:06,933 --> 00:06:07,934
- Good night, Mel.
92
00:06:08,201 --> 00:06:09,736
- (chuckles) There's
nothing like palpable death
93
00:06:10,03 --> 00:06:11,371
to get the old juices flowing.
94
00:06:11,638 --> 00:06:13,607
Exhilarating and terrifying
at the same time.
95
00:06:13,874 --> 00:06:16,376
It's kind of like
love, | suppose.
96
00:06:17,744 --> 00:06:18,478
Don't be mad.
97
00:06:18,745 --> 00:06:19,846
| don't want you to be.
98
00:06:20,113 --> 00:06:21,748
Now put your sneaks on, we're
gonna go hit a few balls.
99
00:06:22,15 --> 00:06:22,849
Wade Boggs' mound.
100
00:06:23,116 --> 00:06:25,85
- Mel, it's four
o'clock in the morning!
101
00:06:25,552 --> 00:06:26,720
- Well, this place has lights.
102
00:06:26,987 --> 00:06:28,822
- I'm sure it's closed.
103
00:06:29,89 --> 00:06:30,557
- Well, ordinarily, yeah.
104
00:06:30,824 --> 00:06:33,426
But | gave the guy 10 grand so--
105
00:06:33,693 --> 00:06:34,661
it's Open.
106
00:06:34,928 --> 00:06:35,495
Show him the heat!
107
00:06:35,762 --> 00:06:36,396
Yeah!
108
00:06:36,663 --> 00:06:37,597
That's solid Vinnie!
109
00:06:37,864 --> 00:06:39,499
Come on, come on!
110
00:06:39,766 --> 00:06:40,767
(baseball cracks)
111
00:06:41,34 --> 00:06:42,602
Hey, you know, you look
good in double knits.
112
00:06:42,869 --> 00:06:43,637
- | was raised in 'em.
113
00:06:43,904 --> 00:06:44,838
(giggles)
114
00:06:45,105 --> 00:06:46,539
- Hey, Bobbie, remind
me to thank you later
115
00:06:46,806 --> 00:06:48,141
for letting us in
the locker room!
116
00:06:51,544 --> 00:06:53,480
Come on, come on,
come on, come on.
117
00:06:53,747 --> 00:06:56,516
Oh yeah! We got a hitter here!
118
00:06:56,783 --> 00:06:58,785
(giggles)
119
00:07:00,921 --> 00:07:02,622
You played organized
ball, didn't you?
120
00:07:02,889 --> 00:07:03,490
- Yeah, American Legion.
121
00:07:03,757 --> 00:07:04,758
- Yeah, hot corner?
122
00:07:05,25 --> 00:07:07,93
- No, I'm one of the
tools of ignorance.
123
00:07:07,560 --> 00:07:08,695
- A catcher?
124
00:07:08,962 --> 00:07:09,863
| can see it.
125
00:07:10,130 --> 00:07:10,997
| can see you blocking the play
126
00:07:11,264 --> 00:07:12,899
from those runners
coming in from third.
127
00:07:13,166 --> 00:07:13,733
- Oh yeah?
128
00:07:14,00 --> 00:07:14,834
See me in traction too?
129
00:07:15,101 --> 00:07:16,836
(laughs)
130
00:07:17,103 --> 00:07:18,772
- Alright, Bobbie, look alive!
131
00:07:19,39 --> 00:07:21,07
Gonna have some rockets
coming back at you!
132
00:07:23,743 --> 00:07:24,911
Come on, Bobbie!
133
00:07:25,178 --> 00:07:27,781
- | hope Mel didn't take you
away from anything important.
134
00:07:28,48 --> 00:07:29,549
(chuckles)
135
00:07:29,816 --> 00:07:30,984
- | was alone, Susan.
136
00:07:34,521 --> 00:07:35,55
Alright, Mel!
137
00:07:35,522 --> 00:07:36,523
- That's a dinger!
138
00:07:36,790 --> 00:07:38,491
400 yards over the left wall!
139
00:07:38,758 --> 00:07:40,226
The crowd's going wild!
140
00:07:40,694 --> 00:07:41,494
(mimics crowd roar)
141
00:07:41,761 --> 00:07:42,829
- (chuckles) 400 yards?
142
00:07:44,564 --> 00:07:46,533
- Come on, Mel, I'm
exhausted, let's go.
143
00:07:46,800 --> 00:07:47,934
- Alright, well you go
wait in the car, honey.
144
00:07:48,201 --> 00:07:49,536
We'll be done in a minute.
145
00:07:54,74 --> 00:07:55,675
- So Mel, what
positions you play?
146
00:07:55,942 --> 00:07:57,811
- We moved around too much.
147
00:07:58,78 --> 00:07:59,713
We were never one place, so,
148
00:07:59,980 --> 00:08:00,914
you know, there was
the sandlot stuff,
149
00:08:01,181 --> 00:08:02,82
but, uh--
- Yeah.
150
00:08:02,549 --> 00:08:04,851
(cracks)
151
00:08:05,118 --> 00:08:06,553
- What | wanted
more than anything
152
00:08:06,820 --> 00:08:09,689
was to wear a number on my
back, you know what | mean?
153
00:08:09,956 --> 00:08:11,958
A big number seven,
just like The Mick.
154
00:08:12,225 --> 00:08:14,27
Okay, last pitch!
155
00:08:14,294 --> 00:08:17,230
Bottom of the ninth, two out,
full count, bases loaded.
156
00:08:23,69 --> 00:08:24,537
There is no joy in Mudville.
157
00:08:30,143 --> 00:08:30,810
You know,
158
00:08:33,146 --> 00:08:34,180
| used to fall
asleep at the radio,
159
00:08:34,647 --> 00:08:36,549
listening to the games
from Yankee stadium,
160
00:08:38,251 --> 00:08:41,588
| could see Mantel
and Berra and Ford,
161
00:08:41,855 --> 00:08:43,656
performing their magic.
162
00:08:43,923 --> 00:08:46,92
God, it was as clear
as if | had box seats.
163
00:08:47,894 --> 00:08:49,763
Those were the days, Vinnie.
164
00:08:50,30 --> 00:08:52,32
Those were the days
heroes walked the earth.
165
00:08:55,168 --> 00:08:56,69
| can't wait anymore.
166
00:08:56,336 --> 00:08:57,103
| gotta tell ya.
167
00:08:57,370 --> 00:08:58,905
- What?
- I'm gonna buy a team!
168
00:08:59,172 --> 00:09:00,106
- What?
169
00:09:00,373 --> 00:09:01,641
- Yeah, there's a new
franchise in Sacramento.
170
00:09:01,908 --> 00:09:02,809
I'm gonna buy โem, I'm
gonna buy this place too.
171
00:09:03,76 --> 00:09:04,10
- Mel, we're in Vancouver.
172
00:09:04,277 --> 00:09:05,111
- Yeah, | know, but I'm
gonna move 'em here.
173
00:09:05,378 --> 00:09:06,112
That's why I've coming
out here nights.
174
00:09:06,379 --> 00:09:07,781
| gotta get myself in shape!
175
00:09:08,48 --> 00:09:08,782
- Mel, just 'cause
you own a team,
176
00:09:09,49 --> 00:09:10,83
doesn't mean you could play.
177
00:09:11,317 --> 00:09:12,786
- But you're wrong, Vinnie.
178
00:09:13,53 --> 00:09:14,621
That's exactly what it means.
179
00:09:14,888 --> 00:09:16,823
(laughs)
180
00:09:22,328 --> 00:09:25,98
Thanks a lot, it
was a great fun.
181
00:09:31,37 --> 00:09:33,773
- Is he serious about buying
a Sacramento franchise?
182
00:09:34,40 --> 00:09:35,75
- When it comes to acquisitions,
183
00:09:35,341 --> 00:09:36,843
Mel is always serious.
184
00:09:38,211 --> 00:09:39,212
- Yeah, | know he
likes the game,
185
00:09:39,679 --> 00:09:41,81
but why does he
wanna be an owner?
186
00:09:41,347 --> 00:09:42,916
- The most important reason?
187
00:09:43,183 --> 00:09:45,85
Because it's something
he doesn't have.
188
00:09:45,351 --> 00:09:46,19
- Oh.
189
00:09:47,253 --> 00:09:48,354
- Isn't that what we all want?
190
00:09:55,61 --> 00:09:56,129
- What are the other reasons?
191
00:10:03,970 --> 00:10:04,604
- Darling--
192
00:10:04,871 --> 00:10:06,639
- Yeah?
- Friday night?
193
00:10:06,906 --> 00:10:07,707
- The cruise?
194
00:10:09,843 --> 00:10:11,244
| want you to deliver a guest.
195
00:10:12,712 --> 00:10:13,179
- Who?
196
00:10:14,881 --> 00:10:15,949
- Eddie Van Platt.
197
00:10:16,216 --> 00:10:19,185
It's very important to Mel
that he'd be there, okay?
198
00:10:23,723 --> 00:10:24,624
- Having fun kids?
199
00:10:28,728 --> 00:10:31,631
(glasses shattering)
200
00:10:41,407 --> 00:10:42,108
- Mel!
201
00:10:45,745 --> 00:10:46,980
(shattering)
202
00:10:47,247 --> 00:10:48,214
Stop it right now!
203
00:10:50,717 --> 00:10:51,751
(glass shatters)
204
00:10:52,18 --> 00:10:53,119
What is the matter with you!
205
00:10:53,386 --> 00:10:55,121
- | can turn this place into
a junkyard in five minutes
206
00:10:55,388 --> 00:10:56,956
and not you or anyone
else can stop me!
207
00:10:57,223 --> 00:10:57,924
Everything here is mine,
208
00:10:58,191 --> 00:10:59,759
and | can break it if | want to!
209
00:11:00,26 --> 00:11:01,27
- Mel!
210
00:11:01,294 --> 00:11:02,996
- Everything here is here
because it pleases me!
211
00:11:03,263 --> 00:11:04,731
And it's here for as
long as it pleases me!
212
00:11:04,998 --> 00:11:06,65
And when it stops pleasing me,
213
00:11:06,332 --> 00:11:07,33
I'll get rid of it!
214
00:11:07,300 --> 00:11:08,935
- Mel! You're breaking my neck!
215
00:11:16,409 --> 00:11:18,978
(sighs)
216
00:11:19,245 --> 00:11:22,115
- You're not falling in
love with him, are you?
217
00:11:22,382 --> 00:11:24,17
Please tell me you aren't.
218
00:11:26,319 --> 00:11:29,189
If you fall in love
him then I'd be alone.
219
00:11:29,455 --> 00:11:30,223
I'd disappear.
220
00:11:34,294 --> 00:11:35,228
We've known all of
this couldn't last.
221
00:11:35,495 --> 00:11:36,429
We've always known it.
222
00:11:38,431 --> 00:11:39,465
When you're standing
on top of Everest,
223
00:11:39,933 --> 00:11:41,201
there's only one direction left.
224
00:11:43,336 --> 00:11:44,704
Stay with me, Susie?
225
00:11:46,339 --> 00:11:47,106
Until it's over?
226
00:11:48,942 --> 00:11:49,409
- Mel.
227
00:11:50,944 --> 00:11:52,245
I'm not going anywhere.
228
00:11:56,482 --> 00:11:57,951
- You promise?
229
00:11:58,218 --> 00:11:58,918
- Yeah.
230
00:12:00,420 --> 00:12:02,889
- You know what happens
if you break your promise.
231
00:12:05,58 --> 00:12:07,60
- Yeah, grow a very long nose.
232
00:12:18,504 --> 00:12:20,139
- You sleep with
him if you have to,
233
00:12:21,341 --> 00:12:22,976
but don't fall in love with him.
234
00:12:24,377 --> 00:12:25,245
| couldn't bear that.
235
00:12:27,146 --> 00:12:27,814
| couldn't.
236
00:12:36,322 --> 00:12:37,523
- Smell it.
237
00:12:37,991 --> 00:12:39,158
The city smells.
238
00:12:39,425 --> 00:12:40,159
- Ah, it's fresh air, Frank.
239
00:12:40,426 --> 00:12:41,361
You'll get used to it!
240
00:12:41,828 --> 00:12:42,462
Just a matter of time!
241
00:12:42,929 --> 00:12:44,330
- Time, I'll give you some time.
242
00:12:44,597 --> 00:12:46,32
There's a three
hour time difference
243
00:12:46,299 --> 00:12:47,900
between here and Atlantic city.
244
00:12:48,167 --> 00:12:50,136
And the RD wants a
daily report file.
245
00:12:50,403 --> 00:12:51,971
| call him, he's out to lunch.
246
00:12:52,238 --> 00:12:54,207
He calls me back, I'm
grabbing a sandwich.
247
00:12:54,474 --> 00:12:55,375
By the time | get back,
248
00:12:55,842 --> 00:12:56,976
he's on the way home
and the next morning,
249
00:12:57,243 --> 00:12:58,177
we start the whole thing all--
250
00:12:58,444 --> 00:12:59,912
(jacket pops)
251
00:13:00,179 --> 00:13:01,281
(sighs)
252
00:13:01,547 --> 00:13:02,248
You know,
253
00:13:03,516 --> 00:13:05,418
you pay $150 for a suit,
254
00:13:05,885 --> 00:13:08,54
you expect the
buttons to stay on.
255
00:13:08,321 --> 00:13:10,857
- That's why they sell
needles and thread, Frank.
256
00:13:13,293 --> 00:13:14,127
Well, Frank, relax.
257
00:13:14,394 --> 00:13:15,295
You know, it's just a button.
258
00:13:15,561 --> 00:13:18,264
- It's not just a button.
259
00:13:18,531 --> 00:13:22,535
We're talking about the
collapse of national pride here.
260
00:13:23,02 --> 00:13:24,404
We've already lost
the auto industry.
261
00:13:24,871 --> 00:13:26,572
Nobody in the States
can make a stereo,
262
00:13:27,40 --> 00:13:30,09
and now, they can't
keep my buttons on!
263
00:13:30,276 --> 00:13:31,177
- Frank, what's bugging ya?
264
00:13:31,444 --> 00:13:32,178
- [Frank] Nothing!
265
00:13:36,549 --> 00:13:37,150
- The hell's the
matter with Frank?
266
00:13:37,417 --> 00:13:38,985
- Ah, he's grumpy.
267
00:13:39,252 --> 00:13:42,188
So what's new among
the lifestyles of
the rich and vicious?
268
00:13:42,455 --> 00:13:43,389
- Listen, you know
anything about a guy
269
00:13:43,656 --> 00:13:44,557
named Eddie Van Platt?
270
00:13:45,24 --> 00:13:46,59
- Yeah, a real estate magnate,
271
00:13:46,326 --> 00:13:47,293
born with a silver
spoon in his mouth
272
00:13:47,560 --> 00:13:49,395
that he's turned into
service for a thousand.
273
00:13:49,662 --> 00:13:51,898
- Any indication that he did
any business with Profitt?
274
00:13:52,165 --> 00:13:53,232
- | don't know of any.
275
00:13:53,499 --> 00:13:55,335
| mean the guy's become a
legend in his spare time.
276
00:13:55,601 --> 00:13:57,570
Builds condos, he's got
two shipping companies,
277
00:13:58,37 --> 00:13:59,72
dog tracks in Florida,
278
00:13:59,339 --> 00:14:00,473
a new franchise in the
American League, and--
279
00:14:00,940 --> 00:14:02,275
- Wait a minute, wait a
minute, wait a minute.
280
00:14:02,542 --> 00:14:03,409
He owns a baseball team?
281
00:14:03,676 --> 00:14:05,211
- Yeah, in Sacramento | think.
282
00:14:07,113 --> 00:14:09,115
- Profitt said he wanted
to buy that franchise.
283
00:14:09,382 --> 00:14:10,483
- Well, all | know
is that Van Platt
284
00:14:10,950 --> 00:14:12,51
is ready to break
ground with the stadium.
285
00:14:12,318 --> 00:14:14,454
- May | interject a point here?
286
00:14:14,921 --> 00:14:16,155
Who cares?
287
00:14:16,422 --> 00:14:18,91
- Look, Frank, I'm supposed
to pick up this Van Platt guy
288
00:14:18,358 --> 00:14:20,293
and bring him to Mel's
boat for a party on Friday.
289
00:14:20,560 --> 00:14:22,261
Now, | wouldn't want to be the
guy that has what Mel wants,
290
00:14:22,528 --> 00:14:23,129
you know what | mean?
291
00:14:23,396 --> 00:14:24,397
- Hey, wait a minute.
292
00:14:24,664 --> 00:14:26,632
And if Van Platt is
connected to Profitt,
293
00:14:27,100 --> 00:14:28,267
and then you can get
him to turn over--
294
00:14:28,534 --> 00:14:30,169
- No, no, what kind of carrot
am | gonna be able to dangle
295
00:14:30,436 --> 00:14:31,537
if | don't even know he's dirty?
296
00:14:32,04 --> 00:14:33,606
- Well, we'll find
something, Vince.
297
00:14:34,73 --> 00:14:36,175
As | recall, the
third letter in FBI
298
00:14:36,442 --> 00:14:38,77
stands for investigation.
299
00:14:38,344 --> 00:14:39,278
Now you get on that boat,
300
00:14:39,545 --> 00:14:41,247
you don't let Van Platt
out of your sight.
301
00:14:41,514 --> 00:14:43,282
- Yeah, well, that's
gonna be tough Frank.
302
00:14:43,549 --> 00:14:46,185
People at Mel's parties
tend to get naked in groups.
303
00:14:46,452 --> 00:14:48,254
You know, from certain angles
they all look the same.
304
00:14:48,521 --> 00:14:49,322
- Oh yeah?
305
00:14:49,589 --> 00:14:50,656
- Well, I'll talk to Lococco.
306
00:14:51,124 --> 00:14:53,226
Maybe he knows what Profitt
and Van Platt have going.
307
00:15:05,571 --> 00:15:06,272
- Hello, Roger.
308
00:15:12,111 --> 00:15:13,312
Jacqueline Devries?
309
00:15:13,579 --> 00:15:16,382
| met you at the
Profitt's two summers ago?
310
00:15:16,649 --> 00:15:17,483
In Montro?
311
00:15:17,750 --> 00:15:19,218
- Ah, yeah.
312
00:15:21,421 --> 00:15:23,222
Yeah, yeah, yeah.
313
00:15:24,757 --> 00:15:28,394
Did you and | have a thing
or were you with, Mel?
314
00:15:28,661 --> 00:15:29,295
- Mel.
315
00:15:33,599 --> 00:15:34,500
Thank you.
316
00:15:36,469 --> 00:15:38,04
- Never expected
to see you again.
317
00:15:39,639 --> 00:15:43,276
- [Jacqueline] | can tell by
the warmth of your greeting.
318
00:15:43,543 --> 00:15:45,678
- A lot of faces go through
those revolving doors.
319
00:15:46,145 --> 00:15:48,214
After awhile they--
- Look, | have to see him.
320
00:15:48,481 --> 00:15:49,515
| have to see Mel.
321
00:15:50,683 --> 00:15:51,551
- Oh, sweet thing.
322
00:15:53,553 --> 00:15:54,287
You know the way it works.
323
00:15:54,554 --> 00:15:56,322
When you're gone, you're gone.
324
00:15:56,589 --> 00:15:58,558
You had your moment, it's over.
325
00:15:59,25 --> 00:16:00,259
- Just take me to him, Roger.
326
00:16:01,327 --> 00:16:04,30
- How important is it to you?
327
00:16:04,297 --> 00:16:06,365
(chuckles)
328
00:16:07,800 --> 00:16:09,469
- Everything is still a test.
329
00:16:16,75 --> 00:16:17,376
- We all have our limits.
330
00:16:18,711 --> 00:16:21,380
| would just like to
see what yours are.
331
00:16:21,647 --> 00:16:23,583
(banging)
332
00:16:24,50 --> 00:16:25,751
Meeting Mel was like
going into a toy store
333
00:16:26,219 --> 00:16:28,87
for the first time, wasn't it?
334
00:16:28,354 --> 00:16:30,623
Everything shiny, new.
335
00:16:31,90 --> 00:16:32,391
And all you had to
do was reach out
336
00:16:32,658 --> 00:16:34,727
and grab hold of
all the goodies.
337
00:16:36,596 --> 00:16:40,132
Well, how long did it
take you to figure it out?
338
00:16:40,399 --> 00:16:41,300
That the toy
339
00:16:42,435 --> 00:16:43,02
was you?
340
00:16:43,269 --> 00:16:44,403
(banging)
341
00:16:44,670 --> 00:16:45,538
Lovely to look at!
342
00:16:45,805 --> 00:16:47,06
(bangs)
343
00:16:47,273 --> 00:16:48,107
Thrilling
344
00:16:48,374 --> 00:16:48,774
to hold.
345
00:16:49,242 --> 00:16:50,476
(bangs)
346
00:16:50,743 --> 00:16:53,579
But nothing so useless as
a toy that's grown old.
347
00:16:53,846 --> 00:16:56,48
(banging)
348
00:17:06,292 --> 00:17:07,727
She's not an old
toy to you, is she?
349
00:17:09,428 --> 00:17:11,30
Jacqueline, Vinnie!
350
00:17:11,297 --> 00:17:12,265
Who knows?
351
00:17:12,532 --> 00:17:14,267
Maybe she's still good
for a couple of laughs.
352
00:17:16,102 --> 00:17:18,671
(concerning music)
353
00:17:22,775 --> 00:17:23,743
(motorcycle revs)
354
00:17:24,210 --> 00:17:25,745
- Roger's just your
basic all American boy.
355
00:17:26,212 --> 00:17:27,480
Took a sharp right somewhere.
356
00:17:27,747 --> 00:17:29,649
- Roger and | were new
in this thing together.
357
00:17:30,116 --> 00:17:31,350
I'm surprised to hear
he was still around.
358
00:17:31,617 --> 00:17:34,186
Mel and Susan usually clean
house every year or so.
359
00:17:35,855 --> 00:17:37,323
What did you say
your name was again?
360
00:17:37,590 --> 00:17:38,424
- Vinnie.
- Vinnie.
361
00:17:39,659 --> 00:17:41,460
- | like Vincent
better, do you mind?
362
00:17:41,727 --> 00:17:43,195
- Now look, why don't you
let me get you a hotel room?
363
00:17:43,462 --> 00:17:44,130
You look beat.
364
00:17:44,397 --> 00:17:45,298
- I'm not completely.
365
00:17:46,666 --> 00:17:48,467
So, Vincent, how long
have you been around?
366
00:17:48,734 --> 00:17:51,170
- Long enough to know the
players from the payers.
367
00:17:51,437 --> 00:17:52,305
- Is there a difference?
368
00:17:52,572 --> 00:17:53,539
- Jackie, come on,
you let that guy throw
369
00:17:53,806 --> 00:17:55,274
those ball bearings six
inches from your head,
370
00:17:55,541 --> 00:17:56,509
you never even flinched.
371
00:17:56,776 --> 00:17:58,711
- He's either losing
his eye or his nerve.
372
00:17:59,178 --> 00:18:00,680
He used to part people's
hair with those.
373
00:18:01,147 --> 00:18:02,648
Do you ever wonder why
he does things like that?
374
00:18:02,915 --> 00:18:05,451
- | wonder why people let him.
375
00:18:09,855 --> 00:18:11,290
- DiStephana feels
that the gold market
376
00:18:11,557 --> 00:18:13,259
presents an excellent
opportunity.
377
00:18:13,526 --> 00:18:15,861
We have a fiscal possession of
200,000 ounces in the vaults
378
00:18:16,329 --> 00:18:17,530
in London and The Hague.
379
00:18:17,797 --> 00:18:19,765
- You make arrangements to
get Van Platt to the boat?
380
00:18:20,232 --> 00:18:21,133
- Yes.
381
00:18:21,400 --> 00:18:22,668
Vinnie's going to take him.
382
00:18:22,935 --> 00:18:26,305
- Van Platt is such a smug
little bastard, don't you think?
383
00:18:26,572 --> 00:18:28,207
He's got no idea what's coming.
384
00:18:28,474 --> 00:18:31,444
No idea that I've known about
his treachery for two years.
385
00:18:31,711 --> 00:18:33,412
- You have no proof
that Eddie Van Platt--
386
00:18:33,679 --> 00:18:35,481
- The Mexican deal was mine!
387
00:18:35,748 --> 00:18:38,217
Until he let Vazzina
and Calderon move in.
388
00:18:38,484 --> 00:18:40,219
The proof is they're
moving the dust
389
00:18:40,486 --> 00:18:42,555
into Texas and
Louisiana and I'm not!
390
00:18:42,822 --> 00:18:44,724
My god Susan, am | the
only one that can see it?
391
00:18:45,191 --> 00:18:46,592
Am | the only one who
isn't fooled and blinded
392
00:18:46,859 --> 00:18:48,561
by treachery and selfishness?
393
00:18:53,499 --> 00:18:54,400
I'm glad | didn't
have him killed
394
00:18:54,667 --> 00:18:55,534
when | first
discovered the truth.
395
00:18:55,801 --> 00:18:57,236
What a waste that would've been.
396
00:18:57,503 --> 00:18:58,404
Did you get all the
names of the casinos
397
00:18:58,671 --> 00:18:59,739
that have extended him credit?
398
00:19:00,206 --> 00:19:02,241
- Yeah, Slater's working on it.
399
00:19:02,508 --> 00:19:05,211
- | must have them
before we cruise.
400
00:19:08,814 --> 00:19:09,548
Thanks, Mark.
401
00:19:19,425 --> 00:19:21,327
(laughs)
402
00:19:24,730 --> 00:19:26,666
An announcement will
be made within 48 hours
403
00:19:26,932 --> 00:19:28,634
that the Department of
Defense is canceling
404
00:19:28,901 --> 00:19:31,904
its jet fighter contract
with UniDAQ Industries.
405
00:19:32,371 --> 00:19:35,508
It's some problem with
substandard parts.
406
00:19:35,775 --> 00:19:37,576
- Where did they come from?
407
00:19:37,843 --> 00:19:38,577
- Friends of ours.
408
00:19:40,12 --> 00:19:41,213
Get Tony on the phone,
409
00:19:41,480 --> 00:19:43,449
have him liquidate our
position immediately.
410
00:19:43,716 --> 00:19:45,885
UniDAQ stock is all
gonna but disappear.
411
00:19:51,791 --> 00:19:53,292
Which one do you like better?
412
00:19:54,960 --> 00:19:56,562
- The pinstripes are nice.
413
00:19:56,829 --> 00:19:58,297
- Yeah, they're
my favorites too.
414
00:19:58,564 --> 00:19:59,932
You know why the
Yankees wear them?
415
00:20:00,399 --> 00:20:02,501
- Mel, you haven't
had an hour of sleep
416
00:20:02,768 --> 00:20:03,602
in four days.
417
00:20:03,869 --> 00:20:05,337
- Because Babe Ruth got fat.
418
00:20:06,939 --> 00:20:08,808
The owner knew that if you
put a fat man in pinstripes,
419
00:20:09,275 --> 00:20:10,276
he's gonna look thinner.
420
00:20:11,644 --> 00:20:15,514
So, it'll be pinstripes
for the home uniform.
421
00:20:15,781 --> 00:20:16,816
Oh, and get Roger for
me, will you Susie?
422
00:20:17,283 --> 00:20:19,685
There's something | want
him to do for me tonight.
423
00:20:19,952 --> 00:20:21,787
(sighs)
424
00:20:23,989 --> 00:20:24,623
Susie,
425
00:20:26,959 --> 00:20:28,227
forgive me for shouting.
426
00:20:32,364 --> 00:20:34,567
- Just the usual, | suppose.
427
00:20:34,834 --> 00:20:36,635
New York at 16.
428
00:20:36,902 --> 00:20:39,805
| lived with a photographer
who shot my covers.
429
00:20:40,72 --> 00:20:42,575
Then Paris, then Geneva.
430
00:20:44,310 --> 00:20:47,680
| almost married the grandson
of the last king of Italy.
431
00:20:47,947 --> 00:20:49,648
- Didn't you go through with it?
432
00:20:49,915 --> 00:20:51,16
- He was killed.
433
00:20:51,484 --> 00:20:52,785
- Oh, I'm sorry.
434
00:20:53,52 --> 00:20:54,553
- By a bottle of champagne.
435
00:20:56,889 --> 00:20:58,858
We were making love
in his parent's villa,
436
00:21:00,860 --> 00:21:02,628
and a magnum of
Dom Perignon fell,
437
00:21:02,895 --> 00:21:05,664
and fractured his skull.
438
00:21:05,931 --> 00:21:07,366
(snickers)
439
00:21:07,633 --> 00:21:10,669
- | guess it beats getting
hit by a garbage truck.
440
00:21:10,936 --> 00:21:13,38
- | wasn't in love
with him though.
441
00:21:13,506 --> 00:21:15,808
But marriage seemed like
a good idea at the time.
442
00:21:17,877 --> 00:21:19,378
| never told
anybody that before.
443
00:21:21,881 --> 00:21:22,915
- So how'd you meet Mel?
444
00:21:25,117 --> 00:21:27,987
- Oh, you know the
line from Casablanca?
445
00:21:28,454 --> 00:21:30,22
Everybody comes to Rick's.
446
00:21:30,489 --> 00:21:32,591
Well, | lived in
a world of glamor.
447
00:21:32,858 --> 00:21:34,59
His was a world of wealth.
448
00:21:36,28 --> 00:21:37,29
Worlds collide.
449
00:21:38,964 --> 00:21:41,333
Beng with Mel was like
riding the tail of a comet.
450
00:21:42,968 --> 00:21:44,737
- Yeah, but you
decided to leave.
451
00:21:45,04 --> 00:21:45,871
And from what I've seen,
452
00:21:46,138 --> 00:21:47,640
most people hang on
as long as they can.
453
00:21:50,09 --> 00:21:55,514
- After one night
of particularly
strenuous depravity,
454
00:21:55,781 --> 00:21:56,615
| looked in the mirror.
455
00:21:56,882 --> 00:21:58,684
| didn't recognize myself.
456
00:21:58,951 --> 00:21:59,985
You know, all my life,
I've been an ornament
457
00:22:00,452 --> 00:22:01,654
for one man or another.
458
00:22:01,921 --> 00:22:05,825
| just wanted to see if | could
live by myself, for myself.
459
00:22:06,91 --> 00:22:07,26
Truth is, | can't.
460
00:22:08,928 --> 00:22:10,529
| need the rush, Vincent.
461
00:22:10,796 --> 00:22:11,964
I'm addicted to the life.
462
00:22:12,431 --> 00:22:13,666
| have no choice.
463
00:22:13,933 --> 00:22:15,00
- Come on.
464
00:22:15,467 --> 00:22:16,735
There are only choices
you wanna make,
465
00:22:17,02 --> 00:22:18,03
and choices you don't.
466
00:22:19,104 --> 00:22:19,839
- When he's in the mood,
467
00:22:20,105 --> 00:22:21,707
nobody lives like Mel Profit.
468
00:22:21,974 --> 00:22:23,375
And once you've lived with him,
469
00:22:23,642 --> 00:22:27,780
the rest of the world seems
very dark and very cold.
470
00:22:28,47 --> 00:22:29,381
- But you live too
close to the flame,
471
00:22:29,648 --> 00:22:30,850
you're gonna get burned.
472
00:22:31,116 --> 00:22:32,651
- But before you burn,
473
00:22:32,918 --> 00:22:33,786
at least you get warm.
474
00:22:37,690 --> 00:22:38,757
- Eight minutes 40 seconds.
475
00:22:39,24 --> 00:22:39,725
Pathetic!
476
00:22:43,62 --> 00:22:43,996
- The hell are you doing here?
477
00:22:44,463 --> 00:22:45,364
- I've been looking for you.
478
00:22:45,631 --> 00:22:46,932
| called you here,
you were gone.
479
00:22:47,199 --> 00:22:49,668
Went back to my place and
the sweet thing was gone.
480
00:22:49,935 --> 00:22:50,836
- You know you
could've killed her
481
00:22:51,103 --> 00:22:52,04
with that ball bearing stunt.
482
00:22:53,572 --> 00:22:55,07
- She's alive, isn't she?
483
00:22:55,474 --> 00:22:56,709
- Yeah, but she's
hurt and scared,
484
00:22:56,976 --> 00:22:58,43
and the last thing she needs
is be out of that circus
485
00:22:58,510 --> 00:22:59,845
floating in the harbor.
486
00:23:00,112 --> 00:23:01,981
- What do you think |
was trying to tell her?
487
00:23:05,985 --> 00:23:08,621
Hope you two don't have any
early plans for tonight.
488
00:23:08,888 --> 00:23:10,89
Mel's got a job for us.
489
00:23:10,556 --> 00:23:11,757
- What is it?
490
00:23:12,24 --> 00:23:13,859
- There's a construction
site on Beech and Lafayette.
491
00:23:14,126 --> 00:23:16,962
Gonna be a condo
complex except itโs not.
492
00:23:17,229 --> 00:23:18,697
- What, we're gonna blow it?
493
00:23:18,964 --> 00:23:20,900
- Too much noise
and | hate the dust.
494
00:23:21,166 --> 00:23:22,835
So we're gonna
sing a torch song.
495
00:23:23,102 --> 00:23:23,769
- For what?
496
00:23:25,204 --> 00:23:26,605
- | forgot to ask.
497
00:23:28,40 --> 00:23:28,774
Pick you up at 11:30.
498
00:23:29,41 --> 00:23:30,75
Don't worry we won't be late.
499
00:23:30,542 --> 00:23:33,612
She can light your fire
after we light this one.
500
00:23:33,879 --> 00:23:36,15
(sighs)
501
00:23:36,482 --> 00:23:38,83
- Agent 4587, day code,
502
00:23:38,550 --> 00:23:39,84
USA entertainment,
503
00:23:39,551 --> 00:23:40,819
box, nation, thriller.
504
00:23:41,86 --> 00:23:42,821
- Well, how's it goinโ,
Sergeant Preston?
505
00:23:43,88 --> 00:23:45,24
- Listen, | need McPike to
alert some uniform locals
506
00:23:45,491 --> 00:23:47,426
to patrol the area around
Beech and Lafayette
507
00:23:47,693 --> 00:23:48,27
tonight at midnight.
508
00:23:48,494 --> 00:23:49,695
- Why uniforms?
509
00:23:49,962 --> 00:23:50,896
- Profitt wants a
building torched
510
00:23:51,163 --> 00:23:52,831
and Lococco and | are
gonna be the firebugs.
511
00:23:53,98 --> 00:23:54,199
- Beech and Lafayette.
512
00:23:54,667 --> 00:23:55,968
| got it Vinnie, we'll cover.
513
00:23:57,102 --> 00:23:59,571
- So he says to her, "$100?
514
00:23:59,838 --> 00:24:00,873
"$100?
515
00:24:01,140 --> 00:24:04,209
"Since when does the price
include a $98 tip, huh?"
516
00:24:04,677 --> 00:24:06,879
(chuckles)
517
00:24:07,146 --> 00:24:08,948
(groans)
518
00:24:09,214 --> 00:24:10,916
Alright, so I'm no comedian.
519
00:24:11,183 --> 00:24:12,618
- Well, that | already know.
520
00:24:18,23 --> 00:24:21,93
- This is McPike,
my watch says 11:55.
521
00:24:21,560 --> 00:24:24,29
Alright, now, let's
nobody get antsy, girls.
522
00:24:24,296 --> 00:24:25,998
Wait for him to get
inside the fence
523
00:24:26,265 --> 00:24:28,200
and start futzing around first.
524
00:24:30,169 --> 00:24:31,36
- Frank, what's going on?
525
00:24:32,71 --> 00:24:32,938
Hey, you been snapping at me
526
00:24:33,205 --> 00:24:34,540
for the past couple of days now!
527
00:24:34,807 --> 00:24:35,774
So | figure,
528
00:24:36,41 --> 00:24:37,876
you either read a book
about Pearl Harbor,
529
00:24:38,143 --> 00:24:39,111
or you're homesick.
530
00:24:39,578 --> 00:24:42,815
(chuckles and snorts)
531
00:24:43,82 --> 00:24:43,849
- You have kids?
532
00:24:44,116 --> 00:24:44,850
- Yeah.
533
00:24:45,117 --> 00:24:46,18
- | have a boy.
534
00:24:47,152 --> 00:24:48,53
Good boy.
535
00:24:48,320 --> 00:24:49,855
He's in the school orchestra.
536
00:24:50,122 --> 00:24:51,90
He plays the oboe.
537
00:24:51,557 --> 00:24:52,992
School had a concert tonight.
538
00:24:54,59 --> 00:24:56,128
It was his first concert.
539
00:24:56,595 --> 00:24:59,531
And | missed it by 3,000 miles.
540
00:24:59,798 --> 00:25:01,667
There'll never be a
first concert again.
541
00:25:03,235 --> 00:25:05,137
| think he and | got
cheated out of a memory.
542
00:25:10,242 --> 00:25:12,845
(car brakes)
543
00:25:13,112 --> 00:25:15,881
(crickets chirp)
544
00:25:21,920 --> 00:25:23,188
- What are we doing here, Roger?
545
00:25:23,655 --> 00:25:25,157
Beech and Lafayette's
12 blocks from here.
546
00:25:25,624 --> 00:25:26,825
- | know the city.
547
00:25:27,92 --> 00:25:28,193
- This isn't even the place
we're suppose to torch.
548
00:25:28,660 --> 00:25:29,628
- Yes, it is!
549
00:25:29,895 --> 00:25:31,230
- Well, what was the
charade all about?
550
00:25:31,697 --> 00:25:32,598
- | don't know.
551
00:25:32,865 --> 00:25:33,632
Ask Mel.
552
00:25:44,843 --> 00:25:47,146
- Perimeter units, have
you seen any activity?
553
00:25:47,613 --> 00:25:49,14
- [Cop On Radio]
Unit Two, negative.
554
00:25:49,281 --> 00:25:51,50
- [Another Cop On Radio]
Unit One, negative.
555
00:25:53,752 --> 00:25:55,187
- This is real subtle Roger.
556
00:25:55,654 --> 00:25:57,923
Why don't we just get some
napalm and really do the job?
557
00:25:58,190 --> 00:26:00,793
- | believe the point
is being lost by you.
558
00:26:01,60 --> 00:26:03,128
Mel wants to make sure
that even a blind man
559
00:26:03,395 --> 00:26:05,64
could see this was arson.
560
00:26:05,330 --> 00:26:08,567
Man, this place is gonna
go up like a rocket!
561
00:26:10,702 --> 00:26:13,138
Plenty of time for you
and the sweet thing.
562
00:26:14,940 --> 00:26:17,176
- Perimeter units, you
guys awake or what?
563
00:26:18,977 --> 00:26:20,45
- [Cop On Radio] Nobody's
even walked past the fence.
564
00:26:20,312 --> 00:26:21,780
It's dead out here.
565
00:26:22,47 --> 00:26:24,349
(ominous music)
566
00:26:31,890 --> 00:26:34,159
(fire booms)
567
00:26:39,898 --> 00:26:43,268
- Eh, the last thing this
town needs is more condos.
568
00:26:43,735 --> 00:26:46,805
Maybe Eddie will build a
playground for the kiddies.
569
00:26:47,72 --> 00:26:48,40
- Eddie?
570
00:26:48,307 --> 00:26:51,176
- Van Platt, one of
Mel's old associates.
571
00:27:00,853 --> 00:27:03,21
Don't you just love the
crackle of an open fire?
572
00:27:04,723 --> 00:27:06,825
Kinda reminds me of
Christmas time at grandma's.
573
00:27:13,98 --> 00:27:14,66
- | don't like this, Kenny.
574
00:27:16,235 --> 00:27:17,136
- Mel's meshuga.
575
00:27:17,402 --> 00:27:18,670
| mean he probably
changed the whole deal.
576
00:27:18,937 --> 00:27:19,872
Just call Lifeguard.
577
00:27:20,139 --> 00:27:20,906
Vinnie's probably--
578
00:27:21,173 --> 00:27:23,775
(sirens blaring)
579
00:27:29,248 --> 00:27:31,216
(laughs)
580
00:27:44,596 --> 00:27:46,598
- Hey! Morning pal!
581
00:27:47,65 --> 00:27:47,900
- [Vinnie] Say, Mel.
582
00:27:49,01 --> 00:27:51,170
- What do you think, huh?
583
00:27:51,436 --> 00:27:52,304
- That looks good on you, Mel.
584
00:27:52,571 --> 00:27:53,205
- It's a lot better
than the clown suits
585
00:27:53,472 --> 00:27:54,306
we had on the other night.
586
00:27:54,573 --> 00:27:55,641
Hey, hey!
587
00:27:56,108 --> 00:27:57,543
Let it billow out a little
till | drop a few pounds.
588
00:27:58,10 --> 00:27:58,477
The best.
589
00:27:59,511 --> 00:28:00,479
- Oh yeah.
590
00:28:00,946 --> 00:28:02,481
- Now you pick any
number you want.
591
00:28:02,948 --> 00:28:04,316
Now, where do you think we
oughta have spring training?
592
00:28:04,583 --> 00:28:06,518
| hate Florida, it's
only good for business.
593
00:28:06,985 --> 00:28:10,155
How about, Arizona, New Mexico?
594
00:28:10,422 --> 00:28:11,657
What do you think of Santa Fe?
595
00:28:12,124 --> 00:28:14,259
- Yeah, sure.
- Yeah, yeah.
596
00:28:14,526 --> 00:28:15,294
- Santa Fe.
597
00:28:15,561 --> 00:28:16,428
Alright, enough!
598
00:28:19,698 --> 00:28:20,566
- Thank you Mr. Profitt.
599
00:28:21,33 --> 00:28:23,68
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
600
00:28:29,708 --> 00:28:31,577
Very good job you and
Roger did last night.
601
00:28:32,44 --> 00:28:33,912
Over three million
dollars damage.
602
00:28:34,179 --> 00:28:35,280
I'm very impressed, Vinnie.
603
00:28:35,547 --> 00:28:37,416
- | can't take credit
for this one, Mel.
604
00:28:37,683 --> 00:28:38,584
Roger ran the show.
605
00:28:39,51 --> 00:28:40,18
- But you learned something.
606
00:28:40,285 --> 00:28:41,320
That's why | wanted
you to go along.
607
00:28:41,587 --> 00:28:43,188
Every experience should
be a learning experience.
608
00:28:43,455 --> 00:28:44,323
- Listen, do you remember
anybody by the name--
609
00:28:44,590 --> 00:28:45,691
- Good morning.
610
00:28:46,158 --> 00:28:46,592
- [Vinnie] Hi.
611
00:28:48,660 --> 00:28:49,962
- Oh, you look so cute!
612
00:28:51,630 --> 00:28:52,364
(kisses)
613
00:28:52,631 --> 00:28:53,398
- You like it kid?
614
00:28:53,665 --> 00:28:55,500
- Well, it has a
certain elegance.
615
00:28:55,767 --> 00:28:57,603
Don't you think so, Vinnie?
616
00:28:58,70 --> 00:29:00,272
- Oh yeah, that's definitely
the word I'd use, yeah.
617
00:29:00,539 --> 00:29:02,441
- I'm looking forward
to seeing you in it.
618
00:29:04,576 --> 00:29:07,246
Listen, | made plans
with Van Platt's people.
619
00:29:07,512 --> 00:29:09,248
Vinnie and Roger are gonna
pick 'em up tonight at nine,
620
00:29:09,514 --> 00:29:11,250
and take 'em
directly to the boat.
621
00:29:11,516 --> 00:29:12,618
- Well, wait a minute, you
don't need the both of us
622
00:29:13,85 --> 00:29:14,353
to pick up one guy.
623
00:29:14,620 --> 00:29:17,456
- Eddie knows Roger, it'll
make him feel more comfortable.
624
00:29:19,458 --> 00:29:21,226
Here you go, here's the address.
625
00:29:21,493 --> 00:29:23,28
- Oh, Vinnie, you wanted
to ask me about something?
626
00:29:23,295 --> 00:29:24,363
- Oh no, it's not important.
627
00:29:24,630 --> 00:29:25,564
I'll see you tonight.
628
00:29:26,31 --> 00:29:27,165
- Alright, try it on,
let me know how it fits.
629
00:29:27,432 --> 00:29:28,100
- Okay Mel.
630
00:29:34,72 --> 00:29:35,674
- | checked with the captain.
631
00:29:36,141 --> 00:29:38,644
He's expecting
rough seas tonight.
632
00:29:39,111 --> 00:29:39,611
- Perfect.
633
00:29:41,580 --> 00:29:42,714
- Listen, Roger and |
are supposed to pick up
634
00:29:43,181 --> 00:29:45,50
this guy tonight for the cruise.
635
00:29:45,317 --> 00:29:47,19
His name's Eddie Van Platt.
636
00:29:47,286 --> 00:29:48,20
- You're kidding?
637
00:29:49,621 --> 00:29:52,391
After the way Mel carried
on about their Mexican deal?
638
00:29:52,658 --> 00:29:54,259
- What, they were
business partners?
639
00:29:54,526 --> 00:29:55,427
- Once.
640
00:29:55,694 --> 00:29:57,629
Eddie owned a baseball
team down in Mexico.
641
00:29:58,96 --> 00:29:59,298
He may still own it.
642
00:29:59,564 --> 00:30:01,466
He used it to bury cocaine.
643
00:30:01,733 --> 00:30:04,303
He supplied Mel's Southern
California operation.
644
00:30:04,569 --> 00:30:05,704
But there was a problem.
645
00:30:06,171 --> 00:30:07,773
Mel said that Eddie's
split the market.
646
00:30:09,341 --> 00:30:10,175
- Did he?
647
00:30:10,442 --> 00:30:11,343
- Does it matter?
648
00:30:11,610 --> 00:30:12,477
Mel thought he did.
649
00:30:14,212 --> 00:30:16,515
- Well, they must've patched
up their differences.
650
00:30:16,782 --> 00:30:19,418
What are you gonna do if
Mel doesn't wanna see you?
651
00:30:19,685 --> 00:30:23,21
- Oh, I'll remember him of what
he said when | was leaving.
652
00:30:23,288 --> 00:30:25,157
| wouldn't make it on my own,
653
00:30:25,424 --> 00:30:26,625
and sooner or later I'd be back.
654
00:30:27,92 --> 00:30:27,626
(chuckles)
655
00:30:28,93 --> 00:30:29,394
Mel loves hearing he's right.
656
00:30:32,97 --> 00:30:33,598
- | wanna buy dinner tonight.
657
00:30:33,865 --> 00:30:37,69
| hear there's a great
new sushi joint nearby.
658
00:30:37,336 --> 00:30:38,603
- You really eat that stuff?
659
00:30:39,604 --> 00:30:40,272
- [Vinnie] Frank!
660
00:30:42,140 --> 00:30:44,343
- Now, you tell me what the
hell happened last night.
661
00:30:44,609 --> 00:30:46,745
We were all the way across
town when the fire started!
662
00:30:47,212 --> 00:30:48,447
- Yeah, | know, | know.
663
00:30:48,714 --> 00:30:50,649
This isn't a trusting
environment, Frank.
664
00:30:51,116 --> 00:30:52,417
Either Mel gave Roger
the wrong address,
665
00:30:52,684 --> 00:30:54,86
or Roger was doing
a number on me.
666
00:30:54,353 --> 00:30:55,320
| couldn't try to
get a hold of you,
667
00:30:55,587 --> 00:30:57,356
| would've given myself away!
668
00:30:57,622 --> 00:30:58,457
You know who owned that complex?
669
00:30:58,724 --> 00:31:00,158
- Eddie Van Platt.
670
00:31:00,425 --> 00:31:01,326
- Yeah, well, he
owns a baseball team
671
00:31:01,593 --> 00:31:02,361
in the Mexican league too.
672
00:31:02,627 --> 00:31:04,529
He was using it to
transport drugs.
673
00:31:04,796 --> 00:31:05,764
He and Mel were partners,
674
00:31:06,231 --> 00:31:07,666
until they had some
kind of a falling out.
675
00:31:08,133 --> 00:31:09,101
- Where did you get this?
676
00:31:09,368 --> 00:31:10,369
- From a source who
have no reason to lie,
677
00:31:10,635 --> 00:31:12,104
don't worry about it.
678
00:31:12,371 --> 00:31:14,439
- Yeah, well, it's gonna take
a little time to check it out.
679
00:31:14,706 --> 00:31:16,742
- We'll be cruising just
outside the breakwater tonight.
680
00:31:17,209 --> 00:31:19,111
We should be back by two,
three in the morning.
681
00:31:19,378 --> 00:31:21,213
- You stay clear of Van
Platt when you dock,
682
00:31:21,480 --> 00:31:23,382
in case we want
to make the grab.
683
00:31:23,648 --> 00:31:24,716
- Alright.
684
00:31:25,183 --> 00:31:27,652
- And Vinnie, if these guys
got old scores to settle,
685
00:31:27,919 --> 00:31:30,722
you find yourself a neutral
corer and you just watch.
686
00:31:38,196 --> 00:31:39,564
(sighs)
687
00:31:39,831 --> 00:31:40,499
- How about a taco?
688
00:31:40,766 --> 00:31:43,869
(upbeat 80s pop music)
689
00:31:44,336 --> 00:31:46,638
(thunder booms)
690
00:31:59,484 --> 00:32:00,652
- Eddie Van Platt!
691
00:32:02,254 --> 00:32:03,188
Excuse me.
692
00:32:03,455 --> 00:32:05,457
Hey, hey, hey,
you look terrific!
693
00:32:05,724 --> 00:32:07,159
Cabo?
694
00:32:07,426 --> 00:32:09,761
- No, no, | sold that shack
when the blue hairs moved in.
695
00:32:10,228 --> 00:32:11,196
(chuckles)
696
00:32:11,463 --> 00:32:12,431
| bought an island
off the Yucatan.
697
00:32:12,697 --> 00:32:13,899
I'm building a house
there designed by Warnick.
698
00:32:14,366 --> 00:32:15,367
25,000 square feet.
699
00:32:15,634 --> 00:32:16,401
- Nice!
700
00:32:16,668 --> 00:32:18,470
- Mel! Look who's
come back to us.
701
00:32:18,737 --> 00:32:20,372
You remember
Jacqueline, don't you?
702
00:32:20,639 --> 00:32:21,540
- Sure, you were away?
703
00:32:21,807 --> 00:32:23,408
25,000 square feet,
what are you gonna do,
704
00:32:23,675 --> 00:32:24,609
put it in a gift shop or what?
705
00:32:24,876 --> 00:32:25,811
(chuckling)
706
00:32:26,278 --> 00:32:27,446
- Come with me,
707
00:32:27,712 --> 00:32:28,880
I'd like you to meet
some of the newer people.
708
00:32:29,347 --> 00:32:30,482
- Hi, baby.
709
00:32:30,749 --> 00:32:32,617
There's a group gathering
in the playroom.
710
00:32:32,884 --> 00:32:33,485
Wanna play?
711
00:32:33,752 --> 00:32:34,853
(laughs)
712
00:32:35,320 --> 00:32:35,921
- Alright, tell you
what, why don't you keep
713
00:32:36,388 --> 00:32:37,622
a place warm for me, alright?
714
00:32:37,889 --> 00:32:39,558
- I'll do that.
- Okay.
715
00:32:40,792 --> 00:32:43,562
(wind howling)
716
00:32:43,829 --> 00:32:46,498
(thunder rumbles)
717
00:32:48,900 --> 00:32:51,236
- The captain says he can't
get inside the breakwater
718
00:32:51,503 --> 00:32:52,537
before the storm hits.
719
00:32:52,804 --> 00:32:55,474
He suggests that we drop
the anchor and ride it out.
720
00:32:55,740 --> 00:32:56,708
- Alright, tell anyone
who wants to leave,
721
00:32:56,975 --> 00:32:58,844
that the cigarette will
take him back to port.
722
00:33:01,12 --> 00:33:02,581
Hey, Eddie, you wanna
get something to eat?
723
00:33:02,848 --> 00:33:03,849
- Yeah, sure.
724
00:33:04,316 --> 00:33:07,719
- Mel, could we go to
the stateroom and talk?
725
00:33:07,986 --> 00:33:10,255
(chuckles)
726
00:33:11,957 --> 00:33:12,724
- That's nice meat.
727
00:33:14,326 --> 00:33:14,793
She looks familiar.
728
00:33:15,260 --> 00:33:16,528
- Yeah, don't they all.
729
00:33:16,795 --> 00:33:18,296
Hey, listen, Eddie, | hear you
got the Sacramento franchise.
730
00:33:18,563 --> 00:33:19,965
- Yeah, | was so smooth
with those owners,
731
00:33:20,432 --> 00:33:21,867
you could've skated on me.
732
00:33:22,334 --> 00:33:24,703
I'm gonna build the largest
dome stadium in the country.
733
00:33:24,970 --> 00:33:26,404
75,000 seats.
734
00:33:26,671 --> 00:33:28,440
- You're gonna ship the dope
in the bats like the old days?
735
00:33:28,707 --> 00:33:29,374
- What, are you kidding?
736
00:33:29,641 --> 00:33:30,575
This is major league ball.
737
00:33:30,842 --> 00:33:31,977
It's 100% legitimate.
738
00:33:33,278 --> 00:33:34,246
At the winter meetings,
739
00:33:34,513 --> 00:33:36,548
I'm gonna be sitting
next to Steinbrenner.
740
00:33:36,815 --> 00:33:38,250
(laughs)
741
00:33:38,517 --> 00:33:38,984
- | want it.
742
00:33:40,852 --> 00:33:41,920
| want your team.
743
00:33:42,387 --> 00:33:43,755
Fill in any number
you want, Eddie.
744
00:33:56,968 --> 00:33:58,537
2,400?
745
00:33:58,803 --> 00:34:01,339
- You just bought yourself
two season box seats.
746
00:34:02,974 --> 00:34:04,943
See you at the ballpark.
747
00:34:06,945 --> 00:34:08,813
(chuckles)
748
00:34:16,988 --> 00:34:19,424
They're gonna be ferrying
people off this barge.
749
00:34:20,859 --> 00:34:23,695
Why don't you come
back to town with me?
750
00:34:23,962 --> 00:34:24,629
| own the regency.
751
00:34:25,931 --> 00:34:27,566
Van house is plenty
big for two people.
752
00:34:29,601 --> 00:34:30,602
- I'm with Mel tonight.
753
00:34:36,608 --> 00:34:37,609
- Has anybody told him?
754
00:34:38,977 --> 00:34:40,679
(laughs)
755
00:34:42,380 --> 00:34:43,281
- He seems attracted.
756
00:34:45,16 --> 00:34:47,285
What did you say
her name was again?
757
00:34:47,552 --> 00:34:49,888
- Just a girl who wants
to come in from the cold.
758
00:34:52,23 --> 00:34:54,426
(thunder cracks)
759
00:34:54,693 --> 00:34:55,360
- Roger.
760
00:34:57,929 --> 00:34:59,531
| don't care who leaves
on that cigarette,
761
00:34:59,798 --> 00:35:02,00
but Eddie and that girl
aren't going anywhere.
762
00:35:19,951 --> 00:35:22,320
- | always wondered
why you left us.
763
00:35:22,587 --> 00:35:24,689
Mel was very, very hurt.
764
00:35:24,956 --> 00:35:26,858
- Mel doesn't remember who | am.
765
00:35:27,125 --> 00:35:28,760
- No, you know
showing affection,
766
00:35:29,27 --> 00:35:30,528
especially in front
of other people,
767
00:35:30,795 --> 00:35:32,464
has always been
difficult for him.
768
00:35:32,731 --> 00:35:33,898
But he missed you, Jacqueline.
769
00:35:35,467 --> 00:35:36,901
And he's very glad
that you're back.
770
00:35:47,579 --> 00:35:49,414
You'll stay onboard
with us, won't you?
771
00:35:50,749 --> 00:35:52,350
(chuckles)
772
00:35:52,617 --> 00:35:53,385
- Yeah, I'll stay.
773
00:35:54,653 --> 00:35:56,655
- Wish | was on that cigarette.
774
00:35:56,921 --> 00:35:59,424
Hurts to admit it but I'm
not a rough weather sailor.
775
00:36:01,26 --> 00:36:02,93
- Where's Mel?
776
00:36:02,560 --> 00:36:03,795
- Try the playroom?
777
00:36:04,62 --> 00:36:05,397
Hear they're breaking
out the vegetable oil.
778
00:36:05,664 --> 00:36:07,98
(thunder rumbles)
779
00:36:07,565 --> 00:36:08,833
- Hesaid he was gonna
hold that boat for me.
780
00:36:09,100 --> 00:36:11,102
- The ship's as seaworthy
as they come, Mr. Van Platt.
781
00:36:11,569 --> 00:36:12,837
You got nothing to worry about.
782
00:36:13,104 --> 00:36:14,873
- | don't want to be
stuck here all night.
783
00:36:15,140 --> 00:36:17,776
- That cigarette comes
back, you'll be on it.
784
00:36:18,43 --> 00:36:18,710
- Yeah.
785
00:36:19,978 --> 00:36:21,513
- They're predicting
a bad storm.
786
00:36:21,780 --> 00:36:22,914
- | never heard of a good one.
787
00:36:27,118 --> 00:36:29,20
(whispers)
788
00:36:32,724 --> 00:36:34,993
- Aw, you're feeling good, baby?
789
00:36:35,460 --> 00:36:37,462
Yeah, you're feeling good.
790
00:36:38,763 --> 00:36:39,864
- Gonna be a hell of a storm.
791
00:36:41,700 --> 00:36:44,402
Just don't know whether it's
gonna be rougher out there,
792
00:36:44,669 --> 00:36:45,403
or in here.
793
00:36:51,443 --> 00:36:53,478
(thundering)
794
00:36:57,182 --> 00:36:58,249
- Do you forgive me, Mel?
795
00:36:58,516 --> 00:36:59,718
- Forgive you for what?
796
00:37:00,185 --> 00:37:02,520
- For taking so long to realize
that this is where | belong?
797
00:37:02,787 --> 00:37:03,822
- Sure, | forgive you, baby.
798
00:37:05,590 --> 00:37:07,625
- Like to get to the rail but
| don't think I'd make it.
799
00:37:09,627 --> 00:37:11,830
- | want off this
boat, Mel, now.
800
00:37:12,297 --> 00:37:13,565
- The cigarette will
be right back, Eddie.
801
00:37:13,832 --> 00:37:15,100
- That's what they
said two hours ago.
802
00:37:15,366 --> 00:37:16,301
- Why don't you relax, Eddie?
803
00:37:16,568 --> 00:37:17,769
You're among friends,
have another drink.
804
00:37:18,236 --> 00:37:19,370
You reconsidered my offer?
805
00:37:21,139 --> 00:37:22,340
For the team?
806
00:37:22,607 --> 00:37:24,242
Would 10 million
be a fair price?
807
00:37:24,509 --> 00:37:26,478
- That wouldn't even cover the
cost of the balls and bats.
808
00:37:26,745 --> 00:37:27,679
- Alright, 20 then.
809
00:37:28,146 --> 00:37:29,414
- You're wasting your time, Mel.
810
00:37:29,681 --> 00:37:30,815
The team is not for sale.
811
00:37:31,282 --> 00:37:31,783
(chuckles)
812
00:37:32,250 --> 00:37:33,618
- Everything's for sale, Eddie.
813
00:37:35,553 --> 00:37:38,389
Suppose | add a little
sweetener to the deal.
814
00:37:38,656 --> 00:37:39,724
- What kind of sweetener?
815
00:37:40,191 --> 00:37:41,92
- An extra player.
816
00:37:42,260 --> 00:37:43,294
A player to be named now.
817
00:37:44,662 --> 00:37:46,498
Why don't you take Eddie
up to the playroom, huh?
818
00:37:46,765 --> 00:37:47,832
Make him happy?
819
00:37:48,299 --> 00:37:48,666
- Mel.
820
00:37:48,933 --> 00:37:49,601
- What do you say?
821
00:37:55,406 --> 00:37:57,675
- Sounds like a prospect
worth considering.
822
00:37:59,277 --> 00:38:00,178
- Mel, please.
823
00:38:00,445 --> 00:38:01,513
- Hey, consider it
your readmission price.
824
00:38:01,780 --> 00:38:02,647
Huh?
825
00:38:03,948 --> 00:38:05,316
I'm presenting you
with an option.
826
00:38:05,583 --> 00:38:06,518
You can come back to the
world that offers you nothing
827
00:38:06,785 --> 00:38:08,219
but the excitements you crave,
828
00:38:08,486 --> 00:38:10,789
or you could go back to the
world that offers you nothing.
829
00:38:11,256 --> 00:38:11,823
Choice is yours.
830
00:38:14,592 --> 00:38:17,262
(thunder rumbles)
831
00:38:34,946 --> 00:38:36,681
- Hit me again, will you?
832
00:38:36,948 --> 00:38:39,918
(drink pouring)
833
00:38:40,385 --> 00:38:41,352
- What's wrong?
834
00:38:41,619 --> 00:38:43,555
Looks like you just
lost your best friend.
835
00:38:57,769 --> 00:39:00,471
(typing number)
836
00:39:01,673 --> 00:39:02,707
- [Frank] Yeah?
837
00:39:02,974 --> 00:39:04,642
- Frank, yeah, | got the
report from the Federales
838
00:39:04,909 --> 00:39:06,544
on Van Platt's
Mexican ball team.
839
00:39:06,811 --> 00:39:08,179
In the last year and a half,
840
00:39:08,446 --> 00:39:10,481
the manager and four
players have been arrested
841
00:39:10,748 --> 00:39:12,383
for transportation with intent.
842
00:39:12,650 --> 00:39:13,518
- Okay.
843
00:39:13,785 --> 00:39:14,719
You fax me a copy stat,
844
00:39:14,986 --> 00:39:16,855
we'll put the pieces
together from here.
845
00:39:18,389 --> 00:39:19,591
Alright, Kenny, let's roll.
846
00:39:19,858 --> 00:39:22,861
We got ourselves a Mexican
connection to Mel Profitt.
847
00:39:23,328 --> 00:39:24,495
- Seems like you're going
through an awful lot of trouble
848
00:39:24,762 --> 00:39:25,830
just to get a baseball team.
849
00:39:26,297 --> 00:39:26,764
- It's worth the trouble.
850
00:39:27,31 --> 00:39:27,665
It's what I've always wanted.
851
00:39:27,932 --> 00:39:28,600
- Oh yeah?
852
00:39:28,867 --> 00:39:30,635
What happens after you get it?
853
00:39:30,902 --> 00:39:32,637
What'll be the next thing
you've always wanted?
854
00:39:32,904 --> 00:39:34,606
| mean, what is it
that you want, Mel?
855
00:39:34,873 --> 00:39:36,407
More power, more money?
856
00:39:36,674 --> 00:39:38,309
Or just more, what is it?
857
00:39:38,576 --> 00:39:40,411
- What, you major in
Psychology, Vinnie?
858
00:39:40,678 --> 00:39:42,580
- No, but | learned
a lot from umpires.
859
00:39:42,847 --> 00:39:43,882
| call โem the way | see it.
860
00:39:44,349 --> 00:39:44,983
(thunder rumbles)
861
00:39:45,450 --> 00:39:46,951
- You're an insightful
man, Vinnie.
862
00:39:47,418 --> 00:39:48,920
Insightful man can
be valuable assets.
863
00:39:49,387 --> 00:39:50,655
Or crippling liabilities.
864
00:39:57,61 --> 00:39:58,463
- The pause that refreshes.
865
00:39:58,730 --> 00:40:00,565
- Now we got a deal to discuss.
866
00:40:00,832 --> 00:40:02,333
- Um, (grunts)
867
00:40:02,600 --> 00:40:05,637
more | think about it, the
less | feel like selling.
868
00:40:05,904 --> 00:40:07,672
- You want the team
that much, huh?
869
00:40:07,939 --> 00:40:09,474
- Come on, Mel,
it's not the team.
870
00:40:10,842 --> 00:40:14,646
It's having something
that the other guy wants.
871
00:40:14,913 --> 00:40:16,547
Something they want
and they can't have.
872
00:40:16,814 --> 00:40:18,583
That's why | wouldn't
sell it for 30 million,
873
00:40:18,850 --> 00:40:21,419
or 50 million.
874
00:40:21,686 --> 00:40:23,521
Last thing | need is your money.
875
00:40:23,788 --> 00:40:25,590
(snickers)
876
00:40:25,857 --> 00:40:27,692
- But you're wrong, Eddie.
877
00:40:27,959 --> 00:40:30,662
You need my money more
than you can possibly know.
878
00:40:30,929 --> 00:40:32,764
Your fire the other night,
the three million dollar loss,
879
00:40:33,31 --> 00:40:35,366
the insurance will
never pay on an arson.
880
00:40:35,633 --> 00:40:36,567
- | had nothing to
do with that fire.
881
00:40:36,834 --> 00:40:38,569
| was having some
union problems.
882
00:40:38,836 --> 00:40:40,38
- No one will ever
believe it was the union.
883
00:40:40,505 --> 00:40:42,573
Not with the financial
problems you have.
884
00:40:42,840 --> 00:40:44,842
- What financial problems?
885
00:40:46,611 --> 00:40:47,645
You son of a bitch!
886
00:40:47,912 --> 00:40:48,913
Where's that cigarette,
I'm getting out of here!
887
00:40:49,380 --> 00:40:51,382
- You're not going
anywhere Eddie.
888
00:40:51,649 --> 00:40:52,817
Strike one.
889
00:40:53,84 --> 00:40:55,386
Vegas and Reno, they're
calling in your markers.
890
00:40:55,653 --> 00:40:57,822
Almost three million
dollars, that's strike two.
891
00:40:58,89 --> 00:41:00,625
- All that stuff your
sweet sister is shooting
892
00:41:00,892 --> 00:41:02,293
in between your toes,
893
00:41:02,560 --> 00:41:05,29
| think it must've killed off
a couple of brain cells, Mel.
894
00:41:05,496 --> 00:41:06,698
I'm no rookie in this game.
895
00:41:07,966 --> 00:41:09,67
You can't muscle me.
896
00:41:10,835 --> 00:41:12,570
Couple of markers are called in,
897
00:41:12,837 --> 00:41:14,405
the cash is no problem.
898
00:41:15,506 --> 00:41:16,908
The team is mine.
899
00:41:18,543 --> 00:41:19,644
And it's gonna stay mine.
900
00:41:20,945 --> 00:41:23,681
- What did UniDAQ
Industries close at today?
901
00:41:23,948 --> 00:41:24,682
- 165, 170.
902
00:41:25,817 --> 00:41:27,385
- 180, 250.
903
00:41:27,652 --> 00:41:31,422
By tomorrow morning at 10
o'clock, it'll barely be listed.
904
00:41:31,689 --> 00:41:32,824
- You're out of your mind.
905
00:41:33,91 --> 00:41:34,726
- Oh, | guess you haven't heard.
906
00:41:34,993 --> 00:41:38,629
The Department of Defense
canceled its contracts.
907
00:41:38,896 --> 00:41:40,798
Now, since your investment
portfolio is almost
908
00:41:41,65 --> 00:41:44,35
exclusively margined with
UniDAQ shares as collateral,
909
00:41:44,502 --> 00:41:47,05
(clears throat) and now
that UniDAQ is uni-dead,
910
00:41:47,472 --> 00:41:49,407
you can't cover
your margin calls.
911
00:41:49,674 --> 00:41:51,476
You can't get off this boat.
912
00:41:51,743 --> 00:41:53,478
Can't call your brokers.
913
00:41:53,745 --> 00:41:55,380
You're gonna lose
by my calculation,
914
00:41:55,646 --> 00:41:57,348
over $96 million.
915
00:42:00,985 --> 00:42:01,719
That's strike three, Eddie.
916
00:42:01,986 --> 00:42:04,856
(thunder rumbles)
917
00:42:06,891 --> 00:42:09,394
- You knew you
were gonna do this.
918
00:42:09,660 --> 00:42:11,496
You had this all planned.
919
00:42:11,763 --> 00:42:12,630
Why didn't you--
920
00:42:12,897 --> 00:42:14,65
- Because | was enjoying
myself too much.
921
00:42:14,532 --> 00:42:16,134
Because we were playing a game
you had no chance of winning
922
00:42:16,601 --> 00:42:18,803
and because | loved
every minute of it!
923
00:42:19,70 --> 00:42:19,971
You cut me out of
the Mexican deal
924
00:42:20,438 --> 00:42:21,139
and now I'm paying you back!
925
00:42:21,606 --> 00:42:22,774
- That isn't true!
926
00:42:23,41 --> 00:42:24,375
- You let Vizzine and
Calderon onto my territory!
927
00:42:24,642 --> 00:42:25,843
My territory!
928
00:42:26,110 --> 00:42:28,446
I've known the truth and
I've known it for two years.
929
00:42:28,713 --> 00:42:30,748
Now, you will sell me
that team, won't you?
930
00:42:31,15 --> 00:42:31,983
But come to think of it,
931
00:42:32,450 --> 00:42:34,652
| think $20 million is
much too high in price.
932
00:42:34,919 --> 00:42:36,721
| think | outta be able
to pick it up for five.
933
00:42:36,988 --> 00:42:37,855
Six million, max.
934
00:42:38,122 --> 00:42:39,824
Nothing compared
to what you owe.
935
00:42:41,125 --> 00:42:41,959
- You can't do this, Mel.
936
00:42:42,226 --> 00:42:42,960
- | already have.
937
00:42:43,227 --> 00:42:43,895
Roger?
938
00:42:45,830 --> 00:42:46,998
Take Eddie down to the
playroom and lock him in.
939
00:42:47,465 --> 00:42:48,766
And make sure the
telephone is disconnected
940
00:42:49,33 --> 00:42:50,701
and there aren't any
sharp instruments around.
941
00:42:50,968 --> 00:42:53,471
| wouldn't want him to
cut himself accidentally!
942
00:42:53,738 --> 00:42:55,706
(thunder rumbles)
943
00:42:55,973 --> 00:42:58,176
- Mr. Van Platt, please.
944
00:42:58,643 --> 00:43:01,446
(concerning music)
945
00:43:12,190 --> 00:43:13,157
- | did what you wanted me to.
946
00:43:13,624 --> 00:43:15,26
| made love to him
like you wanted me to.
947
00:43:15,493 --> 00:43:16,894
- Apparently, you
weren't very good.
948
00:43:17,161 --> 00:43:18,729
| want you out of my sight.
949
00:43:20,665 --> 00:43:22,133
Vinnie, get rid of her.
950
00:43:23,968 --> 00:43:24,836
- Mel?
951
00:43:25,103 --> 00:43:26,671
- | want her off the boat.
952
00:43:26,938 --> 00:43:28,172
- [Jacqueline] We're in
the middle of the ocean.
953
00:43:28,639 --> 00:43:29,740
- | want her gone now.
954
00:43:30,07 --> 00:43:30,908
You push her Vinnie.
955
00:43:31,175 --> 00:43:32,877
| want to hear her
body hitting the water!
956
00:43:35,79 --> 00:43:36,547
Push her off the boat.
957
00:43:36,814 --> 00:43:37,482
- No.
958
00:43:38,916 --> 00:43:40,551
- | said, push her, Vinnie.
959
00:43:40,818 --> 00:43:42,954
(tense music)
960
00:43:55,133 --> 00:43:56,667
You don't think
I'll do it, do you?
961
00:43:56,934 --> 00:43:58,69
You think |'m playing
like the last time?
962
00:43:58,536 --> 00:43:59,637
It's a full load, Vinnie.
963
00:44:02,306 --> 00:44:04,876
You don't think I'll
kill you, do you?
964
00:44:05,143 --> 00:44:07,545
- | don't know what
you're gonna do, Mel.
965
00:44:07,812 --> 00:44:09,814
| only know what
I'm not gonna do.
966
00:44:10,81 --> 00:44:11,949
- She's nothing Vinnie,
she means nothing.
967
00:44:12,216 --> 00:44:14,185
- The way you see things,
that's probably true.
968
00:44:14,652 --> 00:44:15,653
- Do what | say.
969
00:44:18,222 --> 00:44:19,157
You don't seem to
understand, Vinnie.
970
00:44:19,624 --> 00:44:20,258
You don't have a choice.
971
00:44:20,725 --> 00:44:21,692
- You're wrong, Mel!
972
00:44:24,729 --> 00:44:26,964
| have the clearest
choice in the world.
973
00:44:27,231 --> 00:44:29,200
(gun fires)
974
00:44:45,783 --> 00:44:46,250
- I'm tired.
975
00:44:49,587 --> 00:44:50,655
I'm very tired.
976
00:44:54,125 --> 00:44:55,293
I'm gonna go to sleep now.
977
00:44:58,296 --> 00:45:00,765
(thundering)
978
00:45:09,173 --> 00:45:11,842
(shaky breathing)
979
00:45:17,715 --> 00:45:18,649
- So have you
figured it out yet?
980
00:45:18,916 --> 00:45:19,951
- What's that?
981
00:45:20,218 --> 00:45:21,252
- Why Mel didn't kill you.
982
00:45:21,719 --> 00:45:22,320
- Ah.
983
00:45:22,787 --> 00:45:23,588
| quit trying to figure him out
984
00:45:23,854 --> 00:45:25,323
five minutes after | met him.
985
00:45:25,790 --> 00:45:26,958
- Well, | have two theories.
986
00:45:27,225 --> 00:45:28,793
The first is that,
987
00:45:29,60 --> 00:45:30,761
he really wants somebody
to stand up to him.
988
00:45:31,28 --> 00:45:33,231
Just somebody to say no.
989
00:45:33,698 --> 00:45:34,899
| mean, we're talking down deep.
990
00:45:35,166 --> 00:45:37,301
- Yeah, well, that's so
deep you can get the bends.
991
00:45:37,768 --> 00:45:38,903
What's your second theory?
992
00:45:39,937 --> 00:45:40,605
- Susan.
993
00:45:42,240 --> 00:45:45,977
| know | have choices to
make and | didn't before.
994
00:45:46,244 --> 00:45:46,978
Thank you, Vinnie.
995
00:45:47,245 --> 00:45:47,945
- Sure.
996
00:45:49,247 --> 00:45:49,981
Take care of yourself.
997
00:45:52,717 --> 00:45:55,353
(car engine starts)
998
00:45:58,289 --> 00:46:00,691
- When told Van Platt
we knew about Mexico,
999
00:46:00,958 --> 00:46:03,361
he practically begged us
to testify against Profit.
1000
00:46:03,828 --> 00:46:04,996
We're processing him
through the witness
1001
00:46:05,263 --> 00:46:06,797
protection program now.
1002
00:46:07,64 --> 00:46:07,999
- Good.
1003
00:46:08,266 --> 00:46:09,700
- Hey, did you read
the sports page?
1004
00:46:09,967 --> 00:46:11,68
Listen to this.
1005
00:46:11,335 --> 00:46:13,204
International financier Melvin
Profitt's bid to purchase
1006
00:46:13,671 --> 00:46:15,940
the new Sacramento franchise
of the American League,
1007
00:46:16,207 --> 00:46:18,743
was rejected by
committee of team owners.
1008
00:46:19,10 --> 00:46:20,378
Those who could be
reached for comment
1009
00:46:20,845 --> 00:46:23,114
sighted Profitt's lifestyle
which they felt by cast
1010
00:46:23,381 --> 00:46:26,117
doubt on the
integrity of the game.
1011
00:46:26,384 --> 00:46:27,385
- What did Mick Jagger say?
1012
00:46:27,852 --> 00:46:29,887
You can't always
get what you want?
1013
00:46:30,154 --> 00:46:32,723
Not even if you're Mel Profitt.
1014
00:46:36,327 --> 00:46:36,961
- Mel, what's wrong?
1015
00:46:37,228 --> 00:46:38,362
- Don't let the light in, Susie.
1016
00:46:40,865 --> 00:46:41,899
| want it to be dark.
1017
00:46:44,201 --> 00:46:46,103
| want it to be dark forever.
1018
00:46:46,370 --> 00:46:48,873
(ominous music)
1019
00:47:00,484 --> 00:47:04,655
(hard-hitting
orchestrated music)
1020
00:47:30,748 --> 00:47:34,51
(grand boisterous music)
67163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.