All language subtitles for The.Warriors.1979.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.LT].ENG

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:02:14,269 --> 00:02:16,897 It's still on, and we're going. 3 00:02:17,105 --> 00:02:20,700 Cyrus sent an emissary this afternoon to make sure. 4 00:02:20,909 --> 00:02:22,809 Now, Cyrus don't want anybody packed. 5 00:02:23,011 --> 00:02:25,536 He don't want anybody flexing any muscle. 6 00:02:25,747 --> 00:02:29,808 I gave him my word that the Warriors would uphold the truce. 7 00:02:30,885 --> 00:02:34,844 Everybody says that Cyrus is the one and only. 8 00:02:36,758 --> 00:02:40,194 I think we'd better go have a look for ourself. 9 00:03:21,803 --> 00:03:24,431 - We ain't been to the Bronx before. - No sweat. 10 00:03:24,639 --> 00:03:26,698 This conclave's gonna be a real big item. 11 00:03:26,908 --> 00:03:29,274 Every gang in the city is gonna be there. 12 00:04:22,430 --> 00:04:24,193 We're going in with nothing. 13 00:04:24,399 --> 00:04:26,697 We're going in there like everybody else. 14 00:04:26,901 --> 00:04:28,835 Nine guys, no weapons. 15 00:05:09,344 --> 00:05:11,209 You got the stuff? 16 00:05:11,713 --> 00:05:13,374 I want you to hit everything in sight. 17 00:05:13,581 --> 00:05:16,106 I want everybody to know the Warriors were there. 18 00:05:51,486 --> 00:05:53,113 You never know what's out there. 19 00:05:53,321 --> 00:05:56,313 - Wearing our colors, we can't hide. - Who wants to hide? 20 00:06:31,993 --> 00:06:34,689 Maybe we'll get to waste a few heads along the way. 21 00:06:34,896 --> 00:06:37,194 You just soldier and keep your mouth shut. 22 00:06:44,872 --> 00:06:47,170 When we get there, you stick close by, okay? 23 00:06:47,375 --> 00:06:49,400 Don't worry. I don't feel like getting wrecked. 24 00:06:50,678 --> 00:06:54,273 One thing we might get out of Cyrus' little get-together... 25 00:06:54,482 --> 00:06:56,313 ...is meeting some strange wool. 26 00:06:56,517 --> 00:06:58,747 I wouldn't mind laying something down on the way back. 27 00:06:58,953 --> 00:07:01,046 You got a one-track brain, you know that? 28 00:07:01,255 --> 00:07:02,813 What's the matter? You going faggot? 29 00:07:03,591 --> 00:07:05,957 What do you know about Cyrus? 30 00:07:06,160 --> 00:07:07,821 Magic. 31 00:07:08,296 --> 00:07:09,854 A whole lot of magic. 32 00:07:10,465 --> 00:07:14,367 - What do you know about Cyrus? - He's the one and only. 33 00:07:15,069 --> 00:07:17,196 When you're president of the biggest gang in the city, 34 00:07:17,405 --> 00:07:18,929 you don't have to take any shit. 35 00:07:19,140 --> 00:07:20,835 Fuck him. 36 00:07:32,420 --> 00:07:35,787 I'll tell you something, I'll bet nobody's even gonna be there. 37 00:08:59,974 --> 00:09:03,432 Can you count, suckers?! 38 00:09:05,246 --> 00:09:09,706 I say the future is ours... 39 00:09:10,785 --> 00:09:14,277 ...if you can count! 40 00:09:19,160 --> 00:09:23,688 - Come on, Cyrus, we're with you! - Go ahead, bro! 41 00:09:27,935 --> 00:09:30,369 Now, look what we have here before us. 42 00:09:31,372 --> 00:09:33,203 We've got the Saracens... 43 00:09:33,407 --> 00:09:35,705 ...sitting next to the Jones Street Boys. 44 00:09:36,644 --> 00:09:39,078 We've got the Moon Runners... 45 00:09:39,280 --> 00:09:42,511 ...right by the Van Courtland Rangers. 46 00:09:43,417 --> 00:09:47,319 Nobody is wasting nobody. 47 00:09:47,521 --> 00:09:49,284 That... 48 00:09:49,490 --> 00:09:51,287 ...is a miracle. 49 00:09:52,460 --> 00:09:54,223 And miracles 50 00:09:54,428 --> 00:09:57,056 is the way things ought to be. 51 00:09:57,265 --> 00:09:58,994 - Yeah! - I heard that! 52 00:10:01,135 --> 00:10:04,468 - I heard that. - Come get answered! 53 00:10:07,708 --> 00:10:13,772 You're standing right now with nine delegates from 100 gangs. 54 00:10:13,981 --> 00:10:15,778 And there's over 100 more. 55 00:10:16,484 --> 00:10:20,682 That's 20,000 hard-core members. 56 00:10:21,689 --> 00:10:24,214 Forty thousand, counting affiliates, 57 00:10:24,425 --> 00:10:29,328 and 20,000 more, not organized but ready to fight. 58 00:10:30,097 --> 00:10:34,056 Sixty thousand soldiers. 59 00:10:36,304 --> 00:10:41,901 Now, there ain't but 20,000 police in the whole town. Can you dig it? 60 00:10:42,109 --> 00:10:44,202 Can you dig it? 61 00:10:44,412 --> 00:10:48,974 - Can you dig it? - Yeah! 62 00:11:02,930 --> 00:11:05,899 Now here's the sum total. 63 00:11:06,100 --> 00:11:09,069 One gang could run this city. 64 00:11:10,471 --> 00:11:11,665 One gang. 65 00:11:13,307 --> 00:11:16,674 Nothing would move without us allowing it to happen. 66 00:11:17,311 --> 00:11:19,677 We could tax the crime syndicates, 67 00:11:19,880 --> 00:11:21,279 the police, 68 00:11:21,482 --> 00:11:24,645 because we got the streets, suckers! 69 00:11:24,852 --> 00:11:28,253 Can you dig it? 70 00:11:46,841 --> 00:11:48,832 Right on! 71 00:11:56,517 --> 00:11:57,984 The problem in the past 72 00:11:58,185 --> 00:12:01,712 has been the man turning us against one another. 73 00:12:01,922 --> 00:12:04,186 We have been unable to see the truth, 74 00:12:04,392 --> 00:12:09,125 because we've been fighting for 10 square feet of ground, 75 00:12:09,330 --> 00:12:14,734 our turf, our little piece of turf. 76 00:12:14,935 --> 00:12:17,130 That's crap, brothers. 77 00:12:17,338 --> 00:12:20,034 The turf is ours by right 78 00:12:20,241 --> 00:12:22,675 because it's our turn. 79 00:12:25,079 --> 00:12:26,546 All we have to do 80 00:12:26,747 --> 00:12:29,375 is keep up the general truce. 81 00:12:29,583 --> 00:12:33,144 We take over one borough at a time. 82 00:12:33,921 --> 00:12:36,856 Secure our territory, 83 00:12:37,892 --> 00:12:40,986 secure our turf 84 00:12:41,695 --> 00:12:46,564 because it's all our turf. 85 00:14:27,568 --> 00:14:29,297 The other way, against the crowd! 86 00:14:29,503 --> 00:14:31,130 And keep your ass down! 87 00:14:31,338 --> 00:14:33,238 Down! 88 00:14:38,879 --> 00:14:40,506 Get out of the way. 89 00:14:53,060 --> 00:14:56,621 They'll kill us all. Watch out, man. Watch his head. 90 00:14:58,899 --> 00:15:01,163 There wasn't supposed to be no guns! 91 00:15:04,905 --> 00:15:06,031 Come on, move it! 92 00:15:06,240 --> 00:15:07,673 - Is Cleon all right? - He's up there. 93 00:15:07,875 --> 00:15:09,399 - Are you sure? - No. 94 00:15:09,610 --> 00:15:11,305 Come on! Move it! 95 00:15:15,983 --> 00:15:18,144 There he is! That's him! 96 00:15:18,352 --> 00:15:20,343 That's the Warrior! 97 00:15:21,121 --> 00:15:24,682 - He shot Cyrus! - Man, you're crazy. I didn't do nothing. 98 00:15:24,892 --> 00:15:27,486 - We saw him! - Yeah, that's him. 99 00:15:27,695 --> 00:15:31,495 He's the one. He's the one! The Warriors did it! 100 00:15:31,699 --> 00:15:34,668 The Warriors did it! The Warriors did it! 101 00:15:34,868 --> 00:15:37,200 The Warriors did it! The Warriors did it! 102 00:15:48,282 --> 00:15:49,909 Kill him! 103 00:16:51,979 --> 00:16:53,776 Down. Everybody down! 104 00:16:53,981 --> 00:16:55,243 - Shit! - You all right? 105 00:16:55,449 --> 00:16:56,711 Yeah. 106 00:17:07,528 --> 00:17:09,553 Everybody quiet. 107 00:17:33,487 --> 00:17:34,681 Everybody make it? 108 00:17:36,724 --> 00:17:38,624 Just Cleon's missing. 109 00:17:38,826 --> 00:17:41,294 - Fuzz must've got him. - Did you see him get busted? 110 00:17:41,495 --> 00:17:43,292 I seen him, then he wasn't there no more. 111 00:17:43,497 --> 00:17:44,691 I was hauling ass. 112 00:17:44,898 --> 00:17:46,798 Why don't you look around, make sure we're okay. 113 00:17:47,000 --> 00:17:48,433 This is a graveyard. 114 00:17:52,406 --> 00:17:53,532 What are we gonna do now? 115 00:17:57,044 --> 00:17:58,671 We're going back. 116 00:17:59,513 --> 00:18:00,844 You mind telling us how? 117 00:18:01,048 --> 00:18:03,983 Fucking Coney Island must be 50 to 100 miles from here. 118 00:18:04,184 --> 00:18:06,652 - It's the only choice we got. - Yeah, real simple. 119 00:18:06,854 --> 00:18:10,312 Except that every cop in the city is looking to bust our heads. 120 00:18:10,524 --> 00:18:13,186 - We got something to think about. - Yeah? What? 121 00:18:13,394 --> 00:18:14,588 The truce. 122 00:18:14,795 --> 00:18:16,023 Is it still on? 123 00:18:16,897 --> 00:18:19,491 If it ain't, we're gonna have to bop our way back. 124 00:18:21,902 --> 00:18:23,665 Shit, I wish we was packed. 125 00:18:30,811 --> 00:18:34,542 If this truce is off, anything could hit us between here and that train. 126 00:18:34,748 --> 00:18:36,443 If you get separated, 127 00:18:36,650 --> 00:18:38,845 make it to the platform at Union Square. 128 00:18:39,052 --> 00:18:41,953 - That's where we change trains. - I only got one question: 129 00:18:47,127 --> 00:18:49,095 Who named you leader? 130 00:18:52,099 --> 00:18:54,090 I got as much right to take over as you. 131 00:18:54,301 --> 00:18:56,565 It was Cleon's choice. Swan's war chief. 132 00:18:56,770 --> 00:19:01,070 Right now Cleon's most likely got a nightstick shoved halfway up his ass. 133 00:19:02,142 --> 00:19:05,976 Shit. I bet you can't even find the subway. 134 00:19:07,548 --> 00:19:09,573 Maybe we ought to talk about this later, huh? 135 00:19:09,783 --> 00:19:11,944 Well, what's wrong with right now? 136 00:19:12,152 --> 00:19:13,983 I wanna be warlord. 137 00:19:15,122 --> 00:19:16,919 Make your move. 138 00:19:17,591 --> 00:19:21,823 - Hey, Ajax, lighten up. - Big boy, Swan's war chief. 139 00:19:22,296 --> 00:19:24,457 We better stick together. 140 00:19:26,934 --> 00:19:29,425 Hey, you guys! The train's right over there. 141 00:19:30,237 --> 00:19:32,535 Come on. Hurry up. Let's go! 142 00:19:34,475 --> 00:19:35,737 Let's move. 143 00:19:38,812 --> 00:19:41,303 Hey, man, don't worry about it. Stay loose. 144 00:19:41,515 --> 00:19:42,948 Fuck. 145 00:19:44,218 --> 00:19:46,652 Rembrandt, mark this spot. 146 00:20:02,536 --> 00:20:04,936 Hey! Wait for me! 147 00:20:56,223 --> 00:20:57,190 Riffs! 148 00:20:57,391 --> 00:21:00,087 Yeah, right! 149 00:21:12,773 --> 00:21:15,139 Who are the Warriors? 150 00:21:28,455 --> 00:21:30,514 There must be some word. 151 00:21:35,228 --> 00:21:36,718 I want them all. 152 00:21:37,331 --> 00:21:39,765 I want all the Warriors! 153 00:21:39,967 --> 00:21:43,562 I want them alive, if possible. If not, wasted. 154 00:21:44,338 --> 00:21:46,306 But I want them. 155 00:21:56,550 --> 00:21:58,541 Send the word. 156 00:22:02,356 --> 00:22:06,258 All right, now, for all you boppers out there in the big city, 157 00:22:06,460 --> 00:22:09,224 all you street people with an ear for the action, 158 00:22:09,429 --> 00:22:13,388 I've been asked to relay a request from the Gramercy Riffs. 159 00:22:13,600 --> 00:22:15,568 It's a special for the Warriors. 160 00:22:15,769 --> 00:22:18,533 That's that real, live bunch from Coney. 161 00:22:18,739 --> 00:22:21,708 And I do mean the Warriors. 162 00:22:21,908 --> 00:22:24,399 Here's a hit with them in mind. 163 00:24:44,451 --> 00:24:46,316 Be looking good, Warriors. 164 00:24:46,686 --> 00:24:49,382 All the way back to Coney. 165 00:24:49,589 --> 00:24:51,420 You hear me, babies? 166 00:24:51,625 --> 00:24:54,890 Good. Real good. 167 00:24:55,095 --> 00:24:56,892 Adi๏ฟฝs. 168 00:25:06,806 --> 00:25:10,765 - Come on. What kind of crap is this? - Yeah. What are we waiting for? 169 00:25:10,976 --> 00:25:12,204 A train would help, 170 00:25:12,411 --> 00:25:15,312 unless you wanna go up there and get japed on an open platform. 171 00:25:15,514 --> 00:25:17,505 Bullshit, man. There ain't nobody on the street. 172 00:25:17,716 --> 00:25:20,412 He's right. We're acting like faggots. 173 00:25:25,691 --> 00:25:27,716 Just keep talking. 174 00:25:42,474 --> 00:25:44,169 Move. 175 00:25:52,885 --> 00:25:55,445 That's the Turnbull A.C.'s. 176 00:25:56,655 --> 00:25:58,714 I think they forgot about the truce. 177 00:25:58,924 --> 00:26:00,152 No shit. 178 00:26:01,560 --> 00:26:04,688 Those lousy skinheaded fucks. 179 00:26:20,913 --> 00:26:23,575 That's our train. We gotta make it. 180 00:26:28,220 --> 00:26:30,245 Oh, Jesus Christ! 181 00:26:38,964 --> 00:26:40,591 Are we gonna go for it? 182 00:27:33,619 --> 00:27:35,610 Hold the fucking train! 183 00:28:18,697 --> 00:28:20,790 Those guys were some desperate dudes. 184 00:28:21,000 --> 00:28:23,798 - So was we! - Even fight. We could take them. 185 00:28:25,037 --> 00:28:26,595 Bunch of chickenshits! 186 00:28:26,805 --> 00:28:29,000 Those cats didn't look too chicken shit to me. 187 00:28:29,208 --> 00:28:30,641 Me neither. 188 00:28:30,843 --> 00:28:36,611 Well, we made it. And in an hour, it is C.I., the Big Coney. 189 00:28:36,815 --> 00:28:39,113 You got it. Give me that fist, buddy. 190 00:28:39,785 --> 00:28:41,980 When we get there, that's when we've made it. 191 00:28:46,025 --> 00:28:48,118 Hey, no sweat, war chief. 192 00:28:48,861 --> 00:28:51,159 - Hey! I've got Coney Island! - Yeah! 193 00:28:51,363 --> 00:28:53,558 Figure out how many stops to the Union Square? 194 00:28:53,766 --> 00:28:56,599 Hey, come on, man. That's high math for Rembrandt. 195 00:28:57,803 --> 00:28:59,862 It's all right. Nobody can read these maps anyway. 196 00:29:00,072 --> 00:29:03,098 Hey, forget it. What's the difference? We're home free. 197 00:29:08,580 --> 00:29:11,048 We just heard from the Turnbulls. 198 00:29:11,250 --> 00:29:13,047 They blew it. 199 00:29:31,937 --> 00:29:34,337 Shit. This train's had it. 200 00:29:34,706 --> 00:29:36,230 This is fucking impossible. 201 00:29:36,442 --> 00:29:39,104 What the shit are we gonna do? This sucks. 202 00:29:39,311 --> 00:29:40,744 Why couldn't it rain now? 203 00:29:40,946 --> 00:29:44,404 Maybe we ought to worry about who set that goddamn fire. 204 00:29:44,883 --> 00:29:46,475 Come on. 205 00:30:14,980 --> 00:30:15,969 Yeah. 206 00:30:16,181 --> 00:30:17,648 How are you? 207 00:30:17,850 --> 00:30:20,045 I was just checking in. 208 00:30:20,752 --> 00:30:22,982 Yeah, it was a real mess up there. 209 00:30:23,188 --> 00:30:25,281 This guy, Cyrus, 210 00:30:25,491 --> 00:30:27,925 had an accident. 211 00:30:29,495 --> 00:30:31,156 They did? 212 00:30:32,598 --> 00:30:34,156 Well, that's okay. 213 00:30:35,334 --> 00:30:38,235 These guys, the Warriors... 214 00:30:38,871 --> 00:30:40,896 Yeah, they deserve it. 215 00:30:41,540 --> 00:30:43,269 Yeah, we will. 216 00:30:43,942 --> 00:30:46,001 Take care of yourself. 217 00:30:49,047 --> 00:30:52,312 - We set? - We're set, all right. 218 00:30:52,518 --> 00:30:54,850 Somebody should pick their ass up. 219 00:30:55,053 --> 00:30:56,179 The Riffs sent out the word. 220 00:30:56,388 --> 00:30:58,754 They want them alive. We don't. 221 00:30:58,957 --> 00:31:00,720 The sooner someone grabs them, the better. 222 00:31:00,926 --> 00:31:05,124 You afraid the Warriors will shoot their mouths off before they get racked? 223 00:31:05,330 --> 00:31:06,627 Yeah. Right. I'm worried. 224 00:31:06,832 --> 00:31:09,323 - I just don't want the Riffs on my ass. - No sweat. 225 00:31:09,535 --> 00:31:12,561 They're looking for the Warriors, remember? 226 00:31:14,373 --> 00:31:17,069 We can do some looking too. 227 00:31:17,276 --> 00:31:19,506 Ought to make you feel better. 228 00:31:22,147 --> 00:31:23,478 Hey. 229 00:31:23,682 --> 00:31:26,742 - What about the money you owe? - For what?! 230 00:31:47,839 --> 00:31:49,704 We've had it. 231 00:31:51,510 --> 00:31:52,909 Yeah, I made them. 232 00:31:53,111 --> 00:31:54,442 Two there, one there. 233 00:31:54,646 --> 00:31:56,170 I think they just made us. 234 00:31:57,516 --> 00:31:59,006 You recognize them? 235 00:31:59,218 --> 00:32:00,344 Orphans. 236 00:32:00,552 --> 00:32:02,816 So far down, they ain't even on the map. 237 00:32:03,021 --> 00:32:04,511 Real low-class. 238 00:32:04,723 --> 00:32:07,886 - Numbers? - Full strength, maybe 30. 239 00:32:08,126 --> 00:32:09,718 Thirty's a lot more than eight. 240 00:32:09,928 --> 00:32:13,022 Not if they're wimps. And I'm sick of this running crap. 241 00:32:17,469 --> 00:32:19,232 Come on. This way. 242 00:32:47,899 --> 00:32:49,423 Hey. 243 00:32:49,968 --> 00:32:53,131 - You know where that cat's headed. - Yeah. Reinforcements. 244 00:32:53,338 --> 00:32:56,068 We're gonna get japed here. We're gonna get japed. 245 00:33:02,281 --> 00:33:04,806 No matter what he says, nobody lip-off. 246 00:33:05,017 --> 00:33:08,453 Nobody get hot. I'm gonna see what I can do. 247 00:33:08,654 --> 00:33:11,350 - When did you turn into a diplomat? - Yeah. 248 00:33:11,556 --> 00:33:13,956 You ain't exactly the State Department type. 249 00:33:14,159 --> 00:33:16,252 Fox, you come with me. 250 00:33:25,103 --> 00:33:30,302 - You ought to show me your invitation. - How do you figure? 251 00:33:30,509 --> 00:33:34,775 Well, you come armying down here, invading our territory. 252 00:33:34,980 --> 00:33:36,971 No permits, no parley. 253 00:33:37,883 --> 00:33:40,818 We're not invading. And I'm parleying right now. 254 00:33:41,019 --> 00:33:43,180 We were just at that big meeting up in the Bronx. 255 00:33:43,388 --> 00:33:44,582 We're going home to Coney. 256 00:33:44,790 --> 00:33:48,226 The train gets messed up by the fire and dumps us here. 257 00:33:48,427 --> 00:33:51,419 I don't know what you're talking about, man. 258 00:33:51,630 --> 00:33:54,497 How could this be a big meeting if the Orphans wasn't there? 259 00:33:54,700 --> 00:33:57,794 You didn't miss anything. There was a lot of hassle. A lot of heads got busted. 260 00:33:58,003 --> 00:34:01,495 You think the Orphans ain't with it? You think we ain't well-known? 261 00:34:01,707 --> 00:34:04,369 - We didn't say that. - Well, we got a heavy rep. 262 00:34:04,576 --> 00:34:06,441 You mess with us, and you'll find that out. 263 00:34:15,954 --> 00:34:17,387 You see that? 264 00:34:19,591 --> 00:34:21,616 They write about our raids in the paper. 265 00:34:22,094 --> 00:34:23,721 Yeah. 266 00:34:24,996 --> 00:34:27,021 That's really heavy. 267 00:34:27,232 --> 00:34:28,859 The Orphans, right? 268 00:34:29,067 --> 00:34:32,195 Yeah, our youth worker, she talks about you guys all the time. 269 00:34:32,404 --> 00:34:34,372 We ain't got one. 270 00:34:35,207 --> 00:34:39,303 That must be because you guys are so bad, they're afraid of you. 271 00:34:48,186 --> 00:34:52,680 You can make it through our territory, as long as you're coming in peace. 272 00:35:06,171 --> 00:35:07,763 Cut it, Mercy. 273 00:35:10,375 --> 00:35:11,899 You know what that is, don't you? 274 00:35:12,544 --> 00:35:13,738 Yeah. 275 00:35:14,279 --> 00:35:16,144 Trouble. 276 00:35:23,054 --> 00:35:25,249 Those vests are real nice. 277 00:35:26,091 --> 00:35:28,184 Lighten up, Mercy. Stop looking for trouble now. 278 00:35:28,393 --> 00:35:31,760 - I should've slapped your mouth - So who stopped you? 279 00:35:36,835 --> 00:35:38,632 Come on. Give me one. 280 00:35:40,739 --> 00:35:42,206 Just one. 281 00:35:42,974 --> 00:35:47,138 I just want one vest. You can get another one, man. 282 00:35:48,213 --> 00:35:49,612 No chance. 283 00:35:55,420 --> 00:35:59,015 Are you just gonna let an army walk through here any time they feel like it? 284 00:35:59,224 --> 00:36:02,250 - How's it gonna look? - Get lost. 285 00:36:02,461 --> 00:36:05,726 You know, pretty soon, every gang is just gonna boogie right in, 286 00:36:05,931 --> 00:36:07,296 soldier right through. 287 00:36:08,500 --> 00:36:11,594 I'll tell you, some man you are. 288 00:36:18,577 --> 00:36:20,738 Take your colors off, you can walk through. 289 00:36:23,949 --> 00:36:27,316 - We don't do that. - It's just our mark. It don't mean war. 290 00:36:27,519 --> 00:36:30,784 You go as civilians, okay? Go as soldiers, I gotta come down on you. 291 00:36:30,989 --> 00:36:32,422 Now take off your colors. 292 00:36:35,393 --> 00:36:37,122 You hear me? 293 00:36:42,534 --> 00:36:44,126 Fuck you. 294 00:36:58,016 --> 00:37:02,350 We're not gonna hide who we are just because some whore shakes her ass. 295 00:37:02,554 --> 00:37:04,681 Don't call me no whore. 296 00:37:04,890 --> 00:37:05,982 I ain't no whore! 297 00:37:08,493 --> 00:37:10,222 Let's go. 298 00:37:19,070 --> 00:37:23,837 We're marching to the next station through these lame fucks's territory. 299 00:37:24,042 --> 00:37:25,839 Now let's move. 300 00:37:27,512 --> 00:37:29,639 Yeah. That's right, Warriors. 301 00:37:29,848 --> 00:37:32,009 Just keep walking. 302 00:37:32,217 --> 00:37:34,879 Real tough mothers, ain't you? 303 00:37:35,086 --> 00:37:37,350 You guys don't show me much. 304 00:37:37,556 --> 00:37:41,515 Why don't you dickheads just walk all the way back home! 305 00:37:45,363 --> 00:37:48,526 - Boy, that chick's got some mouth. - You two were terrific back there. 306 00:37:49,267 --> 00:37:53,397 - You guys let them down, but good. - His ass gonna be ringing for a month. 307 00:37:53,605 --> 00:37:57,803 - I say we should have wasted them. - Come on. The station's this way. 308 00:39:16,554 --> 00:39:19,284 Let me go! Let me be. 309 00:39:28,900 --> 00:39:30,595 Okay, what do you got in mind? 310 00:39:32,404 --> 00:39:34,770 Well, maybe I'm looking for some real action. 311 00:39:35,407 --> 00:39:38,535 Hey, what about me? I got the big one. 312 00:39:40,078 --> 00:39:41,773 I'll give it to you, baby. 313 00:39:41,980 --> 00:39:43,948 Let her go. 314 00:39:47,786 --> 00:39:50,050 You gonna jump me? 315 00:39:50,255 --> 00:39:54,453 Maybe we ought to pull a train on you. You look like you might even like it. 316 00:39:54,659 --> 00:39:58,060 - Fuck you! - Real tough chick. 317 00:40:12,210 --> 00:40:14,405 You see what you get, Warriors?! 318 00:40:14,612 --> 00:40:16,773 You see what you get when you mess with the Orphans?! 319 00:40:25,790 --> 00:40:28,350 We're gonna rain on you, Warriors! 320 00:40:37,769 --> 00:40:40,237 - Holy shit! - Now! 321 00:40:53,985 --> 00:40:57,148 - Move, move! - Where is everybody? 322 00:40:57,355 --> 00:40:59,084 Come on! 323 00:41:25,016 --> 00:41:27,814 Hey, wait a minute. I gotta ask a question. 324 00:41:28,453 --> 00:41:30,318 How come we're running? 325 00:41:32,023 --> 00:41:34,924 I told you, they're a bunch of wimps. 326 00:41:35,126 --> 00:41:37,458 Union Station, here we come. 327 00:41:37,662 --> 00:41:39,027 Hey, what about me? 328 00:41:45,069 --> 00:41:47,230 So, what about you? 329 00:41:59,884 --> 00:42:02,011 We got a report from the Bronx. 330 00:42:02,220 --> 00:42:04,745 Some smalltime clique ran into them. 331 00:42:04,956 --> 00:42:06,287 The Orphans. 332 00:42:06,491 --> 00:42:10,257 - They're not in our network. - They rumble anyway. 333 00:42:11,229 --> 00:42:13,026 They got wasted. 334 00:42:21,139 --> 00:42:23,937 Okay, let's get down to it, boppers. 335 00:42:24,142 --> 00:42:26,042 We're gonna have to do better out there. 336 00:42:26,244 --> 00:42:30,078 Our friends just made it past one of the minor league teams. 337 00:42:30,281 --> 00:42:32,010 Remember, boppers, 338 00:42:32,217 --> 00:42:34,617 be looking good. 339 00:42:35,787 --> 00:42:38,119 All that's going on? 340 00:42:39,858 --> 00:42:41,883 Right. Great. 341 00:42:42,360 --> 00:42:43,987 Great. 342 00:42:44,596 --> 00:42:46,496 Yeah. 343 00:42:52,637 --> 00:42:53,604 Well? 344 00:42:53,805 --> 00:42:56,899 Some two-bit outfit almost got them, but bopped their way past. 345 00:42:57,108 --> 00:43:01,670 - We can meet them at 96th Street. - The platform's crawling with cops. 346 00:43:01,880 --> 00:43:05,008 Cops are trying to rack up every gang in this town. 347 00:43:05,216 --> 00:43:09,710 - Me and you included. - How come you're so happy? 348 00:43:09,921 --> 00:43:12,913 I'm having a good time. 349 00:43:13,124 --> 00:43:15,524 Let's go! 350 00:43:33,211 --> 00:43:36,271 How much longer we gotta wait? We might be here forever. 351 00:43:36,481 --> 00:43:38,972 I'm sick of waiting for trains. 352 00:43:39,183 --> 00:43:41,777 Vermin, sit down and shut up. 353 00:43:42,453 --> 00:43:44,785 Okay, okay. 354 00:44:24,262 --> 00:44:25,991 - Let's go! - Where are we going? 355 00:44:30,268 --> 00:44:31,860 Hey, hold it! 356 00:44:32,637 --> 00:44:35,128 - Right there. - Come on. 357 00:44:35,340 --> 00:44:36,830 - Hold it. - Hey. 358 00:44:42,213 --> 00:44:43,510 Take the uptown. 359 00:44:43,715 --> 00:44:46,013 - Make it! Make it! - Move! 360 00:44:46,217 --> 00:44:49,778 - Hey! Move! Move! - Wait up! 361 00:44:49,988 --> 00:44:53,287 - Come back here! - Hold it! 362 00:45:02,533 --> 00:45:04,592 Let's double back! 363 00:45:05,570 --> 00:45:07,128 - This way! - No. Come on. Over here. 364 00:45:07,338 --> 00:45:08,999 That way! Go! 365 00:45:10,775 --> 00:45:12,174 - Down the stairs! - Hurry up. 366 00:45:16,881 --> 00:45:19,679 - The street! - Far enough, already. 367 00:45:22,920 --> 00:45:24,319 This way. 368 00:45:25,590 --> 00:45:26,784 Oh, shit! 369 00:45:27,925 --> 00:45:29,051 Run! 370 00:45:29,594 --> 00:45:31,425 Just get out of here! 371 00:45:31,629 --> 00:45:32,823 Move! 372 00:45:34,999 --> 00:45:38,025 - Goddamn you! - Let go of me! 373 00:45:56,187 --> 00:45:57,518 Where are they? 374 00:45:59,557 --> 00:46:02,321 - Union Square! Union Square! - What about the others? 375 00:46:02,527 --> 00:46:03,585 We gotta go! 376 00:46:04,562 --> 00:46:06,962 Keep after them! Keep on! 377 00:46:38,763 --> 00:46:40,890 Maybe we'd better take off. 378 00:46:41,099 --> 00:46:42,589 Yeah. Right. 379 00:47:09,527 --> 00:47:12,462 - Did we lose these fucking clowns? - Look. 380 00:47:13,331 --> 00:47:15,561 Holy shit! 381 00:48:19,197 --> 00:48:20,391 Snow, with me! 382 00:48:55,833 --> 00:48:57,027 Hey! 383 00:49:15,152 --> 00:49:17,017 I can't make it. 384 00:49:17,221 --> 00:49:20,019 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 385 00:49:20,424 --> 00:49:23,188 Good. I'm sick of running from these wimps. 386 00:49:40,444 --> 00:49:44,312 I'm gonna shove that bat up your ass and turn you into a Popsicle. 387 00:49:44,815 --> 00:49:45,975 Come on. 388 00:50:03,200 --> 00:50:04,565 - Fucking-A. - Hey! 389 00:51:02,393 --> 00:51:04,054 Come on, cowboy. 390 00:51:13,237 --> 00:51:15,899 Shit, I figured they were wimps. 391 00:51:19,610 --> 00:51:22,511 The latest sports news off the street, boppers. 392 00:51:22,713 --> 00:51:26,410 The Baseball Furies dropped the ball, made an error. 393 00:51:26,617 --> 00:51:30,781 Our friends are on second base and trying to make it all the way home. 394 00:51:30,988 --> 00:51:34,583 But the inside word is that the odds are against them. 395 00:51:34,792 --> 00:51:36,282 Stay tuned, boppers. 396 00:51:37,161 --> 00:51:39,288 Stay tuned. 397 00:52:02,219 --> 00:52:05,746 - Where is everybody? - Looks like we're the first ones here. 398 00:52:05,956 --> 00:52:08,686 We're just gonna have to sit and wait. 399 00:52:08,893 --> 00:52:10,690 They'll show up. 400 00:52:10,895 --> 00:52:13,295 Looks like something else showed up. 401 00:52:14,098 --> 00:52:15,690 Well, hey, hey, hey. 402 00:52:15,900 --> 00:52:19,199 Now look at what you find here in the big city. 403 00:52:19,403 --> 00:52:21,894 - Man, you guys. We ain't got time. - You kidding? 404 00:52:22,106 --> 00:52:25,234 Time's what we got plenty of. 405 00:52:36,420 --> 00:52:38,115 Hi. 406 00:52:53,604 --> 00:52:55,196 Hey. 407 00:53:13,357 --> 00:53:14,847 Hey. 408 00:53:20,764 --> 00:53:22,493 Hey. 409 00:53:24,535 --> 00:53:27,095 I guess she don't know that parks ain't safe after dark. 410 00:53:27,304 --> 00:53:31,764 - We ain't got time for this right now. - We've got to get to Union Square. 411 00:53:32,610 --> 00:53:35,875 You go ahead if you want. I'm gonna get a little exercise. 412 00:53:36,080 --> 00:53:38,378 You never were very smart. 413 00:53:39,817 --> 00:53:42,115 I'll tell you something, warlord. 414 00:53:42,319 --> 00:53:43,911 I'm smart enough. 415 00:53:44,121 --> 00:53:45,782 And it's there for free. 416 00:53:45,990 --> 00:53:48,117 You two coming? 417 00:53:48,726 --> 00:53:52,822 - Come on, man. - There's plenty of women back home. 418 00:53:54,598 --> 00:53:56,862 Maybe all of you just going faggot. 419 00:54:13,217 --> 00:54:15,879 You feeling all right, lady? 420 00:54:16,086 --> 00:54:17,849 You need a little help or something? 421 00:54:18,055 --> 00:54:21,513 Why don't you sit down. Keep me company. 422 00:54:25,262 --> 00:54:26,661 Whatever you say, lady. 423 00:54:29,366 --> 00:54:31,664 Look at those muscles. 424 00:54:31,869 --> 00:54:35,361 I bet the chicks like all those muscles. 425 00:54:44,982 --> 00:54:46,506 Hey. 426 00:54:48,218 --> 00:54:50,516 We better go back and look out for him. 427 00:54:53,123 --> 00:54:55,216 He saved my ass back there. 428 00:54:55,426 --> 00:54:57,087 I owe him. 429 00:54:57,628 --> 00:55:00,688 Okay, I'll go look for the others. 430 00:55:10,841 --> 00:55:13,969 You wanna show me how you play with the chicks? 431 00:55:15,713 --> 00:55:17,408 Yeah. 432 00:55:18,349 --> 00:55:21,978 - I'll show you how I play. - Hey! 433 00:55:22,186 --> 00:55:24,211 Not so rough. Come on. 434 00:55:24,421 --> 00:55:28,824 - We'll get it on. - You don't get it. I like it rough. 435 00:55:40,104 --> 00:55:43,369 Your nights in the park are over for a while, honey. 436 00:55:43,574 --> 00:55:45,405 - You're under arrest. - Hey, lady... 437 00:55:45,609 --> 00:55:47,338 Come on, lady. 438 00:55:47,878 --> 00:55:50,176 Kiss my ass. 439 00:55:52,116 --> 00:55:53,583 Come on, lady. 440 00:55:57,588 --> 00:56:01,718 Come on. Quit playing around. You don't wanna play around with me! 441 00:56:04,995 --> 00:56:06,895 Let me out of this thing! 442 00:56:07,097 --> 00:56:08,655 You hear me?! 443 00:56:13,637 --> 00:56:16,265 Goddamn it! Let me go! 444 00:56:20,544 --> 00:56:22,637 Let me go! 445 00:56:22,846 --> 00:56:26,873 You can't do this to me! Come on, you lousy bitch! 446 00:56:53,210 --> 00:56:54,973 Fucking wimp. 447 00:57:35,753 --> 00:57:37,311 Hey, wait! 448 00:57:41,191 --> 00:57:43,421 Still cops all over the place. 449 00:57:45,829 --> 00:57:47,387 Where's the Fox? 450 00:57:47,598 --> 00:57:49,429 A cop grabbed him. 451 00:57:50,901 --> 00:57:53,267 So how come you hung around? 452 00:57:55,606 --> 00:57:57,005 I don't know. 453 00:57:58,742 --> 00:58:02,075 - Where did you get the coat? - You ask a lot of questions. 454 00:58:02,279 --> 00:58:04,270 Don't give me that. 455 00:58:06,416 --> 00:58:08,475 I stole it. 456 00:58:08,852 --> 00:58:11,719 Cops are looking for somebody in a pink top. 457 00:58:12,456 --> 00:58:14,083 Real tough chick. 458 00:58:14,291 --> 00:58:16,759 Right. You said that before. 459 00:58:18,395 --> 00:58:21,728 If you still wanna get to Union Square, I can show you where to grab the train. 460 00:58:23,400 --> 00:58:24,867 Okay. 461 00:58:25,068 --> 00:58:26,467 Come on. 462 00:58:29,740 --> 00:58:31,230 Hey. 463 00:59:20,490 --> 00:59:22,481 Hey! 464 00:59:33,437 --> 00:59:34,961 - What is that? - Hold it! 465 00:59:35,172 --> 00:59:36,833 - Freeze! - Go on. 466 00:59:37,341 --> 00:59:38,535 Move it! 467 00:59:38,742 --> 00:59:40,175 - Jesus! - Come on! 468 00:59:40,377 --> 00:59:42,140 Run! 469 01:00:01,732 --> 01:00:03,757 Is this the place? 470 01:00:04,568 --> 01:00:08,732 Hey, I hate asking the questions, but where's the dudes? 471 01:00:08,939 --> 01:00:11,100 Chicks like you always got dudes around. 472 01:00:11,308 --> 01:00:14,106 They took the night off. Went up to the Bronx. 473 01:00:14,311 --> 01:00:15,801 Don't worry about them. 474 01:00:16,013 --> 01:00:19,073 They're lame, real cripples. 475 01:00:29,293 --> 01:00:30,817 Come on. 476 01:00:34,431 --> 01:00:36,956 When I got off that subway and I saw you, I thought: 477 01:00:37,167 --> 01:00:38,862 "Oh, baby, throw it my way. " 478 01:00:39,069 --> 01:00:41,367 I mean, it's really great of you chicks taking us in. 479 01:00:41,571 --> 01:00:45,667 We know about the Warriors. They're a heavy outfit. We know you. 480 01:00:45,876 --> 01:00:49,004 - How'd you hear about us? - You know how. Word gets around. 481 01:00:50,647 --> 01:00:55,016 - I guess we are pretty well-known. - Come on. 482 01:01:25,582 --> 01:01:28,073 You're the first friendly faces we've seen all night. 483 01:01:28,285 --> 01:01:29,718 That's the way we are. 484 01:01:29,920 --> 01:01:32,320 Let's party a little. Get something going. 485 01:01:32,522 --> 01:01:37,084 - Yeah, sure. Hey, I can dig that. - Hey, you came to the right guys. 486 01:01:39,629 --> 01:01:41,256 Oh, hurt me, hurt me. 487 01:01:41,465 --> 01:01:44,730 Don't thank us, man. Just relax. 488 01:01:44,935 --> 01:01:46,596 Fall out. 489 01:01:46,803 --> 01:01:48,896 Take your pick. 490 01:01:57,114 --> 01:01:59,275 Thanks. This is a great outfit. 491 01:01:59,483 --> 01:02:02,452 - What clique is this? - We're the Lizzies. 492 01:02:03,587 --> 01:02:05,316 Lizzies. Hey, great. 493 01:02:05,522 --> 01:02:07,581 Just great. I like that. I like it. 494 01:02:08,058 --> 01:02:09,355 Glad to hear it. 495 01:02:13,096 --> 01:02:16,156 Man, we got to come to this part of town more often. 496 01:02:16,366 --> 01:02:18,061 Yeah, right. 497 01:02:20,804 --> 01:02:23,238 That's right. Got to. 498 01:02:26,843 --> 01:02:27,867 Thanks a lot. 499 01:02:32,349 --> 01:02:34,874 - Looks like you're the winner. - Yeah, right. 500 01:02:45,328 --> 01:02:47,159 How much longer are we gonna hang around here? 501 01:02:48,298 --> 01:02:51,825 - What's your hurry? We just got here. - We ought to get to Union Square. 502 01:02:52,035 --> 01:02:55,232 - They're gonna be worried about us. - Yeah, sure. In a minute. 503 01:02:55,739 --> 01:02:56,865 Quit breaking the action. 504 01:03:25,936 --> 01:03:30,635 Can we stop for a minute? I'm sick of this crap. My legs are getting tired. 505 01:03:30,841 --> 01:03:33,867 - Come on. Just keep walking. - Well, what's your hurry? 506 01:03:34,077 --> 01:03:37,410 Trying to set some kind of a world record or something? 507 01:03:42,919 --> 01:03:44,614 Hey. 508 01:03:49,826 --> 01:03:52,556 - Just walk. - I'm walking. 509 01:03:52,762 --> 01:03:55,788 Jesus, why don't you give me a break. 510 01:03:56,800 --> 01:04:00,201 Be a little friendly. I don't even know your name. 511 01:04:00,403 --> 01:04:02,769 My name's Swan. 512 01:04:03,173 --> 01:04:05,869 What do you care about names so much for? 513 01:04:06,076 --> 01:04:09,011 I like telling my friends I been with somebody particular. 514 01:04:09,212 --> 01:04:10,804 You know what I mean? 515 01:04:11,014 --> 01:04:14,074 Why don't you just tie a mattress to your back. 516 01:04:14,985 --> 01:04:17,715 You don't care where it is, do you? 517 01:04:17,921 --> 01:04:22,051 Look, what do you got against me? You been picking on me all night. 518 01:04:22,259 --> 01:04:24,090 You want me to tell you the truth? 519 01:04:24,294 --> 01:04:25,761 Yeah, sure. Go ahead. 520 01:04:25,962 --> 01:04:28,123 I don't like the way you live. 521 01:04:28,999 --> 01:04:30,796 - The way I live? - Yeah. 522 01:04:31,334 --> 01:04:34,599 I keep hoping I'm gonna run into something a little better. 523 01:04:34,804 --> 01:04:37,204 What kind of crap is this? 524 01:04:37,407 --> 01:04:39,398 Who are you? You ain't any better than me. 525 01:04:39,609 --> 01:04:41,804 I guess you like the way everything's going for you. 526 01:04:42,012 --> 01:04:43,604 Well, maybe I do. 527 01:04:43,813 --> 01:04:47,078 Friday nights are pretty good. Saturday nights are better. 528 01:04:47,284 --> 01:04:50,447 I don't think you can remember who you get on Friday and Saturday. 529 01:04:50,654 --> 01:04:52,781 I don't think you can remember what they look like. 530 01:04:52,989 --> 01:04:57,085 Sometimes I can, and sometimes I can't. Who gives a damn? 531 01:04:59,663 --> 01:05:02,564 I see what's happening next door and down the block, 532 01:05:02,766 --> 01:05:05,428 belly hanging down, five kids, 533 01:05:05,635 --> 01:05:08,069 cockroaches in the cupboard. 534 01:05:09,539 --> 01:05:11,939 I'll tell you what I want. 535 01:05:12,409 --> 01:05:14,877 I want something now. 536 01:05:15,078 --> 01:05:18,514 This is the life I got left. You know what I mean? 537 01:05:19,816 --> 01:05:22,250 You get it, Warrior? 538 01:05:23,753 --> 01:05:25,243 Get it? 539 01:05:42,239 --> 01:05:44,139 How do you like it? 540 01:06:27,917 --> 01:06:29,282 Come on. What's wrong? 541 01:06:30,120 --> 01:06:33,112 Let's just get to the next station, okay? 542 01:06:33,823 --> 01:06:35,017 No. 543 01:06:35,225 --> 01:06:36,658 Please? 544 01:06:36,860 --> 01:06:38,589 Come on. 545 01:06:39,195 --> 01:06:41,129 Come on. 546 01:06:41,731 --> 01:06:47,363 You're just part of everything that's happening tonight, and it's all bad. 547 01:06:50,240 --> 01:06:52,731 Just go back to wherever it was you came from. 548 01:07:40,123 --> 01:07:42,455 Hey, little man, you wanna dance? 549 01:08:20,230 --> 01:08:22,926 I'll be right with you, babe. 550 01:08:36,946 --> 01:08:40,347 So you're the famous Warriors, the guys that shot Cyrus. 551 01:08:40,550 --> 01:08:43,075 Shit! The chicks are packed. The chicks are packed! 552 01:08:44,387 --> 01:08:45,479 Shit! 553 01:09:12,916 --> 01:09:14,907 Shit. 554 01:09:28,765 --> 01:09:30,596 She cut me. She cut me. 555 01:09:31,434 --> 01:09:33,163 Look. Look, man. 556 01:09:33,369 --> 01:09:36,770 Now we gotta hold ourselves together. We got to. 557 01:09:36,973 --> 01:09:41,103 See, man, now if we go to pieces, somebody out there's gonna get us. 558 01:09:41,311 --> 01:09:42,744 They think we shot Cyrus. 559 01:09:43,780 --> 01:09:47,216 - What are you talking about? - They think we shot Cyrus. 560 01:09:47,417 --> 01:09:49,544 Every gang in this city must be looking for us. 561 01:09:49,752 --> 01:09:51,947 Holy shit! 562 01:09:52,655 --> 01:09:55,123 We're not gonna be able to make it back. 563 01:09:55,325 --> 01:09:57,054 We're gonna make it back. 564 01:09:57,260 --> 01:09:59,285 We came this far. We'll go the rest of the way. 565 01:09:59,796 --> 01:10:04,130 Let's go to Union Square, okay? We gotta tell the rest of the guys. 566 01:12:18,935 --> 01:12:20,698 Hey. 567 01:12:21,404 --> 01:12:23,804 Where's the rest of them? 568 01:12:25,808 --> 01:12:27,673 Yeah, right. 569 01:12:34,350 --> 01:12:36,113 Where's everybody else? 570 01:12:36,319 --> 01:12:40,119 Cops got Ajax. We don't know about Swan. 571 01:12:40,323 --> 01:12:43,815 - Oh, Jesus! - Are you sure about Ajax? 572 01:12:44,327 --> 01:12:46,295 Real sure. 573 01:12:47,397 --> 01:12:49,194 I bet he went out swinging. 574 01:12:50,066 --> 01:12:51,761 We better go look for Swan. 575 01:12:54,904 --> 01:12:57,338 God, I can't believe it. 576 01:12:57,540 --> 01:13:00,338 Yeah. What is this shit? 577 01:13:24,534 --> 01:13:26,832 I need to talk to you. 578 01:13:27,804 --> 01:13:30,602 See that dude over there with the skates? 579 01:13:32,675 --> 01:13:33,937 Over there. 580 01:13:34,711 --> 01:13:37,874 He's after you. And he's got some guys with him. 581 01:13:40,750 --> 01:13:43,378 I know they're on my ass. 582 01:13:48,024 --> 01:13:49,719 But now they know I know it. 583 01:13:51,527 --> 01:13:53,324 Well, what are you gonna do? 584 01:14:28,631 --> 01:14:29,893 Come on. 585 01:14:30,099 --> 01:14:32,533 You sure change your mind fast. 586 01:14:33,236 --> 01:14:37,172 - I was kind of rough on you there. - Listen, I can take care of myself. 587 01:14:37,373 --> 01:14:39,398 Sure. Come on. 588 01:14:47,917 --> 01:14:50,112 Wait a minute. I can't go in there. 589 01:14:50,319 --> 01:14:52,378 It's a men's room. 590 01:14:53,156 --> 01:14:55,090 Are you kidding? 591 01:16:44,533 --> 01:16:45,795 Get him! 592 01:18:19,962 --> 01:18:21,190 What about our patrols? 593 01:18:22,365 --> 01:18:23,627 So far, nothing. 594 01:18:25,201 --> 01:18:27,431 But we've got somebody here you ought to talk to. 595 01:18:28,137 --> 01:18:30,298 He says he saw who shot Cyrus. 596 01:18:49,692 --> 01:18:53,458 Big Cyrus, he was gonna run the whole city. 597 01:18:53,662 --> 01:18:56,096 What crap that was. 598 01:18:56,298 --> 01:18:59,267 Cyrus was right about one thing. 599 01:18:59,468 --> 01:19:02,130 It's all out there. 600 01:19:02,338 --> 01:19:04,932 All we gotta do is just figure out a way to go steal it. 601 01:19:05,574 --> 01:19:06,836 Sounds great. 602 01:19:07,043 --> 01:19:10,570 All you gotta do is figure out what's worth stealing. 603 01:19:36,038 --> 01:19:37,665 Okay, come on. Let's go. 604 01:19:40,276 --> 01:19:42,938 Come on, let me get some breakfast or something. 605 01:20:51,547 --> 01:20:53,879 - Let's get off here. - Yeah. 606 01:22:10,059 --> 01:22:11,924 What's this for? 607 01:22:12,761 --> 01:22:15,730 I just hate seeing anything go to waste. 608 01:22:26,208 --> 01:22:29,769 This is what we fought all night to get back to? 609 01:22:32,147 --> 01:22:34,445 Maybe I'll just take off. 610 01:22:35,684 --> 01:22:38,050 Well, you know I like traveling too. 611 01:22:39,188 --> 01:22:40,883 Where have you ever been? 612 01:22:42,491 --> 01:22:44,425 I never been anywhere. 613 01:22:44,627 --> 01:22:47,027 I just know I'd like it. 614 01:22:50,199 --> 01:22:52,292 Come on. Let's go. 615 01:23:31,740 --> 01:23:35,141 Stay right on their ass. 616 01:23:52,561 --> 01:23:56,497 Wait a couple seconds after we move, then cut out the other way. 617 01:23:56,699 --> 01:23:59,293 - Why can't I stay with you? - Just do what I tell you. 618 01:23:59,501 --> 01:24:01,731 - Okay? - Come on. 619 01:24:01,937 --> 01:24:04,428 I can take care of myself. 620 01:24:04,640 --> 01:24:06,608 I proved that. 621 01:24:08,077 --> 01:24:09,806 Come on. 622 01:25:05,868 --> 01:25:07,893 Warriors. 623 01:25:08,103 --> 01:25:11,664 Come out to play! 624 01:25:12,608 --> 01:25:15,236 Warriors. 625 01:25:15,444 --> 01:25:19,505 Come out to play! 626 01:25:21,116 --> 01:25:23,050 Warriors. 627 01:25:23,252 --> 01:25:27,052 Come out to play. 628 01:25:27,856 --> 01:25:29,619 Warriors. 629 01:25:29,825 --> 01:25:33,989 Come out to play. 630 01:25:34,196 --> 01:25:36,027 Warriors. 631 01:25:36,231 --> 01:25:38,131 Come out to play! 632 01:25:43,105 --> 01:25:44,663 Everybody packed? 633 01:25:46,108 --> 01:25:47,666 Yeah. 634 01:25:48,844 --> 01:25:52,905 All of you stay behind me. I'm gonna take them out to the sand. 635 01:25:53,148 --> 01:25:55,116 What about you? You ready? 636 01:25:59,822 --> 01:26:01,619 Let's do it. 637 01:27:08,757 --> 01:27:13,194 When we see the ocean, we figure we're home, we're safe. 638 01:27:13,896 --> 01:27:16,126 This time, you got it wrong. 639 01:27:19,768 --> 01:27:21,668 Why did you do it? 640 01:27:21,870 --> 01:27:24,031 Why did you waste Cyrus? 641 01:27:24,239 --> 01:27:26,070 No reason. 642 01:27:27,142 --> 01:27:30,305 I just like doing things like that. 643 01:27:36,485 --> 01:27:39,545 Let's do it, me and you. 644 01:27:39,755 --> 01:27:42,053 One on one? 645 01:27:42,257 --> 01:27:44,384 You're crazy. 646 01:27:47,429 --> 01:27:49,397 You're dead, 647 01:27:49,598 --> 01:27:52,260 all of you, and you know it. 648 01:27:53,869 --> 01:27:55,166 - You're dead. - Swan! 649 01:28:24,066 --> 01:28:26,557 - Riffs! - Yeah, right! 650 01:28:55,030 --> 01:28:56,998 You still looking for us? 651 01:28:59,468 --> 01:29:01,834 We found what we're looking for. 652 01:29:03,472 --> 01:29:05,337 No. 653 01:29:05,540 --> 01:29:07,508 No. 654 01:29:07,709 --> 01:29:09,540 It wasn't us. 655 01:29:09,745 --> 01:29:13,340 It was them, the Warriors. 656 01:29:14,149 --> 01:29:16,117 You Warriors are good. 657 01:29:17,285 --> 01:29:19,253 Real good. 658 01:29:21,289 --> 01:29:22,813 The best. 659 01:29:24,192 --> 01:29:25,489 The rest is ours. 660 01:29:56,291 --> 01:29:59,055 No! 661 01:30:01,730 --> 01:30:05,496 Good news, boppers. The big alert has been called off. 662 01:30:05,701 --> 01:30:10,195 It turns out that the early reports were wrong, all wrong. 663 01:30:10,405 --> 01:30:14,739 Now for that group out there that had such a hard time getting home, 664 01:30:14,943 --> 01:30:16,808 sorry about that. 665 01:30:17,012 --> 01:30:21,073 I guess the only thing we can do is play you a song. 47467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.