Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,135
- [Announcer]
Tonight on Wiseguy.
2
00:00:02,402 --> 00:00:05,372
- It's the biggest coke
operation in the United States.
3
00:00:05,639 --> 00:00:11,578
And if you save it, you will
be a double-digit millionaire.
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,647
- | know Mel set up my boy.
5
00:00:13,914 --> 00:00:15,382
| know he did.
6
00:00:15,649 --> 00:00:18,685
- Am | askin' too much to
have my family left alone?
7
00:00:18,952 --> 00:00:19,520
- Kill them.
8
00:00:19,786 --> 00:00:20,487
Scorched earth.
9
00:00:20,754 --> 00:00:21,622
(screaming)
10
00:00:21,889 --> 00:00:23,423
- [Earnest] Burn in hell!
11
00:00:23,690 --> 00:00:24,491
- You hired me.
12
00:00:24,758 --> 00:00:26,193
You can handle my resignation.
13
00:00:26,460 --> 00:00:28,662
- Then he'll tell me to
kill you, which | will do.
14
00:00:31,765 --> 00:00:34,735
(upbeat heroic music)
15
00:01:49,610 --> 00:01:52,779
(soft instrumental music)
16
00:01:53,46 --> 00:01:54,648
- [Russell] Dear Ma and Daddy,
17
00:01:54,915 --> 00:01:56,617
I've only been in
prison two weeks
18
00:01:56,883 --> 00:01:59,386
but it already seems
like two years in hell.
19
00:01:59,653 --> 00:02:01,688
I'd never let Mel Profitt
talk me into runnin’ shine
20
00:02:01,955 --> 00:02:04,625
if it wasn't for that
loan being called in
21
00:02:04,891 --> 00:02:07,294
and you bein' afraid
of losin’ the farm.
22
00:02:07,561 --> 00:02:08,662
| knew | shoulda
trusted in the Lord
23
00:02:08,929 --> 00:02:10,397
to see us through.
24
00:02:10,664 --> 00:02:14,34
Believe me when | say |
was only tryin’ to help.
25
00:02:14,501 --> 00:02:16,637
| thought | knew all the
back roads to Gatlin,
26
00:02:16,903 --> 00:02:17,871
but it didn't matter.
27
00:02:18,338 --> 00:02:19,640
The police knew I'd
be comin’ through,
28
00:02:19,906 --> 00:02:20,540
thanks to Mel.
29
00:02:23,510 --> 00:02:27,748
(banging)
(shrieking)
30
00:02:28,15 --> 00:02:30,484
(ominous music)
31
00:02:31,985 --> 00:02:34,755
Right off, | realized |
had to build myself up.
32
00:02:35,22 --> 00:02:36,723
In prison, only
the strong survive.
33
00:02:38,458 --> 00:02:40,460
| got six years to go.
34
00:02:40,727 --> 00:02:42,29
If we trust in the Lord,
maybe they'll pass quick
35
00:02:42,496 --> 00:02:44,398
and I'll be comin’ home.
36
00:02:44,665 --> 00:02:46,500
Home's all | think about.
37
00:02:46,767 --> 00:02:47,801
Your son, Russell.
38
00:02:54,808 --> 00:02:57,644
- This is as close as it
gets to home for me, Vince.
39
00:02:57,911 --> 00:02:58,612
We'll be here a while.
40
00:02:58,879 --> 00:02:59,713
Get yourself a hotel room.
41
00:03:00,881 --> 00:03:02,883
- George Sank is expecting you.
42
00:03:03,150 --> 00:03:04,685
We have a house to count there.
43
00:03:05,986 --> 00:03:08,789
(suspenseful music)
44
00:03:21,902 --> 00:03:25,939
(speaking in foreign language)
45
00:03:26,406 --> 00:03:27,40
(speaks in foreign language)
46
00:03:27,507 --> 00:03:29,476
- Sure hope you speak English.
47
00:03:29,743 --> 00:03:33,480
(speaking in foreign language)
48
00:03:38,518 --> 00:03:39,519
- My apologies, monsieur.
49
00:03:39,786 --> 00:03:40,654
Your name?
50
00:03:40,921 --> 00:03:42,456
- I'm Vinnie Terranova.
51
00:03:44,191 --> 00:03:45,392
I'm with Mel Profitt.
52
00:03:47,27 --> 00:03:48,128
- Ahh, oui oui.
53
00:03:48,595 --> 00:03:51,998
Mademoiselle! (speaks
in foreign language)
54
00:03:52,466 --> 00:03:54,34
- ‘Scuse me, pardon me, please.
55
00:03:59,72 --> 00:04:00,874
(laughing)
56
00:04:09,683 --> 00:04:12,786
(soft instrumental music)
57
00:04:55,996 --> 00:04:57,597
I'm gonna love sleepin’ here.
58
00:05:26,660 --> 00:05:30,964
(muffled singing in
foreign language)
59
00:05:51,785 --> 00:05:54,54
(phone ringing)
60
00:06:08,101 --> 00:06:09,636
- Yeah, Mike Terranova.
61
00:06:09,903 --> 00:06:10,871
- Agent 4587.
62
00:06:11,137 --> 00:06:12,839
Day code, the
Journall, world column.
63
00:06:13,106 --> 00:06:14,975
Woesome, Zimbabwe, endemic.
64
00:06:15,242 --> 00:06:17,978
- Vinnie, it's two
o'clock in the morning.
65
00:06:18,245 --> 00:06:19,79
- Not where | am.
66
00:06:19,346 --> 00:06:20,547
Tell McPike | wanna meet.
67
00:06:20,814 --> 00:06:23,917
- Okay, the meet will
be on the 13th floor
68
00:06:24,184 --> 00:06:26,253
Hotel Vancouver
in the file room.
69
00:06:26,720 --> 00:06:27,87
- Okay, great.
70
00:06:27,354 --> 00:06:28,88
I'll talk to you later.
71
00:06:28,355 --> 00:06:30,190
Hey, Uncle Mike?
- Yeah, Vinnie.
72
00:06:30,657 --> 00:06:31,591
- How you doin'?
73
00:06:31,858 --> 00:06:34,694
- I'm doin’ all right,
thanks for asking.
74
00:06:34,961 --> 00:06:36,563
How'd my favorite nephew?
75
00:06:36,830 --> 00:06:37,831
- Ah, | been on the road so long
76
00:06:38,98 --> 00:06:39,532
| forget what you look like.
77
00:06:39,799 --> 00:06:41,201
- (laughs) Well,
that's a blessing.
78
00:06:41,668 --> 00:06:43,937
Hey listen, tell McPike
it's time we broke bread.
79
00:06:44,204 --> 00:06:45,272
- Yeah, I'd like that.
80
00:06:45,739 --> 00:06:46,773
- Me too.
81
00:06:47,40 --> 00:06:48,74
You take care, Vinnie.
82
00:06:48,341 --> 00:06:49,542
- You too, Uncle Mike.
83
00:06:53,847 --> 00:06:55,949
- Vinnie!
- Are you sure he's stable?
84
00:06:56,216 --> 00:06:57,884
- Yeah, I'm sure.
- Hey.
85
00:06:59,319 --> 00:07:00,287
What's he doin' here?
86
00:07:00,754 --> 00:07:01,888
- It's my jurisdiction.
87
00:07:02,155 --> 00:07:04,57
- He doesn't have
anything to do with you.
88
00:07:04,324 --> 00:07:05,792
- Well, it doesn't matter.
89
00:07:06,59 --> 00:07:07,93
I'm off the case.
90
00:07:07,360 --> 00:07:10,997
- Agent Terranova,
operationally you are the case.
91
00:07:11,264 --> 00:07:12,265
You can't just walk.
92
00:07:12,732 --> 00:07:13,900
- [Vinnie] | have
no authority here.
93
00:07:14,167 --> 00:07:14,935
- [Charlie] Your authority
here is through me.
94
00:07:15,201 --> 00:07:16,636
- You have no authority here,
95
00:07:16,903 --> 00:07:17,771
and | answer to the bureau.
96
00:07:18,38 --> 00:07:19,05
- Semantics.
97
00:07:19,272 --> 00:07:20,974
Same government, same
branch, same objective.
98
00:07:21,241 --> 00:07:22,575
- | don't think so.
99
00:07:22,842 --> 00:07:24,577
- Our objective is protecting
the same sovereign nation.
100
00:07:24,844 --> 00:07:25,912
- Don't you wave
the flag in my face.
101
00:07:26,179 --> 00:07:27,180
We don't share objectives.
102
00:07:27,647 --> 00:07:28,848
- We're sworn to the
same Constitution.
103
00:07:29,115 --> 00:07:31,217
- I'm not debating
democracy here.
104
00:07:31,685 --> 00:07:32,719
My bein’ here stinks.
105
00:07:32,986 --> 00:07:34,921
I'm an OCB operative,
not a CIA mole.
106
00:07:35,188 --> 00:07:36,756
- It's an awkward
situation, Vince.
107
00:07:37,23 --> 00:07:40,160
It's on an ad hoc basis, which
does not make it an order.
108
00:07:40,427 --> 00:07:41,895
It's strictly voluntary.
109
00:07:42,162 --> 00:07:43,997
- | have no vested
authority here, correct?
110
00:07:44,264 --> 00:07:44,931
- That's correct.
111
00:07:48,335 --> 00:07:50,03
All right, you got it,
he's outta here, Charlie.
112
00:07:50,270 --> 00:07:50,870
- Now wait a minute!
113
00:07:51,137 --> 00:07:52,138
- It is a done deal.
114
00:07:52,405 --> 00:07:54,74
No discussion necessary.
115
00:07:57,677 --> 00:08:00,46
- Look, don't feed
Profitt's paranoia
116
00:08:00,313 --> 00:08:03,16
by evaporating without a
reasonable explanation.
117
00:08:03,283 --> 00:08:04,384
It's just gonna make
it that much tougher
118
00:08:04,851 --> 00:08:06,19
for the next guy to get in.
119
00:08:11,324 --> 00:08:12,892
- I'll tell Roger I'm homesick.
120
00:08:16,262 --> 00:08:18,965
(elevator humming)
121
00:08:20,867 --> 00:08:23,403
(sparks crackling)
122
00:08:32,979 --> 00:08:33,413
Hey Roger.
123
00:08:35,215 --> 00:08:37,17
- Give me a minute, huh?
124
00:09:15,188 --> 00:09:17,190
A man can kill with anything.
125
00:09:18,525 --> 00:09:22,228
You missed Vietnam
by what, five years?
126
00:09:22,495 --> 00:09:23,396
- Didn't miss a thing.
127
00:09:26,366 --> 00:09:30,170
- So, what brings you
in out of the cold?
128
00:09:30,437 --> 00:09:32,138
- Goin' back to Brooklyn.
129
00:09:32,405 --> 00:09:34,240
- Oh, you are, huh, Buckwheat?
130
00:09:34,507 --> 00:09:35,942
- That's right, Spanky.
131
00:09:36,209 --> 00:09:39,12
- Oh, what is this,
a bitter exit?
132
00:09:39,279 --> 00:09:41,848
- I'm on the moon here.
- Ah.
133
00:09:42,115 --> 00:09:43,850
- | got opportunity back East,
134
00:09:44,117 --> 00:09:46,820
family, | know the territory.
135
00:09:47,87 --> 00:09:50,190
- Goin' to be a monkey,
better know the jungle, huh?
136
00:09:52,492 --> 00:09:53,460
What is it, the money?
137
00:09:53,927 --> 00:09:54,961
- It's not just the money.
138
00:09:55,228 --> 00:09:56,196
- Well, what is it?
139
00:09:56,463 --> 00:09:57,897
You don't live close
enough to a pizza parlor?
140
00:09:58,164 --> 00:09:59,232
- Yeah, well, I'd
love to stand around
141
00:09:59,499 --> 00:10:02,268
and chat with you, Spanky,
but I'm allergic to glib.
142
00:10:02,535 --> 00:10:03,303
- Vinnie, wait.
143
00:10:05,338 --> 00:10:06,172
- What?
144
00:10:13,279 --> 00:10:15,48
- You ever spend any
time in Central America?
145
00:10:15,315 --> 00:10:16,249
- No.
146
00:10:16,516 --> 00:10:18,84
- Anywhere around
the Caribbean Basin?
147
00:10:20,553 --> 00:10:22,889
You ever hear of Eric
Gairy's goon squads,
148
00:10:23,156 --> 00:10:24,524
Papa Doc's Tonton Macoute?
149
00:10:26,259 --> 00:10:28,361
There's a hole in the
ozone over Antarctica
150
00:10:28,828 --> 00:10:30,163
the size of Arkansas.
151
00:10:30,430 --> 00:10:32,65
It was put there by
petrol chemical companies
152
00:10:32,332 --> 00:10:35,68
and housewives, or space aliens,
depends on who you talk to.
153
00:10:35,335 --> 00:10:37,137
Either way, same result.
154
00:10:37,403 --> 00:10:40,240
Dust bowls in Oklahoma,
bumper crops on Ottawa,
155
00:10:40,507 --> 00:10:42,242
hemispheric schizophrenia.
156
00:10:42,509 --> 00:10:46,45
- What's your point?
- My point is your point.
157
00:10:46,312 --> 00:10:47,914
It's not just money.
158
00:10:49,415 --> 00:10:51,784
There is a lot more going on.
159
00:10:52,51 --> 00:10:52,352
- What?
160
00:10:52,619 --> 00:10:53,987
What's going on?
161
00:10:54,254 --> 00:10:57,190
- Ask Profitt, and you
tell him you're leaving.
162
00:11:01,161 --> 00:11:04,30
- You hired me, you can
handle my resignation.
163
00:11:04,297 --> 00:11:06,166
- Mel Profitt is insane.
164
00:11:06,432 --> 00:11:08,902
If | tell him you vamoosed
‘cause you missed your mama,
165
00:11:09,169 --> 00:11:11,137
he'll extrapolate
until he's convinced
166
00:11:11,404 --> 00:11:12,939
you're with the FBI.
167
00:11:13,206 --> 00:11:14,240
And then he'll tell
me to kill you,
168
00:11:14,507 --> 00:11:16,142
which | will do.
169
00:11:16,409 --> 00:11:19,245
(suspenseful music)
170
00:11:19,512 --> 00:11:21,181
So if you wanna leave
here worry-free,
171
00:11:21,447 --> 00:11:25,251
| suggest you look into his
crazy face and tell him adios.
172
00:11:33,493 --> 00:11:34,194
- Leaving?
173
00:11:37,30 --> 00:11:38,264
And you're a smart man.
174
00:11:39,532 --> 00:11:41,234
Well, maybe | should
leave too, huh?
175
00:11:41,501 --> 00:11:42,535
What do you think?
176
00:11:43,02 --> 00:11:44,504
- Where would you go?
- Where would you go?
177
00:11:44,971 --> 00:11:46,172
And why would you want to?
178
00:11:47,473 --> 00:11:49,142
| need answers before you leave.
179
00:11:49,409 --> 00:11:51,277
- Some people like hotels.
180
00:11:51,544 --> 00:11:53,112
| like goin' home at night.
181
00:11:53,379 --> 00:11:54,614
- Well home is a joke.
182
00:11:55,81 --> 00:11:56,316
It makes you weak and poor.
183
00:11:56,583 --> 00:11:57,517
It's an addiction.
184
00:12:07,93 --> 00:12:08,561
- Vinnie, could you
open this please?
185
00:12:10,563 --> 00:12:11,197
- Sure.
186
00:12:13,633 --> 00:12:16,236
(cork popping)
187
00:12:16,502 --> 00:12:18,538
- Elvis is leaving us.
188
00:12:20,607 --> 00:12:21,241
- Why?
189
00:12:21,507 --> 00:12:23,443
- He wanna go home to Guido.
190
00:12:23,710 --> 00:12:24,344
- Who's Guido?
191
00:12:24,611 --> 00:12:27,146
- It's the mob, the outfit.
192
00:12:28,481 --> 00:12:32,51
(speaks in foreign language)
193
00:12:34,687 --> 00:12:36,189
Kiss my ring.
- Hey Mel.
194
00:12:37,490 --> 00:12:38,391
Why don't you stick
to snide remarks
195
00:12:38,658 --> 00:12:40,59
about my heritage?
196
00:12:40,326 --> 00:12:41,261
All | am to you is a trigger.
197
00:12:41,527 --> 00:12:42,428
In Jersey, | can
work on operation.
198
00:12:42,695 --> 00:12:43,463
| can run it.
199
00:12:43,730 --> 00:12:45,31
- Can you, pal?
- That's right.
200
00:12:46,532 --> 00:12:47,467
You know, this may come
as a Surprise to you
201
00:12:47,734 --> 00:12:50,103
but | see myself as a
businessman, not muscle.
202
00:12:53,406 --> 00:12:56,109
- Yes, yes, ambition.
203
00:13:01,180 --> 00:13:02,548
Do you know what | do, Vince?
204
00:13:04,150 --> 00:13:07,220
Do you understand what
it is Susie and | do?
205
00:13:07,487 --> 00:13:09,355
- Yeah, | understand
what you do.
206
00:13:09,622 --> 00:13:10,590
You're drug dealers.
207
00:13:12,458 --> 00:13:14,527
- That much of my business.
208
00:13:15,995 --> 00:13:16,429
I'm a malthusian!
209
00:13:19,332 --> 00:13:21,34
You tell him, Sis,
let's tell him.
210
00:13:21,301 --> 00:13:23,202
- We were seeded
by the coca leaf,
211
00:13:23,469 --> 00:13:25,972
but it's not where our
power comes from now.
212
00:13:26,239 --> 00:13:27,707
Singer's name is on
the sewing machine
213
00:13:28,174 --> 00:13:31,377
but it's PNLs and
aerospace technologies.
214
00:13:31,644 --> 00:13:33,46
Modern Western economy was based
215
00:13:33,313 --> 00:13:34,547
on the theories
of Thomas Malthus.
216
00:13:35,14 --> 00:13:36,582
He was an 18th century wizard.
217
00:13:37,50 --> 00:13:39,218
- Malthus figured it out.
218
00:13:39,485 --> 00:13:43,356
Theory as truth,
pure and simple.
219
00:13:43,623 --> 00:13:45,458
Population increases
geometrically.
220
00:13:45,725 --> 00:13:48,61
Economy grows arithmetically.
221
00:13:48,328 --> 00:13:50,330
We pop out new babies
100 times faster
222
00:13:50,596 --> 00:13:51,664
than we grow food
enough to feed them.
223
00:13:52,131 --> 00:13:54,334
Bottom line, there
is never enough food
224
00:13:54,600 --> 00:13:56,569
to sustain the
existent population.
225
00:13:57,36 --> 00:14:00,106
Three things keep the balance:
226
00:14:00,373 --> 00:14:05,44
famine, disease, and war.
227
00:14:05,311 --> 00:14:07,146
Eureka, pal.
228
00:14:07,413 --> 00:14:10,416
There is one
exception to the rule,
229
00:14:10,683 --> 00:14:14,554
one area of the economy that
does grow geometrically.
230
00:14:16,556 --> 00:14:17,657
- Munitions.
- Yes!
231
00:14:18,124 --> 00:14:19,225
It's the ultimate deal.
232
00:14:19,492 --> 00:14:20,493
Take a look at this map.
233
00:14:20,760 --> 00:14:23,463
Bullets from Ohio to
Pakistan for Afghani rebels
234
00:14:23,730 --> 00:14:25,164
to shoot Soviet soldiers,
235
00:14:25,431 --> 00:14:28,668
or for Pakistani soldiers
to shoot Afghan refugees.
236
00:14:29,135 --> 00:14:30,536
Israeli Uzis to Thailand.
237
00:14:30,803 --> 00:14:33,39
Laotians and Cambodians, they
lurk at their border like,
238
00:14:33,306 --> 00:14:34,474
like the plague!
239
00:14:34,741 --> 00:14:35,408
| love this!
240
00:14:35,675 --> 00:14:37,510
Bigger countries, bigger deals.
241
00:14:37,777 --> 00:14:40,446
Surface to air
missiles, stingers,
242
00:14:40,713 --> 00:14:42,648
exocets, howitzers, mirages,
243
00:14:43,116 --> 00:14:45,351
fully-equipped,
laser-guided paveways,
244
00:14:45,618 --> 00:14:47,787
side winders, penguin
anti-ship missiles,
245
00:14:48,254 --> 00:14:49,789
$80 million dollars a pop!
246
00:14:52,125 --> 00:14:55,561
And | sit on the Jutai
and | do business
247
00:14:55,828 --> 00:14:57,196
by the telephone.
248
00:15:02,335 --> 00:15:04,404
- So what do you
sell to Tennessee?
249
00:15:04,670 --> 00:15:05,605
- Drugs.
250
00:15:05,872 --> 00:15:07,39
- You think you're
a businessman?
251
00:15:07,306 --> 00:15:08,74
- Yeah.
252
00:15:08,341 --> 00:15:09,108
- Okay.
253
00:15:10,476 --> 00:15:12,612
Here's the chance
to run the business
254
00:15:12,879 --> 00:15:15,782
on which | built this empire.
255
00:15:16,249 --> 00:15:18,251
- Save, is a better
way of putting it.
256
00:15:18,518 --> 00:15:19,685
- Right.
257
00:15:20,153 --> 00:15:24,590
And if you save it, you will
be a double-digit millionaire.
258
00:15:26,459 --> 00:15:29,362
- But if | don't, I'm to give
it a proper burial, right?
259
00:15:29,629 --> 00:15:30,563
- That's the deal.
260
00:15:32,632 --> 00:15:33,599
- | don't think so.
261
00:15:35,268 --> 00:15:37,270
Listen, you ever need
anything in New York,
262
00:15:37,537 --> 00:15:38,504
I'll be there for you.
263
00:15:38,771 --> 00:15:40,506
Thanks for the champagne, eh.
264
00:15:40,773 --> 00:15:43,576
- It's the biggest coke
operation in the United States!
265
00:15:45,411 --> 00:15:46,212
Take Roger.
266
00:15:47,780 --> 00:15:49,549
He can be your man on this one.
267
00:15:51,818 --> 00:15:53,286
What do you say?
268
00:16:00,660 --> 00:16:03,496
(plane engine humming)
269
00:16:07,467 --> 00:16:09,101
- Thanks a lot, Buckwheat.
270
00:16:09,368 --> 00:16:12,472
In the future, please
don't volunteer me
271
00:16:12,738 --> 00:16:16,142
for anymore assignments,
especially when they include
272
00:16:16,409 --> 00:16:19,345
field trips to dimwit
South Carolina.
273
00:16:22,448 --> 00:16:23,549
You lookin' for something?
274
00:16:24,817 --> 00:16:26,719
- Yeah, holes in the ozone.
275
00:16:27,186 --> 00:16:30,156
- (laughing) You gotta
go a lot further south.
276
00:16:31,791 --> 00:16:32,825
- Hey Roger, do me
a favor, will ya?
277
00:16:33,292 --> 00:16:35,895
- Hm?
- Quit callin’ me Buckwheat.
278
00:16:38,331 --> 00:16:40,233
(laughs)
279
00:16:51,511 --> 00:16:53,346
- Mr. Terranova.
- Yeah.
280
00:16:53,613 --> 00:16:54,480
- Mr. Profitt said
you should get this
281
00:16:54,747 --> 00:16:55,648
on our approach.
282
00:16:55,915 --> 00:16:57,817
We're 10 minutes
outside of Johnson City.
283
00:16:58,284 --> 00:16:58,918
- All right, thanks.
284
00:17:00,520 --> 00:17:01,220
- what do you got?
285
00:17:04,357 --> 00:17:06,659
- It says here,
dear businessman,
286
00:17:06,926 --> 00:17:09,362
welcome to Valdosta
Ridge, Tennessee.
287
00:17:09,629 --> 00:17:13,199
Rest, see Jesus, try
Lottie's banana pudding.
288
00:17:13,466 --> 00:17:14,800
Save the biz, smart ass.
289
00:17:15,268 --> 00:17:16,302
Be in touch, Mel.
290
00:17:39,292 --> 00:17:40,526
- Mr. Terranova?
291
00:17:40,793 --> 00:17:41,761
- Yeah, you Jesus?
292
00:17:42,28 --> 00:17:43,629
- Nah, I'm just
here to pick you up.
293
00:17:43,896 --> 00:17:45,364
Get in the car.
294
00:18:03,916 --> 00:18:06,686
- Is there a problem, mister?
295
00:18:06,953 --> 00:18:09,889
- By my deeds |
invited God's wrath.
296
00:18:10,356 --> 00:18:11,757
| accept that.
297
00:18:12,24 --> 00:18:14,527
| swear to the Almighty
I'll blaze in damnation
298
00:18:14,794 --> 00:18:16,729
before another member
of my family's harmed.
299
00:18:16,996 --> 00:18:17,663
- Ho!
300
00:18:17,930 --> 00:18:19,465
| like you, you're crazy.
301
00:18:21,434 --> 00:18:22,602
Explain this.
302
00:18:22,868 --> 00:18:23,836
Hey!
- Roger.
303
00:18:26,973 --> 00:18:28,708
I'm Vinnie Terranova and
this is Roger LoCocco.
304
00:18:28,975 --> 00:18:29,609
Who are you?
305
00:18:31,43 --> 00:18:31,844
- Earnest Haynes.
306
00:18:32,311 --> 00:18:33,746
- All right, Earnest, look,
307
00:18:34,13 --> 00:18:36,349
Roger and | think we're here
to meet somebody named Jesus
308
00:18:36,616 --> 00:18:38,784
and to examine a business
for the guy who owns it.
309
00:18:39,51 --> 00:18:40,453
- Don't forget Lottie's
banana pudding.
310
00:18:40,720 --> 00:18:41,954
- Why do you think we're here?
311
00:18:42,421 --> 00:18:43,623
- You're here by
way of Mel Profitt
312
00:18:43,889 --> 00:18:45,491
to see Willie Jesus?
- Yes.
313
00:18:46,592 --> 00:18:47,259
- You're here for a lot more
314
00:18:47,526 --> 00:18:48,728
than my wife's banana pudding.
315
00:18:49,962 --> 00:18:52,798
(suspenseful music)
316
00:19:06,912 --> 00:19:08,648
Jesus will see you
boys in the morning.
317
00:19:11,984 --> 00:19:13,686
You look like you
was once good boys.
318
00:19:15,855 --> 00:19:17,957
Am | askin’ too much to
have my family left alone?
319
00:19:26,966 --> 00:19:29,502
(fire crackling)
320
00:19:35,941 --> 00:19:36,776
- Well.
321
00:19:37,43 --> 00:19:38,644
- No, no, don't get
up, don't get up.
322
00:19:38,911 --> 00:19:41,947
- Lottie, this is Mr.
Terranova, Mr. LoCocco.
323
00:19:42,415 --> 00:19:43,382
This is Mrs. Haynes.
324
00:19:43,649 --> 00:19:45,84
- So pleased to meet you.
325
00:19:45,551 --> 00:19:46,419
Can | get you anything?
326
00:19:46,686 --> 00:19:47,720
- No, no, no thank you.
327
00:19:47,987 --> 00:19:49,55
- Nice to meet you, ma'am.
328
00:19:49,522 --> 00:19:50,756
- It's late.
329
00:19:51,23 --> 00:19:52,658
Your room's right at the top
of the stairs on the left.
330
00:19:52,925 --> 00:19:54,527
- Okay.
331
00:19:54,794 --> 00:19:55,628
- Where's my room?
332
00:19:55,895 --> 00:19:56,796
- Same room.
333
00:19:57,63 --> 00:19:59,765
- (laughs) No,
no, you gotta have
334
00:20:00,32 --> 00:20:01,667
a hotel around here somewhere.
335
00:20:01,934 --> 00:20:02,802
- 40 miles away.
336
00:20:03,69 --> 00:20:04,637
Everything's closed
for the season.
337
00:20:04,904 --> 00:20:05,838
- Well, we can
work somethin’ out.
338
00:20:06,105 --> 00:20:07,707
- It's fine for now, thank you.
339
00:20:07,973 --> 00:20:08,808
Goodnight.
340
00:20:10,609 --> 00:20:12,411
- | love the way
you quit this gig.
341
00:20:14,680 --> 00:20:15,114
Goodnight.
342
00:20:17,83 --> 00:20:19,885
(suspenseful music)
343
00:20:28,27 --> 00:20:29,795
- Yeah, | had you
pegged for a homophobe
344
00:20:30,62 --> 00:20:30,963
the minute | met you.
345
00:20:31,430 --> 00:20:32,631
- Oh, you did, huh?
346
00:20:32,898 --> 00:20:34,934
- Oh, yeah, sure, with
that macho black wardrobe
347
00:20:35,201 --> 00:20:37,670
and |-am-a-coiled-snake look.
348
00:20:37,937 --> 00:20:38,971
- Just the fact
that you remember
349
00:20:39,438 --> 00:20:40,840
what | was wearing is
reason enough for me
350
00:20:41,107 --> 00:20:42,942
not to want to bunk
with you, sweetheart.
351
00:20:49,849 --> 00:20:50,850
- Looks like their
son was some kind
352
00:20:51,117 --> 00:20:52,718
of a high school
hero or something.
353
00:20:52,985 --> 00:20:53,786
Something's wrong here.
354
00:20:54,954 --> 00:20:56,722
Look at you.
355
00:20:56,989 --> 00:20:59,391
| think some of Mel's paranoia
has rubbed off on you.
356
00:21:02,695 --> 00:21:04,830
Got no idea what this
is about, do you?
357
00:21:05,97 --> 00:21:06,499
- Look, | been with Mel a year.
358
00:21:06,766 --> 00:21:08,634
This is my first encounter
with American gothic.
359
00:21:11,670 --> 00:21:12,171
- Now this stinks.
360
00:21:16,942 --> 00:21:18,577
| live by some rules, Roger.
361
00:21:20,112 --> 00:21:21,714
- You're not gonna start
speakin' Italian to me, are you?
362
00:21:21,981 --> 00:21:24,583
- Look, if you're not a
player, you're not a target.
363
00:21:24,850 --> 00:21:25,718
No exceptions.
364
00:21:27,253 --> 00:21:28,554
- Cut the light, will you?
365
00:21:30,523 --> 00:21:31,123
- All right.
366
00:21:38,697 --> 00:21:40,699
Any time you wanna talk.
- Yeah.
367
00:21:45,671 --> 00:21:48,07
(birds chirping)
368
00:22:08,260 --> 00:22:10,896
(upbeat merengue music)
369
00:22:11,163 --> 00:22:12,965
What the hell is that?
370
00:22:13,232 --> 00:22:13,833
- Merengue.
371
00:22:14,99 --> 00:22:15,201
Am | on drugs or what?
372
00:22:23,142 --> 00:22:23,809
Ah!
373
00:22:29,81 --> 00:22:29,982
- Welcome to Dixie.
374
00:22:39,258 --> 00:22:40,559
I'm Willie Jesus.
375
00:22:40,826 --> 00:22:42,494
Now that you've seen me,
if you're not outta here
376
00:22:42,761 --> 00:22:44,29
by five o'clock, you're dead.
377
00:22:51,03 --> 00:22:51,937
- What's goin' on here?
378
00:23:10,189 --> 00:23:11,190
- | ask myself every day,
379
00:23:11,657 --> 00:23:14,59
how can | serve
hell to save my son?
380
00:23:14,326 --> 00:23:15,561
How'd | let this happen?
381
00:23:15,828 --> 00:23:18,97
But | know, | know the answer.
382
00:23:18,364 --> 00:23:20,766
I've looked into
the eyes of scratch.
383
00:23:22,67 --> 00:23:23,869
| let him take my son.
384
00:23:24,136 --> 00:23:25,938
(gasps)
385
00:23:27,606 --> 00:23:29,74
(wheezing)
386
00:23:29,341 --> 00:23:30,776
- Roger, give me a hand here.
387
00:23:34,146 --> 00:23:35,981
- [Roger] Looks like
he's hyperventilating.
388
00:23:39,18 --> 00:23:40,185
- This happens all the time.
389
00:23:42,955 --> 00:23:44,556
Only cure is our son's freedom
390
00:23:44,823 --> 00:23:47,826
or those bastards in our
backyard dropping dead.
391
00:23:48,93 --> 00:23:48,894
- Tempting, isn't it?
392
00:23:50,129 --> 00:23:51,597
- Yeah, but how'd
they get there?
393
00:23:51,864 --> 00:23:53,198
Things just don't show up
where they're not wanted.
394
00:23:53,666 --> 00:23:56,936
- Mel and Susan show up
wherever they damn well please.
395
00:23:57,202 --> 00:24:01,06
They got poor Earnest thinkin’
Mel's the devil himself.
396
00:24:01,273 --> 00:24:01,907
- What do you think?
397
00:24:02,174 --> 00:24:04,576
- Mel's a bump on his rump,
398
00:24:04,843 --> 00:24:08,881
but Susan, she's death for
any man short on fortitude.
399
00:24:09,148 --> 00:24:11,717
- You got yourself some
real ugly neighbors.
400
00:24:11,984 --> 00:24:13,652
- Mel and Susan.
401
00:24:13,919 --> 00:24:16,121
Four years ago, Mel
flashed $10,000 dollars
402
00:24:16,388 --> 00:24:17,690
at my son, Russell.
403
00:24:17,957 --> 00:24:19,325
- The track star?
- Yes, Sir.
404
00:24:19,792 --> 00:24:21,226
All he had to do
was take some shine
405
00:24:21,694 --> 00:24:22,795
across to Gatlin.
406
00:24:23,62 --> 00:24:24,29
- That's in another state.
407
00:24:24,296 --> 00:24:26,165
- Russell was 19.
408
00:24:26,432 --> 00:24:28,801
Like most boys at 19,
he knew he'd never die.
409
00:24:29,68 --> 00:24:30,769
Well, they caught
him with the shine,
410
00:24:31,36 --> 00:24:32,671
with the money, and,
411
00:24:33,939 --> 00:24:35,708
in and out of court so fast
412
00:24:35,975 --> 00:24:37,142
it'd make your head swim.
413
00:24:38,978 --> 00:24:39,912
30 years.
414
00:24:41,180 --> 00:24:44,16
10 ‘fore they'd
think about parole.
415
00:24:44,283 --> 00:24:45,918
Only thing quicker
than the trial
416
00:24:46,185 --> 00:24:48,354
was Susie flying in
here with a scheme
417
00:24:48,821 --> 00:24:49,989
to get Russell out early.
418
00:24:50,255 --> 00:24:51,757
They had bribed somebody
419
00:24:52,24 --> 00:24:54,994
so Rusty'd get out
in six, guaranteed.
420
00:24:55,260 --> 00:24:58,831
All we had to do was
let 'em use the still
421
00:24:59,98 --> 00:25:00,966
as a front for their business.
422
00:25:03,135 --> 00:25:05,704
It's been horror since then.
423
00:25:05,971 --> 00:25:07,973
| know Mel set up my boy.
424
00:25:08,240 --> 00:25:08,874
| know he did.
425
00:25:10,42 --> 00:25:10,909
| called him on it.
426
00:25:12,11 --> 00:25:13,812
You know what he did?
427
00:25:14,79 --> 00:25:19,351
He smiled and said,
"Only the toes knows."
428
00:25:19,818 --> 00:25:20,819
You know he's crazy.
429
00:25:21,987 --> 00:25:23,188
- Maybe we should talk to Jesus.
430
00:25:24,890 --> 00:25:25,924
Hm?
431
00:25:26,191 --> 00:25:28,127
(upbeat merengue music)
432
00:25:28,394 --> 00:25:30,195
- Babe, | got 200 acres for you.
433
00:25:30,462 --> 00:25:32,64
(banging)
434
00:25:32,331 --> 00:25:32,965
- Yo!
435
00:25:34,133 --> 00:25:35,34
Oooh.
436
00:25:35,300 --> 00:25:36,969
- Hey, I'm conducting
business here.
437
00:25:37,236 --> 00:25:38,103
- What are you
sellin’, nightmares?
438
00:25:38,370 --> 00:25:39,671
- 400 acres by Friday.
439
00:25:39,938 --> 00:25:40,372
Ciao.
440
00:25:43,242 --> 00:25:45,778
Tell Mel expenses grow
faster than income.
441
00:25:46,45 --> 00:25:47,346
- Maybe you're
just a bad manager.
442
00:25:47,813 --> 00:25:50,883
- Maybe you smell like Panama
City because you're dead.
443
00:25:51,150 --> 00:25:52,184
- | tell you what, why don't we
444
00:25:52,451 --> 00:25:54,153
crack open the books and
see what we got, all right?
445
00:25:54,420 --> 00:25:56,321
- Two years ago,
Mel brings me here,
446
00:25:56,789 --> 00:25:58,924
promises me a fortune.
447
00:25:59,191 --> 00:26:01,960
"Just keep things running,
Jesus," he tells me.
448
00:26:02,227 --> 00:26:05,764
| have not seen my fortune
or Mel Profitt since,
449
00:26:06,31 --> 00:26:09,01
so | take what was promised
450
00:26:09,268 --> 00:26:11,70
and to hell with Mel Profitt.
451
00:26:11,336 --> 00:26:12,304
- Let me tell you something,
452
00:26:12,771 --> 00:26:15,107
there are no free fajitas
on Mel Profitt's bus.
453
00:26:16,942 --> 00:26:18,110
Now you either pony up his
share of his enterprise
454
00:26:18,377 --> 00:26:21,46
or you're gonna die,
comprende, fat man?
455
00:26:21,313 --> 00:26:21,947
- Brian!
456
00:26:23,849 --> 00:26:24,983
Throw them out.
457
00:26:40,933 --> 00:26:42,367
- Gonna call Mel.
458
00:26:42,835 --> 00:26:44,36
- Give him my love.
459
00:26:51,443 --> 00:26:54,113
(phone dinging)
460
00:26:57,216 --> 00:26:58,984
- Sailor Hardware,
Mike Terranova.
461
00:26:59,251 --> 00:27:00,85
- Can't ID, no papers available.
462
00:27:00,352 --> 00:27:01,420
- Noted.
- All right, listen.
463
00:27:01,887 --> 00:27:02,855
| want you to trace this call.
464
00:27:03,122 --> 00:27:04,189
You wouldn't believe
what | stumbled on to.
465
00:27:04,456 --> 00:27:06,425
Now first, there's a kid
named Russell Haynes.
466
00:27:06,892 --> 00:27:08,760
Now Mel Profitt set him
up and stiffed him good.
467
00:27:09,27 --> 00:27:11,130
He's doin' time now and
| want him cut loose.
468
00:27:11,396 --> 00:27:12,898
- Hey, wait a minute,
| need some specifics.
469
00:27:13,165 --> 00:27:14,399
- Uncle Mike, I've been there
470
00:27:14,867 --> 00:27:16,34
and it ruined part of my life
471
00:27:16,301 --> 00:27:17,803
and | had the full protection
of the federal government.
472
00:27:18,70 --> 00:27:19,171
Now, if this kid's
story checks out,
473
00:27:19,438 --> 00:27:20,806
| want him released.
474
00:27:21,73 --> 00:27:22,141
(phone bangs)
475
00:27:22,407 --> 00:27:23,342
- What'd Mel say?
476
00:27:23,609 --> 00:27:25,544
- Um, havin' trouble
gettin’ through.
477
00:27:26,11 --> 00:27:27,379
- Try the 800-number.
478
00:27:34,52 --> 00:27:36,21
(ringing)
479
00:27:38,857 --> 00:27:40,225
- [Operator] S and M
Profitt Enterprises.
480
00:27:40,492 --> 00:27:41,827
- Yeah, Mr. Profitt please.
481
00:27:42,94 --> 00:27:43,61
- [Operator] Mr.
Profitt is in transit.
482
00:27:43,328 --> 00:27:44,129
Would you like to
leave a message?
483
00:27:44,396 --> 00:27:45,430
- This is Vinnie Terranova.
484
00:27:45,898 --> 00:27:47,166
- [Operator] Mr. Terranova,
he asks that you stay
485
00:27:47,432 --> 00:27:49,468
in Valdosta Ridge and
call him tomorrow.
486
00:27:49,935 --> 00:27:50,536
- All right, thanks.
487
00:27:53,472 --> 00:27:54,306
He wants us to stay put.
488
00:27:56,441 --> 00:27:57,476
- Look, | don't want
your projections--
489
00:27:57,943 --> 00:27:58,911
- What?
490
00:27:59,178 --> 00:28:00,245
| don't know what he's
doin' in Tennessee.
491
00:28:00,512 --> 00:28:02,80
He was supposed to leave
this operation 24 hours ago.
492
00:28:02,347 --> 00:28:05,817
As far as we can tell,
he's in Valdosta Ridge.
493
00:28:06,84 --> 00:28:06,552
Let me tell you something,
494
00:28:07,19 --> 00:28:08,287
this kid got scammed.
495
00:28:08,554 --> 00:28:10,255
You look at this file, first
offense, running moonshine.
496
00:28:10,522 --> 00:28:11,990
He gets 30 years.
497
00:28:12,257 --> 00:28:13,192
| mean, why in the hell
didn't they just hang him?
498
00:28:13,458 --> 00:28:15,294
Everybody involved in
this case is crooked,
499
00:28:15,561 --> 00:28:17,896
the arresting officer,
prosecuting attorney,
500
00:28:18,163 --> 00:28:19,398
and the public defender.
501
00:28:19,665 --> 00:28:22,301
Russell Haynes should
be released immediately.
502
00:28:25,904 --> 00:28:27,973
- I'm a distiller.
- AS in moonshine?
503
00:28:28,240 --> 00:28:28,874
- Yah.
504
00:28:34,279 --> 00:28:35,347
Even sold to the sheriff.
505
00:28:41,86 --> 00:28:42,287
Aha, got one.
506
00:28:48,994 --> 00:28:50,329
20 years old.
507
00:28:50,596 --> 00:28:52,431
Show me a shiner willin'
to wait two decades
508
00:28:52,698 --> 00:28:53,532
to sell his product.
509
00:28:55,434 --> 00:28:56,368
Shine money is a little like
510
00:28:56,635 --> 00:28:58,303
the cheese this rat was after.
511
00:29:00,138 --> 00:29:01,573
Big and inviting, but you
never live to enjoy it.
512
00:29:03,609 --> 00:29:05,644
Lead us not into temptation.
513
00:29:06,111 --> 00:29:09,248
If that rat was a Christian,
he'd be alive today.
514
00:29:09,514 --> 00:29:12,251
- You makin’ tequila
these days, Earnest?
515
00:29:34,106 --> 00:29:36,08
- (throat clears) Our Father,
516
00:29:37,609 --> 00:29:38,510
we thank you for the food
we're about to receive
517
00:29:38,977 --> 00:29:41,580
in Christ's name, amen.
518
00:29:42,47 --> 00:29:42,514
- Amen.
519
00:29:47,986 --> 00:29:49,87
- [Lottie] Banana pudding.
520
00:29:54,559 --> 00:29:55,394
- Thank you.
521
00:30:16,581 --> 00:30:21,86
(cow mooing)
(banging)
522
00:30:25,90 --> 00:30:26,391
- Well, while you
boys stand around here
523
00:30:26,658 --> 00:30:27,693
waitin’ for orders from Mel,
524
00:30:28,160 --> 00:30:29,728
might pitch in and
do something honest.
525
00:30:30,195 --> 00:30:32,364
Why don't you
brush old Joe down.
526
00:30:32,631 --> 00:30:33,565
Here you go.
527
00:30:34,32 --> 00:30:34,533
- (laughing) Are
you kiddin' me, man?
528
00:30:34,800 --> 00:30:35,334
- Here Vinnie, jump right up.
529
00:30:35,600 --> 00:30:36,401
| got a job for you.
530
00:30:36,668 --> 00:30:37,402
Just jump right up here.
531
00:30:37,669 --> 00:30:39,137
- What?
- Atta boy, here you go.
532
00:30:39,404 --> 00:30:40,372
Come right around here.
533
00:30:40,639 --> 00:30:42,307
Now Vinnie, this is Bossy.
534
00:30:42,574 --> 00:30:43,508
- What is this, Green
Acres over here?
535
00:30:43,775 --> 00:30:44,609
- No, no, no.
536
00:30:45,77 --> 00:30:46,44
Bossy, now this is Vinnie.
537
00:30:46,311 --> 00:30:47,746
He's a good boy, he
won't hurt you at all.
538
00:30:48,213 --> 00:30:49,414
- Yeah, | won't hurt it
‘cause I'm not gonna touch it.
539
00:30:49,681 --> 00:30:50,582
- Oh, come on, Vinnie.
540
00:30:51,49 --> 00:30:51,750
Right down--
- | don't wanna do it.
541
00:30:52,217 --> 00:30:54,152
What do | know about--
- Here, here.
542
00:30:54,419 --> 00:30:55,320
Put your behind right here.
543
00:30:55,587 --> 00:30:56,488
- Let's go, let's go,
let's go, let's go.
544
00:30:58,623 --> 00:30:59,624
- Put it right here.
545
00:31:00,92 --> 00:31:01,259
Take hold right there,
take hold right here.
546
00:31:01,526 --> 00:31:02,427
- What, this thing there?
- Yep, that's right.
547
00:31:02,694 --> 00:31:04,296
Just right there,
now squeeze, squeeze.
548
00:31:04,563 --> 00:31:09,434
Gentle.
(cow mooing)
549
00:31:09,701 --> 00:31:10,769
- When you leaving?
550
00:31:11,236 --> 00:31:12,537
- You know, it's gonna
be a major disappointment
551
00:31:12,804 --> 00:31:16,441
in my life if | don't get
a chance to kill that guy.
552
00:31:16,708 --> 00:31:18,577
(cow moos)
553
00:31:26,651 --> 00:31:28,120
- | was just callin’ you.
554
00:31:30,655 --> 00:31:31,590
- It's too late, isn't it?
555
00:31:33,125 --> 00:31:34,159
- [Vinnie] What, you
mean the business?
556
00:31:35,627 --> 00:31:36,495
- Yeah, | mean the
business, what do you think?
557
00:31:36,762 --> 00:31:38,130
I'm bearing witness
to the second coming
558
00:31:38,397 --> 00:31:41,133
here in the convenience dump
of Valdosta Ridge, Tennessee?
559
00:31:42,768 --> 00:31:43,535
- Yeah, it's too late.
560
00:31:43,802 --> 00:31:45,36
There was nothin’ to save.
561
00:31:45,303 --> 00:31:47,172
Jesus took this business
over before | got here.
562
00:31:47,439 --> 00:31:49,107
- We were spit out
here by the state.
563
00:31:50,442 --> 00:31:52,377
Because | could read,
they got me a job
564
00:31:52,644 --> 00:31:55,147
as a janitor in
the grammar school
565
00:31:55,414 --> 00:31:57,182
so | could use the library.
566
00:31:57,449 --> 00:31:58,350
If I'd been flatulent,
they would've
567
00:31:58,617 --> 00:32:00,218
found me a job as a disc jockey.
568
00:32:00,485 --> 00:32:01,787
Business had to decentralize.
569
00:32:03,688 --> 00:32:05,157
Too many revenuers in Miami,
570
00:32:05,424 --> 00:32:07,392
circling their AWACS like hawks.
571
00:32:07,659 --> 00:32:09,661
Florida was one
big DEA convention.
572
00:32:11,363 --> 00:32:15,534
One full DC-3 from
Belize to Valdosta Ridge,
573
00:32:16,868 --> 00:32:20,439
non-stop once a
week for four years.
574
00:32:20,705 --> 00:32:22,507
Geometric expansion, Vinnie.
575
00:32:23,642 --> 00:32:24,643
Boh.
576
00:32:24,910 --> 00:32:25,710
It's not your fault.
577
00:32:28,346 --> 00:32:30,682
Jesus and his men, Earnest
and Lottie, kill them.
578
00:32:32,651 --> 00:32:34,219
Scorched earth.
579
00:32:34,486 --> 00:32:36,555
No chain of evidence.
580
00:32:37,756 --> 00:32:39,90
- Susan with you?
581
00:32:39,357 --> 00:32:40,258
- Susan's at a blood doping.
582
00:32:40,525 --> 00:32:42,360
You take care of
business, Vince.
583
00:32:42,627 --> 00:32:43,428
The jet'll be back
in three days.
584
00:32:43,695 --> 00:32:45,464
Defoliate and come home.
585
00:32:45,730 --> 00:32:46,598
Big reward waitin’.
586
00:32:48,266 --> 00:32:48,700
Flesh and blood.
587
00:32:50,669 --> 00:32:51,870
All your dreams fulfilled.
588
00:32:59,377 --> 00:33:02,180
(crickets chirping)
589
00:33:09,688 --> 00:33:11,590
- Somethin’ troubling you boys?
590
00:33:11,857 --> 00:33:14,226
- No, ma'am, just a
hard day on the farm.
591
00:33:15,594 --> 00:33:17,496
- You and Roger,
you're not at all
592
00:33:17,762 --> 00:33:20,432
like what we'd expect from
the likes of Mel Profitt.
593
00:33:20,699 --> 00:33:21,800
- They're all right.
594
00:33:22,267 --> 00:33:24,603
You should see these two
pullin' Bossy's teets.
595
00:33:24,870 --> 00:33:26,171
She won't be givin'
milk for a month.
596
00:33:26,438 --> 00:33:28,473
(laughing)
597
00:33:29,875 --> 00:33:31,776
- Oh, | believe you
two are blushin'!
598
00:33:32,244 --> 00:33:33,912
(chair scrapes and bangs)
599
00:33:34,379 --> 00:33:37,516
(Roger breathing heavily)
600
00:33:41,520 --> 00:33:42,454
- I'm sorry.
601
00:33:42,721 --> 00:33:44,389
I'll see what's the
matter with him.
602
00:33:44,656 --> 00:33:45,290
'Scuse me.
603
00:33:50,695 --> 00:33:54,533
- | am afflicted.
(heavy breathing)
604
00:33:57,502 --> 00:33:58,169
- Hey, Roger.
605
00:34:01,773 --> 00:34:04,543
- Those people might as
well be my grandparents.
606
00:34:06,11 --> 00:34:06,845
- You talked to Mel, didn't you?
607
00:34:07,312 --> 00:34:08,613
- Yeah, how do you know?
608
00:34:08,880 --> 00:34:09,748
- | saw him at
the General Store.
609
00:34:10,15 --> 00:34:12,450
He was in the back,
standing in garbage.
610
00:34:12,717 --> 00:34:13,818
Roger, | am not
killing these people
611
00:34:14,286 --> 00:34:15,487
for that lunatic.
612
00:34:15,754 --> 00:34:16,621
Money isn't reason enough.
613
00:34:16,888 --> 00:34:18,456
- Money is the worst reason.
614
00:34:18,723 --> 00:34:19,491
- Then why are you here?
615
00:34:19,758 --> 00:34:22,327
- Too much changes
if | leave now!
616
00:34:22,594 --> 00:34:25,330
- Too much changes every day
whether you leave or not.
617
00:34:25,597 --> 00:34:26,698
Come on, Mel's half way to Rangu
618
00:34:26,965 --> 00:34:28,366
and he doesn't even know it.
619
00:34:33,271 --> 00:34:34,873
- Stay.
- Why?
620
00:34:36,07 --> 00:34:37,709
- Just stay, please.
621
00:34:38,910 --> 00:34:39,611
- All right.
622
00:34:45,550 --> 00:34:48,353
- The third world is a
desperate place, Vinnie.
623
00:34:48,620 --> 00:34:49,554
- Never been there.
624
00:34:49,821 --> 00:34:51,256
- You don't have to go.
625
00:34:51,523 --> 00:34:52,490
It'll come to you.
626
00:34:54,859 --> 00:34:56,328
- Guess you been all
over the place, huh?
627
00:34:56,595 --> 00:34:57,228
- Yeah.
628
00:34:58,863 --> 00:34:59,764
Far East.
629
00:35:01,499 --> 00:35:03,234
Louse, Cambodia.
630
00:35:03,501 --> 00:35:07,339
Less time in South
America, the Caribbean.
631
00:35:07,606 --> 00:35:10,308
That'll change, new business.
632
00:35:11,509 --> 00:35:12,310
- What new business?
633
00:35:13,378 --> 00:35:14,312
- Spent so much time there,
634
00:35:14,579 --> 00:35:16,781
| used to dream in Vietnamese.
635
00:35:30,362 --> 00:35:33,665
(soft instrumental music)
636
00:35:46,44 --> 00:35:50,849
(salacious music)
(heart beating)
637
00:36:05,997 --> 00:36:08,833
(breathing heavily)
638
00:36:14,906 --> 00:36:15,774
(upbeat merengue music)
639
00:36:16,41 --> 00:36:17,742
- Why do they wait?
640
00:36:18,09 --> 00:36:19,744
| told them to
leave or they die.
641
00:36:21,479 --> 00:36:23,848
See if the two white men
are available to talk.
642
00:36:26,851 --> 00:36:28,353
Take a gun.
643
00:36:28,620 --> 00:36:31,890
Mr. LoCocco has a
dangerous reputation.
644
00:36:32,157 --> 00:36:34,826
(ominous music)
645
00:36:42,967 --> 00:36:45,437
(heart beating)
646
00:37:27,779 --> 00:37:29,748
(banging)
647
00:37:32,784 --> 00:37:33,451
- Ma?
648
00:37:33,718 --> 00:37:34,819
Daddy?
- Russell?
649
00:37:35,86 --> 00:37:35,687
- Shut up!
650
00:37:38,723 --> 00:37:39,824
- Russell!
651
00:37:40,91 --> 00:37:41,893
(laughing)
652
00:37:42,160 --> 00:37:42,794
- [Earnest] Son!
653
00:37:44,62 --> 00:37:44,896
- Who are these people?
654
00:37:45,163 --> 00:37:47,766
- [Earnest] Mel Profitt's boys.
655
00:37:49,167 --> 00:37:51,636
(gun clicks)
656
00:37:54,72 --> 00:37:56,875
(suspenseful music)
657
00:38:07,552 --> 00:38:08,653
- Yeah, this is the phone.
658
00:38:10,88 --> 00:38:12,524
- Well, he hasn't checked
in in nearly 20 hours.
659
00:38:14,125 --> 00:38:15,26
So we wait.
660
00:38:16,728 --> 00:38:17,996
- | think we oughta be
getting directly to the farm.
661
00:38:18,263 --> 00:38:20,598
- You may be right, but |
gotta give him his four hours.
662
00:38:20,865 --> 00:38:21,933
- Hey, what if he forgot?
663
00:38:22,200 --> 00:38:23,701
- He's a trained agent.
664
00:38:23,968 --> 00:38:26,871
- With a history of alcohol
and mental disorders.
665
00:38:27,138 --> 00:38:29,440
- First of all,
that's classified.
666
00:38:29,707 --> 00:38:30,775
- Hey, I've got
clearance, Frank.
667
00:38:31,42 --> 00:38:33,845
- Second of all, he has a
major distortion of reality.
668
00:38:34,112 --> 00:38:37,549
- Well, all | know is what
| read in the COMSTAT Bank.
669
00:38:37,816 --> 00:38:39,984
- Oh Chuck, you make me
wonder why | do this.
670
00:38:45,223 --> 00:38:46,825
- I've got clearance.
671
00:38:47,91 --> 00:38:48,159
You think people put
things in data banks
672
00:38:48,626 --> 00:38:50,128
simply because they got
nothin’ better to do?
673
00:38:50,595 --> 00:38:50,995
- Yep.
674
00:39:03,641 --> 00:39:04,776
- What is this?
675
00:39:05,43 --> 00:39:06,778
- You gotta leave, Willie.
676
00:39:13,84 --> 00:39:16,654
- Russell, you are Russell.
677
00:39:16,921 --> 00:39:18,556
Look at you.
678
00:39:18,823 --> 00:39:20,692
Prison was good for you.
679
00:39:20,959 --> 00:39:22,627
Look how healthy you are.
680
00:39:22,894 --> 00:39:23,928
- Thank you.
681
00:39:24,195 --> 00:39:25,864
Now, you gotta leave.
682
00:39:26,130 --> 00:39:28,199
My family can't deal with this.
683
00:39:28,666 --> 00:39:29,767
- | can't go.
684
00:39:30,969 --> 00:39:32,670
We got a deal with your daddy.
685
00:39:32,937 --> 00:39:34,572
- Deal was till | got out.
686
00:39:35,874 --> 00:39:36,975
Here | am.
687
00:39:37,242 --> 00:39:37,909
- No.
688
00:39:39,644 --> 00:39:42,780
Our deal with your father
was you be out in six years.
689
00:39:43,47 --> 00:39:45,583
You got two years left.
690
00:39:45,850 --> 00:39:48,286
- You boys made a
ton of money here.
691
00:39:48,753 --> 00:39:50,288
Now time's come to move on.
692
00:39:50,755 --> 00:39:53,191
- I've known men like you
who run things in prison.
693
00:39:53,658 --> 00:39:55,159
Inside, they respect muscle.
694
00:39:56,728 --> 00:40:01,799
Outside, brains are
where the power is.
695
00:40:02,66 --> 00:40:03,01
Think, Russell.
696
00:40:03,268 --> 00:40:05,536
That gun buys you nothing.
697
00:40:05,803 --> 00:40:07,972
They will kill you before
you empty the second barrel.
698
00:40:08,239 --> 00:40:11,209
They don't care
if | die. (laughs)
699
00:40:13,678 --> 00:40:16,581
You and Mel's flunkies,
700
00:40:17,682 --> 00:40:18,216
get out.
701
00:40:21,219 --> 00:40:24,155
(thudding)
(grunting)
702
00:40:24,622 --> 00:40:26,791
(shrieking)
703
00:40:27,825 --> 00:40:29,961
(guns firing)
704
00:40:34,265 --> 00:40:35,600
(gun firing)
705
00:40:35,867 --> 00:40:36,935
- Run, boys!
706
00:40:37,201 --> 00:40:38,903
- Get in the house, Ma!
707
00:40:40,238 --> 00:40:41,05
- [Vinnie] Keep your head down.
708
00:40:43,908 --> 00:40:46,277
- I'm gonna stop this.
- Oh, Earnest!
709
00:40:46,744 --> 00:40:48,980
(suspenseful music)
710
00:40:49,247 --> 00:40:50,281
- Burn in hell!
711
00:40:51,849 --> 00:40:52,583
- Noo!
712
00:40:52,850 --> 00:40:54,986
(guns firing)
713
00:40:58,189 --> 00:41:00,91
(booming)
714
00:41:05,196 --> 00:41:07,298
(guns firing)
715
00:41:12,203 --> 00:41:14,72
(booming)
716
00:41:14,339 --> 00:41:16,874
(dramatic music)
717
00:41:21,813 --> 00:41:23,881
(crashing)
718
00:41:49,741 --> 00:41:52,677
(thudding)
(grunting)
719
00:41:52,944 --> 00:41:54,45
Stay calm, Mama.
720
00:41:57,281 --> 00:41:59,250
- [Vinnie] Don't do it,
Roger, don't kill 'em.
721
00:42:05,256 --> 00:42:06,791
- [Russell] Stay calm, Daddy.
722
00:42:08,860 --> 00:42:11,29
I'll get ya a doctor.
723
00:42:11,295 --> 00:42:11,963
It's okay.
724
00:42:13,197 --> 00:42:14,98
Just hold on.
725
00:42:15,800 --> 00:42:18,403
(suspenseful music)
726
00:42:34,352 --> 00:42:38,756
(police radio
chattering indistinctly)
727
00:42:40,391 --> 00:42:44,95
- Hey, there was a guy in here
with his head on backwards.
728
00:42:44,362 --> 00:42:45,29
- Well, it's confirmed.
729
00:42:45,296 --> 00:42:47,98
Vince is back in Vancouver.
730
00:42:48,332 --> 00:42:50,101
I'm lookin’ at
permanent jet lag here.
731
00:42:51,402 --> 00:42:53,171
- | guess congratulations
are in order.
732
00:42:53,438 --> 00:42:54,72
- How's that?
733
00:42:58,843 --> 00:42:59,977
Well, well.
734
00:43:00,244 --> 00:43:02,46
You know, once in a while,
just once in a while
735
00:43:02,313 --> 00:43:04,415
we get a little satisfaction.
736
00:43:04,882 --> 00:43:05,783
(laughs)
737
00:43:06,50 --> 00:43:08,52
Who put a feather in your pants?
738
00:43:08,319 --> 00:43:08,953
- Nah, no.
739
00:43:11,789 --> 00:43:13,791
10 years ago | was
station chief in Uruguay.
740
00:43:15,259 --> 00:43:17,161
| got so strung out on that
junk, | went into a coma.
741
00:43:19,163 --> 00:43:22,166
(inhales deeply)
742
00:43:22,433 --> 00:43:23,868
Feels good just to be
alive and breathing
743
00:43:24,135 --> 00:43:25,236
through a regular nose.
744
00:43:25,503 --> 00:43:28,05
Well, almost a regular nose.
745
00:43:28,272 --> 00:43:30,108
Baby collapsed on me
‘cause of that crap.
746
00:43:32,310 --> 00:43:34,245
- There's no explanation
necessary, Chuck.
747
00:43:39,217 --> 00:43:40,218
- Amen, brother.
748
00:43:40,485 --> 00:43:43,988
(soft instrumental music)
749
00:43:52,396 --> 00:43:53,431
- We took care of
shutting down a business
750
00:43:53,898 --> 00:43:55,299
that was producing liabilities.
751
00:43:55,566 --> 00:43:57,802
Now that's how define the job.
752
00:43:58,69 --> 00:44:00,171
- Didn't Mel give you a
specific set of orders?
753
00:44:00,438 --> 00:44:02,173
- He wasn't on site.
754
00:44:02,440 --> 00:44:05,76
- Okay, what was it on
site that caused you
755
00:44:05,343 --> 00:44:06,844
to alter orders?
756
00:44:07,111 --> 00:44:07,545
- Malthus.
757
00:44:12,49 --> 00:44:14,152
Poverty's inescapable, and
it's not in my position
758
00:44:14,418 --> 00:44:16,487
to alter it except for myself.
759
00:44:16,954 --> 00:44:19,490
| left them in poverty,
and that was enough.
760
00:44:19,957 --> 00:44:22,93
- You have completely
misinterpreted
761
00:44:22,360 --> 00:44:26,230
the foundation of
modern Western economy.
762
00:44:26,497 --> 00:44:27,532
- No, | haven't.
763
00:44:27,999 --> 00:44:28,933
You know, you people think
764
00:44:29,200 --> 00:44:30,134
that just ‘cause |
was raised in Brooklyn
765
00:44:30,401 --> 00:44:32,236
that | got my education
in the pool hall.
766
00:44:32,503 --> 00:44:33,971
| haven't
misinterpreted Malthus.
767
00:44:34,238 --> 00:44:35,206
| haven't
misinterpreted anything.
768
00:44:35,473 --> 00:44:36,807
You have.
769
00:44:37,74 --> 00:44:38,142
The only reason you wanted
those people whacked
770
00:44:38,409 --> 00:44:40,144
was for your own
ego satisfaction.
771
00:44:41,512 --> 00:44:42,280
Now that's bad business
no matter who's theory
772
00:44:42,547 --> 00:44:43,281
you subscribe to.
773
00:44:45,216 --> 00:44:47,251
- What do you have
to say for yourself?
774
00:44:47,518 --> 00:44:50,288
- (throat clears)
Vertical integration.
775
00:44:52,890 --> 00:44:53,925
- What?
776
00:44:54,192 --> 00:44:57,395
- Own everything from
the seed to the street,
777
00:44:57,662 --> 00:45:01,199
that way you don't have
problems with subcontractors.
778
00:45:05,570 --> 00:45:06,904
- I'm surrounded by genius.
779
00:45:19,517 --> 00:45:21,352
- Well, well, look at this.
780
00:45:21,619 --> 00:45:23,554
If it ain't mutt and mutt.
781
00:45:24,21 --> 00:45:25,957
- Well, aren't we jolly.
782
00:45:26,224 --> 00:45:27,592
And let me compliment
you on the way
783
00:45:28,59 --> 00:45:30,394
you gracefully bowed
out of this assignment.
784
00:45:30,661 --> 00:45:32,296
- Frank, something
incredible came up.
785
00:45:32,563 --> 00:45:34,131
- Yeah, I've seen his sister.
786
00:45:34,398 --> 00:45:35,433
- No.
787
00:45:35,700 --> 00:45:37,335
The only place Mel Profitt
doesn't do any business
788
00:45:37,602 --> 00:45:38,636
is at the polar ice cap.
789
00:45:39,103 --> 00:45:40,04
This guy is huge.
790
00:45:40,271 --> 00:45:42,273
He's into arms, drugs,
political power.
791
00:45:42,540 --> 00:45:44,375
There is nothing that
he doesn't trade in.
792
00:45:44,642 --> 00:45:46,143
- You'll be staying on, then?
793
00:45:46,410 --> 00:45:47,445
- Yeah.
794
00:45:47,712 --> 00:45:49,180
I'm gonna bring
him to his knees.
795
00:45:49,447 --> 00:45:50,381
- What else?
796
00:45:50,648 --> 00:45:52,16
- | want you to dig
deeper on Roger LoCocco.
797
00:45:52,283 --> 00:45:54,51
This guy's got convictions
that just don't go
798
00:45:54,318 --> 00:45:55,586
with a contract killer.
799
00:45:56,53 --> 00:45:57,221
- Vinnie, Vince, don't do this.
800
00:45:57,488 --> 00:45:58,889
Don't pick up strays.
801
00:45:59,156 --> 00:46:01,192
- Frank, trust me.
802
00:46:01,459 --> 00:46:02,326
- Trust me?
803
00:46:04,695 --> 00:46:05,363
That's it?
804
00:46:06,597 --> 00:46:07,231
- No.
805
00:46:08,532 --> 00:46:10,201
| wanna meet the Lifeguard.
806
00:46:15,606 --> 00:46:18,342
- I'll see what | can do.
807
00:46:18,609 --> 00:46:19,477
- Thanks.
808
00:46:19,744 --> 00:46:23,247
(soft instrumental music)
809
00:46:33,224 --> 00:46:36,193
(upbeat heroic music)
52438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.